5
Cyngor Tref Caernarfon

Cyngor Tref Caernarfon - Gŵyl Arall · THPW IN GERMANY (T) 10:30 am Llyfrgell / Library £5 Darlith weledol ddifyr gan Dr Angharad Price yn olrhain hanes y bardd T H Parry Williams

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cyngor Tref Caernarfon - Gŵyl Arall · THPW IN GERMANY (T) 10:30 am Llyfrgell / Library £5 Darlith weledol ddifyr gan Dr Angharad Price yn olrhain hanes y bardd T H Parry Williams

Cyngor TrefCaernarfon

Page 2: Cyngor Tref Caernarfon - Gŵyl Arall · THPW IN GERMANY (T) 10:30 am Llyfrgell / Library £5 Darlith weledol ddifyr gan Dr Angharad Price yn olrhain hanes y bardd T H Parry Williams

i

BOCS AGOREDOPEN BOCS27 Mehefin - 28 Gorffennaf BOCS am ddim / freeArddangosfa gyffrous o waith artistiaid ifanc dethol, yn cynnwys paentiadau, cerfluniau, print, gosodiadau, tecstiliau a darluniau. Ewch yno ymlaen llaw i ddewis eich ffefryn.Exhibition of works by selected artists under 25, including paintings, sculpture, print-making, installation, textiles and illustration. Go have a look around and vote for your favourite.

Nos Iau 18 Gorffennaf Thursday 18 July

Y BANDANA, SEN SEGUR, BROMAS8 pm Clwb Canol Dre £6Twrw, tiwns a thestosterôn wrth i Noson 4/6 groesawu tri o fandiau roc mwyaf llwyddiannus yr SRG i’r dre yng nghanol eu taith haf.Three of Wales’ finest young indie rock bands stop the tour bus for an energetic evening to kick off the festival.

Nos Wener 19 Gorffennaf Friday 19 July

PARTI CELFARTY PARTY7 pm BOCS am ddim / freeGwobrwyo ‘Dewis y Bobl’ o’r BOCS Agored - arddangosfa o artistiaid dan 25 oed - a chyfle i gymryd rhan mewn gweithgareddau celf.Awarding the ‘People’s Choice’ prize from Open BOCS - an exhibition of artists under 25 - and opportunities to take part in artistic activities.

TWMPATH NOZ7:30 pm Galeri £5Bandiau gwerin a galwyr o Lydaw ac o Gymru yn dysgu dawnsfeydd y ddwy wlad i unrhyw un sy’n ddigon dewr i fentro! Rhan o ddathliadau gefeillio Caernarfon a Landerne. Folk bands and instructors from Brittany and Wales teaching Breton and Welsh dances to anyone brave enough to venture! An informal evening of folk dancing and socialising.

Iau 18 + Gwener 19 GorffennafThursday 18 + Friday 19 July

Sadwrn 20 GorffennafSaturday 20 July

SGWAD SGWENNU GWYNEDD (C)10 am a 2 pmErs bron i bymtheng mlynedd mae Sgwad Sgwennu Gwynedd wedi meithrin, annog a rhoi cyfleoedd i awduron ifanc weithio gydag awduron profiadol. Bydd y sgwad yn mynd ar daith trên i Waunfawr ac yn ôl wrth fwynhau gweithdai gyda Manon Steffan Ros ac Angharad Davies, awdures nofel newydd am fampirod!Writing workshops on the train to Waunfawr with authors Manon Steffan Ros and Angharad Davies.

THPW YN YR ALMAENTHPW IN GERMANY (T)10:30 am Llyfrgell / Library £5

Darlith weledol ddifyr gan Dr Angharad Price yn olrhain hanes

y bardd T H Parry Williams yn yr Almaen rhwng 1911 a 1913.Dr Angharad Price presents a visual lecture on the life of poet T H Parry Williams focusing on his time in Germany from 1911-13.

TAITH NATUR DUNCAN BROWN (F)11 am Tafarn yr Anglesey Inn £5Taith natur yn Ffrangeg o gwmpas y dref yng nghwmni’r naturiaethwr a chyfrannwr cyson i raglen Galwad Cynnar, Duncan Brown. A nature walk in French around the town led by the naturalist, Duncan Brown.

LLWYFAN GŴYL CAERNARFON11 am – 4 pm Y Maes am ddim / freeDa ni wedi ymuno efo Gŵyl Caernarfon i gyflwyno toreth o dalent cerddordol lleol. Gydag Osian Howells, Geraint Løvgreen The Zaytones ac eraill.We join forces with Gŵyl Caernarfon to showcase local musical talent.

Y BUSNES BLOGIO (C)11: 30 am Palas Print £3Mae Malan Wilkinson a Teleri Glyn Jones yn cynnal dau flog cerddoriaeth. Bydd y ddwy yn sgwrsio am eu profiadau o greu Y Llwyfan a Juxtaposed.Malan Wilkinson and Teleri Glyn Jones discuss their music blogs.

RACHEL TREZISE (S)12 pm Llyfrgell / Library £5

Dyma’r awdur yn trafod Cosmic Latte, roller-derby a phethau sydd i ddod yng

nghwmni Iola Ynyr.Migrants, immigrants, travellers and holidaymakers feature in Dylan Thomas Prize-winner, Rachel Trezise’s second dazzling collection of short fiction. Discussion with Iola Ynyr, director of Cwmni’r Frân Wen.

DR JOHN DAVIES (T)12 pm Clwb Canol Dre £6Mae’r ŵyl yn falch o groesawu Dr John Davies yn ôl i roi darlith ar y testun gogleisiol ‘Anghofiwch am Wynedd. Beth am y Gogledd go iawn?’The festival is proud to welcome Dr John Davies back to give a history lecture. This year’s intriguing subject is ‘Forget Gwynedd. What about the real North?’

GWEITHDY GWAU A KNITTING WORKSHOP (C/S) 1 pm BOCS £1 (yn cynnwys panad a chacen)Cyfle i ddysgu sgiliau gwau sylfaenol, i ofyn cwestiynau ac i ymarfer yng nghwmni Fiona Pitts. Dewch â gwlân a gweill.A chance to learn basic

knitting skills, to ask questions and to practice with Fiona Pitts. Bring your own wool & needles.

JOHN ROWLANDS A LOWRI HAF COOKE (C)1 pm Clwb Iotio / Yacht Club £5 Sgwrs amser cinio yng nghwmni beirniaid bwyd amlyca’r iaith Gymraeg. Mae’r Athro John Rowlands a’r awdur a’r blogiwr Lowri Haf Cooke yn adolygwyr cyson a byddant yn trafod eu diddordeb eang mewn bwyd gyda’r golygydd Nia Mair Roberts.A lunchtime chat about food and writing with two of Wales’ best known restaurant critics.

RHYS MWYN: ‘BETH YW ARCHAEOLEG?’ (C)1:30 pm Llyfrgell / Library £5Olion materol dyn o’r Neolithig i graffiti’r FWA – beth yn union ydy ‘archaeoleg’ a phryd mae’n dechrau?The material footprint of mankind, from the Neolithic to the FWA’s graffiti – what exactly is ‘archaeology’ and when does it start?

GWIBDAITH HEN FRÂN9.30 pm Tafarn Yr Anglesey Inn am ddim / freeMae Gŵyl Arall yn falch iawn o groesawu’r band gwerin poblogaidd o Fro Ffestiniog am y tro cynta’ i’r ŵyl! (Na, toeddan

ni methu credu hynny chwaith!)Gŵyl Arall are very pleased to welcome the popular folk band from Bro Ffestiniog for the first time to the festival (a fact we couldn’t quite believe either!)

(C) digwyddiad yn Gymraeg (S) event in English (T) translation facilities available(C/S) digwyddiad Cymraeg a Saesneg /elements in Welsh and English (F) Français

© G

eraint Thomas / Panoram

a Cymru

NOSON IWSER FRIENDLYIWSER FRIENDLY NIGHT8 pm Clwb Canol Dre £6Daw Bedwyr Williams, Dau Cefn, Catweazle, Siôn Richards, Cymdeithas y Rhyfeddod a ffrindiau eraill at ei gilydd i ddathlu lansio CD Sommerson gan Iwan Williams. Bydd elw’r noson yn cael ei rannu rhwng Ymchwil Leukaemia a Lymphoma a phrosiectau creadigol er cof amdano.

Bedwyr Williams, Dau Cefn, Catweazle, Siôn Richards, Cymdeithas y Rhyfeddod and many other friends come together to celebrate the launch of Iwan Williams’ CD, Sommerson. Profits will be divided in his memory between Leukaemia & Lymphoma Research and projects to foster creativity.

Page 3: Cyngor Tref Caernarfon - Gŵyl Arall · THPW IN GERMANY (T) 10:30 am Llyfrgell / Library £5 Darlith weledol ddifyr gan Dr Angharad Price yn olrhain hanes y bardd T H Parry Williams

Sadwrn 20 GorffennafSaturday 20 July

Sadwrn 20 GorffennafSaturday 20 July

DITECTIFS CELFTHE ARTS DETECTIVES (S)1:30 pm Clwb Canol Dre £6Peter Lord, Jill Piercy a Damian Walford Davies fydd yn trafod eu profiad o weithio fel haneswyr celf a llenyddiaeth. Damian Walford Davies, Jill Piercy and Peter Lord discuss their experiences as art and literary historians.

DAWNSIO GWERINFOLK DANCING (C)2- 3:30 pm Yr Aelwyd am ddim / freeUn o’r ffyrdd mwyaf hwyliog i gadw’n heini. Cyfle i ddysgu stepiau dawnsio o Gymru a Llydaw gydag Idwal a Bethanne. A fun way to keep fit and a chance to learn dance steps from Wales and Brittany with Idwal and Bethanne.

TYRD AM DRO CO’ EFO EMRYS JONESKERBCRAWLING WITH EM (C/S)2:30 pm Cerflun Lloyd George Statue £5

Taith awr a hanner o amgylch yr hen dre gaerog yn sôn am adeiladau, pobl a hanes. SYLWER: mae’r daith yn cynnwys cerdded ar ran fer o waliau’r hen dref. Discover the history of Caernarfon and its people from medieval times to the present day, by visiting some of the unseen treasures this unique town has to offer. NOTICE: the journey involves walking on a short part of the old town walls

MABINOGION NEWYDDNEW MABINOGION (S)3 pm Llyfrgell / Library £5Dau o awduron sydd wedi cyhoeddi storiau yn y gyfres New Mabinogion fydd yn trafod sut aethant ati i ailysgrifennu storiau cyfarwydd i gynulleidfa newydd. The new stories adapting the classical Welsh myth-tales into modern idioms engage with rugby, mental health and male identity in Lloyd Jones’ See How They Run and Cynan Jones’ Blood, Bird, Snow.

AGOR CLAWR Y BOCSOPENING THE BOCS (C/S) 3 pm BOCS am ddim / freeSgwrs anffurfiol gyda Rebecca Hardy-Griffith am waith celf y BOCS An informal discussion with Rebecca Hardy-Griffith about the Open BOCS.

MENTRAU CYMUNEDOL COMMUNITY ENTERPRISE (T) 3 pm Clwb Canol Dre £3Marc Jones fydd yn rhannu ei brofiadau o ymwneud gyda mentrau cydweithredol tafarn gymunedol Saith Seren a Chlwb Pêl-droed Wrecsam.Marc Jones talks about his experiences as a chair of Saith Seren community pub in Wrexham, and his involvement with the supporters’ take over of Wrexham Football Club.

GWERS LYDAWEGLEARNING BRETON (C)4 pm Gwesty’r Castell Hotel am ddim / freeDewch i gael hwyl wrth ddysgu ychydig o Lydaweg yng nghwmni’r Prifardd Twm Morys.Come and have some fun while learning some of the Breton Language with poet, Twm Morys.

PIGION Y TALWRN (C)5 pm Clwb Canol Dre £6Taith drwy bigion ac atgofion Talwrn y Beirdd gan rai o feirdd Caernarfon, gydag Arwel ‘Pod’ Roberts wrth y llyw. A journey through the memories and poems of the Talwrn y Beirdd series with some of Caernarfon’s poets. Arwel ‘Pod’ Roberts leads the way.

CÔR DRE A CHÔR HEKLEO6 pm Y Maes am ddim / freeCôr o Gaernarfon a chôr o Lydaw yn cyflwyno detholiad o ganeuon newydd a thraddodiadol o Gymru, Llydaw a thu hwnt. Local and visiting choirs present a selection of traditional and contemporary songs from Wales, Brittany and beyond.

BAGAD LANDERNE A DAWNSWYR AN ESKELL ELORNBAGAD LANDERNE AND THE DANCERS OF AN ESKELL ELORN7 pm Y Maes am ddim / freeBydd y ddau grŵp yn perfformio i groesawu’r cerddwyr wrth i daith 200 milltir Rhys Meirion a’i gyfeillion ddod i’w therfyn ar Faes Caernarfon. Both groups will perform to welcome the walkers as Rhys Meirion and his fellow hikers’ 200 mile trek comes to an end on the Maes in Caernarfon.

CYNGERDD CERDDWN YMLAEN WALK ON CONCERT7:30 pm Castell Caernarfon £10Cyngerdd mawreddog yng Nghastell Caernarfon i ddathlu diwedd taith Cerddwn Ymlaen Rhys Meirion i godi arian i Ambiwlans Awyr Cymru, gydag enwogion o fri megis Dafydd Iwan, Shân Cothi a Piantel, yn ogystal â Chôr Meibion Caernarfon a gwledd o artistiaid eraill.A magnificent concert in Caernarfon Castle to mark the end of Rhys Meirion’s Walk On journey to raise money for the Wales Air Ambulance, with stars such as Dafydd Iwan, Shân Cothi and Piantel, as well as Caernarfon’s Male Voice Choir and an array of other artists.

RENO CORRADO PIMPS9:30 pm Tafarn yr Anglesey Inn am ddim / freeMae RCP wedi creu enw i’w hunain yn yr ardal dros y 4 mlynedd diwethaf fel un o’r bandiau prysura’, sydd wastad yn gadael y gynulleidfa’n ysu am fwy.Over the last 4 years RCP have created quite a name for themselves as one of the hardest working bands in the north-west who always leave the audience wanting more.

(C) digwyddiad yn Gymraeg (S) event in English (T) translation facilities available(C/S) digwyddiad Cymraeg a

Saesneg /elements in Welsh and English

(F) Français

MANON STEFFAN ROS A RHIANNON GREGORY (C)2 pm Palas Print £5Aderyn Brith yw nofel gyntaf Rhiannon, sy’n adrodd hanes dawnswraig yn y Moulin Rouge yn ystod yr Ail Ryfel Byd, ac effaith andwyol y rhyfel ar y Lydaweg. Cafodd Blasu ei ddewis ar gyfer rhestr fer Gwobr Llyfr y Flwyddyn eleni. Bydd y ddwy yn trafod eu nofelau a sut beth yw ysgrifennu ffuglen gydag un droed mewn hanes. Two young female authors discuss their novels, both with one foot in history.

YNG NGHWMNI LISA GWILYM (C)3 pm 4 pm 5 pm Clwb Iotio / Yacht Club £5 y sesiwn / per session (£12 am / for 3)

Lisa Gwilym fydd yn arwain tri sesiwn braf o sgwrsio a pherfformiadau yng nwghmni Meinir Gwilym, Gwyneth Glyn, Lleuwen Steffan a Blodau Gwylltion. Three separate performances and chats with talented women who sing and compose their own songs. Lisa Gwilym presents Meinir Gwilym, Gwyneth Glyn, Lleuwen Steffan and Blodau Gwylltion

NOSON AR Y MÔR A NIGHT ON THE SEA8 pm Clwb Iotio / Yacht Club £10

Noson o gerddi a chaneuon ar thema ‘Y Môr’ yng nghwmni Twm Morys, Stephen Rees, Huw a Sion Roberts, Rhys Iorwerth, Mari George, Osian Rhys Jones a Llŷr Gwyn Lewis. A night of poems and songs based on the theme of ‘The Sea’, with Twm Morys, Stephen Rees, Huw and Sion Roberts, Rhys Iorwerth, Mari George, Osian Rhys Jones a Llŷr Gwyn Lewis.

Dew

i Glyn Jones

Page 4: Cyngor Tref Caernarfon - Gŵyl Arall · THPW IN GERMANY (T) 10:30 am Llyfrgell / Library £5 Darlith weledol ddifyr gan Dr Angharad Price yn olrhain hanes y bardd T H Parry Williams

OEDFA SERVICE10 am Capel Seilo am ddim / freeOedfa arbennig i ddathlu’r berthynas rhwng Caernarfon a Landerne. A special service to celebrate the relationship between Caernarfon and Landerne.

TITANIC TWM MORYS (C)10.30 am Palas Print £5Taith cwch ar y Fenai gyda Twm Morys yn adrodd pryddest ddramatig am suddo’r Titanic.Boat trip on the Menai Strait with poet, Twm Morys, reciting an epic poem about the sinking of the Titanic.

GWEITHDAI I DEULUOEDDWORKSHOPS FOR FAMILIES11 am – 5 pm BOCS am ddim / freePiciwch draw unrhyw adeg yn ystod y dydd i greu celf syml a chael hwyl. Ar gyfer unrhyw oedran.Pop in at any time during the day to create simple art and to have fun. For all ages.

ANNES GLYNN (C)12 pm Clwb Canol Dre £5

Sgwrs gyda’r awdures am ei nofel newydd, Canu’n y Co’ - stori

afaelgar, fywiog am y berthynas gymhleth rhwng pobl â’i gilydd a’r modd y gall cerddoriaeth ein huno.The author discusses her new novel, Canu’n y Co – a gripping story about people’s complex relationships and how music can bring us together.

‘MONICA A BLODEUWEDD: MERCHED DRWG SAUNDERS LEWIS’ (C)1 pm Palas Print £3Mae gan Monica (1930)a Blodeuwedd (1923) lawer yn gyffredin: rhyw, seicoleg a modernrwydd. Dr. Simon Brooks fydd yn archwilio’r hyn maen nhw’n ei ddweud wrthym am y ‘roaring twenties’ yn y Gymru Gymraeg? Darlith 20 munudMonica (1930) and Blodeuwedd (1923)have a lot in common: sex, psychology and modernism. Dr. Simon Brooks explores what they tell us about the roaring twenties in Wales?

FRANCESCA RHYDDERCH (T)1:30 pm Clwb Iotio/Yacht Club £6

Angharad Price fydd yn holi’r awdures am ei nofel gyntaf, Rice Paper Diaries – hanes Cymraes yn Hong Kong yn ystod yr Ail Ryfel Byd, gyda’r teimlad o arwahanrwydd a hiraeth yn ymblethu trwyddi.Angharad Price talks to the author about her first novel, Rice Paper Diaries – the story of a Welsh girl in Hong Kong during the Second World War, and the feeling of exile and longing that overcomes her.

MALCOLM ALLEN A DYLAN GRIFFITHS (C)1:30 pm Clwb Canol Dre £6Pêl-droed yng Nghymru ac ychydig o hanes Malcolm Allen. Sgwrs hwyliog ac anffurfiol efo’r gohebydd Dylan ‘DG’ Griffiths a chyfle i holi’r ddau.Football in Wales and a bit of Malcolm Allen’s history. He will be chatting with reporter Dylan ‘DG’ Griffiths and both will be answering your questions.

TAITH GERDDED RUFEINIG GYDA RHYS MWYNA ROMAN RAMBLE WITH RHYS MWYN (C/S) 2 pm Palas Print £5

Taith i weld olion y Gaer Rufeinig, Segontiwm a rhai o olion Rhufeinig Caernarfon. Hon oedd prif gaer y Rhufeiniad yng ngogledd-orllewin Cymru a sefydlwyd oddeutu 77 Oed Crist. A journey to see the Roman Fort, Segontium and some of Caernarfon’s Roman remains. The town’s was he Romans’ main fort in north-west Wales, established around 77 A.D .

MELIN DRAFOD – DINASYDDIAETH GYDWEITHREDOL’ (C)2:30 pm Palas Print am ddim / freePa fath o ddinasyddion ydym ni - rhai sy’n derbyn pethau fel y maen nhw neu dinasyddion sy’n creu ein trefi a’n pentrefi cryf ein hunain? Menna Machreth fydd yn arwain trafodaeth am symudiad newydd i weithredu syniadau a symud Cymru ymlaen gyda’n gilydd. Trafodaeth hanner awrA discussion on what

Sul 21 GorffennafSunday 21July

Sul 21 GorffennafSunday 21 July

kind of citizens are we – ones that accept things as they are or ones who create our own strong towns and villages? Menna Machreth leads a discussion on a new movement to develop ideas and move Wales forward together.

DAVID R EDWARDS (C) 3 pm Clwb Canol Dre £5 Y newyddiadurwr a’r cerddor Deian ap Rhisiart, fydd yn cyflwyno cyfweliad arbennig wedi’i ffilmio gyda’r dyn ei hun, ddechrau wythnos yr ŵyl.Journalist and musician Deian ap Rhisiart presents a specially recorded interview with the extra special David R Edwards – poet, songwriter and legendary frontman of seminal Welsh band Datblygu.

SIÂN NORTHEY (C)3 pm Clwb Iotio / Yacht Club am ddim / freeDathlu lansiad y gyfrol Trwy Ddyddiau Gwydr, sef y gyfrol gyntaf o gerddi gan Siân Northey. Mae eisoes wedi cyhoeddi sawl cyfrol o ffuglen ar gyfer oedolion a phlant. ‘Llawn teimladau cryfion a gonest iawn’ medd yr Athro Gwyn Thomas Celebrating the launch of Siân Northey’s first volume of poems, Trwy Ddyddiau Gwydr.

CarregGwalch

SARA HUWS: CHWARAEON TREISGAR CYMRU ROUGH WELSH SPORTS (C)4 pm Palas Print £3

Fyddwch chi’m yn diflasu yn y parc fyth eto ar ôl yr olwg hon gan Sara Huws ar orchestau anarferol Cymry’r gorffennol.You’ll never be bored in the park again after Sara Huws’ insight into the unusual feats of Wales’ ancestors.

‘ANWELEDIG’ GAN ALED JONES WILLIAMS (C)4:30 pm Clwb Canol Dre £6Cyfle ecsglwsif i glywed am ddrama sydd ar waith gan Aled a Chwmni’r Frân Wen, ac i glywed am y broses ysgrifennu ac ymchwilio, yn ogystal â pherffromiad ran o’r ddrama gan yr actores theatr arbennig, Ffion Dafis. An exclusive drama in progress by Aled for Cwmni’r Frân Wen, including a discussion about the writing and research process with Iola Ynyr, as well as a performance by the captivating theatre actress, Ffion Dafis.

RHIAN EDWARDS (S)5 pm Palas Print £5Rydym yn falch o groesawu Rhian Edwards, bardd sydd wedi ennill gwobr John Tripp am ei barddoniaeth lafar ac sydd ar restr fer Llyfr y Flwyddyn 2013, i adrodd ei barddoniaeth yn yr ardd.

We are delighted to welcome Wales Book of the Year 2013 and Forward Prize 2012 shortlisted poet and current winner of the John Tripp Award for Spoken Poetry, Rhian Edwards to recite her poetry in the garden.

(C) digwyddiad yn Gymraeg (S) event in English (T) translation facilities available (F) Français(C/S) digwyddiad Cymraeg a Saesneg /elements in Welsh and English

GIG YN Y CASTELLGIG IN THE CASTLE7 pm Castell Caernarfon Castle £10Gwledd o gerddoriaeth yn y Castell. Geraint Jarman, Banda Bacana Lleuwen Steffan a’r Ods fydd yn ein diddanu yn adeilad amlycaf y dref gaerog.A musical feast in the Castle. Geraint Jarman, Banda Bacana Lleuwen Steffan and Yr Ods will be performing in the town’s grandest venue.

Page 5: Cyngor Tref Caernarfon - Gŵyl Arall · THPW IN GERMANY (T) 10:30 am Llyfrgell / Library £5 Darlith weledol ddifyr gan Dr Angharad Price yn olrhain hanes y bardd T H Parry Williams

ClwbCanol Dre

PalasPrint

Tocynnau

BocsClwbIotio

Yacht Club

Gwesty’r Castell

Anglesey

LlyfrgellLibrary

Y Maes

STRYD FAWR

BANC CEI

STRY

D Y

CAST

ELL

STRY

D Y

JÊL

STRY

D Y

PLAS

PEN DEITSH

Y BO

NT

BRID

D

TAN

Y BON

T PENLLYN

STRYD Y LLYN

TRE’R GOF

STRY

D BA

NGO

R

BALA

CLAF

A

Parcio

Parcio

Parcio

CEI LLECHI

Castell

Doc Fictoria

Y Fenai

Galeri

CAERNARFON

DIOLCH THANKS

Trwy’r Penwythnos Throughout the weekend

Iwan Standley, Gwen Lasarus, Gari Wyn, Annes Glynn, Eleri Løvgreen, Eryl Vaughan, Arwel Hughes, Elin Haf Gruffydd, Gert Vos

CarregGwalch