Upload
others
View
17
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Smove
E
32
D0S_SNG - Portasmove
Adaptador para bisagras codo 0
Adaptador para bisagras codo 5
Adaptador para bisagras codo 9
Adaptador para bisagras codo 17
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
EmbalajesCajas 150 piezasPaletas 3600 piezas
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
Aconsejamos utilizar un solo portasmove por cada puerta, eligiendo entre los tres modelos disponibles:
D0S7SNGa utilizar con puertas de materiales particularmente ligeros.
D0S8SNGa utilizar con puertas de dos bisagras.
D0S9SNGa utilizar con puertas de más de dos bisagras.
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VX09 – para bases en aceroDARX09 – para bases en zamak
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VX59 – para bases en aceroDARX59 – para bases en zamak
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VX99 – para bases en aceroDARX99 – para bases en zamak
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VXP9 – para bases en aceroDARXP9 – para bases en zamak
32
D0S_SNG - Portasmove
Adaptador para bisagras codo 0
Adaptador para bisagras codo 5
Adaptador para bisagras codo 9
Adaptador para bisagras codo 17
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
EmbalajesCajas 150 piezasPaletas 3600 piezas
EmbalajesCajas 300 piezasPaletas 7200 piezas
Aconsejamos utilizar un solo portasmove por cada puerta, eligiendo entre los tres modelos disponibles:
D0S7SNGa utilizar con puertas de materiales particularmente ligeros.
D0S8SNGa utilizar con puertas de dos bisagras.
D0S9SNGa utilizar con puertas de más de dos bisagras.
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VX09 – para bases en aceroDARX09 – para bases en zamak
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VX59 – para bases en aceroDARX59 – para bases en zamak
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VX99 – para bases en aceroDARX99 – para bases en zamak
Adaptador a utilizar SOLO con bases a cruz 37 x 32 mm. En caso de utilización con bases de fijación con tornillos para madera, utilizar un tornillo con cabezaø 8 mm y largo 16 mm.Se aconseja utilizar el artículo V234X164.
D2VXP9 – para bases en aceroDARXP9 – para bases en zamak
4 5
PARA BISAGRAS SERIE 100, 200, 800 Y 900
PARA BISAGRAS SERIE 400 Y 600
ALTURA ADAPTADOR = 0
ALTURA ADAPTADOR = 5
ALTURA ADAPTADOR = 9
ALTURA ADAPTADOR = 17
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 6 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 6 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 6 mm
Smove actúa en apoyo sobre la cazoleta de la bisagra y por esta razón es necesario elegir el adaptador adecuado. Si se reduce la cobertura de la puertasobre el lateral, se necesita consecuentemente aumentar la altura del adaptador.
Elección del adaptador
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
PARA BISAGRAS SERIE F PARA BISAGRAS SERIE B La cobertura requerida puede ser obtenidasolamente utilizando el codo adecuado, así como utilizando bases de diferentes alturas.Ejemplos de aplicación:
Para basesH = desde 0 mm hasta 3 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 3 mm
Para basesH = 0 mm
Codo 0Para basesH = desde 6 mm hasta 9 mm
Codo 0Para basesH = desde 9 mm hasta 12 mm
Codo 0Para basesH = 18 mm
4 5
PARA BISAGRAS SERIE 100, 200, 800 Y 900
PARA BISAGRAS SERIE 400 Y 600
ALTURA ADAPTADOR = 0
ALTURA ADAPTADOR = 5
ALTURA ADAPTADOR = 9
ALTURA ADAPTADOR = 17
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 6 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 6 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 6 mm
Smove actúa en apoyo sobre la cazoleta de la bisagra y por esta razón es necesario elegir el adaptador adecuado. Si se reduce la cobertura de la puertasobre el lateral, se necesita consecuentemente aumentar la altura del adaptador.
Elección del adaptador
Para basesH = desde 0 mm hasta 4 mm
PARA BISAGRAS SERIE F PARA BISAGRAS SERIE B La cobertura requerida puede ser obtenidasolamente utilizando el codo adecuado, así como utilizando bases de diferentes alturas.Ejemplos de aplicación:
Para basesH = desde 0 mm hasta 3 mm
Para basesH = desde 0 mm hasta 3 mm
Para basesH = 0 mm
Codo 0Para basesH = desde 6 mm hasta 9 mm
Codo 0Para basesH = desde 9 mm hasta 12 mm
Codo 0Para basesH = 18 mm
6 7
Instrucciones de montaje
1 - Aflojar uno de los dos tornillos de fijación de la base.
2 - Insertar el adaptador para el portasmove.
3 - Apretar el tornillo de fijación de la base. Regulación negativa:
Girando el tornillo hacia el signo -, se obtiene un efecto menos frenante.El Smove es menos protuberante.
Regulación positiva:
Girando el tornillo hacia el signo +, se obtiene un efecto más frenante.El Smove es más protuberante.
4 - Aplicar el portasmove al adaptador, como se indica.
5 - Terminada la operación, es posible regular el Smove para aumentar o disminuir el efecto frenante.
6 7
Instrucciones de montaje
1 - Aflojar uno de los dos tornillos de fijación de la base.
2 - Insertar el adaptador para el portasmove.
3 - Apretar el tornillo de fijación de la base. Regulación negativa:
Girando el tornillo hacia el signo -, se obtiene un efecto menos frenante.El Smove es menos protuberante.
Regulación positiva:
Girando el tornillo hacia el signo +, se obtiene un efecto más frenante.El Smove es más protuberante.
4 - Aplicar el portasmove al adaptador, como se indica.
5 - Terminada la operación, es posible regular el Smove para aumentar o disminuir el efecto frenante.
98
EmbalajesCajas 150 piezasPaletas 13.500 piezas
EmbalajesCajas 150 piezasPaletas 13.500 piezas
Aconsejamos utilizar un solo portasmove por cada puerta, eligiendo entre los tres modelos disponibles:
D0L7SNGa utilizar con puertas de materiales particularmente ligeros.
D0L8SNGa utilizar con puertas de dos bisagras.
D0L9SNGa utilizar con puertas de más de dos bisagras.
Aconsejamos utilizar un solo portasmove por cada puerta, eligiendo entre los tres modelos disponibles:
D0L7SNGRa utilizar con puertas de materiales particularmente ligeros.
D0L8SNGRa utilizar con puertas de dos bisagras.
D0L9SNGRa utilizar con puertas de más de dos bisagras.
Aplicación del portasmove
D0L_SNG - Portasmove con topes de montaje
D0L_SNGR - Portasmove sin topes de montaje
Codo 0, codo 5 y codo 9 - Portasmove DOL_SNGPosicionamiento frontal: con topes de montaje. Posicionamiento lateral: apoyar la aleta de fijación al lateral.
Codo 17 - Portasmove DOL_SNGRPosicionamiento frontal: taladrar a +11 mm más espesor puerta.Posicionamiento lateral: cerca de 5 mm más allá de la posición de la puerta.
98
EmbalajesCajas 150 piezasPaletas 13.500 piezas
EmbalajesCajas 150 piezasPaletas 13.500 piezas
Aconsejamos utilizar un solo portasmove por cada puerta, eligiendo entre los tres modelos disponibles:
D0L7SNGa utilizar con puertas de materiales particularmente ligeros.
D0L8SNGa utilizar con puertas de dos bisagras.
D0L9SNGa utilizar con puertas de más de dos bisagras.
Aconsejamos utilizar un solo portasmove por cada puerta, eligiendo entre los tres modelos disponibles:
D0L7SNGRa utilizar con puertas de materiales particularmente ligeros.
D0L8SNGRa utilizar con puertas de dos bisagras.
D0L9SNGRa utilizar con puertas de más de dos bisagras.
Aplicación del portasmove
D0L_SNG - Portasmove con topes de montaje
D0L_SNGR - Portasmove sin topes de montaje
Codo 0, codo 5 y codo 9 - Portasmove DOL_SNGPosicionamiento frontal: con topes de montaje. Posicionamiento lateral: apoyar la aleta de fijación al lateral.
Codo 17 - Portasmove DOL_SNGRPosicionamiento frontal: taladrar a +11 mm más espesor puerta.Posicionamiento lateral: cerca de 5 mm más allá de la posición de la puerta.
1110
Regulación negativa:
Girando el tornillo hacia el signo -, se obtiene un efecto menos frenante.El Smove es menos protuberante.
Regulación positiva:
Girando el tornillo hacia el signo +, se obtiene un efecto más frenante.El Smove es más protuberante.
3 - Terminada la operación, es posible regular el Smove para aumentar o disminuir el efecto frenante.
Instrucciones de montaje
1 - Aplicar el portasmove al techo o a la base del mueble apoyandolo al lateral.
2 - Atornillar el portasmove.
1110
Regulación negativa:
Girando el tornillo hacia el signo -, se obtiene un efecto menos frenante.El Smove es menos protuberante.
Regulación positiva:
Girando el tornillo hacia el signo +, se obtiene un efecto más frenante.El Smove es más protuberante.
3 - Terminada la operación, es posible regular el Smove para aumentar o disminuir el efecto frenante.
Instrucciones de montaje
1 - Aplicar el portasmove al techo o a la base del mueble apoyandolo al lateral.
2 - Atornillar el portasmove.
Ed. 01 1
0-2
009
ARTURO SALICE S.p.A.VIA PROVINCIALE NOVEDRATESE, 1022060 NOVEDRATE (COMO) ITALIATEL. 031 790424FAX 031 [email protected]
DEUTSCHE SALICE GMBHRUDOLF-DIESEL-STR. 10POSTFACH 115474382 NECKARWESTHEIMTEL. 07133 9807-0FAX 07133 [email protected]
DEUTSCHE SALICE GMBHVERKAUFSBÜRO NORDENGERSTRASSE 14732051 HERFORDTEL. 05221 31056 - 31138FAX 05221 [email protected]
SALICE FRANCE S.A.R.L.ROUTE DE GOA ZAC LES 3 MOULINS06600 ANTIBESTEL. 0493 330069FAX 0493 [email protected]
SALICE UK LTD.KINGFISHER WAYHINCHINGBROOKE BUSINESS PARKHUNTINGDON CAMBS PE 29 6FNTEL. 01480 413831FAX 01480 [email protected]
SALICE AMERICA INC.2123 CROWN CENTRE DRIVECHARLOTTE NC. 28227TEL. 704 8417810FAX 704 [email protected]
SALICE CANADA INC.4025 SLADEVIEW CRESCENTUNIT # 7-9MISSISSAUGA, ONTARIO L5L 5Y1TEL. 905 8208787FAX 905 [email protected]
Se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas.