36
RC 1209 www.sigmasport.com RUNNING COMPUTER SPEED – DISTANCE – HEART RATE RUNNING COMPUTER

DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

PT

RC 1209

www.sigmasport.com

RUNNING COMPUTERSPEED – DISTANCE – HEART RATE

RuNNINg COMPuTER

DE

GB

/U

SF

RIT

PT

ES

NL

Page 2: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

36 www.sigmasport.com

1 はじめに 38

2 パッケージの内容 38

3 安全のためのガイドライン 39

4 概要 39

4.1 R3トランスミッターの装着 39

4.1.1 チェストベルトの装着 40

4.1.2 腰クリップの装着 40

4.2 初回トレーニングの前に 41

4.3 ボタンの操作について 42

4.4 モードの切り替え 43

4.4.1 スリープモード 44

4.4.2 トレーニングモード 44

4.4.3 設定モード 45

5 設定モード 46

5.1 設定モードを開く 46

5.2 ディスプレイの表示 46

5.3 設定モードでのボタン機能 46

5.4 基本的な設定方法 47

5.5 基本設定を行う 47

5.5.1 言語の設定 47

5.5.2 単位の設定 47

5.5.3 キャリブレーション 47

5.5.4 補正係数 47

5.5.5 日付の設定 48

5.5.6 時刻の設定 49

5.5.7 性別の設定 50

5.5.8 生まれた年の設定 50

5.5.9 体重の設定 50

5.5.10 最大心拍数の設定 50

5.5.11 トレーニングゾーンの設定 51

5.5.12 トレーニングゾーンについて 52

5.5.13 個人設定ゾーンのカスタマイズ 52

目次

Manual RC 1209 nat_#1.indd 36 17.08.2010 9:55:45 Uhr

Page 3: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

37

GB

/U

S

5.5.14 積算走行距離の設定 54

5.5.15 積算走行時間の設定 55

5.5.16 積算消費カロリーの設定 55

5.5.17 コントラストの設定 55

5.5.18 ボタン音の設定 55

5.5.19 ゾーンアラームのオン/オフ 55

6 キャリブレーション&補正係数 56

6.1 キャリブレーションが必要な理由 56

6.2 キャリブレーション機能 56

6.3 キャリブレーションの起動 57

6.4 キャリブレーション時の速度 57

6.4.1 キャリブレーションの準備 58

6.4.2 キャリブレーションの方法 58

6.5 補正係数 59

7 トレーニングモード 60

7.1 トレーニングモードを開く 60

7.2 ディスプレイの表示 60

7.3 トレーニングモードでのボタン機能 61

7.4 トレーニング中に操作可能な機能 62

7.5 R3トランスミッターとの同期 62

7.6 トレーニングの開始 63

7.7 トレーニングの中断 64

7.8 トレーニングの終了 64

7.9 トレーニング後に確認できる数値 65

7.10 トレーニング値のリセット 65

8 メンテナンスとクリーニング 66

8.1 バッテリー交換 66

8.2 チェストベルトの洗濯方法 67

8.3 指定のスペアパーツ 67

8.4 廃棄について 68

9 技術情報 68

目次

Manual RC 1209 nat_#1.indd 37 17.08.2010 9:55:45 Uhr

Page 4: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

38 www.sigmasport.com

1 はじめに

®

ランニング

ウォーキング、および、ノルディックウォーキング

ハイキング

スイミング(心拍数の計測のみ)

®

2 パッケージの内容

ハートレートモニターRC 1209(バッテリーを含む)

バッテリー交換時や起動時にバッテリーコンパートメントの

フタを回すためのツール

心拍数、および、走行距離を計測するR3トランスミッターを装着

するためのチェストベルト(新素材・COMFORTEX+ 使用)

Manual RC 1209 nat_#1.indd 38 17.08.2010 9:55:47 Uhr

この度は、SIGMA SPORT のハートレートモニターをご購入いただき、誠にありがと

うございます。RC 1209は、お客様の信頼できるパートナーとして、末永くお役立

ていただけることでしょう。本ユニットは以下の用途でご利用いただけます。

SIGMA SPORT は、皆様に楽しみながらRC1209をご利用いただけるよう願っており

ます。

ハートレートモニターRC1209は、先進技術を施した計測機器で、速度、走行距離、

心拍数を極めて高精度に測定します。本機の数々の機能を習得し、使いこなして

いただくために、このマニュアルをよくお読みください。

Page 5: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

39

GB

/U

S

2 パッケージの内容

3 安全のためのガイドライン

4 概要

チェストベルトへの装着

心拍数、速度、距離が計測できます。

腰クリップへの装着

速度と距離が計測できます。心拍数は計測できません。

4.1 R3トランスミッターの装着

Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr

速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

(バッテリー含む)。R3トランスミッターは、コード化されたデ

ジタル信号をRC1209本体に転送します。

健康上の危険を避けるため、トレーニングを開始する前に、あなたの主治医

とご相談ください。これは特に、心臓血管系に問題を抱えている方や長期間

運動を行っていない方に当てはまります。

このハートレートモニターをダイビングに使用しないでください。本機は水泳

のみに使用可能です。

水中ではボタン操作はできません。

速度と走行距離(心拍数を除く)を計測する場合に、R3トラ

ンスミッターを腰に装着するためのクリップ。

R3トランスミッターはチェストベルトにも、腰クリップにも取り付けることができます。

Page 6: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

40 www.sigmasport.com

4 概要

4.1.1 チェストベルトの装着

4.1.2 腰クリップの装着

R3トランスミッターをチェストベルトのホックにはめ込みます。

R3トランスミッターを腰クリップの4つの溝にはめ込みます。

ベルトは胸部筋肉、または、乳房の下に来るようにしてください。 重要:R3トランスミッターは前に向けます。

ベルトの長さを調整します。

重要:ベルトは強く締めすぎず、心地よくフィットさせてください。

センサーの表面を湿らせ、肌に当てます。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 40 17.08.2010 9:55:47 Uhr

重要:トレーニング後は、バッテリーの消費を防ぐためR3トラン

スミッターをベルトから外してください。トランスミッターは2つの

接点に電流が流れると常にアクティブ状態になります。例えば、

チェストベルトが肌に触れたり、湿ったタオルにチェストストラッ

プやトランスミッターが置かれたりする場合です。LEDが点滅し

ているときはトランスミッターはオンになっています。

重要:心拍数の計測は、センサーの表面が湿った状態でのみ正

確に計測できます。

重要:トレーニング後はバッテリーの消費を防ぐため、R3トランス

ミッターを腰クリップから外してください。腰クリップに装着する

か、裏の金属部分に触れて接点間を電流が流れると、トランスミ

ッターは常にアクティブ状態になります。LEDが点滅しているとき

は、トランスミッターはオンになっています。

注意:センサーとは、着脱可能なR3トランスミッターの左右にあ

る2つのシリコンパッドのことです。

注意:トランスミッターを逆向きに装着すると使用できません。

Page 7: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

41

GB

/U

S

4 概要

パンツの前中央に腰クリップを装着します。

4.2 初回トレーニングの前に

1.

2.

3.

Manual RC 1209 nat_#1.indd 41 17.08.2010 9:55:48 Uhr

重要:速度、および、走行距離を正確に計測するために、

腰クリップはパンツの前中央に装着してください。

初めてのトレーニングを行う前に、下記の方法に従って

ハートレートモニターを設定してください。

バッテリーコンパートメントのフタの矢印を、付属の

ツールやボールペンのペン先などを使って“ON”に

合わせてください。

チェストベルト、または、腰クリップと、RC 1209を装着

します。

ユニットは自動的に設定モードに切り替わります(ス

リープモードからはSETボタンを押し続けてください)。

SPEED(+)/PULSE(-)ボタンをスクロールして該当の

設定項目を表示し、SETボタンを押します。再び

SPEED(+)/PULSE(-)ボタンを押して選択・調整し、

SETボタンで確定します。このようにして、言語、単位、

日付、時刻等の基本設定を行ってください。

注意:性別、生まれた年、体重を必ず入力してください。

これらのデータをもとに最高心拍数(HR max.)が算出

されます。詳しくは、5章「設定モード」をご参照ください。

Page 8: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

42 www.sigmasport.com

4 概要

4. キャリブレーション(補正)

6.

5.

4.3 ボタンの操作について(短く押す場合と長押しする場合)

短く押すとき

長押しするとき

Manual RC 1209 nat_#1.indd 42 17.08.2010 9:55:49 Uhr

ハートレートモニターが最適結果を表示するように、事前に

キャリブレーションを行う必要があります(詳しくは6章「キャ

リブレーション」参照)。設定モードでSPEED(+)/PULSE(-)

ボタンを押し“Calibration”を選択し、SETボタンを押してくだ

さい。画面の指示に従ってキャリブレーションを行い、完了

後はSETボタンを押し続けて設定モードを閉じます。

トレーニングを終了するときは、再びSTART/STOPボタンを

押してください。ストップウォッチが停止します。数値を0(ゼ

ロ)にリセットするにはSTART/STOPボタンを押し続けてくだ

さい。トレーニングモードを閉じるときは、PULSE(-)ボタンを

押し続けます。ボタン操作について詳しくは以下をお読みく

ださい。

トレーニングの開始

START/STOPボタンを押して、トレーニングを開始してくださ

い。

RC 1209のボタンは、短く押す場合と長押しする場合で働きが異なります。

特定の機能をアクティブ状態にしたり、機能選択時にスクロールする場合に

ボタンを短く押します。

別のモードに切り替える場合やトレーニングの数値をリセットする場合、または、

R3トランスミッターを同期する場合にボタンを長押しします。

(例:トレーニングを終了し、スリープモードにしたいとき)

Page 9: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

43

GB

/U

S

4 概要

4.4 モードの切り替え

スリープモード 設定モード

どれか1つのボタンを押し続けます。

トレーニングモード

このボタンを押し続けます。

このボタンを押し続けます。

このボタンを押し続けます。

PULSE(-)ボタンを押し続けます。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 43 17.08.2010 9:55:51 Uhr

ディスプレイはトレーニングモードを閉じることを

知らせる“CLOSE”の文字が2回点滅します。

スリープモードが表示されたらボタンを放してください。

RC1209には3つのメインモード(スリープモード、トレーニングモード、設定モード)があ

ります。これらのモードを切り替えるときは、ボタンを3秒間押し続けます。

Page 10: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

44 www.sigmasport.com

4 概要

このモードにしてトレーニングを行います。

PULSE(心拍数)

平均心拍数

最大心拍数

消費カロリー

積算消費カロリー*

SET(設定)

走行距離(km/mile)

速度

START/STOP(スタート/ストップ)

ストップウォッチ

LIGHT(照明)

SPEED(速度)

走行時間

平均速度

最高速度

時計

積算走行距離*

積算走行時間*

4.4.1 スリープモード

4.4.2 トレーニングモード

Manual RC 1209 nat_#1.indd 44 17.08.2010 9:55:51 Uhr

スリープモードでは時刻と日付のみ表示されます。スリープモードからトレーニング

モードに切り替えるときは、5つのボタンのうちどれか1つを3秒間押し続けてください。

(km/h、または、mph)

* 注 意 : 積 算 値 は ス ト ッ プ

ウォッチが稼動していないと

きだけ表示されます。

Page 11: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

45

GB

/U

S

Language(言語)(英/仏/伊/西/独)

Zone Alarm(ゾーンアラーム)(オン/オフ)

(オン/オフ)Button Tone(ボタン音) Unit(単位)

(km/h, mph, min/km, min/mile)

Contrast(コントラスト) (5段階)

(入力)

(入力)

(入力)

(入力)

(入力)

(入力、表示形式)

(12H/24H表示形式、入力)

(男性/女性)

Caribration(キャリブレーション)

(走行/歩行)

Correction. F(補正係数)

(入力)

Tot. Calories(積算消費カロリー)

Date(日付)

Tot. Runtime(積算走行時間)

Clock(時計)Tot. Dist.(積算走行距離)

Gender(性別) Train. Zone(トレーニングゾーン)

(脂肪燃焼/フィットネス/自由設定)

Year of Birth(生まれた年) HR max.(最大心拍数)

(性別、年齢、体重から算出。修正可)Weight(体重)

4.4.3 設定モード

4 概要

Distance (in km or mi)

Manual RC 1209 nat_#1.indd 45 17.08.2010 9:55:52 Uhr

SPEED(+)ボタンを押すと、言語からゾーンアラームまで先に進んでスク

ロールします。

PULSE(-)ボタンを押すと、ゾーンアラームから言語まで後ろに戻ってス

クロールします。

このモードでRC 1209の設定を行います(設定モードにするにはSETボタンを3秒間

押し続けてください)。

Page 12: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

46 www.sigmasport.com

5.1 設定モードを開く

5 設定モード

5.2 ディスプレイの表示

5.3 設定モードでのボタン機能

上段

下段

“SEt”の表示は設定モードが開いている

ことを表します。

サブメニュー、または、変更すべき

設定項目が表示されます。

START/STOP(スタート/ストップ)

押す:キャリブレーションモード

になる。計測の開始/停止。

SET(設定)

押す:機能選択、および、設定の保存。

長押し:設定モードの終了。(キャリブレーションモードではキャリブレーションの終了)

LIGHT(照明)

押す: 照明が点灯。

PULSE(心拍数)

押す:後ろにスクロール。

長押し:スクロールし続ける。

SPEED(速度)

押す: 前にスクロール。

長押し:スクロールし続ける。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 46 17.08.2010 9:55:53 Uhr

準備:RC1209を最初にトレーニングモードにしておきます(4.4

章「モードの切り替え」をご参照くだい)。

SETボタンを3秒間押し続けてください。ディスプレイが2回点滅

して設定モードが開きます(スリープモードからはトレーニング

モードの点滅のあと、設定モードになるまで押し続けてください)。

Page 13: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

47

GB

/U

S

5.4 基本的な設定方法

1 2 SETボタンを押すと数値や選択項目が点滅します。

3

4

5 設定モード

Quit setting mode (in the calibration

5.5 基本設定を行う

5.5.1 言語の設定

5.5.2 単位の設定

5.5.4 補正係数

5.5.3 キャリブレーション

上記5.4 「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。

上記5.4 「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 47 17.08.2010 9:55:53 Uhr

言語、単位、性別、生まれた年、体重、最大心拍数、コントラスト、ボタン音、ゾーン

アラームなどの機器設定はすべて同じ手順で設定します。設定すべき項目を選択し、

数値や選択項目を決定し保存します。

準備:RC1209を設定モードにしておきます(設定モードに入るには、SETボタンを3秒

間押し続けてください)。

キャリブレーションについては別の章で説明しています。6章「キャリブレーション

&補正係数」をご参照ください。

補正係数については別の章で説明しています。6章「キャリブレーション&補正係

数」をご参照ください。

PULSE(-)ボタン、または、SPEED(+)ボタンを何度か押して、設定すべき

項目を表示させます。

設定すべき数値、または、選択項目が表示されるまで、PULSE(-)ボタン、ま

たは、SPEED(+)ボタンを繰り返し押します。

SETボタンを押して設定値、または、選択項目を保存します(“Setting done”

と表示されます)。スクロールして別の設定項目を開き、上記の手順1-4を繰

り返します。

Page 14: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

48 www.sigmasport.com

5.5.5 日付の設定

5 設定モード

準備:RC1209を設定モードにしておきます。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 48 17.08.2010 9:55:54 Uhr

ディスプレイに“Date”の表示が出るまでSPEED(+)ボタ

ンを何度か繰り返し押します。

SETボタンを押すと、“Year”の文字が表示され、下部に

プリセットされた西暦年が点滅します。SPEED(+)ボタン、

または、PULSE(-)ボタンで現在の年を設定してください。

次にSETボタンを押すと、“Month”の文字が表示され、

下部に数字が点滅します。SPEED(+)ボタン、または、

PULSE(-)ボタンで現在の月を設定してください。

次にSETボタンを押すと、“Day”の文字が表示され、下

部に数字が点滅します。SPEED(+)ボタン、または、

PULSE(-)ボタンで現在の日を設定してください。

次にSETボタンを押すと、日付の表示形式が点滅します。

SPEED(+)ボタン、または、PULSE(-)ボタンでお好みの

表示形式を選択してください(dd:日、mm:月、yy:年)。

最後にSETボタンを押して、日付の設定を保存します

(“Setting done”と表示されます)。

Page 15: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

49

GB

/U

S

5.5.6 時刻の設定

準備:RC1209を設定モードにしておきます。

5 設定モード

Manual RC 1209 nat_#1.indd 49 17.08.2010 9:55:55 Uhr

ディスプレイに“Clock”の表示が出るまでSPEED(+)

ボタンを繰り返し押します。

SETボタンを押すと“24H”の文字が点滅します。

SPEED(+)ボタン、または、PULSE(-)ボタンで12時

間表示か24時間表示を選択してください。

次にSETボタンを押すと、時刻が表示され、時間が点

滅します。

SPEED(+)ボタン、または、PULSE(-)ボタンで時間を

変更してください。

次にSETボタンを押すと、分が点滅します。SPEED

(+)ボタン、または、PULSE(-)ボタンで分を変更して

ください。

SETボタンを押して、入力した時刻を保存します

(“Setting done”と表示されます)。

Page 16: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

50 www.sigmasport.com

5.5.7 性別の設定

5 設定モード

5.5.8 生まれた年の設定

5.5.9 体重の設定

5.5.10 最大心拍数の設定

Manual RC 1209 nat_#1.indd 50 17.08.2010 9:55:55 Uhr

5.4章「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。この項目の設定は最大

心拍数と消費カロリーの算出に影響するため、正確に設定してください。

最大心拍数を変更するときは、5.4章「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってくだ

さい。

5.4章「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。この項目の設定は最大

心拍数と消費カロリーの算出に影響するため、正確に設定してください。

5.4章「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。この項目の設定は最大

心拍数と消費カロリーの算出に影響するため、正確に設定してください。

注意:この数値によりトレーニングゾーンを変更することもできます。体力診断、最

大心拍数テストなど、安全性が確認されたときのみ最大心拍数を変更してください。

最大心拍数(HR max.)は、入力された性別、生まれた年、体重から算出されます。

Page 17: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

51

GB

/U

S

5.5.11 トレーニングゾーンの設定

設定例:減量を目的として、“Fat Burn(脂肪燃焼)”ゾーンを選択する場合。

準備:RC1209を設定モードにしておきます。

5 設定モード

Manual RC 1209 nat_#1.indd 51 17.08.2010 9:55:56 Uhr

3つのトレーニングゾーンから選択して設定します。あなたが選択したトレーニ

ングゾーンの上限と下限でゾーンアラームが働きます。

※設定モードを閉じるにはSETボタンを3秒間押し続けます。ディスプレイは

トレーニングモードに戻ります。

ディスプレイに“Train. Zone”の文字が表示されるまで

PULSE(-)ボタンを繰り返し押します。

SETボタンを押すと、現在選択されているトレーニング

ゾーンが点滅表示されます。

SPEED(+)ボタンでスクロールして “Fat Burn”を

選択します。

SETボタンを押してトレーニングゾーンを設定します。

下限(Lower Limit)と上限(Upper Limit)の心拍数が

表示されます。

Page 18: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

52 www.sigmasport.com

5.5.13 個人設定ゾーンのカスタマイズ

5 設定モード

準備:RC1209を設定モードにしておきます。

5.5.12 トレーニングゾーンについて

脂肪燃焼ゾーン(Fat Burn)

フィットネスゾーン(Fit Zone)

個人設定ゾーン(Individual)

.

Manual RC 1209 nat_#1.indd 52 17.08.2010 9:55:57 Uhr

RC1209には3つのトレーニングゾーンがあります。“脂肪燃焼ゾーン(Fat Burn)”と

“フィットネスゾーン(Fit Zone)”はユーザーの最大心拍数によって決定されます。各

ゾーンには心拍数の上限と下限が設定されます。

設定例:走行のペースを変更してトレーニングを行うため、個人設定ゾーンで、心拍

数の範囲を120~160とする場合。

このゾーンでのトレーニングは有酸素エネルギー代謝に適しています。緩や

かな運動を長時間続けると、炭水化物よりも脂肪が多く燃焼され、エネル

ギーに変換されます。このゾーンのトレーニングは減量に役立ちます。

ディスプレイに“Train. Zone”の文字が表示されるまで

SPEED(+)ボタンをスクロールします。

このゾーンは各個人のトレーニング目的に合わせてユーザーが自由に設定

できます。

トレーニングゾーンの選択方法は5.5.11章「トレーニングゾーンの設定」をご参照く

ださい。

フィットネスゾーンでのトレーニングはより激しい運動が要求されます。この

ゾーンでの運動は基礎的な持久力のレベルを向上させ、心臓循環系を強化

します。

Page 19: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

53

GB

/U

S

5 設定モード

Manual RC 1209 nat_#1.indd 53 17.08.2010 9:55:58 Uhr

SETボタンを押すと選択されているトレーニングゾーンが

表示されます。

SETボタンを押すと“Lower Limit”が表示され、下限の心

拍数が点滅します。

SETボタンを押して、個人設定ゾーンの上限と下限の心

拍数を保存します(Setting doneと表示されます)。

次にSETボタンを押すと“Upper Limit”が表示され、上限

の心拍数が点滅します。

数値が120になるまでPULSE(-)ボタンを押します。

数値が160になるまでSPEED(+)ボタンを押します。

SPEED(+)ボタンを“Individual”までスクロールします。

Page 20: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

54 www.sigmasport.com

5.5.14 積算走行距離の設定

5 設定モード

必要条件:RC1209を設定モードにしておきます。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 54 17.08.2010 9:55:59 Uhr

設定例:新たに購入したRC1209に、これまでの積算走行距離である560kmを登録

する場合。

ディスプレイに“Tot. Dist”の文字が表示されるまで

SPEED(+)ボタンをスクロールします。

SETボタンを押すと、“Tot. Dist.”の下に0(ゼロ)が並

び、最上位の桁が点滅します。

SETボタンを2回押して100の位を点滅させます。

5が表示されるまでSPEED(+)ボタンを5回押します。

SETボタンを押すと100の位に5が設定され、10の位が点

滅します。

Page 21: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

55

GB

/U

S

5.5.14 積算走行距離の設定

5 設定モード

5.5.15 積算走行時間の設定

5.5.16 積算消費カロリーの設定

5.5.17 コントラストの設定

5.5.18 ボタン音の設定

5.5.19 ゾーンアラームのオン/オフ

5.5.14章「積算走行距離の設定」と同様の手順で設定してください。

5.5.14章「積算走行距離の設定」と同様の手順で設定してください。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 55 17.08.2010 9:55:59 Uhr

6が表示されるまでPULSE(-)ボタンを繰り返し押します。

SETボタンを押すと、10の位に6が設定され、最下位の桁

が点滅します。ここでSETボタンを押すと、積算走行距離

の560kmが保存されます(Setting doneと表示されます)。

5.4章「基本的な設定方法」に従ってディスプレイのコントラストを設定してください。

注意:コントラストは瞬時に変更されます。

5.4章「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。

5.4章「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。

Page 22: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

56 www.sigmasport.com

6 キャリブレーション&補正係数

6.1 キャリブレーションが必要な理由

6.2 キャリブレーション機能

ウォーキング

ランニング

Manual RC 1209 nat_#1.indd 56 17.08.2010 9:55:59 Uhr

ウォーキングやランニングのスタイルは人それぞれに異なり、それらは計測結

果にも影響を与えます。そのため、R3トランスミッターをあなたのランニングスタ

イルやウォーキングスタイルに合わせて、事前にキャリブレーション(補正)を行

う必要があります。工場出荷時の設定のままRC1209を使用した場合、正確な

データが得られるとは限りません。トランスミッターのキャリブレーションを行うこ

とにより、極めて正確な計測結果を得ることができます。

重要:正確なキャリブレーションを行うには、最短で800mの距離を、最低2回、

走行/歩行する必要があります。

RC1209はキャリブレーション機能を備えています。キャリブレーションを行うには、

R3トランスミッターとRC1209本体を身につけ、予め設定した距離を走ります。サ

イクルコンピューターを使ったり、400mトラックを利用するなどして、前もって正確

な距離を決めておきます。その距離を走り終えたあとで、走行距離の計測値を

実際の距離に補正します。あなたが歩行や走行の速度を変えれば、ウォーキン

グスタイルやランニングスタイルも変化するので、低速、高速それぞれの場合に

ついてキャリブレーションを行います。

トランスミッターを胸と腰のどちらにも装着する機会のある方は、それぞれの

キャリブレーションを行うといいでしょう。

Page 23: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

57

GB

/U

S

6.3 キャリブレーションの起動

6 キャリブレーション&補正係数

6.4 キャリブレーション時の速度

キャリブレーションは2通りの速度で行ってください。

低速の走行/歩行(Run Slow/Walk Slow)

トレーニング時に最も遅いペースで走行する場合と同じ速度で走行します。

高速走行/歩行(Run Fast/Walk Fast)

Manual RC 1209 nat_#1.indd 57 17.08.2010 9:56:00 Uhr

準備:RC1209本体とR3トランスミッターを身につけます。本体はトレーニング

モードにしておきます。

設定モードが開くまでSETボタンを押し続けます。

SETボタンを押すと、RC1209がRトランスミッターの位

置(Chest(胸)/Hip(腰))を感知し、キャリブレーション機

能が起動します。その後はディスプレイの指示に従っ

てください。

※RC 1209をランニング時の心拍数の計測に使用し(トランスミッターは胸位

置)、腰に装着する機会がない場合、センサー位置が“Chest”で、“Running”

のみのキャリブレーションでOKです。

持久走や長距離(3000m以上)のテンポランで走る場合の最も速いペース

で走行します。低速と高速で30%の速度の開きがあることが推奨されます。

“Calibration”の文字が表示されるまでSPEED(+)ボタ

ンを繰り返し押します。

Page 24: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

58 www.sigmasport.com

6.4.1 キャリブレーションの準備

1 チェストベルト、または、腰クリップを装着します。

2

3 設定モードで “Calibration” を選択します。

4

5

6 キャリブレーション&補正係数

6.4.2 キャリブレーションの方法

1 2

3

4

5 SETボタンを押して、低速のキャリブレーション走行を保存します。

6

Manual RC 1209 nat_#1.indd 58 17.08.2010 9:56:00 Uhr

スタート地点に行きます。設定する走行距離は最短で800mが必要です。

※トラックの内側のレーンの走行距離が400mです。

毎回スタートラインの20m手前からスタートしてください。

スタートラインを超える瞬間にSTART/STOPボタンを押して計測を始めます。

設定距離を走り終えたらSTART/STOPボタンを押します。

次にPULSE(-)ボタン、または、SPEED(+)ボタンを押して、表示された数値を

実際の走行距離に補正します。

次にディスプレイには“Run(Walk)fast(高速走行)”と“Press Start”が交互に

点滅表示されます。今度は高速走行/歩行で上記1-5を繰り返してキャリブレ

ーションを行います。

SETボタンを押して、ディスプレイの指示に従ってください。

SETボタンを押すと、RC1209がトランスミッターの位置(Chest、または、Hip)

を検知し、“Running”がディスプレイに表示されます。

※“Hip”は腰を意味します。腰クリップはウエストの前中央に装着してください。

※RC1209を歩行でキャリブレーションする場合はSPEED(+)ボタンで

“Walking”を選択してください。

注意:初めてのキャリブレーションが完了すると、次回からキャリブレーションメ

ニューが変わります。“ON” “OFF” “NEW”のサブメニューからSPEED(+)ボタン、

または、PULSE(-)ボタンで項目を選択してください。“ON”は、現在保存されてい

るキャリブレーション値に従って、トレーニングモードで走行する場合に選択しま

す。“OFF”は、キャリブレーション値に従わずトレーニングする場合に選択します。

“NEW”は、キャリブレーションを再びやり直す場合に選択します。

Page 25: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

59

GB

/U

S

6.5 補正係数

設定例:

下記の計算式に従って補正係数を算出してください。

新しい補正係数=1.000×2000/2037 新しい補正係数=0.982

6 キャリブレーション&補正係数

年齢補正係数(1.000)×実際の走行距離(2000)

表示された走行距離 (2037)

Manual RC 1209 nat_#1.indd 59 17.08.2010 9:56:00 Uhr

キャリブレーションを行う、行わないに関わらず、ほぼ正確な走行距離が計測

されるものの、僅かな誤差が解消できないときは、補正係数を使って手動で

修正することができます。

補正係数の設定方法は、5.4章「基本的な設定方法」の手順1-4に従ってください。

ちょうど2000mの距離を走行しているにも関わらず、RC1209はいつも少し

長い距離である2037mを表示する場合。

工場出荷時の補正係数(Correction Factor.)は1.000なので誤差を反映し

ません。

Page 26: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

60 www.sigmasport.com

7.1 トレーニングモードを開く

トレーニングモードを開くには:

スリープモードから

5つのボタンのうちどれか1つを3秒間押し続けてください。

SETボタンを3秒間押し続けてください。

速度が現在の平均速度より遅い場合に表示されます。

設定モードから

7 トレーニングモード

7.2 ディスプレイの表示

心拍数表示の横の矢印

速度の横の矢印

ストップウォッチアイコン

現在の心拍数

速度、または、走行距離

SPEED(+)ボタン、または、PULSE(-)ボタンで機能を表示(例:Run time (走行時間))

SPEED(+)ボタン:走行距離、または、走行時間の数値

PULSE(-)ボタン:心拍数、または、消費カロリー

Manual RC 1209 nat_#1.indd 60 17.08.2010 9:56:04 Uhr

心拍数が選択したトレーニングゾーンより下回っていて、心拍数を上げるよう

促す場合に表示されます。心拍数が高すぎる場合は矢印は下向きになります。

トレーニングが開始され、ストップウォッチが稼動しているときに表示されます。

Page 27: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

61

GB

/U

S

7 トレーニングモード

7.3 トレーニングモードでのボタン機能

START/STOP(スタート/ストップ)

押す: ストップウォッチの

スタート/ストップ。

長押し:トレーニング値を

ゼロにリセット。

SET(設定)

押す:速度、または、距離を表示。

長押し:設定モードを開く。

LIGHT(照明)

押す: 照明が点灯。

PULSE(心拍数)

押す:心拍数機能の表示。

長押し:スリープモードを開く。

(トレーニングモードを閉じる)

SPEED(速度)

押す:速度機能を表示。

長押し:トランスミッターと

RC1209を再同期する。

ストップウォッチの停止 - 再同期中の場合

ストップウォッチの停止 – RC1209と同期していない場合

Manual RC 1209 nat_#1.indd 61 17.08.2010 9:56:04 Uhr

ストップウォッチのアイコンが消えます。機能が黒い

背景に白抜き文字で表示されているときは、R3トラ

ンスミッターとRC1209が再同期中で、ストップウォッ

チは停止しています。

ストップウォッチのアイコンが消えます。機能表示の

背景が薄くなっているときは、R3トランスミッターと

RC1209が同期していません。SPEED(+)ボタンを長

押しして同期を行ってください。

Page 28: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

62 www.sigmasport.com

7.4 トレーニング中に操作可能な機能

7 トレーニングモード

7.5 R3トランスミッターとの同期

Manual RC 1209 nat_#1.indd 62 17.08.2010 9:56:06 Uhr

RC1209は多くの異なるトレーニングデータを計測します。それらすべてを一度に

ディスプレイに表示することはできませんが、どの機能もボタンを押すだけで表示

することができます。

注意:消費カロリー、走行距離、平均値や最大値は時間のデータから算出されま

す。そのため、ストップウォッチが稼動しているときにのみ表示可能です。

RC1209は心拍数、速度、走行距離のデータをR3トランスミッターから受信します。

データはデジタルコード化(暗号化)され、転送されるので、他のトランスミッターか

らの信号は無視され、あなたの信号だけが確実に受信されます。

SETボタンでディスプレイ中央の速度と走行距離の表示

を切り替えることができます。

PULSE(-)ボタン、または、SPEED(+)ボタンで見たい機

能を選択し、ディスプレイ下部に表示することができます。

Page 29: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

63

GB

/U

S

7 トレーニングモード

■同期

いずれかのボタンを押してメッセージを消去します。

■“Too Many (信号が多すぎる)”のメッセージ

1

2

3

準備:RC1209をトレーニングモードにします。

7.6 トレーニングの開始

Manual RC 1209 nat_#1.indd 63 17.08.2010 9:56:07 Uhr

トレーニングモードを開き、RC1209をリセットすると、R3トラ

ンスミッターは同期を始めます。同期中は“SYNC”の文字

がディスプレイに表示されます。同期が完了すると“SYNC”

の表示が消えます。

START/STOPボタンを押すと、走行時間のカウントが始ま

ります。ディスプレイの下部にストップウォッチのアイコンが

現れ、計測値の機能表示(右図はRun Time)は、背景が薄

くなり、黒い文字で表示されます。

このメッセージは近くに多くのトランスミッターが存在するな

ど、電波環境が同期に適さないときに表示されます。下記

の手順に従って再同期を行ってください。

注意:RC1209が正常に同期された後は、電波干渉が起こ

りません。

他のハートレートモニターや、電線、アンテナ等、電波

干渉の発生源と思われる場所から約10m離れてくださ

い。

通常のトレーニングモードに戻るまでSPEED(+)ボタン

を押し続けます。再度R3トランスミッターとRC1209を同

期させてください。

Page 30: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

64 www.sigmasport.com

7.7 トレーニングの中断

トレーニングはいつでも中断でき、いつでも再開できます。

7 トレーニングモード

7.8 トレーニングの終了

Manual RC 1209 nat_#1.indd 64 17.08.2010 9:56:08 Uhr

START/STOPボタンを押すと、ストップウォッチのアイコン

が消え、ストップウォッチが停止します。

トレーニングが終わったら、ハートレートモニターの計測も

停止させます。

すぐにSTART/STOPボタンを押してください。平均値や走

行時間に狂いを生じさせないためです。

PULSE(-)ボタンを長押ししてスリープモードにします。ス

リープモードでは時刻と日付のみが表示され、バッテリー

の消費を抑えます。最新のトレーニング値が保存されて

います。

注意:トレーニングの終了後、何も操作せずに5分経つと、

RC1209は自動的にスリープモードになります。

再びSTART/STOPボタンを押すと、ストップウォッチのア

イコンが再度表示され、ストップウォッチが続きから稼動し

ます。

Page 31: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

65

GB

/U

S

7 トレーニングモード

7.9 トレーニング後に確認できる数値

7.10 トレーニング値のリセット

準備:RC1209をトレーニングモードにしておきます。

準備:RC1209をトレーニングモードにしておきます。

積算走行時間

積算走行距離

積算消費カロリー

注意:積算値はストップウォッチが停止しているときのみ確認可能です。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 65 17.08.2010 9:56:08 Uhr

トレーニング後は、トレーニングモードで計測値を簡単に確認できます。SETボ

タン、PULSE(-)ボタン、SPEED(+)ボタンを使って、それぞれの計測値を表示

させてください。最新のトレーニング値に加えて、RC1209は以下の積算値も確

認することができます。

START/STOPボタンを押し続けてください。ディスプレイは

2回点滅して、前回のトレーニング値がすべてリセットされ

ます。その後再びトレーニングモードに戻ります。

新たにトレーニングを始める前にはトレーニング値を0(ゼロ)にリセットしておく

必要があります。リセットしないで計測を始めると、以前のデータから引き続き

カウントしてしまうためです。トレーニング値をリセットしても、走行距離、走行

時間、消費カロリーの積算値は別途保存されています。

Page 32: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

66 www.sigmasport.com

8 メンテナンスとクリーニング

8.1 バッテリー交換

1 2 フタを取ります。

3 バッテリーを取り出します。

4

5

6

7 時刻と日付を修正してください。

Manual RC 1209 nat_#1.indd 66 17.08.2010 9:56:08 Uhr

RC1209の対応バッテリーはCR2032です。

R3トランスミッターの対応バッテリーはCR2450です。

ツールを使ってバッテリーコンパートメントのフタを反時

計回りに回転させ、矢印を“OPEN”に合わせます。

(ボールペンのペン先を使っても出来ます)

ツールを使ってバッテリーコンパートメントのフタの矢印

が“ON”を指すまで時計回りに回します。

R3トランスミッターの場合は“Close”に合わせます。

矢印を“OPEN”に合わせてバッテリーコンパートメントの

フタを戻します。

新しいバッテリーを挿入します。+の印が上に向くように

します。重要:電極に注意してください!絶縁フィルムや

絶縁ステッカーが貼られているモデルもあります。バッテ

リー挿入時には必ずフィルムをはがしてください。

準備:新品バッテリー

バッテリーコンパートメントのフタを開ける付属ツール

重要:使用済みのバッテリーは適切に廃棄してください。

(8.4章をご参照ください)

Page 33: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

67

GB

/U

S

8 メンテナンスとクリーニング

8.2 チェストベルトの洗濯方法

石鹸、または、柔軟剤は使用しないでください。

ドライクリーニングはできません。

乾燥機で乾かさないでください。

COMFORTEX+はアイロンがけしないでください!

8.3 指定のスペアパーツ

COMFORTEX+チェストベルト

Manual RC 1209 nat_#1.indd 67 17.08.2010 9:56:10 Uhr

新素材COMFORTEX+チェストベルトは洗濯機で洗濯でき

ます。40℃/104°F、手洗いに設定してください。一般の洗

剤が使用できますが、漂白剤や漂白剤が含まれた洗剤

のご使用は避けてください。

絞ったり、伸ばしたり、吊るしたりしないで、濡れた

状態で平らに置いて乾かしてください。

Page 34: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

68 www.sigmasport.com

LI = Lithium Ionen

8 メンテナンスとクリーニング

8.4 廃棄について

9 技術情報

RC 1209バッテリー型式:CR2032

バッテリー寿命:平均1年間

計測心拍数の範囲: 40-240

R3 トランスミッターバッテリー型式:CR2450

バッテリー寿命:平均2年間

CONFORTEX+チェストベルトベルト素材:ポリアミド、エラステイン混紡

Manual RC 1209 nat_#1.indd 68 17.08.2010 9:56:10 Uhr

バッテリーはお住まいの自治体の指定方法に従って適切に廃棄

してください。

電気製品は品目ごとに行政の指定方法に従って適切に廃棄し

てください。

距離計測の精度:キャリブレーションを行った状態でも、多くのランナーに5%

未満のばらつきを認めます。この結果は補正係数により、さらに最適化する

ことができます。なお、精度仕様は一定条件下を前提にしたものです。

時計の精度:気温20℃で、±1秒/日以下の誤差

Page 35: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

69

GB

/U

S

メモ

Manual RC 1209 nat_#1.indd 69 17.08.2010 9:56:10 Uhr

Page 36: DE GB/US FR IT ES NL RC 1209 - Sigma Sport · 2015-08-14 · 4.1 R3トランスミッターの装着 Manual RC 1209 nat_#1.indd 39 17.08.2010 9:55:47 Uhr 速度・心拍数・距離を計測するためのR3トランスミッター

www.sigmasport.com

running COMPuTEr

SIGMA Elektro GmbH

Dr. - Julius - Leber - Straße 15D - 67433 Neustadt /WeinstraßeTel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0Fax. + 49 (0) 63 21- 9120 - 34E - mail: [email protected]

SIGMA SPORT ASIA

Asia, Australia, South America, Africa10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, TaiwanTel. +886-4- 2358 3070Fax. +886-4- 2358 7830

SIGMA SPORT USA

North America1067 Kingsland DriveBatavia, IL 60510, U.S.A.Tel. +1 630 - 761 - 1106Fax. +1 630 - 761 - 1107Service-Tel. 888-744-6277

28

51

00

/1

RC 1209