View
229
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
¡QUE SUERTE! VACUNAS PARA TODOS ¿DuDas acerca De tus IMPuestOs? L AVOZINDEPENDIENTE.COM 828-687-1132 DEPORTES LOCALES Poco a poco los hispanos han ido evolucionando, habiendo comenzado en su condición de trabajadores que ayudan a los granjeros al cultivo de árboles navideños hasta luego convertirse en dueños de sus propios terrenos y lotes para vender la verde tradicional. P. 6 CIRCULANDO EN LAS MONTAÑAS DE CAROLINA DEL NORTE NÚMERO 350 ★ 10 DE DICIEMBRE 2009 ★ 28 PÁGINAS
Citation preview
CIRCULANDO EN LAS MONTAÑAS DE CAROLINA DEL NORTENÚMERO 350 ★ 10 DE DICIEMBRE 2009 ★ 28 PÁGINAS
LAVOZINDEPENDIENTE.COM 828-687-1132
NAVIDADPOR OBRAHISPANA
¿DuDas acerca De tus IMPuestOs? No le confíes tu declaración de impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquierade impuestos a cualquiera
• 100% Garantizado• Te explicaremos lo que estás firmando• Ayuda con cartas o deudas del IRS
¿NECESITAS SEGURO VERDE
O ITIN?O ITIN?O ITIN?O ITIN?O ITIN?O ITIN?O ITIN?O ITIN?
¿NECESITAS ¿NECESITAS ¿NECESITAS ¿NECESITAS ¿NECESITAS SEGURO VERDE SEGURO VERDE SEGURO VERDE SEGURO VERDE SEGURO VERDE SEGURO VERDE
O ITIN?O ITIN?O ITIN?O ITIN?
“Puedes tramitar tu ITIN durante todo el año y pedir un reembolso de impuestos por los últimos tres años”impuestos por los últimos tres años”impuestos por los últimos tres años”
Asheville (828) 398-4252, Brevard (828) 216-1044, Sylva (828) 367-1703
• [email protected] N. Louisiana Ave., Suite D-2, Asheville
DEPORTES
POR PRIMERA VEZ ESTE FIN DE SEMANA CUALQUIER PERSONA PODRÍA RECIBIR LA VACUNA H1N1 EN UNA CLÍNICA EN EL BILTMORE SQUARE MALL EN BREVARD ROAD
LOCALES
Poco a poco los hispanos han ido evolucionando, habiendo comenzado en su condición de trabajadores que ayudan a los granjeros al cultivo de árboles navideños hasta luego convertirse en dueños de sus propios terrenos y lotes para vender la verde tradicional. P. 6
VACUNASPARA TODOS
¡QUE SUERTE!
MÉXICO YA TIENE RIVALES PARA SUDÁFRICA 2010
★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
DIRECTORIOROBERT McCARSON
Editor and [email protected]
828-216-9218 Se habla español
JASMIN ARZONAd Services Manager
RAUL DANILO CASTILLOCorrector de [email protected]
DISPLAY ADVERTISING SALESRobert McCarson Se habla español
828-216-9218
Julio Tordoya 828-384-0454
Jasmin Arzón 828-687-1132
Space deadline 5 pm ThursdayArt deadline 5 pm Friday
CLASSIFIED [email protected]
828-687-1132 o by fax1-800-720-4248
Deadline noon Tuesday
All classifi eds must be pre-paid by credit card, check, cash or money order.$7.25 for the fi rst 30 words and
25 cents for each additional word.
© Copyright 2009Hispanic Publishing Company Inc.
11 Canterbury RdAsheville, NC 28805
PRINTED WEEKLY ON THE PRESS OFIWANNA USA LLC
991 Sweeten Creek RoadAsheville, NC 28803
828-274-8888
NÚMERO 350CELEBRATING OUR 6TH YEAR
TEL 828-687-1132FAX 1-800-720-4248
THE INDEPENDENT VOICEWestern North Carolina's oldest and only continuously publishing
weekly Spanish language newspaper circulating in Buncombe, Haywood,
Henderson, Mitchell, Polk, Transylvania y Yancey counties
MEMBER PUBLICATION OF
CIRCULATION DATA CERTIFIED BY
LAVOZINDEPENDIENTE.COM 828-687-1132
AND
WEBSITE BY HISPANIC DIGITAL NETWORKLAVOZINDEPENDIENTE.COM
North Carolina Press Associationncpress.com
La semana de Acción de Gracias despegó la temporada de festividades de fin de año en Estados Unidos. En estos días de diciembre, ya los árboles de Navidad están instalados, lan-zando la luz intermitente de los bombillos. En las iglesias aparecen los pesebres, con figuras de María y José acomodándose para un nuevo natalicio de Jesús, el Niño Dios. Estoy seguro que los inmigrantes nicaragüenses celebraron en comunidades como la de Sweetwater, en el Sur de la Florida, la acostumbrada “Gritería” que corresponde a la celebración del Día de la Inmaculada Concepción de María, que ya pasó.
Esa fecha, de las lucecitas, comienza la tem-porada navideña en gran parte de los países de Latinoamérica, por lo que asumo que los inmi-grantes hispanos están conmemorando estos días de acuerdo con sus tradiciones.
Anticipo que los puertorriqueños de Camden, en Nueva Jersey, estén en estos días afinando sus guitarras y cuatros para realizar sus “asal-tos” navideños.
En el Alto Manhattan, los dominicanos estarán combinando el sonido de los meren-gues y las bachatas con los típicos “pericos ripiaos” de fin de año.
En El Doral y Weston, los venezolanos estarán preparando las gargantas para entonar sus gai-tas y villancicos tradicionales.
En Los Ángeles, los mexicanos se estarán ali-stando para las representaciones vivas de las pastorelas y para el precioso itinerario de las posadas.
En los hogares colombianos de se estarán desempolvando los librillos que contienen el
rezo de la novena al “Dulce Jesús mío mi niño adorado”.
En las casas peruanas ya se habrá adquirido el infaltable panetón.
Los ecuatorianos estarán recordando nostálgi-camente la quema de los años viejos y los boli-vianos se estarán alistando para la misa de gallo.
En pocos días, argentinos y uruguayos colo-carán en la puerta de las habitaciones de sus hijos el agua y el pienso para alimentar a los camellos que sirven de trasporte a los reyes magos, quienes portan los presentes del 6 de enero.
Los chilenos estarán emborrachando al Viejo Pascuero con Cola de Mono para que no se pierda una sola vivienda en la entrega de rega-los.
A mí me conmueve toda la temporada de fin
de año. Me estremece la celebración del Día de Acción de Gracias por su invitación a la soli-daridad familiar y la recordación de la fortuna que tenemos de compartir los frutos de la tierra con los nuestros y con los más necesitados.
La Nochebuena me lleva a mi niñez, al recu-erdo de los seres queridos que ya no están aquí.
El Año Nuevo hace parte de ese rito anual de evaluar los logros y analizar los fracasos, acompañado como siempre en mi caso por la bienaventuranza de haber sido objeto de la generosidad de los demás.
En la temporada navideña es cuando más se manifiestan las expresiones de altruismo. Por eso hay que elogiar a los que dan, como a: Los centroamericanos que facilitan que San Nicolás o Santa Claus, desciendan de las chimeneas para tener un detalle con los suyos. Los sudamericanos y centroamericanos, que atribuyen los regalos al Niño Dios y hacen posible su entrega. Los españoles y cubanos, que han asignado a Gaspar, Melchor y Baltasar la tarea de dar los obsequios.
¡Ah! pero este año también se tiene que orar por los dirigentes del Ejército de Salvación de Houston a los que se les ocurrió la “brillante” idea de exigir documentos migratorios a los niños que recibirían los regalos de Navidad.
Nunca me había imaginado a Santa, al Niño Jesús o a los Reyes Magos, de agentes de Inmigración, pidiendo papeles para hacer una obra de caridad.
Rafael Prieto es un periodista y columnista de colombiano radicado en Charlotte.
El Regalo del Ejército de Salvación
Por Rafael Prieto Zartha
2 OPINIÓN
No sería una sorpresa ni para la comunidad his-pana ni para cualquier persona con conocimien-to de agricultura el hecho de que los hispanos desempeñan un papel increíble en la industria de los árboles navideños.
Los hispanos representan más del 84 por cien-to de la industria de Carolina del Norte, ya sea a tiempo parcial o a tiempo completo. El estado de Carolina del Norte presenta en este rubro los mejores ingresos brutos de la nación y sólo es superado por Oregon en cuanto a la cantidad de árboles en cultivo.
Este sector agrícola es uno de los mayores en las montañas de Carolina del Norte. Granjas de árboles salpican las altas zonas escarpadas de casi todos los condados de las montañas, pero es especialmente en Jackson, uno de los cinco condados mayores en el estado, en donde se dan los mayores niveles de cultivo de este preciado símbolo de La Navidad.
Pero un hecho que muy poca gente podría saber es el cómo los hispanos han ayudado a rescatar una especie de vegetación que brinda a la sierra sureña sus características típicas -- el Abeto Fraser o Abies fraseri por su nombre en Latín.
Este abeto, denominado “el Cadillac de los árboles navideños”es el árbol preferido por los estadounidenses a nivel nacional, y esto es
porque en diez ocasiones la Asociación Nacional de Agricultores de Árboles Navideños ha selec-cionado a Carolina del Norte para la preparación del árbol oficial de la Casa Blanca.
Según Jim Hamilton, profesor de Ciencias Forestales del centro de educación supe-rior “Haywood Community College” de Waynesville, en los años ‘50 un sabio granjero tuvo la brillante idea de subir a las alturas de las montañas de Carolina del Norte para recoger los pimpollos del abeto Fraser y luego transplantar-los en su granja. Con eso, se nació la industria que hoy en día emplea a más de 5,000 hispanos en las montañas.
El abeto Fraser es indígena de las montañas del Sureste de los Estados Unidos, pero ahora
se limita a siete zonas en Carolina del Norte, Tennessee y Virgina, creciendo en estado natu-ral sólo a alturas de más de 4,500 pies sobre del nivel del mar.
Esta especie conífera está actualmente bajo tanta presión que ésto podría culminar en su extinción en la naturaleza.
Un escarabajo, el Adelges balsamea, está matando a muchos de estos árboles en su gama natural, y la lluvia ácida está acabando con aquellos que el insecto no consume.
Si no se miti-gan estos impactos, el uno natural y el otro causado por los seres humanos, estos abetos pasarán a sobrevivir sólo en los campos de los granjeros y de los miles de trabajadores hispanos que les dan el cuido respectivo cada año.
No sería una exageración el decir que los his-panos han rescatado La Navidad -- o por lo menos uno de sus más encantadores símbolos.
McCarson es el Editor y Director General de “La Voz Independiente”
El rescate de La Navidad
Por Robert McCarson
UN ABETO MUERTO
3★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
LA VENTA DE PATIO MÁSGRANDE EN EL SUR
25 Acres para vender, comprary estacionarse
Flea Market
• Algo y Todo• Cientos de Vendedores• Miles de Compradores• Millones de Artículos• Espacios para Mesas Afuera . . .$10 c/u
No hay portones - Venga temprano, prepárese y comience a vender, ¡Smiley recolectará el dinero luego!. Refugio y bodega disponible, baños limpios,
estacionamiento gratis, excelente concesionarios de comida hispana y americana.
828-684-3532Abrimos todos los viernes, sábados y domingos desde el amanecer 1/2 milla norte de I-26 en U.S. Hwy. 25 en Fletcher •
J E F F ’ S A u t o S a l e s8 2 8 - 6 8 3 - 5 3 3 3
Gerardole atenderá
PAGO INICIAL $2.499
4 cilindros, 5 velocidades, 87 mil millas
98 Chevy Suburban
PAGO INICIAL 1.499
V8, 4x4, automática
97 Ford F-150 Lariat
PAGO INICIAL $2.499
V8, 4x4, automática
PAGO INICIAL $999
95 Chevy Camaro
V6, automático.
05 Dodge Neon
98 Dodge Durango
PAGO INICIAL $1.499
PAGO INICIAL $1.499
4 cilindros, automático, 69 mil millas
V8, 4x4, automática, 3 fi las de asientos
04 Saturn Ion
PAGO INICIAL $999
V6,automática.
01 Toyota Echo
PAGO INICIAL $999
4 cilindros, 5 velocidades manual transmisión
97 Ford Cr Victoria
PAGO INICIAL $999
V8, automático.
99 Chevy Astro
C o m p r e A q u í , P a g u e A q u í
Agente MVNO Autorizado por
• SERVICIO TELEFÓNICO DE DOMICILIO• INTERNET DE ALTA VELOCIDAD ILIMITAD0• T-MOBILE PRE- Y POSPAGADO
• SERVICIO TELEFÓNICO DE DOMICILIO• INTERNET DE ALTA VELOCIDAD ILIMITAD0• T-MOBILE PRE- Y POSPAGADO• T-MOBILE PRE- Y POSPAGADO
SIN VERIFICACIÓN DE CRÉDITO
NI CONTRATOS NI DEPÓSITO
$99.95
TEXTO O LLAMADAS ILIMITADOS CON
20 MG DE DATA GRATIS
Teléfonogratis y
mes inicial
$39.95Te Pagamos $10
por cada amigo tuyoque active nuevo
servicio con nosotros
YA ABRIMOS TODOS LOS DOMINGOSPregunte por Francisco 828-505-4200
Nuevos horarios navideños:lunes a viernesde 10 am a 8 pm
sábado y domingode 11 am a 8 pm
4 MÉXICO H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
salidos de la tele hallan parecido de políticos con personajes
El gobierno de México ha anun-ciado acciones para evitar la co-mercialización de las vacunas contra el virus de la influenza AH1N1 y la piratería.
En primera instancia se adop-taron medidas estrictas como la concentración de las dosis en centros estratégicos de vacuna-ción y serán las propias autori-dades las encargadas de destruir los envases para evitar que sean rellenados o pirateados.
Las dosis de vacuna contra la influenza AH1N1 solamente las tiene y las aplica el sector públi-co, en estos momentos la inicia-tiva privada no cuenta con la va-cuna, por lo cual no está a la venta en ningún lado.
Además, aseguró que todos los lotes están numerados y está perfectamente identificado hacia dónde han salido las dosis de las vacunas y a quien se les debe de estar aplicando.
GUanajUato
VACUNAS PIRATAS
El diario Reforma hizo una consulta entre sus lectores sobre el
parecido de políticos con personajes de ficción y obtuvo una participación inusitada para un foro de un periódico. Estos son los más votados en su sitio.
Agustín Carstens, Secretario de Hacienda y el Hombre de Malvavisco
José Ángel Córdova, Secretario de Salud y Droopy
Enrique Peña Nieto, Gobernador del Estado de México y Jimmy Neutron
Elba Esther Gordillo, Líder del Sindicato de Maestros y Chucky
Vicente Fox, Ex Presidente de México y Tribilín
5H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
ABOGADOS al Servicio de la Comunidad HispanaD R P
DAVID R. PAYNE, P.A.
Detenciones de ICE • (policía de inmigración)Casos Criminales, Delitos • Menores y MayoresTickets de Tráfi co y DWI• Accidentes Automovilísticos• Heridas Personales• Negligencia Médica•
Abogado David R. PayneAsistente Legal y Traductor
Henry A. Padilla
NO TE PREOCUPES POR TU ESTATUS DE RESIDENCIA
Llamanos Ahora: 828-393-3000 Celular de 24 horas: 828-450-2257
Si te lastimas en el trabajo,te podemos ayudar
¡¡¡LO UNICO QUE TIENES QUE HACER, ES LLAMARNOS AHORA!!!Usted debe y tiene que saber que hay leyes para proteger empleados en Carolina del Norte, pero
también debes saber que las compañías de seguros tienen sus propios abogados que están trabajando tiempo completo en su contra!!!
Podríamos conseguirte benefi cios semanales.• Podríamos evitar que tu empleador te obligue a • volver al trabajo, sin que te sientas listo para hacerlo.
Podríamos conseguirte reembolso de tus gastos • médicos.Podríamos conseguirte recompensa por• discapacidad permanente.
140 South Church St., Suite B(entre 1st Avenue y West Allen St.)
Hendersonville, NC 28792
19 AÑOS DE EXPERIENCIA EN CASOS DE COMPENSACION POR LESIONES DE TRABAJO (WORKERS COMPENSATION)
No se cobra honorarios, si no se recuperan benefi cios Nosotros estamos trabajando por tus derechos
64
257th Avenue
6th AvenueN. Church Street
Four Seasons Blvd
1st Avenue
King Street
West Allen Street
7th Avenue7th Avenue7th Avenue
6th Avenue6th Avenue6th Avenue25
East Allen StreetEast Allen StreetEast Allen StreetEast Allen Street
25
1st Avenue1st Avenue
25
Nuestra Ofi cina
6 LAS MONTAÑAS H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
ROBERT McCARSONSTAFF LA VOZ
Los hispanos radicados en Carolina del Norte han hecho de la industria de árboles navideños la más grande en los Estados Unidos, según sus ingresos brutos. Poco a poco han ido evolucionando, habiendo comenzado en su condición de trabajadores que ayudan a los granjeros hasta luego con-vertirse en dueños de sus propios terrenos destinados al cultivo de árboles navideños. Esto es además de operar sus propios lotes para vender árboles a las familias que cel-ebran los días festivos.
Después de la Navidad del 2008 en la cual la crisis económica alcanzó a afectar incluso las ventas de este símbolo tradi-cional de la Navidad que cada familia debe comprar, las cifras preliminares indican que la industria navideña está disfrutando de mejores ventas este año.
Steve Troxler, comisionado de agricul-tura, reafirmó recientemente en un comu-nicado de prensa que el 2009 podría ser “uno de los mejores años.” Sólo el estado de Oregon cultiva más árboles navideños que Carolina del Norte pero aquí en las montañas cultivan la especie del árbol más preciado por los estadounidenses: el abeto Fraser. Por eso, ningún estado supera las ganancias anuales de árboles navideños en Carolina del Norte, que ascienden a los $110 millones al año.
Además de tener las mejores ganancias debido al hecho de que cada abeto Fraser se vende a un valor más alto que el de otras especies, la fama de este árbol ha llegado a tal grado que en diez ocasiones la Asociación Nacional de Agricultores de Árboles de Navidad ha seleccionado a Carolina del Norte para que prepare el árbol oficial de la Casa Blanca.
Entre los participantes de la industria que están siendo beneficiados se encuentran Angel Sánchez Reynoso, un vendedor de árboles navideños en Asheville y Gavino Francisco Alvarez del Condado Ashe, uno de por lo menos 15 dueños hispanos de granjas de árboles.
Sánchez explicó en una entrevista para “La Voz Independiente” que hace 10 años que el oriundo de Cuernavaca, Morelos, comenzó a vender árboles en Asheville en lotes temporales que él abre dos días antes del Día de Acción de Gracias y cierra al mediodía de la Nochebuena.
Sánchez, que espera vender hasta 700 árboles en su lote, situado este año en 555 New Leicester Highway a un costado de Ingles, dijo que hace 20 años él empezó como trabajador por primera vez en una granja de árboles navideños en el Condado Madison.
“Me gusta el trabajo,” agregó Sánchez, que opera una tienda de verduras en el Farmer’s Market que cierra durante el mes de diciembre. “Es un mes especial y me gusta vender un símbolo que tiene que ver con el nacimiento de Jesucristo. Gane dinero o no gane, me gusta”.
Sánchez explicó que comenzó vendien-do 100 árboles en el primer año, y pide sus árboles a los granjeros en el Condado Madison y Spruce Pine en el Condado Mitchell.
Jim Hamilton, un profesor de Ciencias Forestales en el centro de educación supe-rior “Haywood Community College”, dijo a “La Voz Independiente” que no le sorprende que Sánchez y otros hispan-os estén entrando en el lado de menoreo de la industria. Hamilton, quien, en la Universidad Estatal de Carolina del Norte en Raleigh enfocara su disertación doc-toral sobre el impacto de los hispanos en la industria, dijo que ésta empezó en los años ‘50 y no hubiera logrado los niveles que tiene hoy en día sin la labor desarrollada por los hispanos.
“Por la falta de una fuerza laboral en las montañas de Carolina del Norte, la industria depende en su mayoría de la mano de obra del trabajador hispano,” dijo Hamilton. “Creo que cada granjero com-partiría mi opinión en este sentido”.
Hamilton dijo que hay actualmente más de 5,000 trabajadores hispanos. Los his-panos representan el 89 por ciento de los obreros temporales que trabajan desde la última semana de octubre hasta esta semana de este mes recortando árboles.
Menos de la mitad del número de obreros en la industria trabajan todo el año y 84 por ciento de ellos son hispanos.
Hamilton anotó que la relación entre los trabajadores y los dueños de las granjas es diferente a la observada en otros sectores agrícolas, en donde hay muchos relatos de explotación de los trabajadores quienes desempeñan sus tareas en medio de miser-ables o peligrosas condiciones de trabajo.
“La relación es mucho más cooperativa”, apuntó Hamilton.
Della Deal, una agente de agricultura estatal del Condado Ashe, concordó en los sentimientos de Hamilton en una entrevis-ta telefónica para “La Voz Independiente”. “Los granjeros forman vínculos emocio-nales con sus trabajadores. Son invitados a los cumpleaños de familiares de sus traba-jadores, y han hecho visitas a los pueblos de donde sus obreros son oriundos”.
Deal dijo que en muchas ocasiones los granjeros han ayudado a sus trabajadores ya sea a convertirse en dueños de sus pro-pios terrenos, o bien a formar compa-ñías dedicadas al cuido y podo de árboles navideños de otros granjeros mediante contrato.
De tal ayuda es de la que Gavino Francisco se valió para comprar su terreno en el Condado Ashe, agregó Deal. Linda Francisco, la esposa del granjero, dijo en una entrevista telefónica para “La Voz Independiente” que su esposa se convirtió en dueña de su propio terreno después de varios años trabajando para otros granje-ros. “Ahorró su dinero,” explicó ella. “Él siempre es una de las primeras personas
a las que hace referencia para decirles a todos que los hispanos sólo vienen para trabajar”.
Hamilton explicó que es difícil con-vertirse en granjero debido a la superación de valores de terrenos en donde se pueden cultivar los árboles. Por ejemplo, el abeto Fraser se cultiva óptimamente a alturas arriba de 3,200 pies sobre el nivel del mar — no por la altura sino por las temperaturas y humedad. Por eso, los mejores terrenos se sitúan en cinco condados occidentales — Watauga (Boone), Avery (Newland), Ashe (West Jefferson), Allegheny (Sparta) y Jackson (Sylva).
Deal dijo que también el granjero tiene que esperar por lo menos 8 años para empezar a realizar una ganancia de la inversión hecha. Un árbol preferido es de 6 pies, una estatura que alcanza después de 12 años de tratamiento, señaló Hamilton.
Hamilton dijo que esperaría ver a más hispanos convirtiéndose en vendedores de árboles antes que en granjeros, porque la inversión de vendedores como Sánchez es más fácil. Un vendedor con una buena relación con un granjero puede comprar sus árboles a un precio de mayoreo de 50 por ciento menos del precio de menoreo. Los vendedores tienen que pedir sus árbo-les casi seis meses antes de La Navidad, y tienen que pagarle a los granjeros un depósito de 50 por ciento del valor de la cantidad que se solicite.
“Es una apuesta,” agregó Sanchez. “Ya he comprado los árboles y tengo todo mi dinero en riesgo pero tengo clientes que me buscan cada año”.
ANGEL SÁNCHEZ REYNOSO vende árboles navideños en su lote que se sitúa en 555 New Leicester Highway. / LA VOZ FOTO POR ROBERT McCARSON
Hispanos brindan la verde navideña
7★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
LESIONADO EN SU
TRABAJO?LESIONADO
EN SU TRABAJOTRABAJO?TRABAJO?TRABAJO
¿CONOZCA SUS DERECHOS
Consultas en nuestras ofi cinas o en su domicilio
No se cobran honorarios ni costos si no recuperamos sus benefi cios
Juan A. Sanchezlicenciado
Olive Law Firm200 Queens RoadSuite 200Charlotte, NC 28204
ofi cina704-377-9222de noche704-560-9409
21Nationwide Co-Op Print Ad Sample Guide | Revised September 14, 2009 3:15 PM | For ad selections please complete your Advertising Selection Form
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Llame hoy para una cotización gratis
Agent NameStreet AddressTownPhone Number
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Ad # HIS5 Auto Ad # HISOYS
Hispanic Continued
Seasonal
Nuevo hijo.Nuevo auto.Nuevo hogar.¿Póliza vieja?
Pide una Evaluación On Your Side® gratuita. Infórmate sobre cómo puedes ahorrar hasta $523* en tu seguro.
Cuando Pasa Lo Inesperado® necesitas un seguro que te proteja.
*Promedio de ahorros anuales basado en datos de asegurados de Nationwide recabados en todo el país hasta julio de 2007. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide están escritas en inglés. Productos asegurados por Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Insurance Companies (en Texas). Oficina Principal: Columbus, OH 43215. Sujeto a pautas de aseguración, revisión y aprobación. Los productos y descuentos podrían no estar disponibles para todas las personas en todos los estados. Nationwide, el marco de Nationwide, Cuando Pasa Lo Inesperado, Nationwide Está De Tu Lado y Nationwide Insurance son marcas de servi-cio federales registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. © 2008 Nationwide Mutual Insurance Company. Todos los derechos reservados.
Ad # SG
©2008 Nationwide Mutual Insurance Company and Affiliated Companies. Nationwide Life Insurance Company. Home office: Columbus, Ohio 43215-2220. Nationwide, the Nationwide Framemark and On Your Side are federally registered service marks of Nationwide Mutual Insurance Company. Not available in all states. We offer non-Nationwide homeowners insurance products only in FL.
Agent NameStreet AddressTownPhone Number
Please don’t drink & drive
Season’s Greetings
Wishing you a Safe Holiday Season!
21Nationwide Co-Op Print Ad Sample Guide | Revised September 14, 2009 3:15 PM | For ad selections please complete your Advertising Selection Form
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Llame hoy para una cotización gratis
Agent NameStreet AddressTownPhone Number
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Ad # HIS5 Auto Ad # HISOYS
Hispanic Continued
Seasonal
Nuevo hijo.Nuevo auto.Nuevo hogar.¿Póliza vieja?
Pide una Evaluación On Your Side® gratuita. Infórmate sobre cómo puedes ahorrar hasta $523* en tu seguro.
Cuando Pasa Lo Inesperado® necesitas un seguro que te proteja.
*Promedio de ahorros anuales basado en datos de asegurados de Nationwide recabados en todo el país hasta julio de 2007. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide están escritas en inglés. Productos asegurados por Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Insurance Companies (en Texas). Oficina Principal: Columbus, OH 43215. Sujeto a pautas de aseguración, revisión y aprobación. Los productos y descuentos podrían no estar disponibles para todas las personas en todos los estados. Nationwide, el marco de Nationwide, Cuando Pasa Lo Inesperado, Nationwide Está De Tu Lado y Nationwide Insurance son marcas de servi-cio federales registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. © 2008 Nationwide Mutual Insurance Company. Todos los derechos reservados.
Ad # SG
©2008 Nationwide Mutual Insurance Company and Affiliated Companies. Nationwide Life Insurance Company. Home office: Columbus, Ohio 43215-2220. Nationwide, the Nationwide Framemark and On Your Side are federally registered service marks of Nationwide Mutual Insurance Company. Not available in all states. We offer non-Nationwide homeowners insurance products only in FL.
Agent NameStreet AddressTownPhone Number
Please don’t drink & drive
Season’s Greetings
Wishing you a Safe Holiday Season!
21Nationwide Co-Op Print Ad Sample Guide | Revised September 14, 2009 3:15 PM | For ad selections please complete your Advertising Selection Form
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Llame hoy para una cotización gratis
Agent NameStreet AddressTownPhone Number
Él sólo se preocupa por cuál auto será el que le guste a las chicas, porque tiene la confianza que le brinda el sentirse cubierto por Nationwide®. Nosotros entendemos sus prioridades y tenemos seguros de auto a un precio justo, con reclamos sencillos y servicio respetuoso para que se sienta seguro y protegido.
Sujeto a lineamientos de suscripción, revisión y aprobación. Seguro de vida emitido por Nationwide Life Insurance Company. Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías Afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Companies. Oficina Principal: Columbus, OH 43215-2220. No disponible en todos los estados. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide Insurance están escritas en inglés. Nationwide y el marco de Nationwide son marcas registradas. Nationwide Está de Tu Lado es una marca de servicio de Nationwide Mutual Insurance Company.
Llame hoy para una cotización gratis
Su única preocupación es comprar el auto que Su única preocupación es comprar el auto que
le guste a las chicas.le guste a las chicas.
Agency Name
1234 AnystreetAnytown, US 56789
(123) [email protected]
AGENT NAME
000000000 (CA)
Ad # HIS5 Auto Ad # HISOYS
Hispanic Continued
Seasonal
Nuevo hijo.Nuevo auto.Nuevo hogar.¿Póliza vieja?
Pide una Evaluación On Your Side® gratuita. Infórmate sobre cómo puedes ahorrar hasta $523* en tu seguro.
Cuando Pasa Lo Inesperado® necesitas un seguro que te proteja.
*Promedio de ahorros anuales basado en datos de asegurados de Nationwide recabados en todo el país hasta julio de 2007. Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide están escritas en inglés. Productos asegurados por Nationwide Mutual Insurance Company y Compañías afiliadas. Nationwide Lloyds y Nationwide Property & Casualty Insurance Companies (en Texas). Oficina Principal: Columbus, OH 43215. Sujeto a pautas de aseguración, revisión y aprobación. Los productos y descuentos podrían no estar disponibles para todas las personas en todos los estados. Nationwide, el marco de Nationwide, Cuando Pasa Lo Inesperado, Nationwide Está De Tu Lado y Nationwide Insurance son marcas de servi-cio federales registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. © 2008 Nationwide Mutual Insurance Company. Todos los derechos reservados.
Ad # SG
©2008 Nationwide Mutual Insurance Company and Affiliated Companies. Nationwide Life Insurance Company. Home office: Columbus, Ohio 43215-2220. Nationwide, the Nationwide Framemark and On Your Side are federally registered service marks of Nationwide Mutual Insurance Company. Not available in all states. We offer non-Nationwide homeowners insurance products only in FL.
Agent NameStreet AddressTownPhone Number
Please don’t drink & drive
Season’s Greetings
Wishing you a Safe Holiday Season!
Hector Alarcón, Associate Agent815 Mt. Airy Street, Suite 20 • Hendersonville, NC 28792
828-442-2471 • 828-692-0307 • 828-697-9777
8 ★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
¡Compra tu antena hoy!36 CANALES EN ESPAÑOL
¡Llámame y estás aprobado!
828-301-3054¡Gran Oferta!paquete desde
$9.99
Feliz Día de la Santísma Virgen
de Guadalupe,La Reina de las
Américas, desde sus amigos
en La Voz Independiente,
el único periódico en
español local828-687-1132
¡Anuncios a color comienzan en
$34. Llame a
828-687-1132 9 am a 5 pm
lunes a viernes
ROBERT McCARSONSTAFF LA VOZ
Los funcionarios de salud pública han anunciado la expansión de la campaña de vacunación contra la gripe H1N1, acentuada por el anuncio de que la vacuna estará este sábado en el Biltmore Square Mall cerca de la tienda Dillard’s en Brevard Road.
En lo que va de la actualidad, los esfuerzos de vacunación se han concentrado en cinco grupos específicos de personas, entre los que se incluyen los niños en edad escolar y las mujeres embaraza-das. Estos son los más vulnera-bles a presentar complicaciones de salud si contraen la gripe, o para aquellas personas encargadas del cuidado de otras que están en riesgo mayor. Por primera vez este fin de semana cualquier persona podría recibir la vacuna, según Sue Ellen Morrison, directora de control de enfermedades del Condado Buncombe.
Aunque la vacuna contra la gripe H1N1 del 2009 estará ahora disponible para casi todos, es importante recordar que aún no se debe vacunar a los niños meno-res de 6 meses de edad. Morrison aconseja a personas que han reci-bido el rocío (spray) que protege contra la influenza estacional en el sentido de que deben esperar 28 días, tiempo al final del cual pueden proceder a recibir el rocío
de la influenza porcina H1N1. No obstante, esas mismas personas podrían recibir la vacuna H1N1
mediante inyección, no habiendo tenido que esperar. Morrison tam-bién informó que los niños meno-
res de 10 años de edad necesitarán una segunda dosis de la vacuna H1N1 cuatro semanas después de haber recibido la primera, a fin de alcanzar inmunidad completa.
Las personas que no puedan aprovechar la oportunidad de la clínica este sábado, especial-mente mujeres embarazadas, pacientes pediátricos o perso-nas en alto riesgo de infección, deberán solicitarle la vacuna a su médico personal.
Para más información, favor de llamar al 828-250-6400, o bien visitar la página web www.bun-combecounty.org.
Las autoridades de salud estatal están aconsejando que la vacuna contra la gripe H1N1 sea puesta a disposición de toda la población.
El estado ha recibido más de dos
millones de dosis de la vacuna contra la gripe H1N1. La vacuna ha sido distribuída a los proveedores de servicios médicos de cada con-dado de Carolina del Norte.
Desde que el brote de la cepa H1N1 comenzó el pasado mes de abril, Carolina del Norte ha reportado 74 muertes asociadas con enfermedades similares a la gripe. Las autoridades sanitarias siguen exhortando a la gente a fin de que además de vacunarse con-tra la gripe estacional y la gripe H1N1, tomen precauciones para evitar contraer la gripe o trans-mitirla a los demás. Esto, a través de medidas tales como el lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón, o mediante el uso de gel desinfectante, especialmente después de estornudar o toser.
LAS MONTAÑAS 9H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
POR PRIMERA VEZ , este fin de semana cualquier persona podría recibir la vacuna H1N1.
Se ofrece vacuna H1N1 a todos
POR ENVIADOS
La Iglesia Católica de la Inmaculada Concepción en Hendersonville invita a todos los grupos religio-sos, organizaciones interesadas e individuos de diversa fe a un ser-vicio pidiendo justicia para inmi-grantes. Será este viernes a las 7 pm.
La iglesia se sitúa en 208 Seventh Avenue West. El motivo del servi-
cio es sembrar compasión para las personas que tuvieron que salir de sus países natales por razones económicas.
“Trabajamos en el objetivo de encontrar unidad entre nues-tra diversidad y celebrar nue-stros puntos en común, además de nuestras diferencias”, dijo Catherine Lynch, una de los orga-nizadores de la misa.
Para más información, favor de llamar al 828-693-6901.
JULIO TORDOYASTAFF LA VOZ
Alumnos del programa de ESL, auspiciado por el “Blue Ridge Community College” en la ciudad de Brevard, recibieron sus certificados al concluir el semestre otoño 2009.
Ellos asistieron regular-mente a sus clases de inglés y al cabo de algunos meses de práctica, manifiestan haber mejorado notable-
mente su capacidad comu-nicativa.
La coordinadora del pro-grama de ESL, Nancy Bulow, mencionó que este programa cuenta con pro-fesores calificados que ayudarán a los estudiantes a mejorar su capacidad para comunicarse oralmente en inglés así como su nivel de lectura y escritura. El programa cuenta además con una guardería, com-pletamente gratuita, para los hijos de los estudi-
antes que lo necesiten . Los niños desarrollarán diver-sas actividades educativas mientras sus padres reci-ben sus clases.
Las clases del próximo semestre empezarán el 12 de enero del 2010. Los niveles son: básico e inter-medio.
Las inscripciones se pueden hacer en El Centro Comunitario de Brevard o directamente con Bulow al 828 694 1731, [email protected].
NANCY BULOW junto a maestros y alumnos del programa de ESL en Brevard. /LA VOZ FOTO POR JULIO TORDOYA
Clase de inglés celebragraduación de alumnos
Misa se enfocará en los derechos de inmigrantes
10 FARÁNDULA H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
Como si se tratara de un cuento de horror, la bella Sherlyn vivió una autén-tica pesadilla en la calle del infierno. Resulta que en afán de conocer las subculturas de la Ciudad de México, la actriz acu-dió, en compañía de dos amigas, al barrio bravo de Tepito y ahí permane-cieron encerradas, casi secuestradas, por unos locatarios que insistían en tomarles fotografías “sugerentes”. La buena noticia es que Sherlyn los convenció y las deja-ron en libertad.
COMPARTIRÁN EXPERIENCIA CUBANA
MIAMI.- Los esposos Gloria y Emilio Estefan tienen planes de lanzar un libro en donde contarán sus experiencias en torno a la libertad de Cuba.
Ambos son conocidos opo-sitores al régimen de Fidel Castro y han tenido desen-cuentros con el dictador.
La intérprete de “Mi Tierra” ha querido llevar un mensaje de libertad en cada uno de los conciertos que ofrece, pidien-do especialmente por el futuro de su isla.
Una fuente de la editorial que lo publicará reveló que la pareja está en espera de la muerte de Fidel para lanzar el documento, aunque el éxito del reciente libro publicado por Juanita Castro, la herma-na incómoda, les ha puesto a dudar si lo más conveniente es ponerlo ya en las librerías.
Los siguientes meses serán clave para enterarnos de “sus secretos”.
COMPARTIRÁN EXPERIENCIA CUBANA
MIAMI.- Los esposos Gloria y Emilio Estefan tienen planes de lanzar un libro en donde contarán sus experiencias en torno a la libertad de Cuba.
Ambos son conocidos opo-sitores al régimen de Fidel Castro y han tenido desen-cuentros con el dictador.
SECRETOS SU PESADILLA
FRANKENSTEINMIAMI.-Ricky Martin no sólo hizo experimen-tos de la genética para traer al mundo a sus hijos. Ahora el boricua está buscando crear un tipo de raza canina para traer al mundo lo que él llama “un perro perfecto”.
El intérprete de ‘La Vida Loca’ está hacién-dole honor a su canción y patrocina, junto a otros excéntricos, una asociación de investi-gación que se encarga de manipular la genéti-ca en animales en países donde la legislación es poco clara al respecto. Dicha asociación, cuyo nombre no fue revelado por la fuente, trabaja en el límite de la legalidad en países en desarrollo ya que en lugares donde el marco legal que concierne a experimentos con célu-las madre es avanzado, tales prácticas serían imposibles.
La idea de Martin es ayudar a crear una ra-za canina cuyo olfato sea infinitamente supe-rior al de cualquier perro, en afán de utilizarlo
para el rescate de personas en contingencias y para la detección de droga en el combate al narcotráfico.
Al grupo de “benefactores” al que secre-tamente pertenece Martin, se presume que están adheridos otros artistas como Enrique Iglesias, Juan Luis Guerra y Miguel Bosé.
Dicho grupúsculo está integrado por mi-llonarios, empresarios y científicos interesa-dos en el desarrollo de la genética.
Actualmente el cantante está a todo vapor, preparando su nueva producción discográfica para comienzos del 2010.
Él mismo confesó que anda viviendo todo un proceso creativo, en el estudio donde gra-ba su álbum, y su vida ha sido muy ajetreada, con reuniones sobre el disco, sobre el nuevo diseño de su website y su libro.
Su sitio en Twitter informa con frecuencia de las novedades de su disco.
RICKY MARTIN PATROCINA INVESTIGACIONES “MACABRAS”
11★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
Envíe dinero a México con Directo - ¡Sólo $3!
A sus ordenes de la izquierda a la derecha, nuestras empleadas hispanohablantes lupita Álvarez y Dora Blanchard de la surcursal de Arden y lorena Gámez de la surcursal de Canton
Cuando necesite enviar dinero a una cuenta de bancaria en México, venga a Champion Credit Union. Nuestro personal bilingüe puede ayudarle con Directo a México - ¡El envío es sólo $3!.
En otros lugares usted podría pagar desde $10 a $20 para envios de •dinero a una cuenta bancaria en México.También ofrecemos precios competitivos para envios de dinero a cuen-•tas bancarias en otros países.Deje que Champion Credit Union le ayude con los envíos a México y •con todas sus otras necesidades financieras.Visítenos y pregunte por lupita, Dora, o lorena.•
1 Academy St., Canton, NC 828-648-1515/ 800-204-0596
516 Hospital Dr., Clyde, NC828-456-6268
2311 Hendersonville Rd., Arden, NC828-274-2040
De8ama5pmlunesajueves•De8ama6pmviernes
para una cita dental cuando tienes
¿DOLOR DE MUELAS?Emergencias atendidas
inmediatamente¡Se habla español!
Tienes tiempo para esperar?
Orville D. Williams D.D.S.Dentista en General
Diplomático del Colegio Internacional o Certi� cado en Implantología Oral, Consejo Americano o Implantología Oral / Odontología de Implante
Extracciones • Dentaduras • Cuidado Preventivo Asheville 828-252-8989
¡PACIENTES CON MEDICAID BIENVENIDOS!
Estamos abiertos durante los días festivos
para todas sus emergencias dentales
para una cita dental cuando tienes
¿DOLOR DE MUELAS?
para todas sus emergencias dentales
• Mecánica en general• Bombas de agua• Llantas• Alternadores
• Frenos• Cambios de aceite• Marchas/motores de arranque• Mucho más
527 1/2 McDowell Street, Asheville, NC detrás de Kenny Pipe y Cove Realty Co.
828.255.4755
TALL
ER M
ECÁN
ICO
Luís Portillo, propietario
527 1/2 McDowell Street, Asheville, NC 828.255.4755TESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESATESA
¡El Mismo Super Servicio En Una
Nueva Ubicación!
McDowell Street (US 25)
Short McDowell St.
AshevilleHigh School Taller
TESA
MARIACHIMARIACHI
La mejor música de mariachi
Amenizamos cualquier tipo de eventoAmenizamos cualquier tipo de eventoAmenizamos cualquier tipo de eventoAmenizamos cualquier tipo de eventoAmenizamos cualquier tipo de evento
Nicolás Valenciatel. 828-808-5372
ESTRELLAS DEL SURMARIACHI
La mejor música de mariachi
MARIACHIESTRELLAS DEL SURESTRELLAS DEL SURESTRELLAS DEL SURESTRELLAS DEL SUR
12 ★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
Lic. Scott H. Sheffron Notario Público e Intérprete
Melissa Morenomelissa@sheffronlawfi rm.net
Asistente e IntérpreteCarmen Ortíz
carmen@sheffronlawfi rm.net
317 N. Washington Streeta un costado de la biblioteca
Hendersonville, NC
“Te prometo siempre decirle la verdad, protegerle lo mejor que podamos y
honorarios justos”
El Licenciado Scott H. Sheffron
honorarios justos”
El Licenciado Scott H. Sheffron
APOYAMOS REFORMA MIGRATIORIA Y AMNISTIAS
Si usted o un ser querido esta enfrentando cargos criminales y tal vez una deportacion es importante tener un abogado con experiencia en inmigración así como en defensa crimi-nal. Aun cuando una persona es de estatus migratorio ilegal puede tener el potencial de tener futuros derechos para permanecer dentro del país o regresar al país. Pero estos derechos pueden perderse para siempre si el abogado a cargo no es cuidadoso.El Licenciado Scott H. Sheffron además
de contar con su postgrado en leyes cuenta con una extensa Educación Continua dentro del campo de Leyes de Inmigración. Y qui-ere poder proteger sus derechos actuales y futuros. Para asistencia legal por favor contáctenos
Bufete de Abogados Sheffron, P.A.
Defenderemos Tus Derechos
Servimos los Condados Henderson, Polk y Transylvania
828-697-8839Ofrecemos planes de pago
Delitos Mayores y Menores• Manejar bajo la infl uencia de alcohól/drogas• Manejar con licencia suspendida• Infracciones de tránsito•
Casos Civiles
Casos Criminales
Violencia Doméstica • Divorcio• Custodia • Cambio de Nombre• Otros servicios legales•
Wi-Fi Gratis
Patronatron`Restaurante Mexicano
300 Freeman St., HenderSonville, nC 828-692-2025
• Productos Salvadoreños, Hondureños, Mexicanos y Sudamericanos • Carnes Frescas de Calidad• Nuevos productos argentinos
Tenemos
Tel 828-258-6686 • Tel/Fax 828-258-2747HORARIO: lunes a sábado de 9:30 am a 9:00 pm domingo de 9:30 am a 7:00 pm
Haywood Rd.
Patton Ave.
La Espija
La PiedritaBB&T
Parkwood Rd.
Visítenos en nuestra nuevaubicación y compare los preciosubicación y compare los preciosubicación y compare los preciosubicación y compare los precios
Quesos
salvadoreños
y hondureños
$5.50
la libra
Cremas
Centro
americanAS
a $3.99
la libra
1341 Parkwood Rd. Suite 108, Asheville NC.
H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
I AEJ SRPor : Meche Estrella
MISSTI AEJ SR
Por : Meche Estrella
SAAAAAAAAAAAAAAAAASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSRARARRRRRRRRRRRRRRPor : Meche EstrellaPor : Meche Estrella
MISSPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche Estrella
J RRRRRRRRPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche Estrella
MISSMISSTMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSIIIIIIIIIIIIIIII EEEEEEEEEJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJERRRRRRRRRMISSMISSTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
A LA COCINAALEJANDRO SANZ LE APUESTA AL MERCADO GASTRONÓMICO
MADRID.- Como si su carrera dis-cográfica no le absorbiera bas-tante vida, Alejandro Sanz está por emprender una aventura comercial en el sector alimen-ticio.
El cantante tiene una pro-piedad en las afueras de Madrid y ahí está cosechando frutos y verduras con los cuales se pro-ducen mermeladas caseras que se venden en el restaurante de un amigo suyo.
El negocio está en proceso de expansión a niveles magnos.
El plan es vender sus mer-meladas en todo el mundo, pues las que distribuye en el sitio de su amigo se acaban apenas las colocan en el mostrador.
La estrategia de crecimien-to considera a Latinoamérica y Estados Unidos como mercados objetivo claves, pues en estos lugares su música ha sido bien acogida siempre.
Muestra de ello es que su ac-tual sencillo se encuentra en la cima del Billboard latino.
POR IGUALDAD
TRAS SUS RAÍCES
¿POR QUÉ NO?
Cansada de ser discrimi-nada por su baja estatura, la reyna de la anarcumbia, Amandititita, planea un concierto en las inmedia-ciones del palacio presi-dencial de Los Pinos. En su lucha a favor de la igual-dad, la cantante ha invitado a artistas de la talla de Carlos Santana, Maná y Los Tigres del Norte.
Si Mariana Ochoa lo hizo, Nadia dice ¿Y yo por qué no? La cantante de pop está en negociaciones para quitarse la ropa delante de una cámara fotográfi-ca. Las imágenes saldrán publicadas en una edición especial de la revista H, acerca de bellezas latinas.
Lo que son las cosas. Rafael Inclán estaba ras-treando las raíces de su familia y dice que podría tener un hermano al que no conoce. Hace días me lo encontré en Televisa y me platicó que contrató a un detective para confirmar tal dato. Ya les mantendré informados sobre el caso.
Desde hace varias semanas, su tema interpretado a dueto con Alicia Keys ‘Looking For Paradise’ se ha estacionado en el primer lugar, aunque en cier-tos momentos ha intercalado el sitio con ‘Esclavo de sus Besos’ de David Bisbal.
Por eso Sanz está seguro del amor que le profesa el público latino y espera agradecerles en-dulzándoles el paladar con sus productos.
La fecha tentativa de lan-zamiento de las ‘Mermeladas Sanz” es a mediados de 2010.
La Receta
FARÁNDULA 13
I AEJ SRPor : Meche Estrella
MISSTI AEJ SR
Por : Meche Estrella
SAAAAAAAAAAAAAAAAASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSRARARRRRRRRRRRRRRRPor : Meche EstrellaPor : Meche Estrella
MISSPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche Estrella
J RRRRRRRRPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche EstrellaPor : Meche Estrella
MISSMISSTMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSMISSIIIIIIIIIIIIIIII EEEEEEEEEJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJERRRRRRRRRMISSMISSTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
A LA COCINAALEJANDRO SANZ LE APUESTA AL MERCADO GASTRONÓMICO
MADRID.- Como si su carrera dis-cográfica no le absorbiera bas-tante vida, Alejandro Sanz está por emprender una aventura comercial en el sector alimen-ticio.
El cantante tiene una pro-piedad en las afueras de Madrid y ahí está cosechando frutos y verduras con los cuales se pro-ducen mermeladas caseras que se venden en el restaurante de un amigo suyo.
El negocio está en proceso de expansión a niveles magnos.
El plan es vender sus mer-meladas en todo el mundo, pues las que distribuye en el sitio de su amigo se acaban apenas las colocan en el mostrador.
La estrategia de crecimien-to considera a Latinoamérica y Estados Unidos como mercados objetivo claves, pues en estos lugares su música ha sido bien acogida siempre.
Muestra de ello es que su ac-tual sencillo se encuentra en la cima del Billboard latino.
POR IGUALDAD
TRAS SUS RAÍCES
¿POR QUÉ NO?
Cansada de ser discrimi-nada por su baja estatura, la reyna de la anarcumbia, Amandititita, planea un concierto en las inmedia-ciones del palacio presi-dencial de Los Pinos. En su lucha a favor de la igual-dad, la cantante ha invitado a artistas de la talla de Carlos Santana, Maná y Los Tigres del Norte.
Si Mariana Ochoa lo hizo, Nadia dice ¿Y yo por qué no? La cantante de pop está en negociaciones para quitarse la ropa delante de una cámara fotográfi-ca. Las imágenes saldrán publicadas en una edición especial de la revista H, acerca de bellezas latinas.
Lo que son las cosas. Rafael Inclán estaba ras-treando las raíces de su familia y dice que podría tener un hermano al que no conoce. Hace días me lo encontré en Televisa y me platicó que contrató a un detective para confirmar tal dato. Ya les mantendré informados sobre el caso.
Desde hace varias semanas, su tema interpretado a dueto con Alicia Keys ‘Looking For Paradise’ se ha estacionado en el primer lugar, aunque en cier-tos momentos ha intercalado el sitio con ‘Esclavo de sus Besos’ de David Bisbal.
Por eso Sanz está seguro del amor que le profesa el público latino y espera agradecerles en-dulzándoles el paladar con sus productos.
La fecha tentativa de lan-zamiento de las ‘Mermeladas Sanz” es a mediados de 2010.
La Receta
14 ★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
AHORREHASTA 2.00
AHORRE1.60Lb.
Paquete FamiliarPALETILLA DE RES DESHUESADA
O CARNE PARA GUISO
¡Anuncio VálidoDiciembre 6, 2009
Hasta Diciembre 12, 2009.
DICIEMBRED L M M J V S
No somos responsables por errores ortográfico ni fotográficosNADA VENDIDO A CONCESIONARIOS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO A CANTIDADES
Ciertas restricciones y limitaciones aplican. Pregunte en la tienda para más detalles.
ACEPTAMOSTARJETAS ATM/
DEBITO
AHORREHASTA
CUPONES DOBLES¡TODOS LOS DIAS¡
PARA UBICACION DE LAS TIENDAS, O PARA NUMEROS DE TELEFONOS FAVOR VISITAR WWW.INGLES-MARKETS.COM PARA LLAMAR NUESTRO NUMERO PARA SERVICIO AL CLIENTE: 1-800-635-5066
AHORRE1.00cu.
¡ExcelentesOfertas
Laura Lynn TM!
AHORRE2.68Lb.
48 Oz. - Variedades SelectasBREYERS
HELADOS
18.15 a 26.6 Oz.- Variedades Selectas
RED BARONPIZZAS CLASSIC 12” THIN CRUST, FLAVORED CRUST
O FIRE BAKED
AHORRE2.94
POR 2
JUMBOCANTALUPOS
22 Oz. - Variedades SelectasNATURE’S OWN
BAGEL
¡Caliéntese con Excelentes Precios en el ingles de su vecindario!
12 a 14 Oz. - Variedades SelectasLAURA LYNNTM
CEREALES
64 Oz. -Variedades
SelectasLAURA LYNNTM
JUGOS 100% COMBINADOS
20 Lb. LAURA LYNNTM
WINNER’S BEST COMIDA PARA PERROS DE PROTEÍNA
AHORRE.96
POR 2
Paquete FamiliarTYSON
PECHUGAS DE POLLO DESHUESADAS,
DESPELLEHADAS
AHORRE.76cu.
10 Oz.Variedades Selectas LAURA LYNNTM
MEZCLA DE CACAO EN POLVO
AHORRE1.25cu.
24 Oz. - LAURA LYNNTM
KETCHUP
AHORRE.30cu.
AHORRE.90cu. cu.
Paquete de 24LAURA LYNNTM
19.6 Oz., AGUA PARA TOMAR
¡Escoja algo para todos esta Temporada de Fiestas en el Puesto de Tarjetas de Regalos
ubicado en su Ingles Local!
Paquete FamiliarSURTIDO DE CHULETAS DE CERDO CON HUESO
8 Lb. - FLORIDA
NARANJAS SIN SEMILLAS
PORAHORRE
2.60cu.
AHORRE6.76
POR 3
AHORRE1.84
POR 3
30 Oz. - Todas las VariedadesHELLMAN’S
MAYONESA REAL
6 a 12 Oz. - Variedades SelectasKRAFT
QUESOS INDIVIDUALES, TRITURADOS, PEDAZOS, CORTES O CUBOS
18.6 Oz.Variedades Selectas
CAMPBELL’SSOPAS SELECT
cu.
Lb. Lb. Lb.
AHORRE .93cu. Cu..
AHORRE1.88
POR 2
cu.
AHORRE.48cu. cu.
cu.. POR
POR PORAHORRE
1.96POR 2 POR POR
POR
cu.
15★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
Cambiamos ChequesHacemos
Envíos por
¡No se pierda los especiales de esta semana en el Sav-Mor más cercano!
SAV-MORFOOD & DOLLAR
98¢
JALAPEÑOS
¡No se pierda los especiales de esta semana en el Sav-Mor más cercano!
$ 1.68
LOmO dE CErdOEntero,
deshuesado
LB.
$ 1.98
ACEITE WESSON
48 Oz.
ACEITE ACEITE ACEITE
48¢ $ 1.18
mANZANAS rOJAS O rOmAS
de Carolina del Norte
LB. CU.
CU.
$ 2.28 79¢
ENSALAdA dE FrUTAS
Faraon, 29 Oz.
JUGO dE COCO Faraon,10.5 Oz
CU. CU.
$ 1.98 $ 1.78
PECHUGAS dE POLLO
deshuesadas, Tyson
PUNTA dE BISTEC dE SOLOmILLO
LECHE dE COCOFaraon, 14 Oz.
CILANTrOmanojos
LB.
ASHEVILLE 842 merrimon Ave
891 Patton Ave. 7 días de 7am a 10pm
CANTON3 Plaza Loop
lun - sáb de 8am a 8pmdom. de 9am a 8pm
SYLVA74 Sylva PlazaAsheville Hwy.
7 días de 8am a 8pm
BrEVArd245 rosman Hwy.
7 días de 7am a 10pm
BUrNSVILLE 160 reservoir rd.
7 días de 8 am a 9 pm
GrEENVILLE 2117 Wade
Hampton Blvd. 7 días de 9 am a 8 pm
LB. 69¢ $ 1.98
OrÉGANOmanojos
CEBOLLASAmArILLAS
5 Lbs.
CU. CU.
FOOD & DOLLARFOOD & DOLLAR
dddddE COCOE COCOE COCOE COCOE COCOE COCOFaraon, 14 Oz.
19¢LB.
JÍCAmA
LB.LB.LB.LB.
$ 1.29
CHILE SErrANO
$ 3.99
FrIJOLES PErUANOS
2 Lbs.
LB.
¡Sabor y Valor Para Tu Familia!
LB.
LB.
VÁLIDO 9/12/2009-15/12/2009
MIE JUE VIE SAB DOM LUN MAR
9 10 11 12 13 14 15
mmanojosanojos
88¢88882POR
CHILE PEmiravalle, .25 Oz.
¡No se pierda los especiales de esta semana en el Sav-Mor más cercano!
59¢
CHILE TEPINmiravalle, .25 Oz.
¡No se pierda los especiales de esta semana en el Sav-Mor más cercano!
59¢
PImIENTA dULCE ENTErA
miravalle, .75 Oz.iravalle, .25 Oz.iravalle, .25 Oz.iravalle, .25 Oz.iravalle, .25 Oz.iravalle, .25 Oz.iravalle, .25 Oz.iravalle, .25 Oz.iravalle, .25 Oz.
¡No se pierda los especiales de esta semana en el Sav-Mor más cercano!
59¢
CHILE dE CALIFOrNIA mOLIdO
miravalle, 1.06 Oz
rrNIANIANIAdOdO
iravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oziravalle, 1.06 Oz
¡No se pierda los especiales de esta semana en el Sav-Mor más cercano!
59¢
IENTAIENTAIENTA
$ 10.99
PEPSI O mOUNTAIN dEW, 3 Paquetes de refrigerador
12 Latas
CU.
CU. CU. CU. CU.
16 HORÓSCOPO
La Maestra Ana todas las sema-nas le ofrece información sobre su signo y muchas otras cosas que pueden infl uir en su futuro.
16 HORÓSCOPO
En la salud estás mejorando no-tablemente. En el dinero caminos abiertos aprovecha esta situ-
ación y ahorra. El amor está siempre dispuesto, tendrás momentos íntimos muy agradables. Consejo: perfume de amor y polvos de sándalo.
NÚMEROS:17COLORES:Azul
NÚMEROS:68COLORES:Rojo
NÚMEROS:19COLORES:Verde
NÚMEROS:18COLORES:Negro
En la salud ten cuidado de tu cuerpo sobretodo con tus pies. En el dinero vendrá oportunidades muy
buenas de trabajo. En el amor alguien cercano a ti te ama en secreto. Consejo: polvos de abre caminos y jabón de ruda.
En la salud cuídate de resfriados ya que tus defensas están un poco bajas también toma mucha
vitamina c. En el dinero tanto como en el amor, tendrás sorpresas muy agrad-ables. Consejo: agua espiritual de San Miguel y veladora de San Miguel .
En la salud estás de maravilla, tu amorcito necesita más atención de tu parte, no seas tan egoísta. En el
amor una nueva etapa empezará a darte bendiciones fi nancieras. Consejo: darte una limpia con sal de mar un dia y rezar 7 credos diarios por 7 dias.
En la salud no te haz sentido muy bien debido a las malas energías que te rodean. Necesitas limpiarte con
veladora de rompe brujería. En amor y dinero mejorará cuando se de una limpia. Consejo: por 9 dias seguidos pasarse un huevo despues limpiarse con piedra lumbre y por último hervir ruda fresca, albahaca, y salvia, bañarse y no secarse todo por 9 dias.
En la salud te sentirás un poco estresado ya que las cosas han estado un poco lentas, pero
vendrán mejores tiempos. En el amor un cambio de actitud mejorará la situ-ación. Consejo: polvos de abrecaminos y aceite de éxito.
En la salud cuidado con el pancreas, no comer grasas ni alcohol. En el amor la tentación
de tener una aventura sería una locura. Cuidado, en la parte económica tendrás algunos problemitas legales. Consejo: jabón de destrancadera y aceite de Ángel.
En la salud cuida tus oídos. En el amor no haz sido sincero por eso no sabes ni lo que quieres. En el
trabajo recibirás felicitaciones por tus logros con bonos. Consejo: veladora de los angeles Gabriel y Miguel y llevar su estampa.
En la salud un poco de dolor de cabeza, mejorara con ginko biloba. En el amor te sentirás un poco sólo necesitarás una persona que te escuche no te deprimas que Dios ha puesto un ángel para que nunca estés solo. Consejo: rezar un padrenuestro a las almas del purgatorio y prender una veladora blanca.
En la salud la tos, tomar gordolobo y borraja en te. En l amor encontrarás para esta navidad alguien muy
especial, en el dinero nuevos caminos empiezan a dar sus primeros pasos. Con-sejo: incienso de sándalo todos lo dias y usar jabón de sándalo.
Mejor que nunca lleno de bue-nas energías la navidad es una época que te llena de buenas
cosas en todos los aspectos disfrutar al máximo esta navidad. Consejo: perfume de mucha gente.
NÚMEROS:63COLORES:Morado
NÚMEROS:88COLORES:Marrón
NÚMEROS:55COLORES:Amarillo
NÚMEROS:50COLORES:Blanco
NÚMEROS:58COLORES:Rojo
NÚMEROS:96COLORES:Azul
NÚMEROS:29COLORES:Rosado
NÚMEROS:39COLORES:Gris
LA CARTITA
EL ESPIRITU DE LA NAVIDADEn algunos de nuestros paises ce-lebramos el espiritu de la navidad por lo menos yo siempre lo hago como una tradición de mis abuelos paternos que son venezolanos, consiste el 21 de diciembre en ha-cer un carta con 21 deseos o peti-ciones las cual se veran realizadas en el año próximo o sea el 2010, luego esta carta permanecerá en el nacimiento o pesebre. Como celebracion invitamos amigos y fa-miliares a una comida muy especial hecha en casa, donde compartimos el espiritu navideño que para mi es fraternidad, y union familiar les damos a nuestro invitados papel y lápiz para que hagan sus peticio-nes. Siempre recibo las gracias de todos al año siguiente porque ven sus sueños hechos realidad. Para dicha celebración usamos el incienso de mandarina y aceite de mandarina, veladoras naranjas y obsequiamos un talisman de buena suerte. Para todos ustedes algunos secretos de felicidad. Amar siem-pre lo que haces .
Maestra Ana
FRASE DE ESTA SEMANA: EL CORAZÓN DEL HOMBRE PREPARA EL CAMINO PERO ES DIOS QUIEN DIRIGE SUS PASOS.
o Envíe correo electrónico a [email protected] o visístenos en la pulga Smiley’s Flea Market en Fletcher NC, local #229 o en 7 Arcánge-les Botánica, 2880 Simpson Circle, Suite 104, Norcross GA 30071 - Abierta todos los dias de 11 am - 9 pm. Estará abierta los sábados y domingos desde 10 am. Para una mejor lectura favor de incluir su nombre o apodo y pueblo dónde reside.
Este fi n de semana estaré obsequiando novenas de aguinaldo en el local 229 Botánica La Cascada en Fletcher, NC y en 7 Arcángeles Botánica en Norcross, GA.
En el amor ten un poco de tolerancia con tu pareja. En la parte económica recibirás ofertas de trabajo. Cierra
la boca a los carbohidratos podrás subir de peso más de lo deseado. Consejo: ve-ladora de la Virgen Guadalupe y hacerla novena de aguinaldo.
★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009 17
18 H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
La oferta Digital Home Advantage requiere un contrato de 24 meses y califi cación crediticia. Si el servicio es cancelado antes que fi nalice el periodo de 24 meses, habrá un cargo de $15 mensuales por cada mes restante. Todos los equipos son alquilados y deben ser devueltos a DISH Network al momento de la cancelación de la cuenta o habrá un cargo por dicho(s) equipo(s). Hay un límite de 4 sintonizadores por cuenta; habrá un cargo por cambio de equipo alquilado en el caso de ciertos receptores; aplican cargos mensuales adicionales por cada receptor adicional al primero. Cinemax: requiere pago automático con tarjeta de crédito y estado de cuenta electrónico. La oferta termina el 31/1/2010; solo para aquellos que son clientes de DISH Network por primera vez. La programación de alta defi nición (HD) requiere un televisor de alta defi nición. Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a cambio sin previo aviso. La oferta está sujeta a los términos de los contratos de esta promoción y del cliente residencial. Los canales locales solo están disponibles en algunas áreas; cargos adicionales pueden aplicar. Cinemax® canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Offi ce, Inc.
¡SUSCRÍBETE YA!La oferta de programación requiere participación en una promoción que califique y suscripción a un paquete de programación que califique. Después del periodo promocional, el cliente tiene que llamar para modificar su programación o el precio vigente aplicará. Dependiendo de la promoción, una o más de las siguientes condiciones pueden aplicar cargos por activación ($99 mínimo), número de seguro social, aprobación de crédito, contrato de 24 meses y cargos por cancelación temprana. Cargos por mejora de equipo aplican para un número selecto de receptores basado en el modelo. Cargos mensuales por receptor pueden aplicar. Algunas promociones requieren que todos los pagos se hagan por adelantado, incluyendo la programación mensual, Pay-Per-View (antes del evento), mejora de equipo y cualquier otro cargo inicial. La oferta termina el 1/31/10. Sólo para clientes nuevos por primera vez de DISH Network. La oferta esta sujeta a los términos y condiciones del Acuerdo Promocional y el Acuerdo de Cliente Residencial. Canales locales disponibles sólo para clientes que viven en el área de mercado designada (DMA por sus siglas en inglés). Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a cambio sin aviso previo. © 2009 Dish Network
828-490-4457! 828-490-4457
LA PASIÓN
JUEGOS 19H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
Horizontales4. Relativos al mar.9. Acongojar.
10. Impar.12. Monarca.14. Engulle, deglute.16. Escrito en que el abogado expone
las razones que sirven de funda-mento al derecho de su cliente e impugna los del adversario.
18. Voz para arrullar.19. Terminación de alcoholes.20. Primera nota musical.21. Símbolo del rutenio.22. Instrumento de labrador.24. Estado en el que el ser orgánico
ejerce normalmente todas sus funciones.
25. Prueba el gusto de una cosa.26. Tinaja (vasija).27. Acárido.28. Hembra del toro (pl.).29. Símbolo del bario.30. Nombre de la segunda consonan-
te.31. Fuerza hipnótica, según
Reichenbach.32. Dios egipcio del sol.33. Experimenten la sensación corpo-
ral de una cosa.35. Lagarto australiano, con el cuerpo
cubierto de aguijones.37. Prefijo “sobre”.38. Río de Asia, en la antigua URSS.39. Agregar una cosa a otra.40. Expone en forma adecuada una
materia.
Verticales1. Suboficial de la armada que dirige
la marinería bajo las órdenes del oficial de guerra.
2. Lista o faja.3. Dignidad de bajá.4. Casa o habitación.5. Paso el trigo por el arel.6. Haga rayas.7. Dirigirse.
8. Sujeción a la orden o dominio de uno.
11. Metal precioso. 13. Caja hecha con mimbres, alambre,
etc., dispuesta para encerrar ani-males (pl.).
15. Sentirán placer. 17. Arbusto frutal punicáceo. 22. Terminen, concluyan. 23. Otorga, dona. 24. Arbol moráceo de Egipto, especie
de higuera. 26. Interjección “¡Tate!”. 28. Regreso. 30. (... Raimi) Solemne fiesta del sol
de los antiguos peruanos. 32. Arrope o zumo de una fruta mez-
clada con miel. 34. Di a una cosa un color diferente
de su color natural. 36. Demente. 39. Contracción.
CRUCIGRAMA
LAS 7 DIFERENCIAS
CÁLCULOS
CON NAIPESLe indicamos qué naipes hay en cada línea y en cada columna y los palos de cada baraja dentro del cuadro. ¿Dónde va exacta-mente cada uno?
SOLUCIONES: CON NAIPES: 1a línea: K-A-J-A. 2a: J-J-K-Q. 3a: Q-K-A-J. 4a: Q-A-K-Q. CÁLCULOS: 6, 4, 2, 9, 8, 7, 1, 3, 5 A PASO DE REY: “Prefiero molestar con la verdad que complacer con adulaciones.“ PALABROTA: Irreconciliable.
A PASO DE REY PALABROTA
PASATIEMPOS
SOLUCIONES DEL NÚMERO ANTERIOR7 Instrumentos de cuerda 7 Roedores
7 Metales usados en joyería7 Partes de un piano
Las palabras (de cuatro o más letras todas ellas), pueden aparecer escritas en forma horizontal, vertical odiagonal, hacia arriba o hacia abajo y de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Trace una líneaalrededor de cada una, teniendo presente que una misma letra puede utilizarse para más de una palabra.
SOPA DE LETRAS
Crucigrama Las 7 diferencias
20 CÓMICAS H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
CONDORITO
BALDO
GATURRO
TUTE
CAFÉ de PONCHO
RONALDINHO GAÚCHO
GARFIELD
21★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
OFERTAS DEL 20% AL 50% EN TODA LA TIENDA
Visítanos también en la Pulga Smiley’s de Fletcher
en el local 722
Visítanos Visítanos Visítanos también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga
Especiales de Navidad
$120Botas de Imitación
con cinto gratis
Visítanos Visítanos Visítanos Visítanos también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga
en el local 722 en el local 722 en el local 722 en el local 722 en el local 722 en el local 722 en el local 722 en el local 722
$120$120$120$120$120Botas de ImitaciónBotas de ImitaciónBotas de ImitaciónBotas de ImitaciónBotas de ImitaciónBotas de Imitación
Envíe dinero y reciba una
tarjeta de regalos de $5 GRATIS
hasta la Navidadsólo sábados y domingos
“Pa’l baile o Pa’l jale”
también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga también en la Pulga Smiley’s de Fletcher Smiley’s de Fletcher
“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”“Pa’l baile o Pa’l jale”
$99
Botas Pitiadas
Selección de Chamarras de Piel
Botas Originales de Avestrúz, y Cocodrillo Horma Oval $299
Botas De Mantarraya Todos Los colores y hormas20% DE DESCUENTO O CINTO GRATIS
Camisas Wrangler
con la compra de cualquier sombrero desde $99
828-225-5931 • 891-G Patton Ave.Asheville, NC
20
10
¡QUÉ SUERTE!
MÉXICO YA TIENE RIVALES PARA SUDÁFRICA 2010
ALFONSO REYES STAFF FRONTERAS
CIUDAD DE MÉXICO.- Bueno, ya conocemos a los rivales a los que enfrentaremos en Sudá-frica 2010.
De entrada debutar ante Su-dáfrica en el partido inaugural es una oportunidad inmejorable para Aguirre y los suyos. Qué mejor vitrina para el tricolor. Hay que ser francos, con todo y que Sudáfrica es el anfitrión y de todos los equipos consi-derados como cabezas de serie, la suerte nos favoreció. Ojalá y de una vez por todas, el equipo mexicano termine con su eterno mal: confiarse de más contra los rivales que en el papel son más débiles.
Salvo Sudáfrica, tanto México, Francia y Uruguay
batallaron para conseguir su boleto. Los franceses gracias a una mano de Henry y la miopía de un árbitro, los uruguayos jugando de igual forma la Re-pesca y pidiendo la hora ante los ticos en su propia casa, el mítico Centenario. En cuanto al representativo nacional que no se nos olvide que tuvieron que pasar 3 técnicos, uno que sueña con dirigir al Real Ma-drid y que actualmente la está pasando mal con el Almería, otro que medio aprendió espa-ñol y que sólo es un auténtico playboy y por último el “Vas-co” Aguirre.
Tiene razón el “Vasco”: importa poco la forma fut-bolística que actualmente tiene Francia. En el Mundial será otro boleto, sobre todo porque seguramente podrá
contar con su mejor hom-bre, Frank Ribery. Y pese a su mano, las críticas y todo el revuelo que generó la po-lémica, Henry sigue siendo un auténtico peligro. Claro la animadversión será un factor en contra de los galos, segu-ramente la gente no olvidará la forma en que se clasifica-ron, aunque para ser hones-tos eso no les quitará mucho el sueño.
En cuanto a los charrúas, los partidos ante los urugua-yos siempre son duros, rís-pidos. Muchas críticas ha recibido el equipo que dirige el Maestro Tabarez, pero des-de que el mundo es mundo, Uruguay parece ser un equipo condenado a sufrir. “A la uru-guaya”, describía el titular de un periódico para consignar la
LA MESA ESTÁ SERVIDA
11 de Junio de 2010 contra Sudáfrica
17 de Junio de 2010 contra Francia
22 de Junio de 2010 contra Uruguay
clasificación al mundial. Ade-lante Forlán, Abreu y el joven Luis Suárez del Ajax son un dolor de cabeza para cualquie-ra y atrás, quizás uno de los defensas más férreos (o sucios según la percepción), Diego Lugano encabeza la zaga de los uruguayos.
Decir que México tuvo suerte en el sorteo no es algo que nos agrade. El tema es por demás gastado, pero sigue vigente: no importa el rival, México tiene que ir con todo y por todo, dar ese salto de calidad en cuanto a lo mental. Sólo así trascen-deremos.
22 DEPORTES H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
DEPORTES 23H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
TALENTOEL ALA CERRADA DE LOS FALCONS DE ATLANTA, TONY
GONZÁLEZ REPRESENTA MUY BIEN A LOS LATINOS
JESSICA GARCÍASTAFF FRONTERAS
ATLANTA.- América Latina sin duda se ha convertido en un gran semillero de talento, produciendo algunos de los mejores jugado-
res de futbol y de beis-bol del mundo, grandes
boxeadores y, reciente-mente, también ha en-
viado algunos jugadores a la NBA.Tony González sabe aprove-
char sus habilidades de basquet-bolista.
“¿Y el futbol americano?”, se pregunta Tony González, ala ce-rrada de los Atlanta Falcons, con una risa ligera.
Siguiendo los pasos de An-thony Muñoz, miembro del Sa-lón de la Fama, podría decirse que González es el mejor jugador de origen latinoamericano con un rol activo de la NFL.
Sus primeras 12 campañas en la NFL con los Kansas City Chie-fs, antes de ser intercambiado a los Falcons este año, hablan por sí mismas: encabeza a los alas ce-rradas en recepciones (916), yar-das (10,940), touchdowns (76) y juegos de 100 yardas (26).
“Desde que entré en la liga ha sido especial”, dijo González respecto de su oportunidad de representar a la comunidad la-tina en la NFL. “Crecí viendo a Anthony Muñoz y a otros mu-chachos. Antes, la mayoría eran pateadores, pero ahora realmente estamos empezando a ver el flujo de atletas latinos y jugadores de fútbol americano”.
González, quien fue seleccio-nado 10 veces al Pro Bowl, atri-buyó su éxito en el emparrillado al parqué de la universidad. Antes de que Antonio Gates y Julius Pe-
ppers abandonaran sus sueños de basquetbol para dedicarse al fut-bol americano, González jugó en Cal y sabía que sus conocimien-tos de basquetbol le resultarían útiles en el emparrillado.
“Es enorme. No sé si sería el jugador que soy ahora sin el bas-quetbol. El basquetbol te ayu-da a ganar agilidad con la mano derecha, con la mano izquierda. A parar y avanzar, a atrapar el balón constantemente. Lo que quiero decir es que requiere de mucha coordinación. Tienes que ser ligero con los pies. Si fuera un joven atleta con planes de con-vertirme en un jugador de futbol americano, definitivamente me prepararía jugando al basquetbol y perfeccionando mis habilida-des, porque eso te ayudará en el campo de juego”.
Con la NHL y las Grandes Li-gas de beisbol jugando algunos partidos de temporada regular en el exterior, y la NBA siguien-do sus pasos con rondas de pre-temporada en México, Europa y Asia, la NFL también ha hecho su parte para globalizar el juego. Hace poco se jugaron partidos de temporada regular en México y en Londres, y González cree que no estaría nada mal jugar algunos partidos más al sur de la frontera.
“Según lo que me dicen, hay 20 millones de aficionados en México, y yo he ido en repre-sentación de la NFL. En México son fanáticos. Les encanta este deporte. En Kansas City tenía-mos a un hombre de Monterrey. Creo que eso es algo que la NFL quiere hacer. Siempre se agotan las entradas cuando la liga va a jugar allí. En el futuro, tal vez haya un equipo en Canadá y un equipo en México”, comentó González.
Recién instalado en Atlanta, González está ansioso por hacer contacto con la comunidad latina del lugar.
“Eventualmente empezare-mos con el trabajo comunitario”, agregó. “Recuerdo que en Kansas City hacíamos [un evento] cada año para Navidad. Lo hacíamos con Nuestra Señora de Guadalu-pe, una escuela predominante-mente latina. Solíamos hacer una cena y [repartir] regalos y todas esas cosas, y eso es algo que defi-nitivamente quiero volver a hacer en algún momento”.
Eventualmente se contactará con el mariscal de campo novato de los New York Jets, su amigo Mark Sánchez, para dar una ma-no en la comunidad latina.
“Él es del sur de California y conocemos a mucha gente en co-mún. Definitivamente me gus-taría hacer trabajos de caridad con Mark”, dijo González. “Si me necesita, quiero estar ahí para él. Si yo lo necesito, me gustaría que esté ahí para mí. Es importante que nos desarrollemos en las co-munidades latinas. Hay mucho que podemos hacer, y podemos hacerlo juntos”.
González apunta a jugar su primer Super Bowl y a ganar su primer campeonato, y para eso tuvo que pedir que lo dejaran salir de los Chiefs, el único equipo pa-ra el que había jugado. Le conce-dieron su deseo.
“Ellos están sufriendo dolores de crecimiento”, dijo González. “Están intentando encontrar su identidad en este momento. Esa fue una de las razones por las que quise salir de ahí mientras podía. Pero van a estar bien; tienen bue-nos jugadores jóvenes”.
En Atlanta, González debe ponerse en las manos del ma-riscal de campo de segundo año Matt Ryan, a pesar de los proble-mas que ha tenido esta campaña tras una temporada estelar como novato, durante la que llevó a At-lanta a los playoffs.
“Todo es posible”, asegura González respecto a su futuro.
ADELAN-TE. El ala cerra-da ha sido un im-pulsor del talento latino en la NFL.
24 ★
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
• Uniformes Originales • Zapatos • Espinilleras • Guantes • Equipamento para tu equipo
para brindarle mejor servicioabrimos los domingos a las 8 am
138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC(a dos costados de Tienda Azteca)
828-692-2113• Uniformes Originales • Zapatos • Espinilleras • Guantes • Equipamento para tu equipo
138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC(a dos costados de Tienda Azteca)138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC
• Uniformes Originales • Zapatos • Espinilleras • Guantes • Equipamento para tu equipo • Uniformes Originales • Zapatos • Espinilleras • Guantes • Equipamento para tu equipo
138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC
• Uniformes Originales • Zapatos • Espinilleras • Guantes • Equipamento para tu equipo
138 Henderson Crossing Plaza • Hendersonville, NC(a dos costados de Tienda Azteca)
828-692-2113(a dos costados de Tienda Azteca)
828-692-2113(a dos costados de Tienda Azteca)
para brindarle mejor serviciopara brindarle mejor servicio
Tenemos todos los modelos nuevos en manga larga para este invierno
ACAPULCOPeluquería
#8 - 156 Tunnel Rd.Asheville, NC
828-254-6367• Salón unisex para toda la familia
• Tintes, permanentes y rayitos• Cortes con navajas • Rasuradas
10 am-7 pm lunes a sábado • cerrado los domingos
¿Detenido por la migra?HAY UNA ABOGADA QUE LE PUEDE AYUDAR
• Detenciones• Visas y Visas de Matrimonio• Ciudadanía y Renovaciones
de Tarjetas Verdes• Casos de la Corte Estatal• Cerca de Franklin, Sylva Hendersonville y Asheville
• Intérprete Disponible
CITAS NOCTURNAS Y LOS FINES DE SEMANA850 N. Main Street, Waynesville, NC
(828) 450-2618 / español (828) 242-1411/ inglés
• Lectura de Tarot• Limpias para salud, dinero y amor• Productos religiosos, esotéricos y naturales• Licenciada en reflexología • Se compone huesos
Botánica
LA CASCADALa Maestra Ana le ayudará a resolver todos los problemas
espirituales y de la salud.
Local 229 en Smiley’s • Botanicas en las Carolinas y Georgiaabierto martes y jueves, 166 Scenic Plaza Dr., West Union, SC
864-787-4579 • 864-787-4894
LUCHAMOS PORJUSTICIAJUSTICIA
• Cargos Estatales o Federales por Delitos Menores o Mayores • DWI y DWLR • Citaciones de Tránsito
• Violencia Doméstica • Divorcio, Custodia y Pensión Alimenticia• Cambio de Nombres • Revisión de Contratos de Negocio e Hipotecas
JASON R. HAYESA b o g a d o d e D e r e c h o s
140 Third Avenue East • Hendersonville, NC
Español 828-702-4325
Inglés 828-808-3337
• Déjele su caso a nuestra experiencia legal• Intérprete disponible• Facilidades de pago
DEPORTES 25H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
EN ESPERA. Manny Pacquiao intercala sus entrenamien-tos con la política.
LISTO. Maywea-ther Jr. está entrenan-do más tiempo que nunca para el ansiado combate.
CUESTIÓN DE TIEMPOHÉCTOR SALIMSTAFF FRONTERAS
LAS VEGAS.- Mayweather aceptó los términos para hacer la pelea por el título del peso welter, se-gún afirmaron múltiples fuentes con conocimiento de las nego-ciaciones.
La fecha propuesta sería el 13 de marzo, aunque hay posibilida-des de que se pase al primero de mayo, dijeron las mismas fuen-tes. Mayweather, según fuentes cercanas, no tiene problemas con ninguna de las dos fechas.
Pacquiao y Mayweather han hecho peleas por separado hace poco. Sin embargo, si cierran su acuerdo, la pelea se podría ha-cer en las 147 libras, el máximo para el peso welter, afirmó una fuente.
Bob Arum de Top Rank, quien promociona a Pacquiao (50-3-2, 38 KOs), voló a las Filipinas para
encontrarse con Pacquiao e in-tentar cerrar su parte del acuer-do.
Arum se pasó la mayor parte del rato intentando cerrar cues-tiones que faltaban resolver con el CEO de Golden Boy Promo-tions, Richard Schaefer, quien representa a Mayweather, según nos contaron las mismas fuentes. Una vez que Arum pudo hacerlo, se fue a las Filipinas.
El lugar para Pacquiao-Ma-yweather sigue siendo un miste-rio. Hay interés por parte del pro-pietario de los Dallas Cowboys, Jerry Jones, para que se haga la pe-lea en su nuevo estadio. También hay interés de locaciones en Las Vegas, entre ellos, el MGM Grand (que ha sido sede de varias peleas de Pacquiao y Mayweather), y el Superdome de New Orleans se-rá sede de una pelea que muchos creen romperá el récord de todos los tiempos en adquisiciones PPV, que son los 2.44 millones de
unidades que se vendieron para la pelea que Mayweather ganó por decisión dividida en 2007 ante Oscar De La Hoya.
La pelea avanzó después de la alta demanda del público tras la dominante victoria de Pacquiao por nocaut ante Miguel Cotto para quedarse con el título del peso welter el 14 de noviembre. La victoria le dio a Pacquiao otro título en un récord de siete divi-siones y 1.25 millones de unida-des PPV vendidas.
Mayweather (40-0, 25 KOs), quien ha ganado títulos en cinco divisiones, regreso después de un breve retiro en septiembre para dominar a Juan Manuel Márquez en un combate que generó 1.05 millones de adquisiciones.
Unos pocos días después de la victoria de Pacquiao ante Cotto, Arum y Schaefer comenzaron las negociaciones.
Uno de los obstáculos era la fecha. Arum, Schaefer y HBO
ESTÁ CERCA PELEA ENTRE MAYWEATHER JR. Y PACQUIAO
querían hacer la pelea el primero de mayo. Sin embargo, Pacquiao anunció su candidatura para el congreso de las Filipinas. Como las elecciones se llevarán a ca-bo el diez de mayo, se descartó el primero de mayo a menos que
Pacquiao se postule sin oposi-ción.
Si Pacquiao-Mayweather no se cierra, Arum ha dicho que quiere enfrentar a Pacquiao con el titular del peso mediano ju-nior, Yuri Foreman.
26 H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 26 DE NOVIEMBRE 2009
¿Estás perdiendo trabajopor un accidente?
8 2 8 . 2 5 4 . 47 7 8 e x t . 1 6One Rankin Avenue • Asheville, NC
El Abogado Habla Español
¡Llegamos donde estés!TODO TIPO DE ACCIDENTES,
LESIONES Y DOLORESLlámenos las 24 horas / 7 días
por un accidente?por un accidente?La Ley de Carolina del Norte te garantiza
justa compensación por tus lesionesAUNQUE SEAS INDOCUMENTADO
&&DUNGAN ASSOCIATES
Local 22 en la Pulga Smiley’s cerca de la oficinasábado y domingo de 6 am a 3 pm
Fritanga
El Primer Restaurante en las Montañas de Comida Típica Nicaraguense
DONA
Fritanga
El Primer Restaurante en las Montañas
DD
Vigorón Mondongo Gallo Pinto Nacatamales¡y mucho más de sus favoritos!
828‐215‐5707
Gran Apertura Este Sábado en la Pulga
~ANITA
4 South Tunnel Road • Asheville, NC • 828-298-0702Salida 7 de I-240 a un costado de K-Mart
RESTAURANTE MEXICANO
GUADALAJARA Les desea Feliz Navidad y un Año Nuevo Lleno de Esperanza
Todos los domingos Carnes Asadas, Taquitos Mexicanos y Quesadillas Grandes
2 por el precio de 1 con este anuncioNew Leicester Hwy
ASHEVILLE
Er
win Hills
Roa
d
Lee’
s C
reek
Rd.
40
240
74
191919
23
74
240
Hayw
ood
Roa d
Patton A
venu
e
63
2525A
Swee
ten
Cre
ek R
oad
63
40
26
25
25
enue
74
Mall
74
70
240240
Plaza de K-Mart
Guadalajara
81S. Tunnel Rd.
ASHEVILLEASHEVILLE
2 por el precio de 1 con este anuncio
Servicios
A L C O H Ó L I C O S ANONIMOS — Te invi-ta a que seas parte de nuestra agrupación. A.A. es una comu-nidad de hombres y mujeres que com-parten su experiencia, fortelaza y esperanza para vivir libres de alcohol. El único requi-sito para ser miembro es el deseo de dejar la bebida. No se co-bra por pertenecer al grupo. No discrimi-namos por creencias religiosas o polílitcas. El programa de A.A. ofrece a alcohólicos la oportunidad de llevar una forma de vida ple-namente satisfactoria sin alcohol. Todos los Lunes, Miercoles, Vi-ernes, y Sabados a las 8 pm, 16 Ridgelawn Rd, a un lado de la WNC Clinica de Salud. Para ma’s informes llame a Jesus (828) 545-3524.
Empleos
Se aceptan solicitudes para todos los traba-jos en el nuevo se-gundo restaurante de El Pobre Restaurante Mexicano se abre en Waynesville en el Condado Haywood en noviembre. Se requi-ere que los meseros hablan inglés. Solicita el trabajo en el actual restaurante en Bethel, ubicado en 6841 Cru-so Road, Canton, NC
28716. Llame para direcciones. 828-235-9311HOLA AMIGAS HIS-PANAS. AVON neces-ita vendedoras con ganancias hasta el 50 por ciento $$$$. Llámame Gloria. 828-696-2805, 864-906-3778.Buscamos personas obtimistas y con obje-tivos para trabajar en un ambiente agrad-able y de ofi cina para ayudar a la comunidad latina. Interezados en-viar tu Hoja de Vida o Resume al P.O Box 707 Arden NC 28704 y nosotros te contac-taremos.Se necesita perso-na que tenga propia máquina d e coser para que ocasional-mente me bastille pan-talónes o faldas. Área de Weaverville. Rosie 828-335-0723.
Recepcionista para trabajar de t iempo completo de cliínica médica bien ocupada. Se prefi ere experien-cia. lunes a viernes de 8 am a 5 pm. En-vie su hoja de vida a [email protected] o por fax al 828-684-6891.
Negocios
Urge persona con conocimiento en res-taurantes mexicanos para comprar restau-rante bien aclientada o para formar un posible sociedad. 828-654-0103.Se venden estantes y vitrinas para exhibición. Favor de llamar al 828-
458-9751
Venta de Autos
CAMION LUNCHERA Chevrolet de 26 pies, Automática, AC, gen-erador de luz, plancha, dos refrigeradores, horno, estufa y mu-cho más. Financiamos con un enganche de 50 por ciento. 828-694-1178.
Casas Móviles
CASAS LIMPIAS Y SEGURAS EN AREA TRANQUILA — En Hendersonvi l le. 1, 2, y 3 habitaciones. Camine a Wal-mart, Ingles, tiendas, restau-rantes. Hay árboles, ardillas, lagos, patos, lavadoras. Contratos anuales. $300-$550. Con o sin muebleria. Se renta por sema-na o mensualmente. En ruta de autobús público. Llame al 828-693-0000 entre 4 pm y 7 pm.
CASAS MOVILES de 2 o 3 recamaras en Hendersonville. 828-551-3894.
CASA MÓVIL de 4 recámaras en Hen-dersonville. 828-551-3894.
¡SU PRIMER MES A MEDIO PRECIO! CASAS MOVILES de
2 y 3 recámaras. 2 recámaras por $400, 3 recámaras por $500. Equipo de manten-imiento y gerencia en el vecindario. 828-884-4085. www.tran-sylvaniacountyrentals.com.
SE RENTA TRAILA en Weaverville. A tres millas de Sonopress. Mensualidad de $450. 2 recámaras, 1 baño. Agua incluida. Terreno privado. Informes al 828-242-0356.
CASA MOVIL de 2 recamaras y baño en Woodfi n a un costado de fabrica de para-caidas. $6,000. 828-606-3550
Se vende traila de 3 recámaras , 2 baños en Wellington Park en Arden. informes al 828-651-4465.
Se vende o se renta casa móvil. 2 recá-maras, 1 baño en Can-dler. 20 minutos del centro de Asheville. Agua. Se muestra los fi nes de semana. 828-774-2777 0 828-242-1154.
CASA MOVIL de 2 recamaras y baño en Woodfi n a un costado de fabrica de paracai-das. $6,000. 828-606-3550
Venta de Casas
Ultima oferta. Casita cerca de Jackson Park en Hendersonville de $125.000 a $75.000. Buen credito. 3 re-
camaras, dos baños. 828-674-2497
Eléctrodomésticos
ELECTRODOMES-TICOS — McCarson Appliances vende la-vadoras, secadoras, hornos, neveras y refrigeradores usa-dos en buenas condi-ciones. 725 Haywood Rd. West Asheville. 1-800-449-9992.
CLASIFICADOSP.27, LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
ABOGADO EXCLUSIVOEN ASUNTOS DE
INMIGRACIÓNAllen C. Ladd, Attorney
más de 20 años de experiencia
(864) 233-4753YO HABLO ESPAÑOL
301 Main Street • Suite 1005 • Greenville, SC
BONOPresente este aviso en su primera
consulta y reciba un descuento
¿Busca buen mantenimiento para su Auto?
Orellana’stire shop
Llantas nuevas y usadasReparación de llantas
Servicio de grúa las 24 horas
Reparación de motores
Servicio de grúa las 24 horasServicio de grúa las 24 horas
Reparación de morores Reparación de morores 514 Haywood Rd. Asheville
Mecánica en General
y taller de llantas
compramos autos que no sirven. pagamos
de $100 hasta $200
Teléfonos (828) 582-8157 (828) 285-8844
Un poquito deTODOTienda Mexicana
Abarrotes • Vegetales • Carnes Productos lácteos • Joyería • Sombreros
• Ropa •Botas • Canastas • Tarjetas telefónicas Piñatas • Envíos de Dinero
Aceptamos Food stamps (EBT)
12027 South Hwy. 226, Spruce Pine NC 28777
(828) 765-6791 • Fax: (828) 765-6792
A little bit of everything
Estamos en medio de H & R Block e Invershield Cleaners
Un poquito deTODOTienda Mexicana
Abarrotes • Vegetales • Carnes Productos lácteos • Joyería • Sombreros
• Ropa •Botas • Canastas • Tarjetas telefónicas Piñatas • Envíos de Dinero
Aceptamos Food stamps (EBT)
12027 South Hwy. 226, Spruce Pine NC 28777
(828) 765-6791 • Fax: (828) 765-6792
A little bit of everything
Estamos en medio de H & R Block e Invershield Cleaners
ISA’S SHOW
(828) 551-4975
Santa Claus - Dora - Diego¡¡Réntame!!
* Mesas, Sillas* Juegos y Premios
* Inflables ( 2 hrs. gratis) PAQUETE # 1 $99.00
¡Anuncios a color comienzan en $34. Llame a 828-687-1132
9 am a 5 pm lunes a viernes
H
LA VOZ INDEPENDIENTE, 10 DE DICIEMBRE 2009
al día
por un año completo
$2999Paquetes desde
al mespor 12 meses
Paquete ÓPTIMO MÁS™
menos deEso es
ddddlllalalal al alalaaaa dddddddd
totototototototoetoetoetoetoetoetetetetetetletlelelelelelelepleplpl un año c pl un año c plo un año c po un año c po un año c po un año c po un año c por un año c mpr un año c mpr un año c mr un año c mr un año comn año compllpppmmomn año com
s deEso es
sssssssss
mmenosEso e
AMERICA’SSATELLITES 828-490-4457