12
EL VENDEDOR de TABACO DOSSIER DE PRENSA 7 JUNIO EN CINES DISTRIBUCIÓN EN ESPAÑA VERCINE C/Muntaner 354, bajo, 08021 Barcelona www.vercine.org / [email protected] 93 518 44 87 CONTACTO DE PRENSA MAD AVENUE - Eva Herrero C/ Valencia, 273, estudio 1, 08009 Barcelona [email protected] +34 932 160 463

DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

EL VENDEDOR de TABACO

DOSSIER DE PRENSA

7 JUNIO EN CINES

DISTRIBUCIÓN EN ESPAÑAVERCINE

C/Muntaner 354, bajo, 08021 Barcelonawww.vercine.org / [email protected]

93 518 44 87

CONTACTO DE PRENSAMAD AVENUE - Eva HerreroC/ Valencia, 273, estudio 1, 08009 [email protected]+34 932 160 463

Page 2: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

SINOPSISBasada en la novela de Robert Seethaler, ´El Vendedor de Tabaco´ cuenta la historia de Franz, un joven que lle-ga a Viena para trabajar en un estanco donde conoce a uno de sus clientes más especiales, Sigmund Freud. Poco a poco, forjan una particular amistad en la que el joven escucha los sabios consejos del famoso psicoanalista. Ante la inminente ocupación de las tropas nazis, el estanco em-pieza a sufrir las consecuencias de admitir a judíos entre sus clientes más habituales.

REPARTOBruno Ganz

Simon Morzé Johannes Krisch

Emma Drogunova Karoline Eichhorn

Regina Fritsch

Sigmund FreudFranz HuchelOtto Trsnjek Anezka Anna FreudMargarete Huchel

Alemania/ 2018 / 113’

Page 3: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

NIKOLAUS LEYTNERCOMENTARIOS DEL DIRECTOR

La novela de Robert Seethaler despertó mi curiosidad desde el primer día. Leí el libro inmediatamente después de su publicación y en el tren con un creciente entusiasmo. Y pensé: es un material extraordinario para una película, maravilloso.

EL VENDEDOR DE TABACO cuenta la historia de Franz Huchel, un curioso joven de 17 años que vive en el campo donde está siempre protegido por su madre. Entonces, en 1937, debe marcharse a Viena, un ciudad en ebullición a nivel político. Allí crece demasiado rápido. Aprende a amar y madura, aunque sigue siendo fiel a sí mismo y a aquellos que tiene cerca, incluso en tiempos difíciles; tiempos que influyen y aceleran su desarrollo de forma trágica.

También es la historia de un primer (y desafortunado) amor. El deseo y la confusión dominan los encuentros entre Franz y Anezka, que tienen algunos años de diferencia y una experiencia sexual in-comparable, un amor que se vuelve más apasionado en el contexto de un mundo al borde del abismo y, al mismo tiempo, más triste.

Sin embargo, por encima de todo, EL VENDEDOR DE TABACO es la historia de una amistad conmovedora entre dos personas muy dife-rentes, Franz, joven e inexperto, y el famoso psicoanalista Sigmund Freud, ya de una avanzada edad. Pero esta idea y la forma en que Robert Seethaler la trata, resalta la historia de muchos otros en esta época. Esta amistad es probablemente el eje de referencia más importante en la película porque todas las demás relaciones de Franz (con Anezka, con Otto Trsnjek o incluso con su madre) se reflejan y se desarrollan partiendo de ésta. El éxito de la novela de Seethaler también se debe a la empatía que crea hacia los personajes, siempre cerca de sus anhelos y debilidades, sus sueños y temores, así como a la hermosa serenidad con la que debe ad-mitir el viejo Freud lo poco que sabe sobre la naturaleza del amor.

“EL VENDEDOR DE TABACO es la historia de una amistad conmovedora entre dos perso-nas muy diferentes, Franz, jo-ven e inexperto, y el famoso psicoanalista Sigmund Freud, ya de una avanzada edad.”

Page 4: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

Todo esto ocurre en un contexto difícil, extremadamente dramático. Para mí, desde el principio fue importante uti-lizar los elementos conocidos de este tiempo en la pelícu-la con la mayor moderación posible, dejándolos en gran parte para la mente del espectador. Sólo mostrándolos cuando intervenían directamente en las vidas de nuestros personajes principales. Cuanto más cotidianos son los he-chos, como por ejemplo, los hombres de las SS destruyen-do el estanco de Trsnjek, más aterradores se vuelven. El espectador conoce el contexto histórico y lo completa en su cabeza.

Nuestra película también está siempre comprometida con la novela. La visualización de los sueños de Franz, por ejemplo, es una idea cinematográfica que puede mostrar más que la novela sin minarla. La correspondencia entre Franz y su madre también se muestra visualmente y por lo tanto encuentra su forma en la pantalla. La idea es conse-guir encontrar un equilibrio entre la observación precisa del ser humano, una visión más poética y también un ba-lance entre la ligereza y la tragedia. Estos elementos, tan equilibrados en la novela, siguen siendo una referencia importante para la adaptación cinematográfica.

“La idea es conseguir encon-trar un equilibrio entre la ob-servación precisa del ser hu-mano, una visión más poética y también un balance entre la

ligereza y la tragedia.”

Page 5: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

Publicada por primera vez el 2012 en Austria, la novela de Robert Seethaler “The Trafikant” se convirtió en un verdadero fenómeno con más de medio mi-llón de copias vendidas solo en Alemania y fue aclamada por la crítica.

“Generalmente se dice que la novela es muy cinematográfica”, señala Jakob Pochlatko, productor de la película. “El tema del encuentro entre Sigmund Freud y un joven que acaba de descubrir el mundo y sus maravillas es extre-madamente atractivo. La novela transmite exactamente esas grandes emocio-nes que buscamos para el cine.”

No pasó mucho tiempo antes de que se presentara un potencial socio de pro-ducción en Alemania. “Pienso que la novela es genial para una adaptación cinematográfica”, dice el productor Ralf Zimmermann. “Llamé a Pochlatko y le dije: la leí y realmente quiero hacerla. Seguramente necesitas un coproductor alemán que te apoye allí“.

“La confianza también juega un papel importante aquí”, agrega Jakob Po-chlatko. “Como ya habíamos trabajado con mucho éxito con Ralf Zimmermann y él amaba la obra literaria tanto como nosotros, parecía obvio trabajar con GloryFilm”.

”Nuestra voluntad era traducir esta gran novela en una película también gran-de”, explica Zimmermann. “Una adaptación literaria siempre es un desafío, especialmente si la novela fue un gran éxito”. Las personas tienen sus propias imágenes en sus cabezas y ahora les llegarán nuevas imágenes. Pero nuestra aspiración era crear algo propio, de modo que la película pueda existir y exista paralelamente a la novela. Si los lectores de la novela dicen al final: Sí, está bien, entonces está bien para nosotros. Nuestro objetivo era preservar la ligereza de la novela, a pesar de la gravedad del tema“.

En 2015, comenzaron las primeras conversaciones más concretas sobre el pro-yecto. Rápidamente quedó claro que Robert Seethaler, quién también había escrito el guión de Hans Steinbichler en ‘ Die zweite Frau’ (2008) además de sus novelas, no quería adaptar su trabajo a la pantalla. “Había acabado con su historia y quería entregar el proyecto a otras manos”, dice Zimmermann.

“La novela de Robert Seethaler “The Trafikant” se convirtió en un verdadero fenómeno con más de me-dio millón de copias vendidas solo en Alemania y fue

aclamada por la crítica”

DE LA NOVELA AL GUIÓNNOTAS DE PRODUCCIÓN

Page 6: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

Zimmermann encontró el director ideal para llevar a cabo este ambicioso proyecto: Nikolaus Leytner, co-nocido en Austria, especialmente como director de series de televisión y tv movies. “Nikolaus Leytner es un verdadero maestro de su oficio”, dice Jakob Pochla-tko. “Pocos pueden contar historias y personajes tan sutiles y sin embargo eficaces. Estábamos buscando exactamente estas cualidades. Aparte de eso, Niko-laus era un gran admirador del proyecto”.

“Los actores miran sus películas y se dan cuenta de que él trabaja bien con los actores, que se toma eso en serio”, agrega Zimmermann. “Y si es un buen direc-tor para los actores, también lo es para un productor”.

Leytner escribió con el guionista Klaus Richter una nue-va versión el guión, que se completó a principios de 2016. Un nuevo elemento que trajo Leytner fueron las secuencias oníricas, que no se formularon explícita-mente en la novela de Seethaler. “Las secuencias de los sueños eran un punto crucial”, dice Zimmermann. “Pero en general, nos mantuvimos muy cerca de la no-vela”.

“Pronto quedó claro quién debería interpretar a Freud”, recuerda Ralf Zimmermann. “Queríamos a Bruno Ganz”. Ganz, que acababa de rodar ‘The Party’ (2017) y ‘En Tiempos de Luz Menguante’ (2017), se acercó a la figura histórica de Freud a través de la lectura. “Sólo entonces me di cuenta de hasta qué punto había llegado Freud. Ha-bía empezado a investigar un campo sobre el que se sa-bía muy poco y tenía opiniones extremadamente extrañas para la época”, dice el actor ”¿Qué es la psique humana? ¿Cómo se forma y cómo se estructura? Freud era judío en Viena, y en 1938 Hitler la invadió. Así que fue un hombre que tuvo que luchar a distintos niveles contra una resisten-cia enorme. Por supuesto, era un hombre extremadamente escéptico, de lo contrario no habría profundizado en estas cosas”.

También había otro aspecto, en gran parte desconocido, de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran batalla contra su

enfermedad”, explica Ganz. “Tenía cáncer y usaba una prótesis. Freud fue un gran luchador, y eso me gusta“.

En EL VENDEDOR DE TABACO, Freud se convierte en el mentor de Franz, que no sospecha nada. “A Freud le gusta la franqueza y la ingenuidad del chico”, dice Ganz sobre la relación entre ambos. “El chico tiene algo innato a la tierra, es un joven muy abierto y curioso. Y está en conflic-to con su primer amor. Por supuesto, Freud también tenía mucho que decir sobre la libido. Tal vez es por eso que Seethaler acudió a Freud para hablar de ello“.

“Había empezado a investigar un campo sobre el que se sabía muy poco (...) Freud era judío en Vie-na, y en 1938 Hitler la invadió. Así que fue un hombre que tuvo que luchar a distintos niveles con-

tra una resistencia enorme.”

EL CASTING

Page 7: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

Después de un gran casting para el papel prin-cipal, se eligió al joven austriaco Simon Morzé, quién ya había trabajado junto con el director Nikolaus Leytner en la producción de televisión ‘Die Stille Danach’.

Al principio, Franz está siempre con la cabeza en otra parte, es una persona muy soñadora”, dice Morzé de su personaje. “Cuando llega a la ciu-dad, conoce cosas que nunca podría haber ima-ginado. En el curso de la historia evoluciona mu-cho y, al final, tiene una visión mucho más clara del mundo en el que vive”.

Por supuesto, esto también es un proceso políti-co. “Está empezando a leer los periódicos”, dice Morzé, “y se entera de los acontecimientos polí-ticos. Empiezan a interesarle y, poco a poco, se forma su propia opinión. La política no está muy lejos de él, todo lo que tiene que hacer es sen-tarse en el estanco o salir por la puerta y podrá ver toda la locura colectiva que está sucediendo”.

Otro mentor para Franz es el malhumorado pero afectuoso estanquero Otto Trsnjek. “La propues-ta de Nikolaus de que lo interpretara Johannes Krisch me pareció muy atractiva”, dice Zimmer-mann. “Hasta entonces, solo lo conocía de dife-rentes papeles de personajes bastante duros y antipáticos. También lo había visto como prisione-ro de un campo de concentración en ‘La Conspira-ción del Silencio’ (2014). Tenía mucha curiosidad de cómo sería. Y lo hizo de una forma sensacio-nal, es como una especie de cáscara dura con el núcleo blando”.

“Otto es un hombre marcado por la vida”, dice Johannes Krisch sobre su personaje. “Perdió una pierna en la Primera Guerra Mundial y tiene un estanco debido a su enfermedad. Vende tabaco,

revistas y periódicos. Y por supuesto las precursoras de la Playboy. Es una persona peculiar, que va resis-tiendo al curso del tiempo“.

En el reparto de EL VENDEDOR DE TABACO también está Regina Fritsch, que encarna a la madre de Franz, Margarete, Michael Fitz como Egon el Rojo, Karoline Eichhorn en el papel de Anna Freud y, no menos im-portante, Emma Drogunova en el papel Anezka, el gran amor de Franz.

“Franz es para ella como una pequeña flor, fresca y tierna” dice Drogunova, “Franz no ha experimentado tanto en la vida como ella. Creo que eso le gusta mucho. Le fascina que haya tenido una vida tan in-genua e ignorante. Y es con ella, que llega a conocer su libido. Hay que diferenciar el amor y la libido. De Anezka aprende a experimentar con el amor físico. También aprende que uno tiene que ser cuidadoso y no apresurarse con ello, sino escuchar su mente”.

Lo q

Entrevista por Louis Blanchot

“Otto es un hombre mar-cado por la vida”, dice

Johannes Krisch sobre su personaje. “Perdió una

pierna en la Primera Gue-rra Mundial y tiene un

estanco debido a su enfer-medad.”

Page 8: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

Las escenas en Attersee se filmaron en el sur del Tirol, donde el paisaje era más adecuado para el aspecto his-tórico y poético de la película. “En el sur del Tirol hemos encontrado grandes paisajes”, dice Ralf Zimmermann. “Rodamos en el lago Antholz y en el lago Toblach. Fue bastante atrevido porque ya hacía mucho frío a princi-pios de Octubre. Además hay una escena al comienzo de la película donde el Fritz Egger salta al lago y es al-canzado por un rayo. Eso fue un desafío, porque el lago estaba muy frío”.

“La pequeña casa en el lago es más que el hogar de Franz”, dice el director Nikolaus Leytner. “Bajo el agua del lago, hay otro mundo para él, esa es su infancia. Y pierde todo eso de golpe. Llega a la bulliciosa ciudad de Viena, llena de tumultos previos a la guerra, con mu-chas tensiones entre la gente. Algo que Franz nunca ha visto ni experimentado antes.

La mayor parte de la filmación tuvo lugar en Viena. “To-das las tomas de las calles se rodaron al aire libre”, dice

EL RODAJE Ralf Zimmermann, “el cabaret, las escenas en los parques, el apartamento de Freud... Entonces surgió la pregunta sobre el estanco“, continúa el productor. “¿Construimos este escenario en una estructura ya existente en la ciu-dad? Hubo sugerencias de localizaciones en Viena, pero también de Baviera. Estuvimos en ciudades como Erlangen o Fürth, donde todavía hay ciertos edificios históricos. El problema con los escenarios originales es que estás en el centro de la ciudad. Especialmente con las películas históricas, y esto tiene graves efectos. Es caro, porque tie-nes que modificar muchas cosas y necesitas cerrar calles, lo que causa muchas molestias en los residentes. Después de tres semanas de búsqueda, surgió la idea definitiva: construir el estanco al completo en un estudio. En el Mu-nich Bavaria Studios ya existía un escenario de calle ade-cuado en el que podríamos integrarlo y fue genial, por supuesto “.

En el set hubo una “energía positiva verdaderamente úni-ca”. “Todos los involucrados en la producción estaban muy entusiasmados con el equipo”, dice el productor Jakob Pochlatko. Por supuesto, Nikolaus Leytner también se be-nefició de esto. El director se centró completamente en el joven protagonista de su producción: “En principio, trato

de contar toda la historia desde la perspectiva subjetiva de Franz”, explica. “Las imágenes de su infancia y más tarde de Viena no se representan objetivamente, sino con la forma en que las ve. Por ejemplo, todas las cosas que tienen que ver con las luchas políticas y la confusión en Viena solo se vuelven reales cuando él se ve involucrado. Para mí, era muy importante no mostrar el tiempo simple-mente de manera objetiva y desde el exterior, sino todo aquello que Franz percibe, porque ésa es su realidad”.

En Munich, también se grabaron las secuencias de los sueños, parte de ellas en el estudio. “En el guión, por ejemplo, Franz está sentado en un bote de remos, reman-do a través del lago y embistiendo un iceberg. Y como no podíamos ir al Ártico, tuvimos que resolverlo digital-mente”, señala Zimmermann con una sonrisa. “No soy un especialista en interpretación de sueños, como Sigmund Freud”, dice Leytner. “Traté de inventar sueños de mane-ra muy intuitiva. Crear una nueva relación entre las imá-genes para que desencadenaran algo en la mente del espectador. Los sueños son vivencias con las que Franz no sabe qué hacer. También dice una vez a Freud que no puede imaginar que algo así crezca en su cabeza. Luego empieza a escribir sus sueños siguiendo su consejo.”

“Trato de contar toda la historia desde la perspectiva subjetiva

de Franz.”

Page 9: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

“Esta película se centra en el momento justo antes de la Segunda Guerra Mundial y, sin embargo, es muy actual”, dice el actor protagonista Simon Morzé. “¿Qué le sucede a un ser humano cuando un sistema así tiene el poder? Creo que puede ser una película im-portante especialmente para los jóvenes. El primer amor, crecer y encontrar su camino en un mundo cada vez más complicado, estos son temas que siempre nos preocupan“.

“En tiempos de turbulencia política como hoy, el tema tiene una enorme relevancia”, agrega el productor Jakob Pochlatko. “Los espectadores deben darse cuenta de que a menudo son las pequeñas cosas en la vida cotidiana las que pueden conducir gradual-mente a desenlaces terribles. Pero también que todos pueden y deben luchar activa-mente para cambiarlo.”

La actriz de Anezka Emma Drogunova también cree que “este tema nunca perderá relevancia”. Es parte de nuestra historia. No debemos olvidar lo que pasó entonces. Realmente puedes sentir lo que está pasando en Alemania y Austria hoy: que cada vez más personas están insatisfechas con nuestra política y piensan que tienen que moverse hacia la derecha, de modo que algo cambie, lo cual es una tontería absoluta y solo aleja a las personas. Creo que siempre es bueno recordar a la gente los terribles acon-tecimientos de la era nazi para que no tengan la oportunidad de repetirse”.

Johannes Krisch, que encarna al estanquero “Ya estamos viviendo en tal fase de cam-bio”, dice. “Curiosamente, nos estamos deslizando cada vez más hacia la derecha en lugar de servir al crisol creado por la migración actual de los pueblos. Espero sincera-mente que podamos reconsiderarlo.”

“Estamos muy orgullosos de haber adaptado esta novela de referencia y esperamos satisfacer las expectativas del público”, concluye el productor Jakob Pochlatko, “tam-bién contribuir a mantener la sociedad pensativa y en alerta”.

“Esta película se centra en el momento justo antes de la Segunda Guerra Mundial y, sin

embargo, es muy actual”

EL CONTEXTO HISTÓRICO

Page 10: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

BRUNO GANZ: Filmografía destacadaEl reconocido actor suizo, nacido el 1941 en Zúrich, falleció recientemente dejando detrás una filmografía extensa y llena de reconoci-mientos, considerado por muchos uno de los mejores actores en lengua alemana de los últimos tiempos. EL VENDEDOR DE TABACO, estrenada póstumamente, es una muestra más de su fascinante talento intrepretativo que, sin duda, será recordado para siempre.

2018 - El Vendedor de Tabaco2018 - La Casa de Jack2017 - The Party2013 - El Consejero2013 - Tren de Noche a Lisboa2011 - Sin Identidad2008- The Reader (El Lector)2004 - El Hundimiento2000 - Pan y Tulipanes1998 - La Eternidad y un Día1993 - ¡Tan lejos, tan cerca!1992 - La Ausencia1987 - El Cielo sobre Berlín1986 - El Río de Oro1983 - En la Ciudad Blanca1981 - Círculo de Engaños1981 - La verdadera historia de la dama de las camelias1980 - Una Mujer Italiana1979 - Nosferatu, vampiro de la noche1978 - El Cuchillo en la Cabeza1978 - Los Niños del Brasil1978 - La Mujer Zurda1977 - El Amigo Americano1976 - La Marquesa de O1976 - Lumière

Page 11: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran

Título OriginalAñoNacionalidadGéneroDuraciónDirectorGuión y adaptación

Director de FotografíaEdición

Der Trafikant2018Austria y AlemaniaDrama113’Nikolaus LeytnerKlaus Richter y Nikolaus LeytnerHermann DunzendorferBettina Mazakarini

Bertram Reiter Caterina CzepekDieter Pochlatko, Jakob Pochlatko y Ralf Zimmermann Basada en la novela original ‘El Vendedor de Tabaco’ por

ROBERT SEETHALER (ed. Salamandra)

FICHA TÉCNICADiseño de ArteVestuarioProducción 7 DE JUNIO EN CINES

No recomendada para menores de 12 años

Page 12: DOSSIER DE PRENSA EL VENDEDOR de TABACO - vercine.org EL VENDEDOR DE TABACO.pdf · de la personalidad de Freud: su enfermedad. “Creo que fue operado seis veces y libró una gran