Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Diseño Publicitario
http://tv_mav.cnice.mec.es/Lengua/P_UD3/Bibliografia_pud3.html
http://tv_mav.cnice.mec.es/Lengua/P_UD3/Bibliografia_pud3.html
§ Los textos publicitaríos, desde un punto de vista lingüístico y comunicativo pertenecen al ámbito de la “Pragmática”: rama de la lingüística que estudia los actos de habla y, en general, el uso del lenguaje, para realizar acciones con palabras.
§ Son textos “directivos”, destinados a “persuadir” al ciudadano para que haga la acción de comprar un objeto o la de asumir una idea. Para ello, organizan una estrategia guiada, que se resume en lo que los publicistas americanos llamaron AIDA:
§ Conseguir la atención de los destinatarios prefijados,
§ mediante un discurso atrayente que genera interés,
§ en el que se integran elementos persuasivos que generen deseo,
§ que necesariamente acabe en la acción de obtener ese objeto o de sumarse a esa idea.
§El creativo construye su “Lema” echando mano de cualquiera de los “recursos poéticos” de la lengua escogiendo de entre ellos los más expresivos, llevando al extremo sus posibilidades, llegando incluso a forzar la gramaticalidad de sus enunciados, en el límite de lo correcto, o incurriendo voluntariamente en una incorrección perceptible.Entre los más usados:
§ La hipérbole (mediante superlativos, comparaciones, repeticiones…).
§ Ej. “Blanco, blanquísimo” etc…
§ La sinestesia o asociación de palabras que se perciben por sentidos diferentes.
§ Ej. “El gusto suave”
§ Forzar la compatibilidad de palabras semánticamente incompatibles.
§ Ej. “Licor con carácter”.
§ Uso de tiempos verbales exhortativos e imperativos.
§ Ej. “Elige tu razón para poner atención al volante”.
§ Uso de tiempos verbales intemporales como el presente y el infinitivo (que a veces tiende hacia el futuro y puede adquirir un carácter pragmático).
§ Ej. “Actimel ayuda a tus defensas”.
§ El texto publicitario utiliza, para empezar, las herramientas muy contrastadas que recoge la tradición de la lengua literaria: las FIGURAS RETÓRICAS.No resulta extraño, porque los textos publicitarios y los literarios coinciden en la necesidad de estructurar mensajes llamativos y muy creativos.
§ Obedecen a una voluntad de forma, de originalidad.
§ Carecen de homogeneidad, porque varían mucho según los géneros, las corrientes estéticas, los tiempos y los “creativos” (escritores y creadores publicitarios).
§ Tienen un valor plurisignificativo.
§ Apelan a las reacciones afectivas e irracionales del receptor. Pierden la capacidad de comunicar según las leyes de la lógica, pero ganan en afectividad y puede llegar a identificaciones íntimas con cada receptor.
§ Responden a la llamada “función poética” y utilizan una serie de “recursos” para llamar la atención sobre el aspecto exterior del mensaje que ofrecen.
§ El texto publicitario utiliza, para empezar, las herramientas muy contrastadas que recoge la tradición de la lengua literaria: las FIGURAS RETÓRICAS.No resulta extraño, porque los textos publicitarios y los literarios coinciden en la necesidad de estructurar mensajes llamativos y muy creativos.
§ Obedecen a una voluntad de forma, de originalidad.
§ Carecen de homogeneidad, porque varían mucho según los géneros, las corrientes estéticas, los tiempos y los “creativos” (escritores y creadores publicitarios).
§ Tienen un valor plurisignificativo.
§ Apelan a las reacciones afectivas e irracionales del receptor. Pierden la capacidad de comunicar según las leyes de la lógica, pero ganan en afectividad y puede llegar a identificaciones íntimas con cada receptor.
§ Responden a la llamada “función poética” y utilizan una serie de “recursos” para llamar la atención sobre el aspecto exterior del mensaje que ofrecen.
§ Aliteración y Onomatopeya:Consiste en la repetición evidente y voluntaria de sonidos (uno o varios fonemas) que puede remedar (Onomatopeya) o sugerir percepciones relacionables con aquello de que se está hablando.
§ “… con el ala, aleve, del leve abanico.” (R.Darío).
§ “Y en el silencio sólo se escuchaba/ un susurro de abejas que sonaba”. (Garcilaso de la Vega).
§ “Infame turba de nocturnas aves”. (Góngora).
§ El nuevo tampón TAMPAX COMPACT. El primer tampón con falda, para ofrecerte una protección extra. Ponte falda.
§ Más barato, más fácil, más balumba.
§ Fontvella, agua ligera. Agua de mineralización débil.
§ Red Opel: triple plan prever.
§ Anáfora:
§ Es un tipo de repetición. Consiste en la disposición de la misma palabra o grupo de palabras en comienzos de frase, de período sintáctico, o de verso.
§ “Por tí el silencio de la selva umbrosa/ por tí la esquividad y apartamiento (…).(Garcilaso de la Vega).
§ “Con tres heridas viene:/ la de la vida,/ la del amor,/ la de la muerte.// Con tres heridas yo:/ La de la vida,/ la de la muerte,/ La del amor.” (Miguel Hernández).
§ Hablar con propiedad. Hablar de hombre a hombre. Hablar por los codos. Hablar claro. Hablar en sueños. Hables como hables, seas como seas, lo más importante es que alguien te escuche. LA CAIXA. ¿Hablamos?
§ ¿Por qué (…) ¿Por qué (…) ¿Por qué (…)Por ellos, por ellos. Red Opel: triple plan prever.
§ Anadiplosis:
§ Otro tipo de repetición. Esta vez son idénticos el final de una frase, verso o período sintáctico, y el principio de otro que le sigue:
§ “Pero lo nuestro es pasar,/ pasar haciendo caminos. (A. Machado).
§ (Nuevo Tenn. Ten más fuerza, Ten más brillo.
§ Paralelismo:
§ Repetición de frases o versos, de forma idéntica, pero con una leve variación al final. Juega con la percepción de la variación sonora.
§ “Los suspiros son aire y van al aire/ las lagrimas son agua y van al mar.” (…) (Bécquer).
§ “Que ha perdido la risa,/ que ha perdido el color”. (R. Darío).
§ “Errado lleva el camino/ errada lleva la guía”. (Anónimo).
§ Lo más importante no es lo que sabes; es lo que sientes. (2/3 docs. Sonoros de radio y de TV)
§ Paronomasia:
§ Proximidad entre dos palabras que “suenan” parecidas, pero son de significado diferente, o una de ellas resulta de una asociación “agramatical” de sonidos. El resultado es una serie de sonidos que se repite cercana, de forma chocante.
§ “Sospecho, prima querida/ que de mi contento y vida/ Serafina será fin”.(Tirso de Molina).
§ “Vendado que me has vendido”. (Góngora).
§ ES[KA]PATE A CASA
§ Nuevo Tenn. Ten más fuerza, Ten más brillo.
§ El nuevo tampón TAMPAX COMPACT. El primer tampón con falda, para ofrecerte una protección extra. Ponte falda.
§ Rima final (o interna).
§ Es el caso de la aparición de una rima aparente, al final de dos períodos o en su interior, provocada, en textos que no pretenden ser hechos en verso, o incluso en enunciados simples y en eslóganes.
§ “I like Ike”
§ Rexona no te abandona
§ Elipsis:
§ Es un recurso “por ausencia”. Se da cuando cuando no aparece un elemento del mensaje, normalmente necesario.
§ “Por una mirada unmundo,/ por una sonrisa un cielo.” (Bécquer).
§ “Lo bueno, si breve,dos veces bueno”. (B. Gracián).
§ -¿Pedro?-¿Heidi? – (…) El encuentro perfecto.
§ Pavofrío. (…) Cien por cien pavo.
§ La suerte nos puede tocar a todos. (…) 6 de enero, sorteo del Niño.
§ Por primera vez, el dinero y las ideas (…) juntos.
§ Asíndeton:
§ Se produce por la ausencia de nexos conjuntivos en enumeraciones. Sorprende y da sensación de rapidez.
§ “Acude, corre, vuela/ traspasa la alta sierra, ocupa el llano. (…)” (Luis de León).
§ Nuestras abejas han aprendido a distinguir el azahar, la acacia, la encina, el brezo, el eucalipto…
§ Clinc, clinc.
§ (El caso contrario se conoce como Polisíndeton.Se produce por la presencia excesiva, innecesaria en mensajes normales, de nexos conjuntivos en enumeraciones. Produce lentitud, marca con singularidad cada elemento e hiperboliza el mensaje).
§ Más pueden dos y más cuatro y más dan y más tienen...(F. de Rojas)
§ (…) y los dejó, y cayó en despeñadero/ el carro y el caballo y el caballero”. (F. deHerrera).
§ Tautología:
§ Es la definición de un elemento por sí mismo. No aporta ningún dato sobre el objeto. Aparentemente Ineficaz, se puede convertir en una afirmación rotunda.
§ “Una rosa es una rosa es una rosa”.
§ (HONDA). Una promesa es una promesa
§ Repetición:
§ De palabras, de estructuras sintácticas (o de parte de alguna estructura), de la misma idea con diferentes palabras.
§ “Río Duero, río Duero, / nadie a acompañarte baja, / nadie se detiene a oir / tu eterna estrofa de agua”. (Gerardo Diego).
§ “El mar. La mar. /El mar. ¡Sólo la mar! (Rafael Alberti).
§ Están locos. ¿Está loca? Probablemente estén todos locos, pero se han pasado a PEPSI. ¿Estás loco? ¡Bebe PEPSI!
§ Tantos kilómetros recorridos, tantos patinazos, tantas noches sin dormir, tanta música en directo…
§ Extranjerismos:
§ -Insert coin? –No.
§ No Smint, no kiss.
§ Frases hechas:
§ BUCKLER va a estar dando la lata durante todo el Tour
§ El día menos pensado encuentro lo que busco. El día menos pensado…El día menos pensado aprendemos algo juntas.
§ Comparación:
§ Es la relación explícita entre dos signos por su semejanza real o inventada.
§ “Como el toro (yo) he nacido para el luto y el dolor”. (R. Darío).
§ “Un bar lleno de españoles se asemeja al interior de un palomar en alerta máxima”.
§ No es lo mismo correr que… correr. (…) No es lo mismo dormir que… dormir. (…) No es lo mismo conducir que… conducir. ¿Te gusta conducir? (BMW).
§ Metáfora:
§ Un signo (una palabra, por ejemplo) se utiliza para sustituir a otro, con su mismo significado, tras identificarse con él.Es el final de un proceso de asociación mental que empieza por una comparación entre los dos signos, basada en semejanza real o en semejanza atribuída.
§ El resultado es la asociación de un significante a un significado para el que no había sido creado. Una relación novedosa y de valor puntual entre el significado que se quiere transmitir y el significante con el que se transmite.
§ La comparación inicial desaparece, ya no están sus marcas explícitas, y el resultado es una IDENTIDAD entre A y B.
§ “La cuba es cárcel de vino”. (Quevedo)
§ “El jinete se acercaba tocando el tambor del llano”. (Lorca)
§ “Su luna de pergamino/ Preciosa tocando viene” (pandero). (Lorca).
§ Asturias, un sueño junto al mar.
§ CASIO, la perfección del tiempo.
§ Ron Barceló. Oscuro objeto de deseo.
§ Alegoría:
§ Es una metáfora continuada, en la que se establecen relaciones de identidad entre una serie de signos.
§ “Pobre barquilla mía(vida)/ entre peñascos rota(dificultades)/ sin velas, desvelada (indefensa)/ y entre las olas sola(peligros)” (Lope de Vega).
§ La máquina del slalom. Zigzag por la jungla urbana.
§ Metonimia y Sinécdoque:
§ Consiste en el uso de una palabra en lugar de otra por razones que no son de semejanza: por cercanía, porque se dan siempre a la vez, porque uno contiene al otro, porque una nombra la causa o consecuencia de la otra, porque una nombra al objeto y la otra al material de que está hecho, porque una nombra la marca y la otra al producto real…
§ “Es una pluma reconocida”. (escritor)
§ “Quiero tomar un rioja”.
§ “Tenía todo el cerebro en poder de las uvas”. (Quevedo).
§ Vive PASCUAL, vive SOY.
§ Nunca el plástico fue tan útil. (TARJETA DE CRÉDITODE CAJA MADRID).
§ Hipérbole:
§ Cualquier exageración se denomina Hipérbole.
§ “Érase un hombre a una nariz pegado”. (Quevedo).
§ “Al brillar un relámpago nacemos/ y aún dura su fulgor mientras morimos” (Bécquer).
§ (…) Muy pronto todo el mundo tendrá un GALLOPER.
§ ¡Os… tras! ¡El Plus! Bendito tú eres entre todos los regalos.
§ En Balay tenemos un solo objetivo: hacerte la vida más cómoda.
§ ¿Sabías que HS es el champú número 1 en España? (…) ¿Por qué elegir otra cosa, pudiendo tener el número 1?
§ Antítesis:
§ Es la contraposición de dos pensamientos o ideas.
§ “Ayer naciste y morirás mañana”.(Góngora).
§ “Ir y quedarse, y con quedar partirse”. (Lope de Vega).
§ No es lo mismo caminar por la arena que… caminar por la arena.(En este caso hay, además, una voluntad de agramaticalidad, de incompatibilidad semántica, que hace absurda la antítesis y sólo se explica por las imágenes del “spot”, que sí son antitéticas, entre unos pies descalzos y otros muy bien calzados).
§ Paradoja:
§ Consiste en relacionar dos ideas incompatibles como si fueran compatibles.
§ “Querría gozar de libertad y estar cautivo”. (Quevedo)
§ “… que muero porque no muero”. (Teresa de Jesús)
§ Cada vez hay más gente que no entiende la televisión sin CANAL +.
§ Hacemos de tu descanso un sueño.
§ Personificación:
§ Consiste en atribuir cualidades humanas a objetos o a seres no humanos.
§ “Está mudo el teclado de su clave sonoro”. (R. Darío)
§ “Conmigo váis, campos de Soria”. (A. Machado).
§ Andalucía te quiere.
§ OPEN BANK se abre al mundo.
§ Deja que tu paladar viaje (HÄAGEN-DAZS).
§ Cada Navidad tus sueños juegan a la lotería.
§ Sinestesia:
§ Coincidencia y unión de dos imágenes sensoriales que pertenecen a sentidos distintos.
§ “En la calma oliente y negra/ suena un agrio cornetín”. (Juan Ramón Jiménez).
§ “… la hora fresca y gris,/ llena de olores húmedos (…)(Juan Ramón Jiménez).
§ IKEA redecora tu vida. (Es una sinestesia muy en el límite, sentido de la vista y sentidos en general)(…!).
§ ¡Oye qué imagen! (AKAY AUDIO&VÍDEO)
§ Apóstrofe:
§ Es una llamada directa, una invocación a alguien. Una variante del apóstrofe podría ser el insulto. Un nombre, en cualquier caso, que cumple la función sintáctica de vocativo.
§ (Aquí entenderemos que hay apóstrofe en los enunciados que se dirigen a la persona “tú”, aunque esté elíptico el nombre o el pronombre personal, en oraciones imperativas y/o exhortativas).
§ “¡Oh muerte, muerte! A cuántos privas de agradable compañía! (F. de Rojas)
§ “Amada mía, ven a mi lado”
§ “Para y óyeme, ¡oh sol/ yo te saludo! (…) (Espronceda).
§ ¡(Tú) disfrútalo!
§ ¡(Tú), gánate una vida!
§ Con BOSCH, usted puede.
§ Interrogación retórica:
§ Es una interrogación que no espera respuesta y, por lo tanto, se convierte en una rotunda afirmación.
§ “¿Qué me quieres, amor?
§ “¿Hasta cuándo tendré que soportar tus berrinches?”
§ Están Locos. ¿Está loca?(…) ¿Estás loco? Bebe PEPSI.
§ Doble sentido, ambigüedad, equívoco:
§ Enunciado que se puede entender de dos o más maneras por sí mismo o por el contexto en que se emite.
§ Cada vez hay más gente que no entiende la TV sin CANAL +. Abónese y verá.
§ BUCKLER va a estar dando la lata durante todo el Tour.
§ Mieles de GRANJA SAN FRANCISCO, hechas por quien más sabe de miel.(¿El fabricante o las abejas?).
§ Sigue tocando. Lo importante es que te guste a ti. (¿Tocar o PEPSI?)
§ Haz lo que te gusta. (¿Jugar al golf o cocinar tallarines a la parmesana?)
§ Redundancia:Reiteración de palabras y de estructuras sintácticas que tienden a evitar el “ruido” y asegurar la comunicación entre E y R. Con intención expresiva, tienden a embellecer el mensaje o a sorprender.Una variante es el pleonasmo: redundancia entre términos contiguos, allí donde uno califica a otro. Es decir, es una oración en la que se emplea uno o más vocablos innecesarios por ser obvios. Por ejemplo: subí hacia arriba; entré hacia dentro.En algunos casos el pleonasmo refuerza el sentido o le da cierta gracia, como sucede en la expresión común La vi con mis propios ojos o en este romance tradicional:
§ Allí arriba en aquel cerro / hay un lindo naranjal / que lo cría un pobre ciego, / pobre ciego que no ve.
§ No necesitas nada más (Chorizo de CANTIMPALO).
§ Imagínate que un día tu única obligación es ser tú mismo… Tú mismo, tú mismo…” (ONCE)
http://es.wikipedia.org/wiki/Redundanciahttp://es.wikipedia.org/wiki/Romance
§ Ironía:Consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice. Se da cuando, por el contexto, se da a entender lo contrario de lo que se está diciendo.En la lengua escrita, la intención irónica puede explicitarse con un signo de admiraciónencerrado entre paréntesis , mediante comillas …
§ "Claro está: fue con buenísimas intenciones"
§ "El valiente soldado, huyó de la batalla"
§ "¿Aún es ilegal hacerles autopsias a pacientes vivos?"
§ (BUCKLER) Va a estar dando la lata durante todo el Tour.
§ No hay un sitio mejor en el mundo para pasar la noche que tu propia casa (MAC DONALDS)
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Signo_de_admiraci%C3%B3n&action=edithttp://es.wikipedia.org/wiki/Par%C3%A9ntesishttp://es.wikipedia.org/wiki/Comillas