20
Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2192 Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 • EN MIAMI 35¢ NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 40¢ 1963 Desde El Semanario Nacional de los Hispanos R Obama visita Nueva York en busca de apoyo para su campaña de re-elección Pág. 8 Pág. 6 Marchas en Nueva Jersey por reforma migratoria Pág. 8 Galardonado bombero hispano de Bayside, Queens Pág. 9 ¿Como afrontar la infertilidad?

El Tiempo No. 2192

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Tiempo de Nueva York, Nueva Jersey y Florida. Issue No. 2192

Citation preview

Page 1: El Tiempo No. 2192

Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2192 Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 • EN MIAMI 35¢

NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 40¢

1963Desde

� El Semanario Nacional de los Hispanos � R

Obama visitaNueva York en busca deapoyo para su campaña

de re-elecciónPág. 8

Pág. 6

Marchas enNueva Jerseypor reformamigratoria

Pág. 8

Galardonadobombero

hispano deBayside, Queens

Pág. 9

¿Como afrontarla infertilidad?

Page 2: El Tiempo No. 2192

2 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

� Así lo dijo el presidenteruso Dimitri Medvedev,tras 25 años de lacatástrofe nuclear deChernobil.

El presidente ruso Dimitri Med-

vedev, que visita el predio de

la central accidentada de Cherno-

bil, anunció el martes que envió

propuestas a sus homólogos ex-

tranjeros para una convención in-

ternacional sobre seguridad nu-

clear (Vea acá un especial

multimedia sobre la tragedia de

Chernobil).

"Envié hoy a los dirigentes de

los países más grandes, a nuestros

amigos y socios de la Comunidad

de Estados Independientes, y por

supuesto a Ucrania, propuestas

para asegurar el desarrollo nece-

sario de la seguridad nuclear en el

mundo", declaró.

"Rusia se referirá en la cumbre

del G8 en mayo a iniciativas con-

cretas concernientes al fortaleci-

miento de las medidas de seguri-

dad en las centrales nucleares",

indicó Medvedev en el texto pu-

blicado por el Kremlin (Así está

Chernobil 25 años después).

Dichas medidas buscarán "au-

mentar la responsabilidad de los

países que utilizan la energía ató-

mica", añadió el presidente ruso.

Medvedev y su homólogo ucra-

niano, Viktor Yanukovich, deben

encontrarse simbólicamente en los

lugares del drama y discutir acerca

de las medidas que deben ser apli-

cadas para mejorar la seguridad

nuclear y ayudar a quienes lim-

piaron el lugar después de la ex-

plosión.

El 26 de abril de 1986, el reac-

tor número 4 de la central de Cher-

nobil estalló durante una prueba

de seguridad a causa de errores de

manipulación, provocando esca-

pes de elementos radiactivos de

una intensidad equivalente a la de

200 bombas de Hiroshima y con-

taminando a una buena parte de

Europa.

Rusia propondrá ante G8 iniciativas para mejorar seguridad nuclearINTERNACIONALES

Alemania dice que factor humano siempre será riesgo en energía nuclear

El 26 de abril de 1986 una sú-

bita alza de presión en la cen-

tral nuclear ucraniana de Cherno-

bil provocó una serie de

explosiones que causaron el mayor

desastre nuclear de la historia.

Lo que comenzó como una

prueba de seguridad terminó con

la explosión del reactor 4, que li-

beró 200 toneladas de material

contaminante con una radiactivi-

dad equivalente a 500 bombas ató-

micas como la de Hiroshima. El

accidente cobró la vida de más de

100 mil personas, aunque organi-

zaciones ecologistas siempre do-

blaron esa cifra.

La planta de Chernobil fue

construida en los años 60 en la

frontera con Bielorrusia, por ser

la mayor central nuclear soviética

se utilizó con doble propósito: pro-

ducir energía y alimentar plutonio

para uso militar.

El informe del Comité Cientí-

fico de la ONU, publicado en fe-

brero del 2011, afirma que por

efecto directo de la explosión mu-

rieron 62 personas, en su mayoría

"los liquidadores", un grupo de

hombres encargado de apagar el

combustible que ardió durante 10

días.

Ivan Nikolaevich, uno de los

'liquidadores' recuerda la experien-

cia: "Después de unos 40 ó 50 mi-

nutos de lucha hubo dos explosio-

nes más. Caí inconsciente y

desperté en el hospital de Moscú

con otros 40 liquidadores. Al prin-

cipio bromeábamos acerca de la

radiación; luego supimos que un

compañero había empezado a san-

grar por la nariz y la boca, y su

cuerpo se puso negro hasta que

murió. Ese fue el final de la risa".

La Organización Mundial de la

Salud (OMS) estima que al menos

cinco millones de personas -más

de la mitad niños- fueron afectadas

por la radiación sólo en Ucrania,

Rusia y en especial en Bielorrusia,

donde se concentró el 70 por

ciento del material contaminante.

Se desactivará totalmente

en el 2018

Ucrania afirma que la planta se

desactivará totalmente en el 2018,

pero sólo ha completado 16 de los

22 pasos para hacer de Chernobil

una zona segura. Expertos dicen

que los efectos del desastre segui-

rán por los próximos 200 años.

El proceso de desactivación no

sólo es demorado, sino también es

costoso. Desde 1997 se han cele-

brado conferencias de Donantes

para reforzar el actual sarcófago

que aislaría las emisiones de la

planta durante un siglo.

La reunión más reciente tuvo

lugar el pasado 19 de abril en

Kiev, donde 50 países se compro-

metieron a donar 575 de los 740

millones de dólares que costaría

el casco. El Presidente ucraniano

se mostró optimista con el pro-

yecto, luego de conocerse que la

Unión Europea aportará 110 mi-

llones de euros para ayudar a apa-

gar la central.

A pesar de los esfuerzos, Rusia,

uno de los más afectados en esa

época, cuenta con 11 plantas como

Chernobil que no tienen el edificio

de contención que impediría que

una tragedia similar se repita.

Un cuarto de siglo después, los

peores daños del accidente se re-

flejan en los sobrevivientes de la

zona. La economía sigue siendo

precaria luego de suprimirse la ex-

plotación en 784.320 hectáreas de

cultivos y en otras 694.200 de bos-

ques.

Chernobil, tras 25 años del peor accidente nuclear de la historia

Así luce hoy en su sarcófago el reactor 4 de lacentral nuclear de Chernobil en Ucrania.

� Ministro de MedioAmbiente alemán dijoesto durante el 25aniversario delaccidente de Chernobil.

El ministro de Medio Am-

biente alemán, el cristianode-

mócrata Norbert Röttgen, subrayó

este martes que el factor humano

continuará siendo un elemento de

riesgo en el uso de la energía ató-

mica.

"Los errores, las negligencias

e incluso la intencionalidad no

son del todo descartables allá

donde hay personas trabajando",

declaró Röttgen con motivo del

25 aniversario del accidente nu-

clear de Chernobil.

Según el ministro, "el factor

humano es parte integrante del

riesgo existente, por lo que debe

ser incluido en la actual revalua-

ción de las medidas de seguridad,

al igual que los terremotos, las in-

undaciones, los cortes de electri-

cidad y los accidentes aéreos".

Tras el accidente nuclear del

11 de marzo en la planta nipona

de Fukushima, el gobierno im-

puso una moratoria a la ley que

planteaba aplazar el apagón nu-

clear y concedía un plazo adicio-

nal a las centrales de entre ocho

y catorce años.

A diferencia del desastre en la

planta nipona de Fukushima, ori-

ginado por una catástrofe natural,

el accidente de Chernobil es atri-

buible a una cadena de errores hu-

manos, técnicos y de construc-

ción, señaló Röttgen.

"Este accidente nuclear pro-

vocó un sufrimiento inconmensu-

rable del que se verán afectados

niños que incluso todavía no han

nacido", lamentó.

Por otra parte, indicó que las

devastadores consecuencias de la

catástrofe nuclear de Fukushima

son una muestra de que la política

medioambiental debe ser sobre

todo una política de seguridad y

de responsabilidad futura.

"Si aunamos ética y competi-

tividad económica lograremos

una política energética diferente,

segura, orientada al crecimiento

y respetuosa con los recursos",

dijo.

La víspera, varias decenas de

miles de alemanes -unos 120.000

según organizaciones antinuclea-

res-, exigieron en numerosas ma-

nifestaciones por todo el país el

abandono inmediato de la energía

nuclear durante las tradicionales

protestas de Pascua, incidiendo

en las catástrofes de Fukushima

y Chernobil.

Precisamente los nuevos des-

afíos medioambientales tras la ca-

tástrofe nuclear en el reactor nú-

mero 4 de Chernobil el 26 de abril

de 1986 supusieron un impulso

para la creación en Alemania de

un ministerio específico de Medio

Ambiente.

Cientos de alemanes se reunieron para recordarla tragedia de Chernobil.

Page 3: El Tiempo No. 2192

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 3

� La organización critica aEE UU. por noindemnizar a cientos depersonas detenidasilegalmente.

Estados Unidos debe poner en

libertad o someter a un pro-

ceso justo a los recluidos en Guan-

tánamo, según Amnistía Interna-

cional (AI), que también cuestiona

al país norteamericano por no res-

ponsabilizarse de la suerte de las

personas detenidas ilegalmente en

la cuestionada prisión.

"Los últimos documentos (fil-

trados a la página web Wikileaks)

confirman lo que hemos dicho

desde el principio sobre Guantá-

namo: muchos fueron detenidos

por motivos espurios y mantenidos

allí durante años sin posible ac-

ceso al sistema legal de EE. UU.",

acusó la directora para las Améri-

cas de AI, Susan Lee.

"Las autoridades (norteameri-

canas) deben juzgar a los que si-

guen detenidos -en tribunales ci-

viles y no por comisiones

militares- o darles la libertad",

agregó Lee en un comunicado de

esta organización no gubernamen-

tal de derechos humanos.

Amnistía Internacional reac-

cionó así a la publicación en varios

países, este fin de semana, de do-

cumentos confidenciales de Esta-

dos Unidos que contenían infor-

mación sobre las condiciones de

detención en ese centro estadou-

nidense en la isla de Cuba.

La inmensa mayoría de los

cerca de 800 hombres detenidos

en Guantánamo después de los

ataques terroristas del 11 de sep-

tiembre de 2001 contra EE. UU.

han sido finalmente liberados sin

cargos. Hasta el momento, sólo

cinco han sido condenados por el

sistema de comisiones militares

creado por EE. UU. y uno, por un

tribunal civil, y no se ha pagado

indemnización alguna a las perso-

nas que recuperaron la libertad

después de que no se les encon-

traran cargos.

"De los cientos que han perma-

necido ilegalmente detenidos sin

cargos (en Guantánamo), menos

de cincuenta podrían ser eventual-

mente procesados, pero el Go-

bierno estadounidense no ha in-

demnizado a nadie. Las

autoridades norteamericanas no

han tenido que responsabilizarse

de los abusos infligidos a esos

hombres", denunció la directora

para las Américas de AI.

En Guantánamo continúan 172

presos, aunque las autoridades

norteamericanas sólo proyectan

procesar a un número muy redu-

cido de esos reclusos. "La mayoría

de los detenidos languidecen allí

indefinidamente, y los que sean

sometidos a juicio comparecerán

ante comisiones militares que in-

cumplen las normas internaciona-

les de un juicio justo y que debe-

rían eliminarse", criticó la

representante de AI.

Aproximadamente la mitad de

quienes continúan en Guantánamo

son yemeníes, y en 36 casos ha

sido aprobada su repatriación. Sin

embargo, las repatriaciones a Ye-

men desde Guantánamo fueron

suspendidas en diciembre de 2009,

con la única excepción de la de

Mohammed al Odaini, que se pro-

dujo en junio del año pasado.

A. Internacional pide juicio justo o libertad de presos de Guantánamo

� La candidata a lapresidencia destacó delex presidentecolombiano su trabajoen temas de seguridad.

La candidata presidencial pe-

ruana Keiko Fujimori dijo en

una entrevista con la agencia de

noticias internacional AFP que si

gana la elección del 5 de junio go-

bernaría mezclando la política de

seguridad del ex presidente co-

lombiano Alvaro Uribe y la social

del ex mandatario brasileño Luiz

Inacio Lula Da Silva.

La derechista Keiko Fujimori,

que disputará la segunda vuelta

con el izquierdista Ollanta Hu-

mala, recibió a la AFP en su resi-

dencia al este de Lima pocas horas

antes de que ella iniciara un gira

por el norte del país.

"En los temas de seguridad

considero que el presidente Uribe

ha tenido grandes avances y le ha

dado mucha estabilidad a Colom-

bia, pero en temas de política so-

cial me gusta mucho lo que ha he-

cho Lula, ha logrado cifras

extraordinarias en la lucha contra

la pobreza", dijo Fujimori pregun-

tada sobre los líderes internacio-

nales que han tenido influencia

sobre ella. "El programa social de

Brasil es algo que estoy evaluando

y analizando", dijo la aspirante.

De 35 años, la edad mínima

para ser candidata, Keiko Fujimori

es la hija del ex presidente Alberto

Fujimori, condenado en 2009 a 25

años de prisión en una guarnición

policial de Lima por violación a

los derechos humanos y corrup-

ción en su gobierno, entre 1990 y

2000.

La relación con el gobierno de

su padre y los derechos humanos

son justamente dos temas sensi-

bles para la candidata, quien dice

no haber tenido tiempo de ir a vi-

sitarlo a su sitio de reclusión desde

que pasó a la segunda vuelta.

"Lo he visto el día antes a la

elección (que fue el 10 de abril).

Sé por mis hermanos que está con

muy buen ánimo, que está estable

de salud: no he tenido tiempo de

verlo por las giras y por estar re-

definiendo la estrategia electoral",

dice.

"Hay un gran recuerdo de las

personas por los logros del go-

bierno de mi padre. Reconozco

que ha habido grandes errores

pero yo no soy Alberto Fujimori

sino Keiko Fujimori; he tenido

coincidencias pero también dis-

crepancias, he sido crítica de mi

padre cuando él ha sido presi-

dente", dice.

Imagen tomada en el 2002 a los detenidos en la prisión deGuantánamo, en Cuba.

Keiko Fujimori gobernaríaPerú con una combinación

de Uribe y Lula

NUESTROS PAISES

� El gobierno venezolanorealizará el aumento endos fases. La primeraserá desde el próximodomingo.

Un aumento salarial de entre

45 y 66 por ciento para la ad-

ministración pública anunció en

cadena nacional el presidente de

Venezuela Hugo Chávez.

"A ustedes no les hace falta sa-

lir a la calle a pelear porque me

tienen a mí", dijo en referencia al

incremento.

A menos de 24 horas de haber

anunciado un alza de 25 por ciento

en el salario mínimo del sector pri-

vado, dio a conocer la tabulación

de salarios para la administración

centralizada, rezagada desde el

2008, con un incremento del 30

por ciento.

Los trabajadores ubicados en el

grado 1 (el más bajo de la escala)

pasarán a ganar 2.150 bolívares

fuertes, equivalentes a 500 dólares,

mientras que los de grado 3 de-

vengarán 2.311 bolívares, es decir

537 dólares.

Estos cálculos establecen una

clara diferencia entre el sector pú-

blico y privado.

Manuel Cova, secretario de la

Confederación de Trabajadores de

Venezuela dijo que la aspiración

era del 40 por ciento.

Para el sector industrial, una

vez más se toman decisiones de

forma inconsulta. Carlos Larrazá-

bal presidente de Conindustria ex-

plicó a EL TIEMPO que perciben

como mínimo el impacto por el

aumento en las grandes industrias

pero no así en las pequeñas.

"Lo importante, más que el im-

pacto, es cómo nosotros como país

solventamos las raíces de los pro-

blemas inflacionarias para que este

tipo de inflaciones por ajustes no

se den. No hay países de América

Latina con inflaciones por el orden

de 25 por ciento que obliguen a

hacer ajustes salariales todos los

años.

Esto implica que el gobierno

debería tomar medidas que pro-

muevan la producción. Si hubié-

ramos discutido en una tripartita,

como sucede en otros países, de-

beríamos estar discutiendo medi-

das paralelas al aumento para que

se incremente la producción y no

se genere un aumento inflaciona-

rio".

Explicó que el aumento que ha

otorgado ya la empresa privada a

sus trabajadores está por encima

de ese 25 por ciento anunciado el

lunes por el presidente Chávez.

"Las empresas pequeñas con 10

trabajadores son las que pensamos

se verán más afectadas".

Este aumento significa una ca-

ída del ingreso real.

Lo que se percibía en el 2010

con un salario equivalente a

470,77 dólares, era 22 por ciento

más de lo que se percibirá ahora

con el incremento de 25 por ciento,

que ubica el salario mínimo en el

equivalente a 360 dólares, con una

tasa de cambio a 4,3 bolívares por

dólar luego de la devaluación del

año pasado.

La ministra del trabajo de Ve-

nezuela María Cristina Iglesias en

declaraciones ofrecidas al canal

del estado Venezolana de Televi-

sión (VTV) dijo que hay una polí-

tica sostenida de aumento salarial,

porque "esto significa que cada

vez son más los ciudadanos que

obtienen mejores sueldos. Antes,

el 60 por ciento de la población

percibía salario mínimo, ahora

solo el 21 gana eso".

Pero estas declaraciones en-

mascaran una realidad, según la

explicación que dio a EL TIEMPO

el economista Alexander Guerrero.

"El salario mínimo crece para

quienes están en el mercado for-

mal, por eso el salario mínimo ha

decrecido, porque se ha incremen-

tado el mercado informal.

Según indicadores del gobierno

venezolano, hay alrededor de un

53 por ciento en el mercado de la

economía informal. "Se incre-

menta el salario para que se pueda

pagar la inflación, que es un im-

puesto del cual el gobierno se

aprovecha. Al cierre del mes de

marzo la inflación se ubicó en 26,5

por ciento.

Chávez aumenta los salariosentre 45 y 66 por ciento

Page 4: El Tiempo No. 2192

EL TIEMPOsaluda al hermano pueblo mexicanoen su fiesta patria del 5 de Mayo

CINE LATINO OFRECE UN

PROGRAMA ESPECIAL

4 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

COMUNIDAD

En esta foto, Karla Martínez, la popular co-anfitriona del programamatutino Despierta América y portavoz de la iniciativa Qué RicaVida®, de la compañía General Mills, ayuda a cocinar pancakesBisquick® para más de 250 personas. Karla fue la invitada de honoral desayuno comunitario que Bisquick® celebró este pasado fin desemana, a beneficio del Boyle Heights Technology Youth Center deLos Angeles. Bisquick® donó $5,000 al centro, que colabora confamilias y asociados comunitarios para crear oportunidadeseducativas y de empleo para jóvenes del área, predominantementelatinos. Nos complace enormemente apoyar a la comunidad hispanacon este singular desayuno de pancakes, dijo Erin Sturgeon, GerenteAsociada de Mercadeo de Bisquick®. ¿Qué mejor forma de divertirsey conjuntamente ayudar a la comunidad que mediante un desayunocomo este, pues ¡a quién no le gustan los pancakes!? (Foto: Cortesíade Bisquick®).

I n v i t a c i ó nExhibición de Arte del pintor peruano Juan Ramiro Torres

Este viernes 29 de Abril a las 7:00 pm

Consulado General del Ecuador en NJ y PA

400 Market St., Newark, NJ (Cerca a la Penn Station)

EL ARTISTA PE-

RUANO JUAN

RAMIRO TORRES

EXHIBIRA EN EL

CONSULADO DE

ECUADOR EN NE-

WARK. Producto de

una fértil etapa de

búsqueda, Juan Ra-

miro nos entrega una

versión personal de su

presente como conse-

cuencia de un pasado.

En sus series “Señor

de Sipán” o “Icono-

clastia”, con marcada

influencia inca, el pin-

tor peruano recrea

acontecimientos y es-

cenarios de un pasado

glorioso, un pasado que lucha por no caer en el olvido. También

componen la muestra pinturas con temas clásicos como retratos, pai-

sajes y bodegones.

Sus trabajos han sido exhibidos en importantes salas como la de

las Naciones Unidas, Museo de Arte de Queens, New Jersey Perfor-

ming Art Center, MasterCard International Headquarters, International

Immigrant Foundation, Pace University y la New Jersey City Uni-

versity.

Nueva York—La aclamada au-

tor/narrador Michele Carlo,

(second from left) recientemente

celebró sus raíces hispanas de Har-

lem y la publicación de sus me-

morias “Fish Out Of Agua: My

life on neither side of the (subway)

tracks,” (Citadel/Kensington) e in-

vitó a las artistas latinas Jenny L.

Saldaña (left) (Ultimate Latina

Theatre Festival); actriz/presenta-

dora del BronxNet Rhina “La

Reina” Valentin (second from

right) y Dacyl

Acevedo (right)(Compañía de Te-

atro Shakespeare) en el East Har-

lem Café de Manhattan. Para más

información acerca del libro y de

eventos y actividades,

visite www.michelecarlo.com

Jacob Oresky & Associates,

PLLC, un bufete de abogados

del Bronx especializado en lesio-

nes personales, tiene el placer de

haber sido distinguido entre los 10

Principales Veredictos de Nueva

York de Verdict Search de casos

de lesiones personales del año

2010. Todos los años, la publica-

ción jurídica anuncia los diez prin-

cipales veredictos sobre daños per-

sonales en el Estado de Nueva

York. La distinción se considera

un inmenso logro, que un número

muy pequeño de bufetes de abo-

gados llega a recibir alguna vez.

Jacob Oresky & Associates, PLLC

representó a un obrero de la cons-

trucción del Bronx que recibió un

veredicto del jurado por más de

US$18 millones por las lesiones

que sufrió por una caída de un an-

damio desde aproximadamente 15

pies de altura.

Abogado del Bronx gana demandamultimillonaria para residente

Jacob Oresky & Associates, PLLC distinguido entre los

10 casos principales del New York Law Journal

Almuerzo en Union City para el

Día de la Madre

(Ciudad de Union, NJ) El Alcalde Brian P. Stack y la junta deComisionados anuncian que la Ciudad de Union llevará a cabo suAlmuerzo de Día de las Madres para los Ancianos el Sábado 7 deMayo, 2011 a las 12:00 PM en la escuela secundaria de la Ciudad deUnion, localizada en la 2500 Kennedy Boulevard. Habrá música en vivo, mucha comida y un gran ambiente. Entrada Gratis.Todas las madres de la Ciudad de Union están invitadas a participar.

Jenny L. Saldaña, Michele Carlo, Rhina “La Reina” Valentin, Dacyl Acevedo 

“Fish Out of Agua”Nuevo Libro de Michele Carlo, se presentó en la librería pública de

HAMILTON GRANGE en Harlem el Miércoles 27 de Abril

Cinelatino, el canal de pe-

lículas en español líder en

los Estados Unidos, celebra en

grande este 5 de mayo con una

variedad de las películas con-

temporáneas que celebran la

cultura mexicana., entre ellas:

• Amores perros, una pelí-

cula que revolucionó el nuevo

cine mexicano y que ha ga-

nado más de 50 premios inter-

nacionales y una nominación

al Premio de la Academia.

• Matando Cabos, una de

las películas mexicanas con

mayor recaudación en los úl-

timos años, protagonizada por

Ana Claudia Talancón, Pe-

dro Armendáriz Jr. y Tony

Dalton.

ª Casi divas, una comedia

sobre cuatro chicas que harán

hasta lo imposible para alcan-

zar la fama, por la misma au-

tora de de las controvertidas

películas Ladies Night y Niñas

Mal. Con Maya Zapata, Ana

Layevska, Daniela Schmidt,

y Diana García.

• Recién cazado, una come-

dia romántica protagonizada

por Jaime Camil y Gabriela

Vergara, que fue un gran éxito

taquillero en el 2010.

• Contracorriente, una pe-

lícula que rescata del olvido la

dura vida de las mujeres en las

empresas maquiladoras de

Ciudad Juárez, pero que lo

combina con su alegría y ganas

de vivir, dando una visión dis-

tinta de esta violenta ciudad

del norte de México.

La celebración del cinco de

mayo empezará a trasmitirse

a partir de las 7PM ET/ 4 PM

PT por Cinelatino.

RecibieronBecas

NORTH BERGEN.- A la iz-

quierda Saryel Uceta, de

la escuela HS North Bergen,

ganador de una Beca de Ber-

keley College junto al funcio-

nario de ese colegio Mir Rah-

mandel. También ganó Beca

Berkeley la alumna Jeannette

Parraguirre, de la HS Union

City.

Page 5: El Tiempo No. 2192

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 5

ENCUENTRA A MACY’S EN TODAS PARTES! Compra, comparte y conéctate en cualquier momento.

PASE ¡WOW!

AHORRA 15% EXTRA

¡AHORROS EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRA)

AHORRA 10% EXTRA TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE MUEBLES, COLCHONES, ALFOMBRAS, RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL; SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGARY EFECTOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS

SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS; ADEMÁS, JOYERÍA FINA Y FANTASÍA

Excluye: especiales, súper compras, electrónicos del dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

VÁLIDO DE AHORA AL 2 DE MAYO DE 2011

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE LAS MADRES ESTARÁN EN EFECTO DESDE AHORA HASTA EL 8 DE MAYO DE 2011, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. **Go Red For Women®, Futuro Sin Violencia, anteriormente Fondo para la Prevención de la Violencia Familiar, la Fundación Make-A-Wish®, la Fundación de Parques Nacionales o Reading Is Fundamental.

AHORRA 2O%-5O% POR TODA LA TIENDA Además, AHORRA† EXTRA 15% O 1O% al usar tu pase o Tarjeta Macy’s. †Aplican exclusiones; vea el pase.

¡ENVÍO GRATIS EN LÍNEA + AHORRA 15% O 1O% EXTRA! Envío gratis cuando compras $99 en línea (tarifa fija de $8 para envío de compras de menos de $99). Usa el código promocional FORMOM para ahorros extra; válido de ahora al 2 de mayo de 2011. Aplican exclusiones; vea los detalles en macys.com.

del Día de las MadresVenta

Demuéstrale tu agradecimiento a mamá, este Día de las Madres—y ofrece tu apoyo a entidades caritativas** aprobadas por mamá. Házlo ahora en facebook.com/macys

¡ES EL MOVIMIENTO DE MACY’S DE DARLE GRACIAS A MAMÁ!

¡Da las gracias!

El Día de las Madres es el 8 de mayo

Page 6: El Tiempo No. 2192

Panasonic se muda de Secau-

cus para Newark. Levantará su

edificio sede de 18 pisos y $190

millones en un lote vacante de

250,000 pies cuadrados en la es-

quina de McCarter Highway y

Raymond Boulevard en un

acuerdo de arrendamiento por 15

años acelerado por principales fi-

guras políticas, desde el Goberna-

dor hasta el alcalde. Los de Pana-

sonic prometen 400 nuevos

empleos...en diez años, recibiendo

$102 millones en beneficios de

impuestos de HUD más una cifra

no especificada del municipio.

Mientras tanto, la empresa que

rentaba el terreno a Panasonic en

Secaucus demanda en la Corte Su-

prema que el arreglo “fué ilegal”.

******La Universidad Rutgers

anuncia la suspensión “indefi-

nida” de su anual concierto

“RutgersFest” que suele atraer

a 40,000 personas en su recinto

de New Brunswick pero que

hace dos semanas rompió la me-

lodía con peleas y tiroteos que

causaron por lo menos cinco he-

ridos y pánico entre los veci-

nos....(El concierto quedó des-

afinado...)

******Dominick García, de 2 años de

edad, cayó al concreto desde la

ventana del segundo piso del apar-

tamento de su abuela en el edificio

Carlton House de Millville. El si-

tio está cerca del Escuadrón de

Rescate cuyos miembros corrieron

a auxiliarlo hasta que un helicóp-

tero lo llevó al Hospital de Cam-

den. Todo en menos de 15 minu-

tos. El nene no tuvo heridas de

importancia y su familia agradece

la urgente ayuda recibida.

******En el NJ Turnpike la Policía

detuvo a un hombre porque con-

ducía su auto en un momento en

que debía llevar otros pasajeros.

Los oficiales chequearon en sus

computadoras. El chofer solita-

rio fué identificado como Ma-

nuel Alberto Soares, 55, nativo

y vecino de Newark, ciudadano

norteamericano y portugés al

mismo tiempo PERO....solici-

tado internacionalmente como

fugitivo de una Corte de Portu-

gal que lo declaró culpable de

haber intentado contratar en el

2006 a dos personas para que

asesinaran allá a su esposa con

la cual tenía un negocio. Los dos

presuntos asesinos fueron con el

tema a la Policía. Una Corte ab-

solvió a Soares y otra le resta-

bleció los cargos y el convicto

desapareció. Ahora en Newark

espera por un proceso de extra-

dición...

******La NJ Transit arregló la de-

manda presentada por su emple-

ado Derek Fenton, quien fué des-

pedido tras quemar públicamente

un libro del Corán en protesta con-

tra “la violencia de grupos musul-

manes”. La NJ Transit aceptó de-

manda de la ACLU, restituyó en

su puesto a Fenton, le pagó sala-

rios atrasados, $25,000 por daños

y $25,000 a los abogados dejando

claro que los empleados tienen de-

recho a expresar sus opiniones pa-

cíficamente.

El Departamento de Trabajo

informa que el 60% de los due-

ños de gasolineras de NJ paga

a sus empleados sueldos míni-

mos, sin horas extras ni benefi-

cios. (Pues a juicio y cárcel con

ellos....)

******El puente de acero de 350 pies

de largo en la Avenida Willis que

conectaba El Bronx con Manhat-

tan desde hace 110 años reposa

ahora temporalmente en Jersey

City esperando ser desmantelado

y fundido. Con un gran trabajo lo

sacaron y montaron en barcazas

que remolcadores llevaron a New

Jersey. Para Agosto van a susti-

tuirlo en el Sur de El Bronx con

un puente nuevo. Por allí se corre

una de las últimas y más duras eta-

pas del Marathon de New York...

******United Way del condado

Hudson desistió de comprar el

Museo de la Ciudad de Jersey

City que enfrenta graves pro-

blemas por falta de fondos.

******Kathleen Fisher, 31, fué en su

auto al Precinto de Policía de

Plainsboro porque tenía algo que

denunciar, pero allí mismo fué de-

tenida, acusada de conducir em-

briagada y quedó libre bajo fianza

mientras espera juicio. De paso

hasta se le olvidó lo que iba a re-

clamar...

******Primer foro sobre “Liderato

Latino” con el tema “Acceso al

Capital: Aprovechando oportu-

nidades”, gratis, el 21 de Mayo

en la Universidad Rutgers de

Newark.

6 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

EL TIEMPO EN NUEVA JERSEYPor Lionel Rodríguez

POR VICTIMAS DEL 9-11-01

NORTH ARLINGTON.- Avanzan los trabajos del monumento en memoria de las víctimas del cruelatentado terrorista del 9-11-01 a inaugurarse este año en el Cementerio Holy Cross de North Ar-

lington. El plano incluye dos torres de acero niquelado de 20 pies de altura cada una en la zona dondesepultaron a diez víctimas del ataque, entre ellas Ana Centeno y Angel Peña, QEPD.

MARCHA POR INMIGRANTES

JERSEY CITY.- Durante el fin de semana hubo varias marchasen New Jersey a favor de la reforma de las leyes de Inmigración,

contra las redadas y deportaciones. Una fué por la calle Broad deNewark hasta el Hall of Records, otra hacia el Centro de Detenciónen Elizabeth. La foto muestra a los manifestantes en el LibertyPark de Jersey City.

FABRICANTES REDUCEN PESOY CONTENIDO PARA AUMENTAR

PRECIOS DE PRODUCTOSTRENTON.- El Departamento

de Asuntos del Consumidor

confirma que son muchas las em-

presas productoras y distribuidoras

de alimentos y otros productos que

está “rellenando con aire” sus en-

vases y dando menos cantidad de

la mercancía por el mismo precio

de antes, lo cual equivale a un au-

mento de precio.

LA TRIBUNA ha recibido mu-

chas quejas al respecto. El Depar-

tamento cita específicamente a

Cheerrios, Kellogs, jugos Tropi-

cana, café Folgers, queso Kraff

American, helados Haagen Dazs,

salsa Classico, papel Scott, galletas

Nabisco, detergentes Ivory, cho-

colates Hershey, granos General

Mills y muchos ortros. Detectaron

diez productos populares que

ahora vienen con 20% menos de

la cantidad habitual. El detergente

Ivory de 30 onzas solo contiene

24, el jugo Tropicana de 60 onzas

viene con 59 pero todos con el

mismo precio. En general, los con-

sumidores se quejan de los precios

cada vez más altos de los alimen-

tos y productos de primera nece-

sidad.

MEDICO MANDO A MATAR A SU ESPOSA,AMANTE Y SOCIO

JERSEY CITY.- El médico Ajit

Jayaran, de 63 años de edad, ve-

cino de Englewood con consulta

en el 295 Martin Luther King

Drive de Jersey City fué detenido

y acusado de intentar matar a su

propia esposa, al amante de esta y

a un socio farmacéutico por asun-

tos de deudas y para evitar un cos-

toso divorcio, contratando para

ello a un hombre que no hizo la

macabra tarea.

INVESTIGAN A DONDE FUE ELDINERO DEL PROGRAMA

DE “WEATHERIZATION...”UNION CITY.- El Departa-

mento de Asuntos de la Co-

munidad investiga en todo el es-

tado el destino de $300,000 en

fondos federales asignados para

los programas de mejoras del am-

biente en el hogar, conocido como

“Weatherization”, ya que una au-

ditoría no ha podido hallarlos por

ninguna parte. El Departamento de

Energía ubicó casi $119 millones

para mejorar la temperatura y am-

biente en 13,400 casas de New Jer-

sey hasta Marzo del 2012 pero, se-

gún los auditores, solo se ha

cumplido en 5,200 viviendas.

También se investiga el destino de

millones de dólares asignados a

grupos “sin fines de lucro” para

entrenar a personal del programa.

Page 7: El Tiempo No. 2192

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 7

� Lo Sindicatos OfrecenProtección y Acceso a laClase Media

Por Folayemi Agbede

Los sindicatos promueven las opor-tunidades para todos los trabajado-

res en Estados Unidos. Animan a la par-ticipación política y ofrecen acceso a laclase media, como detalla un recienteinforme del Center for American Pro-gress Action Fund. Los sindicatos y susbeneficios son especialmente importan-tes para las comunidades de color, paraquienes la sindicalización ha sido uncomponente importante de su movilidadeconómica.

Los trabajadores no sindicalizadosno tienen la influencia colectiva de lossindicatos y están lejos de obtener losingresos y recursos de sus compañerossindicalizados. Esto es particularmentecierto para los trabajadores de color. Dehecho, los números muestran que la ma-yoría de los trabajadores de color delsector público que actualmente no estánsindicalizados tienen ingresos más bajosque el ingreso medio de sus compañerosblancos. Y los trabajadores de color sue-

len concentrarse en trabajos de bajossalarios, los cuales se beneficiarían másde la protección de los sindicatos.

En sectores con bajos salarios dondeel acceso a buenos beneficios estásiendo drásticamente reducido por elmovimiento antisindical, los trabajado-res de color caen aún más abajo en laescala salarial. En el caso de Wisconsin,en Indiana y Ohio donde existen inten-tos inminentes para debilitar los sindi-catos, la gente de color es cada vez másexcluida de trabajos e ingresos decentesdebido a las normas laborales debilita-das y a niveles salariales más bajos. Es-tos ataques socavan los esfuerzos quepoco a poco buscan cerrar la brecha deriqueza que existe entre las personas decolor de bajos y medianos ingresos.

Algunas brechas salariales se hanreducido, pero los salarios competitivos,el acceso a un sistema de cuidado de lasalud integral y los beneficios de jubi-lación continuamente son difíciles dealcanzar para los trabajadores en las in-dustrias de bajos salarios y en el sectorpúblico. La sindicalización ha dismi-nuido en puestos de bajos ingresos, loscuales tienen pocos o ningún beneficioy en los cuales los trabajadores de colorestán sobre-representados. En este con-texto, el éxito de los sindicatos para fo-mentar la movilidad socio-económicaes indiscutiblemente aparente.

Sin la dirigencia y protección sindi-cal, muchas personas de color, especial-mente los afroamericanos, no hubierantenido acceso a la clase media. Los tra-bajadores negros lucharon peleas muyreñidas y mortales para lograr el accesoa los sindicatos. En los últimos 140años, la sindicalización no sólo aumentólos salarios de los afroamericanos, queganaban una fracción de lo que ganabanlos trabajadores blancos, pero tambiénelevó las normas laborales antidiscri-

minatorias en la contratación y distri-bución de los beneficios. Al formar yafiliarse con sindicatos, los trabajadoresafroamericanos vieron condiciones másseguras y mejor remuneración.

Los logros que la comunidad afroa-mericana ha obtenido a través de la pro-tección sindical y la negociación colec-tiva no son tan accesibles para otrosgrupos debido a la disminución de lasindicalización. Por un lado, muchos la-tinos que han estado en los Estados Uni-dos por generaciones han sido capacesde aprovechar los mismos beneficiosque sus homólogos afroamericanos alunirse a sindicatos. Por otra parte, mien-tras establecidas y nuevas comunidadeslatinas siguen creciendo en los EstadosUnidos, muchos de los 23 millones detrabajadores latinos ahora tienen menosoportunidad de alcanzar la clase media.

Para los nuevos estadounidenses,como los recientes inmigrantes latinosy sus hijos, la simultánea disminuciónde las tasas de sindicalización, el creci-miento en la fuerza laborar latina, y lasobre-representación en trabajos de ba-jos salarios es una combinación peli-grosa. El acceso a los sindicatos quemejoró la situación económica de lostrabajadores afroamericanos podría per-mitir que los inmigrantes y sus hijostengan estas mismas oportunidades. Sinembargo, sin las protecciones que ofre-cen los sindicatos, los trabajadores tran-sitorios en busca de trabajo inmediato

lucen económicamente vulnerables ydesesperados para empleadores abusi-vos.

Además de tener menos poder eco-nómico, los latinos en los Estados Uni-dos tienen menos probabilidades de te-ner un título universitario que lostrabajadores blancos y afroamericanos,lo que pone a muchos trabajos buenosfuera de su alcance. Los sindicatos re-ducen la desigualdad salarial para lostrabajadores sin título universitario, perola constante disminución de las tasas desindicalización hace que el empleo justoy beneficioso sea difícil de encontrar.

Sin acceso a un salario competitivoen el sector público, la negociación co-lectiva y beneficios aportados por losempleadores, los ingresos de los gruposmarginados en la fuerza de trabajo se-rían aún más bajos que su valor actual.Sin la sindicalización el acceso a la clasemedia será infinitamente reducido. Lostrabajadores de color y sus aliados de-ben defender los sindicatos en de frentea un creciente ataque que está ocu-rriendo en varios estados. Cuando lossindicatos se defienden, pueden ser res-taurados y mejorados por la participa-ción intensa de los miembros de color.Ahora que los sindicatos llegan a unpunto crucial en su historia en EstadosUnidos, este es el momento para los quetrabajadores que tienen mucho que per-der luchen y ganen por estos, así mejo-rarlos para el futuro.

OPINION

Founded in 1963

New York-New Jersey-Florida

P.O. BOX 720314

Jackson Heights, NY 11372

T. 718-507-0832

F. 718-507-2105

www.eltiemponews.com

[email protected]

MEMBERS:

Federation of Hispanic New York

Press Association

Hispanic Media Council

International Press Association

Federation of Hispanic Owned

Newspapers

BDB Certified by the Department

of Business Development in

Miami-Dade County

CONTACTS:

FOUNDER (EPD)

José Cayón

DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF

María Antonieta Correa-Cayón

PUBLISHER

Diana Sánchez

EXECUTIVE DIRECTOR

Erika Sánchez

ADVERTISING DEPARTMENT

718-507-0832

[email protected]

OPINION PAGE

Lionel Rodriguez

CARICATURISTA

Jorge Grosso

NEWSROOM/ REPORTERS

Diana Sánchez

Erika Sánchez

Jeannette Herrera

Edgar González

Alfredo Morad

Israel Ortega

Mauro Calderón

GRAPHIC DESIGN

El Sol de México Media

& Advertising

www.elsoldata.com

El Tiempo de New YorkNewspaper Advertisingis issued in New York,New Jersey & Florida.

The articles and opinionsexpressed are solely those

of the writer.We are not responsible for our

Advertisers promotions.

El Tiempo de Nueva York,no se responsabiliza por lasopiniones de columnistas,

reporteros, o colaboradores.Así como tampoco se responsabiliza por la

información en las promocionesde sus anunciantes.

La Voz Latinoamericana de la Florida

• Miami-Dade

• Broward

• Doral

• Florida Keys

1963 – 2009 • 46 YEARS

1963Desde

� El Semanario Nacional de los Hispanos �

La Importancia de los Sindicatos para los Trabajadores de Color

Page 8: El Tiempo No. 2192

8 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

El Departamento de Urba-

nismo (HUD) otorgó fondos por

$15,093,095 a varias agencias del

estado de New York para ayudar

a mejorar, asegurar, construir y

desarrollar programas de vivien-

das públicas en NYC y varios mu-

nicipios. asociaciones de salud

mental, voluntarios, grupos cari-

tativos,etc.

********También para viviendas HUD

concedió $14,600,513 a Puerto

Rico, incluyendo $5 millones a gru-

pos que ayudan a los desamparados

e indigentes.

********Vincent Johnson, 61, vecino de

Brick, NJ, fué condenado a cuatro

años de prisión y $10,000 de multa

por enviarle emails amenazantes

a cinco grupos de activistas his-

panos. “Les advierto que los esta-

mos vigilando, ustedes son carne

muerta, hagan ya sus testamen-

tos”, era una de las frases de

Johnson en sus mensajres que fue-

ron investigados por las oficinas

del FBI en Washington y en Ne-

wark, cuyo agente Michael B.

Ward dijo: “El acusado pretendía

terminar con las actividades de

esos grupos hispanos”. Ward es

un agente especial del FBI en Ne-

wark y agregó “Tenemos cero to-

lerancia con esa clase de actividad

criminal contra los derechos civi-

les”.

********No me explico como es que Do-

nald Trump pretende aspirar a Pre-

sidente de los Estados Unidos si to-

dos sus casinos en Atlantic City han

ido a la quiebra y él ha fallado en

tantos negocios...

********Comenzó la segunda tempo-

rada del campeonato femenino de

Softball en Kissena Park de Flus-

hing con particación de varias Li-

gas y una ceremonia a la que asis-

tieron varias figuras. Se lanzaron

dos “primeras bolas”, una por el

Contralor John Liu y otra por el

Conmcejal Daniel Dromm ante

unas 150 jugadoras, familiares y

amigos. !Play ball...!

********Hasta el 28 de Mayo permane-

cerá abierta la Exposición de Por-

celanas e Impresos en el Museo Vo-

elker Orth del 149-19 Avenida 38

en Flushing, miércoles, sábados y

domingos de 1 a 4 PM. Películas y

exposiciones en el Museo de la Ima-

gen Móvil, serie “Detrás de la Es-

cena” en Avenida 36 y calle 37 de

Astoria.

********Clases gratis de Tai Chi sába-

dos 1 PM en el 87-10 Liberty Ave-

nue de Ozone Park patrocina la

Asociación Cheng Man-Ching Tai

Chi. Clases semanales gratis de

Yoga los sábados 8.30 AM en el

22-38 College Point Boulevard.

********La agencia “You Gotta Believe”

busca familias que quieran cuidar

niños bajo el sistema “foster care”.

Reuniones cada domingo 4 PM en

Little Flower Children Services del

89-12 calle 162, Jamaica, Queens.

********Quienes quieran de verdad li-

brarse de las drogas pueden en-

contrar ayuda en “Narcóticos

Anónimos” llamando al teléfono

(718) 962-6244. El Grupo Nar-

Anon, ayuda a familias afectadas

por miembros que consumen dro-

gas. Se reunen los miércoles a las

7.30 PM en el sótano de la Iglesia

E Jardín, 50 Ascan Avenue, Forest

Hills teléfono 1-800-984-0066.

Atención a personas con cualquier

problema de adicción puede lo-

grarse gratis en SMART Reco-

very, domingos 11.30 AM a 1 PM

en el Centro de Consultas del 97-

29 del 64 Road, Rego Park. Por

otra parte, Narcóticos Anónimos

siempre tiene abierta la línea te-

lefónica (718) 962-6244.

********Si es adicto al juego y apuestas,

llame a Gam-Anon al teléfono (877)

664-2469 e infórmese de su plan de

12 puntos para superar ese pro-

blema, pero solo si usted de verdad

quiere curarse...

********Ayuda gratis en problemas de

violencia doméstica, salud mental,

abuso de sustancias, auto-estima

ofrece Clero Unido por la Comu-

nidad en el 89-31 de la calle 161

de Jamaica, piso 10, teléfono (718)

297-0720

********En un país verdaderamente libre

y democrático, tener o no sistema

monárquico es decisión del pueblo

soberano. Personalmente a mí me

desagrada la realeza parásita en ge-

neral. Pero es la opinión de cada

pueblo libre la que debe decidir eso.

NOTICIAS COMPRIMIDAS

PREMIAN A BOMBEROHISPANO

QUEENS.- El bombero Antonio Vélez, de la Máquina 320

de Bayside, recibió en el City Hall de NYC una Proclama

que le otorgó el Concejal Dam Halloran, “en reconocimiento a

su valiente desempeño cuando entró a la casa en llamas de la

calle 202 en Forest Hills rescatando a Jesse, un niño de 12 años

de edad que se estaba quemando y a su gato Bailey”.

EL PRESIDENTE OBAMACENA DE $36,000 EL PLATO

MANHATTAN.-

Agobiado por

mil problemas, el Pre-

sidente Obama estuvo

en New York recau-

dando dinero para su

campaña de reelec-

ción. En la casa de

Manhattan del ex-Go-

bernador Corzine, co-

mió con unas 70 per-

sonas que pagaron

cada una $36,000 para

asistir al encuen-

tro...!Que les aprove-

che....!

UN LANZADOR DE QUEENS

QUEENS.- Pedro Beato, nacido en República Dominicana

pero crecido en los barrios de Woodside y Ridgewood del

condado Queens, contratado por los Mets como lanzador.

Beato se inició en la pelota jugando como jardinero, primera

base y receptor en Queens hasta que optó por ser pitcher y

logró su sueño de entrar al campo de los Mets para entrenamiento

hasta que el pasado primero de Abril debutó lanzando un par

de entradas contra los Marlins.

MUERTOS 99 SOLDADOSDE NEW JERSEY EN IRAQ

El Teniente Omar Vázquez, de 25 años de edad, vecino de

Hamilton, condado Mercer, NJ, murió en Iraq la semana

pasada víctima de una bomba enemiga convirtiéndose en el sol-

dado # 99 del Estado Jardín que pierde la vida en aquel frente.

Otros 37 han perecido en operaciones en Afghanistán. El joven

Omar era un talentoso graduado de las universidades Rider y

Rutgers. Desde niño amaba la carrera militar y quiso servir

con ella a los Estados Unidos. EPD.

INICIAN OBRAS CENTROMEDICO

FLUSHING.- En una ceremonia animada por música china

se hizo el inicio de las obras de la torre de cristal de 100,000

metros cuadrados que en el 42-31 de la calle Union de Flushing

serà sede del Centro Médico Queens Norte.

Por Lionel Rodríguez

Page 9: El Tiempo No. 2192

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 9

SALUD

FARMACIA 3-Js(A sólo unos pasos de la estación de la calle 90 del tren 7)

90-12 Elmhurst Ave., Jackson Heights, NYTeléfono: (718) 424-0533

Rogelio Fernández y Agustín Rojas,

los saludan e informan a pacientes con

Medicare y Medicaid que se pueden

dirigir a la Farmacia 3-Js para obtener

una guía de consejo.

Por favor traer carta del Departamento de Salud (DOH) y

también lista de medicamentos que toman respectivamente

y le daremos detalles para tan importante asunto.

Para darle el mejor servicio posible estamos abiertos

también los domingos de 10:00 a.m. a 6:00 p.m.

Por Richard N. Waldman, MD

Presidente, Congreso Americano de

Obstetras y Ginecólogos

Más de 7 millones de personas

en los Estados Unidos- apro-

ximadamente el 12% de la población

en edad reproductiva- luchan contra

la infertilidad, la inhabilidad de con-

cebir después de seis meses a un año

de tener relaciones sexuales sin pro-

tección. La Infertilidad puede hacer

que la experiencia de tener un hijo

sea frustrante y confusa. Afortuna-

damente, muchas personas que son

tratadas por problemas de infertilidad

pueden concebir después de la tera-

pia.

La Infertilidad afecta a mujeres y

hombres por igual. Cerca de un-ter-

cio de casos pueden ser atribuidos al

hombre, otro tercio a la mujer, y el

resto a una combinación de proble-

mas de ambos compañeros o por fac-

tores desconocidos.

En el caso de las mujeres, el au-

mento de la edad, ovulación irregular

(liberación de los óvulos de los ova-

rios), anatomía anormal, o cicatrices

y bloqueos de las trompas de Falopio

son las causas primordiales de la In-

fertilidad. Las condiciones gineco-

lógicas, como los quistes múltiples

en los ovarios, la endometriosis, y los

fibromas, pueden dificultar que una

mujer pueda concebir. Factores en

los estilos de vida como fumar, tener

una dieta pobre, o tener un peso anor-

mal (ya sea muy poco peso, sobre-

peso u obesidad) también puede hacer

más difícil quedar embarazada.

En el caso de los hombres la ferti-

lidad también disminuye con la edad,

pero a un ritmo más lento. La Infer-

tilidad en los hombres usualmente in-

volucra problemas del esperma. Las

Enfermedades de Transmisión Sexual

(ETS o STDs por sus siglas en Inglés)

o una lesión el los testículos, como el

sobrecalentamiento (pasar mucho

tiempo en una tina con agua caliente,

por ejemplo) o una reacción a medi-

cinas, puede conllevar a una Inferti-

lidad temporal y problemas para con-

cebir.

Si usted está teniendo problemas

para quedar embarazada, consulte con

su ginecólogo. Su doctor puede or-

denarle tests y exámenes para enten-

der qué está causando el problema.

También pueda que el doctor la re-

fiera a otro especialista en fertilidad

(endocrinologo de reproducción) u

otros consejeros y especialistas.

Pruebas de fertilidad estandar para

mujeres incluyen un examen físico y

una entrevista del historial médico

que se enfoca en la función menstrual

y en el historial de embarazos de la

mujer, ETS o STDs, y el uso de anti-

conceptivos. Exámenes de sangre y

orina también pueden analizarse para

confirmar que haya ovulación nor-

mal. Rayos X y ultrasonidos pueden

incluírse para ver e inspeccionar los

órganos reproductivos para descartar

anormalidades físicas.

Para testear a los hombres, una

prueba de semen se puede ordenar

para chequear el número, forma y

movimiento de los espermatozoides

y también para verificar si hay signos

de infección.

La infertilidad puede ser tratada

de muchas maneras dependiendo de

su causa. Si usted tiene sobrepeso o

está obesa, perder peso puede mejorar

las posibilidades de quedar embara-

zada. Medicamentos para estimular

los ovarios o regular la insulina en la

sangre (lo cual puede interferir con

la ovulación) pueden ser recetadas.

Su doctor también puede ayudarle a

decidir si una cirujía o terapias repro-

ductivas asistidas, como por ejemplo

la fertilización in-vitro, son buenas

opciones para usted.

Para más información, el Con-

greso Americano de Obstetras y Gi-

necólogos o ACOG (por sus siglas

en Inglés) tiene panfletos en Inglés y

en Español acerca de “Evaluando la

Infertilidad” y “El tratamiento de la

Infertilidad” en el siguiente sitio web:

www.acog.org/publications/patient_e

ducation/

Llegar al fondo de los problemas de fertilidad

Cómo combatir mejor las alergiasDe acuerdo al Centro Nacional de Estadísticas de Salud,

26 millones de americanos combaten alergias crónicas

por temporadas, mientras que aquellos con síntomas más

leves llegan a los 40 millones. Combatir las alergias no es

nada divertido, pero con un poco de limpieza se pueden re-

ducir algunas de las causas más comunes de síntomas de

alergias caseras. Aquí hay unos pasos muy simples para re-

ducir los alérgenos como los ácaros de polvo y el moho que

pueden estar presentes en sus hogares: • Lave la ropa de cama regularmente en agua caliente para

reducir la cantidad de residuos que dejan los ácaros de polvoque pueden causar síntomas de alergias y/o asma.

• Mientras sus hijos estén durmiendo, guarde sus peluchesen una bolsa plástica en el congelador por varias horas. El frío

matará los ácaros de polvo, que son considerados causantesprincipales de alergias

• Los traperos convenientes como el ReadyMop® Moppingconvierten la tarea de limpiar el piso en una fácil – esto ayuda aevitar que los irritantes se esparzan por el aire

• Recoja el polvo rápidamente con pañitos convenientes,como los Clorox® Disinfecting Wipes, para poder alcanzar lu-gares donde el polvo se puede acumular como las cabeceras dela camas, las ventanas y las superficies de los counters

• Utilice limpiador con blanqueador, como Clorox® Clean-Up® with Bleach, para limpiar y desinfectar las bañeras, duchas,cortinas de baño, lavamanos, losas de cerámica, fibras de vidrioy el mármol sintético. Esto ayudará a prevenir el crecimientode cualquier tipo de moho.

Page 10: El Tiempo No. 2192

10 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

NOTICIAS

Orlando Bosch, uno de los acti-vistas anticastristas más pro-

minentes en el mundo, acusado yluego absuelto en la voladura de unavión comercial cubano en 1976,murió en Miami el miércoles 27 deAbril.

Tenía 84 años. Su muerte se pro-dujo después de “enfrentar unalarga y dolorosa enfermedad” .Bosch fue uno de dos militantes delexilio, siendo el otro Luis PosadaCarriles, que a lo largo de la se-gunda etapa del siglo pasado que-daron identificados con la larga lu-cha armada contra el régimencubano.

Posada, de 83 años, fue juzgadorecientemente en El Paso, Texas,bajo cargos de mentir a funcionariosde inmigración acerca de cómo seinfiltró en el país en el 2005 y sobresu presunta participación en aten-tados contra lugares turísticos deCuba en 1997. Fue absuelto de to-dos los cargos tras un juicio de 13semanas.En 1976, Posada y Boschfueron detenidos en Venezuela yacusados de planear el ataque contrael avión, un cargo negado rotunda-mente por ambos.

Bosch, en una autobiografía pu-blicada en septiembre, incluyó uncapítulo sobre el ataque al avión enel que afirma categóricamente queno tuvo “responsabilidad alguna eneste sabotaje’’.En una entrevista te-lefónica en julio del 2005, dos me-ses después de que Posada fuera

detenido en Miami, Bosch le dijo aThe Miami Herald que la verdadsobre la voladura del avión sería re-velada en una cinta y documentosque se harían públicos después desu muerte.

Médico de profesión, Boschabandonó la práctica a cambio dela lucha armada contra Castro.

Terroristas para algunos, estos“hombres de acción” atacaban ob-jetivos en la isla desde Estados Uni-dos o atacaban intereses cubanos ointereses de aliados de Cuba enotros países.Quizá el ataque más fa-moso atribuido a Bosch se produjoel 16 de septiembre de 1968 cuandoél y otros exiliados presuntamentedispararon un rifle sin retrocesocontra un carguero polaco fondeadoen el Puerto de Miami.

Encontrado culpable por el ata-que, Bosch fue condenado a 10años en la penitenciaría de Atlanta,y después de ser puesto en libertadcondicional huyó al extranjero.

Bosch no volvería a Miami sinohasta 1988, después de haber sidoabsuelto de la acusación vinculadaa la voladura del avión y puesto enlibertad en Venezuela. Bosch llamóa su estrategia de combate anticas-trista “guerra por los caminos delmundo”, un método por el cual es-taba dispuesto a ir a cualquier partedel planeta para atacar objetivos cu-banos.

Escribió en su libro Los AñosQue he Vivido que eligió la luchaarmada por el deseo de liberar aCuba de la tiranía de Castro.

“La etapa más crucial de mi vidafue cuando concluí que la violenciaera el único método de lucha quenos dejaban a los cubanos”, escribióBosch. “Tuve que renunciar a todolo que era mi vida hasta entonces:la familia, los hijos, los amigos yprincipalmente, mi profesión”.

Bosch y su hermano Miguel Án-gel se trasladaron a La Habana en1946 para matricularse en la escuelade medicina de la Universidad deLa Habana. Fueallí que Bosch viopor primera vez a Fidel Castro, elhombre que eventualmente comba-tió casi por el resto de su vida comoenemigo acérrimo. En un pasaje desu autobiografía, Bosch recuerda suprimer encuentro con Castro en unepisodio tenso que casi culmina entiroteo frente a un café frecuentadopor estudiantes.

Bosch, como millones de otroscubanos en ese entonces, apoyó aCastro como líder de la revoluciónque finalmente obligó al dictadorFulgencio Batista a huir de Cubaen la madrugada del 1ro de enerode 1959.

Bosch incluso desempeñó un pa-pel importante en una célula revo-lucionaria clandestina del M-26 oMovimiento 26 de Julio que ope-raba en Las Villas, en apoyo de lasfuerzas de Castro en la Sierra Maes-tra.

A mediados de la década de 1960,Bosch inició la organización de ata-ques contra Cuba desde la Florida,sin autorización de Washington.

De 1964 a 1968, Bosch quedóvinculado a una serie de acciones

que en varias ocasiones le provocóproblemas con autoridades localesy federales de los Estados Unidos.

En 1964, por ejemplo, la policíaarrestó a Bosch por presuntamenteremolcar un torpedo de fabricacióncasera por el centro de Miami du-rante las horas de más transito. Yen 1966, la policía encontró seisbombas de 100 libras cada una enel maletero del Cadillac convertibledonde viajaba Bosch y que se habíadetenido en un retén.

Dos años más tarde, Bosch fuearrestado en conexión con el ataqueal carguero polaco en el Puerto deMiami. Meses más tarde, Bosch fuedeclarado culpable y condenado a10 años de prisión en la penitencia-ría federal de Atlanta.

Dejado en libertad condicionalen 1972, Bosch regresó a Miami,pero luego huyó a América Latina.Pasó varios años en la clandestini-dad en Chile, Costa Rica, RepúblicaDominicana y Venezuela.

Fue en Caracas donde Bosch yPosada terminaron siendo arresta-dos en 1976 y acusados en conexióncon el atentado de 1976 contra elavión cubano que dejo 73 muerto.

Cuatro años más tarde, ambosfueron absueltos en el caso por untribunal militar de Venezuela. PeroBosch y Posada permanecieron enprisión en espera del resultado deuna apelación de la fiscalía a un tri-bunal civil.

Posada escapó de la prisión enVenezuela en 1985, pero Bosch sequedó en prisión y fue absuelto enúltima instancia por el tribunal civilen 1987.

Liberado, Bosch regresó aMiami en 1988, pero fue detenidode inmediato por violar la libertadcondicional otorgada tras la con-dena por el ataque al carguero po-laco.

Después de terminar una senten-cia de tres meses, Bosch fue dete-nido nuevamente por las autorida-des de inmigración que lo pusieronen proceso de deportación comocriminal convicto. Bosch, a conti-nuación, pidió asilo, pero las auto-ridades de inmigración rechazaronsu solicitud.

Bosch permaneció recluidomientras las autoridades de inmi-gración, sin éxito, trataron de de-portarlo a cualquier país que no

fuera Cuba.A final de cuentas, Bosch logró

evitar la deportación. Escribió ensu autobiografía que el presidenteGeorge H. Bush anuló la orden dedeportación en 1990.

Al principio, las autoridades deinmigración mantuvieron a Boschesencialmente bajo arresto domici-liario después de ser puesto en li-bertad en Miami, pero poco a pocolas condiciones estrictas de super-visión fueron desapareciendo.

A principios y mediados de ladécada de los años noventa, Boschvolvió a aparecer en público recau-dando dinero supuestamente paraoperaciones de sabotaje contra elrégimen cubano.

Para evitar que la actividad en-trara en conflicto con las autorida-des federales, Bosch eufemística-mente se refería a la recaudacióncomo mezcla para los albañiles, alparecer referencias indirectas a po-sibles explosivos para los sabotea-dores.

No está claro si los fondos re-caudados por Bosch durante sucampaña resultaron en ataques den-tro de Cuba.

Una serie de atentados con bom-bas en lugares turísticos de Cubaen 1997 fueron atribuidos a Posada,quien fue enjuiciado en El Paso re-cientemente por presuntamentementir acerca de su presunto papelen los ataques. Posada resultó ab-suelto.

Luego de la campaña de mezclapara los albañiles, Bosch mantuvoun perfil público bajo, incluso des-pués de que Posada se infiltrara enel país en el 2005.

La última vez que el nombre deBosch apareció en los titulares fueen octubre del año pasado cuandouna organización le otorgó unaplaca en un centro académico de laUniversidad de Miami, una acciónque desencadenó protestas de algu-nos profesores de la universidad yde otras universidades del país.

En diciembre Bosch y Posadaaparecieron juntos en la presenta-ción formal de la autobiografía deBosch, Los Años que he Vivido.

En el último capítulo, tituladoEpítome de Vida, Bosch expresa suprofunda preocupación por el futurode Cuba dado que cientos de milesde exiliados viajan con frecuenciaa la isla para visitar familiares envirtud de un programa autorizadopor el presidente Barack Obama.

Bosch decía que los viajes deexiliados a Cuba ayudan al régimencubano a obtener divisas.

“A esos que regresan a la Patriacomo turistas habría que recordar-les...que frente a los tiranos sólo lafuerza convida el diálogo, el diálogoa las concesiones justas y ennoble-cidas’’, dice Bosch en su libro.

A Bosch le sobreviven su se-gunda esposa, Adriana, y sus hijosde sus dos matrimonios, Karen,Lourdes, Myriam, Orlando, Viviany William, así como cinco nietos.

Murió Orlando Bosch

Orlando Bosch, EPD

HEINEKEN Y EL TRIBECA FILM INSTITUTE Unidos para apoyar a cineastas latinos de Estados Unidos

NEW YORK, N.Y. 25 deabril de 2011– Heineken

USA anunció hoy la expansiónde su asociación con el Festivalde Cine Tribeca para honrar yapoyar a cineastas latinos radi-cados en Estados Unidos. Hei-neken Voces, una beca otorgadapor el Fondo Latinoamericanopara las Artes Audiovisuales delTribeca Film Institute, conti-nuará su misión de ayudar a loscineastas latinos a redefinir, in-ventar, explorar y crear visionese historias que reflejen sus di-versas culturas, y ampliará su al-cance apoyando específicamentea los latinos que viven en Esta-dos Unidos, no sólo a los talen-tos radicados en América Latina.

Los beneficiarios de la becaHeineken Voces serán seleccio-nados por el comité de seleccióndel Fondo Latinoamericano paralas Artes Audiovisuales del Tri-beca Film Institute, el cual secompone de honorables miem-

bros de la industria. Los benefi-ciarios recibirán el exclusivoasesoramiento y la orientaciónpersonalizada del Tribeca FilmInstitute, así como fondos paraayudarlos a completar su pro-yecto cinematográfico e ingre-sarlo al mercado en la mejor po-sición posible. Las solicitudespara las becas 2012 se aceptarána partir de septiembre de 2011 através de www.tribecafilminsti-tute.org y, como requisito, loscandidatos para la beca deberánestar en plena producción de unlargometraje.

Heineken y el Tribeca FilmInstitute anunciarán una convo-catoria para presentar películasen los próximos meses. Los cri-terios de selección incluirán queel proyecto cumpla con la misióndel programa. Todas las pelícu-las presentadas serán pre-selec-cionadas y evaluadas por un co-mité de selección que elegirá lasdiez finalistas.

Page 11: El Tiempo No. 2192

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 11

� Wiliam Levy, Lucero,Guy Ecker, Kate delCastillo, Romeo yEnrique Iglesias, entreotros

En su más reciente edición, larevista PEOPLE en Español

presenta su elección de “Los 50más bellos” del 2011. Marcandosu decimoquinto aniversario, laedición destaca a las celebridadeslatinas más bellas del mundo de lamúsica, telenovelas y cine, con fo-tos realizadas en lugares comoCiudad de México, Los Ángeles,Miami y Nueva York. Esta ediciónde colección está a la venta estasemana.

La esperada portada de la edi-ción, y todos los detalles detrás delas cámaras en las sesiones de fo-tos, serán revelados en el especialLos 50 más bellos de People En

Español, a transmitirse por la ca-dena Univisión el jueves, 28 deabril a las 10:00pm/9:00pm Cen-tro.

Este número incluye ademásfotos de la ganadora del concursoEl Bello 51, el cual da a un lectorla oportunidad de ser parte de estacodiciada edición. Este año, Eli-zabeth Flores, ama de casa de Te-xas, hizo su sueño realidad y ganó,entre otros premios, un portafolioprofesional por el fotógrafo de lasestrellas, Omar Cruz. Flores ade-más tendrá el honor de desfilar porla alfombra roja de la gala de “Los50 más bellos” el 19 de mayo deeste año, junto a los famosos ele-gidos por la revista.

Puedes ver la lista completa de“Los 50 más bellos” del 2011 yvideos y entrevistas exclusivas deLos 50 más bellos 2011 en la pá-gina web www.PeopleEnEspa-nol.com.

Para algunos, la pintura de exte-riores es un placer, pero para

otros, una tortura. Si el proyecto quetiene entre manos no le agrada, aquíle ofrecemos cinco maneras de ha-cer el trabajo más agradable:

1. Simplifique el proceso de se-lección de color. “La selección deun patrón de color exterior no tieneque ser una experiencia abruma-dora”, asegura Debbie Zimmer, vo-cera del Instituto de Calidad de laPintura (Paint Quality Institute). “Enmuy pocas ocasiones fracasará siaplica una capa oscura a las paredesexteriores, y usa una pintura con-trastante en los remates”. ¿Quierealgo más interesante? Sólo tiene queadoptar una de las paletas coordi-nadas de color que existen en losfolletos de las compañías de pintura,aconseja Zimmer, pues las creanprofesionales del diseño con unagudo sentido del color. Sea inteli-gente y siga su influencia.

2. Acelere el trabajo con equiposde motor. Según Zimmer, la buenapreparación de la superficie es im-portante en todos los trabajos de pin-tura exterior, pero no tiene que ha-cerlo a mano. ¡Alquile unalimpiadora de motor! La misma eli-minará rápidamente cualquier resi-duo de pintura caída o peladuras,así como la suciedad y el moho. In-cluso podría considerar un atomi-zador de pintura para pintar con másrapidez.

3. Use una combinación de basey pintura. Para hacer un buen trabajo

se necesita una capa de base y unao más de pintura. En la actualidadpuede encontrar capas que funcio-nen como base y pintura en una solalata, asegura Zimmer, quien acon-seja que tales combinaciones redu-cen enormemente el tiempo y el es-fuerzo necesarios para terminar unproyecto de pintura de exteriores.

4. Invierta en la pintura de mejorcalidad. Con la deferencia que me-rece Charles Schwab, las pinturasde látex acrílico al 100% de alta ca-lidad pudieran ser la mejor inver-sión. Estas pinturas no sólo tienenuna apariencia más suave y regularcuando se aplican, sino que tambiénson enormemente duraderas encomparación con las pinturas bara-tas. Según Zimmer, las pinturas delátex acrílico al 100% de alta calidadpara exteriores duran generalmentediez años o más, en comparación

con cuatro años de duración en elcaso de las pinturas comunes y co-rrientes. Piense en el retorno de suinversión cuando vaya a comprarpintura.

5. Pinte en condiciones climato-lógicas moderadas. Aunque las pin-turas de alta calidad actuales se pue-den aplicar en una amplia gama detemperaturas, no hay necesidad deconvertir la pintura de exteriores enun concurso de resistencia. “Eltiempo agradable y las temperaturasmoderadas son lo mejor para ustedy para su pintura, pues las condi-ciones de trabajo serán más agrada-bles, y las condiciones para la for-mación de una película másprotectora serán mejores”, afirmaZimmer. ¿Hay mucho viento? Puesdeje el atomizador eléctrico y la es-calera a un lado. No es necesarioponer en peligro su seguridad ni laintegridad de la película de pinturaque se puede secar muy rápidamentecuando sopla mucho viento.

Como puede ver, no se necesitaun medicamento potente para aliviarel dolor de la faena de pintura. Sólosentido común y planificación cui-dadosa. Aplique ambos a partesiguales, ¡y marchará por buen ca-mino hacia una pintura de exterioresmás placentera!

Para tener acceso a más consejosacerca de la pintura de exteriores,visite el sitio Web www.paintqua-lity.com.

FUENTE Paint Quality Institute

� Segundo caso de muerteinfantil motiva que seanuncie nuevamente elretiro del mercado parareparación de las cunascon baranda móvil deDelta Enterprise

La Comisión para la Seguridadde los Productos de Consumo

de los Estados Unidos (U.S. Consu-mer Product Safety Commission,CPSC) y Delta Enterprise Corp., dela ciudad de Nueva York han vueltoa anunciar el retiro voluntario delmercado, por primera vez publicadoen 2008, de más de 985,000 cunascon baranda móvil y estructura deensamblaje que incluye piezas de se-guridad denominadas “Crib TriggerLock and Safety Peg”. La muertedel infante de esta vez fue causadapor la cuna que estaba incluida en elprimer retiro del mercado; fue com-prada de segunda mano y vuelta aensamblar sin piezas de seguridaden la estructura inferior. La falta depiezas de seguridad puede dar pie auna situación en la que la baranda

móvil se separa de la estructuray crea un espacio en el que elbebé puede quedar atrapado y as-fixiarse.

“Comprar o aceptar cunas desegunda mano como obsequiopuede implicar riesgos”, afirmóInez Tenenbaum, presidenta dela CPSC. “Las cunas de segundamano pueden no incluir todas laspartes necesarias para garantizarla seguridad de su bebé”.

La repetición del anuncio in-cluye cunas fabricadas en Tai-wán e Indonesia. Las cunas sevendieron en grandes tiendas mino-ristas como Kmart, Target y Walmartentre enero de 1995 y diciembre de2005 (hasta septiembre de 2007 enel caso del modelo 4624) a un precioaproximado de $100.

Este anuncio incluye los siguien-tes 49 modelos de cuna con barraestabilizadora denominada “CribTrigger Lock with Safety Peg” en elensamblaje de la baranda:

4320, 4340; 4500, 4520, 4530,

4532, 4540, 4542, 4550, 4551, 4580;

4600, 4620, 4624 – fechas de pro-

ducción del 01/06 al 11/07, 4640,

4660, 4720, 4735, 4742, 4750 – fe-

chas de producción del 01/95 al

12/00; 4760, 4770, 4780, 4790;

4820, 4840, 4850, 4860, 4880, 4890,

4892; y 4900, 4910, 4920, 4925-2,

4925-6, 4930, 4940, 4943, 4944,

4947, 4948, 4949, 4950, 4958, 4963,

4968, 4969, 4980.

La CPSC exhorta a padres y cui-dadores a dejar de utilizar de inme-diato las cunas a las que les falta unapieza de seguridad “safety peg” encualquiera de las patas de la baranday a solicitar a Delta un paquete dereparación gratuito y fácil de instalar.

Llame sin costo a Delta al (800)816-5304 a cualquier hora o visiteel sitio web de la empresa(www.cribrecall-center.com) a finde solicitar su paquete de repara-ción gratuito.

Se alienta a padres y cuidado-res a encontrar un entorno seguroen el que su bebé pueda dormirhasta que el paquete de reparacióncon piezas de seguridad haya sidoinstalado con seguridad en las cu-nas retiradas del mercado.

Mensaje importante de la

CPSC: La CPSC recuerda a los pa-dres que no usen la cuna si le faltanpartes o si tiene partes rotas o sueltas.Asegúrese de ajustar las piezas deensamblaje periódicamente paramantener la cuna firme. Cuando usenuna cuna con baranda móvil, los pa-dres deben inspeccionarla para ase-gurarse de que la baranda u otraspartes que se mueven funcionan ade-cuadamente. Además, no trate de re-parar los costados de la cuna. Ha ha-bido casos de bebés que murieroncuando las cunas fueron reparadaspor sus cuidadores. El tiempo de uso

de la cuna es un factor importanteen la seguridad de cualquier cuna.Como mínimo, el personal de laCPSC recomienda que no se use unacuna de más de diez años. Habránuevas normas federales obligatoriaspara las cunas a partir del 28 de juniode 2011. Todas las cunas que se fa-briquen y vendan después de esa fe-cha tendrán que satisfacer los nuevosy mejorados requisitos de seguridad.Las cunas viejas no cumplen con ta-les normas y pueden implicar diver-sos problemas de seguridad. Verifi-que si su modelo de cuna estáincluido en este retiro del mercadoen www.cpsc.gov

Línea gratuita de la empresa

para productos retirados del

mercado: (800) 816-5304

Línea gratuita de CPSC para

productos retirados del mercado:

(800) 638-2772

Contacto de CPSC con medios:

(301) 504-7908

FUENTE U.S. ConsumerProduct Safety Commission

“Los 50 más bellos” del 2011según PEOPLE en Español

Retiro de Cunas por muerte infantil

Cinco maneras de facilitar el trabajo de pintura

VIDA DE HOY

Page 12: El Tiempo No. 2192

12 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

DE SU COCINA A LA MESACoquitos

Ingredientes:

- 2 tazas de quinua cocida

- 1 libra de papas

- 1/2 libra de carne de res o de chancho

- 1 rama de cebolla blanca

- 1 tomate pelado

- 1 cucharadita de mantequilla

- 1/2 taza de arvejas tiernas

- perejil, sal y condimentos al gusto.

Elaboración:

Hacer un refrito con cebolla, tomate,

mantequilla, sal, condimentos. Luego

añadir dos litros de agua y colocar la carne,

ésta se debe cocinar hasta que esté suave.

Al cocido poner las papas, las arvejas y

la quinua cocida. Dejar al fuego por 20 mi-

nutos.

Servir caliente, adornado con perejil o

pimiento rojo finamente picados.

Sopa de quinua

Coquitos es una receta para 6 personas,

del tipo Postres, de dificultad Fácil y

lista en aproximadamente 30 minutos. Fíjate

cómo cocinar la receta.

Ingredientes

5 Claras de huevo

2 yemas de huevo

500gr. de coco rallado

450gr. de azúcar

Cómo hacer Coquitos

Se montan las claras a punto de nieve,

se echan las yemas y se mezcla bien, se

añade el azúcar poco a poco y por ultimo

incorporar el coco rayado se mezcla bien.

Con esta masa se hacen montañitas y se

van colocando en la bandeja del horno fo-

rrada con papel de estraza. Poner al horno

precalentado a 200ºC Por arriba y por abajo

hasta que estén dorados, habitualmente unos

15 minutos y coquitos listos.

Truco:

Dejar reposar un poco la masa antes de

hacer las montañitas.

Receta enviada por Mª del carmen Sán-

chez, foto preparada por Myri.

Page 13: El Tiempo No. 2192

� La Casa Blanca aseguróque el Presidenteconvocará a nuevasreuniones

Las reuniones entre el presidenteBarack Obama y sectores repre-

sentativos de la sociedad estadouni-dense para tratar de empujar el decatey aprobación de la reforma migratoriacontinuarán, pero la Casa Blanca ad-virtió que el tema es una potestad delCongreso.

El pasado 19 de abril Obama sereunió con un grupo conformado poral menos 80 personas, entre ellos di-rigentes sindicales, religiosos, acti-vistas, empresarios, funcionarios y exfuncionarios y jefes de policía, entreotros, a quienes reiteró su compro-miso de seguir trabajando para queel legislativo apruebe un cambio a lasleyes de inmigración.

"Habrá más de estas conversacio-nes", dijo en teleconferencia la direc-tora de Asuntos Intergubernamentalesde la Casa Blanca, Cecilia Muñoz.

La propuesta migratoria que res-palda la Casa Blanca incluye una víade legalización para inmigrantes in-documentados que, entre otros requi-sitos, carecen de antecedentes crimi-nales, pagan impuestos, saben inglésy reconozcan su estadía indocumen-

tada y paguen una multa.

Con hispanos influyentes

Nueve días después Obama sereunió en el Salón Roosevelt con ungrupo de “hispanos influyentes” in-tegrado por periodistas, presentadoresde televisión y actores, a quienes pi-dió que lo respalden en su plan deconvencer al Congreso para que de-bata y apruebe la reforma.

Entre los invitados al segundo en-cuentro se encontraban los talentosde Univision Don Francisco, MaríaElena Salinas, Bárbara Bermudo yLili Estefan.

La reunión fue un esfuerzo deObama “para buscar un diálogoabierto e importante sobre la reformamigratoria”, explicó Dan Restrepo,asesor de la Casa Blanca para el he-misferio occidental.

Durante la campaña presidencial2008, Obama prometió que duranteel primer año de su mandato empu-jaría una reforma migratoria, perootros debates, entre ellos la crisis fi-nanciera, las guerras en Irak y Afga-nistán y la reforma de salud poster-garon el compromiso.

En los dos últimos encuentrosObama ha reiterado que sigue apo-yando el tema y que requiere deayuda para convencer al Congreso

sobre la importancia de aprobar, a labrevedad, un cambio en la ley de in-migración que permita regularizar lapermanencia de la mayoría de los 11millones de indocumentados que vi-ven en el país.

No tienen los votos

Para aprobar la reforma hacenfalta 218 votos en la Cámara de Re-presentantes (de un total de 435) y60 en el Senado (de 100). Los repu-blicanos, que dominan la Cámara, handicho que no respaldarán “nada quese parezca a una amnistía” para in-documentados.

El Senado está controlado por losdemócratas, pero sólo con 54 de los100 asientos de que dispone.

Entre 2009 y 2010 cuando los de-mócratas tenían el control en ambascámaras, el Congreso hizo varios in-tentos por comenzar un debate, perola falta de un acuerdo bipartidista pre-vio no garantizó los votos necesarios.

Activistas por los derechos de losinmigrantes señalan que, tras los co-micios de medio tiempo de 2010cuando los republicanos recapturaronel control de la Cámara y arrebataroncuatro asientos en el Senado, las pro-babilidades de la reforma migratoriacayeron al mínimo.

Futuro en duda

Pese al futuro incierto y el nuevobalance de poder en el Congreso, laAdministración no pierde las espe-ranzas. "Nos reunimos regularmentecon todo tipo de partes interesadas,incluida la gente que está directa-mente afectada por este debate", dijoMuñoz.

A una pregunta sobre los planesde debate para 2011, David Plouffe,uno de los asesores del Presidente,dijo que "la respuesta real es una res-puesta legislativa".

Muñoz añadió que "lo que nece-sitamos son socios en el Congresoque nos ayuden a impulsar una legis-lación para lograr el objetivo".

El optimismo de la Casa Blanca

choca con el pesimismo de los gruposde defensa de los inmigrantes, quie-nes han criticado a Obama, ya que sugobierno ha alcanzado cifras récordde deportados.

Durante el año fiscal 2010 el De-partamento de Seguridad Nacional(DHS) deportó poco más de 392 milindocumentados, y de ellos unos 195tenía antecedentes criminales.

La Coalición por los DerechosHumanos de los Inmigrantes de LosAngeles (CHIRLA) reiteró que en losdos primeros años de Obama el nú-mero de deportados bordea el millóny que entre seis y siete de cada 10expulsados carece de antecedentescriminales serios o que constituyanun serio peligro para la seguridad na-cional de Estados Unidos.

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 13

Obama seguirá hablando de reforma migratoriaINMIGRACION

Latin Spirit Travel, Inc.

DISFRUTEDE LA EPOCAVERANIEGA

EN ARGENTINA,URUGUAY, CHILE

Y PARAGUAY

¡Y disfrute delCALORCITO enLatinoamérica!

4319 Bergenline Avenue, 2nd Floor (entre la 44 y 43 Street, frente a Payless Shoes), Union City, NJ 07087

¡NO PAGUE ALTOS PRECIOS! NOSOTROS SI LE AHORRAMOS SU DINERO IDA IDA Y VUELTAARGENTINA $300 $470URUGUAY $300 $470HONDURAS $305 $355PARAGUAY $300 $520EL SALVADOR $250 $330PERU $295 $405PANAMA $290 $355BRASIL $310 $450SAN JUAN $ 70 $160GUATEMALA $180 $340CHILE $300 $475MEXICO $155 $300ECUADOR $275 $355

1-201-863-3887 * Gratis 1-800-578-6369Fax: 1-201-863-1646 e-mail: [email protected]

PRECIOS SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. NO INCLUYEN IMPUESTOS, RESTRICCIONES APLICAN.

La propuesta migratoria que respalda la Casa Blanca incluye una víade legalización para inmigrantes indocumentados que, entre otrosrequisitos, carecen de antecedentes criminales y pagan impuestos.

Page 14: El Tiempo No. 2192

Una divertidísima comedia sobre

emigración-inmigración

del prodigioso joven escritor

Colombiano Jaime Espinal

Ganadora del ConcursoHispanoamericano de Dramaturgia delBanco Interamericano deDesarrollo (BID): “Hispanos en USA,pero sin Estereotipos”.

De día, Jorge es oficinista... De noche, esSuperhéroe... El protagonista JORGERAVE es un superhéroe latino,contratado en Estados Unidos, al queno le irá tan bien, y su lucha porquedarse aquí. O no? Escrita mitad eninglés y mitad en español, es unadivertidísima COMEDIA sobre loshispanos en USA.

Representado in English y en Españolcon SUPERTITULOS. GRACIASa la Presidente de Queens BoroughHelen Marshall por hacer posiblenuestro NUEVO Sistema deProyección de SUPERTITULOS.

De MAYO 6 a JUNIO 19, 2011¡SIETE ÚNICAS SEMANAS!

Viernes y Sábados 8 PM, Domingos 4 PM

Entradas $ 25; Estudiantes y jubilados $22, Precio especial para grupos.

INFORMACIÓN Y ENTRADAS(718)729-3880, www.thaliatheatre.org

THALIA SPANISH THEATRE, 41-17Greenpoint Avenue, Sunnyside (Queens)Tren # 7 Local hasta estación 40th St.;Autobuses Q60, Q32 hasta Queens Blvd ycalle 41.

14 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

ESTRENOS

Jaime Espinal

Foto por: Michael Palma

TEATRO THALIA presenta el ESTRENO MUNDIAL BILINGUE de

“NO PROBLEMO, AMIGO”

Encontrarás dragones es un relato enel que intervienen revolucionarios, sol-

dados y hombres de Dios en el marco terri-ble de la guerra civil española. Es una his-toria de amor y de heroísmo que sedesarrolla en medio de un ambiente domi-nado por los celos, el odio y la violen-cia; un drama desgarrador que muestracomo el perdón puede romper las cade-nas del pasado.

Roland Joffé, nominado dos vecesal Óscar de la Academia (La Misión,

Los Gritos del Silencio y La ciudad de

la alegría), ha escrito y dirigido una pe-lícula apasionante cuya acción se iniciaen 1911, se desarrolla en el periodocomprendido entre la Guerra Civil es-pañola (1936-1939) y concluye en elaño 1982. La película trata de las malasrelaciones de un periodista español, Ro-berto Torres (Dougray Scott) con su pa-dre, que se enfrenta a la muerte preci-samente cuando Roberto estáinvestigando una serie de sucesos rela-cionados con el pasado de su familia.

Está protagonizada por Charlie Cox(Stardust, Casanova); Wes Bentley(American Beauty, Ghost Rider); OlgaKurylenko (Quantum of Solace, Max

Payne); Derek Jacobi, ganador del premio

Emmy, (Gladiator, La Brújula Dorada);

Dougray Scott (Misión Imposible II, Por

Siempre Jamás), Rodrigo Santoro (300,

Che), Golshifteh Farahani (Red de Menti-

ras) y Geraldine Chaplin.

Encontrarás Dragones(There Be Dragons)Una película de Roland Joffé

Page 15: El Tiempo No. 2192

Coronilla de la divinamisericordia

Se utiliza un rosario común de cinco decenas.

1. Comenzar con un Padre Nuestro, Avemaría, y Credo.

2. Al comenzar cada decena (cuentas grandes del Padre Nuestro) decir:

“Padre Eterno, te ofrezco el Cuerpo,

la Sangre, el Alma y la Divinidad

de Tu Amadísimo Hijo,

Nuestro Señor Jesucristo,

para el perdón de nuestros

pecados y los del mundo entero.”

3. En las cuentas pequeñas del Ave María:

“Por Su dolorosa Pasión,

ten misericordia de nosotros

y del mundo entero.”

4. Al finalizar las cinco decenas de la coronilla se repite tres veces:

“Santo Dios, Santo Fuerte,

Santo Inmortal, ten piedad de

nosotros y del mundo entero.”Según el diario de Santa María Faustina Kowalska

“Alienta a las personas a decir la Coronilla que te he dado... Quien la recite recibirá gran

misericordia a la hora de la muerte. Los sacerdotes la recomendaran a los pecadores como

su último refugio de salvación. Aun si el pecador mas empedernido hubiese recitado esta

Coronilla al menos una vez, recibirá la gracia de Mi infinita Misericordia. Deseo conceder

gracias inimaginables a aquellos que confían en Mi Misericordia.”

“Escribe que cuando digan esta Coronilla en presencia del moribundo, Yo me pondré

entre mi Padre y el, no como Justo Juez sino como Misericordioso Salvador.”

WASHINGTON, -Una di-

versa coalición de líde-

res evangélicos, católicos, meto-

distas y protestantes, así como

líderes cristianos latinos y afroa-

mericanos, anunciaron una nueva

coalición para luchar contra los

recortes a programas que comba-

ten la pobreza y denuncian planes

del Congreso para expandir esos

recortes. La coalición dio a cono-

cer un comunicado firmado por

sus 50 líderes:

“Como líderes cristianos esta-

mos comprometidos con la respon-

sabilidad fiscal y el compartir de

los sacrificios. También estamos

comprometidos a resistir recortes

de presupuesto que minan la vida,

la dignidad y los derechos de los

pobres y la gente más vulnerable.

De tal manera, nos uniremos con

otros para formar un Círculo de

Protección alrededor de progra-

mas que proveen las necesidades

más esenciales de la gente pobre

y que sufre hambre en este país y

en el extranjero”.

En una conferencia telefónica

de hoy, los directivos de diversas

organizaciones cristianas, asegu-

raron que los políticos de ambos

partidos no han logrado llevar el

liderazgo moral para el debate pre-

supuestario. En las palabras de los

líderes cristianos:

“Esas decisiones son económi-

cas, políticas y morales. Como

Cristianos, creemos que la medida

moral del debate es cómo le afec-

tará a los más pobres y vulnera-

bles. Examinamos cada propuesta

presupuestal de abajo hacia

arriba, cómo se trata a aquellos a

quienes Jesús llamó “los más pe-

queños” (Mateo 25:45). Ellos no

tienen poderosos consultores po-

líticos, pero tienen el derecho de

atención más urgente tanto en

nuestras conciencias como en

nuestros recursos. La comunidad

Cristiana tiene una obligación de

ayudar a que su voces se escu-

chen, y a unirse a otros para in-

sistir a que los programas que

ayudan a los más vulnerables de

nuestro país y alrededor del

mundo sean protegidos”.

El Congreso reanuda labores el

lunes 2 de mayo luego de un re-

ceso de dos semanas. Los temas

principales de su agenda contem-

plan el presupuesto fiscal de 2012

y elevar el tope de la deuda nacio-

nal. Mientras tanto, un creciente

número de cristianos creen que, si

bien es cierto que es necesario ba-

lancear el presupuesto, esto no se

debe hacer a cuestas de la gente

pobre.

“Un presupuesto es una decla-

ración moral, y cómo reducimos

el déficit es algo histórico y tam-

bién es una opción moral. Como

líderes Cristianos, exhortamos al

Congreso y a la administración

para que de prioridades mora-

les a programas que protejan la

vida y la dignidad de las personas

pobres y vulnerables en estos tiem-

pos difíciles, nuestra economía

quebrada, y este mundo tan difí-

cil”.

Los líderes han indicado ocho

principios éticos para la toma de

decisiones que deben ser conside-

rados en la discusión del presu-

puesto. Estos incluyen la protec-

ción y la mejora de “desarrollo

centrado en la pobreza y la asis-

tencia humanitaria para promover

un mundo mejor y más seguro” y

asegurar que los debates presu-

puestarios “revisar y considerar

recursos de impuestos, el gasto mi-

litar, y programas de beneficios

automáticos para encontrar formas

de repartir los sacrificios y recortar

el déficit”. También abogan por

un enfoque en la creación de em-

pleo ya que “ empleos decentes

con salarios decentes, son el mejor

camino para reducir la pobreza y

restaurar el crecimiento, también

es una forma eficaz de reducir el

déficit”.

Los líderes dijeron que es la

“vocación y la obligación de la

iglesia hablar y actuar en nombre

de Jesús a los que llamó ‘los más

pequeños’. Este principio básico

ha proporcionado un punto unifi-

cador para los cristianos que

quiere ir más allá de política par-

tidista que domina el Capitolio. Se

están haciendo planes para que los

dirigentes políticos sean respon-

sables al proteger los programas

que atienden a personas pobres y

vulnerables y para el uso de los

principios morales para tomar de-

cisiones presupuestarias.

UNA LUZ EN EL CAMINOCristianos de Diversas Denominacionesse Oponen a Recortes en Presupuesto

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 15

Page 16: El Tiempo No. 2192

16 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

EN ESTA SEMANA

� Un recorrido sonorodesde clásicos comoFrágil al viento hasta sumás recienteálbum HumanaDeshumanización

Nueva York, Abril 20,

2011.- La única presenta-

ción que hará en Nueva York la

legendaria banda colombiana de

rock progresivo KRAKEN, que

se reuniera nuevamente en el 2009

y fuese honrada en el 2010 como

la Mejor Banda de Rock en Co-

lombia, se llevará a cabo en D’An-

tigua (84-16 Northern Boulevard,

Queens) el viernes 6 de mayo; las

puertas abrirán a las 8:30 pm.

El grupo, liderado por el com-

positor y vocalista Elkin Ramirez,

hará en esta única presentación,

un recorrido sonoro por aquellas

letras que los han distinguido

siempre; letras marcadas por un

alto contenido social y poético;

rock en su esencia más pura. Can-

ciones que ya son clásicos y que

han posicionado a KRAKEN,

como una banda innovadora y de

alta calidad artística; con arreglos

para piano y guitarra y la incon-

fundible voz de Elkin Ramírez.

En esta propuesta musical se

muestra la madurez a la que ha

llegado la banda; será un encuen-

tro íntimo en el que el público po-

drá vivir de primera mano la cali-

dad de todo el repertorio con

canciones como Frágil al viento,

Azul, Silencioso Amor, Lenguaje

de mi piel o Vestido de Cristal y

temas de su nuevo trabajo musical

Humana deshumanización como

el tiempo no miente jamás y

Blanca Ironía y que se perfilan ya

como parte de los nuevos clásicos

de la agrupación.

Será un show especial para los

amantes de este género; una pro-

puesta sobria, elegante y con toda

la fuerza del rock; cuenta además,

con una puesta en escena en la que

las luces y las imágenes apoyan la

presentación de los músicos para

vivir el rock de una manera dis-

tinta. Integrantes: Elkin Ramirez

(Vocalista, Director Kraken), An-

dres Leyva (Guitarra), Ruben Gal-

ves (Teclado). www.krakencolom-

bia.net

Cuándo: Viernes 6 de Mayo,

las puertas abren desde las 8:30

pm

Dónde: D’Antingua, (84-16

Northern Boulevard, Queens) /

718-779-0128

Precios: Antes del concierto

$25; en taquilla $30. Compras por

internet: http://dantigua.event-

brite.com

La legendaria banda de rock Kraken estará en D’Antiguaen presentación exclusiva viernes 6 de mayo

Viernes, Marzo 4 del 2011 –

WASHINGTON, DC – El

Instituto Judío para la Seguridad

Nacional (JINSA por sus siglas

en Inglés), cuyo objetivo es forta-

lecer las alianza estratégica entre

los EEUU e Israel, y educar al pú-

blico en la importancia de contar

con una milicia competente, invitó

a una delegación de líderes his-

pano-americanos a visitar Israel,

en un esfuerzo por resaltar la im-

portancia de tener una alianza

fuerte entre ambos países en nues-

tra comunidad latina.

Entre preservar meticulosa-

mente los sitios históricos más im-

portantes del mundo, incluyendo

literalmente los sitios donde na-

cieron el Judaísmo y el Cristia-

nismo, y la valentía del despertar

de una nación que se mantiene

firme en sus principios de libertad

aún cuando enfrenta la creciente

tiranía de sus vecinos, esta orga-

nización logró su cometido. Todos

los integrantes de esta delegación

quedaron asombrados al conocer

una nación que en vez de desinte-

grarse cada vez que es atacada, se

vuelve una unidad cada vez más

fuerte; ellos ahora están profun-

damente comprometidos a abogar

por una unión poderosa entre estos

dos países defensores de la liber-

tad.

El selecto grupo de líderes

tuvo, entre otras, la oportunidad

de tener una audiencia privada con

el

Presidente Shimon Peres; vi-

sitaron importantes sitios cristia-

nos como el Río Jordan, el Mar

de Galilea, y la iglesia del Santo

Sepulcro, la cual representa el sitio

donde Jesús fue crucificado y se-

pultado. Sitios como el museo del

Holocausto construido en el borde

de un abismo, conmovió enorme-

mente a los presentes. Hubo una

misa en el sitio considerado la

tumba de Cristo al atardecer. El

enorme contraste entre la parte his-

tórica de la ciudad de Jerusalén, y

la modernidad de la metrópolis

que bordea el Mediterráneo en Tel

Aviv, hacen de esta nación uno de

los sitios que uno debiera visitar

antes de morir.

“Luego de reunirnos con poli-

ticos, jefes militares, líderes de ne-

gocios y figures religiosas, siento

que el apoyo para Israel es impe-

rativo para todos aquellos que de-

fendemos la libertad de credo, los

valores democráticos, y la creencia

de que todo individuo es respon-

sable por construir su propio fu-

turo” dijo Abel Maldonado, el 47º.

Gobernador Teniente de Califor-

nia. José Cuevas, fundador y CEO

de JumBurrito, y Presidente del

Tribunal de la Comisión de Bebi-

das Alcohólicas de Texas expresó,

“Al ponernos al tanto del funcio-

namiento interno del departamento

de seguridad Israelí, nos dimos

cuenta que tanto la milicia como

la fuerza policial del país se dedi-

can a proteger a sus ciudadanos,

al mismo tiempo que mantienen

la integridad ética de la nación”.

Agregó que “Ya sabiendo que la

historia nos ha mostrado que las

amenazas enfrentadas por Israel

terminan seguidamente en nuestro

país, es prioritario detener el pro-

grama nuclear de Irán para man-

tener nuestra nación segura”.

La lista de distinguidos e in-

fluentes líderes Hispano-america-

nos invitados en este tour de buena

voluntad descrito anteriormente,

de izquierda a derecha: La presi-

denta del Banco Promerica María

Contreras-Sweet con su hijo An-

tonio y su esposo Rafael detrás de

ella; el jefe de la policía de Texas,

Art Acevedo

El ex-senador del estado de

Texas Hector Uribe, el Vicepresi-

dente de asuntos latinoamericanos

de Coca-Cola Rudy Beserra; el

fundador y CEO de Jumburrito y

el Oficial president de la comisión

de bebidas alcohólicas de Texas

José Cuevas; el president de “His-

panics Across America” Fernando

Mateo, y su esposa Stella. Detrás

se encuentra el 47o. Gobernador

de California Abel Maldonado, la

Juez de la 13a. Corte de apelacio-

nes de Texas Linda Reyna Yanez,

la Presidente y CEO de “The His-

panic Network”, y ex-directora

ejecutiva de la Cámara de Comer-

cio Hispana de Long Island Maria

Morales-Prieto, el Director Ejecu-

tivo de la Asociación de la Indus-

tria de construcción Hispana de

Chicago y ex vice-presidente de

la política estratégica y de plane-

ación de la Autoridad de Tránsito

de Chicago Jorge Perez, Presi-

dente y CEO de la Autoridad de

Vivienda de la Ciudad de Los An-

geles Rudolf Montiel, el Senador

del estado de California Lou Co-

rrea, el CEO de Texas Taxi Roman

Martinez y el 21o. Administrador

de la Administración de Pequeños

negocios de los EEUU y presi-

dente de la Coalición Latina Hec-

tor Barreto. Ausentes en la foto se

encuentran el fundador y presi-

dente de Monty Partners Jacob

Monty, y el presidente de Cons-

tructores Inversionistas Ike Monty.

For more information on this

goodwill Hispanic-American

JINSA trip or to set up interviews

with any of the participants, please

contact Maria Prieto of THN

Public Relations at (516) 319-9576

or

[email protected].

You can also visit JINSA’s website

at www.jinsa.org to learn more

about the organization.

Delegación de líderes hispanos visita Israel El Instituto Nacional Judío muestra la importancia de lacomunidad hispana en la alianza entre EEUU e Israel

Page 17: El Tiempo No. 2192

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 17

NUESTROS PAISESAVON

Compra o VendaGANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!

Conviértase en un representante de AVON

Empiece ahora con $10 y recibe un regalo.

Disfrute de AVON en Internet

start.youravon.comCódigo de referencia ecambero

Solicite su catálogo gratis de AVON

y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento

Envío gratis con la compra de AVON en Internet

www.youravon.com/ecamberoPara más información contáctese con

ELSIE al 917-214-2755

TRABAJE DESDE

SU CASA

Ensamblando productos.Gane $500 a  $1000 semanales.

No necesita inglés ni experiencia.1(650)261-6563

www.trabajeahora.com

FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL

ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA

Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en :

Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas

-Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas

-Maquillaje Permanente

FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)

Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: [email protected]

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director

Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.

Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.

Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.

37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611

Para publicidaden esta sección,

comuníquese connosotros

Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email:[email protected]

Dra. Gladys KwakDentista argentina (UBA-NYU)

Más de 15 años atendiendo a nuestracomunidad en Nueva York

DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA

Aceptamos seguros privados y Medicaid.También atendemos niños • Pedir cita.

142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354(a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519

Page 18: El Tiempo No. 2192

RIO DE JANEIRO - El minis-tro de deportes brasileño Or-

lando Silva invitó a Pelé a partici-par de la organización para elMundial-2014, a la que mesesatrás el ex deportista había fuerte-mente criticado, informó la oficialAgencia Brasil.

Silva confirmó que se reuniócon el ex futbolista tricampeónmundial y que lo invitó a partici-par de la promoción del Mundialque Brasil albergará como “unaespecie de consejero o embajadordel país”.

El ministro precisó que Pelé semostró “entusiasmado” y queahora están estudiando los detallesdel proyecto.

En febrero, Edson Arantes doNascimento había señalado queBrasil corre un gran riesgo de “pa-sar vergüenza” en el Mundial de-bido a los grandes atrasos en la

organización, en la construcciónde los escenarios deportivos y enlos proyectos de infraestructura.

“Pelé es un hombre extraordi-nario, que conoce Brasil y elmundo y es una voz muy activaen la vida nacional. Por lo tanto,las advertencias y las preocupa-ciones que él manifiesta son tam-bién preocupaciones del gobiernobrasileño”, destacó Silva.

Prácticamente todas las obrasde los estadios de las 12 subsedes,que debían comenzar en mayo de2010, tuvieron retrasos en el cro-nograma que establece que los es-cenarios deben quedar prontos an-tes del 31 de diciembre de 2012para recibir la Copa Confedera-ciones.

Brasil realizará en 2014 su se-gundo Mundial tras el que perdiócon Uruguay en 1950.

18 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

DEPORTES

Muchos piden la tecnología y otro no...Ahora la FIFA tendrá laúltima palabra.El Ministerio de Deportes de

Brasil piensa nombrar a Pelé´Embajador´ de la Copa

Mundial 2014 a pesar de lascríticas que el ´Rey´ descargó en

la organización.

Quieren nombrar a Pelé ´embajador´ deBrasil para el Mundial 2014

La FIFA reanudará los ensayospara aplicar la tecnología so-

bre la línea de gol con un nuevoproceso en el que las empresas in-teresadas podrán comunicar su in-terés hasta el próximo 3 de junioy en el que un instituto de evalua-ción independiente analizará laprecisión y funcionalidad de lossistemas.

Según explicó FIFA, en elnuevo proceso podrán participarempresas que ya lo hicieron en losensayos del pasado febrero tras losque el International Football As-sociation Board (IFAB) acordóprorrogar los estudios un año más,ya que ninguno de los proyectospresentados cumplía con las nor-mas acordadas por ese organismoen 2010.

Los nuevos ensayos se realiza-rán en dos fases y en los estadiosque, previa consulta con FIFA, eli-jan los proveedores de esta tecno-logía.

La primera fase se prolongaráde septiembre a diciembre de esteaño y en ella “se examinará cui-dadosamente cada sistema con-forme a rigurosos criterios” deaciertos y fallos tanto con luzdiurna como con luz artificial.

Tras estas primeras pruebas elinstituto de evaluación, en colabo-ración con el IFAB, seleccionaráa las empresas que podrán partici-par en la segunda fase, que se rea-lizará de marzo a junio de 2012.

En ésta “se incrementará el nú-

mero de ensayos para garantizaruna evaluación precisa de la efi-cacia de los sistemas y ofrecer unanálisis estadístico completo, queincluirá la simulación de situacio-nes de partido y otros factorescomo la fiabilidad del sistema, lacalidad de la señal y la eficacia endiversas condiciones meteorológi-cas y diferentes tipos de superfi-cie”.

Los resultados definitivos deesta evaluación se presentarán alIFAB en una reunión especial enjulio de 2012.

Los criterios que la FIFA tendráen cuenta en todo el procedimientoincluyen la indicación automáticadel gol en el reloj del árbitro (porvibración y señal visual) y el al-cance de la señal (cobertura totaldel terreno de juego y las zonastécnicas).

La FIFA también exigirá en-sayo de tiros a meta sin portero(reconocimiento del 100 %), en-sayo de precisión estático (al me-nos un reconocimiento del 90 %en la esta fase) y ensayo de preci-sión dinámico (al menos un reco-nocimiento del 90 % en esta fase)

El IFAB, organismo que rige yelabora el reglamento del fútbol,cuenta con representantes de laAsociación de Fútbol de Inglaterra(FA), la Asociación de Fútbol deEscocia (SFA), la Asociación deFútbol de Gales (FAW), la Aso-ciación de Fútbol de Irlanda delNorte (IFA) y de FIFA.

La FIFA reanuda laspruebas de tecnologíasobre la línea de gol

MEXICO.- Javier Cortés con-sideró que fue ofensa la

forma en que Ángel Reyna festejóel segundo gol del Américacuando simuló un “Goya”, porradeportiva por excelencia de laUNAM.

“En ese aspecto cada quien,nosotros evitamos el insulto haciael otro equipo, hacia las aficiones.Para mi punto de vista estuvo mal,realmente es una ofensa tanto parael club como para nosotros, ahorasí que es de cada quien, no sé porqué lo haya hecho”, expresó Cor-tés.

El atacante de Pumas señalóque no se puede decir nada al res-pecto pero le molestó porque esalgo que en su caso no haría trasanotar un gol.

“Sí enoja, porque es un insulto,pero uno qué puede decir, es per-sonal de él, yo en lo personal noharía algo así”, abundó.

Los festejos del canteranopuma nunca han sido en contra dela afición rival, sus últimas anota-ciones las ha dedicado a su noviasimulando un corazón.

Sobre la derrota con las Águi-las 2-0 ayer en el Estadio Olím-pico compartió que le dejó un malsabor de boca porque tuvieron laoportunidad de terminar líderesdel torneo y no lo consiguieron.

“Sí, se queda uno con mal sa-bor de boca, se queda uno muytriste por no haber conseguido eso(el liderato), pero ya le dimos

vuelta a la página, dejamos esoatrás y hay que pensar en el juevesque nos toca Monterrey”, apuntó.

CONTRA MONTERREY

HAY UNA ESPINA CLAVADA

Para Cortés enfrentar al Mon-terrey en la Liguilla le da la opor-tunidad de sacarse la espina porla eliminación del certamen pa-sado, cuando los Rayados dejaronfuera a los Pumas en Semifinalescon marcador 2-0 global.

“Tenemos esa espinita de queel torneo pasado nos sacó Monte-rrey y es bonito esto del futbol, delas revanchas que te da, ahoritanos toca al principio de esta Li-guilla la oportunidad, y queremos

ganarla para seguir avanzando”,apuntó.

Recordó que el torneo pasadoel equipo de la Sultana del Norteplanteó un esquema que le favo-reció llevarse un empate a cero delEstadio Olímpico y pensar en unempate global para clasificar.

Ahora que son los universita-rias los que tendrán ese handicapdijo que deben evitar ser confor-mistas e ir a buscar la victoria.

“Hay que evitar ese tipo depensamiento porque iríamos con-formistas de que con el empateganamos o algo así. Realmentehay que ir a ganar los dos parti-dos”, dijo.

Javier Cortés se molestó por el festejo de Angel Reyna.

‘El festejo de Reyna fue una falta derespeto para Pumas’: Javier Cortés

PARA PUBLICIDAD PONGASEEN CONTACTO CON NOSOTROS:

PO BOX 720314Jackson Heights, NY 11372

Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email: [email protected]

Page 19: El Tiempo No. 2192

LOS ANGELES (AP) — El ac-tor Charlie Sheen dará 20.000

dólares de donativos del públicoy de sus propias ganancias, poruna función teatral en San Fran-cisco, a un aficionado de los Gi-gantes que sufrió una severa gol-piza afuera del estadio de losDodgers, dijo el lunes su vocero.

La donación a Bryan Stow in-cluye 9.000 dólares por la ventade mercancías en el espectáculode la noche del domingo y 4.000dólares donados por los asistentes,dijo el publicista Barry Klarberg.Sheen aportó un monto igual alentregado por el público y agregó3.000 dólares más.

Sheen se entristeció por el ata-que contra Stow el 31 de marzo,dijo Klarberg. El paramédico yaficionado de los Gigantes quedóen un coma inducido por los mé-dicos después de la golpiza.

El actor es un ávido seguidordel béisbol y ha generado ovacio-nes por usar la camiseta de los

equipos locales en cada ciudad enla que se presenta con su gira tea-tral “Torpedo Violento de la Ver-dad”.

Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011 EL TIEMPO 19

El actor Charlie Sheen dará20.000 dólares a seguidor de

Gigantes.

DEPORTES

� La marca de tequilaauspiciará la MLS, laFederación de Fútbol deEE.UU. y la gira de laselección nacionalmexicana por losEstados Unidos

Brown-Forman (NYSE: BF-B),propietaria de Casa Herradura

Tequilas y el Jimador, anunció hoyuna nueva alianza por muchos mi-llones de dólares y durante cuatroaños con Soccer United Marketing(SUM), lo que convirtió a la com-pañía en el auspiciante de tequilaoficial de la Liga Mayor de Fútbol(Major League Soccer, MLS), laFederación de Fútbol de EE.UU.y las selecciones nacionales dehombres y de mujeres de EE.UU.y la gira anual por los Estados Uni-dos de la selección nacional me-xicana.

Este auspicio es la inversiónúnica de marketing más grandeque Brown-Forman haya hecho ensus marcas de tequila desde queadquirió Casa Herradura en el2007 y le ofrece a la marca unaplataforma de activación integralen los niveles más altos del de-porte, entre ellos:

Brown-Forman recibirá am-plios derechos de comercializacióny promoción en la propiedades queaprovechará con sus consumido-res, entre ellos, derechos de usode logos para promociones, publi-cidad en campos en más de 100partidos televisados nacionalmente

por año, presencia en campos en

los partidos, capacidad de crear

productos con marca compartida,

apariciones de jugadores y progra-

mas propietarios que se anuncia-

rán. Todos los mensajes les recor-

darán a los consumidores tomar

responsablemente, punto clave

para la marca, la empresa y las

propiedades de SUM.

Para seguir la activación y la

presencia de el Jimador durante

los partidos, visite la página de Fa-

cebook de la marca: http://face-

book.com/eljimador.

Através de FOX Deportes, losaficionados del fútbol en todo

el País podrán disfrutar de cober-tura exclusiva y en español de lospartidos semifinales de la UEFAChampions League, incluyendocobertura del partido inaugural conlos equipos semifinalistas más im-portantes de Europa: FC Barcelona(ESP), Manchester United FC(ING), Real Madrid CF (ESP) yFC Schalke 04 (ALE).

La cobertura de FOX Deportesde la etapa semifinal de la Liga de

Campeones incluirá una transmi-sión en vivo y una de primera emi-sión durante cada día de encuen-tros – incluyendo las transmisionesen vivo en el horario primetime de

sus cadenas hermanas Fox SoccerChannel y Fox Sports Net – asícomo también los programas prey post juegos desde los estudiosde Los Ángeles.

El Jimador Tequila logra unimportante auspicio de fútbol

Cobertura exclusiva de FOX DeportesTransmitirá en vivo las semifinales de la

UEFA Champions League a partir del 26 de abril

TEXCOCO - El mexiquenseAdrián Hernández venció al

yucateco Gilberto Keb por nocauttécnico al inicio del undécimoround y le arrebató el título mun-dial minimosca del CMB en el Co-liseo Don King de este municipio.

La contienda fue dominada por“Confesor” Hernández, con grancondición física aguantó los pri-meros rounds de Keb, que impusocondiciones por su experiencia,pero conforme avanzó la pelea fuemejor Adrián.

Desde el primer asalto, ambossalieron en busca de la victoria.Con su mayor experiencia, KebBass aplicó castigo a la cabeza ycuerpo del “Confesor”, sobre todo

con buen manejo de su puño iz-

quierdo que impactó en la cara y

zonas blandas del retador.

Al terminar cuatro asaltos y por

reglamento del Consejo Mundialde Boxeo se dieron a conocer laspuntuaciones que sumaron dosempates 38-38 y la tercera 39-37para el yucateco.

Con este resultado parcial, Her-nández reaccionó y empezó a sol-tar sus golpes al todavía monarcamundial, con golpes a la cabeza ycuerpo que fueron minando la re-sistencia de Keb Baas que empezóa reducir el ritmo de combate.

La pelea fue dominada a partirde ese quinto giro por el “Confe-sor”, que en algunos momentosdio una golpiza al yucateco quenunca se rindió pese al castigo congran determinación para seguir enla refriega.

Vence “Confesor” Hernández a Keb yarrebata título minimosca

Sheen dona 20.000 dólares aseguidor de Gigantes atacado

PANAMA - El kazajo GennadyGolovkin, campeón mundial

mediano de la Asociación Mun-dial de Boxeo (AMB), realizarála segunda defensa de su títuloante el ugandés Kassim Ouma, elpróximo 17 de junio en Panamá.

La pelea entre Golovkin yOuma se disputará en la ArenaRoberto Durán y está pactada a12 asaltos y en el peso de las 160libras (72,58 kilogramos), detallóel periódico La Estrella.

Golovkin, de 29 años, ganó eltítulo mediano en agosto del añopasado al despachar en un asaltoal colombiano Milton Núñez, y ensu primera exposición del cetrovenció en tres rounds al tambiéncolombiano Nilson Tapia.

Ouma, de 32 años, fue cam-peón súper welter de la Federa-ción Internacional de Boxeo (FIB)durante nueve meses entre 2004y 2005, título que perdió ante el

ruso Roman Karmazin y que tratóde recuperar infructuosamente unaño después frente al estadouni-dense Jermain Taylor.

Este combate forma parte de lacartelera en la que el panameñoAnselmo ‘Chemito’ Moreno de-fenderá su título gallo de la AMBante el aspirante venezolano Lo-renzo ‘Lencho’ Parra.

El choque Moreno-Parra estápactado a 12 asaltos y en las 118libras de peso (53,42 kilos).

En la misma cartelera se pre-sentarán los ex campeones mun-diales panameños Vicente ‘ElLoco’ Mosquera (súper pluma) yLuis ‘El Nica’ Concepción(mosca).

El kazajo Golovkin expondrácetro mediano AMB ante elugandés Ouma en Panamá

PARA PUBLICIDADPONGASE

EN CONTACTOCON NOSOTROS:

PO BOX 720314Jackson Hts., NY 11372Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105

Email:

[email protected]

Adrián ‘Confesor’ Hernándezconquistó el título minimosca delCMB al vencer a Gilberto Keb.

Page 20: El Tiempo No. 2192

20 EL TIEMPO Del 28 de Abril al 5 de Mayo, 2011

ABECARGO EXPRESS

7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166Tel: (305) 471-0203Fax: (305) 471-5886

Web: www.abecargo.comE-Mail: [email protected]

ENVIO

DE CARGA

Y CORREO A

TODA COLOMBIA