40

En Concierto nº 110

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista profesional de instrumentos musicales, sonido e iluminación

Citation preview

Page 1: En Concierto nº 110
Page 2: En Concierto nº 110

El sello de calidad Punto de venta de Ediciones Musicales con garantía

de Comúsica distingue a las tiendas que ofrecen las mayores garantías de calidad, servicio y profesionalidad en la venta de

libros de música y partituras.

Es un compromiso de las tiendas con los consumidores y con el resto de empresas del sector. Los puntos de venta a los que se les concede deberán de ser objeto de las evaluaciones previas y controles de calidad que se establecen en el sistema de certicación.

BUSCA EL SELLO DE CALIDAD COMÚSICA

sistema de certicación.

Si quieres que

tu establecimiento

se adhiera al programa,

puedes consultar los

requisitos en:

www.comusica.com/

sello-de-calidad

Page 3: En Concierto nº 110

ACCESORIO

SILUM

INACIÓN

GUITARRASBAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOSPROCESADORES

TECLADOSMÓDULOS

BATERÍASPERCUSIÓN

SONIDOPROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORESREPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOSILUM

INACIÓNACCESORIOS

GUITARRAS Y BAJOSERNIE BALL St. Vincent ................................................................4MUSIC MAN Classic Collection Cutlass ......................................4Madagascar Rosewood de SIGMA GUITARS ..............................6Guitarras GARRIDO, desde 1955 ..................................................8Guitarras MARKTINEZ ..................................................................9

AMPLIFICADORESArtistas AGUILAR ....................................................................... 12Artistas AMPEG .......................................................................... 12

EFECTOS Y PROCESADORESBOSS BB-1X, Mucho más que un simple pedal de bajo ........... 14VE-1 Vocal Echo de BOSS ........................................................... 14

TECLADOS Y MÓDULOSROLAND JD-Xi Sintetizador híbrido interactivo ....................... 16NOVATION Circuit ..............................................................18-19

BATERÍAS Y PERCUSIÓNNovedades LATIN PERCUSSION.............................................. 20Novedades DRUMWORKSHOP y PDP ...................................... 21

ILUMINACIÓNNuevas máquinas de efectos de MARTIN PROFESSIONAL ... 22MARTIN RUSH MH-6 Wash ...................................................... 23

MEZCLADORESSOUNDCRAFT lanza Si Impact ................................................. 24ROLAND MX-1 Mix Performer ................................................... 31

ACCESORIOSArtistas D’ADDARIO ...........................................................10-11Afinadores y Metrónomos MARKTINEZ ................................... 32ON STAGE Grip-On Universal Mount ....................................... 33PROMARK Select Balance ...................................................34-35AmpKit Link HD de PEAVEY ....................................................... 36

EXTRASSer músico, algo más que tocar bien un instrumento .......26-27YAMAHA Training Sessions ...............................................28-30¿Descuentos en la venta de libros? ............................................ 37PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN .................................................... 38 Completa relación de tiendas donde podrás encontrar la revista En Concierto

NÚMERO 110, enero 2016

Sumario

Colabora:

Asociación de Fabricantes, Comerciantes, Importadores y Exportadores de Instrumentos de Música

GRUPO EDITOR

Audiomusic Systems, EarPro, Gewa, Letusa, Madrid Musical, Music Distribución, Roland System Group Iberia, Yamaha Music Europe GmbH Ibérica y Zentralmedia.

DIRECCIÓN EJECUTIVA: COMUSICAMAQUETACIÓN: calmagráfica.esFOTOMECÁNICA: TDIIMPRIME: Indugraf MadridDEPÓSITO LEGAL: M-53279-2009ISSN: 2171-4762DISTRIBUIDOR: Mcargo mensajeros. C/ Ruiz Perelló 12 bajo, 28028 Madrid

DISTRIBUCIÓN GRATUITA

En Concierto se distribuye gratuitamente a través de las tiendas de música de todo el país asociadas a COMUSICA. Puedes consultar los puntos de distribicuión en www.enconcierto.net/templates/enconcierto/pdf/directorio-marcas.pdf. En Concierto agradece la desinteresada colaboración de los propietarios y directores de las tiendas de instrumentos musicales colaboradoras.

Salvo error tipográfico, los precios anunciados en esta revista están en vigor a la fecha de publicación, y pueden sufrir variaciones en fechas posteriores.

Page 4: En Concierto nº 110

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

4

■ Guitarras

Music Distribución S.A. www.musicdistribucion.com [email protected] Tel.: 934 221 811

Ernie Ball, uno de los fabrican-tes de instrumentos musicales, cuerdas y accesorios más im-

portantes del mundo, nos presenta una nueva e imaginativa guitarra Sig-nature de la guitarrista ganadora de un Grammy, ST. Vincent (Taylor Swift). Diseñada y concebida con la colabora-ción de St. Vincent y la ayuda de nues-tro galardonado equipo de ingenieros en Music Man, esta guitarra eléctrica refleja un diseño único y personal que además se adapta perfectamente a su técnica y forma de tocar.

Fabricada a mano en nuestra fá-brica de San Luis Obispo CA, esta maravillosa guitarra Signatures está ya disponible en acabado ne-gro o en color Vincent Blue cuya mezcla de color está hecha por las mismas manos de Annie, y está construida con un cuer-po de Caoba africana, Trémolo

Music Man /Ernie Ball, 3 pastillas Mini Humbuckers, y todos los detalles y calida-des características de una marca de la re-putación e historia de Music Man.

“Estoy muy agradecida de haber tenido la opor-tunidad de diseñar una guitarra tan personal con esta marca, con esta familia en quienes creo to-talmente. La totalidad de mi experiencia como guitarrista está reflejada en esta guitarra. Traté de crear una herramienta que ayudara e inspi-rara a todos aquellos que comparten mis prio-ridades en este instrumento como la comodi-

dad, la ligereza y además que exhiba una si-lueta definida pero que no sacrifique su flexibilidad y polivalencia tímbrica. Es para mí un orgullo presentar St. Vincent

Signature Ernie Ball Music Man Guitar” nos dice Annie.

St,.Vicent estrenó su guitarra a nivel mundial en Los Ángeles en concier-to con Taylor Swift y el legendario músico Jeff Beck.

http://www.music-man.com/instruments/guitars/st-vincent.html

Music Man empezó a escribir su his-toria en los años 70 y fruto de ello se fabricaron modelos increíbles y

que fueron de la mano de los artistas más importantes de la época.

La nueva gama Classic Collection nos vuel-ve a rendir homenaje a aquella época de la mano de este fantástico modelo Cutlass y con ese estilo Vintage y Retro de los mode-los originales de Leo Fender. Con mejoras en la electrónica a partir de sus especificacio-nes originales, un sistema de trémolo suave y sensible al tacto y un cuerpo de aliso, damos la bienvenida a este renovado y nuevo mo-delo que puedes disponer en cuatro exclusi-vos colores de la época: Vintage Turquoise, Vintage Sunburst, Negro y Blanco Marfil.

Con la pala rediseñada con nuestra clásica disposición 4 + 2 que mantiene la rectitud direccional de la cuerda para una estabilidad de afinación superior y una fabricación impecable, el mo-delo Cutlass es una culminación perfecta de la estética del viejo mundo pero con las mejoras de diseño y adap-tabilidad actuales. Un instrumento lleno de historia y preparado para seguir escribiéndola.

St. VincentSignature Model

Classic Collection CutlassUn auténtico homenaje a los modelos originales

Especificaciones técnicas■■ Pala renovada con disposición 4 + 2■■ Clavijeros Schaller® M6-IND con blo-

queador■■ Trastes de acero■■ Cejilla compensada para una entonación

precisa■■ Perfil del mástil progresivo y de corte

suave en “V” a “C”■■ Cuerpo ligero de aliso■■ Trémolo ultra sensible con patines de

acero y estilo vintage■■ Diapasón de arce o palisandro con un

ligero acabado satinado.■■ Barnizado en poliuretano para reminis-

cencia de la época■■ Pastillas Single Custom MM timbradas a

mediados de los años 60■■ Selector de 5 posiciones con controles de

volumen y tono de 250 K■■ Nuestro nuevo e innovador Silent Circuit

para uso de pastillas simples sin ruido.■■ Electrónica rediseñada con una completa

consistencia tonal a cualquier volumen■■ Duración de batería de 500 horas■■ Herrajes cromados■■ Longitud de escala de 25,5

Page 5: En Concierto nº 110
Page 6: En Concierto nº 110

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

6

■ Guitarras

Madrid Musical www.madridmusicaldistribucion.com [email protected] Tel.: 914 415 799

Hace algún tiempo, Sigma Guitars re-quirió a su fábrica que buscaran un proveedor que pudiera suministrar-

les maderas chapadas de Palosanto de Ma-dagascar. No pudieron encontrar ninguno.

Por lo que sabemos hasta ahora, no existe tal contrachapado comercializado en el merca-do. ¿Porqué nuestro interés en el Palosanto de Madagascar?

El Palosanto de Madagascar se acerca mucho al Palosanto de Brasil en aparien-cia y cualidades tonales. El Palosanto brasileño, además de su inigualable belle-za, es considerado como el santo grial de las maderas para obtener el tono deseado en las guitarras.

Es extremadamente caro ya que el comercio de esta madera está muy regulado y, debido a ello, el palosanto de Brasil posiblemente no estará disponible nunca más.

A la fábrica le costó más de un año desarro-llar un proceso extraordinariamente comple-jo para producir este laminado de Palosanto de Madagascar, debido a que esta especie de Palosanto es especialmente dura y

no pueden extraerse láminas finas del grosor habitual como en otras maderas sin que estas se rompan.

Les tomará algún tiempo a otros fa-bricantes el averiguar cómo hacerlo, si es que llegan a lograrlo.

Ahora trabajamos con las mejores empre-sas madereras para obtener esta madera de gran durabilidad para su corte en capas y posterior laminado para los aros y fondos de algunos modelos de nuestras guitarras.

Además de la propia marca de la factoría, Sigma Guitars es la única marca que ofre-ce este chapado de Madagascar Rosewood en alguna serie de sus guitarras, incremen-

tando la calidad y apariencia de las guita-rras y, en algunos casos, sin incremen-to de precio sobre los modelos a los que sustituyen.

Los modelos y series en los que se ha in-troducido inicialmente son los siguientes:

Madagascar Rosewood

1 SeriesDMRC-1STE

Standard SeriesDMR-28H

4 SeriesDMR-4

4 Series000MR-4

Standard SeriesDMR-42

Standard Series000MR-42

1 SeriesOMMRC-1STE

Page 7: En Concierto nº 110
Page 8: En Concierto nº 110

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

8

■■ Guitarras

Las guitarras Clásicas Garrido tienen una larga tradición de construcción en España. Ya las primeras unidades

de 1955 no tardaron en convertirse en un estándar de calidad dentro de su segmento de guitarra de gama media en la época del boom de la guitarra en España.

Hoy en día, guitarras Garrido se ha adapta-do a los nuevos sistemas de construcción para seguir ofreciendo calidad y sonido al mejor precio.

En nuestra gama de guitarra clásica podrás seguir encontrando desde los modelos más económicos de principiante hasta los sor-prendentes modelos de caja “super flat”.

La Mambo es la más económica de la gama de guitarras clásicas Garrido pero no por ello es menos interesante que sus hermanas ma-yores ya que aunque su ornamento sea más básico por sonido y proyección probablemen-te está por encima del resto de guitarras clá-sicas situadas en este segmento de precio.

Con un cuerpo de 39 ”, dispone de tapa de Abeto, aros y fondo de Tilo, clavijeros en ní-quel y cejuela y selleta de puente de hueso. Acabado Natural brillo.

La guitarra clásica Garrido Bolero es un mo-delo muy equilibrado que aún siendo uno de los más económicos de la gama ya viene con roseta en madera, selleta de puente y cejuela en hueso y filete central en la parte trasera. Su tapa de abeto y sus aros y fondo de caoba te aseguran definición y nitidez. Monta clavijeros acabados en dorado puli-do y cuerdas D’Addario, siendo el acabado en Natural brillo.

El modelo electrificado con cutaway monta previo Fishman Presys con ecualizador, que es toda una garantía de claridad y calidad de sonido cuando amplifiques tu guitarra.

Sin duda la Garrido Tango es una guitarra clásica que vale mucho más de lo que cues-ta, no solo por su sonido de gran equilibrio y proyección si no por sus acabados con ro-seta de madera, filete central en la parte tra-sera, clavijeros dorados, selleta en el puente y cejuela acabadas en hueso. Una apuesta segura. Acabado Natural brillo.

La guitarra clásica Bossa reproduce el típico tono de una guitarra clásica de cuerdas de nylon pero con una nueva caja “super flat” mucho más reducida. Esta guitarra está di-señada para el músico que busca versatilidad y comodidad sin renunciar a tono, perfecta para casa y para directo ya que está provis-ta de previo con ecualizador y afinador para ser amplificada y cutaway para llegar a las notas más altas. Una guitarra clásica pero de corte sofisticado.

Características: Tapa de Abeto. Aros y fon-do de Sapelli. Previo A-4T de 4 cortes de EQ y afinador. Acabados Natural brillo o Negro.

Guitarras GarridoDesde 1955

Madrid Musical www.madridmusicaldistribucion.com [email protected] Tel.: 914 415 799

Mambo

Bolero

Tango

Bossa

Page 9: En Concierto nº 110

GUITARRASBAJOS

AMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

ACCESORIO

S

9

■ Guitarras

AudioMusic Systems www.audiomusic.es [email protected] Tel.: 963 124 088

Marktinez, marca distribuida en ex-clusiva por AudioMusic Systems, presenta un set de guitarras eléc-

tricas dirigidas a los amantes del heavy metal más duro. Un grupo compuesto por 4 guitarras diseñadas y fabricadas con los mejores materiales y componentes, unos acabados llamativos, característicos de los más duros. Todas ellas incorporan pasti-llas Humbucker para el mejor sonido y pa-lanca vibrato.

El grupo formado por cuatro guitarras pue-de dividirse en dos estilos, dependiendo de las características que cada guitarra incor-pora, como el cuerpo tipo JK, el sistema de control de tono o los acabados que los iden-tifican físicamente.

La Thunder 1 y la Arrow 1, son unas guita-rras con cuerpo estilo JK, el conmutador para las pastillas tienen tres posiciones para la mejor selección de sonido e incorporan un potenciómetro para el control de volumen. El tipo de madera con el que el mástil está construido es arce y su cuerpo de tilo. Solo las distinguen la imagen impresa en su acabado.

El modelo Storm 1 y Storm 5, tienen la dife-rencia en la forma de su cuerpo, el más usual y elegido por los músicos más heavy. Estos modelos incorporan en su parte inferior dos controles de tono y uno de volumen, y que gracias a ellos es fácil poder encontrar el so-nido que define a cada músico.

Las características que unen estas series de guitarras Thunder, Arrow y Storm son: mástil atornillado al cuer-po, diapasón de palisandro, pastillas tipo H-H y palanca de vibrato, ade-más de interruptor de tres posiciones para la selección de pastillas. Todas incorporan puente cromado tipo Floydrose y sus mástiles de 24 trastes.

Las guitarras de esta serie se adaptan a otras tenden-cias y preferencias estéticas y sonoras. Su forma y su ex-clusivo diseño estampado son un extra de motiva-ción a la hora de tocar. Todas ellas incorporan en la trasera fácil acce-so tanto al circuito, al sis-tema de tensión del vibrato como también del ajuste del mástil para la puesta a punto del instrumento.

Guitarras Marktinez ®

Storm 1

Arrow 1

Thunder 1

Storm 5

Page 10: En Concierto nº 110

ACCESORIOS

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

10

■■ Artistas

Letusa S.A. www.letusa.es [email protected] Tel.: 914 862 800

Miquel Sospedra con D’Addario

“Con esta foto queda claro que pongo cuerdas D’Addario en los bajos. El otro día los amigos de #letusa me mandaron algún juego a casa, muy agradecido, los juegos usados (pero en buenas con-diciones) los enviaré a Mali y de esta forma cola-boraré con www.timbuktumusicproject.com”

Miquel utiliza juegos EXL170 [45-100 Long Scale], EPS170 Pro Steels [45-100 Long Scale] y ECB81 Chrome [45-100 Long Scale]

José Manuel Posada “Popo” con D’Addario

“Desde mis comienzos, D’Addario Strings han sido la conexión perfecta entre expresión y téc-nica. Sencillamente perfectas.”

Girando sin parar desde el año 2000, este extraordinario bajista Sevillano ha trabaja-do con un elenco increíble de artistas y mú-sicos de la escena flamenca, pop y jazz. En su currículum cuenta con trabajos en directo y en estudio con artistas de renombre -como Miguel Poveda, Vicente Amigo, Arcángel,

José Mercé, José Antonio Rodríguez, Dani de Morón, Antonio Rey, Argentina, Niño Josele, Javier Barón, Farruquito, Marina Heredia, Dorantes, El Lebrijano y Carmen Linares. Además del Flamenco, Popo tam-bién se ha movido por territorios más cer-canos al Jazz Fusión, publicando en 2014 su primer disco en solitario en este estilo que le define, y obteniendo muy buenas crí-ticas. Además ha colaborado con Lollipop Fusion, Dave Liebman, Guillermo McGill, Concha Buika, Jesús Lavilla, Israel Sandoval y Perico Sambeat.

Puedes escuchar su disco en solitario Several Places en Spotify : http://open.spoti-fy.com/album/0f5ZNXuXVH5YLTizg4zdr6

https://www.facebook.com/jmpopobass

Marcos Deker, de gira con Dorian y D’Addario

La gira Diez Años y Un Día de Dorian, está llevando a Marcos Deker a tocar en todos los festivales.

Marcos Deker (Badajoz, 1986) comenzó muy temprano a foguearse en la escena musical española, portuguesa e irlandesa. A los 21 años decidió hacer una parada y ampliar su formación cursando un grado profesional de Música Moderna y Jazz en el Conservatori del Liceu de Barcelona. Tras graduarse en 2012, se integró en el grupo Partido, publicando di-versos discos, mientras colaboraba también con artistas como Rafa Pons o Luís Ramiro; combinando su labor como guitarrista de excelencia con su faceta como compositor y productor. Marcos Deker utiliza cuerdas D’Addario en todas sus guitarras.

https://www.facebook.com/marcosdekerguitarra

Arnau Rectoret de Rose Avalon con D’Addario

“De mi infancia temprana tan solo recuerdo clásicos, pero los que me marcaron, incluso sin saber en ese momento ni qué sonaba, fueron Beethoven, Chopin, Vivaldi y el Bolero de Ravel que aún sigue apareciendo en mi cabeza de vez en cuando sin previo aviso.

Mi aproximación a la música moderna y despertar consciente sucedió a los trece años con “Smash” de TheOffspring. Eso hizo explotar todos mis es-tándares y enamorarme del sonido eléctrico de un instrumento que en ese momento no sabía ni cuál era. Ahí empezó una larga travesía por prác-ticamente todos los estilos a nivel de usuario. A los diecinueve años empecé con el bajo eléctri-co hasta que un día me cansé y fui a la tienda lo-cal (TubeSound) y le dije a Miquel “Me aburre el bajo, no sé si dejarlo o comprar uno de alta gama”. Miquel no dudó y me dijo que sabía lo que necesitaba. Cogió una guitarra y un amplifi-cador pequeñito, le puso toda la tralla que podía el cacharrito y rascó un acorde de quinta. Ese día vi la luz, ese muro sónico, esa furia... Y desde en-tonces vivo por y para la guitarra. De esta forma, empecé mi segunda travesía por todos los estilos, tocando en grupos de todo tipo; pop, rock, hard rock, punk, metal e incluso animaciones infanti-les, entre muchos otros.

Artistas D’Addario

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

Page 11: En Concierto nº 110

ACCESORIOSGUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

11

■ Artistas

Letusa S.A. www.letusa.es [email protected] Tel.: 914 862 800

Y aun más afortunado me siento cuando las cuer-das que llevo usando toda la vida me aceptan en su familia. No sabría explicar porqué, pero el tiempo me llevó a centrarme solo en D’Addario. Sonido, comodidad, flexibilidad, menor corro-sión, el código de colores (que cuando empiezas es muy clave)... Son esos pequeños detalles que crean una gran diferencia.

A veces necesitamos que pase mucho tiempo para darnos cuenta de los grandes momentos que hemos vivido. Ahora mismo siento que estoy viviendo uno de ellos y ser consciente me hace vivirlo al máximo.”

Más información: https://www.facebook.com/RoseAvalonMusic

Daniel Casares, artista D’Addario

El guitarrista Daniel Casares (Estepona, 1980) entronca con la más alta tradición fla-menca. Su guitarra ha asimilado también las grandes aportaciones de su antecesores más inmediatos y entra ahora en una etapa de madurez donde consigue tener una aproxi-mación totalmente personal, innovadora y clásica a la vez. La mágica fuerza de la gui-tarra flamenca –capaz de elevarnos, trans-portarnos y conmovernos– se manifiesta en Daniel con toda su plenitud.

“Me encanta el equilibrio entre bordones y pri-mas en las cuerdas D’Addario. Antes solía mez-clar primas de una marca y juego y bordones de otro, pero ahora con los juegos D’Addario con-sigo la tensión y respuesta que se necesita para la guitarra de concierto.”

Daniel Casares está combinando actualmen-te su renovado repertorio con un concierto sinfónico en el que Daniel interpreta El con-cierto de Aranjuez para conmemorar el 75 ani-versario de su creación, junto con su primera obra sinfónica para guitarra y orquesta, La luna de Alejandra.

Se espera también la publicación en breve de su 6º disco Picassares, un homenaje a su pai-sano Pablo Picasso en el que colaboran ar-tistas de la talla de Dulce Pontes, Toquinho o Adam Ben Ezra.

Más información: facebook.com/ danielcasaresguitarra

Luis Morate nuevo disco Top To Toe, con D’Addario

“Confío en D’Addario desde casi cuando empe-cé a tocar, en un principio por su prestigio, con el tiempo he comprendido el porqué del mismo. Su durabilidad, entonación, versatilidad... Además de ser la marca con más variedad del mercado. La afinación es una cualidad que aprecio mucho, sobre todo para las cuerdas de nylon y con las Pro-Arté consigo una fiabilidad sorprendente.”

Desde 2001, hemos visto las guitarras de Luis Morate trabajando con diversos artis-tas y grupos de rock, pop, funk, soul, bossa ... pero ha sido ahora, cuando Luis se ha decidi-do a grabar y publicar un disco con su propia música, que descubrimos a un compositor de fina inspiración que, sin estridencias ni ex-travagancias, construye unos entornos me-lódicos y armónicos altamente sugestivos, consiguiendo transmitirnos, tanto sea con las eléctricas como con las acústicas o clá-sicas, el inmenso placer de una guitarra bien tocada. Para la grabación del disco, así como en todos sus trabajos, Luis utiliza cuerdas

D’Addario EXL110 para eléctrica, EJ26 para acústica (011-052) y Pro-Arté Extra Hard Tension para la clásica.

Consigue el nuevo disco Top To Toe de Luis Morate en : www.luismorate.com

Diego García “El Twanguero” con D’Addario

El maravilloso “twang” de este magistral gui-tarrista recorre un verdadero atlas sonoro, con mapas detallados que incluyen la guita-rra española clásica, el folk y el rock america-no más puros, una pincelada flamenca inne-gable y el vasto territorio del tango argenti-no. Tres continentes por los que suele viajar Diego García, en la que es una de las carreras más activas del panorama musical hispano.

Su absoluto dominio del “fingerpicking” en-cuentra el aliado perfecto en el sonido de las cuerdas D’Addario EHR-340 Half Rounds, con el clásico acabado de entorchado se-mi-plano. Diego prefiere los juegos de ca-libre 010-052.

Web http://eltwanguero.org

AMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

Page 12: En Concierto nº 110

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

GUITARRAS

BAJOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

12

■ Artistas

Letusa S.A. www.letusa.es [email protected] Tel.: 914 862 800

Adrian Bartol arranca la gira con Amaia Montero y Aguilar Amps

Adrian Bartol, nacido en 1984, lleva desde muy joven trabajan-do sin parar. Sea en estilos Pop, Rock, Flamenco o Jazz, el bajo de Adrian Bartol ha compartido gra-baciones, giras y pro-ducciones con artis-tas de primera fila. Y también ha encontrado siempre tiempo para cultivar su faceta pedagógica en escuelas y talleres. Actualmente, afronta la nueva gira de Amaia Montero con nuevos amplis Aguilar. En sus propias palabras: “Con mi equipo Aguilar puedo conseguir desde un tono clásico estilo Motown a uno mucho mas moderno en cuestión de segundos. El equipo es extremada-mente sencillo de usar y te da un sonido enorme y definido. Es el equipo más versátil que he pro-bado jamás. Me siento muy orgulloso de entrar a formar parte de la familia Aguilar.”

Equipo: DB751, DB410, Tonehammer 500, SL112.

Bart Sanz (Dorian) con Aguilar

“El equipo Aguilar es ideal para la nueva gira de Dorian, me aporta la versatilidad que nece-sitaba, además de potencia, definición y robus-tez. Me encanta el tono y lo sencillo que resulta manejarlo. ¡Me siento muy feliz!”

Equipo: DB751 + DB810

Dorian es una de las formaciones más impor-tantes de la nueva escena de España. Han publicado cinco discos: 10.000 Metrópolis (Bip Bip – K Industria – 2004), El futuro no es de nadie (Pias – 2007), La ciudad subterrá-nea (Pias – 2009), La velocidad del vacío (Pias – 2013) y Diez años y un día (IM Records /DORIAN–2015), posiblemente, el traba-jo más importante y rele-vante de toda la carrera de Dorian, donde repasan los temas de sus cuatro discos e incluyen alguna canción inédita, haciendo gala de un despliegue instrumental poco frecuente en la música actual que incluye pianos, chelos, violines, vientos, Theremines, clavicordios,

guitarras acústicas y eléctricas, mandoli-nas, efectos, percusiones de todo tipo e in-cluso el armonioso timbre del ronroco, un instrumento de cuerda originario del Cono Sur de América que pertenece a la familia de los charangos.

Dorian es una banda que combinando há-bilmente la tradición del pop en español con el rock y las nuevas producciones y sonidos de la música electrónica contemporánea, consiguieron destacar en la escena nacio-nal española y ganarse la atención y el res-peto del público y de la prensa especializada, además de convocar grandes audiencias en los principales festivales y salas de España. Paralelamente, empezó a desarrollar su ca-rrera en Latinoamérica, publicando sus dis-

cos y llevando a cabo extensas giras en países como México, Argentina, Chile, Colombia o Perú. Junto a Dorian, Bart Sanz ha tocado en la mayor parte de festivales españoles.

Más información sobre el nue-vo disco y las fechas de la gira de Dorian en www.webdorian.com y en facebook.com/dorianpop

Artistas Aguilar

Matías Eisen con Ampeg

Matías Eisen nace el 25 de abril de 1978 en Buenos Aires (Argentina). Ya desde muy tem-prana edad toma contacto con la música y es a los 14 años es cuándo comienza a to-car el bajo.

Eisen entró en el Conservatorio de Música Juan Pedro Esnaola, para ampliar sus cono-cimientos musicales de solfeo, piano y percu-sión. A los 17 años arrancaban sus primeros trabajos profesionales cómo músico en diver-sos grupos de rock, jazz y blues. De esta ma-nera se hizo un hueco entre los músicos jóvenes más destaca-dos de la escena local. Comienza a dictar clases de bajo eléctrico en su domicilio y desarrolla un método de cursos de bajo muy efectivo desarrollado hasta el día de hoy con todo su material in-corporado en estos años, crean-do una web donde se puede ver su metodología de trabajo www.clasesdebajo.es

En 2006 forma su grupo Blackdados junto a Adrián Schinoff (teclados y voz) y Marcelo Novati (batería). En 2012 decide dar forma, por fin, a su proyecto más importante, su propio disco: Puzzle producido por el teclis-ta Adrián Schinoff y con colaboradores de lujo y las mezclas están a cargo del renom-brado ingeniero de grabación Goh Hotoda (Madonna, Janet Jackson, David Sanborn), y 2 temas mezclados por Máx Miglin ganador de 2 premios Grammy (Niña Pastori, Josemi Carmona, Ludovic Bource). Puzzle fue editado en España bajo el sello www.youkalimusic.com y en Japón bajo el sello www.shiosai.com

Para este 2015/16 Matías forma parte de la banda de Pablo López presentando el disco El mundo y los amantes inocentes realizando gira de teatros. Además produ-ciendo en su estudio su nuevo grupo Telescope para finales de este año, una propuesta electró-nica formada por Leisha Wellby a la voz y Matías al bajo, tecla-dos y programaciones.

Nelo Escortelll con AMPEG

“Estos amplificadores siempre responden. Ya sea para tocar Jazz con mi contrabajo o para perder el control al final de un concier-to de Rock, con un buen Ampeg sobre el escenario siempre tengo las espaldas cubiertas.”

Nelo Escortell par-ticipa actualmen-te (entre otros) en tres proyectos principales: la banda Glazz (un trío de músi-cos moviéndose en un interesantísimo te-rritorio intermedio entre el Rock Progresivo y el Jazz Fusión); acompañando al respeta-do cantautor y músico Javier Ruibal, y con el grupo Furia de sonido inconfundiblemen-te Western/Surf.

www.glazzmusic.com

Artistas Ampeg

ACCESORIOS

Page 13: En Concierto nº 110
Page 14: En Concierto nº 110

EFECTOS

PROCESADORES

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

14

■ Efectos

BB-1X Bass Driver

El BOSS BB-1X Bass Driver es un fantástico pedal diseñado para ofrecerle un sonido de bajo contundente y enérgico.

Más que un simple pedal de bajo compacto, el BB-1X es como un preamplificador, un elemento bá-sico para conseguir un sonido de ca-lidad. Captura y enfatiza la esencia y los matices más sutiles del bajo, el amplificador y la técnica interpretativa.

Equipado con la tecnología MDP más avan-zada de BOSS, el BB-1X ofrece una amplia gama de sonidos soberbios, desde timbres limpios y naturales hasta distorsiones pesa-das. Se adapta y responde a cualquier regis-tro o estilo interpretativo, pero sin perder el cuerpo ni el sonido esencial del instrumen-to. La distorsión natural del BB-1X preserva la alta definición y la dinámica que se refle-ja en los detalles más sutiles de su sonido.

El BB-1X ofrece una silueta acús-tica clara para mejorar su soni-do, pero sin atenuar en ningún

caso las frecuencias más gra-ves. El dial Blend le permite ajustar la salida mezclan-

do la señal directa con el sonido procesado.

Los diales Low, High y Drive ofrecen in-

contables posibili-dades de creación sonora. Además

de modelar las fre-cuencias, estos con-

troles también modifican las características del sonido.

El jack Line Out del BB-1X va mucho más le-jos que una simple salida de DI, y ofrece un sonido directo mejorado de nueva creación que permite llegar a públicos más grandes mediante un sistema de PA.

Características principales

■■ Sonido contundente y enérgico para reforzar el sonido y la respuesta origi-nales de su bajo y amplificador

■■ Incluye la distorsión más avanzada de BOSS, se adapta a cualquier registro y nunca atenúa las frecuencias más graves

■■ Dial Blend para mezclar la señal directa y la señal procesada

■■ Diales específicos Low y High para un amplísimo ajuste sonoro

■■ Dos jacks de salida: una estándar para ampli de bajo y una Line Out para una conexión balanceada directa a un equi-po de PA o grabador

■■ El jack Line Out proporciona un sonido directo moderno y mejorado que saca a relucir nuevas características del soni-do del bajista

■■ La última incorporación a la familia de pedales compactos de BOSS edición especial Serie X, que destacan por su aspecto, sonido y tacto de gama alta

Todos los vocalistas saben que para sonar lo mejor posible en el escenario necesitan reverb y efectos de estudio

de calidad profesional. Y esa es precisa-mente la misión del BOSS VE-1 Vocal Echo: dotar a su interpretación vocal de un sonido aún más increíble. Este equipo compacto y fácil de usar le ofrece una reverb exuberan-te y otras herramientas vocales básicas que le permiten conseguir un ambiente perfec-to en todas sus actuaciones.

Y lo mejor de todo, con el VE-1 no hace falta ser un ingeniero de sonido profesional para obtener resultados espectaculares. Tiene a su alcance todo lo que necesita para producir un sonido de voz impresionante en cualquier momento y lugar. Tanto si usted no tiene ex-periencia con procesadores de efectos de au-dio como si es un ingeniero de PA curtido en mil conciertos, el VE-1 le proporciona el pro-cesamiento de alta calidad que cualquier can-tante necesita para deslumbrar con un sonido impecable y redondo. Con el VE-1, no hay que lidiar con complicados ajustes de parámetros para obtener grandes resultados. Solo tiene que elegir uno de los siete presets profesio-nales y girar el nivel y la profundidad del efec-to. Y si es un usuario avanzado, dispone de

parámetros detallados para retocar los sonidos con aún más precisión. Use el puerto de audio USB in-tegrado para grabar el soni-do de voz procesado direc-tamente en un equipo DAW o para conseguir un sonido con calidad de estudio para un vídeo de YouTube.

No necesita un ingeniero de PA para controlar su sonido vocal

Pocos vocalistas pueden permitirse un in-geniero de PA profesional para conseguir el sonido de voz perfecto en todas sus actua-ciones. El VE-1 es la mejor solución integral para conseguir de forma sencilla un sonido espectacular sin ayuda de nadie. Lleve su VE-1 a actuaciones callejeras y conciertos en salas y clubes para disfrutar siempre de un sonido profesional.

Características principales■■ Siete tipos de efectos de ambiente con

ajustes personalizables■■ Efecto de voz estéreo para intensificar el

sonido al instante

■■ Efectos Enhance y Pitch Correct (inclui-da conversión drástica a voz electrónica)

■■ Parámetros detallados ajustables para usuarios avanzados

■■ Funcionamiento con pilas o CA para uso portátil

■■ Función Memory para activar los mejo-res ajustes para cada canción

■■ Opciones flexibles de uso con ordenador gracias al puerto de audio USB

BB-1XMucho más que un simple pedal de bajo

VE-1 Vocal Echo

Roland Iberia S.L. www.rolandiberia.com [email protected] Tel.: 934 939 136

Page 15: En Concierto nº 110
Page 16: En Concierto nº 110

TECLADOS

MÓDULOS

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

16Roland Iberia S.L. www.rolandiberia.com [email protected] Tel.: 934 939 136

■ Sintetizadores

El JD-Xi reúne en un equipo minúscu-lo, potente y asequible el auténtico motor Roland de sinte analógico, los

famosos sonidos de sintetizador Super-NATURAL y muchas más herramientas creativas. Equipado con 37 miniteclas, este instrumento compacto ofrece leads y graves analógicos cálidos y con mucho cuerpo, controles de largo reco-rrido para manipular el sonido y todos los elementos impres-cindibles de un buen modula-dor PCM polifónico, como pads, cuerdas, metales y demás. Cree bucles impresionantes al instante con el secuenciador de patrones y los kits de percusión integrados, y explore texturas vocales expresivas con el micro de cuello de ganso, Vocoder y AutoPitch. Pequeño por tamaño y grande por versatilidad, el JD-Xi promete un sonido gigante y muchí-sima diversión.

■■ Sintetizador híbrido interactivo con mo-tores de sonido analógicos y digitales

■■ La sección de sintetizador analógico ofrece leads y graves auténticos

■■ Dos secciones de sintetizador digital con Tones de sintetizador SuperNATU-RAL y polifonía total de 128 voces

■■ Secuenciador de patrones de cuatro pis-tas y sonidos rítmicos de alta calidad

■■ Micro de cuello de ganso para su uso con Vocoder y AutoPitch integrados

■■ Procesamiento de sonidos con cuatro efectos simultáneos (Effect 1/2, Delay y Reverb)

■■ USB para comunicación de audio/MIDI con software musical de ordenador

■■ Incluye una amplia selección de sonidos y patrones listos para usar

■■ Más sonidos y patrones disponibles en Axial, el sitio web de librerías de soni-dos de Roland

Sintetizadores analógicos y digitales en un teclado

Con su exclusivo motor de sonido híbrido, el JD-Xi ofrece lo mejor de cada casa: la res-puesta cálida y suave del sonido analógico

clásico, y la claridad y versatilidad de la tec-nología digital moderna. La nueva sección de sintetizador analógico monofónico in-cluye formas de onda de sierra, triangula-res y cuadradas con modulación por ancho de pulso y un filtro analógico, además de un suboscilador independiente para producir graves muy potentes. Las dos secciones de sintetizador digital ofrecen polifonía de 128 voces y una amplia gama de Tones de sinte-tizador SuperNATURAL de alta calidad, que incluyen pads, cuerdas, piano eléctrico, efec-tos de sonido y muchos más.

Micro de cuello de ganso para Vocoder, AutoPitch y otros efectos de voz

El JD-Xi viene con un resistente micro de cue-llo de ganso de alta calidad para animar aún más la fiesta. Con el Vocoder, puede cantar por el micro y controlar el sonido y el tono con las voces del teclado. AutoPitch le per-mite obtener fácilmente los sonidos robó-ticos exagerados que abundan en la músi-ca pop y electrónica actual. Y no se pierda la función Auto Note, una maravilla que le permite cantar sonidos de sinte del JD-Xi sin tocar el teclado.

Cree bucles con el secuenciador de patrones de cuatro pistas

Utilice el intuitivo secuenciador de patrones y una amplia colección de sonidos integra-dos para crear e interpretar música sofistica-da solo con el JD-Xi. El secuenciador ofrece cuatro pistas independientes —dos partes de sintetizador digital, una de sintetizador

analógico y percusiones— para crear bucles con un sonido fantástico para cual-

quier estilo musical. Incluye modos de grabación en tiempo real y por pa-sos, así como un modo

especial TR-REC para programar al estilo de las

cajas de ritmos clásicas de la serie TR de Roland. Puede lan-

zar patrones y retocar sonidos fá-cilmente en directo, y el equipo ofrece

muchos patrones preset para improvisar sobre la marcha.

Ritmos rompedores con kits de percusión de primer nivel

El JD-Xi ofrece Tones rítmicos de calidad para cualquier estilo gracias a su completo catálo-go de kits de percusión dinámicos. Se inclu-yen muchos tipos de kits electrónicos y acús-ticos, y las etiquetas de las teclas permiten identificar fácilmente las asignaciones de los instrumentos de percusión. También puede adaptar los kits a su estilo musical ajustan-do los parámetros de filtro, envolvente, tono y panorama de cada sonido de percusión.

Modele sonidos con efectos impresionantes

El JD-Xi incluye cuatro secciones de efectos simultáneos para mejorar cualquier sonido. Las secciones Effect 1 y 2 ofrecen opciones de procesamiento como Bit Crusher, Slicer y Ring Mod, mientras que las secciones espe-cíficas Delay y Reverb permiten arropar los sonidos en ambientes espaciosos fácilmen-te. Cada sección de efectos se puede activar/desactivar por separado para las tres seccio-nes de sintetizador y la percusión, ofrecién-dole así una gran libertad creativa para tra-bajar su mezcla.

JD-XiSintetizador híbrido analógico/digital interactivo

Page 17: En Concierto nº 110
Page 18: En Concierto nº 110

TECLADOS

MÓDULOS

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

18

■■ Controladores

Novation CircuitUn nueva manera de empezar algo

Zentralmedia www.zentralmedia.com [email protected] Tel.: 932 844 864

CIRCUIT de Novation es la groove box inspiradora basada en cuadrí-cula de pads, al estilo del ya clá-

sico Launchpad. Permite hacer música electrónica en segundos, con una groove box autónoma que combina la herencia de los sintes Nova con baterías perfecta-mente esculpidas.

Circuit esta diseñado para inspirar. Dos sintes polifónicos Novation y una caja de ritmos de cuatro partes, combinados con un secuenciador intuitivo basado en cua-drícula de pads en una caja autónoma que te permitirá hacer música electrónica en minutos. Golpea sus pads, retuerce sus knobs y tu pista empezará a salir, toda a tempo y a tono. Juega con los efectos, pa-trones y sonidos en tiempo real, para pro-ducir tu pista, rebosante de gruesos groo-ves y beats.

Compacto y alimentado a pilas con alta-voz incorporado, puede usarse para hacer y guardar música completamente. Funciona en el estudio al lado tanto de tu ordenador como de otro hardware autónomo sincro-nizado con tu sesión.

Ideas en Segundos. Pistas en Minutos

Circuit inspira, desde el momento en que la sacas de la caja. Combina un sinte de 2 partes y una caja de ritmos de 4 partes con un secuenciador de cuadrícula de 4 × 8 pads RGB sensibles a la velocidad, que ayu-darán a tu música a encontrar nuevas di-recciones y a crear grooves electrónicos en un momento.

Autónomo

Compacto y alimentado a pilas, Circuit es realmente autónomo. Puedes crear temas completos desde cero sin ordenador, luego guardarlos y reproducirlos en directo. Ni si-quiera necesitas altavoces, pues lleva uno incorporado. Evidentemente, Circuit se co-necta también a tu sistema y funciona con tu ordenador y otros equipos a través de sus salidas de línea y sus puertos USB y MIDI.

Sonido de referencia

Construido sobre la herencia real de los sintes Nova, Circuit proporciona un sonido de referencia con patches monofónicos y polifónicos listos para la producción y con un gran carácter para crear fácilmente lí-neas de bajo, leads épicos y cálidos pads.

Construye ideas rápidamente

Abraza una nueva forma de hacer música. La cuadrícula partida de Circuit te mues-tra tus pasos y notas a la vez, luego pue-des secuenciar y tocar mientras ves exac-tamente lo que pasa. Construye tus partes de forma rápida y fácil, ya rea programan-do cada paso o capturando tu interpreta-ción en tiempo real.

Construye melodías completas con efectos

Crea un tema entero combinando hasta 128 pasos de patrones de sinte y baterías, luego añade espacio, profundidad y ener-gía a tu música con los efectos incorpora-dos. Encadena tus sintes al bombo para obtener ese pulso. Cuando hayas termina-do, guarda tu tema en uno de los 32 slots.

Page 19: En Concierto nº 110

TECLADOSMÓDULOS

GUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

ACCESORIO

S

1919

■ Controladores

Zentralmedia www.zentralmedia.com [email protected] Tel.: 932 844 864

Combina Simplicidad y Experimentación

Usa modos simplemente alineados para mantener tus armonías, ritmos y melodías perfectamente a tiempo y a tono a la vez que construyes riffs, ganchos y acordes. O empieza a experimentar con una explora-ción profunda de la secuenciación.

¿Buscas el Beat perfecto?

Pads RGB sensibles a la velocidad que te ayudan a construir ritmos expresivos a tra-vés de la secuenciación por pasos o tocan-do un gran abanico de sonidos. Define tu sonido con total control sobre el pitch, de-cay, la distorsión y la EQ.

Refina fácilmente tu sonido

Esculpe tu sonido usando 8 macro knobs que te permiten refinar o transformar com-pletamente cada patch. Luego añade mo-vimiento y ritmo grabando o secuenciando tu interpretación.

Funciones clave de Circuit■■ Sintetizador de modelado analógico

de 2-partes heredado de la serie Nova■■ Caja de ritmos de 4 partes■■ Cuadrícula de 4 × 8 pads RGB y sensi-

bles a la velocidad para secuenciar■■ 6 voces de polifonía

■■ Montones de tipos de osciladores y tablas de ondas

■■ 64 patches listos para producción■■ Secuencia por pasos o construye en

directo■■ Mantiene tu música siempre a tiempo

y a tono■■ Combina patrones de batería prede-

finidos■■ Refina usando 8 macro encoders de

sinte con LEDs RGB■■ Graba y reproduce tus variaciones■■ Combina hasta 128 pasos de patrones

de sinte y batería■■ Añade increíbles efectos de delay y

reverb■■ 32 slots para crear, guardar y repro-

ducir canciones sin portátil■■ Compacto y alimentado a pilas■■ Altavoz incorporado■■ Funciona con el ordenador y hard-

ware vía USB y MIDI

Circuit puede proporcionar entrada y sali-da MIDI vía USB a un ordenador. Es class compliant, luego funciona con cualquier Mac o Windows PC moderno. Incluye además el software de creación musical Ableton Live Lite y 1GB de sonidos y mues-tras Loopmasters.

Page 20: En Concierto nº 110

BATERÍAS

PERCUSIÓN

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

20

■■ Instrumentos de Percusión

Cajón HiHats LP1510

Los novedosos y exclusivos HiHats para ca-jón de LP añaden ese sonido tradicional sin la necesidad de transportar platos y soportes.

El HiHat para cajón de 9” está fabricado con la conocida aleación B20 de fundición y el re-gulador ajustable de tensión te permite cam-biar rápidamente de posición abierta a cerra-da, proporcionándote así un nuevo mundo de combinaciones rítmicas.

El nuevo HiHat para cajón de LP tiene un gol-peador especialmente diseñado para ser to-cado con las manos, aunque también puedes usar baquetas o escobillas para una mayor variedad de efectos.

Fíjalos de forma fácil y segura al lateral de cualquier cajón con un nuevo sistema de montaje con Velcro que te permitirá un rápi-do desmontaje en cuanto acabe tu actuación.

Pack de Accesorios para Cajón LP-CP1

LP ha cogido tres de sus más populares ac-cesorios para cajón y los ha unido en un pack fácil de llevar. Este pack de accesorios cons-ta del Sillín Giratorio para Cajón (LP1445) que proporciona al músico una gran como-didad durante esas largas sesiones de es-tudio o ensayo a la vez que le permite girar 360° manteniendo todo su set a su alcance.

La Pandereta para pie (LP188) es un com-pañero ideal para músicos que tocan cajón o guitarra. Añade un sonido brillante de pan-dereta a cualquier canción que necesita ese pequeño extra de “sabor”. La duradera ban-da elástica que incorpora se ajusta fácilmen-te al pie y sus cuatro pares de sonajas añaden una nueva dimensión a cualquier actuación.

La Castañuela para Cajón (LP433) propor-ciona un acento brillante y agudo a cualquier actuación. Se puede montar fácilmente en el lateral de cualquier cajón gracias a su siste-ma de Velcro.

Los nuevos LP CLAW

Durante años, los sistemas de montaje LP Claw gracias a su combinación de flexibilidad y resistencia han sido los favoritos de percu-sionistas y bateristas. Este pasado año, LP reintrodujo la serie y sus mejoras lo conver-tirán en algo imprescindible.

El secreto de The Claw reside en su cuerpo de metal. El cuerpo Claw Body (LP592X) se vende de forma separada y se ha mejorado su sistema de agarre para facilitar que tan-to platos como micros, cómo pequeña per-cusión se puedan asegurar de forma fiable a cualquier espacio estrecho. Además, el nue-vo sistema de engranaje mantiene los acce-sorios en posición de forma segura sin que se muevan o se giren. Se puede usar con Claw Rods o cualquier soporte con diámetro 3/8”.

LP cencerros Collect-a-Bells

Basados en el cencerro Black Beauty de LP, el cencerro más grabado de la historia. Ahora LP ha cogido este legendario instrumento y lo ha elevado a un estado más vivo con colores y gráficos más vibrantes. Los acabados de es-tos cencerros no saltan ni se marcan gracias a un nuevo proceso de imprimación de LP. Estos cencerros están fabricados en USA con acero de primera calidad y se pueden mon-tar en cualquier poste con diámetro de 3/8”.

LP Sound Enhancers

Añade una nueva vida a tu instrumento de forma inmediata.

Los nuevos Sound Enhancers de LP añaden un nuevo sonido a prácticamente cualquier instrumento de percusión. Engancha uno o más en un tom, caja, timbal o prácticamen-te cualquier instrumento con un aro con re-borde (no apto para aros de fundición) e ins-tantáneamente enriquecerás su sonido. Los podrás encontrar en tres modelos diferentes, Sonajas, Bordones y Shakers.

Se acoplan fácilmente al aro y el potente imán incluido mantiene tu Sound Enhancer seguro en su sitio. Su construcción de plás-tico rígido te asegura que lo podrás usar du-rante años.

■■ LP Jingle Sound Enhancer LP1621 Añade un brillante sonido de jingle (sonaja) a cualquier patrón. Sonajas en níquel-plata con sonido alto y claro.

■■ LP Snare Sound Enhancer LP1623 Añade un poco chispa a tu sonido con este bordonero. Dieciséis bordones de acero que descansan firmemente contra el parche produciendo un sonido muy distintivo.

■■ LP Shaker Sound Enhancer LP1622 Tres módulos flotantes rellenos con material de shaker que produce un sutil aunque audible sonido parecido a la lluvia.

Novedades Latin Percussion

Gewa Music Ibérica S.L. www.gewamusic.com [email protected] Tel.: 932 434 611

Page 21: En Concierto nº 110

BATERÍASPERCUSIÓN

GUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

ACCESORIO

S

21

DW Mini Pro

Diseñada originalmente como una batería de gama alta para niños, el modelo Mini-Pro se ha convertido en un kit muy comentado y apreciado entre los artistas.

Su calidad de construcción y su pequeño ta-maño se hacen muy grandes cuando habla-mos de su sonido y de la diversión que pro-porciona. Ahora la mini-Pro reaparece de nuevo como parte de la Design Series en dos configuraciones con dos opciones de acaba-do. Incluye elevador para el bombo.

Cajas Design Series

Todo un caballo de batalla. Cogimos un casco de latón de 1 mm de es-pesor, reforzado y lo equipamos con todo lo que la Design Series tiene que ofrecer. Y no tenemos ninguna duda sobre si esta caja po-drá llevar a cabo su trabajo en cualquier si-tuación musical en la que se le ponga.

Esta caja, con calidad de estudio, se puede considerar de gama superior en todas sus cualidades, excepto en lo que al precio se re-fiere. Está disponible en 5.5 × 14” y 6,5 × 14” con mecanismos de bordonera MAG, ten-sores de afinación True Pitch y parche DW Reverse Dot fabricado por Remo.

Cajas PDP Concept Series

Prueba el último concepto en cajas. Se han añadido dos líneas de cajas multi funciona-les a la gama Concept Series. Las cajas All Maple Black Wax con mecanismo de bor-donera MAG, tensores True Pitch, parches Remo, etc. Su “apodo” proviene del acaba-do con selladora de cera aplicada a mano que protege el exterior de arce y proporcio-na un precioso acabado mate. Disponible en 6 × 10”, 6 × 12”, 7 × 13”, 5,5 × 13”, 5,5 × 14” y 6,5 × 14”.

Por otro lado, las cajas Metal Snare presen-tan cascos de acero laminados de 1 mm con doble moldeado y acabado en niquelado ne-gro con efecto espejo. Se complementa con tensores de afinación con hembra doble, me-canismos de bordonera MAG, Tensores de afinación True Pitch y parches Remo. Las cajas Concept Maple están disponibles en 6 × 10”, 6 × 12”, 5 × 14”, 6.5 × 13” y 6.5 × 14”

Novedades DrumWorkshop y PDP

■ Baterías

Gewa Music Ibérica S.L. www.gewamusic.com [email protected] Tel.: 932 434 611

Page 22: En Concierto nº 110

ILUMINACIÓN

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ACCESORIOS

22

■■ Máquinas de Efectos

Nuevas máquinas de efectos atmosféricos de Martin Professional

Ear Pro www.earpro.es [email protected] Tel.: 934 731 143

A lo largo de este año 2015 Martin Professional nos está sorprendien-do gratamente con interesantes

lanzamientos de nuevas máquinas de efec-tos atmosféricos. Se trata de referencias que han venido a complementar la ya gran oferta de la marca danesa en este tipo de sistemas.

La primera gran presentación de nuevos modelos tuvo lugar en la pasada edición del Prolight&Sound 2015, en la que Martin anunció la incorporación de las referencias RUSH Club Smoke Dual™, RUSH SM650™ y RUSH SM850™.

La máquina RUSH Club Smoke Dual™ uti-liza entre una y seis cabezas de humo o nie-bla ubicadas en tres zonas. Estas zonas son controladas vía DMX o mediante un display digital integrado. Este versátil sistema mul-ti-cabeza permite al usuario lanzar niebla, humo o una combinación de ambos gracias a un fluido formulado específicamente para el propósito. La base de la unidad, que es un módulo independiente, puede instalarse en una ubicación remota y puede albergar hasta 10 litros de este fluido para asegurar un uso ininterrumpido a lo largo de noches agitadas.

Los modelos RUSH SM650™ y RUSH SM850™ de máquinas de humo, que susti-tuyen a los Magnum 650™ y Magnum 850™ respectivamente, fueron desarrollados para servir como compañeras perfectas a Dj’s, grupos y diseñadores de iluminación crea-tiva, tanto itinerantes como residentes en localizaciones fijas.

Estas nuevas y actualizadas máquinas de humo mejoran todas las características que convirtieron a las Martin Magnum en refe-rencias famosas y ofrecen funcionalidades como un sistema de control remoto inalám-brico de 4 canales y un contenedor de fluido iluminado mediante leds azules, que inclu-ye un indicador trasero para realizar rápidas recargas durante noches ajetreadas. Ambos modelos cuentan también con un elegante diseño industrial, ubicado en un alojamien-to de aluminio.

El modelo RUSH SM650™ viene equipa-do con un elemento calentador de 700 W, salida de 160 m3 por minuto, tiempo de ca-lentamiento de 5 minutos y capacidad para 1,3 litros de fluido. Por su parte, la RUSH SM850™ es una compañera fiable en pe-queños clubs que necesitan un alto rendi-miento a un precio atractivo y cuenta con un elemento calentador de 850 W, salida de 200 m3 por minuto, tiempo de calenta-miento de 8 minutos y capacidad para 1,6 li-tros de fluido.

Transcurridos unos meses desde Prolight &Sound 2015, Martin Professional volvió a sorprendernos con el lanzamiento de la lí-nea de máquinas de niebla: Jem ZR. Ésta fue presentada en el encuentro anual de la ABTT (Association of British Theatre Technicians).

La familia de máquinas de niebla Jem ZR ha sido diseñada para ofrecer un funcionamien-to superior e ininterrumpido en aplicaciones profesionales exigentes. Todas ellas equipa-das con intercambiadores de calor de poten-cias que van desde los 1150 a los 2000 va-tios, entregan grandes cantidades de niebla y excelentes niveles de salidas de pico. Son ideales para su uso en locales de todos los tamaños y en aplicaciones tanto de instala-ción fija como temporal.

La línea Jem ZR cuenta con control variable de salida para conseguir efectos más sutiles e incluye control remoto digital, DMX y RDM en todos sus modelos, que son el Jem ZR25 (con intercambiador de calor de 1150 W), el Jem ZR35 (de 1500 W) y el Jem ZR45 (con intercambiador de 2000 W).

Toda esta nueva oferta de máquinas de efec-tos atmosféricos viene a demostrar el es-fuerzo de Martin Professional por optimizar sus sistemas, añadiendo funcionalidades de última generación que garanticen resulta-dos óptimos en situaciones altamente exi-gentes, tanto en aplicaciones de instalación como de alquiler.

Para más información: www.earpro.es y www.martin.com

JEM ZR45

SM 850

Club Smoke Dual

SM 650

Page 23: En Concierto nº 110

ILUMINACIÓN

GUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SACCESO

RIOS

23

La familia de sistemas de iluminación y de efectos atmosféricos RUSH by Martin, especialmente ideada para

salas, clubs y pubs de pequeño y me-diano tamaño, incorpora ahora una ca-beza móvil LED: la RUSH MH-6 Wash.

Este nuevo modelo supone una intere-sante innovación, ya que resulta de la adaptación del popular foco Par RUSH PAR2 2 RGBW Zoom y su posterior con-versión a cabeza móvil. El RUSH MH-6 Wash cuenta con el mismo sistema de Leds y el zoom que catapultaron a la po-pularidad al RUSH PAR 2 RGBW Zoom, pero integrados en una cabeza móvil, que permite rotaciones de Pan de 540 ° y de Tilt de 260 °. De esta manera, amplía radical-mente las posibilidades de iluminación es-pectacular de clubs y salas de conciertos de pequeño y mediano formato.

Además, este nuevo modelo ofrece un siste-ma de color totalmente premezclado de 12 leds RGBW de 10 vatios, con un espectacu-lar zoom de 10 a 60 grados. También cuenta con un dimmer completamente electrónico, efectos de estrobo y refrigeración por ventila-dor, controlada por temperatura, con el obje-tivo de aportar un funcionamiento silencioso.

El RUSH MH-6 Wash es un sistema de len-te única, controlable via 14 canales DMX y con salida de 2000 lúmenes, pero con un consumo típico de tan solo 155 vatios. El direccionamiento DMX se realiza median-te un panel de control con display LCD y los conectores para inyección de señal de este protocolo admiten entradas de 3 y 5 pines.

El RUSH MH-6 Wash resultará enormemen-te útil en gran cantidad de locales, no sólo por sus excelentes características técnicas, sino también por la excelente relación pres-taciones-calidad-precio, que presentan tan-to este modelo como todos los sistemas que integran la serie RUSH by Martin.

Para más información: www.earpro.es y www.martin.com

RUSH MH-6 WashNueva cabeza móvil Wash Led de Martin, para pequeñas salas y clubs

■ Cabezas Móviles

Ear Pro www.earpro.es [email protected] Tel.: 934 731 143

Dimensiones en mm.

Montaje con cable de seguridad

Page 24: En Concierto nº 110

MEZCLADORES

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

24

■ Mezcladores

Ear Pro www.earpro.es [email protected] Tel.: 934 731 143

Hasta la reciente aparición del nue-vo mezclador digital Si Impact, de Soundcraft, los sistemas de mezcla

profesionales de máxima calidad nunca habían sido una realidad tan asequible.

A un precio muy accesible, este nuevo mo-delo ofrece un nivel remarcable de potencia y de proceso y es el fruto de la excelencia de-mostrada por Soundcraft en sonido directo a lo largo de sus más de 40 años de experien-cia. Se trata de una referencia que combina las últimas innovaciones digitales con la in-comparable calidad de sonido de la marca.

El Si Impact está diseñado para ser tan senci-llo como un mezclador analógico, pero cuen-ta con mejoras radicales en lo que respecta al flujo de trabajo y con un potente DSP, facto-res que lo convierten en la herramienta per-fecta para directo y para estudio.

Con 40 entradas, el Soundcraft Si Impact permite una potente mezcla digital para di-recto con control ViSi iPad® y conectividad integrada de cajas de escenario, para ampliar el número de entradas y salidas. Además de las características idóneas para sonido direc-to, el Si Impact cuenta con un interfaz USB de reproducción y grabación de 32 entradas y 32 salidas que ofrece grabación y reproduc-ción multipista sencillas, directamente des-de una plataforma DAW. Con la adquisición del Si Impact se obtiene una descarga gra-tuita de Ableton Live 9 Lite, a través de la web de Soundcraft.

Los faders, totalmente motorizados, vie-nen equipados con la tecnología lumínica FaderGlow de Soundcraft y con displays LCD por canal, para disponer de información vi-sual y facilidad de manejo.

La Si Impact ofrece 32 entradas micro/lí-nea, 40 canales de entrada DSP (32 entradas mono y 4 canales estéreo/retornos) y 31 bu-ses de salida (todos con proceso DSP y ecua-lizador gráfico) con 20 buses auxiliares de subgrupo y cuatro buses matriciales mono/estéreo. 8 conectores XLR/jack están dispo-nibles para entradas de línea e instrumen-tos, mientras que un ecualizador paramétri-co de 4 bandas está disponible para cada ca-nal y cada bus. El Si Impact también ofrece efectos y proceso de dinámica de calidad de estudio, de BSS, Lexicon y Dbx: las compa-ñías “hermanas” de Soundcraft, todas ellas pertenecientes también al grupo Harman.

El Si Impact admite hasta 8 másters VCA y 8 grupos de mute, más 26 faders de entrada motorizados y LR/Mono (totalmente motori-zados, con cuatro capas de faders personali-zables). La consola también cuenta con una pantalla táctil a color de 5 pulgadas, para ac-ceder fácilmente a la configuración del show, al patcheado de canales, a los efectos y a los ajustes de seguridad.

¡Y por supuesto, el Si Impact cuenta con el sonido británico legendario, propio de Soundcraft!

“El Si Impact es el primer mezclador de su cate-goría en lo que respecta a combinar el flujo de trabajo analógico con la flexibilidad digital, y a un precio más accesible que nunca” comenta Sean Karpowicz, Product Manager Soundcraft. “Y más importante aún: aporta la mejor calidad de sonido de entre los equipo de su gama, sien-do ésta equiparable a la de consolas mucho más grandes y caras. ¡Y gracias al interfaz USB, es vá-lido tanto en directo como en estudio!”

2015 está siendo un año más que prolífi-co para Soundcraft y el lanzamiento del modelo Si Impact es una muestra más de ello. 40 años de excelencia en el mundo de la mezcla profesional de audio comportan resultados y lanzamientos como el del Si Impact que, gracias a su precio asequible y funcionalidades de última generación, acer-cará el sonido legendario de Soundcraft y sus nuevos procesos mejorados de mezcla a en-tornos que antes sólo podían soñar con ellos.

Más información www.earpro.es y www.soundcraft.co.uk

Soundcraft redefine los mezcladores asequibles… ¡lanzando Si Impact!

Page 25: En Concierto nº 110

NUEVOS

Page 26: En Concierto nº 110

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

26

TECLADOS

MÓDULOS

Ser músicoAlgo más que tocar bien un instrumento

Cualquier actividad formativa que prepare a los jóvenes para afrontar el futuro laboral necesita tener como

referencia las demandas del trabajo, tener presente las necesidades del mercado don-de podrán encajar los futuros estudiantes.

Estamos viviendo un cambio sustancial en este ámbito, las distancias y diferencias en-tre la formación y el trabajo que se espera de-sarrollar con esa formación son abismales.

Para los responsables de la formación, para los que nos dedicamos a ella, la adaptación a esta nueva realidad es una necesidad, una obligación si no queremos abocar a los es-tudiantes a un futuro ilusorio y deprimente.

En un excelente artículo 1, Amanda Watson y David Forrest exploran las carreras, el empleo, las oportunidades de negocio y las contribuciones de la comunidad dispo-nibles hacia las bandas de música de Victoria, Australia. A pesar de las lógicas diferencias socioculturales, económicas, históricas, etc., existentes entre Australia y nuestro país, este estudio refleja algunas circunstancias que son plenamente válidas para nuestro entorno más cercano.

Se señalan algunos aspectos que nos pa-recen interesantes y queremos compartir:

■■ Es fundamental el apoyo que el gobierno y la administración deben ofrecer a los mú-sicos para acometer estos nuevos retos.

■■ La excelencia en habilidades musicales por sí solas no son suficientes para un músico para lograr y mantener la se-guridad financiera de una carrera en la industria musical.

■■ Con excepción de aquellos músicos que obtienen un empleo asalariado a tiem-po completo en orquestas, bandas o en academias, la mayoría necesita trabajar en pequeñas empresas o constituirse como pequeña empresa para obtener un salario completo.

1 The Bands culture in Victoria, Australia: Live music benefits career pahts, employment and community. Amanda Watson y David Forrest.Australian Journal of Music Education 2012: 2, 71, 81

Algunas habilidades de empleabilidad, tam-bién conocidas como capacidades son:

■■ Habilidades de comunicación, que con-tribuyen a las relaciones productivas y armoniosas entre los empleados y clientes.

■■ Habilidades de trabajo en equipo que contribuyen a las relaciones producti-vas y resultados

■■ Resolución de problemas■■ Habilidades de iniciativa■■ Planificación y organización■■ Habilidades de autogestión■■ Habilidades tecnológicas

Estas habilidades son necesarias para poder aumentar la probabilidad de introducirse en el mercado laboral. Son habilidades, es de-cir, destrezas que podemos entrenar y apren-der.Conocemos el cambio tan enorme que

se está produciendo en las relaciones labo-rales en la sociedad, conocemos cuáles son las nuevas exigencias del mercado laboral y qué cualidades demandan a los futuros tra-bajadores. Esta trasformación llega a todos los ámbitos profesionales, también a la ac-tividad musical y por lo tanto a la formación de los futuros músicos.

Tenemos la obligación moral y el deber profesional de dotar a los alumnos de música de habilidades que les permitan hallar un lugar en el mundo profesional.

Este cambio se está dando independien-temente a la crisis que estamos sufriendo en España, y es necesario adaptarnos a la

AMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

■ Artículos del Sector

Page 27: En Concierto nº 110

GUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

ACCESORIO

S

2727

TECLADOS

MÓDULO

Snueva realidad social, económica y laboral. Las nuevas tecnologías están creando nue-vos y numerosos modos de trabajo que es-peran nuevos trabajadores, entre ellos los músicos que no pueden y no deben margi-narse de estos cambios.

Tenemos la obligación moral y el deber pro-fesional de dotar a los alumnos de música de habilidades que les permitan hallar un lu-gar en el mundo profesional. Introducir en su formación materias que les permitan el desarrollo de estas habilidades necesarias.

Esta sociedad (y las más cercanas) no van a demandar tantos intérpretes especialistas como antaño, incluso las escasas deman-das vienen condicionadas a nuevos requisi-tos. No se puede ver en todo esto una ame-naza a la especialización de la interpreta-ción, deben seguir formándose intérpretes pero con una nueva y más amplia forma-ción, además, preparándoles también para la posibilidad de tener otras opciones si no encuentran un trabajo específico para su for-mación específica, de hecho, la mayoría de ellos no lo encontrará.

En la nueva realidad laboral, no solo es váli-do ser un virtuoso con el instrumento, ya no se valora exclusivamente la calidad musical, también se tienen en cuenta aquellas áreas personales que van a interferir en el grupo humano en el cual va a desarrollar su traba-jo, algunas de ellas son las expuestas ante-riormente, aunque existen otras.

Cambiar este paradigma no es sencillo, existen muchos actores y variables necesa-rios para este cambio: políticas educativas

nuevas que no sigan alejadas de la realidad, cambio de mentalidad de los propios estu-diantes y profesores, introducción de nuevas asignaturas en los conservatorios, creación de estamentos que ayuden a la inserción la-boral y medien entre los estudios y el mer-cado laboral, etc.

También los nuevos másteres que han sur-gido y siguen proliferando en nuestro país hubiesen sido una buena oportunidad para adaptarse a la nueva realidad. Pero viendo las materias que se imparten en la mayoría de ellos se ha desaprovechado otra oportu-nidad fantástica para ayudar a nuestros es-tudiantes a adaptarse a la realidad que en-contrarán cuando terminen su formación.

Ojalá entre todos podamos dotar a los alum-nos de música con las estrategias adecua-das para mejorar el nivel de inserción labo-ral. Pero mientras esto llega, el estudiante de música tiene que emprender iniciativas para ampliar sus recursos personales: ánimo.

Guillermo Dalia y Fco. Fermín Galduf www.coachingparamusicos.es

AMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

■ Artículos del Sector

Page 28: En Concierto nº 110

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

28

■■ Training Sessions

Yamaha Music Europe Ibérica orga-niza anualmente unas jornadas de formación para ofrecer a su red de

Distribuidores Oficiales todas las herra-mientas necesarias para que den el sopor-te más profesional al cliente final que se interesa por nuestros productos.

Para Yamaha es muy importante es-tar en contacto permanente con dichos Distribuidores mediante jornadas de for-mación continua, ya sea en eventos globa-les como las Training Sessions, como even-tos más específicos de un área de productos determinado (cursos de formación de con-solas digitales Yamaha YCATS, Seminarios Técnicos de Pianos Digitales y Teclados Portátiles, Formación sobre la fabricación y evolución en la construcción de pianos a lo largo de la historia, Jornadas de ajuste y re-paración de Instrumentos de Viento, etc.)

En estas jornadas de formación, pedimos siempre a nuestros Distribuidores autori-zados que rellenen una encuesta de calidad, para conocer de primera mano sus impresio-nes y saber qué debemos mejorar y/o incluir en próximas ediciones.

Las últimas Jornadas de formación tuvie-ron lugar en el pasado mes de octubre en La Casa Encendida (Madrid), en las que

se pudieron ver demostraciones a cargo de artistas de la marca, sesiones de pro-ducto y una exposición de novedades en todas las áreas, a lo largo de dos días car-gados de sorpresas, buen humor y activi-dades muy profesionales.

En el área de guitarra, nuestro artista Gaby Soulé se hizo cargo de demostrar los instrumentos clásicos de iniciación (GL1, C40II) y todo el producto de Line 6 (PODHD500X, Variax y Firehawk FX a través de pantallas activas Stage Source). Jorge Salán se encargó de la parte acústi-ca con las demos de la Serie L y de los nue-vos modelos de Silent SLG200.

En cuanto a las frecuencias bajas, conta-mos de nuevo con la presencia de Miki Santamaría demostrando la línea TRBX.

En el área de batería, tuvimos una explica-ción técnica de la nueva Yamaha Absolute Hybrid Maple, que está arrasando en toda Europa, así como al gran José Bruno ha-blando de los platos Paiste, su historia y artistas.

En el área de las DTX electrónicas, Lucas Jiménez demostró el producto y nos puso al día (aprovechó también para amenizar la velada más tarde con su trío de fusión).

En Pro-Audio, tuvimos la ocasión de repa-sar las mesas de mezcla analógicas de la serie MG, se pudo demostrar la gran capa-cidad de DSP de los nuevos mezcladores AG y las nuevas mesas de mezcla digitales serie TF. Los asistentes pudieron compro-bar de forma real el espectacular sonido

Yamaha Training Sessions

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica www.es.yamaha.com [email protected] Tel.: 916 398 888

SONIDO

PROFESIONAL

Serie L con Jorge Salán

Demo de GL1 a cargo de Gaby Soulé Lucas Jiménez en la demo de la serie DTX502

Page 29: En Concierto nº 110

GUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

ACCESORIO

S

29

y la gran presión sonora de los altavoces autoamplificados de las series DXR y DBR. Todo el sonido del evento fue reforzado con tan solo un par de DXR15 y un par de sub-graves DXS15.En Producción Musical los protagonistas fueron los pequeños sintes reface, cuatro potentes maravillas de mini-tecla que nos trasladan hacia 4 épocas en

la historia de Yamaha. Tanto estos nuevos reface como el buque insignia MOTIF fue-ron demostrados con maestría por Álvaro Gandul. Los Teclados electrónicos fue-ron mostrados por varios músicos-acto-res como el demostrador Jorge Varela y Laura Nadal que participó activamente en la demo de la nueva serie CVP-700 como

herramienta de enseñanza musical. El pro-pio Jorge, junto a Helena Tarrago (inter-pretando a una Youtuber y blogger), nos ilustró las posibilidades en cuanto a entre-tenimiento de la nueva serie PSR-S, orien-tada al ocio digital doméstico.

En lo que atañe al mundo de Band & Orchestra, String & Percussion, se rea-lizó un recorrido de toda una batería de herramientas y consejos útiles para la red de distribución: desde las programacio-nes hasta las herramientas de financia-ción, el alquiler con opción a compra, ga-mas como Plutus y proyectos apasionan-tes como Yamaha Classband.

Toda la parte técnica/didáctica estuvo ade-más acompañada por la presencia de 3 ar-tistas Yamaha de especial renombre como Joaquín Franco (Saxofón) Oscar Grande (Trompeta) y Sancho Sánchez (Clarinete). Durante esta sesión se realizó un recorrido técnico enfocado sobre todo en instrumen-to de viento madera, que incluyó además un recorrido por la historia de la compañía a cargo del Sr. Jin Sakamoto.

■ Training Sessions

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica www.es.yamaha.com [email protected] Tel.: 916 398 888

SONIDO

PROFESIO

NAL

Taller de vientoMiki en la demo del TRBX504

Álvaro Gandul preparando el set reface

Page 30: En Concierto nº 110

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

ACCESORIOS

30

■ Training Sessions

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica www.es.yamaha.com [email protected] Tel.: 916 398 888

En la familia de piano acústico aprove-chamos la ocasión para disfrutar de todas las opciones que nos ofrece la

nueva tecnología TransAcoustic: sonidos adicionales, control de volumen, integra-ción con equipos externos… todo desde un auténtico piano acústico. Además, hicimos un seguimiento de la evolución en la fabri-cación de los pianos Yamaha y repasamos su funcionamiento.

Como punto adicional, se enseñó una mini-exposición de sintetizadores legen-darios “vintage”, la nueva serie PSTX de Paiste, los nuevos cabezales THR en exclu-siva, una remesa de las fundas Protection Racket de alta gama, un C7X Disklavier que nos permitió contar con la presencia virtual del artista Iván Martín y una se-lección de productos Pro-Audio de Line 6.

Más información disponible en: http://es.yamaha.com/

Video resumen Training Sessions 2015: https://www.youtube.com/watch?v=HfSL57lx16U

Yamaha Training Sessions

SONIDO

PROFESIONAL

Yamaha Hybrid con Javier Ochoa

Mesa Yamaha QL5 para sonorizar el eventoJosé Bruno, el momento experto con Paiste

Demo de Clavinova

Taller de piano

Page 31: En Concierto nº 110

MEZCLADORES

GUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

ACCESORIO

S

31

El MX-1 Mix Performer reú-ne en un único instrumento de mezcla optimizado para

directo sus sintetizadores, cajas de ritmos, bucles, pistas DAW y más. Con elementos de un mez-clador, superficie de control, in-terfaz de audio y procesador de efectos por pasos, el MX-1 está diseñado para ser el sistema ner-vioso central de sus equipos de música electrónica. Es un mez-clador que se puede tocar, y mu-chas cosas más.

■■ Mezclador de directo de 18 canales con efectos secuenciados por pasos y control de transporte y tempo

■■ Tres tipos de Beat FX secuenciados por pasos (Filter, Side Chain y Slicer) con botones tipo TR

■■ Seis tipos de Master FX (48 variaciones) con diales grandes de control para directo

■■ Beat FX y Master FX aplicables a deter-minadas entradas o a todas; Beat FX aplicados por canal

■■ El modo Combi alterna rítmicamente el Master FX mediante el secuenciador por pasos

■■ Cuatro puertos USB AIRA Link para co-nexión de audio, MIDI, sincronización y alimentación por bus (en puerto 3) para equipos AIRA

■■ El modo Mix proporciona seis canales analógicos, uno digital (estéreo), cuatro AIRA (estéreo) y dos PC mediante mez-clador y FX

■■ El modo External proporciona 18 cana-les desde DAW mediante mezclador y FX (todas las entradas directas a DAW)

■■ Modo Control Surface con control total de DAW vía MIDI

■■ Controles de DJ para monitorización de cola, silencios rápidos y seis curvas de fader por canal

A mezclar toca

Con seis entradas analógicas, cuatro puertos USB AIRA Link, E/S digitales, jacks de envío y retorno y la posibilidad transmitir 18 canales a y desde el DAW, el MX-1 pone a su alcance una amplia variedad de fuentes musicales. Pero no es un simple mezclador.

Cada uno de sus robustos y fluidos faders in-cluye seis curvas diferentes de volumen. Cada canal tiene un dial Tone/Filter ajustable con 10 tipos de filtros, EQ y efectos Isolator. Los silencios están situados a mano y funcionan con los faders LED para mostrar claramente su estado, incluso en lugares poco iluminados.

Épico. Rítmico. Consiga cualquier efecto

Está claro que los efectos son muy importan-tes para crear atmósferas increíbles y conse-guir un sonido personal. Por eso el MX-1 in-tegra los efectos de formas nuevas y emo-cionantes. Además de sonar a lo grande, los efectos del MX-1 son muy maleables y res-ponden al ritmo, gracias a la capacidad del MX-1 para tener en cuenta el tempo y a su interfaz por pasos tipo TR.

Además de un envío auxiliar para pasar la señal por efectos externos, cada canal tie-ne su propio Beat FX con Filter, Side Chain y Slicer. Estos efectos se aplican mediante 16 botones de secuenciador por pasos tipo TR, inspirados en las famosas cajas de ritmos de Roland. Esto le permite filtrar, bajar y trocear cada canal de forma independiente, crean-do variaciones rítmicas espectaculares, po-lirritmos y todo tipo de grooves complejos. Los Beat FX se pueden activar o desactivar al instante por canal, con botones específi-cos iluminados.

Seis tipos de Master FX y sus incontables va-riaciones añaden chispa y emoción a los ca-nales seleccionados. Y los diales de control de gran tamaño dan muchísimo juego. Los Master FX incluso se pueden secuenciar por

pasos en distintas combinacio-nes, creando movimientos im-pactantes e interludios con rui-dos de glitch que le fascinarán nada más escucharlos.

Le encantan los ordenadores. Pero no los echa de menos

Los ordenadores ya desempeñan un papel importante en la pro-ducción, y cada vez más también en el escenario. Pero no siempre se integran bien con otros instru-mentos de directo, y necesitan

interfaces de audio y controladores. El MX-1 resuelve estos problemas gracias a sus tres modos de funcionamiento.

En modo Control Surface, el MX-1 se sincro-niza con el ordenador y actúa como contro-lador de gama alta para equipos DAW. Ole. Pero aún hay mucho más...

En modo Mixer, el MX-1 puede mezclar to-das las fuentes conectadas, incluidas entra-das analógicas y digitales, equipos AIRA y la salida del ordenador. Aunque hay un canal específico para la salida estéreo del ordena-dor, también se puede enviar el audio del ordenador a los canales USB 1–4 si no hay ningún equipo conectado a los puertos USB AIRA Link. Ole y ole.

Conectado. Y enlazado. Y sincronizado

Tocar el MX-1 es tan divertido que segura-mente acabará enchufándole todo tipo de cosas. Los cuatro jacks de ¼” admiten prácti-camente cualquier instrumento, y el jack es-téreo de 1⁄8” es perfecto para smartphones, tabletas y demás dispositivos. El MX-1 tie-ne muy en cuenta el tiempo y permite con-trolar de forma directa el inicio y detención de la reproducción, el tempo y la coordina-ción. Sincronice diversos equipos musicales por MIDI o AIRA Link. Controle hasta el últi-mo detalle con el botón de inicio/parada tipo TR –perfectamente iluminado– y con el gran dial de tempo con funciones de ajuste preci-so, shuffle y tap.

MX-1 Mix Performer

■ Mezcladores

Roland Iberia S.L. www.rolandiberia.com [email protected] Tel.: 934 939 136

Page 32: En Concierto nº 110

ACCESORIOS

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

32

■■ Afinadores

Marktinez es una de las marcas distribuidas en exclusiva por AudioMusic Systems. Como bien

se sabe la marca tiene como referencia instrumentos musicales y accesorios para ellos, con un amplio abanico de productos para todo tipo de necesidades y bolsillos, dando solución a músicos profesionales y pasando a ser una referencia entre ellos.

Entre toda su amplia gama de productos, donde podemos encontrar desde guitarras eléctricas, acústicas, electroacústicas, clá-sicas, ukeleles, bajos o amplificadores, pe-daleras y afinadores, los cuales, ofrecen al usuario una respuesta perfecta del sonido para una buena afinación.

El MTU 50 es un pedal afinador cromático. Con una gran pantalla, el usuario puede ver por medio del color su grado de afinación, gracias a su tamaño permite gran visibilidad. Conexión de entrada y salida tipo Jack. Este dispositivo tiene la capacidad ser alimenta-do por pila de 9 V o a través de alimentador externo, también tiene como característica una salida de 9 V para poder conectar otros dispositivos en serie.

MMT 80, afinador de los que además incor-pora metrónomo. La pantalla de este nue-vo dispositivo permite gracias a los selec-tores en los laterales de la pantalla contro-lar tanto el afinador como el metrónomo, el cual puede oscilar entre los 30 hasta los 260 beat por minuto. También alberga rit-mos desde 0 hasta 9.

MMC 100, se trata de un afinador de metal para bajos y guitarra, diseñada bajo un es-tilo vanguardista que además hace función de cejilla, su pantalla cromática mediante color, indica la afinación.

El MT 10, es un afinador de pinza, cromático para guitarra, bajo, ukelele y violín. En el la-teral de la pantalla se encuentra una escala desde -50 a +50 para el mejor ajuste posi-ble, y en la parte inferior el instrumento se-leccionado para afinar.

El MT 30, es la evolución de su hermano pe-queño el MT10, parte de sus características son similares. En su pantalla podemos visua-lizar de arriba abajo una escala cromática en tres colores, rojo cuando se encuentra por debajo del tono seleccionado, en azul cuando está correcto y en amarillo si lo superamos.

El MMT 100 es el dispositivo más potente y versátil de todos ellos, el cual, aparte de afinador y metrónomo, es también gene-rador de tono. En el apartado de metróno-mo la gama de tiempo varía desde 30 has-ta 260 bpm y contiene ritmos desde 0 a 9. El MMT 100 incorpora dos posibles vías de afinación, ya sea por su micrófono de alta sensibilidad incorporado o por pinza conec-tada vía Jack.

Afinadores y Metrónomos

AudioMusic Systems www.audiomusic.es [email protected] Tel.: 963 124 088

®

Page 33: En Concierto nº 110

ACCESORIOSGUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

33

En estos últimos años, la utilización de dispositivos móviles se ha generaliza-do para cualquier actividad de nues-

tra vida cotidiana.

Artistas, estudiantes, intérpretes o ejecu-tantes usan a diario sus tablets, iPads® o iPhones®, tanto para el estudio como para el directo, de una forma increíblemente creati-va, utilizándolos para mostrar listas de pro-gramas, partituras, controladores de ilumi-nación, mesas de mezclas, dispositivos de reproducción, letras de canciones, interco-municadores e, incluso, como sus propios instrumentos.

Conscientes de ello, On Stage Stands ha di-señado una línea completa de adaptadores para acomodar estos dispositivos móviles a cualquier tipo de soporte y aptos para prác-ticamente cualquier tipo de actividad.

El sistema On Stage Grip-On Universal Mount es muy sencillo de montaje y suma-mente versátil y consta, básicamente, de un poste fijo unido a una rótula de bola con giro de 360 º y una abrazadera a la que se articu-la el poste fijo. Cada uno de los tres mode-los se complementa con tres soportes pro-piamente dichos de los dispositivos móvi-les más usuales:

■■ Uno pequeño, para dispositivos de 2,5 ” a 3,5 ” de anchura

■■ Uno mediano, para dispositivos de 3,5 ” a 5,75 ”

■■ Uno grande, para dispositivos de 5,75 ” a 7,75 ”

On Stage Grip-On Universal Mount

■ Abrazaderas

Madrid Musical www.madridmusicaldistribucion.com [email protected] Tel.: 914 415 799

TCM1900

Esta abrazadera se adapta a tubos estándar de 11 a 19 mm de diámetro como soportes de micro, atriles, sillitas de niño, reposaca-bezas de coche y muchos otros. El poste fijo puede utilizarse como asidero para conferen-ciantes, profesores o presentadores audiovi-suales, así como servir de apoyo para colo-car el dispositivo móvil inclinado sobre una mesa u otra superficie horizontal cualquiera.

TCM1901

Esta abrazadera admite tubos de hasta 29 mm (1,14 ”) de grosor y goza de las mis-mas características que la anterior, salvo el poste fijo que es ligeramente más corto.

TCM1908

Esta tercera abrazadera es básicamente igual a la anterior pero está específicamen-te diseñada para su adaptación a mesas o superficies planas con grosores de 12 mm (½ ”) a 52 mm (2 ”).

Page 34: En Concierto nº 110

ACCESORIOS

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

34

■■ Baquetas

“Por primera vez ya tienes el poder de elegir la baqueta perfecta para tus manos con nuestra tecnología exclusiva, control de calidad y con las especificaciones más estrictas de la industria”

Sin duda las baquetas es una de las elecciones más importantes para los bateristas; es sencillamente la herra-

mienta de contacto entre sus manos y el instrumento. Por esta razón, es muy impor-tante que la elección sea la más adecuada y que se ajuste a su técnica, a su manera de tocar y sobre todo a sus sensaciones.

¿Cuáles son los puntos diferenciales a la hora de escoger una baqueta?

Hay cinco aspectos técnicos acerca de las ca-racterísticas de una baqueta que debemos tener en cuenta a la hora de nuestra elección.

■■ Material■■ Diámetro■■ Longitud■■ Formato de la punta■■ Material de la punta

Estas características, también reconocidas por la inmensa mayoría de bateristas, son las que ayudan, a medida que las van des-cifrando y concretando, a conseguir su ba-queta ideal. Y ¿cuál de estas características son las más popularizadas entre la comuni-dad baterística? Sin duda las más populares en los amantes de este instrumento son: la medida (5A, 5B, 2A,.etc) y el material de la punta (madera o nylon) mientras que en los profesionales el formato de ésta y los mode-los “super o XXL” de longitud un poco mayor que las convencionales se revelan en impor-tancia a la hora de esta selección; aspectos todos ellos que les llevan al baterista a “lo-calizar” su baqueta ideal aunque ¿es ya su-ficiente con estos caracteres o se puede per-filar aún más en esa búsqueda?

Innovación y desarrollo

Ahora, y gracias a Promark®, ya podemos in-corporar un nuevo aspecto, tan importante para tu técnica como los cinco mencionados anteriormente, y que hasta ahora ninguna marca de baquetas ha podido desarrollar de una manera eficaz, continuada y práctica, el balanceado de la baqueta. Os presentamos:

Promark® Select Balance

La nueva serie Select Balance de ProMark® ha sido diseñada para ofrecer al baterista un aspecto importantísimo como es el balancea-do o la “caída y/o rebote de la baqueta”. Esta particularidad maximiza las posibilidades de interpretación del baterista al conseguir que la baqueta responda de una manera mucho más precisa a la acción de golpeo, articula-ción y dinámica, reduciendo el “esfuerzo” in-terpretativo y consiguiendo un soñado equi-librio entre sus manos; un equilibrio perfecto para su forma de tocar y más adecuado a su estilo individual Por esta razón, y teniendo en mente esta ambiciosa meta, los ingenieros en Promark® identificaron primero los elemen-tos claves de una baqueta y que influyen di-rectamente en el balanceado y equilibrio de esta: Diámetro, Cuello y Punta.

Y fue en esta crucial concreción inicial don-de consiguieron encontrar la forma de poder regular y posicionar el balanceado de la ba-queta: el cuello. Diferentes longitudes y per-filado les aportaba diferencias de peso que incidían directamente en su caído o rebote.

FORWARD vs. REBOUND ¿Cómo seleccionar el balanceado?

Promark® Select Balance nos simplifica de una manera fácil la elección del balancea-do. Actualmente dispones de dos tipos di-ferentes de longitud de cuello (taper) para conseguir mayor caída o rebote, y que el ba-terista puede identificar fácilmente con la primera letra de su nomenclatura FBH565 (Forward)–RBH565 (Rebound); mismo mo-delo diferente balance.

Select Balance FORWARD Longitud de cuello 2 ¼”

Consigue una caída acentuada hacía ade-lante fruto de un cuello más corto y grue-so. Incrementa ligeramente la sensación de peso adelante y ofrece un tacto sólido y com-pacto que te permitirá dar tus golpes más potentes. Ideal para estilos basados en la pegada y la contundencia como puede ser el Rock o Metal.

Promark® Select BalanceY descubre la mejor manera de tocar

Music Distribución S.A. www.musicdistribucion.com [email protected] Tel.: 934 221 811

Page 35: En Concierto nº 110

ACCESORIOSGUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NSONIDO

PROFESIO

NALMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

35

Select Balance REBOUND Longitud de cuello 3”

La baqueta perfecta para bateristas técni-cos. Optimiza la articulación y dinámica de la baqueta. Aumenta la flexibilidad y movili-dad de la baqueta en tus manos. Finura y agi-lidad definen las sensaciones de este mode-lo. Ideal para estilos como el Jazz y el Funky.

Consigue aún más con Select Balance

Como siempre, los procesos de fabricación de productos más especiales o de caracte-res específicos requieren de una atención y laboriosidad más esmerada por parte del fabricante, una atención al detalle que les permite realizar la mejor selección y control.

¿Qué queremos decir con ello? En un merca-do repleto de marcas y modelos, y de fabri-cación en serie y en grandes cantidades, el grado de calidad de la materia prima utiliza-da así como su elaboración suele ir determi-nada directamente por el coste y el volumen de producción. Y es por ello que en produc-tos de fabricación más exclusiva y/o más li-mitada, la selección del mejor material por parte de la marca queda más garantizada; y el caso de Promark® Select Balance no es una excepción a esta regla por lo que la elec-ción, selección y elaboración está seriamen-te plasmada en cada baqueta.

Además, en Promark® no se ha querido des-aprovechar la oportunidad de aportar en el proceso de fabricación algunas particulari-dades que sitúa a Select Balance en un punto realmente diferencial con respecto al resto de modelos y marcas. ¿Sabías que Promark® Select Balance te entrega el par de baque-tas con una tolerancia inferior a los 1.5 g de peso entre ellas o que Promark® Select Balance tiene el mejor emparejamiento tímbrico del mercado con una diferencia máxima de 6 Hz?

Y por si fuera esto poco, Promark® Select Balance también quiere reducir el impacto medio ambiental que puede suponer el ta-lado de árboles para la fabricación de baque-tas por lo que además aplican un programa serio de conservación replantando 5 árboles por cada uno utilizado para este fin.

¿Quieres formar parte de la evolución de Select Balance?

Actualmente ya tienes disponibles en Promark® Select Balance las medidas más populares 7A, 5A y 5B y en cinco diámetros diferentes. Estás baquetas, fabricadas en

Hickory de alta calidad, están caracteriza-das por una punta rediseñada de formato Oval y muy popular por la versatilidad que nos aporta.

Pero como siempre, y sabedores en Promark® de las diferentes necesidades de los bateris-tas, hemos puesto en marcha una encuesta para saber qué nuevo modelo Select Balance les gustaría a los bateristas que desarrollá-ramos; queremos saber cuál es tu modelo ideal y para ello tan sólo tienes que acceder a nuestro formulario e indicarnos tus pre-ferencias en cuanto a longitud, grosor, tipo de punta, etc. Tomaremos buena nota de ello y seguiremos ampliando nuestra gama en función de esta valiosísima información.

Para participar dirígete a nuestra página web y envíanos tu propuesta a través del formu-lario que encontraras acceso en la parte infe-rior. Queremos que sean los bateristas quie-nes nos digan qué nuevo modelo debemos fabricar de Promark® Select Balance.

VOTA: http://www.promark.com/SelectBalance.Page

Promark Select Balance■■ Las 5 medidas de diámetro más popu-

lares■■ Tolerancia inferior a 1.5 gramos de peso■■ Emparejamiento tímbrico. Diferencia

máxima de 6 Hz■■ Madera de Hickory cuidadosamente

seleccionada■■ Rectitud de grano. Direccionalidad

óptima■■ 5 × 1. Replantación de 5 árboles por ca-

da uno cortado

■ Baquetas

Music Distribución S.A. www.musicdistribucion.com [email protected] Tel.: 934 221 811

Page 36: En Concierto nº 110

ACCESORIOS

GUITARRAS

BAJOS

AMPLIFICADORES

INSTRUMENTOS

EFECTOS

PROCESADORES

TECLADOS

MÓDULOS

BATERÍAS

PERCUSIÓN

SONIDO

PROFESIONAL

MEZCLADORES

GRABADORES

REPRODUCTORES

INSTRUMENTOS

CLÁSICOS

ILUMINACIÓN

36

■ Interfaz Digital

AudioMusic Systems www.audiomusic.es [email protected] Tel.: 963 124 088

AmpKit Link HD es una interfaz digital para guitarra que se conecta a través de USB en el Mac, iPad o iPhone.

El circuito activo reduce considerablemente la posibilidad de que se añada retroalimen-tación a la señal de entrada, y que gracias a la app instalada en el dispositivo la interac-ción entre el usuario y AMPKIT es recíproca. El dispositivo viene con la versión gratuita de AmpKit, la cual ofrece un sonido espectacu-lar y viene con un amplificador de 2 canales ValveKing de Peavey, 2 gabinetes ValveKing (4 × 12 y 1 × 12), con puerta de ruido, pedal de overdrive y 2 micrófonos.

La Tienda de Implementos incorporada a la aplicación te permite navegar y adquirir una increíble selección de equipos adicionales: un total de 50 canales de amplificación en 29 amplificadores separados, los cuales per-miten modificar el sonido y cambiar paráme-tros distintos de manera fácil e intuitiva. La aplicación también ofrece hasta 30 pedales, con los que modificar la intensidad del tono y la mezcla de efectos en tiempo real, también

hasta 25 gabinetes distintos y 8 micrófonos, con los que la sonoridad del instrumento se verá modificada. El conjunto de esta inter-faz junto con la aplicación brinda al usuario una experiencia inmersiva con la que poder manipular el sonido fácilmente sin reducir la calidad del sonido y con la opción de adquirir y aumentar herramientas con solo unos clics.

Mac y iOS compatible: Incluye cables para ambos. Funciona con todos los dispositi-vos iOS.

Entrada y salida: LiNK HD no sólo propor-ciona entrada de guitarra, sino también auriculares separados y conectores LINE OUT. Ideal para espectáculos en directo y grabación.

Control en tus manos: LiNK HD incluye bo-tones de control de nivel entrada de la gui-tarra y el nivel de salida de auriculares. No hay necesidad de lanzar una aplicación para ajuste de niveles.

Robusto: Conectores de cable robusto, recu-brimiento antideslizante de goma.

Carga de dispositivos iOS mientras lo utili-za: Con el adaptador de CA opcional, puede cargar tu iPad, iPhone o iPod mientras utili-za el dispositivo.

AmpKit Link HD

Page 37: En Concierto nº 110

GUITARRASBAJO

SAMPLIFICADO

RESINSTRUM

ENTOS

EFECTOS

PROCESADO

RESTECLADO

SMÓDULO

SBATERÍASPERCUSIÓ

NMEZCLADO

RESGRABADO

RESREPRO

DUCTORES

INSTRUMENTO

SCLÁSICO

SILUM

INACIÓN

ACCESORIO

S

37

■■ Asesoría Legal

En España, la venta de libros de mú-sica y partituras esta regulada por la vigente Ley 10/2007 del 22 de

junio, denominada de la lectura, del libro y de las bibliotecas en la que se contem-plan las limitaciones a las que está so-metida esta actividad, bien sea cuando se hace referencia a venta al consumidor o venta a la red de distribución.

¿Cuáles son las limitaciones a las que se refiere esta ley?

1. Cuando se realiza una venta al pú-blico (consumidor final), no puede efectuarse sobre el precio marcado por el editor, un descuento superior al 5%. Esta norma es de obligado cumplimiento. El librero o cualquier otro operador económico, incluidos los mayoristas, cualquiera que sea su naturaleza jurídica, cuando realice transacciones al detalle está obligado a respetar el precio fijado por el editor

“La colaboración entre todos, puede permitirnos el mantener vivo uno de las mas importantes áreas comerciales del sector de instrumentos musicales”

2. Cuando realizamos una venta de ediciones a Bibliotecas, Archivos, Museos, Centros Escolares, Univer-sidades o Instituciones o Centros cuyo fin fundacional sea científico o de investigación, podemos aplicar descuentos hasta un máximo del 15%, siempre y cuando el material que se vende sea para su uso exclusivo. Este punto es especialmente importante ya que nunca se podrán realizar ven-tas del material a alumnos o usuarios con descuentos superiores al 5%. En relación a este punto hay que destacar que exclusivamente podrán

realizar ventas de libros y partituras a particulares y estudiantes aquellas entidades que realicen legalmente la actividad comercial de venta al menor de libros, con licencia fiscal, alta en la actividad económica, liquidación de impuestos etc.

3. No se podrán utilizar los libros ni las partituras como reclamo comercial para la venta de productos de otra naturaleza, es decir, no se podrán obsequiar libros o partituras por la compra de algún otro producto.

4. El incumplimiento de los puntos an-teriores puede acarrear sanciones con multas de 10.000 a 100.000 euros.

Dado el actual problema que existe con la grave bajada de márgenes que sufre el sector, es de destacar la existencia de una ley que, de forma expresa, protege los in-tereses de autores, editores y tiendas pe-nalizando la bajada de precios.

¿Descuentos en la venta de libros?

Comúsica www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

SONIDO

PROFESIO

NAL

Page 38: En Concierto nº 110

PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN

• A CORUÑA

MUSICAL 47

General Sanjurjo, 47 – A CORUÑA

Tel.: 981 287 463

• ALBACETE

MUSICAL GABALDÓN

Hiedra, 26 – VILLARROBLEDO

Tel.: 967 145 349

• ALICANTE

AITANAMÚSICA, S.L.

Manuel de Torres, 3 – ALMORADÍ

Tel.: 966 782 360

TANBUR

Joaquín Coronel, 3 – ELDA

Tel.: 965 387 346

• ALMERÍA

CASA DE MÚSICA RITMO

Guadarrama, 15 – ALMERÍA

Tel.: 950 268 779

• ASTURIAS

MUSICAL MARCOS

Avda. Colón, 12 – OVIEDO

Tel.: 985 240 402

• BADAJOZ

PROMÚSICA DE EXTREMADURA

Marquesa de Pinares, 28 – MÉRIDA

Tel.: 924 319 502

PROMUSICA DE EXTREMADURA

Arturo Barea, 19 – BADAJOZ

Tel.: 924 261 827

• BALEARES

BOSCO MALLORCA, S.L.

Paseig Ferrocarril, 55 – MANACOR

Tel.: 971 844 177

CASA MARTI

Joan Fuster, 2

(esquina Avda. Ignasi Wallis) – IBIZA

Tel.: 971 315 451

CASA MARTI

Padre Andreu Fernández, 10

MANACOR

Tel.: 971 551 718

CASA MARTI

Avda. Francesc Femenias, 68

(Vía Ronda) – MENORCA

Tel.: 971 712 623 *ext.140

CASA MARTI

Alfons el Magnanim, 49

PALMA DE MALLORCA

Tel.: 971 712 623 *ext.190

CASA MARTI ENTERPRISES, S.A.

Reina Esclaramunda, 4

PALMA DE MALLORCA

Tel.: 971 712 623 – 971 201 140

INCAMUSIC

Avda. Alcudia, 45 – INCA

Tel.: 971 500 905

ROCK HOUSE BOSCO

Antonio Marqués Marqués, 34

PALMA DE MALLORCA

Tel.: 971 752 955

SONO MUSIC

Aragón, 45 – PALMA DE MALLORCA

Tel.: 971 240 222

• BARCELONA

CO-AUVISA-90, S.L.

Vía Sergia 86 – MATARÓ

Tel.: 937 554 121

MICROFUSA, S.L.

Sepúlveda 134, Bajo derecha

BARCELONA

Tel.: 934 553 695

ROCK & CLASSICS BARCELONA

Sepúlveda, 138 – BARCELONA

Tel.: 934 265 624

ROCK & CLASSICS IGUALADA

Santa Caterina, 21 – IGUALADA

Tel.: 938 031 981

ROCK & CLASSICS PRO-AUDIO

Sepúlveda, 136 – BARCELONA

Tel.: 934 264 621

ROCK & CLASSICS TERRASSA

Iscle soler, 14 – TERRASSA

Tel.: 937 332 100

UME BARICENTRO

C.C. Baricentro, Local 164

BARBERA DEL VALLES

Tel.: 937 189 751

UME LA FARGA

C.C. La Farga, Local B-5

Avda. Josep Tarradellas I Joan

L’ HOSPITALET DEL LLOBREGAT

Tel.: 933 378 798

UME GLORIES

Centro Comercial Les Glories, L. B-228

Avda. Diagonal, 200 – BARCELONA

Tel.: 934 860 187

UME GRANOLLERS

Alfonso IV, 84-86 – GRANOLLERS

Tel.: 938 700 166

UME MUNTANER

Muntaner, 300 – BARCELONA

Tel.: 932 008 100

UME SANTS

Sants, 304 Bis – BARCELONA

Tel.: 934 402 448

UME SABADELL

Sant Pere, 7 – SABADELL

Tel.: 937 250 502

UME SEPÚLVEDA

Sepúlveda 102 – BARCELONA

Tel.: 932 371 600

• BURGOS

MUSICAL LUBER

Calzadas, 5 – BURGOS

Tel.: 947 270 861

• CÁCERES

PROMUSICA EXTREMADURA

Diego Mº Crehuert, 13 – CÁCERES

Tel.: 927 260 129

• CÁDIZ

ABRINES MÚSICA

Lancería, 10-12

JEREZ DE LA FRONTERA

Tel.: 956 342 999

MULTISON-GERMUSIC, S.L.

Jesús Nazareno, 15 – CHICLANA

Tel.: 956 408 330

• CANARIAS

MUSICAL OROTAVA, S.L.

Tomás Pérez, 14

LA OROTAVA – STA. CRUZ DE

TENERIFE

Tel.: 922 323 233• GERONA

UME EIXIMENIS

Calle Francesc Eiximenis,18 – GERONA

Tel.: 972 206 386

• GRANADA

PIANOS FRANCIS

Rector López Argüeta, 3 – GRANADA

Tel.: 958 270 074

PIANOS FRANCIS

Tejedores, 12 – MOTRIL

Tel.: 958 605 254

• HUELVA

MÚSICA ARTE Y SONIDO, S.L.

Plaza del Campillo, 8 Local 3-4

HUELVA

Tel.: 959 247 727

• JAÉN

AYALA MÚSICA

Hurtado, 21 – JAÉN

Tel.: 953 242 107

ICESUR, S.L.

Murillo, 6 Bajo – ÚBEDA

Tel.: 953 790 407

LEONÉS INSTRUMENTOS

MUSICALES

Muñoz Garnica, 3 – JAÉN

Tel.: 953 243 292

MUSICAL LINARES

Don Luis 10 – LINARES

Tel.: 953 693 407

• LLEIDA

MUSICAL MOLLERUSA, S.L.

Avda. Jaime I, 8 – MOLLERUSSA

Tel.: 973 603 428

• MADRID

ARDEMADRID

Ardemans, 7 – MADRID

Tel.: 913 615 046

CALL&PLAY

La Granja 100 – ALCOBENDAS

Tel.: 913 817 101

HAZEN DIST. GRAL. DE PIANOS

Arrieta, 8 – MADRID

Tel.: 915 594 554

HAZEN DIST. GRAL. DE PIANOS

Ctra. La Coruña, KM.17,200

LAS ROZAS

Tel.: 916 395 548

LETURIAGA, S.A.

Cristóbal Bordiú, 22 – MADRID

Tel.: 913 994 525

LETURIAGA

Corredera baja de San Pablo, 23

MADRID

Tel.: 915 224 508

MADRID MUSICAL

Málaga, 8 – MADRID

Tel.: 914 415 799

• MADRID (CONT.)

MUSICAL PRINCESA

Vía Carpetana, 173 – MADRID

Tel.: 914 220 722

MUSICAL PRINCESA

Vía Carpetana, 175 – MADRID

Tel.: 915 481 532

MUSICAL PRINCESA

Picaza, 8 – MADRID

Tel.: 914 650 660

MUSICAL PRINCESA

Hernán Cortés, 6 – MAJADAHONDA

Tel.: 916 386 666

UME ARENAL

Arenal, 18 – MADRID

Tel.: 915 226 260

UME CARRANZA

Carranza, 16 – MADRID

Tel.: 914 452 997

UME CARRERA

Carrera de San Jerónimo,

26 – MADRID

Tel.: 914 293 877

UME HERMOSILLA

Hermosilla, 75 – MADRID

Tel.: 914 358 989

• MÁLAGA

MUSICAL ADN

Avda. de Mijas, 44 – FUENGIROLA

Tel.: 952 584 750

MUSICAL ADN

San Millán, 27 – MÁLAGA

Tel.: 952 652 392

ORGANIGRAMA PIANOS

Avda. Dr. Carlos Haya, 56 – MÁLAGA

Tel.: 952 287 048

UME MÁLAGA

Cuarteles, 1 – MÁLAGA

Tel.: 952 324 775

• MURCIA

PROFFONIC

Tirso de Molina, 2 – CARTAGENA

Tel.: 968 122 709

• PAMPLONA

UME PAMPLONA

Calle Asunción 4-6 – PAMPLONA

Tel.: 948 198 619

• PONTEVEDRA

OPERA PRIMA

Ángel Llanos, 1 – VIGO

Tel.: 986 242 591

• SEVILLA

CASA TEJERA

Feria, 75 – SEVILLA

Tel.: 954 384 156

CASA TEJERA

Amador de los Ríos, 35 – SEVILLA

Tel.: 954 426 771

CASA TEJERA

Amador de los Ríos, 35 – SEVILLA

Tel.: 954 426 771

• SEVILLA (CONT.)

MAT GUITAR&BASS

Balance 52 (Polígono PISA)

MAIRENA DEL ALJARAFE

Tel.: 954 902 550

SEVILLA MUSICAL

Cardenal Espínola 3

Plaza de la Gavidia – SEVILLA

Tel.: 954 915 755

TAM TAM PERCUSIÓN, S.L.

Balance 54 (Pol. PISA)

MAIRENA DEL ALJARAFE

Tel.: 954 907 226

UME SEVILLA

Rico Cejudo

Edificio HISPAL. Local 8 – SEVILLA

Tel.: 954 571 837

• TOLEDO

INSTRUMENTOS FORMA

Avda. General Villalba, 19 – TOLEDO

Tel.: 925 216 821

TALAVERA MUSICAL

Matadero, 24

TALAVERA DE LA REINA

Tel.: 925 682 237

• VALENCIA

BOSCO VALENCIA

Cádiz, 8 – VALENCIA

Tel.: 963 414 422

DASÍ – FLAUTAS, S.L.

Joseph Aguirre, 21 – VALENCIA

Tel.: 963 675 173

KASMONT’S

Molinell, 16 – VALENCIA

Tel.: 963 614 531

LA LLAR DEL MUSIC

Avda. Baleares, 33

46023 – VALENCIA

Tel.: 963 309 180

SANGANXA MUSIC STORE

Avda. Jaume I, 57

LLANERA DE RANES

Tel.: 962 928 143

UME LA PAZ

La Paz, 15 – VALENCIA

Tel.: 963 922 201 / 202

UME GUILLEM DE CASTRO

Guillem de Castro, 34 – VALENCIA

Tel.: 963 925 868

UME NUEVO CENTRO

Centro Comercial Nuevo Centro,

Local 174

Avda. Pío XII, 6 – VALENCIA

Tel.: 963 473 392

XÁTIVA MUSICAL LINCE

Baixada L’Estació, 16 – XATIVA

Tel.: 962 281 772

• ZARAGOZA

BOSCO ZARAGOZA, S.A.

Maestro Serrano, 3-5 – ZARAGOZA

Tel.: 976 568 393

RUBENCA, S.L.

Mariano Royo Urieta, 1-3 – ZARAGOZA

Tel.: 976 213 646

UME ZARAGOZA

Fernando el Católico, 19 – ZARAGOZA

Tel.: 976 359 939

Page 39: En Concierto nº 110

El sello de calidad Punto de venta de Ediciones Musicales con garantía

de Comúsica distingue a las tiendas que ofrecen las mayores garantías de calidad, servicio y profesionalidad en la venta de

libros de música y partituras.

Es un compromiso de las tiendas con los consumidores y con el resto de empresas del sector. Los puntos de venta a los que se les concede deberán de ser objeto de las evaluaciones previas y controles de calidad que se establecen en el sistema de certicación.

BUSCA EL SELLO DE CALIDAD COMÚSICA

sistema de certicación.

Si quieres que

tu establecimiento

se adhiera al programa,

puedes consultar los

requisitos en:

www.comusica.com/

sello-de-calidad

La revista de instrumentos clásicos que

te informa de las últimas novedades

en cuerda, viento, percusión, pianos,

guitarra clásica, didáctica musical,

accesorios y artículos del sector.

Consúltala online:

www.ecclasico.com

La revista de instrumentos clásicos que

Los músicos saben lo que leen

Page 40: En Concierto nº 110