8
ESCUELA ESPAÑOLA Middlebury, VT 12 de julio 2013 boletín #2 D ado que el tema del verano son los viajes, nuestro querido Profesor Paco Layna nos ha enviado algunas frases de autores célebres sobre el tema. Viajar, dormir, enamorarse, son tres invitacio- nes a lo mismo. Tres modos de irse a lugares que no siempre entendemos. Ángeles Mastreta, escritora mexicana No aceptes nunca como compañero de viaje a quien no conozcas como a tus manos. Rómulo Gallegos, escritor venezolano La aventura de viajar consiste en ser capaz de vivir como un evento extraordinario la vida cotidiana de otras gentes en parajes lejanos a tu hogar. Javier Reverte, escritor español El mejor de los viajes siempre es el próximo. Javier Reverte, escritor español No se estimó la perla hasta dejar la concha. Lope de Vega, escritor español Si fuera cierto que el viajar enseña, los revisores de billetes serían los hombres más sabios del mundo. Santiago Rusiñol, escritor español Cuando uno viaja también viaja con uno el universo. Mario Benedetti, escritor uruguayo Se despidieron. Y en el adiós ya estaba la bienvenida. Mario Benedetti, escritor uruguayo Se viaja no para buscar el destino sino para huir de donde se parte. Miguel de Unamuno, escritor español El que se embarca en un violín naufraga. Nicanor Parra, escritor chileno Viajar es imprescindible y la sed de viaje un síntoma neto de inteligencia. Enrique Jardiel Poncela, escritor español Faltan aún por descubrir importantes sitios de la Tierra: los grandes tubos por donde respira el océano. Álvaro Mutis, escritor colombiano Cuando los hombres buscan la diversidad viajan. Wescelao Fernández Flórez, escritor español Los veleros que parten a distribuir mi alma por el mundo volverán convertidos en pájaros. Vicente Huidobro, poeta chileno Lo más bonito de la vida es perder el tren mientras se come en el restaurante de la estación. Ramón Gómez de la Serna, escritor español Un libro, como un viaje, se comienza con inquietud y se termina con melancolía. José Vasconcelos, escritor mexicano ¡Muere lentamente quien no viaja, ni lee, quien no sueña, quien no confía, quien no lo intenta! Pablo Neruda, poeta chileno El andar en tierras y comunicar con diversas gentes hace a los hombres discretos. Miguel De Cervantes, escritor español La utopía está en el horizonte. Camino dos pasos, ella se aleja dos pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. ¿Entonces para qué sirve la utopía? Para eso, sirve para caminar. Eduardo Galeano, escritor uruguayo Viajar Diversos autores EN ESTA EDICIÓN Viajar. Frases de autores célebres...............pp. 1-2 Viajar en subjuntivo de Graciela Reyes..........p. 2 Información útil.......p. 3 Lectura .....................p. 4 Fiesta y conciertos.....p. 5 Cartelera de cine...pp. 6-7 Co-curriculares.........p. 7 Calendario................p. 8

ESCUELA ESPAÑOLA - middlebury.edu · Tres modos de irse a lugares que no siempre entendemos. Ángeles Mastreta, escritora mexicana ... subjuntivo, modo de la posibilidad, la imposibilidad

  • Upload
    doandan

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ESCUELA ESPAÑOLAMiddlebury, VT12 de julio 2013 boletín #2

Dado que el tema del verano son los viajes, nuestro querido Profesor Paco Layna nos

ha enviado algunas frases de autores célebres sobre el tema.

Viajar, dormir, enamorarse, son tres invitacio-nes a lo mismo. Tres modos de irse a lugares que no siempre entendemos.

Ángeles Mastreta, escritora mexicana

No aceptes nunca como compañero de viaje a quien no conozcas como a tus manos.

Rómulo Gallegos, escritor venezolano

La aventura de viajar consiste en ser capaz de vivir como un evento extraordinario la vida cotidiana de otras gentes en parajes lejanos a tu hogar.

Javier Reverte, escritor español

El mejor de los viajes siempre es el próximo.Javier Reverte, escritor español

No se estimó la perla hasta dejar la concha.Lope de Vega, escritor español

Si fuera cierto que el viajar enseña, los revisores de billetes serían los hombres más sabios del mundo.

Santiago Rusiñol, escritor español

Cuando uno viaja también viaja con uno el universo.

Mario Benedetti, escritor uruguayo

Se despidieron. Y en el adiós ya estaba la bienvenida.

Mario Benedetti, escritor uruguayo

Se viaja no para buscar el destino sino para huir de donde se parte.

Miguel de Unamuno, escritor español

El que se embarca en un violín naufraga.Nicanor Parra, escritor chileno

Viajar es imprescindible y la sed de viaje un síntoma neto de inteligencia.

Enrique Jardiel Poncela, escritor español

Faltan aún por descubrir importantes sitios de la Tierra: los grandes tubos por donde respira el océano.

Álvaro Mutis, escritor colombiano

Cuando los hombres buscan la diversidad viajan.Wescelao Fernández Flórez, escritor español

Los veleros que parten a distribuir mi alma por el mundo volverán convertidos en pájaros.

Vicente Huidobro, poeta chileno

Lo más bonito de la vida es perder el tren mientras se come en el restaurante de la estación.

Ramón Gómez de la Serna, escritor español

Un libro, como un viaje, se comienza con inquietud y se termina con melancolía.

José Vasconcelos, escritor mexicano

¡Muere lentamente quien no viaja, ni lee, quien no sueña, quien no confía, quien no lo intenta!

Pablo Neruda, poeta chileno

El andar en tierras y comunicar con diversas gentes hace a los hombres discretos.

Miguel De Cervantes, escritor español

La utopía está en el horizonte. Camino dos pasos, ella se aleja dos pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. ¿Entonces para qué sirve la utopía? Para eso, sirve para caminar.

Eduardo Galeano, escritor uruguayo

ViajarDiversos autoresEN ESTA EDICIÓN

Viajar. Frases de autores célebres...............pp. 1-2

Viajar en subjuntivo de Graciela Reyes..........p. 2

Información útil.......p. 3

Lectura .....................p. 4

Fiesta y conciertos.....p. 5

Cartelera de cine...pp. 6-7

Co-curriculares.........p. 7

Calendario................p. 8

2 | Escuela Española | 12 de julio 2013

Me enteré, estando en Santa Bár-bara, que mi amor ausente viaja-

ba a Chicago el miércoles 14, desde un aeropuerto de Connecticut. Entonces decidí salir ese mismo día para Chica-go, donde vivo parte del año y donde debería haber estado normalmente el 14. No quería ver a mi amor ausente, ya que hemos decidido ambos no ver-nos, y por eso lo llamo mi amor au-sente. Tampoco pretendía encontrarlo por casualidad, como me pasó hace tres meses. Me volví porque no podía estar en el otro extremo del continen-te cuan él quizá fuera a pasar por el frente de mi casa de Chicago, por si yo tuviera, igual que en Madrid, el balcón lleno de flores, cuidadas, para él como si lo esperara. Todo en subjuntivo. Los amores ausentes exigen el uso del subjuntivo, modo de la posibilidad, la imposibilidad y la irrealidad.

Fui de Santa Bárbara a Los Ángeles, de donde salía el vuelo a Chicago, en una limousina, cuyo conductor me dijo, entre miles de otras cosas, que in life you never get a second chance. Lo que es verdad, dependiendo. Mi avión a Chicago salía a las 3.10, llegué al ae-ropuerto a las 2, y lo primero que vi en las pantallas de las computado-ras fue que todos los vuelos a Chicago estaban cancelados por mal tiempo. Conseguí asiento en un avión que sal-dría, con suerte, a las 6. Me quedaban cuatro horas de espera por delante.

Viajar en subjuntivoGraciela Reyes

Al principio, dije las malas palabras del caso. Después, resignada, di unas vueltas con mi carrito, buscando un sitio donde acampar. Por fin me sen-té en un rincón solitario, frente a una pista. Cuando estaba ahí, mirando las narices aceradas de los aviones, me dije que quizá mi amor ausente estu-viera (subjuntivo) en el otro extremo del país esperando lo mismo que yo, mirando lo mismo que yo y pensando en mí, pensando que yo pensaba que él pensaba que yo pensaba... sentados frente a frente. Simetría, maravillosa simetría, cómica simetría.

Es fácil creer en lo necesario, con o sin subjuntivo, por eso hay tantos cornu-das y cornudos felices. Pasé 4 horas en Los Ángeles, leyendo y charlando con él, que a su vez posiblemente hiciera lo mismo y supiera lo que yo hacía y que yo sabía lo que él hacía, etc. Después viajé otras 4 horas, y allí él tal vez me ganara de mano en llegar porque es-taba más cerca. Llegué a Chicago a las doce y media de la noche. Lo prime-ro que hice fue meterme en un baño del aeropuerto, y retocarme el pelo y la cara. Por las dudas. Quién sabe qué subjuntivos pasaban por mi cabecita.

Cuando escribo esto, vivo en una or-gía de subjuntivos, a saber: si hubiera venido tendría que quedarse hasta el domingo; si yo fuera a Mc. Cormick Place, donde es el Congreso al que

asiste lo vería de lejos, quizá; cuando me VIERA y por si me viera aunque me viera, tararí tarará. Este mundo sub-juntivo no es un mundo de conjeturas descabelladas ya que a los subjuntivos los rigen, en la gramática, afirmacio-nes (quiero, afirmación, que venga, subjuntivo). Mi certeza es que yo sé que él me quiere y él sabe que yo sé, y así al infinito. No puedo decir cómo termina la historia. Queda en subjun-tivo, o sea, en suspenso, en el modo de la posibilidad.

Gracias al subjuntivo podemos salir del mundo real, donde meramente un vuelo se cancela, y soñar con un mun-do posible donde, esa cancelación provoca no un desencuentro, sino un encuentro metafísico. ¿Qué más se le puede pedir a la gramática?

Este mundo es camino para el otro, que es morada

sin pesar;mas cumple tener buen tino

para andar esta jornadasin errar.

Partimos cuando nacemos,Andamos mientras vivimos,

Y llegamosal tiempo que fenecemos;así que cuando morimos

descansamosJorge Manrique, escritor español

El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.Miguel De Cervantes, escritor español

No hay ningún viaje malo, excepto el que conduce a la horca.

Miguel de Cervantes, escritor español

Como fuera de casa no se está en ningún sitio.

Antonio Gamero, actor español

Tardamos veinte días en encontrar el camino real de Talpa. Hasta entonces habíamos venido los tres solos. Desde allí comenzamos a juntarnos con gente que salía de todas partes; que había desembocado como nosotros en aquel camino ancho parecido a la corriente de un río, que nos hacía andar a rastras, empujados por todos lados como si nos llevaran amarrados con hebras de polvo.

Juan Rulfo, escritor mexicano

Escuela Española | 3

Se calcula que se envía más de un millón de mensajes SMS (Sistema de Mensajes Cortos, en español) cada 90

segundos en el mundo, y doce mil millones al año ¡sólo en España! ¿Podrías calcular cuántos mensajes SMS envías tú? Para algunos expertos en la gramática del español, este tipo de lenguaje puede causar algunos problemas ortográficos, como la ausencia de la “h” en palabras que la necesitan, la distinción entre “b” y “v” o el excesivo uso de la “k”. Estos problemas podrían afectar sobre todo a las personas que no tienen un buen conocimiento de las reglas básicas de la gramática del español. Por otra parte, otros especialistas han observado algunas normas que la mayoría de usuarios aplican cuando envían sus mensajes

En caso de emergencia:

El fin de semana (5, 6 y 7 de julio) se puede llamar a

Jacobo Sefamí (949) 812-0261 o a Joseph Casillas (602) 561-9875

Además, siempre se puede llamar al departamento de

Public Safety (802) 443-5911 a todas horas, incluso en fines de semana.

El lenguaje SMS/Chat en español

Un minidiccionario para los primeros pasos...

¿emergencia?

HORARIOS de

PROCTOR

Lunes a viernesDesayuno ...................... 6:30 - 9:00 amComida ........................... 1:00 - 2:15 pmCena ................................ 7:00 - 8:15 pm

Sábado y domingoBrunch ligero .............. 8:00 - 10:30 amBrunch fuerte .............. 10:30 - 1:00 pmCena ............................... 7:00 - 8:15 pm

*Recuerda abandonar el comedor a la hora indicada para que el personal de los comedores pueda realizar su trabajo adecuadamente.

SMS: simplificar correspondencias entre fonemas y letras, sustituir palabras por letras (“k” en lugar de “que”, “tb” por “también”), eliminar espacios entre palabras, aplicar muchas abreviaturas, incluir emoticones y emplear números con un valor fonológico (“salu2” en lugar de “saludos”), entre otras opciones. Lee los siguientes textos y piensa en cómo lo escribirías en español estándar: “salu2 a tu rmno”, “Qtl? Yo toy mb”.

En la Escuela Española esperamos que aprendas mucho sobre la lengua y la cultura del mundo hispanohablante para poderte comunicar con muchas otras personas en distintos contextos, entre ellos tu propio teléfono ;-)

HOLA = hlESTOY = toy, stoyDESDE = dsdPARA = xaTE QUIERO = tq, tkUN BESITO = 1 bstEN CASA = n ksaCENAR = cnarCUANDO = cnd,cdTAMBIÉN = tbGUAPO/A = wapo/a

CANSADOS = knsa2POR = xMÁNDAME UN MENSAJE = m1mMUCHO = mxoNOS VEMOS = nvNO PUEDO HABLAR = nphNO PASA NADA = npnCUANTO ANTES = ca¿QUÉ TAL? = qtal?¿QUÉ TE PASA? = qtpsa?¿ERES TÚ? = ers 2?

QUE TENGAS UN BUEN DÍA = qt1bd¿QUÉ TAL? = q tl? k tl?MUY BIEN = mbQUE = qPORQUE = pq, xqPERO = xoUN BESO = 1bsBESOS = bssESTA NOCHE = sta noxeTENGO = tngo

MAÑANA = mñnADEMÁS = ad+SALUDOS = salu2POR FAVOR = x faVIENES? = vns?PERDÓN = xdonCHICO/A = xx, xyME DUERMO = ZzzNO LO SÉ = nlsPEQUEÑO/A = pkñPROFESOR = prf

4 | Escuela Española | 12 de julio 2013

Presentación y lectura a cargo de Myriam Moscona y Jacobo SefamíMartes, 9 de julio, 8:30 pm, MBH 216

Kuando se bozea tu lingua, kuando se deskae, kuando deves serrar los ojos, soliko en tu ka-maretika i pensar por oras antes de trucher dos biervezikos a la luz, kuando no ai nada ke meldar en tu lingua, dinguno de tus amigos por avlarla kon ti, kuando el poko ke te keda no lo vas a dechar a dinguno después de ti [...] saves ke la moerte avla por tu boka. La moerte avla por mi boka...A vedrá dezir, ya estó moerto yo.

Marcel Cohen, Letra a Antonio Saura

Myriam Moscona

¿Todos los abuelos de la tierra hablarán con esos giros tan extraños? Esther Benaroya creció envuelta en ese español entreverado con palabras de otros

mundos. El judeo-español no fue la lengua de sus estudios pero sí la que escuchó de sus padres y abuelos. Más adelante vino a hablarla lejos, “adonde arrapan al guerko: Meksiko? Meksiko era para mozotros, en la karta, solo un payis ke de la banda izkyedra le enkolgava una lingua larga kon el nombre de la Basha Kalifornia”.

Al poco de su llegada, Esther Benaroya decide ir a Sears Roebuck, aquella tienda departamental abierta ante sus ojos alterados por luz de neón. Necesita comprar pasado-res para el pelo. Sube las escaleras eléctricas con un temor que nadie parece distinguir. Se encamina al segundo piso y, muy segura de lo que busca, aborda a una dependienta: “senyorita, kero merkar unas firketas para los kaveyos”. “¿Unas qué?” “trokas, firketas”. La empleada no alcanza a comprender.

Desde hace algunas semanas, mi abuela paterna se aprendió la palabra “chingada” y luego “chingadera” pero ella prefiere el diminutivo: “chingaderika”. Así pues, se corrige: “kero unas chingaderikas, bre”. La empleada se sonroja y va disparada en busca del gerente. Esther Benaroya sale con un empaque de cartón lleno de pasadores con punta engomada. La hace feliz desesperar a la gente. Ya se la dicho que la palabra “chingadera” es una majadería en ese país, pero ella no se inmuta. Es su forma de decir “agora avlo vuestro espanyol komo lo avlash vosotros en la Espanya i en Meksiko”. Unos se escandalizan, otros la ignoran o se carcajean ante sus chifladuras.

Antes de llegar a México, sólo podía decir que era un país lejano en el que se usaban chapeos de charro y se comía picante en forma exagerada. “Dize el marido miyo ke los mushos le kedan kemando dospues de estas komidas de foegos”

Al desembarcar en estas tierras pensó por un momento que todos los mexicanos eran de sangre judía. Todos hablaban español, esa lengua de los sefardís de Turquía y de Bulgaria. “Ama akí lo avlan malo, malo... no saven dezir las kozas kon su muzika de orijín”.

[de Tela de sevoya, 2012]

LA MOERTE AVLA POR TU BOKAEscritura en Judeo-Español

Es poeta mexicana de familia búlgara se-fardí. Autora de diversos libros, entre ellos: Vísperas (1996), El que nada (2006) y De par en par (2009); este último explora la poesía fuera de su construcción tradicional. Con Las visitantes (1989) obtuvo el Premio de Poesía Aguascalientes. Negro marfil. Ivory Black, publicación bilingüe, obtuvo, por la traducción al inglés de Jen Hofer, el Premio Harold Moroton Landon 2012, que otorga la Academia de Poetas Americanos. Moscona es también autora de diversos objetos y li-bros de artista. En 2006 le fue otorgada la Beca Guggenheim por un proyectó de poe-sía en judeo-español que se transformó en la novela Tela de sevoya, que a su vez obtuvo el Premio Xavier Villaurrutia 2012.

Myriam Moscona

Denise León

[lo vimos partir con las kabezas echadas]

lo vimos partir con las kabezas echadas para no sintir el viento. Nos quedimos ahí asentadas, sin yorar, sintiendo ke faltaba desde siempre. Era enverano i mi madre disho no te quites los chapines. Se eskapó de Izmir en un vaporiko ke era l´ultimo. Sin despartirse. Topó l´ultimo i se vino. ¿Iba sin chapines para abajar mi padre, eskapado del ejército turko? Disho mi madre ke se los abía djugado a las kartas en el barko de venida i ke me tuvo en los brazos kuando nací i ke no me soltaba por nada del mundo. Sus dedos largos de ceniza me enseñan la stampa amofecida de la boda. ¿Estás viendo? Este es él i esta soy yo. ¿I los chapines? ¿I los labios apegados de la novia ke paresen kudiar una promesa? La stampa también cruzó la mar i se inklina komo arrodiyada en el estante i el gesto de kuando se kitaba las puseras. Sus gestos de ceniza ke no tokan la tierra. Sus dedos largos sol-taron mis dedos: sólo me kedaron las promesas.

[lo vimos partir con las cabezas inclinadas]

lo vimos partir con las cabezas inclinadas para no sentir el viento. Nos quedamos ahí sentadas, sin llorar, sintiendo que faltaba desde siempre. Era verano y mi madre me dijo no te saques los zapatos. Se escapó de Esmirna en un barquito que era el último. Sin despedirse. Tomó el último y se vino. ¿Iba sin zapatos para bajarse mi padre escapado del ejército turco? Dijo mi madre que se los había jugado a las cartas en el barco de venida y que me tuvo en los brazos cuando nací y que no me soltaba por nada del mundo. Sus dedos largos de ceniza me muestran la foto envejecida de la boda. ¿Estás viendo? Este es él y esta soy yo. ¿Y los zapatos? ¿Y los labios unidos de la novia que parecen cuidar una promesa? La foto también cruzó el mar y se inclina como arrodillada en el es-tante y el gesto de cuando se sacaba las pulseras. Sus gestos de ceniza que no tocan la tierra. Sus dedos largos soltaron mis dedos: sólo me quedaron las promesas.

Escuela Española | 5

¡Fiesta y Baile!de 9:00 pm - 1:00 am en MCC

Chicha Libre

Este viernes no dejes de asistir a la primera fiesta de verano de la escuela de español. Disfrutaremos de la música en vivo de Chicha Libre.

Chicha Libre toca una mezcla de ritmos latinos, surf y pop psicodélico inspi-rado por la música peruana de Lima y el Amazonas. El colectivo está formado por músicos franceses, esta-dounidenses, venezolanos y mexicanos que mezclan “covers” de Chicha peruana con composiciones origina-les en francés, español e in-glés, re-interpretaciones de los clásicos del pop en los años 70, así como versiones en cumbia de otras piezas.

Chicha es originalmente el nombre de un licor a base

Concierto de Piano:Fancisco Álvarez-Díaz

Francisco Álvarez-Díaz es profesor de piano en el Conservatorio Superior de Música de Granada y dirige el Coro de la Facultad de Ciencias de la Universidad de Granada.

Lleva viniendo a Middlebury desde 1993 para tocar música española y latinoa-mericana y desde 2004 es profesor de la Escuela Española.

Mahaney Center for the Arts Miércoles 10 de julio 8:30 pm (MCA)

de maíz preparado por los Incas en la épo-ca precolombina. Chicha es también el nombre de la cumbia específicamente de Perú que se hizo popular a finales de los 60 gracias a grupos como Los Destellos, Man-zanita, entre otros. Aunque vagamente inspirado en cumbias con el acordeón como instrumento base, chicha incorpora las escalas pentatónicas de melodías an-dinas, algunas al son cubano, y el sonido de guitarras surf, órganos Farfisa y sinte-tizadores moog, una combinación extraña posmoderna occidental de la psicodelia,

ritmos cubanos y colombianos, melodías nacionales e invenciones idiosincrásicas que, en espíritu, estaban cercanos a la rumba congoleña de Franco o el sincretis-mo pop de Os Mutantes. A pesar de que el repertorio de Chicha Libre ha evoluciona-do desde el canon peruano, el sonido y el enfoque tienen origen a las bandas perua-nas que imitaban originalmente.

Chicha Libre se ha presentado en todo el mundo, incluyendo Turquía, el Reino Uni-do, Alemania, Portugal, Bélgica, Dinamar-

ca, Colombia, Argentina, Brasil, los EE.UU., Canadá y, por supuesto, Perú. Han tocado en WOMEX, en Co-penhague, y GlobalFest, en Nueva York. También han tocado en Los Ángeles con el guitarrista José Carballo, de Chacalon y la Nueva Cre-ma fama, en Lima con Los Shapis y en Berlín con Ra-nil, el legendario cumbiero de Iquitos. Han realizado giras con Dengue Fever y compartido escenario con bandas tan variadas como Brazilian Girls, Frente Cum-biero y la Orchestre Poly rythmo de Cotonou.

La música de Chicha Libre ha aparecido en el show de televisión Weeds y el especial por el vigésimo aniversario de los Simp-sons en la que se les pidió que tocaran el tema de la serie al estilo “chicha” junto a figuras como Red Hot Chili Pepper y ZZ Top. Su primer CD, Sonido Amazónico, está disponible en Barbès Records en Nortea-mérica, Repleto Disc en Europa y Random Records en América del Sur. Su siguiente álbum, Canibalismo, salió con Crammed Discs / Barbès Records.

6 | Escuela Española | 12 de julio 2013

España 1960. Es el inicio del desarro-llo español. La industria se reajusta, y muchos obreros son despedidos. Mar-tín es uno de ellos. Vive en el sótano de sus padres con su mujer, Pilar, y su hijo, Pablo. La situación provoca que, con el impulso de Marcos, amigo suyo, decidan emigrar a Suiza, sin contrato de trabajo y haciéndose pasar por tu-ristas en la aduana. Pilar y Pablo se marchan un año después, uniéndose a Martín en una vida muy diferente a la que dejan detrás. El pequeño Pablo se enfrentará a cambios drásticos en poco tiempo: ver marchar a su padre, cambiar de país y crecer en un entor-no diferente, aprender otro idioma… Sin embargo, allí tendrán una vida tan feliz y cómoda que lo duro será volver a España.

En 1952, siendo el “Che” Guevara (Gael García Bernal) estudiante de medici-na, recorrió América del Sur, con su amigo Alberto Granado (Rodrigo de la Serna), en una destartalada moto. Er-nesto es un joven estudiante de medi-cina de 23 años de edad, especializado en lepra. Alberto es un bioquímico de 29 años. Ambos jóvenes emprenden un viaje de descubrimiento de la rica y compleja topografía humana y so-cial del continente hispanoamerica-no. Los dos dejaron atrás el familiar entorno de Buenos Aires en una des-vencijada motocicleta Norton de 500 cc, imbuidos de un romántico espíri-tu aventurero.

Debido a un malentendido, a Tadeo, un albañil soñador, lo confunden con un famoso arqueólogo y lo en-vían en una expedición al Perú. Con la ayuda de su fiel perro Jeff, una intrépida profesora, un loro mudo y un buscavidas, intentará salvar la mítica ciudad perdida de los Incas de una malvada empresa de caza teso-ros. Adaptación del corto que ganó un Goya en 2004. Animación inspira-da en Indiana Jones.

7domingo

6sábado

UN FRANCO14 PESETAS

LAS AVENTURAS DETADEO JONES

Carlos Iglesias

EnriqueGato

España2004

España2012

104minutos

92minutos

Comedia Romántica

Animación

DIARIOS DEMOTOCICLETA

WalterSalles

EE.UU. 2004

126minutos

Drama

D E C I N E

8:30 pm

8lunes

Escuela Española | 7

Nostalgia de la luz es un film sobre la distancia entre el cielo y la tierra, la distancia entre la luz y los seres humanos, y las misteriosas idas y vueltas que se crean entre ellos. A tres mil metros de altura, los astró-nomos venidos de todo el mundo se reúnen en el desierto de Atacama para observar las estrellas en el Nor-te de Chile. Aquí, la transparencia del cielo permite ver hasta los confines del universo. Abajo, la sequedad del suelo preserva los restos humanos intactos para siempre: momias, ex-ploradores, mineros, indígenas y osamentas de los prisioneros políti-cos de la dictadura. Mientras los as-trónomos buscan la vida extraterres-tre, un grupo de mujeres remueve las piedras: busca a sus familiares.

11jueves

NOSTALGIADE LA LUZ

WalterSalles

Chile2004

90minutos

Drama

CocinaClub de Cocina*Con: Mercedes Fernández, Rebeca Moreno y Verónica MuñozDónde: ColtraneCuándo: Miércoles, 5:00-7:00 pm

CreativaLa PelículaCon: Andrés Peralta y Carl GoodDónde: Coltrane Cuándo: Junta Lunes 8, 2:30 pm

ArtísticaCoroCon: Paco ÁlvarezDónde: Mead ChapelCuándo: Lunes a Viernes, 1:00-1:45 pm

TeatroCon: Luis Martín Solís Dónde: JHNCuándo: Lunes a viernes. Horarios a convenir con Luis Martín

Danza ModernaCon: Erika TorresDónde: MCACuándo: Lunes a viernes. Horarios a convenir con Erika

SalsaCon: Esther Hernández e Iliana VillanuevaDónde: ColtraneCuándo: Lunes, 5:30-6:30 pm

TangoCon: Ana María WisemanDónde: ColtraneCuándo: Martes, 5:30-6:30 pm

Danza folklórica/Jota CastellanaCon: Mariluz GutiérrezDónde: ColtraneCuándo: Martes, 3:00-4:00 pm

Zumba Básico*Con: Karen SerranoDónde: Proctor SubsueloCuándo: Martes y jueves, 4:30-5:30 pm

ComunicaciónClínica de PronunciaciónCon: Armin Schwegler y Joseph CasillasDónde: MBH 303Cuándo: Lunes 5:45-6:30 pm

Estrategias para la comunicación oral Con: Dolores LimaDónde: Ross 3Cuándo: Lunes 4:30-5:30 pm

Entre AmigosCon: Profesores del primer nivelDónde: Ross 3Cuándo: Miércoles 2:30-3:30 pm

Actividades co-curricularesEsto es radio (Actividad pendiente)Con: Eduardo Espina Dónde: Proctor/93.1FMCuándo: Lunes 3:00-4:00 pm

Clínica de escritura para graduadosCon: Norohella Huerta Cuándo: Miércoles 3:30-5:00pmDónde: Coltrane

Diálogo

Club del QuijoteCon: Paco LaynaDónde: ColtraneCuándo: Miércoles 2:30-3:30 pm

TertuliaCon: Arturo MárquezDónde: ColtraneCuándo: Martes 4:30-5:30 pm

Club de Cine PrincipiantesCon: Fanny Roncal y Alicia García LorenzoDónde: MBH 530Cuándo: Jueves, 3:00-5:00 pm.

DeportesFútbolCon: Eduardo Espina, Manel Lacorte, Juan Camacho y Joseph CasillasDónde: Cancha detrás del gimnasioCuándo: Martes y jueves, 4:00-5:30 pm

VoleibolCon: Joseph CasillasDónde: En la cancha detrás de MillikenCuándo: Lunes y miércoles de 4:00-5:30 pm

SenderismoCon: Armin SchweglerDónde: Alrededores de MiddleburyCuándo: Horarios a convenir con Armin

*Por razones de espacio, debes inscribirte en estas actividades en una hoja fuera de MLK212. El Club de Cocina tiene un costo por reunión.

8 | Escuela Española | 12 de julio 2013

Junta para La Película, 2:30 pm, ColtraneEstrategias para com. oral: 4:30-5:30 pm, Ross 3

Salsa: 5:30-6:30 pm, ColtraneClínica de pronunciación: 5:45-6:30 pm, MBH 303

Danza folklórica/Jota Castellana: 3:00-4:00 pm, Coltrane

Tertulia: 4:30-5:30 pm, ColtraneTango: 5:30-6:30 pm, Coltrane

Club del Quijote: 2:30-3:30 pm, ColtraneEntre Amigos: 2:30-3:30 pm, Ross 3

Clínica de escritura graduados: 3:30-5:00 pm, ColtraneCocina: 5:00-7:30 pm, Coltrane

Meditación: 5:30-6:30 pm, A confirmar

Club de cine: 3:00-5:00 pm, MBH 530

5viernes

6sábado

8lunes

7domingo

10miércoles

11jueves

9martes

Zumba Básico, 4:30-5:30 pm Proctor Subsuelo

Fútbol, 4:00-5:30pm Cancha detrás del gimnasio

¡Fiesta! Con la presentación especial

de Chicha Librede 9:00 - 1:00 am (MCC)

Película: Un Franco, 14 pesetas8:30 pm en AXT AUD

Película: Diarios de Motocicleta8:30 pm en MBH 216

Película: Las aventuras de Tadeo Jones8:30 pm en MBH 216

Lectura y presentación: La moerte avla por tu boka

8:30 pm en MBH 216

Concierto: Recital de Piano,Francisco Álvarez

8:30 pm (MCA)

Película: Nostalgia de la luz8:30 pm en MBH 216

Coro, 1:00-1:45 pm, Capilla Mead

Teatro, Horarios a convenir con Luis Martín, JHN

Danza Moderna, Horarios a convenir con Erika, MCA

yMIÉRCOLES

LUNES

yJ U E V E S

Calendario Semanal

aVIERNES

LUNESdes

Voleibol, 4:00-5:30 pm Cancha detrás de Milliken

MARTES

los

los