Upload
fernando-cavalin
View
235
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
1/38
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
2/38
CONTENT / C O NT E NU
E S S E NZ A
Empty the system: before long period of non-use, for frost protection or before
repair/ Vider le système : avant une non utilisation prolongée, pour la protection contre legel et avant une r éparation ................................................................................13Descaling/ Détartrage ........................................................................................................14Troubleshooting/ Pannes ..............................................................................................................16Specifications/ Spécificat ions ....................................................................................................16Optional accessory/
Accessoire optionnels .........................................................................................16Disposal and ecological concerns/ Recyclage et protection de l’environnement .......................................................16Ecolaboration/ Ecolaborati on ....................................................................................................17Limited warranty/ Garantie limitée ...............................................................................................18Contact the Nespresso Club/ Contact the Nespresso Club ................................................................................19
Important safeguards/
Précautions importantes..............................................................................03|04Overview/ Présentati on ......................................................................................................07Power save mode settings/ Réglage du mode économie d’énergie.................................................................07Initial set-up or after a longer period of non-use/ Première mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée.......08Daily: before brewing your first cup/
Journalier : ava nt le premier café .......................................................................09Preparation/
Préparati on .......................................................................................................10Programming the fill up level/ Programmati on de la q uantité de café ................................................................11Resetting the programmed large and small coffee flows to factory settings/ Revenir à la programmation initiale petite / grande tasse ...................................11Daily: After the last coffee/ Tous les jours : après le dernier café ....................................................................12Clean: when necessary/ Nettoyer: q uand nécess aire ................................................................................12
NESPRESSO, un système exclusif pour reproduire à l’infini un espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru
de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
ATTENTION Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous référer au chapitre Précautions importantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage
NESPRESSO, an exclusive system creating the perfect espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
CAUTION When you see this sign, please refer to the important safeguard s section to avoid possible harm and damage
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
3/38
EN FR
When using electrical appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed, including the following:• Rad all instructions.• Do not us outdoors.• Do not lt cord hang ovr dg of tabl or countr, or touch hot surfacs.• Th safty prcautions ar part of th applianc. Rad thm carfully bfor using your nw applianc
for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.• Th applianc is intndd to prpar bvrags according to ths instructions.
• Do not us th applianc for any us othr than th intndd us.• This applianc has bn dsignd for indoor, non-xtrm tmpratur conditions us only.• Protct th applianc from dirct sunlight, prolongd watr splash and humidity.• This applianc is intndd to b usd in housholds and similar applications only such as: sta
kitchen areas in shops, offices and other working environments; by clients in hotels, motels and otherresidential type environments; bed and breakfast type environments.
• This applianc can b usd by childrn agd from 8 yars and abov and prsons with rducdphysical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.• Childrn should b suprvisd to nsur that thy not play with th applianc.• Clos suprvision is ncssary whn th applianc is usd by or nar childrn.• Th manufacturr accpts no rsponsibility and th warranty will not apply for any commrcial us,
inappropriate handling or use of the appliance, any d amage resulting from use for other purposes,faulty opration, non-profssional rpair or failur to comply with th instructions.
Avoid risk of fatal electric shock and fire.• In cas of an mrgncy: immdiatly rmov th plug from th powr sockt.• Only plug th applianc into suitabl, asily accssibl, arthd mains connctions.• Th applianc must only b connctd aftr installation.• Mak sur that th voltag of th powr sourc is th sam as that spcid on th rating plat.• Th us of an incorrct connction voids th warranty.• Do not pull th cord ovr sharp dgs, clamp it or allow it to hang down.• Kp th cord away from hat and damp.
• If th supply cord is damagd, it must b rplacd by th manufacturr, its srvic agnt or similarlyqualified persons.
• If th cord is damagd, do not oprat th applianc.• Rturn th applianc to th Nespresso Club.• If an xtnsion cord is rquird, us only an arthd cord with a conductor cross-sction of at last
14AWG size or matching the input power.• Always attach th plug to th applianc rst, thn plug th cord into th wall outlt.• To disconnct, turn any control to «o», thn rmov th plug from th outlt.• To avoid hazardous damag, n vr plac th a pplianc on or bsid hot surfacs such as radiators,
stoves, ovens, gas burners, open flames, or similar.
• Do not touch hot surfacs. Us handls or knobs.• Always plac th applianc on a horizontal, stabl and vn surfac.• Th surfac must b rsistant to hat and uids such as watr, co, dscaling agnt or similar.• Disconnct th applianc from th mains whn not in us for a long priod.• Disconnct by pulling out th plug and not by pulling th cord itslf or th cord may bcom damagd.• Bfor claning and sr vicing, rmov th plug from th mains sockt and lt th applianc cool down.• Nvr touch th cord with wt hands.• Nvr immrs th applianc or part of it in watr or any othr liquid.• Nvr put th applianc or part of it in a dishwashr.
IMPORTANT SAfegUARDS
Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or s erious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Is used to provide important information not related to pers onal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct andsafe use of your ap pliance.
2 3
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
4/38
• elctricity and watr togthr ar dangrous and can lad to fatal lctric shocks.• Do not opn th applianc; dangrous voltag insid.• Do not dismantl th applianc.• Do not put anything into any opnings; doing so may caus r or lctric shock!
Avoid possible harm when operating the appliance• Never leave the appliance unattended during operation.• Do not us th applianc i it is damad or not opratin prctl.• Immdiatl rmov th plu rom th por sockt.• Contact the Nespresso Club for examination, repair or adjustment.• A damaged appliance can cause electric shocks, burns and fire.• Always clos th lvr compltly and nvr lift it during opration; scalding may occur.• Do not put nrs undr co outlt, risk o scaldin.• Do not put nrs into th capsul compartmnt or capsul shat; danr o injur!• Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance.• Never use a damaged or deformed capsule.• I a capsul is stuck in th capsul compartmnt, turn th machin o and unplu it bor an opration;
call the Nespresso Club.• Always fill the water tank with fresh, drinking, cold water.• Do not ovrll atr tank.• Empty water tank if the appliance will not be used f or an extended time (holidays, etc.).• Rplac atr in atr tank hn th applianc is not opratd durin a knd or a similar priod
of time.• Do not us th applianc ithout th drip tra and drip rid to avoid spillin an liuid on surroundin
surfaces.• Do not us an stron clanin ant or solvnt clanr.• Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance.• Do not us a stam or prssur clanr to clan th applianc; this ma dama th applianc to th
point o cratin a li-thratnin hazard.• When unpacking the machine, remove the plastic film on the drip grid and dispose.• This appliance is designed for Nespresso coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club
or your Nespresso authorized representative.• Nespresso quality is only guaranteed whenNespresso capsules are used in Nespresso appliances.• for our on sat, ou should us onl parts and applianc accssoris rom Nespresso that are
designed for your appliance.• All Nespresso appliances pass stringent controls.
• Rliabilit tsts undr practical conditions ar randoml prormd on slctd units.• Some units can therefore show traces of previous use.• Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice.
Short cord instructions
a) A short por-suppl cord or dtachabl por-suppl cord is to b providd to rduc risks rsultinfrom becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Lonr dtachabl por-suppl cord or xtnsion cords ar availabl and ma b usd i car isexercised in their use.
c) I a lon dtachabl por-suppl cord or xtnsion cord is usd:1) Th markd lctrical ratin or th dtachabl por-suppl cord or xtnsion should b at last as
great as the electrical rating of the appliance,2) I th applianc is o th roundd tp, th xtnsion cord should b a roundin tp
3-ir cord; and3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where
it can be p ulled on by children or tripped over.
• The appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).• To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.• I th plu dos not t ull into th outlt, rvrs th plu.• I it still dos not t, contact a ualid lctrician.• Do not attmpt to modi th plu in an a.
Descaling• Nespresso descaling agent, when used correctly, helps to ensure the proper functioning of your machine
ovr its litim and that our co xprinc is as prct as on th rst da. for th corrct amountand procedure to follow, consult the user manual included in the Nespresso descaling kit. Nespresso descaling agent, when used correctly, helps to ensure the proper functioning of your machine over its
lifetime and that your coffee experience is as per fect as on the first day.
SAVe THeSe INSTRUCTIONSPass them on to any subsequent user.This Instruction Manual is also available as a PDF atnespresso.com
IMPORTANT SAfegUARDS
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
5/38
EN FR
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est important de toujours respecterles consignes de sécurité de base, notamment :• Lir touts ls dirctivs.• N pas utilisr à l’xtériur.• N pas laissr l câbl d’alimntation pndr au bout d la tabl ou du comptoir, t l tnir loin ds surfacs
chaudes.• C mod d’mploi fait parti d l’apparil. Lisz-l attntivmnt avant d’utilisr votr nouvl apparil pour
la première fois. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit où vous pourrez facilement le retrouver et
vous y référer.• Ct apparil st conçu pour préparr ds bruvags conformémnt à c mod d’mploi.• Ct apparil n doit pas êtr utilisé à tout n autr qu cll prévu.• Ct apparil a uniqumnt été conçu pour un usag à l’intériur, dans ds conditions climatiqus non xtrêms.• Protégr l’apparil d’un xposition dirct au solil, d l’humidité t ds éclaboussurs prolongés.• Ct apparil doit srvir xclusivmnt dans l cadr d’applications domstiqus ou d’autrs applications
smblabls tlls qu : dans ds cuisins d’mployés dans ds magasins, buraux t autrs nviron-nements de travail; par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;dans des environnements de type chambres d’hôte.
• Ls nfants (âgés d 8 ans t plus) t ls prsonns qui n possèdnt pas l’xpérinc t ls connais-
sancs nécssairs ou dont ls aptituds physiqus, snsorills ou mntals sont réduits doivnt êtrsupervisés lors de l’opération de l’appareil afin de l’utiliser de manière sécuritaire et de comprendre lesdangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Un enfant ne devrait pas nettoyerl’appareil ou effectuer une opération d’entretien sans supervision.
• Ls nfants doivnt êtr suprvisés an d s’assurr qu’ils n jount pas avc l’apparil.• L’utilisation d l’apparil par ds nfants ou près d cs drnirs rquirt un suprvision rapproché.• L fabricant déclin tout rsponsabilité t la garanti n sra pas appliqué n cas d’usag commrcial,
de manipulation ou d’utilisation inadaptée de l’appareil, de tout dommage résultant d’une utilisationà d’autrs ns, un manipulation rroné, d’un réparation non profssionnll ou du non-rspct dumode d’emploi.
Éviter les risques d’électrocution mortelle et d’incendie• en cas d’urgnc : rtirr immédiatmnt la ch d la pris élctriqu.• N branchr l’apparil qu’à un pris élctriqu adapté, facilmnt accssibl t disposant d’un contact
de mise à la terre.• L’apparil n doit êtr raccordé au résau élctriqu qu’après avoir été installé.• Vérir qu la tnsion d’alimntation élctriqu st la mêm qu cll indiqué sur la plaqu signalétiqu.• L’utilisation d’un branchmnt incorrct annul la garanti.• N pas fair passr l câbl d’alimntation sur ds bords tranchants, l’attachr ou l laissr pndr.
• Protégr l câbl d’alimntation d la chalur t d l’humidité.• Si l câbl d’alimntation st ndommagé, il doit êtr rmplacé par l fabricant, l’agnt d srvic ou un
personne qualifiée.• N pas fair fonctionnr l’apparil si l câbl st ndommagé.• Rnvoyr l’apparil au Club Nespresso.• Si la machin st rlié à la trr, la pris élctriqu doit avoir 3 brochs.• Toujours connctr la ch à l’apparil d’abord, puis branchr l câbl dans la pris élctriqu.• Pour débranchr, étindr tous ls boutons d contrôl puis rtirr la ch d la pris.• Pour évitr tout dommag, n jamais placr l’apparil sur ou à côté d surfacs chauds tlls qu ds
radiateurs, des cuisinières, des fours, des brûleurs à gaz, des flammes nues, etc.
• Évitr d touchr dirctmnt ls surfacs chauds. Utilisr ls lvirs ou ls boutons.• Toujours placr l’apparil sur un surfac horizontal, stabl t plan.• La surfac doit êtr résistant à la chalur t aux liquids comm l’au, l café, l détartrant, tc.• Si l’apparil rst inutilisé pour un périod prolongé, débranchr la ch d la pris élctriqu.• Débranchr l’apparil n rtirant la ch t non n tirant sur l câbl, c qui pourrait l’ndommagr.• Avant l nttoyag t l’ntrtin, rtirr la ch d la pris t laissr l’apparil rfroidir.• N jamais touchr l câbl avc ds mains mouillés.• N jamais plongr l’apparil ou un parti d clui-ci dans l’au ou tout autr liquid.• N pas mttr l’apparil ou un parti d clui-ci dans l lav-vaissll.
CO N S IgN eS D e S ÉCURITÉ
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il vous indique qu’il y a risque de blessure. Respectez toujours les consignes qui suivent l’apparition de cesymbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour utiliser votre appareil de façon correcte et sécuritaire.
4 5
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
6/38
• La présnc simultané d’élctricité t d’au st dangrus t put ntraînr ds élctrocutions mortlls.• N pas ouvrir l’apparil. Tnsion dangrus à l’intériur! N pas démontr l’apparil; voltag dangrux à
l’intérieur.• N pas démontr l’apparil.• N rin introduir dans ls ouvrturs d la machin au risqu d provoqur un incndi ou un élctrocution!
Éviter un éventuel accident corporel en se servant de l’appareil• N jamais laissr l’apparil sans suprvision pndant son fonctionnmnt.• N pas utilisr l’apparil s’il st ndommagé ou s’il n fonctionn pas parfaitmnt.• Rtirr immédiatmnt la ch d la pris élctriqu.• Communiqur avc l Club Nespresso pour une révision, une réparation ou un réglage.• Un apparil ndommagé put provoqur ds élctrocutions, ds brûlurs ou un incndi.• Toujours frmr l lvir complètmnt t n jamais l soulvr pndant l fonctionnmnt d l’apparil; risqu
de brûlure.• N pas placr ls doigts sous la sorti café, risqu d brûlur.
• N pas introduir ls doigts dans l compartimnt ou l conduit à capsul; risqu d blssur!• L’au pourrait s’écoulr autour d la capsul alors qu’ll n’st pas prforé par ls lams t ndommagr l’apparil.• N jamais utilisr un capsul ndommagé ou déformé.• Si un capsul st coincé dans l compartimnt à capsuls, étindr t débranchr la machin avant tout
manipulation. Appeler le Club Nespresso.• Toujours rmplir l résrvoir à au avc d l’au potabl fraîch.• N pas fair débordr l résrvoir à au.• Vidr l résrvoir à au si l’apparil n sra pas utilisé pndant un périod prolongé (vacancs, tc.).• Rmplacr l’au du résrvoir lorsqu l’apparil n’st pas utilisé pndant un n d smain ou un périod d
temps équivalente.• N pas utilisr l’apparil sans bac t grill d’égouttag an d’évitr d rnvrsr du liquid sur ls surfacs
environnantes.• N pas utilisr d détrgnt puissant ou d solvant.• Utilisr un chion humid t un détrgnt doux pour nttoyr la surfac d l’apparil.• N pas utilisr d nttoyant à vapur ou à prssion pour nttoyr l’apparil. Cci pourrait ndommagr l’apparil
au point de créer une situation dangereuse et potentiellement fatale.• Lors du déballag d la machin, rtirr l lm plastiqu sur la grill d’égouttag t l jtr.• Ct apparil st conçu pour ls capsuls d café Nespresso, disponibles exclusivement auprès du Club Nespresso
ou de votre représentant autorisé Nespresso.• La qualité Nespresso n’est garantie que lors de l’utilisation de capsules Nespresso dans les appareils Nespresso.
• Pour votr propr sécurité, vous n dvriz utilisr qu ds composants t ds accssoirs dNespresso qui sontfabriqués spécifiquement pour votre appareil.
• Tous ls apparils Nespresso sont soumis à des contrôles rigoureux.• Ds ssais d abilité n situations pratiqus sont réalisés sur ds apparils aléatoirmnt sélctionnés.
C’est pourquoi votre appareil peut montrer des signes d’utilisation préalable.
• Nespresso se réserve le droit de modifier ce mode d’emploi sans préavis.
Instructions concernant un câble courta) Un câbl d’alimntation court ou amovibl doit êtr ourni an d réduir ls risus d’mmêlmnt
ou d chut accidntll liés un câbl plus lon.b) Un câbl d’alimntation amovibl plus lon ou un rallon sont disponibls t puvnt êtr utilisés
avec précaution.c) en cas d’utilisation d’un câbl d’alimntation lon t amovibl ou d’un rallon :
1) la tnsion élctriu décrit du câbl d’alimntation amovibl ou d la rallon doit êtr au moinsaussi élevée que la tension électrique de l’appareil;
2) si la machine est reliée à la terre, la prise électrique doit avoir 3 broches.
3) l câbl plus lon doit êtr xé d açon c u’il n pnd pas du comptoir ou d la tabl : dsenfants pourraient tirer dessus et il y a risque de trébucher.
• L’apparil st muni d’un ch polarisé (l’un ds côtés st plus larg qu l’autr). Pour diminur l risqud’élctrocution, ctt ch doit êtr branché corrctmnt dans un pris polarisé. Si la ch n’ntr pas cor-rctmnt, tournz-la pour ssayr d l’autr côté. Si ll n’ntr toujours pas, contactz un élctricin qualié.
• N’ssayz pas d modir la ch.
Détartrage• L détartrant Nespresso, lorsqu’il est utilisé correctement, aide à garantir le bon fonctionnement de votre machine
tout au long de sa durée de vie et que votre expérience de café demeure aussi parfaite qu’au premier jour.
Concernant la quantité adéquate et la marche à suivre, consulter le mode d’emploi inclus dans la trousse dedétartrageNespresso. Lorsqu’elle est utilisée correctement, la solution détartrante de Nespresso permet de s’assurerdu bon fonctionnement de votre appareil de la qualité de votre expérience pendant toute sa durée de vie.
CONSeRVeR CeS INSTRUCTIONSLes transmettre à tout utilisateur ultérieur.Ce mode d’emploi est également disponible en format PDF aunespresso.com
CO N S IgN eS D e S ÉCURITÉ
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
7/38
EN FR
PRÉSeNTATION
RÉgLAge DU MODe ÉCONOMIe D ’ÉNeRgIe
Touche café
Résrvoir capsuls pour 12 – 14 capsuls**
grill d‘éoutta**** Pics d rchan
Touch ON/Off
Poignée
Résrvoir d’au**
Bac d‘éoutta**
Sortie du café
Appuyez sur le
bouton Espresso
pendant 3 s lors du
réchauffement.
Le bouton Espresso
clignote pour indiquer
le mode de réglage.
Pour chanr ls rélas, appuz sur l bouton esprsso :Clinot 1x : Mod économi d‘énri aprs 30 min.(réglage initial)
Clinot 2x : Mod économi d‘énri aprs 60 min.Clinot 3x : Mod économi d‘énri désactivé (Off)
En mode économie d‘énergie, les boutons
s‘allument/s‘éteignent chaque 5 s. Pour
réactiver, appuyez sur un des boutons.
Appuyez à nouveau pour pré sélectionner
le café.
Mttr n march(ON)
O V e R V I e w /
POweR SAVe MODe SeTTI NgS/
Coffee button
Capsul containr or 12 – 14 capsuls**
Drip rid**
** Spar parts
Button ON/Off
Lever
watr tank**
Drip tra**
Coffee outlet
2. Press Espresso
button 3 sec whileheating up.
3. Espresso button
blinks to indicatesetting mode.
4. To chan th sttins, prss esprsso button:
1x blinkin: Por sav mod a tr 30 min (initial sttin)2x blinkin: Por sav mod atr 60 min3x blinkin: Por sav mod Off
5. In por sav mod, buttons ad in/
out every 5 sec. To reactivate, press anybutton. Press again to preselect coffee.
1. Switch ON
6 7
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
8/38
PReMIèRe MISe eN SeRVICe OU APRèS UNe PÉRIODe De NONUTIL ISATION PROLONgÉe
Rtirr l lm
Chauffe
Emplir le réservoir
d’eau avec de l’eau
potable
Prêt
Placer un récipient
fair coulr l’au 6x. Pasd’au voir «panns».
fich d sctur +allumer la machine
IN IT IAL SeTUP OR AfTeR A LONgeR PeRIOD Of NONUSe/
1. Rmov protctiv lm
5. Heating up
2. fill atr tank ithpotable water
6. Rad
3. Place a container
7. Rins: lt atr runthrouh 6x. No atr s«Troublshootin»
4. Plug machine in.
Turn machine on
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
9/38
EN FR
Emplir le réservoir
d’eau avec de l’eau
potable
ChauffeAllumer la machine
Prêt
Lors de la montée en température,
vous pouvez choisir votre café (voir 3).
Un ois l’apparil prêt, l caé s’écoulraautomatiquement
JOURNAL IeR : AVANT Le PRe MIeR CAf É
1. fill atr tank ithpotable water
2. Press the ON switch
whil hatin up ou can pr-slctyour coffee (see 3). Once the machine is readycoffee will begin to flow automatically
DAILy: BefOR e BRe wINg yOUR f IRST CUP/
3. Heating up
4. Rad
8 9
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
10/38
1.
2.
3.
Préchauffer la tassed’sprsso: 1 tassd’eau
ou
ou
Introduir la capsul
La vitesse du débit
dépend de la varieté
de café
Ejecter la
capsule (tombe
dans le réservoir à
capules)
PRÉPARATION
1. Prhat sprsso cup:run 1 cup of water through or
or
3. Insrt capsul
6. flo spd dpnds on
coffee variety
4.
7. Eject capsule
(drops into capsule
container)
2.
5.
PRePARATION/
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
11/38
1.
2.
3.
EN FR
ou
Introduir la capsul
Eteindre
Appuyer sur le bouton
pendant 3 sec. min.
Rlâchr l bouton aprsavoir obtenu la quantité
désirée
AllumerAppuyer et maintenir le
bouton grande tasse
PROgRAM MATION De LA qUANTITÉ De CAfÉ
ReVeNI R à LA PROgRAMMATION INIT IALe PeTI Te / gRANDe TASSe
or1. Insrt capsul
1. Sitch Off
3. Press and hold button
for at least 3 seconds,
release at desired level
3. Switch ON
2.
2. Press and hold big cup
button
P R O g R A MMI N g T H e f I L L U P L e V e L
ReSeTT INg THe PROgRAMMeD LA Rge AND SMAL L COffee fLOwSTO fACTORy SeTTINgS
10 11
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
12/38
Vider réservoir àcapsul +bac d’égouttage
Rincr t vidr le réservoir
TOUS LeS JOURS : APRèS Le DeRNIe R CAfÉ
NeTTOyeR: qUAND NÉCeSSAIRe
Eteindre
abrasif contient des solvants lav-vaisllChiffon humide, agent
nettoyant doux
2. Empty capsule
containr + drip tra2. Rins and mptwater tank
DAILy: AfTe R THe LA ST COf fee/
CLeAN: wHeN NeCeSSARy/
1. Prss th Off sitch
abrasive solvent containing dish washer1. Dampd cloth, mildcleaning agent
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
13/38
1.
2.
EN FR
VIDeR Le S ySTèMe : AVANT UN e NON UT IL ISATION PROLONgÉe, POUR LAPROTeCTION CON TRe Le geL eT AVANT UN e RÉPARATION
Eteindre et enlever le
bac à eau
1. Ouvrir
2. Appuyer et maintenir
pendant 3 secs
Appuyer simultanément
sur les boutons petite
tasse et mise en marche
de la machine
frmr
Les boutons clignotent
alternativement
Eteindre (la machine
est bloquée pendant
10 min t ll put êtr
transportée)
eMPT y THe SySTeM: BefO Re LONg PeRIO D Of NONUSe, fOR fRO STPROTeCTION OR BefOR e RePAIR/
1. Switch off and
remove water tank
4. 1. Open
2. push and hold for
3 secs.
2. Press small cup button &
switch on simultaneously
5. Close
3. Buttons blinkalternatively
6. Sitch o (machine switches off
or 10 min. and is radto be transported)
12 13
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
14/38
1. 2.
Start Stop
Préparation
Détartrer
Ejecter la capsule
Rmplir avc duliquide détartrant et
17 oz d’eau
Laisser couler le
détartrant 2x
Vider le réservoir à
capsules et le bac
d’égouttage
Placer un récipient
90 sc.
Rmplir nouvau lréservoir avec le détartrant
Rincr l’apparil,voir «Prmir misn srvic»
Appuyer simultanément
pendant 3 secondes
En cas de fuite voir
«Rincr»
DÉTARTRAge
Preparation
Descaling
1. Eject capsule
5. fill ith dscalin
solution and two cupsof water
8. Lt dscalin solutionrun through twice
2. Empty drip tray and
capsule container
6. Plac a containr
90 sc.
9. Rll atr tank oncmore with descalingsolution and repeat step
3. Rins machin,s «Initial st-up»
7. Press both buttons
simultaneously
for 3 seconds
4. In cas o laka,
rr to «Rins»
D e S C A L I N g /
EN FR
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
15/38
+
fH36
18
0
20
10
0
300
600
1200
CaCO3360 m/l
180 m/l
0 m/l
fh
dh
CaCO3
dH Cups, Tasss (40ml)
EN FR
Rincer
Vider, rincer et remplir le
réservoir
Sortir : appursimultanément sur les 2
buttons pendant 3 secs.
Rincr l’apparil,voir «Prmir misn srvic»
ATTENTION La solution d détartra put êtr nociv. Évitz l contact avc ls ux, la pau t ls suracs. Nous préconisons l kit d détartra Nsprsso disponibl auprs du Club Nsprsso, dans la msur où ilest spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la
fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
Kit de détartrage Nespresso :ré. 3035/CBU-2
Durté d l’au : Détartrr aprs : Indic rançais
Indic allmand
Carbonate de calcium
Rinse
10. empt, rins and llwater tank
12. exit: prss bothbuttons simultaneously
for 3 secs
11. Rins machin,s «Initial st-up»
CAUTION
The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. We recommend the Nespresso descaling kit available from the Nespresso Club as it is specifically adapted to your machine.Do not us othr products (such as vinar) that ould act th tast o th co. Th olloin tabl ill indicat th dscalin runc ruird or th optimum prormanc o our machin, basdon atr hardnss. for an additional ustions ou ma hav rardin dscalin, plas contact our Nsprsso Club.
Nespresso dscalin kit:Art. 3035/CBU-2watr hardnss: Dscal atr: frnch rad
German grade
Calcium carbonate
14 15
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
16/38
www.nespresso.com
e s s n z a_
C 1 0 1
_ 1 1 . 0
2
1.2.
*
Essenza C101
USA/CA/Ve/CR: 120 V, 60 Hz, 1260 wCO: 110 V, 60 Hz, 1260 w
BR/MX: 127 V, ~ 60 Hz, 1370 wAR/CL/BR/Py/Uy: 220 – 240 V, 50 – 60 Hz, 1260 w
Max/max. 19 bar
~ 6.6 lbs / ~ 3 k
34 oz / 1 l
6.5 in / 16.6 cm 9.9 in / 25.2 cm
11.4 in / 29.1 cm
Start Stop
SPÉCIf ICATIONS
A C C e S S O I Re O P T I O N N e L S
Kit de détartrage Nespresso
ReCyCLAge eT PROTeCTION De L’eNVIRONN eMeNT
Recyclage et protection de l’environnement • Votr apparil contint ds matériaux valorisabls ui puvnt ê tr récupérés ou rcclés. L tri ds matériaux n diérnts catéoris acilit l rccla d smatirs prmirs valorisabls. Déposr l’apparil un point d collct. Pour obtnir ds rnsinmnts sur l rccla, contactr ls autorités locals.
1. Ouvrir + 2 Maintnir pndant 3secondes
frmr
Pas de lumière. ➔ Vérir: ch d sc tur, tnsion d résau, usibl.
En cas d’échec, appeler le Club Nespresso.
Pas d‘eau, Pas de café.
➔ Résrvoir d’au vid –> emplir l résrvoir d’au avc d l’au potabl.➔ Détartrr, si nécssair➔ Aérr*
Le café n’est pas assez chaud. ➔ Préchauffer les tasses, si nécessaire, détartrer.
Zone de la capsule non étanche (eau dans réservoir decapsules). ➔ Positionnr la capsul corrctmnt. en cas d uit: applr l ClubNespresso.
Clignote à intervalles irréguliers. ➔ Appeler le Club Nespresso.Il n‘ a pas d caé, sulmnt d l‘au ui s‘éoutt(malgré qu‘une capsule soit insérée).
➔ En cas de problème, appelez le Nespresso Club.
TROUBLeSHOOTINg/ PANNES SPeCIf ICATIONS/
OPTIONAL ACCeSSORy/
No light indicator. ➔ Chck por suppl: plu, volta, uss. In cas o ailur, call thNespresso Club.
No coffee, no water.
➔ watr tank mpt –> fill atr tank ith potabl atr.➔ Dscal, i ncssar.➔ Vntin*
Coffee is not hot enough. ➔ Preheat cup and machine, descale if necessary.Capsule area is leaking (water in capsule container). ➔ Position capsul corrctl. In cas o laka: call th Nespresso Club
Irrular intrval blinkin. ➔ Call the Nespresso Club.No coffee. Only water runs out (despite inserted capsule). ➔ In cas o problms, call th Nsprsso Club.
Nespresso descaling kit
DISPOSAL AND eCOLOgICAL CONCeRNS/
Disposal and Environmental Protection • your applianc contains valuabl matrials that can b rcovrd or rccld. Sparation o th rmainin ast matrials into dirnt tps acilitats th rcclin ovaluabl ra matrial. Lav th applianc at a collction point. you can obtain inormation on disp osal rom our local authoritis.
1. Opn + 2. Hold 3 sconds Close
EN FReCOLABORATION eCOLABORATION COM/
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
17/38
EN FR
Nous nous somms naé s achtr du caé d ualité supériur, produit dans l rspct d l’nvironnmnt t ds cultivaturs. Dpuis 6 ans, nous collaborons avc l’oranisation RainorstAlliance pour mettre en œuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainabl qualit™, t notr objcti st u 80 % d notr caé soit issu du Proramm t bénéci d la crticationRainorst Allianc Crtid™ d’ici 2013.Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso. L’aluminium se recycle par ailleurs à l’infini,
sans perdre aucune de ses qualités. Nous sommes en train de mettre en place un système de récupération des capsules dans les principaux pays européens, afin de tripler notre capacité derccla ds capsuls t attindr un objcti d 75 % d’ici 2013.Nespresso s’st toujours naé concvoir t abriur ds machin s ui allint innovation, prorman c t bauté. Désormais, nous intérons ds caractéristius écoloius la concptionde nos nouvelles gammes de machines.
eCOLABORATION : eCOLABOR ATION.COM
w hav committd to bu co o th vr hihst ualit ron in a a that is rspctul o th nvironmnt and armin communitis. for 6 ars h av bn orkin tothr ithth Rainorst Allianc dvlopin our Nespresso AAA Sustainabl qualitTM Co Proram, and no ar committd to sourcin 80% o our co rom th Proram, Rainorst AlliancCertifiedTM, b 2013.
We chose aluminum as the packaging material for our capsules because it protects the coffee and aromas in the Nespresso Grands Crus. Aluminum is also infinitely recyclable, without loosingan o its ualit. w ar sttin up a capsul collction sstm in major europan markts to tripl our capacit to rccl usd capsuls to 75% b 2013.Nespresso is committd to dsinin and makin machins that ar innovativ, hih-prormin and bautiul. No ar ninrin nvironmntal bnts into th dsin o our nand future machine ranges.
eCOLABORATION : eCOLABORATION.COM/
16 17
L IMITe D wARRAN Ty/ g A R A N T I e L I MI T É e
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
18/38
L IMITe D wARRAN Ty/ g A R A N T I e L I MI T É e
Nespresso garantit ce produit contre les défauts au niveau des matériaux et de la fabrication pour une période de 1 an. La période de garantie commence à la date d’achat et Nespresso exige la présentation de la preuve
oriinal d’achat pour n constatr la dat. Durant la périod d aranti, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire. Les produits échangés et les piècesréparées seront garantis uniquement pendant la durée restante de la garantie originale ou durant six mois, l’échéance la plus lointaine faisant foi. Cette garantie limitée ne s’applique pas à tout défaut résultant d’une
négligence, d’un accident, d’une utilisation inadaptée ou de toute autre raison hors du contrôle raisonnable de Nespresso, compris mais sans s’ limitr: l’usur normal, la nélinc ou l non-rspct du modd’emploi du produit, l’entretien inadapté ou inadéquat, les dépôts calcaires ou le détartrage; le branchement à une sortie électrique inadaptée; la modification ou la réparation non autorisée du produit; l’utilisation à des
fins commerciales, les dommages causés par le feu, la foudre, les inondations ou toute autre cause extérieure. Cette garantie n’est valable que dans le pays où l’appareil a été acheté et dans les pays où Nespresso vend
t assur l’ntrtin du mêm modl avc ds caractéristius tchnius idntius. L srvic d aranti hors du pas d’achat s limit aux conditions d la aranti corrspondant dans l pas où l’ntrtin steffectué. Si le coût des réparations ou de remplacement n’est pas couvert par cette garantie, Nespresso informera le propriétaire qui devra honorer ces frais.
Cette garantie limitée constituera l’intégralité de la responsabilité de Nespresso, quelque soit la cause. Les conditions de la présente garantie limitée s’ajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables à la vente du
produit et ne les excluent, ni ne les restreignent ou modifient en rien, sauf dans les limites autorisées par la loi. La garantie limitée ne s’applique qu’à ce produit de marque exclusive Nespresso. Les produits de marqueNespresso et d’autres fabricants sont régis par la garantie fournie par l’autre fabricant exclusivement. Si vous pensez que votre produit est défectueux, veuillez contacter Nespresso pour obtenir des renseignements
concernant la marche à suivre pour le faire réparer. Tout défaut ou mauvais fonctionnement résultant de l’utilisation de capsulesNespresso non authentiques ne sera pas couvert par cette garantie. Veuillez consulter notre
sit Intrnt au .nsprsso.com pour obtnir ls coordonnés d contact.
Nespresso warrants this professional product against defects in materials and workmanship for a period of 1 year. The warranty period begins on the date of purchase andNespresso requires presentation of the original
proof of purchase to ascertain the date.
Durin th arrant priod, Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge of the owner.Rplacmnt products or rpaird parts ill b arrantd onl or th unxpird portion o th oriinal arrant or six months, hichvr is ratr. This limitd arrant dos not appl to an dct rsultinfrom negligence, accident, misuse, or any other reason beyond Nespresso’s rasonabl control, includin but not limitd to: normal ar and tar, nlinc or ailur to ollo th product instructions, impropr or
inadequate maintenance, calcium deposits or descaling; connection to improper power supply; unauthorized product modification or repair; use for commercial purposes, fire, lightning, flood or other external causes.This warranty is valid only in the country of purchase or in such other countries whereNespresso sells and services the same model with identical technical specifications. Warranty service outside the country of purchase
is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty,Nespresso will advise the owner and the cost
shall be charged to the owner.
This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify the mandatory
statutor rihts applicabl to th sal o this product and ar in addition to thos rihts. Th limitd arrant applis onl to this sinl-brandd Nespresso products. Products marked with both the Nespresso Brand andanothr producr ar ovrnd xclusivl b th arrant providd b that othr producr. I ou bliv our product is dctiv, contact Nespresso for instructions o n how to proceed with a repair. This appliance usesNespresso coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. Nespresso quality is only guaranteed when Nespresso capsules are used in Nespresso appliances.
An dct or dsunction rsultin rom th us o non-nuin Nespresso capsules will not be covered by this warranty.Please visit our website at www.nespresso.com for contact details.
INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS EN FR
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
19/38
INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS
Argentina
NESTLÉCerrito 1294 6B Tel (B2C): 0800 999 0392C1010AAZ Tel (B2B): 0800 999 0394BUENOS AIRES
Australia & New Zealand
AUSTRALIAPO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033NORTH SYDNEY - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579
Austria
CLUBMahlerstrasse 7 Tel: 08 0021 62511010 WIEN
Bahrain
SOJ BAHRAINShop No. 120 Bldg. Tel: +973 17 72 31 71140 Murjan CenterRd.41 Blk340 JUFFAIR - Bahrain
Belgium & Luxembourg
S.A. BELGILUX N.V.
Av. Louise 132 A Tel BEL: 0800 162 641050 BRUXELLES Tel LUX: 08002 26 33
Brazil
BRAZILRua Padre João Manuel 1212 Tel BCB: 0800 7777 7477ºandar Cerqueira Cesar Tel B2B: 0800 7777 737SÃO PAULO/ SP Canada
CLUBCourt Square Place Tel: 1 800 562 146524-01 44th Road, 12th FloorLONG ISLAND CITY, NY 11101 Central Eastern Europe Hub
ÖSTERREICH GmbH & CO OHGCentral Eastern EuropeAmalienstrasse 651130 WIEN Chile
CHILEAv Las Condes 11287 Tel: 0800 211 222Comuna Las CondesSANTIAGO - Chile China
ASIA REGIONAL OFFICENestlé Singapore (Pte) Ltd15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C NetCom: 108 0065 00 515SINGAPORE 486035 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 532 Tel B2B NetCom: 108 0065 00618
Tel B2C Telecom: 108 0026 50 52590
Cyprus
VASSOS ELIADES LTD.24, Aristidou Street Tel: +357 228 973002370 Agios DometiosP.O. Box 210851501 NICOSIA
Czech Republic
CLUB Pařížská 10/1068 Tel: 800 263 333110 00 PRAHA 1
Denmark
SWEDENKarlavaegen 102 Tel: 80 909 600115 26 STOCKHOLM - Sweden
Dominican Republic
NESTLE DOMINICANA S.A.Ave. Abraham Lincoln 18 Tel: 1 809 508 5000Apart. Postal 900SANTO DOMINGO 10101 Egypt
BASSY HIGH TRADING17 Markaz El Maalomat St. Tel: 19637 / +202 22 66 80 32Block 1157 Sheraton Bldgs.Heliopolis CAIRO
France
CLUB7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53
75002 PARIS Cedex 02
Germany
CLUBZollhof 8 Tel: 0800 1818 44440221 DÜSSELDORF
Greece
CLUB27 Agiou Thoma Tel: +302 10 677 13 0015124 MAROUSSI ATHENS
Guadeloupe
ANTILLES FOOD SERVICES1105 Rue Henri Becquerel - BP218797122 BAIE MAHAULT Tel: 590 268 001
Hong Kong
ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd15A Changi Business Park Central 1
#05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 800 968 821
SINGAPORE 486035 Tel B2B: 800 905 486
Hungary
BASSY HIGH TRADING Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80)1061 BUDAPEST Tel: +36 1 322 07 22
Italy
CLUBGalleria San Babila 4D Tel: 39 02 777 11 9120122 MILANO Free Phone: 800 39 20 29
Japan
NESTLE K.K.Shiba Nikkei Yuraku Bldg. Tel: 0120 57 31011-10-13, Shiba, Minato-KuTOKYO 105 - 0014
Jordan
SUPERBRANDS
Prince Abdulaah ben Ali Street Tel: +962 79 983 58 35Yadoudeh Bridge - Khalaf StoresPO Box 9669AMMAN 11191
Kuwait
NASCO KUWAITShuwaikh Sun City, Block A Tel: +965 24 92 26 00KUWAIT
Lebanon
DIMA MARKETINGZoghzoghi Bldg. Fax: +961 5 953 700Damascus International Road +961 3 623 385HAZMIEH – Lebanon
Martinique
COFFEE OUTREMER ZI La Lézarde Tel: +596 596 572 92197232 LAMENTIN
Mauritius
NESTLÉ PRODUCTS MAURITIUSNorth Motorway, Riche Terre Tel: 230 249 35 35PORT LOUIS, MAURITIUS
Mexico
MÉXICO SA DE CVMonte Elbruz No. 132 Tel B2C: 01 800 999 75 75Piso 8 Desp. 803 Tel B2B: 01 800 832 46 62Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570MÉXICO D.F.
Morocco
CLUB72 Rue Des Papillons Tel: 080 200 1200CASABLANCA
The Netherlands
CLUBAntwoordnummer 181 Tel: 0800 022 23201100 WC AMSTERDAM
Norway
SWEDENKarlavaegen 102 Tel: 800 87 600115 26 STOCKHOLM
Oman
HIGHLAND & BHACKER SULEMAN LLCBhacker Suleman Jaffer Bldg. Tel: 80071175Al Minaa St. +968 24 712 319
PO Box 39 OmanPC 100 MUSCAT
Poland
POLSKA S.A.ul. Górczewska 30 Tel: 800 51 52 5301-147 WARSZAWA
Portugal
NESTLÉ PORTUGAL, SA - DIVISÃOAv. José Gomes Ferreira Tel: 800 260 26011° A, 7º (sala 74)
1495-139 MIRAFLORES
Qatar
HTI QATARAIMahed ST., 40 New Salata Tel: 800 0888PO Box 22434 +974 446 555 92DOHA Reunion (Island)
SARL DIMOMIX8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80Zone industrielle97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉPaveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANYPO Box 5981 Tel: 800 116661221432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
ASIA REGIONAL OFFICENestlé Singapore (Pte) Ltd15A Changi Business Park Central 1
#05-02/03 Eightrium@CBP Tel Singapore:SINGAPORE 486035 B2C: 800 852 3525 B2B: 800 186 5007 Tel Malaysia: B2C: 1800 80 7001 B2B: 1800 80 6507
South Africa
TOP VENDINGCnr Malibongwe Drive & Tel: 0800Lyn Road Ferndale +27 (11) 699 7800Ext 4 Randburg 2194
P.O. Box 2584 Cresta 2118JOHANNESBURG
South Korea
ASIA REGIONAL OFFICENestlé Singapore (Pte) Ltd15A Changi Business Park Central 1
#05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 080 734 1111SINGAPORE 486035 Tel B2B: 080 734 1113
Spain
CLUBAvinguda Via Augusta 71-73 Tel: 900 259 25908174 SANT CUGAT DEL VALLÈSBARCELONA
Sweden
SwedenKarlavaegen 102 Tel: 0200 456 600115 26 STOCKHOLM
SwitzerlandCLUBRoute du Lac 3 Tel: 0800 55 52 531094 PAUDEX
Turkey
HORIZON 2000Ebul-Ula Mardin Cad No. 13-15 Tel: +90 212 270 79 00Levent34330 ISTANBUL
United Arab Emirates
Perfetto Trading Company LLC Warehouse No.6, Building No.1 Tel: + 971 4 885 31 31Plot No. 598-1156Dubai Investments ParkDUBAI INVESTMENT PARK - UAE
UK
CLUB1 Butterwick Tel UK: 0800 442 442LONDON
W6 8DL Tel Republic of Ireland:0800 442 442
USA
CLUBCourt Square Place Tel: 1 800 562 14 6524-01 44th Road, 12th FloorLONG ISLAND CITY, NY 11101
EN FR
18 19
E S S E N Z A
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
20/38
C O N T E N I D O / C O N T E Ú D O
E S S E N Z A
Limpiar: En caso de ser necesario/ Limpar: Quando necessário.................................................................................30Vaciar el sistema: Antes de un largo periodo en desuso,para prevenir la congelación/
Esvaziar o sistema: Antes de um período prolongado sem utilização,para evit ar congela mento ..................................................................................31Descalcificar/ Descalci ficação ...................................................................................................32Averías/ Solução de Pr oblemas ........................................................................................34Especificaciones/ Especific ações ....................................................................................................34Accesorios opcionales/
Acessório Opcional .............................................................................................34Desechos y protección del medio ambiente/ Descarte e preocupações ecológicas ....................................................................34Ecolaboration/ Ecolaborati on ....................................................................................................35Garantía limitada/ Garantia limitada ..............................................................................................36Club Nespresso / Nespresso Club ...................................................................................................37
Medidas Preventivas Importantes/
Medidas De Prevenção Impor tantes ...............................................................20|21Visión general/ Visão geral .........................................................................................................25Ajustes de modo de ahorro de energía/ Regulagem do modo de economia de energia .....................................................25Primera puesta en funcionamiento o después de periodos prolongadosde inactividad/ Primeira utilização ou após um período prolongado sem utilização .....................26Diariamente: antes del primer café/
Diariamente: antes do primeiro café ..................................................................27Preparación/ Preparaçã o ........................................................................................................28Programar cantidad de llenado/ Programar o nível de sejado ................................................................................29Restablecer los ajustes programados de fábrica café largo/corto/ Voltar à programação inicial de fábrica para xícara pequena e xícara grande .......29Diariamente: Después del último café/ Diariamente: Depois do último café ....................................................................30
NESPRESSO,um sistema exclusivo para criar o espresso perfeito, dia após dia.Todas as máquinas Nespresso são equipadas com um sistema de ext ração único que garante até 19 bar de pressão. Cada parâmetro foi calculad o com grande precisão a fim de garantir que todos os aromas de
cada Grand Cru possam ser extraídos, proporcionando corpo ao café e criando um “crema” excepcionalmente denso e suave.
CUIDADO Leia as instruções e as precauções de segurança antes de utilizar o aparelho.
NESPRESSO, un sistema exclusivo para crear el espresso perfecto, siempre y en todo momento.Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema de extracción única que garantiza una presión de hasta 19 bar. Cada parámetro ha sido calculado con gran precisión para asegurar que todos losaromas de cada Grand Cru puedan expresarse, para lograr que el café tenga buen cuerpo y para crear una incomparable crema espesa y untuosa.
AVISO Por favor lea las instrucciones y precauciones de seguridad antes de utilizar el artefacto.
ES PT
P RECA UCIO N ES D E S EGURID A D
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
21/38
Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de bebidas de acuerdo a estas
instrucciones.
• No utilice esta máquina para otro uso que el previsto.• Esta máquina ha sido diseñada únicamente para ser utilizada en interiores, evitando temperaturas
extremas.• Proteja la máquina del efecto directo de la luz solar, salpicaduras de agua y humedad prolongada.• Esta máquina ha sido diseñada para ser utilizado en forma doméstica y para usos similares, tales
como: áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; por clientes
de hoteles, ambientes similares a “bed & breakfast” y otros ambientes de estilo residencial.• Esta máquina puede ser utilizado por niños mayores de ocho años y personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia y conocimientos siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso seguro de dicho aparato y comprendan los riesgos
asociados. Los niños no deben jugar con este aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y el
mantenimiento de este aparato sin supervisión.
• Evitarse que los niños jueguen con este máquina.• El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía no será aceptada en caso de que la
máquina sea utilizada en forma comercial o de manera inadecuada, si sufriera un daño que resultase
de un uso distinto al previsto, de un manejo inadecuado, reparaciones no profesionales, o del
incumplimiento de las presentes instrucciones.
Evite riesgos de descarga eléctrica mortal e incendio.
• En caso de emerencia, desenchufe inmediatamente del toma corriente.• Sólo conecte la máquina a una fuente de enería accesible, con conexión a tierra y en buen estado.• La máquina sólo debe ser conectado lueo de la instalación.• Aseúrese de que el voltaje de la fuente de enería sea el mismo que el especicado en la placa de la
máquina.
• El uso de una conexión incorrecta anula la arantía.• No tire del cable sobre bordes losos. Nunca intente clavarlo ni permita que quede colando.• Mantena el cable lejos del calor y la humedad.• Si el cable se encuentra dañado, debe ser reparado por el fabricante, su aente de servicio o personas
igualmente calificadas para su reparación. Si el cable se encuentra dañado, no utilice la maquina.
Devuelva la máquina o comuníquese con Club Nespresso o a representantes autorizados.
• Si necesita usar un cable de alarue, utilice únicamente un cable a tierra con un conductor de seccióntransversal de al menos 1,5 mm2.
• A n de evitar eventuales daños, nunca coloque la máquina sobre o junto a supercies calientes, talescomo radiadores, hornallas, mecheros, llamas, o similares.
• Siempre coloque la máquina sobre una super cie uniforme y estable.• La supercie debe ser resistente al calor y a líquidos como aua, caf, descalcicantes o similares.• Desconecte la máquina del toma corriente cuando no lo utilice por un período de tiempo prolonado.• Antes de limpiar o realizar un servicio a la máquina, desenchufe y deje enfriar el mismo.• Nunca toque el cable con las manos mojadas.• Nunca sumerja la máquina o parte de la misma en aua u otro líquido.• Nunca pona la máquina o aluna parte de la misma en un lavavajillas.• El contacto del aua con la electricidad es sumamente peliroso y puede ocasionar descaras elctricas
mortales.• No abra la máquina. Contiene voltaje peliroso. Do not dismantle the appliance.• No coloque nada en las aberturas. Si lo hace, podría provocar un incendio o descara elctrica.
Evite posibles lesiones durante el uso de la máquina.
• Nunca deje la máquina sin viilancia mientras est en funcionamiento.
P RECA UCIO N ES D E S EGURID A D
PRECAUCIÓNLas precauciones de seguridad forman p arte de la máquina. Lea cuidadosamente estas precauciones de seguridad antes de utilizar su nueva
máquina por primera vez. Mantenga estas precauciones de seguridad en un lugar donde pueda encontrarlas y consultarlas en cualquier
momento.
PRECAUCIÓN Cuando vea esta señal, por favor consulte las precauciones de seguridad para evitar posibles daños y perjuicios.
INFORMATION Cuando vea esta señal, por favor, tome nota de los consejos para el uso correcto y seguro de su máquina.
20 21
IN S TRUÇ Õ ES D E S EGURA N Ç A
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
22/38
• No utilice la máquina si se encuentra dañado o no funciona correctamente. Inmediatamente desenchúfelo deltoma corriente. Contáctese con el Club Nespresso o un representante Nespresso autorizado para una revisión,
reparación o ajuste.• Una maquina dañada puede provocar descaras elctricas, quemaduras e incendios.• Siempre cierre la palanca por completo y nunca la levante durante el funcionamiento.
• No coloque los dedos debajo de la salida del caf. Rieso de quemaduras.• No pona los dedos en el compartimiento de la cápsula o el hueco de la cápsula. Peliro de lesiones.• Si la cápsula no es perforada correctamente por las cuchillas, el aua podría derramarse alrededor de la cápsula
y dañar la máquina.
• Nunca utilice una cápsula dañada o deformada. Si una cápsula se encuentra bloqueada en el compartimientopara cápsulas, apague la máquina y desenchúfela antes de realizar cualquier operación. Llame al Club
Nespresso o a un representante Nespresso autorizado.
• Si una cápsula se encuentra bloqueada en el compartimiento para cápsulas, apaue la máquina ydesenchúfela antes de realizar cualquier operación. Llame al Club Nespresso o a un representante Nespresso
autorizado.
• Siempre llene el tanque de aua con aua fresca, potable y fría.• Vacíe el tanque de aua si la máquina no será utilizada durante un período de tiempo prolonado
(vacaciones, etc.)
• Cambie el aua del tanque de aua cuando la máquina no sea utilizada durante un n de semana o períodode tiempo similar.
• No utilice la máquina sin la bandeja y la rilla de oteo para evitar derramar líquidos en superciescircundantes.
• No utilice ninún aente limpiador abrasivo o solventes. Utilice un paño húmedo y un aente limpiador neutropara limpiar la superficie de la máquina.
Descalcificación• El líquido descalcicante Nespresso, cuando se utiliza correctamente, ayuda a garantizar el correcto funcio-
namiento de su máquina durante su vida útil y permite que su experiencia de café sea tan perfecta como
el primer día. Para conocer la cantidad correcta y el procedimiento a seguir, consulte el manual de usuario
incluido en el kit de descalcificación Nespresso (*No disponible en Boutiques Nespresso en Argentina).
• Al desembalar la máquina, retire y descarte la lámina de plástico colocada en la rejilla de oteo.
• La máquina no fue diseñada para ser utilizada por personas (incluyendo niños) con una reducción en suscapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucción sobre el uso de la máquina por parte una persona responsable de su seguridad.
• La máquina funciona únicamente con cápsulas Nespresso, disponibles exclusivamente en el Club Nespresso o a través de un representante Nespresso autorizado. La calidad de Nespresso sólo puede ser garantizada si se
utilizan cápsulas Nespresso en máquinas Nespresso.• Para su propia seuridad, debe utilizar únicamente partes y accesorios deNespresso diseñados para su
máquina.
• Todas las máquinas Nespresso son sometidas a estrictos controles. Se realizan pruebas de fiabilidad bajocondiciones prácticas en ciertas unidades seleccionadas. Algunas máquinas, por lo tanto, pueden mostrar
rastros de uso anterior.
• Nespresso se reserva el derecho de cambiar las presentes instrucciones sin previo aviso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEntréguelas a cualquier usuario posterior.El presente Manual de Instrucciones también se encuentra disponible en formato PDF enwww.nespresso.com.
IN S TRUÇ Õ ES D E S EGURA N Ç A
ES PT
IN S TRUÇ Õ ES D E S EGURA N Ç A
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
23/38
• O aparelho foi projetado para preparar bebidas de acordo com estas instruções.• Não use o aparelho para nenhuma finalidade diferente daquela para a qual ele foi projetado.• Este aparelho foi projetado apenas para uso interno e fora de condições de temperatura extremas. • Proteja o aparelho contra a luz solar direta, respingos em excesso e umidade.• Este aparelho destina-se ao uso em instalações domsticas e similares, como: copas de funcionários em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de natu-
reza residencial e ambientes de hospedagem breve.
• Esta máquina pode ser usada por crianças com 8 anos ou idades superiores e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento caso lhes tenha sidodada supervisão ou instrução sobre a utilização da máquina de forma segura compreendendo os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com a máquina. A limpeza e manutenção não devem ser feitas
por crianças sem supervisão.
• As crianças devem ser supervisionadas de forma a arantir que não brinquem com a máquina.• O fabricante não assumirá nenhuma responsabilidade e a arantia não se aplicará em caso de: uso comercial
ou uso ou manuseio inadequado do aparelho; qualquer dano resultante do uso para outras finalidades;
operação inadequada, reparos feitos por não profissionais ou não obser vação das instruções.
Evite riscos de incêndio e choques elétricos fatais
• Em caso de emerência: remova o pluue da tomada imediatamente.• Conecte o aparelho apenas a tomadas eltricas adequadas, devidamente aterradas e de fácil acesso. Oaparelho só deve ser conectado após a instalação. Certifique-se de que a voltagem da fonte de energia seja
igual à especificada no aparelho. O uso de uma conexão incorreta invalida a garantia.
• Não passe o cabo sobre objetos aados, não prenda-o com rampos nem deixe-o pendurado.• Mantenha o cabo lone do calor e da umidade.• Se o cabo de alimentação for danicado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, por um aente de servi-
ços ou por profissionais qualificados semelhantes.
• Não use o aparelho se o cabo estiver danicado.
• Devolva o aparelho aoNespresso Club ou ao representante autorizado daNespresso.• Se for necessária uma extensão, use apenas cabos aterrados cujo condutor tenha pelo menos 1,5 mm2 ou
corresponda à alimentação.
• Para evitar danos raves, nunca coloque o aparelho sobre ou próximo a superfícies quentes, como radiadores,fogões, fornos, queimadores a gás, fontes de chama aberta ou similares.
• Sempre o coloque sobre superfícies horizontais estáveis e planas. A superfície deve ser resistente a calor efluidos, como água, café, descalcificador ou substâncias semelhantes.
• Se o aparelho não for utilizado por períodos lonos, desconecte-o da tomada. Desconecte o cabo puxando-o
pelo plugue e não pelo próprio cabo, para que ele não seja danificado.• Antes da limpeza e manutenção, remova o pluue da tomada e deixe o aparelho esfriar.• Nunca toque no cabo com as mãos molhadas.• Nunca submerja o aparelho ou parte dele em áua ou outros líquidos.• Nunca coloque o aparelho ou parte dele em uma máquina de lavar louças.• A combinação de eletricidade e áua periosa e pode resultar em choques eltricos fatais.• Não abra o aparelho. Voltaem interna periosa!• Não insira nenhum objeto nas aberturas. Isso pode causar incêndios ou choques eltricos!
Evite possíveis danos ao utilizar o aparelho
• Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem supervisão.• Não use o aparelho se ele estiver danicado ou não estiver funcionando perfeitamente. Remova o pluueda tomada imediatamente. Entre em contato com o Nespresso Club ou com o representante autorizado
da Nespresso para verificações, reparos ou ajustes.
• Um aparelho danicado pode causar choques eltricos, queimaduras e incêndios.• Sempre feche a alavanca completamente e nunca a levante durante o funcionamento. Podem ocorrer
queimaduras.
• Não coloque os dedos sob a saída do caf, pois há risco de queimaduras.• Não coloque os dedos no compartimento ou na haste da cápsula. Há perio de ferimentos!
IN S TRUÇ Õ ES D E S EGURA N Ç A
CUIDADOAs instruções de segurança fazem par te do aparelho. Leia atentamente essas instruções antes de usar seu novo aparelho pela primeira vez.
Mantenha-as em um local onde possam ser encontradas e consultadas.
CAUTION Ao ver este sinal, consulte as instruções de segurança para evitar possíveis danos e prejuízos. INFORMAÇÃO Ao ver este sinal, observe os conselhos para uma utilização correta e segura de seu aparelho. safe use of you r appliance.
22 23
IN S TRUÇ Õ ES D E S EGURA N Ç A
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
24/38
• Poderá haver uxo de áua ao redor da cápsula se ela não for perfurada pelas lâminas, danicando o aparelho.• Nunca use uma cápsula danicada ou deformada. Se uma cápsula car presa no compartimento de cápsulas,
desligue a máquina e desconecte-a da tomada antes de qualquer operação. Ligue para o Nespresso Club ou
para o representante autorizado da Nespresso.
• Sempre encha o reservatório de áua com áua potável elada.
• Se você não for utilizar o aparelho por um lono período (como durante as frias, etc.), esvazie o reservatóriode água.
• Troque a áua do reservatório quando o aparelho não for utilizado durante um nal de semana ou períodosimilar.
• Não use o aparelho sem a rade e a bandeja de otejamento para evitar o derramamento de líquido sobre assuperfícies ao redor.
• Não use nenhum produto de limpeza ou solvente de limpeza forte. Use um pano úmido e um produto delimpeza suave para limpar a superfície do aparelho.
Descalcificação
• O aente de descalcicação Nespresso, quando usado corretamente, ajuda a garantir o funcionamentoapropriado da máquina ao longo de todo o seu ciclo de vida e que sua experiência em café seja tão perfeita
quanto no primeiro dia. Para saber a quantidade correta e o procedimento a ser seguido, consulte o manual do
usuário incluído no kit de descalcificação Nespresso.
• Ao desembalar a máquina, remova o lme plástico da rade de otejamento e descarte-o.• O aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que estejam sob supervisão ou tenham sido
instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
• Este aparelho usa cápsulas de caf Nespresso, disponíveis exclusivamente pelo Nespresso Club ou pelorepresentante autorizado da Nespresso. A qualidade da Nespresso só é garantida quando são usadas cápsulas
Nespresso nos aparelhos Nespresso.• Para sua própria seurança, use apenas peças e acessórios Nespresso projetados para o seu aparelho.• Todos os aparelhos Nespresso passam por controles rigorosos. Testes de confiabilidade sob condições práticas
são executados aleatoriamente com unidades selecionadas. Alguns aparelhos podem, portanto, apresentar
vestígios de uso anterior.
• ANespresso se reserva o direito de alterar as instruções sem aviso prévio.
$GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESTransmita-as para qualquer usuário subsequenteEste Manual de instruções também está disponível em formato PDF no nespresso.com.
IN S TRUÇ Õ ES D E S EGURA N Ç A
ES PTV I S I ó N g E N E R A L / Botón café Palanca
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
25/38
V I S ã O g E R A L
REgULAgEM DO MODO DE ECONOMIA DE ENERgIA
Botão café
Recipiente para 12 – 14 cápsulas**
Grade de gotejamento**
** Peças de Troca
Botão Ligar/Desligar
Alavanca
Reservatório de água**
Bandeja de gotejamento**
Saída de café
Pressione o botãoEspresso por 3 s. nafase de aquecimento
O botão Espressopisca para indicar omodo de regulagem
Para modificar a regulagem, pressione o botão E spresso:piscando 1x: modo de economia de energia após 30 min.(regulagem inicial)piscando 2x: modo de economia de energia após 60 min.piscando 3x: modo de economia de energia de sligado (OFF)
No modo de economia de energia os botõesacendem e apagam cada 5 s. Para reativar,pressione qualquer botão.Pressione outra vez para pré-selecionaro café.
Coloque o interrup-tor na posição ON
V I S I ó N g E N E R A L /
A j U S T E S D E MO D O D E A H O R R O D E E N E R g í A /
Recipiente de cápsulas para 12 – 14 cápsulas**
Rejilla de goteo**
** Piezas de repuesto
Botón ENCENDER/APAGAR
Depósito de agua**
Bandeja de goteo**
Salida de café
2. Pulsar el botónEspresso 3 segundos
durante el calentamiento.
3. El botón Espressoparpadea para indicar
el modo de ajuste.
4. Para modificar los ajustes, pulsar el botón Espresso:1 parpadeo: Modo de ahorro de enera tras 30 min (auste inicial)
2 parpadeo: Modo de ahorro de enera tras 60 min3 parpadeo: Modo de ahorro de enera OFF
5. En modo de ahorro de energía, los botonesse encienden y se apagan cada 5 segundos.
Para reactivarlos, pulsar cualquier botón.Pulsar de nuevo para preseleccionar el café.
1. Interruptor ON
24 25
PRIMER A PUESTA EN FUNCION AMIENTO O DESPUéS DE PERIODOS PR OLONgADOS DE INACTIVIDAD/
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
26/38
PRIMEIRA UTIL IzAçãO OU APóS UM PERíODO PROLONgADO SEM UTIL IzAçãO
Remover películade proteção
Aquecendo
Use água potável paraencher o reservatóriode água
Pronta
Colocar um recipiente
Enxágüe: deixe correr aua 6. Sem ua Ver:Solução de Problemas
Colocar o plugue natomada + ligar
PRIMER A PUESTA EN FUNCION AMIENTO O DESPUéS DE PERIODOS PR OLONgADOS DE INACTIVIDAD/
1. Extraer el folio
5. Calienta
2. Llenar el depósito de
agua con agua potable
6. Listo
3. Colocar un recipiente
7. Dejar correr el agua 6x. No sale agua consulte:Averías
4. Enchufar la clavija +conectar
ES PTD I A R I A ME N T E : A N T E S D E L P R I ME R C A F é /
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
27/38
Use água potável paraencher o reservatóriode água
AquecendoLigar
Pronta
Durante o aquecimento você podepré-selecionar o seu café (veja 3). Quando oaparelho estiver preparado, o café começará afluir automaticamente
D I A R I A ME N T E : A N T E S D O P R I ME I R O C A F é
1. Llenar el depósito deagua con agua potable 2. Encender
Durante el calentamiento, se puede prese-
leccionar el café (ver 3). Cuando la máquina estélista, el café empezará a salir automáticamente
D I A R I A ME N T E : A N T E S D E L P R I ME R C A F é /
3. Calienta
4. Listo
26 27
PREPARACIóN/
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
28/38
1.
2.
3.
Pré-aquecer xícara: 1xícara de água
ou
ou
Inserir cápsula
Velocidade do uodepende da variedadedo café
Ejetar cápsula (caino recipiente paracápsulas)
PREPARAçãO
1. Precalentar la tazaespresso: 1 taza de agua o
o
3. Insertar cápsula
6. La velocidad de flujodepende del tipo de café
4.
7. Extraer la cápsula
(cae en el recipientede cápsulas)
2.
5.
PREPARACIóN/
ES PTP R O g R A MA R C A N T I D A D D E L L E N A D O /
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
29/38
1.
2.
3.ou
Inserir cápsula
Desligar
Apertar o botão e manterpressionado por pelomenos 3 segundos, soltarquando atingir o níveldesejado
Ligar
Apertar e manterpressionado o botão dexícara grande
P R O g R A MA R O N í V E L D E S E j A D O
VOLTAR à P ROgRAMAçãO INIC IAL DE FábRICA PARA xíCA RA PEq UENA Ex í C A R A g R A N D E
o1. Insertar cápsula
1. Apagar
3. Presionar el botóndurante como mínimo 3segundos y soltarlo unavez alcanzada la cantidaddeseada
3. Encender
2.
2. Mantener pulsado elbotón de taza grande
RESTAbLECER LOS AjUST ES PROgR AMADOS DE FábRICA CAFé LARg O/CORTO/
28 29
DIARIAMENTE: DESPUéS DEL úLTIMO CAFé/
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
30/38
Esvaziar recipiente decápsulas + bandejade gotejamento
Enxaguar e esvaziarreservatório de água
DIARIAM ENTE: DEPOIS DO úLTIMO CAFé
LIMPAR: qUANDO NECESSáRIO
Desligar
Abrasivo solventes Lava-louçaPano úmido,
detergente suave delimpeza
2. Vaciar el recipientede cápsulas + bandeja
de goteo
2. Enjuagar el depósito yvaciarlo
L I MP I A R : E N C A S O D E S E R N E C E S A R I O /
1. Apagar
abrasivo contiene disolvente lavaplatos1. Paño húmedo,detergentes suaves
ES PTVACIAR EL S IS TEMA: ANTES DE UN LARgO PERIODO EN DESUSO, PARA
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
31/38
1.
2.
ESVAzIAR O S ISTEMA: AN TES DE UM PE RíODO PROLONgADO SE M UTIL Iz AçãO,PARA EVITAR CONgELAM ENTO
Desligar e remover oreservatório de água
1. Abrir2. Empurrar e segurarpor 3 segundos
Apertar botão xícarapequena e ligar simulta-neamente
Fechar
Botões piscamalternadamente
Desligar (não se podeusar a máquina por 10min e está pronta para
ser transportada)
P R E V E N I R L A C O N g E L AC I ó N /
1. Apagar y retirar eldepósito de agua
4. 1. Abrir +2. Mantener pulsadodurante 3 segundos
2. Pulsar simultánea-mente los botonesde taza pequeña yencendido
5. Cerrar
3. Los botones parpa-dean alternativamente
6. Apagar (la máquinase bloquea durante 10minutos y está lista paraser transportada)
30 31
DESCALCIF ICAR/
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
32/38
1. 2.
Empezar •Iniciar Parar
Preparação
Descalcificar
Ejetar cápsula
Encher com o agentede descalcificaçãoNespresso e 0,5 l deágua
Deixar correr a solução dedescalcificação duas vezes
Esvaziar bandeja degotejamento e recipientede cápsulas
Colocar um recipiente
90 s
Encher novamente oreservatório com a soluçãode descalcificação usada erepetir passo
Enxaguar máquina, ver«Primeira utilização»
Apertar os botões simulta-neamente por 3 segundos
Se há vazamento ver:«Enxaguar»
DESCALCIF ICAçãO
Preparación
Descalcificar
1. Extraer la cápsula
5. Llenar con ellíquido descalcificante
y 0,5 litros de agua
8. Dear pasar 2 veces eldescalcificante
2. Vaciar el recipientede cápsulas + bandejade goteo
6. Colocar un recipiente
90 s
9. Volver a llenar el tanue
con el descalcificante
3. Enjuagar el apa rato,véase «Primera puesta enfuncionamiento»
7. Presionar simultáneamentedurante 3 segundos
4. En caso de escape deagua, véase: «Enjuagar»
ES PT
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
33/38
+
fH36
18
0
20
10
0
300
600
1200
CaCO3360 mg/l
180 m/l
0 mg/l
fh
dh
CaCO3
dH Tazas, xícaras (40ml) (40ml)
Enxaguar
Esvaziar, enxaguar eencher reservatório
Sair: apertar ambos osbotões simultaneamentepor 3 segundos
Enxaguar máquina, ver«Diariamente: antes doprimeiro café»
CUIDADO A soluo de descalcicao pode ser preudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e outras superfcies de contato. é recomendvel usar o kit de descalcicao Nespresso disponibilizado pelo Nespresso Club, pois ele é especificamente adaptado a sua máquina. Não use outros produtos (como vinagre) que podem afetar o gosto do café. A tabela a seguir indicará a frequência de descalcificação necessáriapara obter o desempenho ideal da sua máquina, com base na dureza da água. Para obter informações adicionais sobre a descalcificação, entre em contato com o Nespresso Club.
Kit de descalcificaçãoNespresso
Dureza da água: Descalcificar depois de: Grau francês Grau alemão Carbonato de cálcio
Enjuagar
10. Vaciar el depsito,
enjuagar y llenar
12. Salir: pulsar ambosbotones simultáneamentedurante 3 segundos
11. Enjuagar el apa rato,véase «Diariamente:antes del primer café»
AVISO
La solución descalcificante puede ser nociva. Evite el contacto con los ojos, la piel y otras superficies. Recomendamos el kit descalcificante Nespresso, disponible en el Club Nespresso, ya que el mismo seencuentra específicamente adaptado a su máquina. No utilice otros productos (como vinagre) ya que podría afectar el sabor del café. La siguiente tabla le indicará la frecuencia de descalcificación necesariapara obtener el óptimo funcionamiento de su máquina en base a la dureza del agua. Para cualquier información adicional sobre la descalcificación de su máquina, por favor contáctese con el Club Nespresso.
Nespresso Juego de
descalcificaciónDureza del agua: Descalcificar después de:
Grado francés
Grado alemán
Carbonato de calcio
32 33
AVERíAS/SOLUçãO DE PRObLEMA S E S P E C I F I C A C I O N E S /
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
34/38
www.nespresso.com E s s e n z a_
C 1 0 1
_ 1 1 . 0
2
1.2.
*
Essenza C101
USA/CA/VE/CR: 120 V, 60 H, 1260 WCO: 110 V, 60 H, 1260 W
bR/Mx: 127 V ~ 60 H 1 370 WAR/CL/bR/PY/UY: 220 – 240 V, 50 – 60 H, 1260 W
Ma/max. 19 bar
~ 6.6 ls / ~ 3 k
34 oz / 1 l
6.5 in / 16.6 cm 9.9 in / 25.2 cm
11.4 in / 29.1 cm
Empezar •Iniciar
Parar
E S P E C I F I C A Ç Õ E S
A C E S S ó R I O O P C I O N A L
Kit de descalcificação Nespresso
DESCARTE E PREOCU PAçÕES ECOLógICAS
Descarte e proteção ambiental • Seu aparelho contm materiais valiosos ue podem ser recuperados ou reciclados. A separao de materiais residuais em diferentes tipos facilita a reciclaem de matrias-primasvaliosas. Leve-os a um ponto de coleta. Você pode oter mais informaões sore descarte com as autoridades locais responsveis.
1. Ara + 2. Mantenha durante 3 seundosFechar
Luz não acende. ➔ Vericar a rede eltrica: pluue, voltaem, fusível. Em caso de problemas contatarNespresso.
Não sai café nem água durante enxágüe.➔ Reservatório de água vazio –> Use água potável para encher o res ervatório de água.➔ Descalcificar se necessário➔ Limpar sistema*
O café não está suficientemente quente. ➔ Pré-aquecer a xícara, descalcificar se necessário
Vazamento na área da cápsula (áua no recipiente de cápsulas). ➔ Posicionar a cápsula corretamente. Se há vazamento: contatarNespresso.Luzes piscam de forma irregular. ➔ Contatar o Nespresso Club.Não sai café, somente água (apesar de ter sido inseridaa cápsula).
➔ Se tiver problemas, contate o Nespresso Club.A C C E S O RI O S O P C I O N A L E S /
Sin luz. ➔ Comprobar: clavija de la red, tensión de la línea, fusible de red o consultar al ClubNespresso.
No sale café, no sale agua.➔ Depósito de agua vacío –> Llenar el depósito de agua con agua potable.➔ Descalcificar, de ser necesario.➔ Inicializar la Bomba*
El café no e stá suficientemente caliente. ➔ Precalentar la taza, descalcificar de ser necesarioárea de la cpsula no hermtica (aua en recipiente de
cápsulas).
➔ Introducir la cápsula correctamente. En caso de escape de agua: contactar al Club
Nespresso.Parpadea a intervalos irregulares. ➔ Contactar el Club Nespresso.Sin café, simplemente sale agua (a pesar de haberinsertado una cápsula).
➔ En caso de problemas, llame al Club Nespresso.
Nespresso Juego de descalcificación
DESECHO S Y PROTECCIóN DEL MEDIO AMbIENTE/
Desechos y Protección del Medio Ambiente • Su muina posee valiosos materiales ue pueden ser recuperados o reciclados. La correcta separacin de los materiales a desechar facilita el reciclado deimportantes materias primas. Deje su máquina en un punto de recolección. Contáctese con sus autoridades locales para obtener más información sobre el desecho de artefactos.
1. Arir + 2. Mantener pulsadodurante 3 segundos
Cerrar
ES PTECOLAbORATION : WWW.ECOLAbORATION.COM/
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
35/38
Ns temos o compromisso de comprar caf da mais alta ualidade, cultivado com respeito ao meio amiente e s comunidades produtoras. H seis anos, traalhamos em conunto com aRainforest Alliance no desenvolvimento do nosso Nespresso AAA Sustainable QualityTM Coee Proram e, aora, assumimos o compromisso de o ter 80% de nosso caf por meio do prorama,com a certificação Rainforest Alliance CertifiedTM, até 2013.Escolhemos o alumínio como material de embalagem de nossas cápsulas porque ele protege o café e os aromas dos Grands Crus Nespresso. Além disso, o alumínio é infinitamente reciclável,
sem comprometer sua qualidade. Estamos estabelecendo um sistema de coleta de cápsulas nos principais mercados europeus a fim de triplicar nossa capacidade de reciclagem das cápsulasusadas para 75% at 2013.A Nespresso tem o compromisso de criar e produzir máquinas inovadoras, de alto desempenho e fáceis de usar. Agora, estamos incluindo benefícios ambientais aos projetos das nossas linhasde máquinas novas e futuras.
ECOLAbORATION : WWW.ECOLAbORATION.COM
Nos hemos comprometido a comprar café de la más alta calidad cultivado en una forma que sea respetuosa del medio ambiente y las comunidades agrícolas. Durante 6 años hemos traba- jando en conjunto con Rainforest Alliance, desarrollando nuestro Programa de CaféNespresso AAA Sustainable QualityTM, y ahora estamos comprometidos a lorar ue en el año 2013 el 80%de nuestro café provenga del Programa, Rainforest Alliance CertifiedTM.Hemos eleido el aluminio como material de emalae de nuestras cpsulas, ya ue protee el caf y los aromas de nuestros grands Crus Nespresso. El aluminio es un material infinitamente
reciclable, que no pierde ningún aspecto de su calidad. Actualmente estamos estableciendo un sistema de recuperación de cápsulas en los principales mercados europeos a fin de triplicarnuestra capacidad de reciclae de cpsulas usadas y alcanar el 75% en 2013.Nespresso se ha comprometido en diseñar y fabricar máquinas que sean innovadoras, de alto rendimiento y fáciles de usar. Actualmente estamos incorporando beneficios ambientales en eldiseño de nuestras gamas de máquinas nuevas y futuras.
34 35
gARANTíA L IMITADA/gARANTIA L IMITADA
8/16/2019 Essenza c101 z1 Nespresso
36/38
A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e fabricação por um período de 1 ano.O período de garantia começa na data da compra, e a Nespresso exige a apresentação da nota fiscal original de compra para determinar a data.Durante o período de garantia, a Nespresso irá reparar ou subs tituir, a seu critério, qualquer produto com defeito. Este aparelho está em conformidade com a Diretiva da UE 1999/44/EC.Os produtos de reposição ou as peças consertadas terão garantia apenas durante o período restante da garantia original ou por seis meses, o que for maior.Esta garantia limitada não se aplica a nenhum defeito resultante de negligência, acidente, uso incorreto ou outro motivo fora do controle razoável da Nespresso, incluindo, sem limitação: desgaste causado pelo usonormal, negligência ou não observação das instruções do produto, manutenção indevida ou inadequada, depósitos de cálcio ou descalcificação; conexão a fontes de alimentação inadequadas; modificação ou reparo nãoautorizado do produto; uso para fins comerciais; incêndios, raios, inundações ou outros motivos externos. Esta garantia é válida apenas no país d e aquisição ou em outros países nos quais a Nespresso comercialize e façaa manutenção do mesmo modelo, com especificações técnicas idênticas. O serviço de garantia fora do país de aquisição está limitado aos termos e condições da garantia correspondente no país de serviço.Nos casos em que o custo dos reparos ou da substituição não sejam cobertos por esta garantia, a Nespresso fornecerá aconselhamento ao proprietário, sendo os custos de responsabilidade do proprietário. Esta garantialimitada representará a extensão total da responsabilidade da Nespresso, seja qual for o motivo. Com exceção do que for permitido pelas leis aplicáveis, os termos desta garantia limitada não excluem, restringem ou
alteram os direitos estatutários obrigatórios aplicáveis à venda deste produto e são um adendo a eles.A garantia limitada se aplica apenas a este produto com a marca única Nespresso.Os produtos com a marca Nespresso e também com a marca de outro fabricante são regidos exclusivamente pela garantia fornecida por esse outro fabricante. Caso acredite que seu produto esteja com defeito, entre emcontato com a Nespresso para obter instruções sobre como proceder quanto ao reparo. Nenhum defeito ou disfunção resultante do uso de cápsulas que não sejam originais da Nespresso será coberto por esta garantia.Visite nosso site, em w ww.nespresso.com, para ver os detalhes de contato.
Nespresso garantiza este producto contra defectos materiales y de fabricación por un período de 1 año. El período de garantía comienza en la fecha de compra y Nespresso requiere la presentación del comprobante decompra original para corroborar dicha fecha.Durante este período, Nespresso reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier producto defectuoso. Esta máquina cumple con la Directiva EU 1999/44/EC.Los productosreemplazados o las piezas reparadas estarán bajo garantía sólo por el período de la garantía original que no hubiera expirado o por seis meses, rigiendo de estos dos períodos el que sea mayor. La presente garantíalimitada no se aplica a todos los desperfectos causados por negligencia, accidente, mal uso, o cualquier otro motivo fuera del control razonable de Nespresso, incluyendo pero no limitado a: uso y desgaste normal,negligencia o incumplimiento de las instrucciones del producto, mantenimiento incorrecto o inadecuado, acumulación de calcio o descalcificación, conexión a fuente de energía inadecuada, modificación o reparación
del producto no autorizada, uso para fines comerciales; incendio, tormentas, inundaciones u otras causas externas. Esta garantía