17
Estudiantes entrantes Curso 2020/21 Oficina de Relaciones Internacionales International Relations Office

Estudiantes entrantes Curso 2020/21 - Universidade de Vigo · 2020. 10. 26. · of Spain. Galicia has a population of approximately 2,700,000 inhabitants and borders Portugal to the

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Estudiantes entrantesCurso 2020/21

    Oficina de Relaciones Internacionales

    International Relations Office

  • Índice Introducción 5

    Docencia 8

    Llegada 10

    Trámites 17

    Misceláneos 18

    Mapas de Campus y Responsables 23

    Fin de estancia 30

    Table of contents Introduction 4

    Teaching 11

    Arrival 15

    Formalities 17

    Miscellaneous 18

    Campus maps and coordinators 17

    End of stay 18

    Estudiantes entrantesCurso 2020/21

    Incoming studentsAcademic year 2020/21

    HANDBOOK

    Oficina deRelaciones Internacionales

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 4 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 5

    ¡Bienvenido/a a la Universidade de Vigo!Aquí comienza una nueva etapa de tu vida que has confiado a la Universidade de Vigo, y por ello queremos darte no sólo la bienvenida sino las gracias por querer que participemos en tu formación. Sabemos que llegas con energía y miles de proyectos, pero también con dudas y preguntas que esta guía tratará de solucionar. En sus páginas encontrarás información sobre los tres campus que conforman la Universidade de Vigo, especialmente en cuanto a las distintas actividades académicas y extraacadémicas a las que tienes acceso, así como en cuanto a las direcciones de contacto de las personas responsables de coordinar las relaciones internacionales de la Universidade de Vigo en sus tres campus. Te guiaremos para que lleves a cabo con éxito tus estudios en la Universidade de Vigo, para que desarrolles tu compromiso social a través de los programas de voluntariado que ofrecemos y para que disfrutes de la agenda cultural y oferta deportiva a la que te damos acceso como miembro de nuestra familia UVigo. Aprende, comparte, disfruta. En definitiva, vive.

    Introducción

    Welcome to Universidade de Vigo!Here begins a new stage in your life that you have entrusted to the University of Vigo, and for this reason, we want to thank you not only for welcoming us, but also for wanting us to participate in your education. We know that you arrive with energy and thousands of projects, but also with doubts and questions that this guide will try to solve. In its pages, you will find information about the three campuses that make up the Universidade de Vigo, especially regarding the different academic and non-academic activities to which you have access, as well as the contact addresses of the people responsible for coordinating the international relations of the Universidade de Vigo in its three campuses. We will guide you to successfuly complete your studies at the University of Vigo, to develop your social commitment through the volunteer programs that we offer and to enjoy the cultural and sports activities that we give you access to as a member of our UVigo family. Learn, share, enjoy. In short, live.

    IntoductionHola!Hello!

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 6 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 7

    ¿Dónde estamos? Nuestra Universidad está situada en el sur de Galicia, en el Noroeste peninsular de España. Galicia tiene una población aproximada de 2.700.000 de habitantes y limita al sur con Portugal. Disfrutamos de lengua y cultura propia. ¡Te encantará conocer Galicia!

    turismo.gal

    Campus universitariosLos estudios se ubican en tres campus Universitarios en las 2 provincias del sur de Galicia (Ourense y Pontevedra).

    Campus de OurenseEstá a unos 95 km al E de Vigo. El campus está integrado en la misma ciudad. Es una ciudad donde todo está cerca y te puedes desplazar andando.uvigo.gal/es/campus/ourense-campus-auga turismodeourense.gal¿Cómo llegar a Ourense?

    PontevedraEstá a unos 30 km al N de Vigo. El campus principal está a las afueras de la ciudad, pero bien comunicado, a 12 min andando desde el centro de la ciudad. uvigo.gal/es/campus/pontevedra-campus-creavisit-pontevedra.com/es/ ¿Cómo llegar a Pontevedra?

    Campus de VigoEs el campus principal de la universidad. Se encuentra a unos 12 km de la ciudad y cuenta con numerosos edificios de famosos arquitectos. La ciudad está ubicada en el centro de la ría de Vigo. Es la ciudad más grande de Galicia con 300.000 habitantes. uvigo.gal/es/campus/vigo-campus-vigo-tecnoloxicoturismodevigo.org¿Cómo llegar a Vigo?

    Oferta formativa Aquí puedes conocer nuestros estudios de Grado, Máster y Doctorado:

    Grado: uvigo.gal/en/study/what-study/undergraduate- programs

    Máster: uvigo.gal/en/study/what-study/master-programs Doctorado: uvigo.gal/en/study/what-study/phd-programs

    Where are we?Our University is located in the south of Galicia, in the northwest of Spain. Galicia has a population of approximately 2,700,000 inhabitants and borders Portugal to the south. We enjoy our own language and culture. You will love to get to know Galicia!

    turismo.gal/inicio University CampusesThe studies are located in three university campuses in the two southern provinces of Galicia (Ourense and Pontevedra).

    Ourense CampusIt is about 95 km to the E of Vigo. The campus is integrated in the city itself. It is a city where everything is close and you can move around on foot.uvigo.gal/en/campus/ourense-campus-auga turismodeourense.gal/en/ How to get to Ourense?

    Pontevedra CampusIt is about 30 km N of Vigo. The main campus is on the outskirts of the city, but well connected, a 12-minute walk from the city centre. uvigo.gal/en/campus/pontevedra-campus-crea visit-pontevedra.com/es/ How to get to Pontevedra?

    Vigo CampusIt is the main campus of the university. It is located about 12 km from the city and has many buildings by famous architects. The city is located in the centre of the Ría de Vigo. It is the largest city in Galicia with 300,000 inhabitants. uvigo.gal/en/campus/vigo-campus-vigo-tecnoloxico turismodevigo.org/en How to get to Vigo?

    Training offer Here you can learn about our Bachelor, Master and Doctorate studies:

    Degree: uvigo.gal/en/study/what-study/undergraduate-programs Master: uvigo.gal/en/study/what-study/master-programs PhD: uvigo.gal/en/study/what-study/phd-programs

    https://www.turismo.gal/iniciohttps://www.uvigo.gal/es/campus/ourense-campus-auga https://www.turismodeourense.gal/https://esnvigo.org/satellite4/es/%C2%BFc%C3%B3mo-llegar-ourensehttps://www.uvigo.gal/es/campus/pontevedra-campus-creahttps://www.visit-pontevedra.com/es/ https://esnvigo.org/satellite4/es/como-llegar-pontevedrahttps://www.uvigo.gal/es/campus/vigo-campus-vigo-tecnoloxicohttp://www.turismodevigo.org/https://esnvigo.org/satellite4/es/%C2%BFcomo-llegar-vigohttps://www.uvigo.gal/en/study/what-study/undergraduate-programshttps://www.uvigo.gal/en/study/what-study/undergraduate-programshttps://www.uvigo.gal/en/study/what-study/master-programs https://www.uvigo.gal/en/study/what-study/phd-programshttps://www.turismo.gal/inicio?langId=en_US https://www.uvigo.gal/en/campus/ourense-campus-auga https://www.turismodeourense.gal/en/ https://esnvigo.org/satellite4/how-arrive-ourensehttps://www.uvigo.gal/en/campus/pontevedra-campus-crea https://www.visit-pontevedra.com/es/ https://esnvigo.org/satellite4/how-arrive-pontevedrahttps://www.uvigo.gal/en/campus/vigo-campus-vigo-tecnoloxico http://www.turismodevigo.org/en https://esnvigo.org/satellite4/how-get-vigohttps://www.uvigo.gal/en/study/what-study/undergraduate-programs https://www.uvigo.gal/en/study/what-study/undergraduate-programs https://www.uvigo.gal/en/study/what-study/master-programs https://www.uvigo.gal/en/study/what-study/phd-programs

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 8 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 9

    Nuestra idea es empezar las clases de forma presencial, adoptando todas las medidas para minimizar los riesgos. Es posible también que algunas facultades opten por un sistema mixto, con enseñanza en línea y también presencial en pequeños grupos. Finalmente, en caso de un rebrote del virus en nuestro entorno, no se descarta recurrir nuevamente a la docencia 100% online.

    Calendario académico

    El inicio de las clases está previsto para el 21 de septiembre.

    El calendario académico oficial está disponible aquí: Calendario académico 2020/2021 . Fechas más importantes:

    Our main idea is to be able to hold classes in a face-to-face basis, adopting all the measures needed to minimize the risks. It is possible that some of the faculties go for a mixed method, with online classes and face-to-face classes in small groups. Finally, in the event of a resurgence of the virus in our environment, we do not rule out resorting once again to 100% online teaching.

    Academic calendar

    Starting date of classes: 21st of September.

    The official academic calendar is available here: Calendario académico 2020/2021. Important dates:

    TeachingDocencia

    1º Cuatrimestre(Desde el 21 de septiembre de 2020 al 29 de enero de 2021)

    Período de clases

    Del 21 de septiembre a mediados de diciembre de 2020

    VacacionesDel 23 de diciembre de 2020 al 7 de enero de 2021 (Navidades)

    Período de exámenes

    29 de enero de 2021 (festividad de Santo Tomás de Aquino)

    Cierre de actasDe mediados de diciembre de 2020 al 28 de enero de 2021

    2º Cuatrimestre(Desde el 1 de febrero al 11 de junio de 2021)

    Período de clases

    Del 1 de febrero a mediados de mayo de 2021

    Vacaciones

    15 y 16 de febrero de 2021 (Carnavales)Del 29 de marzo al 3 de abril de 2021 (Semana Santa)

    Período de exámenes

    Desde abril hasta el 11 de junio 2021

    Cierre de actas 25 de junio 2021

    2ª Oportunidad de exámenes(en caso de no aprobar alguna materia en los períodos ordinarios)

    Período de exámenes

    Hasta mediados de julio de 2021

    Cierre de actas 26 de julio de 2021

    Notas

    - Los períodos de clases y de exámenes pueden sufrir ligeras variaciones dependiendo de cada facultad.

    - El adelanto de exámenes para los estudiantes de intercambio no es siempre factible. Si los estudiantes necesitan regresar a sus universidades de origen antes de finalizar el período de exámenes, deben consultar con sus profesores si existe esa posibilidad.

    - Las certificaciones de notas se expiden tras el cierre de actas.

    1st Semester(From 21st September 2020 to 29th January 2021)

    Lecture periodFrom 21st September to mid-December 2020

    Holidays

    From 23st December 2020 to 7th January 2021 (Christmas)29th January 2021 (Saint Thomas’s day)

    Examination period

    From mid-December 2020 to 28th January 2021

    Evaluation deadline for teachers

    19th February 2021

    2nd Semester(From 1st February to 11th June 2021)

    Lecture periodFrom 1st February to mid-May 2021

    Holidays

    15th and 16th February 2021 (Carnival)From 29th March to 3rd April 2021 (Easter)

    Examination period

    From April to 11th June 2021

    Evaluation deadline for teachers

    25th June 2021

    Resit examination period(in case you didn’t pass an exam)

    Examination period

    To mid-July 2021

    Evaluation deadline for teachers

    26th July 2021

    Please note:

    - Lecture- and examination periods might vary depending on the faculty.

    - Early exams are not always possible to take. If students need to return to their home universities before the end of the examination-period, they must contact their teachers.

    - ToRs will be issued after the evaluation deadlines for teachers.

    https://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2020-07/Calendario_academico_20-21_es.pdfhttps://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2020-07/Calendario_academico_20-21_es.pdfhttps://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2020-07/Calendario_academico_20-21_es.pdfhttps://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2020-07/Calendario_academico_20-21_es.pdf

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 10 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 11

    Un curso especial 2020 está siendo un año especialmente complejo y rodeado de incertidumbre en todo el mundo. Confiamos en que tu intercambio se pueda llevar a cabo con cierta normalidad, pero todo depende de la evolución de la pandemia. Apelamos a tu responsabilidad y te pedimos el máximo cumplimiento de todas las medidas sanitarias que nuestras autoridades puedan adoptar para intentar entre todos minimizar el riesgo de contagio.

    Protocolo y medidas de la Universidade

    Jornadas de bienvenida

    Con el fin de evitar aglomeraciones, no se organizarán las tradicionales jornadas de bienvenida, sino que se realizarán sesiones informativas en cada una de las facultades, posiblemente de forma virtual. También os informarán vuestros coordinadores sobre ello.

    Alojamiento

    En cada uno de los tres campus de la UVigo hay diferentes posibilidades en cuanto al alojamiento; residencias universitarias o concertadas de la Uvigo, alojamiento en residencias privadas ajenas a la Uvigo o alquiler de habitaciones en pisos particulares. Aquí podrás consultar la opción que prefieras: uvigo.gal/es/campus/ventajas/alojamiento.

    Más información sobre alojamiento contacta con SIE: [email protected]

    A special course2020 is proving to be a particularly complex year, surrounded by uncertainty around the world. We are confident that your exchange can be carried out with certain normality, but everything depends on the pandemic evolution. We appeal to your responsibility and ask you to comply with all the health measures that our authorities may adopt in order to try to minimize the risk of contagion

    Protocol and measures of the University

    Welcome days

    In order to avoid crowds, the traditional welcome days will not be upheld; instead, there will be informative sessions in each faculty, probably carried out online. Your coordinators will keep you informed about this.

    Accomodation

    In each of the three campuses of the UVigo there are different possibilities in terms of accommodation; university or private residences, or renting rooms in private apartments. Here you can consult the option you prefer:

    uvigo.gal/es/campus/ventajas/alojamiento

    ArrivalLlegada

    Seguro médico internacional o Tarjeta Sanitaria Europea

    Como estudiante de intercambio entrante de la Universidad de Vigo debes disponer de cobertura sanitaria. Es necesario acreditarlo antes de incorporarte a nuestra universidad. Si no lo has hecho junto con la solicitud, tendrás que enviar una copia escaneada del documento que lo acredita a [email protected] antes de tu llegada.

    - Los y las estudiantes de la Unión Europea pueden acreditar que tienen cobertura sanitaria mediante la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE). Es altamente recomendable que además de tu TSE contrates un seguro médico adicional con cualquier compañía de seguros, que incluya la cobertura de accidentes, el traslado sanitario internacional, la asistencia en viajes, y la repatriación en caso de accidente o enfermedad grave.

    - Los y las estudiantes extracomunitarios necesitarán contratar un seguro internacional privado. Antes de venir, asegúrate de preguntar a tu compañía de seguros el número de teléfono de asistencia en el extranjero y a qué clínica o centro de salud te corresponde acudir en Vigo, Ourense o en caso de necesitar asistencia médica.

    La UVigo es una de las universidades españolas adheridas a OnCampus, compañía especializada en seguros para la comunidad universitaria. Desde su página web puedes comprobar sus condiciones y, contratar de modo online el seguro e imprimir el justificante. Busca nuestra universidad por su nombre oficial: Universidade de Vigo.

    Estudantes con diversidad funcional

    Si tienes alguna discapacidad o padeces una enfermedad crónica, puedes ponerte en contacto con la Unidad de atención al estudiantado con necesidades específicas de apoyo educativo (UNATEN) enviando un correo a: [email protected]. Especifica tus necesidades y se adoptarán lasmedidas que te per-mitan estudiar con nosotros con la máxima comodidad posible.

    International health insurance or European health card

    As an incoming exchange student at the University of Vigo, you will need health insurance. You will have to give credit to having insurance before starting at our university. In order to do so, if you have not sent this together with your application, you will need to send a copy to [email protected] before your arrival.

    - Students from the European Union can prove having health insurance with the European Health Card (EHC). It is highly recommendable that, together with your EHC, you hire an additional health insurance with any company, including accidents, international sanitary transfer, travelling assistance, and repatriation in case of accident or severe illnesses.

    - Students from outside the European Union will need to hire an international private insurance. It is convenient that before you come over you ask your insurance company which clinic or medical centre you could go to in Vigo, Pontevedra and Ourense as well as for the assistance phone number from abroad in case you needed medical assistance.

    The University of Vigo is one of the Spanish universities adhered to Oncampus, a company specialized in insurance for the university community. On this link you can check their conditions and, if you were interested in it, you could hire the insurance online and print the written proof.

    Students with functional diversity

    If you have a disability or a chronic disease, you can get in touch with the Unit of Attention to Students with Special Needs on [email protected]. Please, make sure you are specific about your needs so measures can be taken in order to provide you with the most suitable solution.

    https://www.uvigo.gal/universidade/comunicacion/novas/informacion-alumnadohttps://www.uvigo.gal/es/campus/ventajas/alojamientohttps://www.uvigo.gal/es/campus/ventajas/[email protected]://www.uvigo.gal/universidade/comunicacion/novas/informacion-alumnadohttps://www.uvigo.gal/es/campus/ventajas/alojamiento.https://oncampus.es/seguros/oncampus-estudia/https://oncampus.es/en/seguros/oncampus-estudia/

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 12 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 13

    Acuerdo académico / Contrato de estudios

    Deberás elegir la mayoría de tus materias entre las que se imparten en tu Facultad o Escuela (la que figura en tu carta de aceptación). Normalmente podrías elegir también materias de otras facultades del mismo campus, siempre que sus horarios fuesen compatibles. Sin embargo, este año, para facilitar el seguimiento en caso contagio, se recomienda elegir únicamente materias de un solo centro.

    Para ello deberás consultar la Guía Académica en la página web de dicha facultad o escuela (atención a las siglas 1C o 2C, que significan 1º o 2º cuatrimestre y, lógicamente, deberán corresponderse con el período de tu intercambio). Cuando tengas tu propuesta deberás enviársela a la persona responsable de relaciones internacionales en tu facultad para que la revise y la firme o te indique si debes hacer algún cambio.

    Materias en inglés o English Friendly: la mayoría de las materias se imparten en castellano o gallego. También existe una oferta de materias en inglés y otras, denominadas English Friendly, en las que se dan facilidades para su seguimiento en inglés, aunque se imparten en castellano o gallego. Puedes consultarlas aquí:

    Oferta de materias en inglés

    Materias English Friendly

    Certificado de llegada

    Una vez que estés aquí, deberás enviarnos un email indicando tu fecha de llegada para que preparemos tu documento de llegada. Será firmado digitalmente y te lo enviaremos a ti, con copia a tu universidad también a través del correo electrónico. Debido a las medidas de distanciamiento social, no deberás acudir presencialmente a nuestra oficina.

    Debido a la situación creada por la COVID-19 y, con el fin de garantizar la seguridad del personal de administración y servicios, te informamos de que es necesario pedir una cita para poder recibir atención presencial en la Universidade de Vigo.

    Antes de visitar nuestras oficinas, te pedimos que contactes con nosotros para poder darte las instrucciones que necesitas o concertar una cita.

    En el Directorio del PAS encontrarás los números de teléfono y direcciones de correo electrónico de todos los servicios, áreas y unidades de la Universidade de Vigo. Al final de esta página encontrarás los datos de contacto de las Áreas Académicas de cada facultad / escuela.

    Gracias por tu cooperación.

    Learning agreement

    You will have to choose most of your subjects from those taught in your Faculty or School (the one in your acceptance letter). Normally you could also choose subjects from other faculties on the same campus, as long as their schedules were compatible. However, this year, to facilitate follow-up in case of contagion, it is recommended to choose only materials from one center.

    In order to do that you will have to check the Study Guide on the website of that faculty or school (pay attention to the acronyms 1ºC/2ºC, which mean first/second semester, and obviously will have to be at the same time as your exchange period). When you have your proposal, you will have to send it to the person responsible for international relations in your faculty so they can check and sign it, or tell you if you need to make any changes.

    Subjects in English/ English Friendly: most subjects are taught in Spanish or Galician. There is also an offer of subjects in English and some others called English friendly, which can be followed in English although they are taught in Spanish or Galician. You can check them here:

    Subjects in English

    English Friendly Subjects

    Arrival confirmation

    Once you are here, you will have to send us a document indicating your date of arrival so we can get your arrival confirmation document ready. It will be digitally signed and we will send it to you – your university will be on copy – by e-mail.

    FormalitiesTrámites

    Due to social distancing measures, you should not come to the office in person.

    In view of the situation created by COVID-19 and, in order to guarantee the safety of the administration and service staff, the rest of the members of the university community and citizens in general, we inform you that it is necessary to make an appointment so that we can attend you in person at the University of Vigo.

    Before visiting our offices, we ask you to contact us with your personal service in order to give you the appropriate instructions or to make an appointment.

    In view of the situation created by COVID-19 and, in order to guarantee the safety of the administration and service staff, we inform you that it is necessary to make an appointment so that we can attend you in person at the University of Vigo.

    https://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2020-05/Materias%20en%20ingles%20curso%202020_21_internacionalizacion.pdfhttps://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2019-12/20191211_English%20Friendly_0.pdfhttps://www.uvigo.gal/directorio-pashttp://https://www.uvigo.gal/estudar/xestions-estudanteshttps://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2020-05/Materias%20en%20ingles%20curso%202020_21_internacionalizacion.pdfhttps://www.uvigo.gal/sites/uvigo.gal/files/contents/paragraph-file/2019-12/20191211_English%20Friendly_0.pdf

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 14 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 15

    Matrícula

    Todo el alumnado entrante de intercambio, salvo los estudiantes en prácticas, deberá realizar la matrícula de todas las asignaturas que cursará en la Universidade de Vigo en el Área de Grado/Postgrado de la facultad indicada en la carta de aceptación. No es posible hacerlo de forma online.

    Antes de formalizar la matrícula es aconsejable consultar todas las cuestiones académicas, horarios, calendario de exámenes, etc. con las personas responsable de relaciones internacionales de la facultad/ escuela que consta en la carta de aceptación.

    Para realizar la matrícula se necesitarán los siguientes documentos:

    - Una fotocopia del pasaporte o del documento de identidad indicado al hacer la solicitud online y cuyo número aparece reflejado en la carta de aceptación.

    - Copia de la carta de aceptación proporcionada por la ORI

    - Copia del contrato de estudios firmado

    Plazos de matrícula: El alumnado de intercambio del 1er cuatrimestre o de intercambio anual podrá matricularse en la Universidade de Vigo de todas las asignaturas hasta el 15 de octubre, el alumnado de intercambio del 2º cuatrimestre podrá hacerlo antes del 4 de marzo. Sin embargo, es aconsejable hacer la matrícula lo antes posible, tan pronto como decididas qué asignaturas deseas cursar, puesto que las plazas son limitadas. Una vez matriculado/a obtendrás acceso a la Secretaría virtual, a la cuenta de correo Uvigo, que permite acceder a las redes Wi-Fi, y podrás solicitar la Tarjeta Universitaria.

    Teledocencia

    Antes del comienzo del curso recibirás, en la dirección de correo electrónico que nos has proporcionado al hacer tu solicitud, tus datos de conexión a la plataforma de teleformación FaiTIC. Allí tus profesores alojarán contenidos relacionados con tus clases, una vez que te hayas matriculado.

    Before visiting our offices, we ask you to contact us in order to give you the appropriate instructions or to make an appointment.

    In the PAS directory, you will find the telephone numbers and e-mail addresses of all the services, areas and units of the University of Vigo. At the end of this website you will find the contact details of the Secretariats of each faculty / school.

    Thank you for your cooperation.

    Registration

    All the incoming exchange students, except interns, should enroll on all the subjects they will take at the University of Vigo in the Postgraduate/Graduate Area of the faculty as mentioned in their letter of acceptance. It is not possible to do this online.

    Before formalizing the application is it advised to check the timetables, exams calendar, learning questions, etc. with the persons responsible for international relations at the faculty or school that appears on the letter of acceptance.

    In order to formalize the registration the following documents will be needed:

    - A copy of the passport or ID card which was used to do the online application and which appears on the letter of acceptance.

    - A copy of the letter of acceptance sent by the ORI.

    - A signed copy of the learning agreement. 

    Registration period: the exchange students coming in for the first semester or for annual exchange can register on the subjects up until the 15th of October; the exchange students coming for the second semester can register before the 4th of March. Nevertheless, it is recommendable to register as soon as it is possible, as soon as you have decided what subjects you will take, as the places are limited. Once you have registered you will have access to the online Secretary’s Office, the UVigo e-mail account, which gives Wi-Fi access, and you will be able to request the University Card.

    Online teaching

    Before the start of the academic year, you will receive your access information to the online teaching platform (FaiTIC) by e-mail. Once you have registered, your teachers will upload content related to your lessons on this application.

    https://www.uvigo.gal/directorio-pashttps://www.uvigo.gal/estudar/xestions-estudantes

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 16 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 17

    Cuenta de correo y conexión WiFi

    En lo que respecta a la conexión a la red WI-FI, si ya accedes a la red Eduroam en tu universidad de origen, también podrás conectarte aquí.

    Más información: uvigo.gal/uvigo_en/vida/virtual/eduroam

    En caso contrario, podrás acceder con tu cuenta de correo del tipo @alumnos.uvigo.es. Esta se generará de forma automática, una vez que te hayas matriculado.

    Más información: secretaria.uvigo.gal/uv/web/axuda/faq/show/8/?_locale=es

    Tarjeta de transporte en Vigo

    Si vas a vivir en Vigo, puedes utilizar la carta de aceptación para solicitar tu tarjeta de transporte en Vigo en el siguiente enlace: passvigo.vigo.org/solicitar-tarjeta. Tendrás que clicar en la opción “Universitario” que es la que ofrece mejores tarifas. Desde que la solicites hasta que la recibas en el domicilio especificado pueden pasar 2-3 semanas, por lo que es conveniente que la solicites antes de llegar. Si aún no sabes cuál va a ser tu domicilio en Vigo, puedes indicar la dirección de nuestra oficina que figura a continuación como lugar de envío y la enviaremos a tu facultad/escuela para que puedas recogerla allí a tu llegada. Te avisaremos por e-mail cuando puedas recogerla.

    Oficina de Relaciones Internacionales Universidade de Vigo Campus universitario, s/n 36310 Vigo

    E-mail account and WiFi access

    Regarding the Wi-Fi, if you can access the Eduroam net at your home university, you will also be able to connect to it here. More information on:

    uvigo.gal/uvigo_en/vida/virtual/eduroam.html

    On the contrary, you will be able to access using your e-mail account [email protected], which will be automatically generated once you have registered. For more information:

    secretaria.uvigo.gal/uv/web/axuda/faq/show/8/?_locale=es

    Public transport card in Vigo

    If you are going to live in Vigo you can use your letter of acceptance to request your public transport card on the following link: passvigo.vigo.org/solicitar-tarjeta.

    You will have to click on the option “University student”, which offers the best travelling fees. From the moment you request the card to the moment you get it on the address you have specified, it can take around 2-3 weeks, so it is convenient to request it before your arrival. If you still do not know where you are going to live in Vigo, you can write the address of our office and we will send it to your faculty or school so you can collect the card there upon your arrival. We will let you know by e-mail when you can collect it.

    Oficina de Relaciones Internacionales Universidade de Vigo Campus universitario, s/n 36310 Vigo

    MiscellaneousMisceláneos

    Cultura

    Como parte esencial de la vida universitaria y del desarrollo personal y social, en la Universidade de Vigo impulsamos infinidad de actividades culturales como cursos, talleres, teatro, ciclos de cine y conciertos. Puedes informarte de la oferta concreta disponible en cada curso académico y en cada campus en las siguiente direcciones:

    - Campus de Vigo: Sección de Extensión Universitaria: [email protected]

    - Campus de Pontevedra: Área de servizos á comunidade: [email protected]

    - Campus de Ourense: Área de servizos á comunidade: [email protected]

    Becas y empleo

    Además de formarte, si necesitas ayuda para financiar tu estancia, la Universidade de Vigo pone a tu disposición un Buscador de ofertas de empleo: secretaria.uvigo.gal/uv/web/emprego/public/oferta/

    Si prefieres otra forma de ayudas económicas para la financiación de tus estudios puedes conocer la oferta de becas dispones en el Buscador de becas secretaria.uvigo.gal/uv/web/convocatoria/public/categoria/bolsas y consultar tus dudas en el correo [email protected].

    Culture

    As an essential part of university life and personal and social development, at the Universidade de Vigo we promote an infinite number of cultural activities such as courses, workshops, theatre, film cycles and concerts. You can find out about the specific offerings available for each academic year and on each campus at the following addresses

    - Vigo Campus: Sección de Extensión Universitaria [email protected]

    - Pontevedra Campus: Área de Servizos á Comunidade [email protected]

    - Ourense Campus: Área de Servizos á Comunidade [email protected]

    Scholarships and employement

    In addition to training, if you need help to finance your stay, the University of Vigo offers a job search engine: secretaria.uvigo.gal/uv/web/emprego/public/oferta/.

    If you prefer another form of financial aid to finance your studies, you can find out what grants are available at secretaria.uvigo.gal/uv/web/convocatoria/public/categoria/bolsas and consult your doubts at [email protected]

    http://uvigo.gal/uvigo_en/vida/virtual/eduroam.htmhttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/axuda/faq/show/8/?_locale=eshttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/axuda/faq/show/8/?_locale=eshttps://passvigo.vigo.org/solicitar-tarjetahttp://uvigo.gal/uvigo_en/vida/virtual/eduroam.html https://secretaria.uvigo.gal/uv/web/axuda/faq/show/8/?_locale=eshttps://passvigo.vigo.org/solicitar-tarjeta.https://secretaria.uvigo.gal/uv/web/emprego/public/oferta/https://secretaria.uvigo.gal/uv/web/emprego/public/oferta/https://secretaria.uvigo.gal/uv/web/convocatoria/public/categoria/bolsashttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/convocatoria/public/categoria/bolsashttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/emprego/public/oferta/https://secretaria.uvigo.gal/uv/web/convocatoria/public/categoria/

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 18 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 19

    Deportes

    El Área de Bienestar, Salud y Deporte ofrece una amplia variedad de actividades deportivas y de salud en todos los campus.

    ¿Cuál es nuestro lema? ¡Sé mUVer! Sé una persona activa, deportista, saludable y que disfruta de la vida.

    No importa cuáles son tus preferencias: cursos guiados, como body combat o zumba, para mejorar tu condición física general; alcanzar el siguiente nivel en nuestros gimnasios de cardio-fitness; rutas de senderismo que ofrecen una experiencia real de la cultura gallega y de su naturaleza; asistir a clases de tenis para mejorar tu técnica; participar en competiciones de equipo para relacionarte con estudiantes locales; disfrutar con tus amigxs de un partido de tenis de mesa… ¡Tienes todo a tu disposición!

    Además, te ofrecemos revisiones médico-deportivas y sesiones de fisioterapia, lo que te ayudará a marcarte objetivos deportivos realistas y saludables.

    Como estudiante internacional de la Universidade de Vigo, puedes formar parte de nuestra familia Muvers y utilizar todas las instalaciones. Puedes escoger el abono que te venga mejor dependiendo de tus preferencias y de tus metas personales. Encontrarás más información en nuestra página web uvigo.gal/deporte, o también puedes consultar todo con más detalle en campusactivo.uvigo.gal para apuntarte a tu experiencia deportiva en España y convertirte en mUVer.

    Estamos conectadxs gracias a las redes sociales, así que no te olvides de seguirnos en:

    - Facebook (facebook.com/muversuvigo/)

    - Instagram (instagram.com/muversuvigo/)

    - Twitter (twitter.com/mUVersUvigo)

    Si tienes alguna duda, siempre puedes escribirnos a [email protected].

    ¡El equipo del Área de Bienestar, Salud y Deporte está deseando conocerte!

    Sports

    The Wellbeing, Health and Sports Department offers an extensive choice of sportive and health activities on every campus. Our motto? Be mUVer! Be active, sportive, healthy and enjoy life!

    Whether you prefer guided courses like body combat or zumba to improve your overall fitness; reaching the next level at our cardio-fitness gyms; hiking routes, which simultaneously offer the real experience of the local Galician culture and nature; taking tennis lessons to improve your technique; signing up for a team sport to mingle with locals and celebrate sportive successes for your University; or just meeting up with your friends for a table tennis match –everything is at your disposal!

    Furthermore, we offer medical sports check-ups and physiotherapy sessions, which will help you setting realistic and healthy fitness goals.

    As an international student of the University of Vigo, you can be part of our Muvers family and make use of all the facilities. Depending on your preferences and personal goals, you can choose the membership that fits you most. You will find more information on our website https://www.uvigo.gal/campus/deporte or, for more details, you can check out campusactivo.uvigo.gal to sign up for your sports experience in Spain and become a mUVer!

    We are all connected through social media, so do not forget to follow us on:

    - Facebook (facebook.com/muversuvigo/)

    - Instagram (instagram.com/muversuvigo/)

    - Twitter (twitter.com/mUVersUvigo)

    You can send an e-mail to [email protected] for any questions you may have.

    The team of the Wellbeing, Health and Sports Department is looking forward to meeting you!

    https://www.uvigo.gal/deportehttp://www.campusactivo.uvigo.galhttps://www.facebook.com/muversuvigo/https://www.instagram.com/muversuvigo/https://twitter.com/mUVersUvigohttps://www.facebook.com/muversuvigo/https://www.instagram.com/muversuvigo/https://twitter.com/mUVersUvigo

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 20 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 21

    Cursos de español y de gallego para alumnado de intercambio

    La UVigo ofrece cursos de español a través del Centro de Lenguas a un precio reducido para todos los estudiantes de intercambio. Consulta su página web para averiguar el procedimiento de matrícula: centrodelinguas.fundacionuvigo.es/

    También ofrecemos cursos de lengua y cultura gallega. Son imparten a través del Área de Normalización Lingüística ([email protected]).

    Voluntariado

    El voluntariado tiene como objetivo principal promover la integración del alumnado en la realidad social y universitaria.

    Por qué hacer voluntariado: porque crecerás como persona, dibujarás sonrisas llenas de agradecimiento, serás protagonista y agente de cambio para mejorar el mundo y adquirirás experiencia personal que te abrirá puertas en el futuro.

    Las recompensas son muchas: Tu corazón crecerá un 200%; serás diferente de las demás personas con identidad y personalidad propia; fortalecerás tu autoestima; recibirás créditos por compartir horas de tu tiempo (30 horas = 1 crédito ECTS).

    Para hacer el Voluntariado tienes que elegir uno de los proyectos que oferta la Universidad de Vigo, ponerte en contacto con la persona que coordina dicho proyecto y hacer la inscripción a través de la Secretaría virtual secretaria.uvigo.gal/uv/web/voluntariado/public o en la página web de la Uvigo.

    También existe un programa específico para tí, que se desarrolla en Escuelas de Primaria y Secundaria: es el Social Erasmus.

    Para más información puedes dirigirte a:

    - Campus de Vigo: Sección de Extensión Universitaria [email protected]

    - Campus de Pontevedra: Área de servizos á comunidade [email protected]

    - Campus de Ourense: Área de servizos á comunidade [email protected]

    Spanish and galician courses for exchange students

    The University of Vigo offers Spanish courses through the Languages Centre on a reduced fee for all incoming exchange students. Check their website to find out the registration process: centrodelinguas.fundacionuvigo.es/

    We also offer free Galician Language and Culture courses through the Area de Normalización Lingüística ([email protected]).

    Volunteering

    The main objective of volunteering is to promote the integration of students into the social and university reality.

    Why volunteer? Because you will grow as a person, you will draw smiles full of gratitude, you will be protagonist and agent of change to improve the world and you will acquire personal experience that will open doors for you in the future.

    The rewards are many: Your heart will grow by 200%; you will be different from other people with their own identity and personality; you will strengthen your self-esteem; you will receive credits for sharing hours of your time (30 hours = 1 ECTS credit).

    To do the Volunteer Program you have to choose one of the projects offered by the University of Vigo, contact the person who coordinates that project and register through the virtual secretary’s office secretaria.uvigo.gal/uv/web/voluntariado/public or on the Uvigo website.

    We also offer a special programme for you at elementary and secondary schools: Social Erasmus.

    For more information, please contact:

    - Vigo Campus: Sección de Extensión Universitaria [email protected]

    - Pontevedra Campus: Área de Servizos á Comunidade [email protected]

    - Ourense Campus: Área de Servizos á Comunidade [email protected]

    https://centrodelinguas.fundacionuvigo.es/?lang=EShttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/voluntariado/publichttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/voluntariado/publichttps://centrodelinguas.fundacionuvigo.es/?lang=EShttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/voluntariado/publichttps://secretaria.uvigo.gal/uv/web/voluntariado/public

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 22 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 23

    Campus de Vigo / Vigo Campus1. Complejo deportivo2. Residencia universitaria3. Edificio Exeria 4. Edificio Miralles/Consejo Social5. Ciudad Universitaria6. Edificio Ernestina Otero7. Edificio Filomena Dato8. Biblioteca central9. Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales10. Escuela de Ingeniería en Telecomunicación11. Escuela de Ingeniería en Minas y Energía12. Escuela de Ingeniería Industrial13. Edificio Fundición14. Facultad de Ciencias del Mar

    19

    21

    20

    22

    15. Facultad de Biología16. Facultad de Química17. Facultad de Ciencias Jurídicas y del Trabajo18. Facultad de Filología y Traducción 19. MTI20. Anfaco21. Edificio Cacti-Cinbio, Dra. Olimpia Valencia22. Citexvi

    Campus cidade23. Escola Universitaria de Estudos Empresariais24. Escola de Enxeñaría Industrial25. Centro de Investigación Mariña (Toralla) 26. Edificio Redeiras (Berbés)

    Cidade

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 24 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 25

    Responsables de relaciones internacionales del campus de VigoInternational coordinators of the Vigo Campus Centro / Center Coordinador/a / Coordinator Teléfono / Telephone Correo electrónico / E-mail

    EU de Magisterio María Sedes SapientiaeUniversity School for Teaching and Training María Sedes Sapientiae

    Sandra Teresa Álvarez Ledo +34 986 414 498 [email protected]

    Escuela de Ingeniería IndustrialUniversity College of Technical Industrial Engineering

    Cristina Trillo Yáñez +34 986 812 206 (Campus)+34 986 813 801(Ciudad)

    [email protected]

    Instituto de Educación Superior Intercontinental de la Empresa (IESIDE)IESIDE

    Ana Conde Borrajo +34 986 493 252 [email protected]

    Facultad de QuímicaFaculty of Chemistry

    Manuel Martínez Piñeiro +34 986 812 696 [email protected]

    Facultad de Ciencias Jurídicas ydel Trabajo (Derecho)Faculty of Legal & Labour Sciences

    José Francisco Durán Vázquez +34 986 812 026 [email protected]

    Facultad de Filología y TraducciónFaculty of Philology & Translation

    Belén Rodríguez Rodríguez +34 986 812 377 [email protected] (incoming students)[email protected] (outgoing students)

    Facultad de Ciencias Económicas y EmpresarialesFaculty of Economic & Business Sciences

    María Gómez Rúa +34 986 813 536 [email protected]

    Facultad de Ciencias del MarFaculty of Marine Sciences

    Elsa Vázquez Otero +34 986 812 314 [email protected]

    Facultad de BiologíaFaculty of Biology

    Manuel Ángel Pombal Diego +34 986 812 390 [email protected]

    Escuela Universitaria de Estudios EmpresarialesUniversity College of Business Studies

    Araceli González Crespán +34 986 813 718+34 986 813 693

    [email protected]

    Escuela de Ingeniería deTelecomunicaciónHigher Technical School of Telecommunications Engineering

    Enrique Costa Montenegro +34 986 813 474 [email protected]

    EU de Enfermería (Povisa)University School of Nursing (Povisa)

    Ángel Marcial Pérez +34 986 472 058 [email protected]

    EU de Enfermería (Meixoeiro)University School of Nursing (Meixoeiro)

    Anthony Rostron +34 986 811 152 [email protected]

    Escuela de Ingeniería de Minas y EnergíaSchool of Mining and Energy Engineering

    Santiago Pozo Antonio +34 986 130 211 [email protected]

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 26 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 27

    1. Facultad de Ciencias de la Educación y del Deporte2. Facultad de Fisioterapia3. Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación4. Escuela de Ingeniería Forestal5. Biblioteca Central6. Vicerrectoría del Campus de Pontevedra7. Facultad de Bellas Artes

    Campus de Pontevedra / Pontevedra Campus

    Responsables de relaciones internacionales del campus de PontevedraInternational coordinators of the Pontevedra Campus

    Centro / Center Coordinador/a / Coordinator Teléfono / Telephone Correo electrónico / E-mail

    Facultad de FisioterapiaUniversity School of Physiotherapy

    Iris Machado Oliveira +34 986 801 771 [email protected]

    Escuela de Ingeniería ForestalUniversity School of Technical Forestry Engineering

    Juan Picos Martín +34 986 801 947 [email protected]

    Facultad de Bellas ArtesFaculty of Fine Arts

    José Castro Muñiz (Erasmus)Carlos Tejo Veloso (non-EU students)

    +34 986 801 850 +34 986 801 855

    [email protected]@uvigo.es

    Facultad de Ciencias de la Educación y del DeporteFaculty of Education & Sport Sciences

    Mª Mercedes Varela Losada +34 986 801 717 [email protected]

    Facultad de Ciencias Sociales y de la ComunicaciónFaculty of Communication and Social Sciences

    José Pita Castelo +34 986 801 977 [email protected]

    Escuela de Enfermería de PontevedraUniversity School of Nursing

    María González García +34 886 211 900 [email protected]

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 28 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 29

    Campus de Ourense / Ourense Campus1. Escuela Infantil Concepción Saiz Otero2. Edificio Jurídico-Empresarial: Facultad de Ciencias Empresariales y Turismo Facultad de Derecho3. Edificio Campus da Auga 4. Biblioteca Central Rosalía de Castro5. Piscina universitaria6. Polideportivo universitario Pista de atletismo/Campo de Rugby7. Residencia universitaria As Burgas8. Edificio Politécnico: Facultad de Ciencias Escuela Superior de Ingeniería Informática9. Edificio de Facultades: Facultad de Ciencias de la Educación Facultad de Historia10. Pavillón Manuel Martínez-Risco: Escuela de Ingeniería Aeronáutica y del Espacio 11. Pabellón Olga Gallego Domínguez: Facultad de Ciencias de la Educación Facultad de Historia

    Responsables de relaciones internacionales del campus de OurenseInternational coordinators of the Ourense Campus

    Centro / Center Coordinador/a / Coordinator Teléfono / Telephone Correo electrónico / E-mail

    Escuela Superior de Ingeniería InformáticaHigher Technical School of Computer Engineering

    Alma María Gómez Rodríguez +34 988 387 030 [email protected]

    Facultad de Ciencias de la EducaciónFaculty of Education Sciences

    Xosé Manuel Cid Fernández +34 988 387 129 [email protected]

    Facultad de Ciencias Empresariales y del TurismoFaculty of Business Sciences & Tourism

    Elena de Prada Creo Marcos Álvarez García

    +34 988 368 726 [email protected]

    Facultad de CienciasFaculty of Science

    Carmen González Barreiro +34 988 387 068 [email protected]

    Facultad de DerechoFaculty of Law

    María Belén Sánchez Ramos +34 988 368 839 [email protected]

    Facultad de HistoriaFaculty of History

    Susana Reboreda Morillo +34 988 387 269 [email protected]

    Escuela Universitaria de EnfermeríaUniversity School of Nursing (Ourense)

    Ana Rodríguez Carbajales +34 988 385 458 [email protected]

    Escuela de Ingeniería Aeronáutica y del EspacioSchool of Aeronautics and Space Engineering

    Mª de las Nieves Lorenzo González

    +34 988 387 329 [email protected]

    6

    1

    2

    4

    5

    813

    9

    10

    1112

    14

    3

    12. Pabellón Concepción Ramón Amat: Facultad de Ciencias de la Educación Facultad de Historia13. Servicios administrativos14. Pabellón de la Asociación de Estudiantes

  • Guía para estudiantes entrantes. Curso 2020/21 30 Handbook for incoming students. Academic year 2020/21 31

    Certification of end of stay and transcript of records

    Before returning to your home country, it is important that you inform us of your departure date so that we can prepare and email you and your home university your End of Stay Certificate.

    As for the Transcript of Records corresponding to the studies you have taken at the University of Vigo, we will also send it to you and your university by email. It will be signed with a digital signature, which is an official and verifiable signature, so it is not necessary to issue the document in paper format. It will be issued at the Secretariats of each faculty or school after the evaluation deadline for teachers indicated in the academic calendar.

    If you have taken a course at the Centro de Linguas or at the Área de Normalización Lingüística, you must request the corresponding diploma before your departure. The grades for these courses will not appear on the academic certification, as they are not included in the official degree, master’s or doctorate programs.

    End of stayFin de estancia

    Certificación de fin de estancia y certificación de notas

    Antes de regresar a tu país de origen es importante que nos comuniques tu fecha de partida para que podamos preparar y enviarte por email a ti y a tu universidad de origen tu certificado de fin de estancia.

    En cuanto a la certificación académica correspondiente a los estudios que has cursado en la Universidad de Vigo, también te la enviaremos a ti y a tu universidad por correo electrónico. Estará firmado con firma digital, que es una firma oficial y verificable, por lo que no es necesaria la expedición del documento en formato papel. Se expedirá en las Áreas de Grado o Postgrado de cada facultad o escuela tras el cierre de actas de cada período, según se indica en el calendario académico.

    Si has realizado algún curso del Centro de Linguas o del Área de Normalización Lingüística, deberás solicitar el correspondiente diploma antes de tu partida. Las calificaciones de estos cursos no aparecerán reflejadas en la certificación académica, ya que no se trata de estudios incluidos en los programas oficiales de grado, máster o doctorado.

  • Edificio MirallesCampus universitario36310 Vigo

    Oficina deRelaciones Internacionales

    986 818 727986 813 550 [email protected] uvigo.gal