Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ESZTERGOMI KÖZPONTI KÁVÉHÁZ
CENTRAL CAFÉ OF ESZTERGOM
KÁVÉHÁZ ◆ CUKRÁSZDACSOKOLÁDÉSZALON
CAFE ◆ CONFECTIONERYCHOCOLATIER
A RÓZSÁBÓL INDULT KI AZ EGÉSZ
Az apa nélkül nevelkedo, szegény sorsú szentendrei szerb fiúcska, a kis Szávics Mladen - aki még a Balkánról menekült osei vérével örökölte a keleti édességek iránti vonzalmát - éppen cukrásztanuló volt a nagyhíru Auguszt E. József Krisztina körúti üzletében. Egy szép napon - a harmincas évek elején - a céghez egy dán cukrász vetodött, aki megmutatta: kello kézügyességgel, figyelemmel és sok-sok gyakorlással a cukros, mandulás masszából, a marcipánból, csinos rózsákat lehet készíteni.
Jó pár óra, nap, hónap, év és évtized, és sok-sok százezer marcipánrózsa telt és kelt el azóta.Asszony is került, persze cukrászdából, lettek szép gyerekek, mára az unokák is fölcseperedtek, isteni szerencse, remek, derék vo jött a házhoz és mind megtanult rózsát készíteni, rózsával vészelték át a nehéz éveket, rózsával lett ki a zsebpénz, rózsából került az ösztön- díjpótlék, a mellékkereset, és végül a múltban gyökerezve, a közelmúlt viszontagságain edzodve, a mai kedvezo adottságokat jól kihasználva, rengeteg munkával, családi összefogással ebbol a rózsából hajtott ki a kilencvenes évek közepére a többszáz dolgozót foglalkoztató, a magyar piac kilencven százalékát szolgáló, hét országba szállító, ígéretesen fejlodo pilisvörösvári marcipáncég, a Szamos, amely 1987-ben megnyitotta a pesti Belváros egyik legszebb üzletét is.Persze Szamos bácsi már kezdettol kísérletezett ezzel a varázslatos, keleti eredetu, hántolt mandulából és cukorból összegyúrt anyaggal. Marcipánból ugyanis minden elkészítheto. A kis Szamos gyerekek minden jeles alkalommal, születésnapon, karácsonykor, húsvétkor a legváltozatosabb, a legmeghökkentobb, különleges, sosem volt, de mindig egyként finom marcipánfiguráknak örvendeztek. (Nem véletlen talán, hogy a szakmában maradt mind a három.)Ma már százezrek osztozhatnak a kis cukrászcsemeték egykori örömében.
A cég ma már korántsem csak marcipánmasszát, rózsát, figurát készít, hanem a legkülönfélébb édességeket, tortát és nem utolsósorban pralinékat. A receptek többsége Szamos Mátyás leleményességét dicséri. Ahány darabka, annyi forma, annyi íz, annyi specialitás, megannyi meglepetés.Matyi bácsi még megérte, hogy a kis családi vállalkozásból Európa-híru nagyüzem fejlodjön, és megérte azt is, hogy a termelés mellett mind nagyobb szerepe legyen a vendéglátásnak, hogy egymás után nyíljanak a Szamos-cukrászdák, és majdnem megélte azt is, hogy szülovárosában, Szentendrén is fölkerüljön a Szamos név egy cukrászdának csillogó üvege fölé.
Szamos Mátyás Szentendrén, a cukrászdától öt perc sétányira nyugszik az ortodox szerb temetoben.Matyi bácsi hazatért kétszeresen is.
THE WHOLE THING STARTED WITH ROSES
The poor, fatherless Serbian boy from Szentendre, little Mladen Szávics - who inherited his affinity for Eastern sweets through the blood of his Balkan refugee ancestors - was just a confectionery apprentice at the famous shop of József E. Auguszt on Krisztina Boulevard. One day - in the early 1930s - a Danish confectioner joined the shop, who demonstrated that with sufficient dexterity, attention and lots and lots of practice, pretty roses could be made from the sugary almond paste, marzipan.A good few hours, days, months, years and decades have passed and hundreds of thousands of marzipan roses have been sold since then.
He also found a wife, in a confectionery of course. They had beautiful children, and even their grandchildren have grown up since then. Fortunately, a fine and upstanding son-in-law joined the family business and along with the children and grandchildren they all learned to make roses. Roses helped them tide over the difficult years. Roses were a source of pocket money, scholarship allowance, extra income and, finally, rooted in the past, hardened by the ups and downs of recent times, availing of current favourable conditions, with a lot of work and by joining forces, by the mid-nineties the family had built Szamos, an up-and-coming marzipan company based in Pilisvörösvár with several hundred employees, serving ninety percent of the Hungarian market, and supplying to seven countries, which in 1987 opened one of the nicest shops in downtown Pest.Of course old Mr Szamos experimented with this magical, eastern blend of peeled almonds and sugar from the outset, as anything can be made from marzipan. On every special occasion, birthdays, Christmas, Easter the little Szamos children were delighted to receive the most varied array of amazing, unique, original and always intact delicious marzipan figures (it is perhaps no coincidence that all three kids stayed in the business).Today, hundreds of thousands of customers have the chance to share the erstwhile joy of the little confectioners to be.The company now makes much more than just marzipan fondant, roses and figures; it produces a wide range of sweets, cakes and last but not least, delicious desserts. The majority of the recipes praise the ingenuity of Mátyás Szamos, so many shapes, flavours, specialties, and surprises.Old Mátyás lived to see the family business turn into a large-scale operation known throughout Europe. He also lived to see, parallel to production, the growing role of hospitality in the business, Szamos confectioneries opening one after another and almost lived to see the Szamos name adorn the top of the shiny window of a confectionery in his hometown of Szentendre.
Mátyás Szamos rests a five minute walk from the confectionery in the Serbian Orthodox cemetery in Szentendre.Old Matyi returned home twice.
ESZPRESSZÓESPRESSO
AMERICANOEszpresszó kávé, 5cl forró vízAMERICANOEspresso coffee, 5cl hot water
KAPUCSÍNÓEszpresszó kávé, habosított tejCAPPUCCINOEspresso coffee, whipped milk
KAPUCÍNERHosszú kávé, tejszínhabCAPUCCINERLong coffee, whipped cream
HABOS KÁVÉEszpresszó kávé, tejszínhabWHIPPED COFFEEEspresso coffee, whipped cream
BÉCSI MELANZSHosszú kávé, forró, habosított tejWIENER MELANGELong coffee, hot whipped milk
TEJESKÁVÉEszpresszó kávé, forró tejCAFFEE LATTEEspresso coffee, hot milk
LATTE MACCHIATOEszpresszó kávé, forró tej, tejhabLATTE MACCHIATOEspresso coffee, hot milk, whipped milk
390 Ft
460 Ft
490 Ft
490 Ft
490 Ft
460 Ft
460 Ft
600 Ft
3 cl
8 cl
15 cl
15 cl
3 cl
15 cl
15 cl
20 cl
KÁVÉKÜLÖNLEGESSÉGEK ◆ COFFEE SPECIALITIES
KÁVÉKÜLÖNLEGESSÉGEK ◆ COFFEE SPECIALITIES
MÉZES KÁVÉEszpresszó kávé, forró tej, tejhab, mézHONEY COFFEEEspresso coffee, hot milk, whipped milk, honey
ESZTERGOM KÁVÉEszpresszó kávé, vaníliás forró tejESZTERGOM COFFEEEspresso coffee, hot vanilla milk
FORRÓ CSOKOLÁDÉ (SZEZONÁLIS)
HOT CHOCOLATE (SEASONAL)
KAKAÓCOCOA
TEJMILK
TEJSZÍNHABWHIPPED CREAM
MÉZHONEY
650 Ft
550 Ft
790 Ft
690 Ft
150 Ft
220 Ft
50 Ft
+200 Ft
20 cl
15 cl
15 cl
15 cl
10 cl
1 adag1 portion
1 adag1 portion
ITALAINK KOFFEINMENTES KÁVÉBÓL IS KÉRHETŐEK.ALL OUR DRINKS ARE AVAILABLE AS DECAFFEINATED.
ITALAINK LAKTÓZMENTES TEJBŐL IS KÉRHETŐEK.ALL OUR DRINKS ARE AVAILABLE WITH LACTOSE FREE MILK AS WELL.
690 Ft
690 Ft
690 Ft
690 Ft
690 Ft
ALTHAUS TEÁK ◆ ALTHAUS TEAS
690 Ft
690 Ft
ALTHAUS TEÁK ◆ ALTHAUS TEAS
REGGELI ÉS UZSONNA SÜTEMÉNYEK ◆ BREAKFAST AND AFTERNOON PASTRIES
POGÁCSAGouda sajtos, burgonyás, tökmagos, kapros-túrósSCONEGouda cheese, potato, pumpkin seeds, dill cottage cheese
TÚRÓS POGÁCSATehéntúrós kelt tésztaCOTTAGE SCONEYeast pastry with curd cheese
KÖNNYŰ SÓS TEASÜTEMÉNYKönnyu leveles és vajas tészta sajttal megszórvaLIGHT SALTY TEA BISCUITSLight flaky and buttered pastry powdered with cheese
339 Ft Egységár: 3390 Ft/kg 10 dkg
Egységár: 3150 Ft/kg
315 Ft 10 dkg
Egységár: 3150 Ft/kg
315 Ft 10 dkg
ESZTERHÁZY-TALLÉRDarált dió és tojásfehérje hab keverékébol egyenként sütött lapok, kávés krémmel töltve, dióval díszítveESZTERHÁZY-MEDALLIONSheets baked individually from the mixture of ground walnuts and beat-up egg whites, filled with light coffee cream
LINZERKARIKALinzertészta baracklekvárral töltve, dióval megszórvaLINZER RINGLinzer shortcake filled with apricot jam, powdered with walnut
POZSONYI KIFLIPozsonyi tészta, mákkal vagy dióval és mézzel, mazsolával, narancs és citromhéjjal készült töltelékkelBRATISLAVA CRESCENTCrispy pastry with walnut or poppy-seed filling
MANDULÁS KIFLIMandulamarcipánból és tojásfehérjébol készült tészta, szeletelt mandulába hempergetveALMOND CRESCENTDough made of almond marzipan and egg-white, rolled in sliced almond
PÁLMALEVÉLPorcukorban nyújtott, hajtogatott leveles vajas tésztaPALM LEAFFlaky buttered pastry stretched and folded in powder sugar
SÜTEMÉNYEK, CSEMEGÉK ◆ CAKE, DELICACIES
330 Ft
320 Ft
310 Ft
310 Ft
340 Ft
TRÜFFEL TORTACsokoládés-diós piskóta tejszínes csokoládékrémmel töltve, csokoládé forgáccsal és trüffel golyóval díszítveTRUFFLE CAKEChocolate-walnut sponge cake filled with chocolate cream, decorated with chocolate chippings and truffle balls
ESZTERHÁZY TORTADarált dió és tojásfehérje hab keverékébol egyenként sütött lapok, narancslikorös diós krémmel töltve, dióval panírozva, fondanttal áthúzvaESZTERHÁZY CAKESheets baked individually from the mixture of ground walnuts and beat-up egg whites, filled with orange liqueur and walnut cream, crumbed in walnuts,striped with fondant
MANDULATORTADobos cukorral áthúzott piskótalapok, fehércsokoládés, mandulapralinés krémmel töltve, mandulával díszítveALMOND CAKESponge cake sheets covered with Dobos sugar filled with white chocolate, almond praline cream, decorated with almonds
SZATMÁRI SZILVATORTAAszalt szilvával sütött piskóta lapok között mandulapraliné és csokoládékrém. Szilvával díszítve és pörkölt mandulával megszórvaSZATMÁRI PLUM CAKESheets baked with dried plum, filled with plum jam, chocolate cream and almond nougat
SZILVAGOMBÓC TORTASacher lapok között vaníliás tejszínkrém aszalt szilvával. A torta közepén marcipános, szilvás desszert bújik meg (70%-os belga csokoládéba mártott marcipán és piskóta szilvalekvárral töltve)PLUM DUMPLING CAKEVanilla creamy cream between sacher sheets with dried plums. In the middle of the cake a marzipan plum dessert hides (marzipan and sponge cake dipped into Belgian chocolate of 70% filled with plum jam)
540 Ft
530 Ft
530 Ft
520 Ft
560 Ft
TORTASZELETEK ◆ CAKE SLICES
TEJSZÍNES CSOKOLÁDÉTORTACsokoládés piskóta lapok között tejszínes csokoládékrém, csokoládé forgáccsal díszítveCHOCOLATE CAKEChocolate-sponge cake filled with chocolate cream, decorated with chocolate chippings
DOBOSTORTAEgyenként sütött doboslapok, csokoládékrémmel töltve, dióval panírozva és karamell lappal díszítve DOBOS CAKEIndividually baked Dobos sheets filled with chocolate cream, crumbed in walnut and decorated with caramel sheets
FEKETEERDŐ TORTAKakaós piskóta cseresznyepálinkás tejszínkrémmel, tejszínes csokoládékrémmel és meggykrémmel töltveBLACK FOREST CAKECacao sponge cake filled with creamy cherry brandy cream and creamy chocolate and sour cherry cream
MARCIPÁN TORTAPiskótalapok csokoládékrémmel és marcipánnal rétegelveMARZIPAN CAKESponge cake sheets layered with chocolate cream and marzipan
SACHER TORTACsokoládés piskóta, baracklekvárral töltve, csokoládés mázzal bevonvaSACHER CAKEChocolate sponge cake filled with apricot jam, coated in chocolate icing
GESZTENYÉS MOUSSE TORTA (SZEZONÁLIS)
Gesztenyés piskótalapok, rumos gesztenye moussal töltveCHESTNUT MOUSSE CAKE (SEASONAL)
Chestnut sponge cake sheets filled with rum chestnut mousse
530 Ft
520 Ft
540 Ft
520 Ft
520 Ft
520 Ft
TORTASZELETEK ◆ CAKE SLICES
KARAMELLÁS KÁVÉTORTACornflakes-es mandulanugát alapon, kávés piskótalapok, tejcsokoládés és fehércsokoládés kávékrémmel töltve, karamell mázzal áthúzvaCOFFEE CAKE WITH CARAMELCoffee sponge cake sheets on a cornflakes almondnougat base filled with milk and white chocolatecoffee cream, striped with caramel icing
E-80 TORTADobos lapok között kávékrém és tejszínhabbal lazított párizsi krém, marcipánnal rétegelve, kakaóporral megszórvaE-80 CAKECoffee cream and Parisian cream looesened with cream between Dobos sheets layered with marzipan, dredged with cocoa powder
EPERTORTA Kakaós piskóta lapon tejszínes eperkrém, gyümölccsel díszítveSTRAWBERRY CAKE Creamy strawberry cream on cocoa sponge cake sheet, decorated with fruit
GYÜMÖLCSÖS TÚRÓTORTAPiskótalapon oszibarack és tejszínes túrókrém, friss gyümölccsel díszítveFRUITY CHEESECAKEPeach and creamy cottage cheese cream on a sponge cake sheet, decorated with fresh fruit
MEGGYES LINZERTORTADiós linzer tészta fahéjas, mogyorós meggytöltelékkelSOUR CHERRY LINZER CAKEWalnut shortcake with cinnamon, hazelnut, sour cherry filling
500 Ft
500 Ft
590 Ft
540 Ft
500 Ft
TORTASZELETEK ◆ CAKE SLICES
KRÉMESLeveles vajastészta lapok között, tejszínnel lazított vaníliakrém. A krémhez vanília rudat használunkKRÉMES /CREAM-FILLED PASTRY/ Vanilla cream loosened with cream between flaky short pastry. We use vanilla beans for the cream
TIRAMISUPiskótalapon konyakos, mézes, kávélikorös Rothchild piskóta darabok és mascarpone krém TIRAMISURothschild sponge cake with coffee liqueur filled with mascarpone cream
GESZTENYEPÜRÉ (SZEZONÁLIS)
Gesztenyepüré tejszínhabbal tálalva, konyakmeggyel díszítveMASHED CHESTNUTS WITH WHIPPED CREAM (SEASONAL)
Chestnut puree served with whipped cream and cognac cherry
SOMLÓI GALUSKAVaníliás, kakaós és diós piskótalapok sárgakrémmel,mazsolával, dióval töltve, csokoládéöntettel
és tejszínhabbal díszítveSOMLÓ TRIFLEVanilla, chocolate and walnut sponge cake sheets filled with yellow cream, raisins walnut, decorated with chocolate dressing and whipped cream
MIGNONFélgömb alakú marcipános tészta, krémmel töltve, fondanttal áthúzvaMIGNONSemispherical marzipan dough filled with cream, coated in fondant
280 Ft
730 Ft
740 Ft
500 Ft
520 Ft
DESSZERTEK ◆ DESSERTS
PÁRIZSI CSÚCSPárizsi krém marcipán talpon, csokoládéval mártvaPARISIAN CREAM DESSERTParisian cream on marzipan base with chocolate coating
NARANCSOS HÁROMSZÖGNarancslekváros mandulás piskóta csokoládéval mártvaORANGE TRIANGLEOrangejam sponge cake coated with chocolate
DIÓS LINZER RIBIZLILEKVÁRRALDiós lekváros szelet,arany barna pathé csíkozássalWALNUT SHORTCAKE WITH RED-CURRANT JAMWalnut jam shortcake with golden brown pathé pattern of stripes
ISLERDiós linzertészta ribizlilekvárral töltve csokoládéval mártvaISCHLERWalnut linzer shortcake filled with red-currant
jam coated in chocolate
BARACKLEKVÁROS SZÍV (SZEZONÁLIS)
Linzer szív baracklekvárral töltve,szóró cukorral díszítve PEACH JAM HEART (SEASONAL)
Shortcake heart filled with peach jam, decorated with sprinkled sugar
280 Ft
350 Ft
300 Ft
340 Ft
380 Ft
KÁVÉHÁZI SÜTEMÉNYEK ◆ COFFEE HOUSE PASTRIES
NARANCSLÉFrissen facsartKicsiKözepesFRESH ORANGE JUICEFreshly squeezedSmallMedium
CITRUSOS LIMONÁDÉCitromlé, narancslé, szódavíz, cukor,friss citrommal, naranccsal, lime-al díszítveKözepesNagyCITRUS LEMONADELemon juice, orange juice, soda water, sugar,decorated with fresh lemon, orange, limeMediumLarge
MÁLNÁS-GYÖMBÉRES LIMONÁDÉHázi készítésu málnalé, citromlé, narancslé, gyömbér, friss citrommal, naranccsal, lime-al díszítveKözepesNagyLEMONADE WITH RASPBERRY-GINGERHome made raspberry juice, orange juice, ginger, decorated with fresh lemon, orange, limeMediumLarge
ROSTOS ÜDÍTŐK(oszibarack, narancs, alma)FRUIT JUICES(peach, orange, apple)
ÜDITŐK ◆ SOFT DRINKS
540 Ft 810 Ft
0.2 l
0.3 l
690 Ft 1150 Ft
0.3 l0.5 l
690 Ft 1150 Ft
0.3 l0.5 l
180 Ft 1 dl
SOFT DRINKS ◆ MINERAL WATERS
SOMLÓ NEKTÁR 100%-OS NATÚR GYÜMÖLCSLEVEKMeggy, fehér szolo, piros szolo, körteÜvegesSOMLÓ NEKTÁR 100% NATURAL FRUIT JUICESCherry, white grape, red grape, pearBottled
NESTEA JEGES TEACitromos, barackosÜvegesNESTEA ICE TEALemon, peachBottled
SZÉNSAVAS ÜDÍTŐKCoca-cola, Coca-cola Zero, Fanta, Tonic, GyömbérÜvegesCARBONATED SOFT DRINKSCoca-cola, Coca-cola Zero, Fanta, Tonic, Ginger AleBottled
SAN PELLEGRINOSzénsavas ÜvegSAN PELLEGRINOSparklingBottle
AQUA PANNAszénsavmentesÜveg
AQUA PANNAstillBottle
550 Ft
420 Ft 0.25 l
0.25 l
360 Ft 0.25 l
0.25 l
0.25 l
420 Ft
420 Ft
ITALOK ◆ SPIRITS
PALACKOS SÖRÖKBOTTLED BEER
HEINEKEN Üveges sörHEINEKENBottled beer
DREHERÜveges sörDREHERBottled beer
PEZSGŐCHAMPAGNE
TÖRLEY CHARMANT DOUXÉdes pezsgoPalackTÖRLEY CHARMANT DOUXSweet champagneBottle
HUNGARIA EXTRA DRYSzáraz pezsgoPalackHUNGARIA EXTRA DRYDry champagneBottle
900 Ft 0,2 l
900 Ft 0,2 l
650 Ft
600 Ft
0,33 l
0,33 l
ITALOK ◆ SPIRITS
Esztergomi Központi KávéházA kávéházat Lindtner Henrich és felesége - Fellinger Mária - 1841. január 1-én nyitotta meg. A hely a Központi Kávéház nevet kapta és sokáig ezen a néven muködött. A tulajdonos végigjárta a külföldi kávéházakat, foleg Bécsben merített ihletet, a berendezést is ennek megfeleloen alakította ki, amely az elso idokben neobarokk stílusjegyeket viselt.
A ma is meglévo színes üvegintarziák is valószínuleg ebbol az idokbol maradtak fenn. Lindtner Törökországból hozatott kávéházi edényeket, sot a kávéfozo mestert is onnan szerzodtette. A bécsi ólomüvegképek mellett cseh porcelánokat is rendelt. A kiszolgálás elsorendu volt, így a városi polgárság mellett a tisztikar tagjai és a város vezetoi is szívesen látogatták. Lindtner késobb fiára bízta a kávéház vezetését, aki azt átépítette, kibovítette, szecessziós berendezéssel ruházta fel, majd bérbe adta. A bérlo Neubauer János - volt bécsi császári és királyi kamarás - lett, aki Esztergomba költözött és sikerrel muködtette a kávéházat. A királyi pár is itt költötte el a reggelijét, ha Esztergomon át vitt az útja. Neubauer után több bérloje is volt a kávéháznak, közülük Alberti Sándor a II. világháborúig vezette az üzletet. A kávéházat 1978-ban, 1985-ben és utoljára 2006-ban is felújították.Egyes források szerint Babits Mihály, Móricz Zsigmond, Bányai Kornél, Féja Géza és Berda József is gyakran látogatta a kávéházat, amely jelentos irodalmi találkozóhelyként is muködött.
A Szamos Marcipán szeretne méltó utódja lenni a nagy híru elodöknek és örömmel várja Esztergom városának polgárait és az erre látogató kirándulókat, utazókat.
ESZTERGOMI KÖZPONTI KÁVÉHÁZ ◆ CENTRAL CAFÉ OF ESZTERGOM
0.2 l
ESZTERGOMI KÖZPONTI KÁVÉHÁZ ◆ CENTRAL CAFÉ OF ESZTERGOM
Central Café of EsztergomHenrich Lindtner and his wife - Mária Fellinger - opened the coffee house on 1st January 1841. The place was given the name Central Café and operated under this name for a long time. The owner visited the foreign coffee houses, he mainly drew inspiration from Vienna, arranged the furniture accordingly, which bore the marks of the neobaroque in the first times.
The coloured glass inlays existing even today are likely to remain from those times. Lindtner had his coffee house crockery brought from Turkey and also hired a bartender master from there. Besides the stained glass images from Vienna he ordered Czech china, too. The service was exceptional, thus besides the urban citizens the officers and the leaders of the town visited the place with great pleasure. Lindtner later put his son into the charge of the leadership of the café, he rebuilt and extended it, furnished it in the style of recession then let it out. The renter was János Neubauer, - a former imperial and royal chamberlain of Vienna - who moved to Esztergom and ran the coffee house with success. The royal couple also had their breakfast here, when they passed Esztergom. After Neubauer the café had several renters, among them there was Sándor Alberti, who ran the business until World War II. The café was renewed in 1978, 1985 and for the last time in 2006, too.According to certain sources Mihály Babits, Zsigmond Móricz, Kornél Bányai, Géza Féja and József Berda often visited the café, which also served as a significant literary meeting place.
Szamos Marcipán would like to be a befitting successor of the widely appreciated predecessors and welcomes the citizens of the town of Esztergom and the tourists, travellers visiting there.
ESZTERGOMI KÖZPONTI KÁVÉHÁZ ◆ CENTRAL CAFÉ OF ESZTERGOM
SZAMOS MARCIPÁN ESZTERGOMI KÖZPONTI KÁVÉHÁZ
CENTRAL CAFÉ OF ESZTERGOM
ÁRAINK AZ ÁFÁ-T TARTALMAZZÁK.OUR PRICES INCLUDE VAT.
TORTARENDELÉST FELVESZÜNK!WE ARE WELCOME TO MAKE YOUR CAKE ORDER!
KÉRJÜK TEKINTSE MEG A VITRINBEN BEMUTATOTT NAPI AJÁNLATAINKAT IS!
WE HAVE MORE SELECTION AT THE SHOWCASE.
ESZTERGOM, 2500 VÖRÖSMARTY U. 2.TEL.: 06-33-520 570
NYITVA TARTÁS / OPENING TIMESMINDEN NAP / EVERY DAY
NYÁRI / SUMMERTIME 9-20TÉLI / WINTERTIME 9-19