31
' - l,- Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l. EGRI KÖZÉPISKOLÁSOK RAGADVÁNYNÉVHASZNÁLATA A TÁRSAS KAPCSOLATOK TÜKRÉBEN Konzulens tanár: Dr. Bíró Ferenc docens Tudományos diákköri dolgozat 1995 Készítette: Lakatos Mariann IV. évfolyam magyar--történelem f) L-.

Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

' -

l,-

Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola

3300, Eger, Eszterházy tér l.

EGRI KÖZÉPISKOLÁSOK RAGADVÁNYNÉVHASZNÁLATA A TÁRSAS

KAPCSOLATOK TÜKRÉBEN

Konzulens tanár:

Dr. Bíró Ferenc

főiskolai docens

Tudományos diákköri dolgozat

1995

Készítette:

Lakatos Mariann

IV. évfolyam

magyar--történelem

f) L-.

Page 2: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r

r l

r l

r l.

[

l. [ : r [

[

l ~ l: r . L

L L l. [

EGRI KÖZÉPISKOLÁSOK RAGADVÁNYNÉVHASZNÁLATA A TÁRSAS

KAPCSOLATOK TÜKRÉBEN

BEVEZETŐ

Ez a munka eredetileg névtani dolgozatnak készült: egy egész iskola tanu­

lóinak ragadványneveit szerettem volna összegyűjteni, feldolgozni.

Felkeltette a figyelmemet a beszélt nyelv dinamikus változása; az a nyelvi

folyamat, ahol elég egy új tulajdonság, képesség stb. felbukkanása vagy éppen ezek

hiánya, s máris megszületik egy új név, a ragadványnév. Nagyon izgat az a

tömörítési tendencia, mely jellemzi a magyar nyelvet, s mely a névadásban is meg­

nyílvánul: egy-egy névvel kifejezhetünk egy-egy tulajdonságot, illetve kifejezhetjük P-

a másik emberhez való viszonyulásunkat, egy közösséghez való tartozás fokát stb.

Az iskolai ragadványneveket csak szűk közösség ismeri, így a közösség

összetartozását is erősítik. (Az el nem nevezés a kiközösítés jele is lehet, mint ahogy

erre a késóobiekben rá fogok mutatni.)

Mindezeket figyelembe véve rájöttem, hogy nem vizsgálódhatok pusztán

nyelvi síkon: a ragadványnevek esetében nem elég megfigyelni azok funkcióját,

szerkezetét, hisz létrejöttükben lélektani, a névadást meghatározó egyéb tényezők is

közrejátszanak.

Pedagógiai szempontból is fontos a ragadványnevek kutatása, kevésbé öncélú a

pszichológiai vizsgálódás a nyelvi mellett.

Az összetett feladathoz mérten kerestem egy speciális iskolát. Felméré­

seimet az egri Lenkey János Honvéd Gimnáziumban végeztem, annak 12 osztá­

lyában. Ez 273 diákot jelent.

Két szempontból is különleges ez az iskola. Egyrészt ebben a gimnáziumban csak

fiúk tanulnak. Köreikben nagyon szellemes, érdekes asszociációkat, ötleteket mutató

ragadványneveket gyűjtöttem. (Korábbi megfigyeléseim alapján merem kijelenteni,

hogy a lányok által adott és használt ragadványnevek általában kevésbé egyediek,

kevésbé fantáziadúsak, inkaöb 1;1szemérmesebbek". A lányok főleg becézőneveket

használnak a megnevezésre.)

Másrészt katonai jellegénél fogva is különleges ez az iskola. Kömyezetétó1 teljesen

elzárt, ahol még a helybélieknek is az intézmény területén lévő kollégiumban kell

lakniuk.

2

Page 3: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

[

l_"

l

Ez az összeszokott, egymást nagyon ismerő társaság ideális környezet volt

számomra, hogy megfigyeljem a ragadványnevek száma, milyensége hogyan mu­

tatja meg a közösség struktúráltságát, az egymáshoz való viszonyokat.

A vizsgálat csak úgy teljes, ha bevonom a megszólításra, említésre használt egyéb

neveket is (1. család-, kereszt-, becézőnév).

Két típusú feladatlapot töltettem ki osztályonként. Az egyik a nyelvi szem-

3

pontú elemzéshez volt elsődleges. A ~!áko~ak fel kellett tüntetniük társaik szólító-,

majd említőnevét. (E kategóriákat ORDOG FERENCtó1 (1973~ttem át.) ln-

dokolniuk is kellett minden esetben, hogy miért adták e neveket. A saját nevét min-

denkivel megjelöltettem. Így vizsgálom meg, hogy kinek milyen képe van ön_

magáról, a többiek megítélése egyezik-e evvel. Megfigyeltem, hogy mely neveket

nem fogadják el.

(E feladatlapok valamilyen mértékben torzak a felületesség, nemtörődömség miatt.

A hibaforrást négyszemközti megbeszélésekkel ki lehetett volna küszöbölni, de erre

a katonás rendszabályok miatt nem kaptam lehetőséget.)

A másik típusú feladatlap a szociometriai felmérés elvégzéséhez volt szük­

séges. Ennek segítségével térképeztem fel és értelmeztem a társas kapcsolatokat. A

feladatlap funkcióra, rokonszenvre, képességre és népszerűségre vonatkozó

kérdéseket tartalmaz. A közösség szerkezetét mutató szociogramok kizárólag a

rokonszenvi színezetű és csak a kölcsönös kapcsolatokra vonatkoznak.

A szociogram értelmezéséhez fontos tudni, hogy mindegyik személyt az a

bekarikázott szám jelöli, aiuWadik a napló szerinti névsorban. A vonalak kölcsönös

választást jelölnek. Ha két személy több kritériumban választotta egymást köl­

~sönösen, akkor annyipéÍrhuZa~O~ voriáfaf húztam. Ígyjefültem,a kapcsóláfmtenzi­

tását~--A-páfok~t, magányosokat az alcsoportok mellett helyztem el. Az egyoldalú

kapcsolatokat nyilvántartom, az értelmezésben felhasználtam, de mint kapcsolatot

nem tünteti fel a szociometria.

A nyelvi és a szociometriai megfigyelések tapasztalatait vetettem egybe: a

nyelvivel, azaz a névhasználattal is alátámasztva az egyes osztályok társas szer­

kezetét.

Page 4: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

l

'

A RAGADV ÁNYNEVEKRŐL ÁLTALÁBAN

A ragadványnév műszót -- eltekintve a név eredetétől, szerepétó1,

használati formájától -- általános értelemben alkalmazom a ~~Jtji~?_!l~~~:_~, gúny­

és csúfnevekre egyaránt, melyek a hivatalos név mellett vagy helyett állnak. (A ra­

gadványnév ilyen típusú meghatározásában elsősorban B. GERGELY PIROSKA,

BACHÁT LÁSZLÓ és BALOGH LÁSZLÓ munkáira támaszkodom.)

Ősi idők óta jellemző az emberre, hogy dolgokat, más embereket egy

jellemző tulajdonságuk alapján elnevez.

Már a Biblia is, mely majd másfél évezred szövegeibó1 válogat, említ ragadvány­

neveket. Ezsau ragadványneve Edom, azaz 'vörös' volt. A történelembó1 is sok ------péída hozható. A középkori német birodaíomban nagyon sok Henrik uralkodott:

Ciyakodó, Fekete, Kevély, Madarász és Oroszlánsztvú Henrik. De a magyar „ r-·---~--·--. 1---.. ~~.--. .-·-·-·---·w

történelem is ad példákat: ~ö~ves-Kálmán, ,l'_ak Béla, Ku.n László,~~ Lajos.

A társadalom törekszik a névhasználati homonímia kiküszöbölésére. Ha

már a családnév és a keresztnév együttesen sem tölti be a megkülönböztető funkciót,

megszületnek a ragadványnevek -- a hivatalos név mellett vagy helyett.

SINKOVITS FEREJ!fC Csantavér ragadványnevei c. munkájában (Magyar

Személynévi Adattárak 81. Bp., 1988.) kijelenti a ragadványnevekró1 áltaiában,

hogy azok előidézője a megkülönböztetés szükségszerűsége.

A megkülönböztetés funkciójának általánosságát azonban nem lehet elfogadni, hisz

az iskolai ragadványneveket fó1eg nem a megkülönböztetés, az egyénítés hozza

létre, hanem valamilyen feltűnő külső vagy belső tulajdonság stb. kiragadása, illetve

gyakoriak a hivatalos névbó1 hangalak, jelentés után asszociálódó valamilyen nyelvi

változás során létrejövő ragadványnevek. Ezek elsősorban érzelmi hatást keltenek, a

megkülönböztető szerep csak másodlagos.

A megkülönböztető, ill. a gúny- és bóknevek közt éles határ nem mindig

vonható: a gúnynevek például a gyakori használat során elveszítik gúnyolódó jelen­

tésárnyalatukat, a gúnyolódás szándékát, s így átkerülhetnek a megkülönböztető

nevek kategóriájába.

4

Page 5: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

e

l ....

r 1

l _

l

r l

[

L L [

[

A KÖZÉPISKOLÁSOK RAGADVÁNYNEVEINEK NYELVI SZEMPONTÚ

FELDOLGOZÁSA

Ragadványnevet az ember leginkaob gyermek- és ijfúkorában kap. A ra­

gadványnevek melegágya az iskola, ezt KÁLMÁN BÉLA (198~}{'!~ is megfogal­

mazta már nagyon helytállóan. Egy zárt közösségben egymást jól ismerő, évekig

egymás mellett élő emberek egymáshoz való viszonyulásában alakulnak ki.

Az általam feldolgozott ragadványnevek, illetve az iskolai névhasználat

statisztikája is mutatja, hogy az iskolai névadásban a ragadványneveknek jut a

legfóbb szerep.

273 diáknak 743 szólító- és 776 említőneve van. A névtípusok mellett %-os érték

mutatja, hogy milyen arányban használják őket az összes szólító- és említőnevekhez

képest.

Szólítónevek Említónevek

Családnév 72 9,7 % 78 10,0 %

Keresztnév 40 5,4 % 38 4,9 %

Becézőnév 251 33,8 % 209 26,9 %

becenév 5 0,6 %

Ragadványnév 370 49,8 % 447 57,6 %

Családnév+

becézőnév 5 0,6 % 4 0,5 %

Összesen: 743 100 % 776 100 %

A taolázatból látható, hogy kiugróan magas a ragadványnevek száma. A

*~elvhasználat két síkján összesen 469 ragadványnevet használnak a diákok.

Az említőnevekként hasinált ragadványnevek száma mintegy 8 %-al magasabb a

szólító ragadványnevekéhez képest. Ez a nagyobb arányú használat fó1eg a becéző­

nevek rovására történik. Ez természetes jelenség, hisz a szólítónevek számát, s fó1eg

milyenségét megszabja a név viselőjének a jelenléte. Tapasztaltam, hogy a diákok

többségének az említőnevei megegyeznek a szólítónevekkel, de ezekhez sok esetben

5

Page 6: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

f

r

r

r

l _ f

l L [

t L 1

[

1 L L l L

l

társul egy-egy olyan említőnév is, melyró1 a név viselője nem vesz tudomást. Fó1eg

e nevek az okai a 8 %-os különbségnek a szólítónevekhez képest.

A fentiekben elmondottakra nézzünk meg néhány példát!

Baditz Viktor szólítónevei a Baditz és a Valter. Említőnevei ugyancsak

Baditz és Valter, de ezekhez társul még a Titusz is. A név viselője ez utóbbit nem

fogadja el. A Titusz név története kellemetlen élményt jelent számára: egyszer leug­

rott a vár faláról, s ez nevetségesen sült el.

Kardos József szólítónevei a Tápos Józsi bácsi, a Joe és a Beton. A háta

mögött ugyanígy hívják, de említőnevei még a Büdösszájú, a Büdösszájú Joe és "CJ''' naaa.

A/ A ragadványnevek oszta1yozása funkció szerint

Már utaltam rá, hogy az iskolában a ragadványnevek megkülönböztető

funkciója csak másodlagos.

Ha helységek feldolgozott ragadványneveivel vonunk párhuzamot, megállapíthatjuk,

hogy ott az érzelmi hatást keltő gúny- és bóknevek szorulnak háttérbe. A népi

közösségekben, ahol a gyakori ismétlődések miatt a homonímia veszélye áll fenn,

fó1eg az azonosító szerepű megkülönböztető ragadványnevek alakulnak ki. Az

iskolában egy osztály jóval kisebb, zártabb közösség: a homonímia lehetősége éppen

ezért eléggé ritka.

Gyűjtésemben egy esetben fordul elő kifejezetten azonosító szerepű ragad­

ványnév: a DTUsza.

A III/C osztályban három István van: Gönczi, Nagy és Kovács. A Gönczi családnév

elég egyedi ahhoz, hogy játszi képzéssel átalakítható legyen. Így jött létre a Göckó

név. Nagy Istvánnak volt olyan tulajdonsága, mellyel jellemezhető: zsíros haja miatt

a Zsiri nevet kapta. Kovács István esetében így nyílt lehetőség a megkülön­

böztetésre: a DTUsza ragadványnevet kapta.

B/ A ragadványnevek osztályozása keletkezésük szerint

A ragadványneveket keletkezésük szerint osztályozni nagyon nehéz, eró1-

tetett kategóriák is létrejöhetnek. De a feldolgozás könnyebbsége miatt szükséges a

csoportosítás. E nehézség egyik legföbb oka, hogy a ragadványnév a legelevenebb

névfajta.

A továbbiakban az általam gyűjtött példákon keresztül a ragadványnevek

keletkezését szeretném vizsgálni.

Három nagyobb kategóriát állítottam fel a ragadványnevek létrejöttét illetően:

6

Page 7: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r

r -l_.

t L ~

[

L l L. [

L

1. a hivatalos névből alakult ragadványnevek,

12. a névadás indítékaöól fakadó ragadványnevek,

3. ismeretlen, bizonytalan eredetű ragadványnevek.

1. A hivatalos névbó1 alakult ragadványneveket B. GERGELY PIROSKA

(197~1Q9) névasszociációs indítékú ragadványneveknek nevezi. A hivatalos nevet

újabb(ak) forrásaként használja fel az ilyen típusú névadás -- kihasználva a

hangalakhoz, a jelentéstartalomhoz köthető asszociációkat. Ehhez különböző nyelvi

eszközöket használ fel.

E névadási módnak különböző formái lehetnek:

a) Hangzásbeli hasonlóság a névadás alapja:

7

-- a családnévbó1: Szávai> Szaffó; Kaszap> Oszip; Ronkai > Renkeje;

Deme> Döme, Dömper; Trabach > Trabant; File >Fütyi; Reviczky> Tahóviczky stb.

-- a keresztnévbó1: Sándor> Söndi; Attila> Pattyilla;

-- a becézőnévbó1: Sanyi> Manyi, Manyika; Csabi> Csacsi.

b) Jelentésbeli érintkezésen alapul a szócsere: Juhász>Bolhás; Tar­

jáni> KopasJ.,-Angyal> Bögyi; Sárkány> Süsü.

c) Névcsere, ahol az asszociált név nem független, hanem a hivatalos név

becealakja: Benedek> Bence.

d) Játékos hangmódosulás útján jöttek létre:

-- mássalhangzó-változással:

eltolódás a képzés helye szerint: Hindulák > Himbulák; geminálódás: Jani> Jánni;

a megváltozott mássalhangzó geminálódik: Nagy> Nattyi; mássalhangzó-kiesés az

első zárt szótag végéró1: Halmi> Hami; Nyeste> Nyete; mássalhangzó-kiesés az

első zárt szótag végéró1, a csonkult névhez képző járul: Gönczi> Göckó, Mol­

nár> Moncsi; a végén csonkult név utolsó mássalhangzója zöngétlenedik, ehhez

képző járul: Gazdag-~aszkó.

-- magánhangzó-változással:

a családnév végén: Pauli>Pauló; a második, zárt szótagban: Tamás>Tamós,

Hetey>Hetáj; az első szótagban változás: Lapis>Lópis, Cziba> Ceba; a magán­

hangzót egy hangcsoport váltja fel: T11~zai > Tájsza.

-- rövidülés

a név végén: Bozsoki>Bozsok, Novotnik>Novo, Azari>Azar,

Berzsenyi> Berzs, Treszkai > Treszka stb.

a név elején: Pásztory> Sztori, Czinege >Ege.

-- rövidülés, és a szóvégén megnyúlik a magánhangzó időtartama:

Domonkos> Domó, Szikovszky > Szikó, Balogh> Baló, Bodolai > Bodó stb.

Page 8: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

'., L_

1

l ..

l : l

1 L.

[:

l l r.

l

-- rövidülés, a nyílt szóvégén megrövidül a magánhangzó időtartama:

Kévés> Kéve, Nánási> Nána, Szemán>Szema stb.

-- a csonkult nevek továbbképzése: a leggyakoribb az - i képző, pl.:

Cseszi, Csomi, Cindi, Laki, Kucsi, Igi, Imi, Novi, Api, Polgi, Geri, Treszi,

Hari, Lipi, Kati stb. Egyéb képzők csak egy-egy előfordulásban találhatók meg.

Pl.: Szedu, Cifu, Nanó, Szávó, Előke, Tormusz, Csomszki, CsomsVcáj,

Prokszi, Gabca, Vámyó, Horesz, Pintyó stb.

-- kontamináció: Hadi Attila> Hadilla.

szótag-, ill. sz6elemcsere: Fekete>Kefete, Cikász> Csiksza,

Galacs > Gacsal;

-- a képzett szóból az alapszó elvonása: Márkus> Márka..

-- az indukáló név idegen ejtése vagy más nyelvre való lefordítása: Johan-

nesz > Johnson, Angyal>Angel, Lakatos> Schlosser; József>Joe,

Péter> Pedro, Ferenc> Francis, Viktor> Valter.

-- ismert ember nevéhez asszociálódott név: Kun Róbert> Kuno Brütti,

Soltész János> Rezsó, Rezsi.

-- a teljes névbó1 jött létre betűszói jelleggel vagy szóösszevonással: Girett

Gergely>Gige>Gigi, Papp Sándor>Papps, Papp András>Papa, Lakatos Gá­

bor> Laka.tosgé, Tamás Péter> Tampe, Kovács Gábor> Kovgé, Ducza

János>Dídzsé stb.

-- beszédhibából, tájnyelvi ejtésbó1 fakadó ragadványnév: Vincze> Vinsze,

Dányi-Dó, Molnár> Mónár, Múnár.

Négy olyan ragadványnevet találtam, melyek szinte nem is foglalhatók

rendszerbe. Keletkezésük nehezen követhető nyomon. Ezek közül a két legérdeke­

sebb példa a következő:

Gajó Péter ragadványneve Alga. A név első része arra utal, hogy ő az osz­

tályfőnök helyettese, az alparancsnok. A név második része a családnév első szó­

tagja. Bakk Richárd ragadványneve a Zakkricsi. Hangzásbelileg hasonlít a hivatalos

névhez. De a névadás fő oka, hogy egy csehszlovák síházban ez volt írva a

szekrényére. (Jelentése: Bezárni!)

A szólító- és említőneveket nem külön kategorizálva az összes ( 469) ragad­

ványnévbó1 175 jött létre névasszociációval, ez 37,3 3-ot jelent. Tehát ebben az

iskolában a ragadványnevek nem döntően a hivatalos névbó1 alakultak ki.

2. Ragadványnevek létrejöhetnek a névadás más-más indítéka szerint is.

Ebben az esetben a névnek tartalmas, reális kapcsolata van a név viselőjével.

8

Page 9: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

[

1

[

l r

L L ['

l

[

L L L 1 l

Ezt a névadási módot PAIS DEZSŐ (1969-11~ nevezi először névvonatkoztatásnak.

(Bár ő az általa vizsgált történeti személynévanyagra alkalmazta.) Ezt a termi­

nológiát B. GERGELY PIROSKA és sokan mások is átvették.

Míg a névasszociációval létrejött nevek magából a névállományból kiinduló

indítékra vezethetők vissza, a névvonatkoztatás esetében információkat tudunk meg

az adott személyről; leíró jellegűek.

A névtani szakirodalomra támaszkodva a következő képpen osztályztam

ó1cet:

a) Külső testi tulajdonságra utaló ragadványnevek:

-- a magasságra vonatkoznak: Colos, Coli, Pici;

-- alacsony termet: Kobold, Kobi, Matyi, Pondró;

-- a testi erőre vonatkoznak: Dinó, Bear, Maci, Erőművész, Tulok, Mammut,

Benga, Embergyerek, Cicis, Böhöm állat stb.

-- kövérség: Puttony, Puni, Disznó, Bigsegg, Nagyseggű, Pocak stb.

-- soványság: Pálcikaember, Csirke, Cső;

-- fejforma: Lábadfejű, Süsü, E. T., Busz, Ubó (uborka), Búra, Káposzta stb.

-- hajviselet: Sün, Kopasz, Boci, Gomba, Dóra, Aknamező, Zsiri stb.

-- hajszín: Csirke, Csibe, Szőke geci, Szöszke, Kefir;

-- szem, szemüveg: Hiró, Hiróka (Lr japán vágású), Gülü, P{)k, Vakpilóta;

-- orr: Csőrmester, Kóbi < (kolbász), Persely, Bohóc, Csirke;

-- fül: Toros (lokátoros), Cimpula;

-- szájforma: Cuncimókus, Csókkirály, Cápa, Béka, Bohóc stb.

-- bőrszín: Csoki, Cigány, Musztafa, (arab);

-- mozgás, járásmód: Lüszi, Punci (l. nőies), Gép, Biskop (l. merev);

-- testszag: Szimat, Végbéla, Büdösszájú, Büdösszájú Joe, Hááá;

-- más személlyel, filmbéli hőssel való külső hasonlóság: Arnold (Schwarzenegger),

Norris, Jessie, Matula, Charlie Filpo, Ewing, Jockie, Órme (Szörényi), Ács

Feri stb.

-- egyéb: Kolombusz, Ló, 45, Ánány (a férfiúi nemiszervre értve).

b) Belső tulajdonságok:

-- túlérzékeny: IB (idegbeteg), Hisztéria;

-- félénk: Nyuszi, Hal, Kuka;

-- igénytelen: Szar, Fos, Tróger, Tahó, Kapanyél, Laza Laca;

-- rosszindulatú, zsörtölődő: Kisgé (1. kis geci), Utálatos, lnformer (besúgó),

Hernyó, (csúszómászó), Szarkavaró, (1. lllÜldenkit összeugraszt), Kuvik stb.

-- hit: Keresztény, Szentfazék, Sátán,

-- érdeklődés: Kreator, Death (a metál zene iránt), Madár (a repülők iránt), UFO

stb.

9

Page 10: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

í

[

L [

t [

l [

r

L L L l l

-- ügyesség: Gyurma, Jókatona;

-- vidámság: Fakutya, Poén, Poénman.

c) Szokás:

-- állandó dohányzás: Szmog, Nikotin;

-- állathang utánzása: Piggi (röfögés), Bagoly, Sakál, Tehén;

-- egyéb: Sajt - sok sajtot eszik, Szipi - mindig szipog Gall - még órán is

képregényeket olvas, Ubul - állandóan nyalizik a tanároknak stb.

d) Szavajárás: Banyek (nemtetszés), Kulák, Zsibbadt stb.

e) Lakhelyre utaló ragadványnevek: Nagy Sály, Kis Sály, Sályi barbár,

Szolnoki bitang, Derecske, Takta;

t) Életkor: Túlkoros, Gyerek;

g) Sportolásra utalók: Kuznyecov, Beton, (hátvéd); Májllee, Ninja; Jor­

dan; Bihal; h) Egy eseményt, történetet foglal magába a ragadványnév: Pl.:

Habos, Hableány -- egyszer fogadásból megitta a tusfürdőjét;

Boci -- volt egy virág nevű barátnője, és őt ~;legelte";

Mofli -- volt egy eukaliptusz virága;

Csapajev -- mindig ugyanazt a viccet meséli, ennek a viccnek a hőse Csapajev stb.

A névvonatkoztatásos ragadványnevek száma 280, ami 59, 7 %-ot jelent.

Vagyis a ragadványnevek~öbbségét ez a típus adja.

A külső tulajdonságra utalók száma a legnagyobb, 152 (54,2 %). Arányát tekintve a

sorrendben a következő a belső tulajdonságra utaló ragadványnevek csoportja. Ezek

száma mindössze 42 (15 %). A belső tulajdonságok megfigyelésére több idő szük­

séges. Így az ilyen típusú nevek inkaob szorosabb kötődésű közösségekben alakul­

nak ki.

Nagy számban szerepelnek még az egy-egy szokásra utaló ragadványnevek

(27), az egy történetet magába foglaló ragadványnevek (27). Fó1eg ez utóbbiak

nagyon ötletesek, humorosak.

3. Vannak olyan ragadványnevek, melyeknek eredete ismeretlen vagy bi­

zonytalan. Gyakran előfordul, hogy a tanuló egy másik iskolából hozta magával és

elterjesztette a ragadványnevét, az eredete így elhomályosul. Ezt a folyamatot

nevezi a szakirodalom ;;1névköltöztetésnek".

Az ismeretlen vagy bizonytalan eredetű ragadványnevek száma nagyon

kevés, mindössze 14 (2,9 %).

Pl.: Kókusz Öcsi, Zacskó, Lóva, Fakveszag, Bolyankó stb.

10

Page 11: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r

l.

l

r.

l

l

A 2,9 %-os arány mutatja tehát, hogy az esetek döntő részében a tanulók az

új közösségben kapták nevüket. Ez is a szorosabb összetartozás jele.

Megjegyzésként hozzáteszem, hogy a példák közlésében a tanulók közlés­

módját követtem. Az adattárba fölvettem, az előző rendszerezésembe beleszámítot-=-'/

tam minden olyan névváltozatot is (ha megjelölték), amely legalább egy képzóöen / 1

különbözött a másiktól. Ezt azért láttam indokoltnak, mert az utóbbiak gyakran I

nagyobb megterheltségűek, mint az eredeti, toldaléktalan alakok. i A köznyelvben is használatos szavakat a helyesírási szabályzat (Bp., 1987

szerint közöltem, a többit pedig az általam kikövetkeztetett, helyesnek vált mód , / írtam.

11

Page 12: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

l

[ _

r

L~

t l r

[ _

l [ __

l '

[_

[

NÉVHASZNÁLAT ÉS SZOCIOMETRIA

Az alábbiakban egy statisztikát közlök az általam gyűjtött ragadványne­

vekró1. A szólító- és az említőnevek esetében is oszta1yonként közlöm a ragad­

ványnevek számát, mellette pedig azt a mutatót, hogy egy gyerekre átlagban hány

ragadványnév jut abban az osztályban.

Szólítónév Említőnév

I/A 35 1,04 46 1,84

B 42 1,68 41 1,64

e 43 1,48 58 2,00

II/A 45 1,06 67 2,39

B 36 2,05 38 1,58

Ili/A 21 1,01 36 1,89

B 30 1,36 32 1,45

e 20 1,05 20 1,05

D 32 1,45 39 1,77

IV/A 24 1,26 23 1,02

B 20 0,87 23 1,00

e 22 1,22 24 1,33

A szólítónevek között az iskola teljes létszámára kiszámítva átlagosan 1,35

ragadványnév jut egy tanulóra, az említőneveknél 1,63 .

A következó1cben megvizsgálom egy olyan osztály belső struktúráltságát,

amelyben az iskolai átlaghoz képest magas az egy főre eső ragadványnevek száma

és egy olyan osztályét is, amelyben az átlaghoz képest feltűnően alacsony.

Az 1/B oszta1yban a szólítónevek esetében az egy főre eső ragadványnév

átlagosan 1,68, ami feltűnően magas. Az említőneveknél ugyan átlagos az 1,64

értéke, de ez igen jó arányt mutat.

Ennek okát a tanulók erős összetartozásában, kötődésében kell keresnünk, hiszen

egy erősebb kötődésű csoportban több lehetőség nyílik az elnevezésre,

megszólításra.

12

Page 13: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

0

ET

Page 14: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r· '

1 L.

I..__,,

r . i

r.

l.

r. i l.

r.

1 L.

r. l

Az ábra, a párhuzamos vonalak sűrűsége mutatja, hogy mennyire inten­

zívek a 'kapcsolatok az osztály tagjai közt. A sűrűségi index értékét úgy kapjuk, ha a

kölcsönös kapcsolatok számát (51) elosztjuk az osztály létszámával (25). Ez az érték

az I/B osztály esetében 2,04, ami jóval a statisztikák által megállapított optimális

átlag fölött van. Mindez a i1'mi" attitűd erősségét mutatja. Szinte elképzelhetetlen

klikkek képződése.

Ezt a típusú szociogramot tömbszerkezetnek nevezi a szociometria. Ennek

jellemzője, hogy egyetlen nagy kiterjedésű tömb fogja össze a közösség több mint

felét. Kevés a magányos, kicsi a peremkerület.

Jól szervezett a közösség, melynek középpontja a 14-6-23-3 négyszög. (A

központ kritériumát tapasztalatok alapján állapították meg: olyan zárt alakzat, mely­

hez a vizsgált közösség tagjainak legalább egynegyede kapcsolódik.)

A központot alkotó négy tanuló neve nem gúnyos: testalkatra utal (Tulok,

Lüszi), lakhelyre (Kis Sály), ill. a név rövidítésébó1 keletkezett (Alga).

Az egész osztályban egyetlen tanulónak van bántó neve, a 22-esnek. őt tár­

sai Hisztériának nevezik, avval magyarázva, hogy 1j'pesszimista" alkat. A szo­

ciogramon látható is, hogy a peremkerületen van -- egyetlen kölcsönös kapcsolódás­

sal. A 12-es tanuló is a peremkerületen van. Az ő ragadványneve Szimat az erős

testszaga miatt. Ettó1 a két névtó1 eltekintve tehát nincs több gúnyos szándékú ra­

gadványnév. A társas érintkezés magas fokát így nemcsak a ragadványnevek magas

száma, hanem azok milyensége is mutatja.

A bensőséges kapcsolatok eredménye az is, hogy arányait tekintve magas a

becézőnevek száma is. A 25 fős osztályban a szólítónevek esetében 42 ragad­

ványnév mellett 25 becézőnév található, az említőneveknél 41 ragadványnév mellett

23 becézőnév vesz részt a névadásban.

Az osztályban egy magányos van, a 11-es: Kelemen Balázs. A feladatlapon

sokan csak kihagyták az ő rovatát. Valószínú1eg semmilyen kapcsolatot sem tarthat­

nak vele, ha meg sem nevezik. Mások csak a családnevét írták be. Az ő példája '

mutatja, hogy a közösségből való kizárást is jelentheti, ha valakinek nem adnak ra­

gadványnevet.

Az elóbbi erős kötődésű, jó oszta1yközösséggel szemben a 111/C nagyon

gyengén struktúráit. A sűrűségi index (19:20) 0,95 , átlagon aluli: még egy köl­

csönös kapcsolat sem jut egy-egy tanulóra.

Mindezt figyeljük meg a szociogramon!

14

Page 15: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

/ 1 ' 1 ~ 1 \ i

\ '

l _J

J

l l J

]

J J

Page 16: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

Sok a magányos az elszigetelt párok száma is. Emiatt rossz a légkör az osz­

tályban, kevés a szolidaritás. A közösség az adottságaihoz viszonyítva valószínú1eg -alacsony teljesítményt nyújt, nehezen mozgósítható. A láncszerű kapcsolódások is

az alacsony struktúrálódási szintet mutatják. A láncban résztvevő tanulók kötődése

is többnyire egyszeres.

Ez a laza kötődés, ill. a kötődések hiánya az oka a ragadványnevek ala­

csony számának (1,05). De a meglévő ragadványnevek nem pejoratívak, gúnyos,

bántó szándékúak. Ez a légkör az intim kötődéseknek kedvez: a párok kialakulásá­

nak. Emiatt magas a becézőnevek száma (0,99 ). Szinte minden diáknak van

becézőneve.

A 3-as és a 14-es tanuló magányos. A 3-asnak, Farkas Tibornak még

becézőneve sincs. Tibornak szólítják.

A 14-es Papp András. A Papa nevet kapta, hivatalos nevébó1 szóösszevonással, ill.

a Szipi nevet, mert állandóan szipog. Ez utóbbiban van némi gúnyolódási szándék.

Ezek csak kiragadott példák voltak (és nem is teljesek) arra, hogyan lehet

ötvözni a nyelvi és a pszichológiai vizsgálatot egy közösség megfigyelésekor.

16

Page 17: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

ÖSSZEGZÉS

Ez a dolgozat egy nagyobb lélegzetű munkámon alapszik, melynek célja a

zárt közösségek, a közösségen belüli viszonyok, a társas kapcsolatok vizsgálata a

névadás tükrében.

Legfőbb vizsgálódási területem az iskolai ragadványnevek gyűjtése, ku­

tatása. Ez a leszűkítés önkényes, de a kitűzött célnak a legjobban megfelel.

Megfigyeltem az általam gyűjtött ragadványnevek keletkezésének indítékát,

funkcióit, mivel ezeken keresztül érhettem tetten a társasviszonyulásokat is.

A névhasználatot ötvözve a szociometriával érdekes összefüggéseket ál­

lapítottam meg egy-egy közösség struktúráltságáról, a közösség egyes tagjairól,

helyükről a csoportban. Az egyén ragadványneveinek számát, milyenségét ugyanis a

tanulónak a közösségben betöltött szerepe határozza meg.

E nevek ötletességükkel, játékosságukkal gazdagítják nyelvünket. Össze­

gyűjtésük, elemzésük emellett pedagógiai szempontból is figyelmet érdemel.

17

I

Page 18: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

l_~

r ~

L -

, ..

L ..

r· l_.

r l

r

l ..

r.

l

r. 1

l _

[_

l_

[ _

ADATTÁR

Az adattárban közlöm a tizenkét osztály tanulóinak összes ragadványnevét.

Összeállításában követtem a diákok közlésmódját, helyesírását.

Az első oszlopban a tanulók neve szerepel. a napló szerinti sorrendben. (A

szociogramok számai is evvel esnek egybe.) A második oszlopban szerepelnek a

szólítónevek. A harmadik oszlopban azok a nevek találhatók, melyek szólító- és

említőnévként egyaránt előfordulnak. A negyedik oszlopban pedig az említőnevek

szerepelnek.

Ha ugyanannak a diáknak több ragadványneve van, akkor előfordulási

gyakoriságuk sorrendjében közöltem óK:et. Ha az adott tanulónak nincs sem szólító,

sem említő ragadványneve, akkor azt O-val jelöltem.

18

Page 19: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

19

Az 1/ A osztály ragadványevei .

Névsor Szólítónév Szólító-, entlítőnév Entlítőnév

r 1

l

Ádám Zoltán Hiró, Hiróka

Bajzáth Ga1>or Süsü

Bozsoki Ferenc Bozsi, Bozsok E.T.

Csomor Péter Csomi

Fábián Sándor Pálcikaember

Ferenczi Róbert Kisgeci,Kis G.

Gurin Attila Dinó Guringó, Fakutya

[ ~ Győrik Gergely 0

Ignéczi Gábor Igi, Igipop, Gülü

[ ,

Johannesz Zsolt Joni, Johnson

Jónás Jácint Bear, Maci Macifej

Leviczki Gábor Tahóviczky, Tahó Kapanyél

[ Kiss Gábor Kuzi, Kuznyi,

Hakapeszi L Koczka Tamás IB l Laczkó István Favágó

l Málik Zoltán Májlee

Nagy Jácint Erőművész

[ Nagy Tamás Arnold Bamba, Nattyi

Novotnik Gergő Novi, Novo, Csirke

Örley Tamás Ubo Jessie, Utálatos, Uti

l Pauli András Pauló, Putti, Puttony

Rácz Péter Pedró Sün

[ Szávai Károly SzávÖ, SzaffÖ

Székely Géza 0

l , Tar László Norris

L L L

Page 20: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r.

l

r

[

l~

~

[~

[

[ .

L

L L L

L (

Névsor Szólítónév

1 • Apostol Attila

2 . Balázs Gergely

3 • Balogh Gyula

4 • Csoma Gáború

5 • Futó Szilárd

6 • Hegedűs László

7 • Hindulák Tamás

s . Juhász Zoltán

9 • Káló Károly

1 O • Kányádi Tibor

11 • Kelemen Balázs

1 2 • Kolozs Zsolt

1 3 • Kun Róbert

1 4 • Liszák Gáború

1 5 • N ánássy László

16 • Parádi Róbert

1 7 • Polgár Tamás

1 8 • Rátkai István

1 9 • Szikovszky László

2 0. Tarjáni Attila

21. Tóth Gábor

2 2 • Tóth Loránt Hisztéria

20

I/B osztály ragadványnevei

Szólító-, említőnév Említőnév

Api, Samu

Piggy

Tulok

Csomi, Csomszki, Csomszkáj

Fódi

Hege

Nagy Sály, Himbi

Dzsigoló, Bolhás

Kóma

Mamci, Mami, Mammut

0

Cuncimókus, Szimat, Csókkirály

Kunos, Kuno, Benütti, Cuna

Lüszi, Punci

Nano

Para

Szolnoki bitang, Polgi

Retek, Rász

Sziszó

Kopasz

Fóti, Folyás

Matula

Sályi barbár 11.

2 3 • Varga Zoltán Sályi Barbár Kis Sály

2 4 • Várnai István Várnyó, Kuka, Pinkó

2 5 • Vincze László Maxi, Max. Nikotin, Szmog

Page 21: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

21

L~ I/C osztály ragadványnevei

Névsor Szólítónév Szólító-, említőnév Említőnév

f Angyal Sándor Angel, Bögyi Kutyaszemű

[ Berencz Attila Beri

Cifra Zsolt Cifu, Czifu

Erdei Ferenc Ács Feri

l Fekete István Kefete, Rambó Macska

Fodor Sándor Benga Lila

l Galgóczi Zsolt Galyó, Szása SzóK:e geci

Haraszti Zsolt Misa, Hari, Misu

l Halászvári Gábor Mofli

Hegedűs László Kobold, Kobi

[ Horváth Péter Hori, Horesz, Hiúz Obo-Majom, Obo

Imre Krisztián Imi Béka király, Béka

Jakab Krisztián Cumi Matyi

l Katona János Katkás, Katkós Kati

Katona Zoltán Csőrmester

t Kelemen Győző Kákó

Kovács Krisztián Kóbi Poénman, Poén

L Kovács Tamás Runci, Rumci

Nagy Sándor Csapajev, Csápi

[ Péntek Miklós 0

Pocsok Imre Poci

Sáreczki László Derecske, Derecs

[ Sárkány István Süsü

Soltész János Rezsi, Rezső, Ufi, Ufo

[ ' Szabó István Kács, Boci, Tehén Szatmári Gyula Persely

L Terjék Miklós Maci

Vincze Zoltán Vinsze, Róka

[ Lipók Szabolcs Lipi, Muflon, Patkány

L [

L

Page 22: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r 1

l _

r

[

{

L L [

t [

L

L L l '

l L L [

Név

Baditz Viktorú

Balázs Sándor

Csikós Zoltán

Csonka Zsolt

Czinege Csaba

Dányi Zoltán

Dulay Ferenc

Eperjesi Zoltán

Fehér Csaba

Giret Gergely

Jakab Ferenc

Szólítónév

Józsa Balázs

Kaszab Tamás

Kardos József

Kemecsei Krisztián

Kepes András

Kiss Róbert

Konczi Ferenc

Magyar Balázs

Mester Gergely

Mezősi Zsolt

Mirkóczki Ádám

Papp Sándor

Petrohai János

Sinkó Attila

Szemán Zsolt

Sztanó Zsolt

Tóth Balázs

Udvari Norbert

II/ A osztály ragadványnevei

Szólító-, emlftőnév Említőnév

Valter Titusz

Manyika, Manyi Szarka, Moonkey

Csiki, Zizi, Süti

Unke, Csonki, Szótán Pilóta, Béka

Ege

Frenszisz, Duli

Tresovszki, Vahur, Kutya Hat Dog

Gigi

0

Popeye

Kasszi

Beton

Tittián, Kemő

Gyurma

Búra, Teki, Jókatona

Csoki, Puttony

Nyuszi, Nyunya

Matti

Meő

Pasa, Papps

Jávai, Jánni

Toros

Túlkoros

Papa

Rotaman

Disznó

Büdösszájú Joe, Hááá

Patkány

Mirkó

Informer

Nyu-nyu

Mattör

Bohóc

Pisa

Cigány, Bonni M

Tori

Fos

Szema, Csibe

Szar, Sztanek

Bazsi Sudra, Embergyerek, Musztafa

Kazah kiszfiu, Szergej, Oleg,

Kuznyecov

22

Page 23: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

[

[ '

r l

['

[

l r

L L [~

L

r

[

L [

L L L l

Névsor Szólítónév

Bagi Szilárd

Bokor Csaba

Cziba János

Dobó Tamás

Ducza János

Eke Rigó József

Ferenczi Attila

Fésűs János

Földes Imre

Hegyi Zoltán

Kaszab Péter

Kónya Bálint

Kovács Gergő

Lakatos Gábor

Lapis András

Molnár Krisztián

Nemeskéri Ga'ború

Profancsik Zsolt

Sándor József

Székely Barna

Tajm Ákos

Tamás Péter

Varga Gábor

Vincze Tamás

23

11/B osztály ragadványnevei

Szólító-, entlítőnév Entlítónév

Buzi, Bubek, Bubi, Bux,

Bakszi, Bubba, Charles

0

Ceba

Tomek

Didzsé

Joe

Sakál

Takta, Tatus

Impi, Pimpi

Zozo

Oszip, Jordan

0

Kovgé

Lakatos Gé, Laki, Schlosser

Lopis, Dóra Púpos

Kittián, Krisz, Bagoly,

Mónár, Múnár, Tüppedt

Banyek

Profi

0

0

Ártány

Tampe

Vidzsé Aknamező

Tamós

Page 24: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r l

l _

r

l r l " r--

1 L _,

C"'

i ,_,

r, '

1 l„,

Névsor Szólítónév

Szűcs Zsolt

Molnár Zsolt

Rajcsányi István

Papp László

Gerőcs Imre

Kovács Tamás

Treszkai Imre

Prezenszky Zsolt

Balogh Attila

Báki András

Kiss Róbert

Szabó B. Robin

Kévés Zoltán

Máté Péter

File Zoltán

Nagy Zoltán

Szabó Tibor

Pintér János

Parádi István

24

III/ A osztály ragadványnevei

Szólító-, említőnév Említőnév

Szücsi, E. T.

Moncsi Büdös szájú

Cső, Csőpisti

Kápi, Káposzta, Habos

Hableány

Geri, Gibbon

Eddie, Eddi

Treszi, Treszka Ló,45

Preci, Boci

Árcsi, Pók

Pöcsi Para

Madár

Hernyó Végbéla, Szarkavaró

Kéve, Pondró

Bigsegg, Nagyseggű

Fütyi, Tojás

Busz

Maci Gomba, Medve

Kakadu, Kekszi

Kutya

Page 25: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

l r

1

[

1.

1

l [

[

L [

l r

L l [

l L

Névsor Szólítónév

Balogh Tamás

Bartha Richard

Benedek Szabolcs

Boldizsár Attila

Domonkos Roland

Gajó Péter

Juhász József

Kelemen József

Kaszovai Dávid

Kotlár Pál

Kőrösi Roland

Lukács Ferenc

Nagy Attila

Nagy Zoltán

Nyeste Tamás

Ronkai Péter

Szalovszky Zsolt

Tarjányi Szabolcs

Tóth Béla

Veress Miklós

Vígh Richárd

Kováts Tamás

25

III/B osztály ragadványnevei

Szólító-, entlítőnév Említőnév

Baló

Ubul

Bence

Kobold, Fakolszag-Boldi

Domi, Domó

Balga, Alga

Jopi

LMC

Csirke, Csibe

Cápa Pálcika, Boyanko

Faroller

0

Sotó

0

Nyete

Gép, Bishop, Renkeje

Oszi, Szeum

Zocskó, Hal, Bihal Zacskó

Fakacsa, Kacsa

Rover

Őrme, Halőr Buz

Page 26: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r,

l _ r l. r -1 ,_,

1 l __ .

l l l. 1 •

l.

l r

l

Névsor Szólítónév

l . Benedek László

2 • Csesznok Péter

3. Farkas Tibor

4 • Gazdag Gábor

5 • Gönczi István

6 • Kovács István

7, . Laczi János

B • Madar János

9 • Márkus István

1 o . Muskóczki László

11. Nagy István

12 • Nagy Sándor

1 3 • Nánási Sándor

14 • Papp András

15. Schleisz Ferenc

1 6 • Stenkó Attila

17. Szabó Zoltán

18. Terdik Sándor

19. Torma Zoltán

26

III/C osztály ragadványnevei

Szólító-, említőnév Említónév

Bendzsi

Cseszi

Gaszkó

Göckó

Drusza

Öcsi

Rush

Márka

Muskó, Lóva

Zsiri

0

Nána, Maci

Szipi, Papa

Coli, Colos

0

Kaba

Quakuss, Gyík, Béka

Para, Tormusz

Page 27: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

·-

[

l.

[

L~

[~

l' ,-

[

l ~ l L l [

r L

Névsor Szólítónév

Azari Viktor

Berzsenyi István

Csesznák Kornél

Elónegyi Attila

Garics Viktor

Hegedűs István

Jónás Richárd

Kiss Tamás Olivér

Kónya Pál

Noszkó János

Német Bacsi István

Nagy Károly

Pataki Norbert

Pápista Norbert

Petruska István

Sándor Attila Csaba

Szántó Ádám

Tar Tamás

Tiszai Attila

Tóth Máté

Tótok Péter

Vadászi Norbert

III/D osztály ragadványnevei

Szólító-, említőnév

Pocak, Azar

Bözsi, Berzs

Omél, Gyerek

Elő, Előke

Cimpula

Hege

Rojó

KTO

Csoszi

Boci, Ufo, Züd

0

Poty

Piri, Piros

Bear

Szöszke, Ló

Gall

Ninja

Tischon, Tájsza

Bon e

Totya

Bumi

Említőnév

Bohóc

Cici, Cicis

Szőrös

Szentfazék, Keresztény

Bon e

Pápi

Maci, Medve

Csacsi

27

Page 28: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

l

Névsor

Almási László

Banos János

Czindula Róbert

Csapó János

Csikász Attila

Frikk József

1 Gacsal János

Gomos Attila

l Gombos Péter

Gunda Levente

L Horváth Sándor

Juhász Tamás

Koós Péter

[ Kopcsó Nándor

Kőszegi Norbert

[ Máró Tamás

Négyesi Róbert

[- Németh József

Pollák Gábor

f

Polyák Attila

Urbán Szabolcs

l L L

L L l l

Szólítónév

IV I A osztály ragadványnevei

Szólító-, említőnév

Zsibbadt, Zsibu

Kulák, Őri

Cin di

0

Csiksza, Csakszi, Buxi

0

Gacsi, Galacs

Pitécus

Gépé

0

Söndi

Fullánk, Führer

0

Kefir

0

S maci

Kopasz, Rendőr

0

Death, Kreátor, Gabca

Gregor, Polyák fiú

Kuvik, Vese

28

Említőnév

Page 29: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

r l.

r L

,- .

l. f 1

l.

l .

,.

'l.

l r L.

[

Névsor Szólítónév

Bodolai Roland

Bolytos László

Deme László

Elek Józdef

Hadi Attila

Hetey Attila

Kiss András

Kozsda László

Kucsma Krisztián

Lakatos Attila

Lakatos László

Molnár Lajos

Nagy Gábor

Nagy István

Pintér Zsoltán

Simai István

Szedmák Róbert

Tokár Tibor

Varga Károly

Vágó Tamás

Vákóczi Nándor

Várnai Szabolcs

Virág Zoltán

29

IV /B osztály ragadványnevei

Szólító-, entlítőnév Entlítőnév

Bodó

Botya

Döme, Dömper

0

Hadilla

Hetáj

Pici

Kókusz Öcsi Laza, Laca

Kucsi

Laki

Lakat

Totya

Csülök

0

Pintyő

0

Szedu

Toxi

Galamb Egyfejű, Réró

Böhöm állat

Kóborlélek Tróger

Matyi

0

Page 30: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

[_

L [_

L [-

l_

[

l_

(_

L l_

[

Névsor

Bakk Richárd

Berencz Csaba

Bibbiak Szilárd

Gál József

Gárris Attila

Halmi István

Horváth Zsolt

Jakab Zsolt

Kiss Gyula

Szólítónév

Mádai Balázs

Nemes Krisztián

Pásztory Krisztián

Sebó1c Krisztián

Szűcs Tamás

Tóth Szabolcs

Tóth Szilárd

Trabach Tibor

Prokuj László

IV /C osztály ragadványnevei

Szólftó-, entlftőnév

Zakkricsi

Kutya, Brian

Alf

Sajt

Góré, Pattyila

Hami

Macon

Jaki

Ewing

Vakpilóta

Dr. Fügi

Sztori

Boci, Szücsi

Entlítőnév

Kutyus

Jockey (Dzsoki)

Lábasfejű

Sebőce, Sebi

Totya, Kanca Toca

0

Csirke, Trabi, Trabant

Prokszi, Proxi

30

Page 31: Eszterházy Károly 3300, Eger, Eszterházy tér l

l

r -.

1 l~

r l ~

r l_

FELHASZNÁLT SZAKIRODALOM

Bachát László: A ragadványnevek néhány problémája, ln.: Nyelvtudományi

Értekezések. 70. sz. 130. p. - li Bachát László: A lelki tulajdonságra utaló iskolai ragadványnevek. Magyar

Nyelvőr. 96: 16.

Berényi Zsuzsanna: Az iskolai ragadványnevek gyűjtése, Magyar Nyelvőr. 96:414.

B. Gergely Piroska: A kalotaszegi magyar ragadványnevek. Kriterion Kiadó,

Bukarest, 1977.

Füle Bernadett: Ragadványnevek szociometriai vizsgálata egy ceglédi általános

iskolában. Magyar Névtani Dolgozatok, 88. 1990.

Hajdú Mihály: Magyar becézőnevek. 1770--1970. Akadémiai Kiadó, Bp., 1974.

Kálmán Béla: A nevek világa. 4., átdolgozott és bővített kiadás, Csokonai Kiadó,

Debrecen, 1989.

Mérei Ferenc: Közösségek rejtett hálózata (A szociometriai értelmezés). Bp., 1988.

Mizser Lajos: Adalékok a diáknév kutatásához. Magyar Nyelvőr. 96:419.

ördög Ferenc: Személynévvizsgálatok Göcsej és Hetés területén. Akadémiai Kiadó,

Bp., 1973.

Pais Dezső: Régi személyneveink jelentéstana. 2. kiadás. Magyar Nyelvtudományi

Társaság, Bp., 1966.

Sinkovits Ferenc: Csantavér ragadványnevei. Magyar Névtani Adattárak. 44. Bp.,

1982.

Szabó László: Az Őrség személynevei. 1-11., ELTE, Bp., 1990. Magyar Névtani

Dolgozatok. 92.

31