Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
' -
l,-
Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola
3300, Eger, Eszterházy tér l.
EGRI KÖZÉPISKOLÁSOK RAGADVÁNYNÉVHASZNÁLATA A TÁRSAS
KAPCSOLATOK TÜKRÉBEN
Konzulens tanár:
Dr. Bíró Ferenc
főiskolai docens
Tudományos diákköri dolgozat
1995
Készítette:
Lakatos Mariann
IV. évfolyam
magyar--történelem
f) L-.
r
r l
r l
r l.
[
l. [ : r [
[
l ~ l: r . L
L L l. [
EGRI KÖZÉPISKOLÁSOK RAGADVÁNYNÉVHASZNÁLATA A TÁRSAS
KAPCSOLATOK TÜKRÉBEN
BEVEZETŐ
Ez a munka eredetileg névtani dolgozatnak készült: egy egész iskola tanu
lóinak ragadványneveit szerettem volna összegyűjteni, feldolgozni.
Felkeltette a figyelmemet a beszélt nyelv dinamikus változása; az a nyelvi
folyamat, ahol elég egy új tulajdonság, képesség stb. felbukkanása vagy éppen ezek
hiánya, s máris megszületik egy új név, a ragadványnév. Nagyon izgat az a
tömörítési tendencia, mely jellemzi a magyar nyelvet, s mely a névadásban is meg
nyílvánul: egy-egy névvel kifejezhetünk egy-egy tulajdonságot, illetve kifejezhetjük P-
a másik emberhez való viszonyulásunkat, egy közösséghez való tartozás fokát stb.
Az iskolai ragadványneveket csak szűk közösség ismeri, így a közösség
összetartozását is erősítik. (Az el nem nevezés a kiközösítés jele is lehet, mint ahogy
erre a késóobiekben rá fogok mutatni.)
Mindezeket figyelembe véve rájöttem, hogy nem vizsgálódhatok pusztán
nyelvi síkon: a ragadványnevek esetében nem elég megfigyelni azok funkcióját,
szerkezetét, hisz létrejöttükben lélektani, a névadást meghatározó egyéb tényezők is
közrejátszanak.
Pedagógiai szempontból is fontos a ragadványnevek kutatása, kevésbé öncélú a
pszichológiai vizsgálódás a nyelvi mellett.
Az összetett feladathoz mérten kerestem egy speciális iskolát. Felméré
seimet az egri Lenkey János Honvéd Gimnáziumban végeztem, annak 12 osztá
lyában. Ez 273 diákot jelent.
Két szempontból is különleges ez az iskola. Egyrészt ebben a gimnáziumban csak
fiúk tanulnak. Köreikben nagyon szellemes, érdekes asszociációkat, ötleteket mutató
ragadványneveket gyűjtöttem. (Korábbi megfigyeléseim alapján merem kijelenteni,
hogy a lányok által adott és használt ragadványnevek általában kevésbé egyediek,
kevésbé fantáziadúsak, inkaöb 1;1szemérmesebbek". A lányok főleg becézőneveket
használnak a megnevezésre.)
Másrészt katonai jellegénél fogva is különleges ez az iskola. Kömyezetétó1 teljesen
elzárt, ahol még a helybélieknek is az intézmény területén lévő kollégiumban kell
lakniuk.
2
[
l_"
l
Ez az összeszokott, egymást nagyon ismerő társaság ideális környezet volt
számomra, hogy megfigyeljem a ragadványnevek száma, milyensége hogyan mu
tatja meg a közösség struktúráltságát, az egymáshoz való viszonyokat.
A vizsgálat csak úgy teljes, ha bevonom a megszólításra, említésre használt egyéb
neveket is (1. család-, kereszt-, becézőnév).
Két típusú feladatlapot töltettem ki osztályonként. Az egyik a nyelvi szem-
3
pontú elemzéshez volt elsődleges. A ~!áko~ak fel kellett tüntetniük társaik szólító-,
majd említőnevét. (E kategóriákat ORDOG FERENCtó1 (1973~ttem át.) ln-
dokolniuk is kellett minden esetben, hogy miért adták e neveket. A saját nevét min-
denkivel megjelöltettem. Így vizsgálom meg, hogy kinek milyen képe van ön_
magáról, a többiek megítélése egyezik-e evvel. Megfigyeltem, hogy mely neveket
nem fogadják el.
(E feladatlapok valamilyen mértékben torzak a felületesség, nemtörődömség miatt.
A hibaforrást négyszemközti megbeszélésekkel ki lehetett volna küszöbölni, de erre
a katonás rendszabályok miatt nem kaptam lehetőséget.)
A másik típusú feladatlap a szociometriai felmérés elvégzéséhez volt szük
séges. Ennek segítségével térképeztem fel és értelmeztem a társas kapcsolatokat. A
feladatlap funkcióra, rokonszenvre, képességre és népszerűségre vonatkozó
kérdéseket tartalmaz. A közösség szerkezetét mutató szociogramok kizárólag a
rokonszenvi színezetű és csak a kölcsönös kapcsolatokra vonatkoznak.
A szociogram értelmezéséhez fontos tudni, hogy mindegyik személyt az a
bekarikázott szám jelöli, aiuWadik a napló szerinti névsorban. A vonalak kölcsönös
választást jelölnek. Ha két személy több kritériumban választotta egymást köl
~sönösen, akkor annyipéÍrhuZa~O~ voriáfaf húztam. Ígyjefültem,a kapcsóláfmtenzi
tását~--A-páfok~t, magányosokat az alcsoportok mellett helyztem el. Az egyoldalú
kapcsolatokat nyilvántartom, az értelmezésben felhasználtam, de mint kapcsolatot
nem tünteti fel a szociometria.
A nyelvi és a szociometriai megfigyelések tapasztalatait vetettem egybe: a
nyelvivel, azaz a névhasználattal is alátámasztva az egyes osztályok társas szer
kezetét.
l
'
A RAGADV ÁNYNEVEKRŐL ÁLTALÁBAN
A ragadványnév műszót -- eltekintve a név eredetétől, szerepétó1,
használati formájától -- általános értelemben alkalmazom a ~~Jtji~?_!l~~~:_~, gúny
és csúfnevekre egyaránt, melyek a hivatalos név mellett vagy helyett állnak. (A ra
gadványnév ilyen típusú meghatározásában elsősorban B. GERGELY PIROSKA,
BACHÁT LÁSZLÓ és BALOGH LÁSZLÓ munkáira támaszkodom.)
Ősi idők óta jellemző az emberre, hogy dolgokat, más embereket egy
jellemző tulajdonságuk alapján elnevez.
Már a Biblia is, mely majd másfél évezred szövegeibó1 válogat, említ ragadvány
neveket. Ezsau ragadványneve Edom, azaz 'vörös' volt. A történelembó1 is sok ------péída hozható. A középkori német birodaíomban nagyon sok Henrik uralkodott:
Ciyakodó, Fekete, Kevély, Madarász és Oroszlánsztvú Henrik. De a magyar „ r-·---~--·--. 1---.. ~~.--. .-·-·-·---·w
történelem is ad példákat: ~ö~ves-Kálmán, ,l'_ak Béla, Ku.n László,~~ Lajos.
A társadalom törekszik a névhasználati homonímia kiküszöbölésére. Ha
már a családnév és a keresztnév együttesen sem tölti be a megkülönböztető funkciót,
megszületnek a ragadványnevek -- a hivatalos név mellett vagy helyett.
SINKOVITS FEREJ!fC Csantavér ragadványnevei c. munkájában (Magyar
Személynévi Adattárak 81. Bp., 1988.) kijelenti a ragadványnevekró1 áltaiában,
hogy azok előidézője a megkülönböztetés szükségszerűsége.
A megkülönböztetés funkciójának általánosságát azonban nem lehet elfogadni, hisz
az iskolai ragadványneveket fó1eg nem a megkülönböztetés, az egyénítés hozza
létre, hanem valamilyen feltűnő külső vagy belső tulajdonság stb. kiragadása, illetve
gyakoriak a hivatalos névbó1 hangalak, jelentés után asszociálódó valamilyen nyelvi
változás során létrejövő ragadványnevek. Ezek elsősorban érzelmi hatást keltenek, a
megkülönböztető szerep csak másodlagos.
A megkülönböztető, ill. a gúny- és bóknevek közt éles határ nem mindig
vonható: a gúnynevek például a gyakori használat során elveszítik gúnyolódó jelen
tésárnyalatukat, a gúnyolódás szándékát, s így átkerülhetnek a megkülönböztető
nevek kategóriájába.
4
e
l ....
r 1
l _
l
r l
[
L L [
[
A KÖZÉPISKOLÁSOK RAGADVÁNYNEVEINEK NYELVI SZEMPONTÚ
FELDOLGOZÁSA
Ragadványnevet az ember leginkaob gyermek- és ijfúkorában kap. A ra
gadványnevek melegágya az iskola, ezt KÁLMÁN BÉLA (198~}{'!~ is megfogal
mazta már nagyon helytállóan. Egy zárt közösségben egymást jól ismerő, évekig
egymás mellett élő emberek egymáshoz való viszonyulásában alakulnak ki.
Az általam feldolgozott ragadványnevek, illetve az iskolai névhasználat
statisztikája is mutatja, hogy az iskolai névadásban a ragadványneveknek jut a
legfóbb szerep.
273 diáknak 743 szólító- és 776 említőneve van. A névtípusok mellett %-os érték
mutatja, hogy milyen arányban használják őket az összes szólító- és említőnevekhez
képest.
Szólítónevek Említónevek
Családnév 72 9,7 % 78 10,0 %
Keresztnév 40 5,4 % 38 4,9 %
Becézőnév 251 33,8 % 209 26,9 %
becenév 5 0,6 %
Ragadványnév 370 49,8 % 447 57,6 %
Családnév+
becézőnév 5 0,6 % 4 0,5 %
Összesen: 743 100 % 776 100 %
A taolázatból látható, hogy kiugróan magas a ragadványnevek száma. A
*~elvhasználat két síkján összesen 469 ragadványnevet használnak a diákok.
Az említőnevekként hasinált ragadványnevek száma mintegy 8 %-al magasabb a
szólító ragadványnevekéhez képest. Ez a nagyobb arányú használat fó1eg a becéző
nevek rovására történik. Ez természetes jelenség, hisz a szólítónevek számát, s fó1eg
milyenségét megszabja a név viselőjének a jelenléte. Tapasztaltam, hogy a diákok
többségének az említőnevei megegyeznek a szólítónevekkel, de ezekhez sok esetben
5
f
r
r
r
l _ f
l L [
t L 1
[
1 L L l L
l
társul egy-egy olyan említőnév is, melyró1 a név viselője nem vesz tudomást. Fó1eg
e nevek az okai a 8 %-os különbségnek a szólítónevekhez képest.
A fentiekben elmondottakra nézzünk meg néhány példát!
Baditz Viktor szólítónevei a Baditz és a Valter. Említőnevei ugyancsak
Baditz és Valter, de ezekhez társul még a Titusz is. A név viselője ez utóbbit nem
fogadja el. A Titusz név története kellemetlen élményt jelent számára: egyszer leug
rott a vár faláról, s ez nevetségesen sült el.
Kardos József szólítónevei a Tápos Józsi bácsi, a Joe és a Beton. A háta
mögött ugyanígy hívják, de említőnevei még a Büdösszájú, a Büdösszájú Joe és "CJ''' naaa.
A/ A ragadványnevek oszta1yozása funkció szerint
Már utaltam rá, hogy az iskolában a ragadványnevek megkülönböztető
funkciója csak másodlagos.
Ha helységek feldolgozott ragadványneveivel vonunk párhuzamot, megállapíthatjuk,
hogy ott az érzelmi hatást keltő gúny- és bóknevek szorulnak háttérbe. A népi
közösségekben, ahol a gyakori ismétlődések miatt a homonímia veszélye áll fenn,
fó1eg az azonosító szerepű megkülönböztető ragadványnevek alakulnak ki. Az
iskolában egy osztály jóval kisebb, zártabb közösség: a homonímia lehetősége éppen
ezért eléggé ritka.
Gyűjtésemben egy esetben fordul elő kifejezetten azonosító szerepű ragad
ványnév: a DTUsza.
A III/C osztályban három István van: Gönczi, Nagy és Kovács. A Gönczi családnév
elég egyedi ahhoz, hogy játszi képzéssel átalakítható legyen. Így jött létre a Göckó
név. Nagy Istvánnak volt olyan tulajdonsága, mellyel jellemezhető: zsíros haja miatt
a Zsiri nevet kapta. Kovács István esetében így nyílt lehetőség a megkülön
böztetésre: a DTUsza ragadványnevet kapta.
B/ A ragadványnevek osztályozása keletkezésük szerint
A ragadványneveket keletkezésük szerint osztályozni nagyon nehéz, eró1-
tetett kategóriák is létrejöhetnek. De a feldolgozás könnyebbsége miatt szükséges a
csoportosítás. E nehézség egyik legföbb oka, hogy a ragadványnév a legelevenebb
névfajta.
A továbbiakban az általam gyűjtött példákon keresztül a ragadványnevek
keletkezését szeretném vizsgálni.
Három nagyobb kategóriát állítottam fel a ragadványnevek létrejöttét illetően:
6
r
r -l_.
t L ~
[
L l L. [
L
1. a hivatalos névből alakult ragadványnevek,
12. a névadás indítékaöól fakadó ragadványnevek,
3. ismeretlen, bizonytalan eredetű ragadványnevek.
1. A hivatalos névbó1 alakult ragadványneveket B. GERGELY PIROSKA
(197~1Q9) névasszociációs indítékú ragadványneveknek nevezi. A hivatalos nevet
újabb(ak) forrásaként használja fel az ilyen típusú névadás -- kihasználva a
hangalakhoz, a jelentéstartalomhoz köthető asszociációkat. Ehhez különböző nyelvi
eszközöket használ fel.
E névadási módnak különböző formái lehetnek:
a) Hangzásbeli hasonlóság a névadás alapja:
7
-- a családnévbó1: Szávai> Szaffó; Kaszap> Oszip; Ronkai > Renkeje;
Deme> Döme, Dömper; Trabach > Trabant; File >Fütyi; Reviczky> Tahóviczky stb.
-- a keresztnévbó1: Sándor> Söndi; Attila> Pattyilla;
-- a becézőnévbó1: Sanyi> Manyi, Manyika; Csabi> Csacsi.
b) Jelentésbeli érintkezésen alapul a szócsere: Juhász>Bolhás; Tar
jáni> KopasJ.,-Angyal> Bögyi; Sárkány> Süsü.
c) Névcsere, ahol az asszociált név nem független, hanem a hivatalos név
becealakja: Benedek> Bence.
d) Játékos hangmódosulás útján jöttek létre:
-- mássalhangzó-változással:
eltolódás a képzés helye szerint: Hindulák > Himbulák; geminálódás: Jani> Jánni;
a megváltozott mássalhangzó geminálódik: Nagy> Nattyi; mássalhangzó-kiesés az
első zárt szótag végéró1: Halmi> Hami; Nyeste> Nyete; mássalhangzó-kiesés az
első zárt szótag végéró1, a csonkult névhez képző járul: Gönczi> Göckó, Mol
nár> Moncsi; a végén csonkult név utolsó mássalhangzója zöngétlenedik, ehhez
képző járul: Gazdag-~aszkó.
-- magánhangzó-változással:
a családnév végén: Pauli>Pauló; a második, zárt szótagban: Tamás>Tamós,
Hetey>Hetáj; az első szótagban változás: Lapis>Lópis, Cziba> Ceba; a magán
hangzót egy hangcsoport váltja fel: T11~zai > Tájsza.
-- rövidülés
a név végén: Bozsoki>Bozsok, Novotnik>Novo, Azari>Azar,
Berzsenyi> Berzs, Treszkai > Treszka stb.
a név elején: Pásztory> Sztori, Czinege >Ege.
-- rövidülés, és a szóvégén megnyúlik a magánhangzó időtartama:
Domonkos> Domó, Szikovszky > Szikó, Balogh> Baló, Bodolai > Bodó stb.
'., L_
1
l ..
l : l
1 L.
[:
l l r.
l
-- rövidülés, a nyílt szóvégén megrövidül a magánhangzó időtartama:
Kévés> Kéve, Nánási> Nána, Szemán>Szema stb.
-- a csonkult nevek továbbképzése: a leggyakoribb az - i képző, pl.:
Cseszi, Csomi, Cindi, Laki, Kucsi, Igi, Imi, Novi, Api, Polgi, Geri, Treszi,
Hari, Lipi, Kati stb. Egyéb képzők csak egy-egy előfordulásban találhatók meg.
Pl.: Szedu, Cifu, Nanó, Szávó, Előke, Tormusz, Csomszki, CsomsVcáj,
Prokszi, Gabca, Vámyó, Horesz, Pintyó stb.
-- kontamináció: Hadi Attila> Hadilla.
szótag-, ill. sz6elemcsere: Fekete>Kefete, Cikász> Csiksza,
Galacs > Gacsal;
-- a képzett szóból az alapszó elvonása: Márkus> Márka..
-- az indukáló név idegen ejtése vagy más nyelvre való lefordítása: Johan-
nesz > Johnson, Angyal>Angel, Lakatos> Schlosser; József>Joe,
Péter> Pedro, Ferenc> Francis, Viktor> Valter.
-- ismert ember nevéhez asszociálódott név: Kun Róbert> Kuno Brütti,
Soltész János> Rezsó, Rezsi.
-- a teljes névbó1 jött létre betűszói jelleggel vagy szóösszevonással: Girett
Gergely>Gige>Gigi, Papp Sándor>Papps, Papp András>Papa, Lakatos Gá
bor> Laka.tosgé, Tamás Péter> Tampe, Kovács Gábor> Kovgé, Ducza
János>Dídzsé stb.
-- beszédhibából, tájnyelvi ejtésbó1 fakadó ragadványnév: Vincze> Vinsze,
Dányi-Dó, Molnár> Mónár, Múnár.
Négy olyan ragadványnevet találtam, melyek szinte nem is foglalhatók
rendszerbe. Keletkezésük nehezen követhető nyomon. Ezek közül a két legérdeke
sebb példa a következő:
Gajó Péter ragadványneve Alga. A név első része arra utal, hogy ő az osz
tályfőnök helyettese, az alparancsnok. A név második része a családnév első szó
tagja. Bakk Richárd ragadványneve a Zakkricsi. Hangzásbelileg hasonlít a hivatalos
névhez. De a névadás fő oka, hogy egy csehszlovák síházban ez volt írva a
szekrényére. (Jelentése: Bezárni!)
A szólító- és említőneveket nem külön kategorizálva az összes ( 469) ragad
ványnévbó1 175 jött létre névasszociációval, ez 37,3 3-ot jelent. Tehát ebben az
iskolában a ragadványnevek nem döntően a hivatalos névbó1 alakultak ki.
2. Ragadványnevek létrejöhetnek a névadás más-más indítéka szerint is.
Ebben az esetben a névnek tartalmas, reális kapcsolata van a név viselőjével.
8
[
1
[
l r
L L ['
l
[
L L L 1 l
Ezt a névadási módot PAIS DEZSŐ (1969-11~ nevezi először névvonatkoztatásnak.
(Bár ő az általa vizsgált történeti személynévanyagra alkalmazta.) Ezt a termi
nológiát B. GERGELY PIROSKA és sokan mások is átvették.
Míg a névasszociációval létrejött nevek magából a névállományból kiinduló
indítékra vezethetők vissza, a névvonatkoztatás esetében információkat tudunk meg
az adott személyről; leíró jellegűek.
A névtani szakirodalomra támaszkodva a következő képpen osztályztam
ó1cet:
a) Külső testi tulajdonságra utaló ragadványnevek:
-- a magasságra vonatkoznak: Colos, Coli, Pici;
-- alacsony termet: Kobold, Kobi, Matyi, Pondró;
-- a testi erőre vonatkoznak: Dinó, Bear, Maci, Erőművész, Tulok, Mammut,
Benga, Embergyerek, Cicis, Böhöm állat stb.
-- kövérség: Puttony, Puni, Disznó, Bigsegg, Nagyseggű, Pocak stb.
-- soványság: Pálcikaember, Csirke, Cső;
-- fejforma: Lábadfejű, Süsü, E. T., Busz, Ubó (uborka), Búra, Káposzta stb.
-- hajviselet: Sün, Kopasz, Boci, Gomba, Dóra, Aknamező, Zsiri stb.
-- hajszín: Csirke, Csibe, Szőke geci, Szöszke, Kefir;
-- szem, szemüveg: Hiró, Hiróka (Lr japán vágású), Gülü, P{)k, Vakpilóta;
-- orr: Csőrmester, Kóbi < (kolbász), Persely, Bohóc, Csirke;
-- fül: Toros (lokátoros), Cimpula;
-- szájforma: Cuncimókus, Csókkirály, Cápa, Béka, Bohóc stb.
-- bőrszín: Csoki, Cigány, Musztafa, (arab);
-- mozgás, járásmód: Lüszi, Punci (l. nőies), Gép, Biskop (l. merev);
-- testszag: Szimat, Végbéla, Büdösszájú, Büdösszájú Joe, Hááá;
-- más személlyel, filmbéli hőssel való külső hasonlóság: Arnold (Schwarzenegger),
Norris, Jessie, Matula, Charlie Filpo, Ewing, Jockie, Órme (Szörényi), Ács
Feri stb.
-- egyéb: Kolombusz, Ló, 45, Ánány (a férfiúi nemiszervre értve).
b) Belső tulajdonságok:
-- túlérzékeny: IB (idegbeteg), Hisztéria;
-- félénk: Nyuszi, Hal, Kuka;
-- igénytelen: Szar, Fos, Tróger, Tahó, Kapanyél, Laza Laca;
-- rosszindulatú, zsörtölődő: Kisgé (1. kis geci), Utálatos, lnformer (besúgó),
Hernyó, (csúszómászó), Szarkavaró, (1. lllÜldenkit összeugraszt), Kuvik stb.
-- hit: Keresztény, Szentfazék, Sátán,
-- érdeklődés: Kreator, Death (a metál zene iránt), Madár (a repülők iránt), UFO
stb.
9
í
[
L [
t [
l [
r
L L L l l
-- ügyesség: Gyurma, Jókatona;
-- vidámság: Fakutya, Poén, Poénman.
c) Szokás:
-- állandó dohányzás: Szmog, Nikotin;
-- állathang utánzása: Piggi (röfögés), Bagoly, Sakál, Tehén;
-- egyéb: Sajt - sok sajtot eszik, Szipi - mindig szipog Gall - még órán is
képregényeket olvas, Ubul - állandóan nyalizik a tanároknak stb.
d) Szavajárás: Banyek (nemtetszés), Kulák, Zsibbadt stb.
e) Lakhelyre utaló ragadványnevek: Nagy Sály, Kis Sály, Sályi barbár,
Szolnoki bitang, Derecske, Takta;
t) Életkor: Túlkoros, Gyerek;
g) Sportolásra utalók: Kuznyecov, Beton, (hátvéd); Májllee, Ninja; Jor
dan; Bihal; h) Egy eseményt, történetet foglal magába a ragadványnév: Pl.:
Habos, Hableány -- egyszer fogadásból megitta a tusfürdőjét;
Boci -- volt egy virág nevű barátnője, és őt ~;legelte";
Mofli -- volt egy eukaliptusz virága;
Csapajev -- mindig ugyanazt a viccet meséli, ennek a viccnek a hőse Csapajev stb.
A névvonatkoztatásos ragadványnevek száma 280, ami 59, 7 %-ot jelent.
Vagyis a ragadványnevek~öbbségét ez a típus adja.
A külső tulajdonságra utalók száma a legnagyobb, 152 (54,2 %). Arányát tekintve a
sorrendben a következő a belső tulajdonságra utaló ragadványnevek csoportja. Ezek
száma mindössze 42 (15 %). A belső tulajdonságok megfigyelésére több idő szük
séges. Így az ilyen típusú nevek inkaob szorosabb kötődésű közösségekben alakul
nak ki.
Nagy számban szerepelnek még az egy-egy szokásra utaló ragadványnevek
(27), az egy történetet magába foglaló ragadványnevek (27). Fó1eg ez utóbbiak
nagyon ötletesek, humorosak.
3. Vannak olyan ragadványnevek, melyeknek eredete ismeretlen vagy bi
zonytalan. Gyakran előfordul, hogy a tanuló egy másik iskolából hozta magával és
elterjesztette a ragadványnevét, az eredete így elhomályosul. Ezt a folyamatot
nevezi a szakirodalom ;;1névköltöztetésnek".
Az ismeretlen vagy bizonytalan eredetű ragadványnevek száma nagyon
kevés, mindössze 14 (2,9 %).
Pl.: Kókusz Öcsi, Zacskó, Lóva, Fakveszag, Bolyankó stb.
10
r
l.
l
r.
l
l
A 2,9 %-os arány mutatja tehát, hogy az esetek döntő részében a tanulók az
új közösségben kapták nevüket. Ez is a szorosabb összetartozás jele.
Megjegyzésként hozzáteszem, hogy a példák közlésében a tanulók közlés
módját követtem. Az adattárba fölvettem, az előző rendszerezésembe beleszámítot-=-'/
tam minden olyan névváltozatot is (ha megjelölték), amely legalább egy képzóöen / 1
különbözött a másiktól. Ezt azért láttam indokoltnak, mert az utóbbiak gyakran I
nagyobb megterheltségűek, mint az eredeti, toldaléktalan alakok. i A köznyelvben is használatos szavakat a helyesírási szabályzat (Bp., 1987
szerint közöltem, a többit pedig az általam kikövetkeztetett, helyesnek vált mód , / írtam.
11
l
[ _
r
L~
t l r
[ _
l [ __
l '
[_
[
NÉVHASZNÁLAT ÉS SZOCIOMETRIA
Az alábbiakban egy statisztikát közlök az általam gyűjtött ragadványne
vekró1. A szólító- és az említőnevek esetében is oszta1yonként közlöm a ragad
ványnevek számát, mellette pedig azt a mutatót, hogy egy gyerekre átlagban hány
ragadványnév jut abban az osztályban.
Szólítónév Említőnév
I/A 35 1,04 46 1,84
B 42 1,68 41 1,64
e 43 1,48 58 2,00
II/A 45 1,06 67 2,39
B 36 2,05 38 1,58
Ili/A 21 1,01 36 1,89
B 30 1,36 32 1,45
e 20 1,05 20 1,05
D 32 1,45 39 1,77
IV/A 24 1,26 23 1,02
B 20 0,87 23 1,00
e 22 1,22 24 1,33
A szólítónevek között az iskola teljes létszámára kiszámítva átlagosan 1,35
ragadványnév jut egy tanulóra, az említőneveknél 1,63 .
A következó1cben megvizsgálom egy olyan osztály belső struktúráltságát,
amelyben az iskolai átlaghoz képest magas az egy főre eső ragadványnevek száma
és egy olyan osztályét is, amelyben az átlaghoz képest feltűnően alacsony.
Az 1/B oszta1yban a szólítónevek esetében az egy főre eső ragadványnév
átlagosan 1,68, ami feltűnően magas. Az említőneveknél ugyan átlagos az 1,64
értéke, de ez igen jó arányt mutat.
Ennek okát a tanulók erős összetartozásában, kötődésében kell keresnünk, hiszen
egy erősebb kötődésű csoportban több lehetőség nyílik az elnevezésre,
megszólításra.
12
0
ET
r· '
1 L.
I..__,,
r . i
r.
l.
r. i l.
r.
1 L.
r. l
Az ábra, a párhuzamos vonalak sűrűsége mutatja, hogy mennyire inten
zívek a 'kapcsolatok az osztály tagjai közt. A sűrűségi index értékét úgy kapjuk, ha a
kölcsönös kapcsolatok számát (51) elosztjuk az osztály létszámával (25). Ez az érték
az I/B osztály esetében 2,04, ami jóval a statisztikák által megállapított optimális
átlag fölött van. Mindez a i1'mi" attitűd erősségét mutatja. Szinte elképzelhetetlen
klikkek képződése.
Ezt a típusú szociogramot tömbszerkezetnek nevezi a szociometria. Ennek
jellemzője, hogy egyetlen nagy kiterjedésű tömb fogja össze a közösség több mint
felét. Kevés a magányos, kicsi a peremkerület.
Jól szervezett a közösség, melynek középpontja a 14-6-23-3 négyszög. (A
központ kritériumát tapasztalatok alapján állapították meg: olyan zárt alakzat, mely
hez a vizsgált közösség tagjainak legalább egynegyede kapcsolódik.)
A központot alkotó négy tanuló neve nem gúnyos: testalkatra utal (Tulok,
Lüszi), lakhelyre (Kis Sály), ill. a név rövidítésébó1 keletkezett (Alga).
Az egész osztályban egyetlen tanulónak van bántó neve, a 22-esnek. őt tár
sai Hisztériának nevezik, avval magyarázva, hogy 1j'pesszimista" alkat. A szo
ciogramon látható is, hogy a peremkerületen van -- egyetlen kölcsönös kapcsolódás
sal. A 12-es tanuló is a peremkerületen van. Az ő ragadványneve Szimat az erős
testszaga miatt. Ettó1 a két névtó1 eltekintve tehát nincs több gúnyos szándékú ra
gadványnév. A társas érintkezés magas fokát így nemcsak a ragadványnevek magas
száma, hanem azok milyensége is mutatja.
A bensőséges kapcsolatok eredménye az is, hogy arányait tekintve magas a
becézőnevek száma is. A 25 fős osztályban a szólítónevek esetében 42 ragad
ványnév mellett 25 becézőnév található, az említőneveknél 41 ragadványnév mellett
23 becézőnév vesz részt a névadásban.
Az osztályban egy magányos van, a 11-es: Kelemen Balázs. A feladatlapon
sokan csak kihagyták az ő rovatát. Valószínú1eg semmilyen kapcsolatot sem tarthat
nak vele, ha meg sem nevezik. Mások csak a családnevét írták be. Az ő példája '
mutatja, hogy a közösségből való kizárást is jelentheti, ha valakinek nem adnak ra
gadványnevet.
Az elóbbi erős kötődésű, jó oszta1yközösséggel szemben a 111/C nagyon
gyengén struktúráit. A sűrűségi index (19:20) 0,95 , átlagon aluli: még egy köl
csönös kapcsolat sem jut egy-egy tanulóra.
Mindezt figyeljük meg a szociogramon!
14
/ 1 ' 1 ~ 1 \ i
\ '
l _J
J
l l J
]
J J
Sok a magányos az elszigetelt párok száma is. Emiatt rossz a légkör az osz
tályban, kevés a szolidaritás. A közösség az adottságaihoz viszonyítva valószínú1eg -alacsony teljesítményt nyújt, nehezen mozgósítható. A láncszerű kapcsolódások is
az alacsony struktúrálódási szintet mutatják. A láncban résztvevő tanulók kötődése
is többnyire egyszeres.
Ez a laza kötődés, ill. a kötődések hiánya az oka a ragadványnevek ala
csony számának (1,05). De a meglévő ragadványnevek nem pejoratívak, gúnyos,
bántó szándékúak. Ez a légkör az intim kötődéseknek kedvez: a párok kialakulásá
nak. Emiatt magas a becézőnevek száma (0,99 ). Szinte minden diáknak van
becézőneve.
A 3-as és a 14-es tanuló magányos. A 3-asnak, Farkas Tibornak még
becézőneve sincs. Tibornak szólítják.
A 14-es Papp András. A Papa nevet kapta, hivatalos nevébó1 szóösszevonással, ill.
a Szipi nevet, mert állandóan szipog. Ez utóbbiban van némi gúnyolódási szándék.
Ezek csak kiragadott példák voltak (és nem is teljesek) arra, hogyan lehet
ötvözni a nyelvi és a pszichológiai vizsgálatot egy közösség megfigyelésekor.
16
ÖSSZEGZÉS
Ez a dolgozat egy nagyobb lélegzetű munkámon alapszik, melynek célja a
zárt közösségek, a közösségen belüli viszonyok, a társas kapcsolatok vizsgálata a
névadás tükrében.
Legfőbb vizsgálódási területem az iskolai ragadványnevek gyűjtése, ku
tatása. Ez a leszűkítés önkényes, de a kitűzött célnak a legjobban megfelel.
Megfigyeltem az általam gyűjtött ragadványnevek keletkezésének indítékát,
funkcióit, mivel ezeken keresztül érhettem tetten a társasviszonyulásokat is.
A névhasználatot ötvözve a szociometriával érdekes összefüggéseket ál
lapítottam meg egy-egy közösség struktúráltságáról, a közösség egyes tagjairól,
helyükről a csoportban. Az egyén ragadványneveinek számát, milyenségét ugyanis a
tanulónak a közösségben betöltött szerepe határozza meg.
E nevek ötletességükkel, játékosságukkal gazdagítják nyelvünket. Össze
gyűjtésük, elemzésük emellett pedagógiai szempontból is figyelmet érdemel.
17
I
r·
l_~
r ~
L -
, ..
L ..
r· l_.
r l
r
l ..
r.
l
r. 1
l _
[_
l_
[ _
ADATTÁR
Az adattárban közlöm a tizenkét osztály tanulóinak összes ragadványnevét.
Összeállításában követtem a diákok közlésmódját, helyesírását.
Az első oszlopban a tanulók neve szerepel. a napló szerinti sorrendben. (A
szociogramok számai is evvel esnek egybe.) A második oszlopban szerepelnek a
szólítónevek. A harmadik oszlopban azok a nevek találhatók, melyek szólító- és
említőnévként egyaránt előfordulnak. A negyedik oszlopban pedig az említőnevek
szerepelnek.
Ha ugyanannak a diáknak több ragadványneve van, akkor előfordulási
gyakoriságuk sorrendjében közöltem óK:et. Ha az adott tanulónak nincs sem szólító,
sem említő ragadványneve, akkor azt O-val jelöltem.
18
19
Az 1/ A osztály ragadványevei .
Névsor Szólítónév Szólító-, entlítőnév Entlítőnév
r 1
l
Ádám Zoltán Hiró, Hiróka
Bajzáth Ga1>or Süsü
Bozsoki Ferenc Bozsi, Bozsok E.T.
Csomor Péter Csomi
Fábián Sándor Pálcikaember
Ferenczi Róbert Kisgeci,Kis G.
Gurin Attila Dinó Guringó, Fakutya
[ ~ Győrik Gergely 0
Ignéczi Gábor Igi, Igipop, Gülü
[ ,
Johannesz Zsolt Joni, Johnson
Jónás Jácint Bear, Maci Macifej
Leviczki Gábor Tahóviczky, Tahó Kapanyél
[ Kiss Gábor Kuzi, Kuznyi,
Hakapeszi L Koczka Tamás IB l Laczkó István Favágó
l Málik Zoltán Májlee
Nagy Jácint Erőművész
[ Nagy Tamás Arnold Bamba, Nattyi
Novotnik Gergő Novi, Novo, Csirke
Örley Tamás Ubo Jessie, Utálatos, Uti
l Pauli András Pauló, Putti, Puttony
Rácz Péter Pedró Sün
[ Szávai Károly SzávÖ, SzaffÖ
Székely Géza 0
l , Tar László Norris
L L L
r.
l
r
[
l~
~
[~
[
[ .
L
L L L
L (
Névsor Szólítónév
1 • Apostol Attila
2 . Balázs Gergely
3 • Balogh Gyula
4 • Csoma Gáború
5 • Futó Szilárd
6 • Hegedűs László
7 • Hindulák Tamás
s . Juhász Zoltán
9 • Káló Károly
1 O • Kányádi Tibor
11 • Kelemen Balázs
1 2 • Kolozs Zsolt
1 3 • Kun Róbert
1 4 • Liszák Gáború
1 5 • N ánássy László
16 • Parádi Róbert
1 7 • Polgár Tamás
1 8 • Rátkai István
1 9 • Szikovszky László
2 0. Tarjáni Attila
21. Tóth Gábor
2 2 • Tóth Loránt Hisztéria
20
I/B osztály ragadványnevei
Szólító-, említőnév Említőnév
Api, Samu
Piggy
Tulok
Csomi, Csomszki, Csomszkáj
Fódi
Hege
Nagy Sály, Himbi
Dzsigoló, Bolhás
Kóma
Mamci, Mami, Mammut
0
Cuncimókus, Szimat, Csókkirály
Kunos, Kuno, Benütti, Cuna
Lüszi, Punci
Nano
Para
Szolnoki bitang, Polgi
Retek, Rász
Sziszó
Kopasz
Fóti, Folyás
Matula
Sályi barbár 11.
2 3 • Varga Zoltán Sályi Barbár Kis Sály
2 4 • Várnai István Várnyó, Kuka, Pinkó
2 5 • Vincze László Maxi, Max. Nikotin, Szmog
21
L~ I/C osztály ragadványnevei
Névsor Szólítónév Szólító-, említőnév Említőnév
f Angyal Sándor Angel, Bögyi Kutyaszemű
[ Berencz Attila Beri
Cifra Zsolt Cifu, Czifu
Erdei Ferenc Ács Feri
l Fekete István Kefete, Rambó Macska
Fodor Sándor Benga Lila
l Galgóczi Zsolt Galyó, Szása SzóK:e geci
Haraszti Zsolt Misa, Hari, Misu
l Halászvári Gábor Mofli
Hegedűs László Kobold, Kobi
[ Horváth Péter Hori, Horesz, Hiúz Obo-Majom, Obo
Imre Krisztián Imi Béka király, Béka
Jakab Krisztián Cumi Matyi
l Katona János Katkás, Katkós Kati
Katona Zoltán Csőrmester
t Kelemen Győző Kákó
Kovács Krisztián Kóbi Poénman, Poén
L Kovács Tamás Runci, Rumci
Nagy Sándor Csapajev, Csápi
[ Péntek Miklós 0
Pocsok Imre Poci
Sáreczki László Derecske, Derecs
[ Sárkány István Süsü
Soltész János Rezsi, Rezső, Ufi, Ufo
[ ' Szabó István Kács, Boci, Tehén Szatmári Gyula Persely
L Terjék Miklós Maci
Vincze Zoltán Vinsze, Róka
[ Lipók Szabolcs Lipi, Muflon, Patkány
L [
L
r 1
l _
r
[
{
L L [
t [
L
L L l '
l L L [
Név
Baditz Viktorú
Balázs Sándor
Csikós Zoltán
Csonka Zsolt
Czinege Csaba
Dányi Zoltán
Dulay Ferenc
Eperjesi Zoltán
Fehér Csaba
Giret Gergely
Jakab Ferenc
Szólítónév
Józsa Balázs
Kaszab Tamás
Kardos József
Kemecsei Krisztián
Kepes András
Kiss Róbert
Konczi Ferenc
Magyar Balázs
Mester Gergely
Mezősi Zsolt
Mirkóczki Ádám
Papp Sándor
Petrohai János
Sinkó Attila
Szemán Zsolt
Sztanó Zsolt
Tóth Balázs
Udvari Norbert
II/ A osztály ragadványnevei
Szólító-, emlftőnév Említőnév
Valter Titusz
Manyika, Manyi Szarka, Moonkey
Csiki, Zizi, Süti
Unke, Csonki, Szótán Pilóta, Béka
Ege
Dó
Frenszisz, Duli
Tresovszki, Vahur, Kutya Hat Dog
Gigi
0
Popeye
Kasszi
Beton
Tittián, Kemő
Gyurma
Búra, Teki, Jókatona
Csoki, Puttony
Nyuszi, Nyunya
Matti
Meő
Pasa, Papps
Jávai, Jánni
Toros
Túlkoros
Papa
Rotaman
Disznó
Büdösszájú Joe, Hááá
Patkány
Mirkó
Informer
Nyu-nyu
Mattör
Bohóc
Pisa
Cigány, Bonni M
Tori
Fos
Szema, Csibe
Szar, Sztanek
Bazsi Sudra, Embergyerek, Musztafa
Kazah kiszfiu, Szergej, Oleg,
Kuznyecov
22
[
[ '
r l
['
[
l r
L L [~
L
r
[
L [
L L L l
Névsor Szólítónév
Bagi Szilárd
Bokor Csaba
Cziba János
Dobó Tamás
Ducza János
Eke Rigó József
Ferenczi Attila
Fésűs János
Földes Imre
Hegyi Zoltán
Kaszab Péter
Kónya Bálint
Kovács Gergő
Lakatos Gábor
Lapis András
Molnár Krisztián
Nemeskéri Ga'ború
Profancsik Zsolt
Sándor József
Székely Barna
Tajm Ákos
Tamás Péter
Varga Gábor
Vincze Tamás
23
11/B osztály ragadványnevei
Szólító-, entlítőnév Entlítónév
Buzi, Bubek, Bubi, Bux,
Bakszi, Bubba, Charles
0
Ceba
Tomek
Didzsé
Joe
Sakál
Takta, Tatus
Impi, Pimpi
Zozo
Oszip, Jordan
0
Kovgé
Lakatos Gé, Laki, Schlosser
Lopis, Dóra Púpos
Kittián, Krisz, Bagoly,
Mónár, Múnár, Tüppedt
Banyek
Profi
0
0
Ártány
Tampe
Vidzsé Aknamező
Tamós
r l
l _
r
l r l " r--
1 L _,
C"'
i ,_,
r, '
1 l„,
Névsor Szólítónév
Szűcs Zsolt
Molnár Zsolt
Rajcsányi István
Papp László
Gerőcs Imre
Kovács Tamás
Treszkai Imre
Prezenszky Zsolt
Balogh Attila
Báki András
Kiss Róbert
Szabó B. Robin
Kévés Zoltán
Máté Péter
File Zoltán
Nagy Zoltán
Szabó Tibor
Pintér János
Parádi István
24
III/ A osztály ragadványnevei
Szólító-, említőnév Említőnév
Szücsi, E. T.
Moncsi Büdös szájú
Cső, Csőpisti
Kápi, Káposzta, Habos
Hableány
Geri, Gibbon
Eddie, Eddi
Treszi, Treszka Ló,45
Preci, Boci
Árcsi, Pók
Pöcsi Para
Madár
Hernyó Végbéla, Szarkavaró
Kéve, Pondró
Bigsegg, Nagyseggű
Fütyi, Tojás
Busz
Maci Gomba, Medve
Kakadu, Kekszi
Kutya
r·
l r
1
[
1.
1
l [
[
L [
l r
L l [
l L
Névsor Szólítónév
Balogh Tamás
Bartha Richard
Benedek Szabolcs
Boldizsár Attila
Domonkos Roland
Gajó Péter
Juhász József
Kelemen József
Kaszovai Dávid
Kotlár Pál
Kőrösi Roland
Lukács Ferenc
Nagy Attila
Nagy Zoltán
Nyeste Tamás
Ronkai Péter
Szalovszky Zsolt
Tarjányi Szabolcs
Tóth Béla
Veress Miklós
Vígh Richárd
Kováts Tamás
25
III/B osztály ragadványnevei
Szólító-, entlítőnév Említőnév
Baló
Ubul
Bence
Kobold, Fakolszag-Boldi
Domi, Domó
Balga, Alga
Jopi
LMC
Csirke, Csibe
Cápa Pálcika, Boyanko
Faroller
0
Sotó
0
Nyete
Gép, Bishop, Renkeje
Oszi, Szeum
Zocskó, Hal, Bihal Zacskó
Fakacsa, Kacsa
Rover
Őrme, Halőr Buz
r,
l _ r l. r -1 ,_,
1 l __ .
l l l. 1 •
l.
l r
l
Névsor Szólítónév
l . Benedek László
2 • Csesznok Péter
3. Farkas Tibor
4 • Gazdag Gábor
5 • Gönczi István
6 • Kovács István
7, . Laczi János
B • Madar János
9 • Márkus István
1 o . Muskóczki László
11. Nagy István
12 • Nagy Sándor
1 3 • Nánási Sándor
14 • Papp András
15. Schleisz Ferenc
1 6 • Stenkó Attila
17. Szabó Zoltán
18. Terdik Sándor
19. Torma Zoltán
26
III/C osztály ragadványnevei
Szólító-, említőnév Említónév
Bendzsi
Cseszi
Gaszkó
Göckó
Drusza
Öcsi
Rush
Márka
Muskó, Lóva
Zsiri
0
Nána, Maci
Szipi, Papa
Coli, Colos
0
Kaba
Quakuss, Gyík, Béka
Para, Tormusz
·-
[
l.
[
L~
[~
l' ,-
[
l ~ l L l [
r L
Névsor Szólítónév
Azari Viktor
Berzsenyi István
Csesznák Kornél
Elónegyi Attila
Garics Viktor
Hegedűs István
Jónás Richárd
Kiss Tamás Olivér
Kónya Pál
Noszkó János
Német Bacsi István
Nagy Károly
Pataki Norbert
Pápista Norbert
Petruska István
Sándor Attila Csaba
Szántó Ádám
Tar Tamás
Tiszai Attila
Tóth Máté
Tótok Péter
Vadászi Norbert
III/D osztály ragadványnevei
Szólító-, említőnév
Pocak, Azar
Bözsi, Berzs
Omél, Gyerek
Elő, Előke
Cimpula
Hege
Rojó
KTO
Csoszi
Boci, Ufo, Züd
0
Poty
Piri, Piros
Bear
Szöszke, Ló
Gall
Ninja
Tischon, Tájsza
Bon e
Totya
Bumi
Említőnév
Bohóc
Cici, Cicis
Szőrös
Szentfazék, Keresztény
Bon e
Pápi
Maci, Medve
Csacsi
27
l
Névsor
Almási László
Banos János
Czindula Róbert
Csapó János
Csikász Attila
Frikk József
1 Gacsal János
Gomos Attila
l Gombos Péter
Gunda Levente
L Horváth Sándor
Juhász Tamás
Koós Péter
[ Kopcsó Nándor
Kőszegi Norbert
[ Máró Tamás
Négyesi Róbert
[- Németh József
Pollák Gábor
f
Polyák Attila
Urbán Szabolcs
l L L
L L l l
Szólítónév
IV I A osztály ragadványnevei
Szólító-, említőnév
Zsibbadt, Zsibu
Kulák, Őri
Cin di
0
Csiksza, Csakszi, Buxi
0
Gacsi, Galacs
Pitécus
Gépé
0
Söndi
Fullánk, Führer
0
Kefir
0
S maci
Kopasz, Rendőr
0
Death, Kreátor, Gabca
Gregor, Polyák fiú
Kuvik, Vese
28
Említőnév
r l.
r L
,- .
l. f 1
l.
l .
,.
'l.
l r L.
[
Névsor Szólítónév
Bodolai Roland
Bolytos László
Deme László
Elek Józdef
Hadi Attila
Hetey Attila
Kiss András
Kozsda László
Kucsma Krisztián
Lakatos Attila
Lakatos László
Molnár Lajos
Nagy Gábor
Nagy István
Pintér Zsoltán
Simai István
Szedmák Róbert
Tokár Tibor
Varga Károly
Vágó Tamás
Vákóczi Nándor
Várnai Szabolcs
Virág Zoltán
29
IV /B osztály ragadványnevei
Szólító-, entlítőnév Entlítőnév
Bodó
Botya
Döme, Dömper
0
Hadilla
Hetáj
Pici
Kókusz Öcsi Laza, Laca
Kucsi
Laki
Lakat
Totya
Csülök
0
Pintyő
0
Szedu
Toxi
Galamb Egyfejű, Réró
Böhöm állat
Kóborlélek Tróger
Matyi
0
[_
L [_
L [-
l_
[
l_
(_
L l_
[
Névsor
Bakk Richárd
Berencz Csaba
Bibbiak Szilárd
Gál József
Gárris Attila
Halmi István
Horváth Zsolt
Jakab Zsolt
Kiss Gyula
Szólítónév
Mádai Balázs
Nemes Krisztián
Pásztory Krisztián
Sebó1c Krisztián
Szűcs Tamás
Tóth Szabolcs
Tóth Szilárd
Trabach Tibor
Prokuj László
IV /C osztály ragadványnevei
Szólftó-, entlftőnév
Zakkricsi
Kutya, Brian
Alf
Sajt
Góré, Pattyila
Hami
Macon
Jaki
Ewing
Vakpilóta
Dr. Fügi
Sztori
Boci, Szücsi
Entlítőnév
Kutyus
Jockey (Dzsoki)
Lábasfejű
Sebőce, Sebi
Totya, Kanca Toca
0
Csirke, Trabi, Trabant
Prokszi, Proxi
30
l
r -.
1 l~
r l ~
r l_
FELHASZNÁLT SZAKIRODALOM
Bachát László: A ragadványnevek néhány problémája, ln.: Nyelvtudományi
Értekezések. 70. sz. 130. p. - li Bachát László: A lelki tulajdonságra utaló iskolai ragadványnevek. Magyar
Nyelvőr. 96: 16.
Berényi Zsuzsanna: Az iskolai ragadványnevek gyűjtése, Magyar Nyelvőr. 96:414.
B. Gergely Piroska: A kalotaszegi magyar ragadványnevek. Kriterion Kiadó,
Bukarest, 1977.
Füle Bernadett: Ragadványnevek szociometriai vizsgálata egy ceglédi általános
iskolában. Magyar Névtani Dolgozatok, 88. 1990.
Hajdú Mihály: Magyar becézőnevek. 1770--1970. Akadémiai Kiadó, Bp., 1974.
Kálmán Béla: A nevek világa. 4., átdolgozott és bővített kiadás, Csokonai Kiadó,
Debrecen, 1989.
Mérei Ferenc: Közösségek rejtett hálózata (A szociometriai értelmezés). Bp., 1988.
Mizser Lajos: Adalékok a diáknév kutatásához. Magyar Nyelvőr. 96:419.
ördög Ferenc: Személynévvizsgálatok Göcsej és Hetés területén. Akadémiai Kiadó,
Bp., 1973.
Pais Dezső: Régi személyneveink jelentéstana. 2. kiadás. Magyar Nyelvtudományi
Társaság, Bp., 1966.
Sinkovits Ferenc: Csantavér ragadványnevei. Magyar Névtani Adattárak. 44. Bp.,
1982.
Szabó László: Az Őrség személynevei. 1-11., ELTE, Bp., 1990. Magyar Névtani
Dolgozatok. 92.
31