19
E La fábrica de luz Las posibilidades para dar forma a la arquitectura mediante la luz son infinitas. Con el software y el hardware de ERCO, la luz se convierte en la cuarta dimen- sión de la arquitectura. Nuestro producto es la luz: de ahí que nos autodenominemos ERCO, la fábrica de luz.

Fabrica de Luz Erco

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Fabrica de Luz Erco

E La fábrica de luz

Las posibilidades para dar forma a la arquitectura mediante la luz son infinitas. Con el software y el hardware de ERCO, la luz se convierte en la cuarta dimen-sión de la arquitectura. Nuestro producto es la luz: de ahí que nos autodenominemos ERCO, la fábrica de luz.

Page 2: Fabrica de Luz Erco

ERCO – la fábrica de luz

ERCO es especialista en software y hardware luminotécnico para la iluminación arquitec­tónica. Vendemos ante todo luz, no luminarias. Este principio, que sitúa la luz, el «software» inmaterial, por encima de las luminarias, el hardware, guía nuestro trabajo desde hace muchos años. De ahí nuestra autodenomina­ción «ERCO, la fábrica de luz».

La luz interpreta espacios, permite percibir­los y vivirlos. En este sentido, entendemos la luz como la «cuarta dimensión» de la arquitec­tura.

Los sistemas de control de luz, las lumi­narias para interiores y las luminarias para exteriores de ERCO conforman un completo programa de herramientas de iluminación para soluciones de iluminación integrales y globales en la arquitectura. La luminaria es un instrumento de iluminación, una herramienta de iluminación para una aplicación concreta.

La profunda transformación que está expe­rimentando actualmente la luminotecnia en virtud de nuevas lámparas, nuevas ópticas, sistemas electrónicos direccionables digital­mente y el software correspondiente, abre posibilidades insospechadas que formulamos mediante el concepto «Tune the light». Del mismo modo que en la técnica de ilumina­ción surgen nuevas perspectivas gracias al direccionamiento, la propia ERCO constituye a nivel organizativo una tupida red luminosa que garantiza una logística y un asesoramien­to óptimos en todo el mundo. Este folleto presenta tanto la iluminación arquitectónica direccionada como la red de servicios ERCO en todas sus facetas.

ERCO Fábrica de luz 1

ERCO – la fábrica de luz

Luz – la cuarta dimensión de la arquitecturaProyectos

Calidad de luzLa gramática de la luzIluminación vertical

Tune the LightLuz escenográfica en redHerramientas de iluminaciónDiseño de sistemas

Proyectos de iluminaciónÁrea de aplicación: museoÁrea de aplicación: tiendasÁrea de aplicación: exteriores

La fábrica de luzDesarrollo, fabricación y logísticaTalleres y seminarios

Showrooms ERCOVivir la luz, utilizar servicios – en todo el mundo

Logística de informaciónProductos – Proyectos – GuíaLa Guía en el Light ScoutLuminarias virtuales y simulación

Vivir la luz – en todo el mundoERCO Direcciones

1

2–3

4–56–7

8–910–1112–13

14–1516–1718­19

20­2122­23

24­25

26­2728­2930­31

32­33

Contenido

Page 3: Fabrica de Luz Erco

�    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    �

Luz – la cuarta dimensión de la arquitecturaProyectos

Nuestra aportación cultural, y el sentido de nuestra actividad, es hacer de la buena arqui­tectura algo aún mejor gracias a la ilumina­ción adecuada. Actualmente, ERCO ilumina museos, universidades, escaparates, iglesias, aeropuertos, monumentos, hoteles, cadenas de tiendas, stands feriales, edificios adminis­trativos, zonas verdes, casas particulares, entre muchos otros espacios. Independientemente de si el concepto arquitectónico da prioridad a la funcionalidad o a la representación, el obje­tivo es siempre hallar una solución adaptada a la utilización específica y a las particularidades arquitectónicas de cada proyecto.

Conquista del entorno: los Uplights iluminan las copas de los árboles con una luz homogé­nea. Las balizas proyectan luz antideslumbrante hacia abajo y posibilitan una iluminación segura del camino (recinto de la fábrica ERCO, Lüdenscheid).

Lichtrouten �004: parque «Loher Wäld­chen», Lüdenscheid. Proyecto de iluminación: DIAL, Lüdenscheid.

Kunstmuseum Stutt­gart (Museo de Arte de Stuttgart), Stuttgart. Arquitecto: Hascher & Jehle, Berlín. Proyecto de iluminación: Peter Andres, Hamburgo, ibb Burrer & Deuring Ingenieurbüro GmbH, Ludwigsburg.

Tienda D&G, Londres.Arquitecto: Rodolfo Dordoni, Milán.

Louvre, Pirámide de Cristal, París. Arquitec­to: I M Pei. Proyecto de iluminación: Claude Engle, Chevy Chase.

Fábrica BMW, edificio central, Leipzig. Arquitecto: Zaha Hadid, Londres. Proyecto de iluminación: Equation Lighting Design, Londres.

Literaturmuseum der Moderne (Museo de laMuseo de la Literatura Moderna), Marbach am Neckar. Arquitecto: David Chipperfield, Londres/Berlín.

Plataforma marina para bañistas Kastrup Søbad, Copenhage/Kastrup. Arquitecto: White Arkitekter A/S. Proyecto de ilumina­ción: White Design AB, Gotemburgo.

Museo Ara Pacis, Roma. Arquitecto: Richard Meier, Nueva York. Proyecto de ilumina­ción: Fisher Marantz Stone, Nueva York.

Page 4: Fabrica de Luz Erco

�     ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    �

Calidad de luzLa gramática de la luz

La «luz para mirar» crea jerarquías de percepción por medio de contrastes de clari­dad. Sobre todo con la ayuda de luz dirigida resulta posible destacar áreas u objetos en el espacio. De este modo se guía la mirada del observador, al tiempo que se favorece y ace­lera la orientación en el espacio.

Luz para ver +Luz para mirar

La «luz para contem­plar« comprende una multitud de efectos de iluminación que se utilizan sin un fin concreto, o bien por motivos atmosféricos o decorativos, y que no poseen primordialmen­te una función práctica. Por ejemplo, la vela que crea ambiente sobre la mesa del restaurante,

Luz para ver +Luz para mirar +Luz para contemplar

Ya se trate de la iluminación de un museo, de una boutique o de un parque, existe una «gramática de la luz» fundamental acreditada desde hace décadas como instrumento para el análisis y la estructuración de proyectos de ilu­minación. Sus tres categorías básicas: luz para ver, luz para mirar, luz para contemplar, fueron establecidas por el estadounidense Richard Kelly, un pionero en proyectos de iluminación que iluminó, entre otros, el Edificio Seagram de Nueva York para Mies van der Rohe.

La experiencia demuestra que los conceptos de iluminación son percibidos como logrados, agradables y acertados si integran estos tres componentes: la luz para ver, la luz para mirar y la luz para contemplar, en una proporción equilibrada.

un objeto de arte luminoso o bien la luz de color que influye principalmente en el ambiente cromático de un espacio, trans­formándolo.

El componente de la iluminación general; normalmente una luz distribuida uniforme­mente que posibilita una visión normal. La mayoría de normas de un proyecto de ilu­

minación puramente cuantitativo se ocupan de este componente de la luz: por ejemplo, las normas que prescriben las iluminancias en los puestos de trabajo.

Un sistema de control de luz como el Light System DALI de ERCO permite optimizar cómo­damente el equilibrio entre las diversas cali­dades de la luz durante la puesta en marcha de un proyecto y adaptarlo a circunstancias cambiantes. Esto puede tener lugar en función del uso, mediante la modificación de escenas de luz y su activación manual, pero también en función del tiempo mediante programas temporizados.

Especialmente una nueva ponderación de la «luz para mirar» puede alterar por completo la impresión de la arquitectura con sólo pulsar un botón. Con frecuencia, los efectos de luz cromáticos controlados electrónicamente y los procesos dinámicos enriquecen la categoría de la «luz para contemplar» y sólo alcanzan su máxima expresión acompañados de la corres­pondiente reducción de la iluminación básica, la «luz para ver».

Luz para ver

Page 5: Fabrica de Luz Erco

�     ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    �

Calidad de luzIluminación vertical

Bañado de pared: luz para ver Una iluminación mediante bañadores de pared lograda puede ser tan sutil que apenas resulta perceptible

Mediante la luz se pueden definir y reinterpre­tar continuamente los espacios. Al considerar las paredes y otras superficies verticales, se hace patente que éstas son determinantes para la percepción de la arquitectura: las pare­des iluminadas nos permiten captar la forma y las dimensiones de una sala y le confieren una apariencia clara. Una pared iluminada de forma perfectamente homogénea ofrece una impresión ligera, casi inmaterial, posibilitando la observación óptima de objetos tales como fotografías, carteles o cuadros. Denominamos bañadores de pared a las herramientas utiliza­das para este tipo de iluminación. ERCO viene desarrollando y perfeccionando desde hace décadas estas luminarias especiales. El resul­tado es un programa de instrumentos para la iluminación de superficies verticales que no admite comparación en cuanto a amplitud y diferenciación.

El bañador de pared de doble foco, una especialidad de ERCO, proporciona una homo­geneidad excelente en la pared gracias a su reflector bañador de pared. Al mismo tiempo, el apantalla­miento completo de la lámpara mediante un cono de apantallamien­to ofrece un extraordi­nario confort visual.

Bañado de pared: luz para mirarLa iluminación selectiva de determinadas super­ficies delimitadoras del espacio establece dis­cretamente jerarquías de percepción e influye en la percepción de las dimensiones espaciales. La iluminación verti­cal también permite acentuar propiedades superficiales de pare­des, tales como el color, la estructura y la mate­rialidad.

como tal, sino que úni­camente se experimen­ta como una agradable claridad en la sala. La luz difusa reflejada por la pared contribuye a la iluminación básica.

Bañado de pared: luz para contemplarMediante el uso de las herramientas de ilumi­nación adecuadas, las superficies verticales en la sala se transforman en lienzos para esceni­ficaciones luminosas dinámicas. Los juegos cromáticos o las proyec­ciones se convierten en un excitante atractivo visual.

Bañado de pared e iluminación de acentoLa combinación de una iluminación vertical de gran superficie como fondo con la ilumina­ción dirigida acentua­dora en primer plano constituye un concepto clásico para la escenifi­cación de objetos en el espacio mediante la luz.

Page 6: Fabrica de Luz Erco

�    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    �

Tune the LightLuz escenográfica en red

Nuestra nueva fórmula «Tune the light» es el resultado del desarrollo coherente del concepto «Luz en lugar de luces»: la electrónica de control digital e interconectable permite regular individualmente cada vez más parámetros de la luz. Así se puede dar forma a la luz de manera aún más fácil, individual y flexible. Todo esto comprende «Tune the light». En conjunción con software y hard­ware de control y las luminarias direccionables del Light System DALI de ERCO, se abren nuevas dimensiones para el diseño esce­nográfico.

Las posibilidades de configurar espacios mediante la luz son prác­ticamente ilimitadas. No obstante, una de las propiedades más fasci­nantes de la luz es su capacidad de reinterpretar continuamente la arquitectura. Denominamos «Luz escenográfica» al control de tales transformaciones integrando la dimensión temporal y su puesta en escena. Las redes de ilumina­ción de ERCO constituyen la base para moldear la luz creando una escenografía decidida en su inte­racción con el espacio, el tiempo y la atmósfera de la forma más cómoda y rentable que nunca se ha producido antes.

El sistema de control de la luz Light System DALI asocia lumina­rias controladas digitalmente para crear redes de luz que permiten el direccionamiento individual y la agrupación independientemente de la estructura del suministro de corriente eléctrica. Esto supone un profundo cambio de paradigma en el proyecto de iluminación: en lugar de una situación de luz espe­cífica y fija, la nueva técnica de iluminación crea las condiciones para múltiples arquitecturas de luz en espacios multifuncionales.

La activación individual de luminarias con Light System DALI pone de manifiesto su utilidad cuando, por ejemplo, un concepto de luz escenográfico prevé patrones cambiantes sobre una fachada.

Especialmente en la iluminación de jardi­nes, parques o zonas verdes, un concepto escenográfico significa moldear la interacción entre la luz artificial y factores ambientales, como la meteorología y la luz natural.

No sólo las diferencias de luminosidad, sino también los contrastes cromáticos de la ilumi­nación de gran super­ficie influyen en la per­cepción del espacio. Los elementos de ilumina­ción controlados digi­talmente, tales como los bañadores de pared Quadra LED varychrome, permiten reinterpretar continuamente la arqui­tectura.

Raíl electrificado ERCO con alimentación DALI

Light Changer

Light Clients

Light Clients

Light Studio Light Server

Light ClientsEspacio exterior

Page 7: Fabrica de Luz Erco

10    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    11

Tune the LightHerramientas de iluminación

La luminaria es un instrumento de iluminación, una herramienta de iluminación para un fin espe­cial. Esta perspectiva se refleja en la configuración de nuestros productos. El programa de pro­ductos ERCO para iluminación arquitectónica comprende los ámbitos Sistemas de control de la luz, Luminarias para interiores y Luminarias para exteriores. De este modo resulta posible imple­mentar conceptos de iluminación integrales.

El diseño coherente de siste­mas es una característica del pro­grama ERCO. En este sentido, el concepto del sistema atraviesa todos los niveles: desde la varie­dad de accesorios para la lumi­naria individual, pasando por el sistema modular con el mismo diseño dentro de una familia de productos, que permite combinar­los de forma óptima en el proceso de planificación. La tecnología DALI añade a nuestro sistema de productos un nivel de software virtual adicional en el que es posi­ble interconectar cómodamente todos los Light Clients de ERCO.

Con el Light System DALI y el software Light Studio, el concepto de sistema del programa ERCO cobra una nueva dimensión virtual.

Los proyectores/siste­mas de raíles electrifi­cados y las luminarias empotrables en el techo son los principales gru­pos del programa de luminarias para espa­cios interiores. Hallará el programa completo en el ERCO Light Scout (www.erco.com) bajo el epígrafe «Productos».

Desde potentes proyec­tores y bañadores hasta balizas y luminarias de orientación, el progra­ma de luminarias para espacios exteriores cubre todas las aplica­ciones de luz relaciona­das con la arquitectura al aire libre.

Diseño de sistemasEl proyector Optec como ejemplo: las familias de productos ERCO ofrecen una amplia variedad de distribuciones de la intensidad luminosa y variantes de equipa­miento con el mismo diseño.

Page 8: Fabrica de Luz Erco

12    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    13

Tune the LightDiseño de sistemas

El diseño de sistemas coherente es característico del programa de productos de ERCO. No desarrolla­mos nunca productos individua­les, sino siempre familias enteras de productos, que por su parte están posicionadas claramente en el sistema del programa global. Otro aspecto esencial es la posibi­lidad de adaptar herramientas de iluminación a requisitos especia­ les mediante unos accesorios del sistema versátiles, así como la combinación de Light Clients con­trolables digitalmente mediante el sistema de control de luz Light System DALI y la puesta a dispo­sición del software Light Studio como interfaz de manejo para funciones de luminarias com­plejas.

Ajuste del colorEl software Light Studio de ERCO ofrece, como componente integral del sistema de control de la luz Light System DALI, elementos de manejo para ajustar de la forma más sencilla y cómoda imaginable los colores de la luz y los procesos dinámicos para luminarias varychrome.

Ajuste de la luminosidadLos Light Clients, regu­lables digitalmente a través de DALI, se manejan intuitivamen­te en el software Light Studio mediante un regulador deslizante.

Accesorios luminotécnicos Para numerosos pro­ductos ERCO están disponibles accesorios que permiten satisfacer requisitos especiales: desde filtros de color y de protección, pasan­ do por lentes, hasta elementos de apanta­llamiento que mejoran aún más el ya elevado confort visual que vie­ne de fábrica.

Variantes de montaje Accesorios tales como tubos y crucetas, así como variantes con brazos, convierten al bañador Parscoop asi­métrico en un instru­mento universal para la iluminación uniforme de superficies en cual­quier situación.

Las familias de produc­tos Beamer (izquierda), Focalflood (centro) y Parscoop (derecha) fun­ cionan con un progra­ma común de acceso­rios de montaje, que posibilita múltiples variantes de montaje conforme a los requi­sitos específicos en espacios exteriores.

Page 9: Fabrica de Luz Erco

E E

14    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    15

Proyectos de iluminaciónÁrea de aplicación: museo

La construcción de museos se ha convertido en la disciplina maestra de la arquitectura. Proyectos como el Museo Guggenheim de Bilbao transformaron la percepción, y a su vez, promovieron el éxito económico de regiones enteras. La pirámide de cristal iluminada del Louvre aventaja a la Torre Eiffel como icono simbólico de París. En proporción a la impor­tancia de tales construcciones para los pro­yectistas, los propietarios y los visitantes, las exigencias de calidad a la iluminación son elevadas: las colecciones con enorme valor material y conceptual deben presentarse con la mejor luz posible. La luminotecnia debe integrar con éxito los intereses, a menudo contrapuestos, de visitantes y conservadores por lo que respecta a la protección de las obras expuestas. Los nuevos objetos de colección, medios y formas de presentación hacen un uso intensivo de estrategias y métodos de esce­nografía, y requieren sistemas de iluminación adecuados que permitan un control flexible. Los conceptos de iluminación integrales, que tienen en cuenta también el efecto externo, transforman los edificios de museos en emble­mas nocturnos de sus ciudades. Todos estos factores explican por qué la luz de un museo continúa siendo un referente entre la clase luminotécnica.

Para la iluminación abso­lutamente homogénea de las superficies verti­cales se requieren herra­mientas de iluminación especiales. ERCO ofrece, precisamente en el ám­bito de los bañadores de pared, una selección incomparablemente amplia de instrumentos de iluminación diferen­ciados: bañadores de pared con lente, baña­dores de pared de doble foco, bañadores de pared Downlight o baña­dores de pared lineales, por nombrar tan sólo algunos de ellos.

Para la iluminación de acento en el museo se utilizan proyectores de alta calidad. Los criterios son disponer de diversas distribucio­nes de la intensidad luminosa, un amplio programa de accesorios y detalles como un bloqueo de la orienta­ción, a fin de asegurar la calidad y exactitud de la escenificación luminosa.

En muy pocos lugares es tan patente la necesidad de iluminancias vertica­les como en las expo­siciones de pintura. En este caso, una ilumina­

ción por bañadores de pared correctamente proyectada logra resul­tados óptimos para la observación de las obras de arte.

La arquitectura fun­ciona: la influencia del Museo Guggenheim en su entorno fue denomi­nada «efecto Bilbao».

Iluminar el arte de forma óptima es ya casi un arte en sí mismo. En el área de guía del ERCO Light Scout (www.erco.com) hallará indicaciones para la iluminación de galerías y museos.

Museo Marítimo de Osaka: un proyecto de iluminación integral cuya visión desde el exterior lo convierte en un emblema nocturno.

Page 10: Fabrica de Luz Erco

16    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    17

Proyectos de iluminaciónÁrea de aplicación: tiendas

La configuración de espacios de venta significa actualmente, ante todo, la configuración de una experiencia: la experiencia de compra, la experiencia de marca para el cliente se halla en el centro de atención. Los diseñadores profe­sionales de tiendas trabajan con medios esce­nográficos para plasmar contenidos y temas en una escenografía decidida. Una de sus herramientas es la luz, como medio inmaterial que permite reinterpretar continuamente los espacios.

La luz asume en una tienda multitud de funciones. Atrae la atención, hace que la mer­cancía sea óptimamente perceptible, sirve para orientarse y favorece el bienestar. Además, la luz sirve como medio para expresar de forma reconocible los contenidos y los valores de una marca, en el sentido de un concepto de «luz corporativa», o bien para subrayar ambiental­mente temas de temporada, tales como el cambio de colección del sector de la moda.

La calidad de la mer­cancía es el orgullo del comerciante. Las lumi­narias ERCO la sitúan bajo una luz óptima.

Luz escenográfica en la tienda: un instrumento de configuración para plasmar temas y moti­vos de una moda o temporada, de lo sutil a lo expresivo. Una evo­lución de la luz definida temporal y cromática­mente atrae la atención del cliente.

Sin lámparas de halo­genuros metálicos efi­cientes sería impensable la plenitud luminosa de la arquitectura de comercios al por menor actual. El completo programa de elementos de luminación de ERCO para estas lámparas satisface los requisitos especiales en la cons­trucción de tiendas.

Los proyectores mon­tados en raíles electri­ficados son la solución clásica para la ilumina­ción de presentación con efectos escénicos, por ejemplo en el esca­parate.

En la iluminación de tiendas rigen condiciones especiales: por un lado, la luz se utiliza de for­ma profesional y con afán experimental, y se maneja en base a conceptos escenográficos. Por otra parte, siempre están presentes los inevitables factores económicos. La inteligen­cia de los proyectistas y el uso de elementos de iluminación de tecnología avanzada per­miten crear soluciones que satisfacen las más elevadas exigencias estéticas y funcionales con unos costes operativos reducidos. Los

sistemas de iluminación flexibles, variables y preparados para el futuro se ajustan a los ciclos cortos del comercio al por menor y ofrecen una seguridad de la inversión a largo plazo.

Page 11: Fabrica de Luz Erco

18    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    19

Proyectos de iluminaciónÁrea de aplicación: exteriores

Para configurar espacios exteriores e interiores de forma integral, la arquitectura requiere un esfuerzo adecuado en los proyectos de iluminación. El programa de luminarias para exteriores ERCO está concebido de tal modo que complementa a la perfección el resto del programa para la planificación de conceptos de iluminación coherentes e integrales: herra­mientas para los proyectos de iluminación que establecen nuevas exigencias en cuanto a precisión y confort visual. Se acreditan en la escenificación de arquitectura, de monumen­tos, de espacios urbanos y paisajes bajo las condiciones más extremas en todo el mundo, desde el círculo polar ártico hasta Australia, pasando por el desierto de Dubai.

Pulcritud: en los pro­yectores Beamer, los accesorios como filtros o lentes están monta­dos protegidos en el interior del cuerpo.

Dark SkyUna planificación esmerada y elementos de iluminación precisos, tales como las balizas Panorama, ayudan a evi­tar el deslumbramiento

El programa de exte­riores ERCO comprende proyectores y bañado­res de distintas gamas de potencia.

La luz escenográfica en espacios exteriores significa controlar la interacción entre la luz artificial y los factores ambientales, tales como

la meteorología y la luz natural, por ejemplo mediante las funciones de temporizador del software Light Studio.

y la denominada «con­taminación lumínica» debido a la luz dispersa innecesaria por encima de la línea del horizonte.

Cuanto más discreta sea la fuente de luz, más fascinante resulta el efecto del objeto ilu­minado. Las luminarias empotrables en el suelo están disponibles con diversas distribuciones luminosas.

Page 12: Fabrica de Luz Erco

20    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    21

La fábrica de luzDesarrollo, fabricación y logística

En los laboratorios ERCO se desarrollan nuevas tecnologías, como la electrónica digital de control o la técnica LED, para obtener productos listos para su comercia-lización y adecuados a las aplicaciones.

ERCO tiene establecida su sede en Lüdenscheid, una ciudad industrial de gran tradición en el mismo corazón de Alemania. La mayoría de los más de 1.000 empleados trabaja en los depar-tamentos de desarrollo, producción, ventas y administración. A ellos se añaden los emplea-dos de las filiales y showrooms distribuidos por todo el mundo. Como conjunto de edificios industriales premiados, las instalaciones de producción de ERCO son la expresión viva de la cultura de la empresa.

Varios miles de luminarias salen a diario de la fábrica. Sus destinos son edificios en todos los continentes. A su vez, cumplen con las normativas de seguridad del país al cual se destinan. Los procesos de fabricación y com-probación están sujetos a unas reglas estrictas y certificadas, que cualifican a nuestros pro-ductos para un largo uso.

La característica prin-cipal de la producción es la flexibilidad: por medio de una automati-zación inteligente, pero también gracias a unos empleados extraordina-riamente cualificados y versátiles, la producción puede reaccionar rápi-damente a los deseos de los clientes.

El almacén de estantes elevados ERCO P3, un diseño de los arqui-tectos Schneider + Schumacher, es el cora-zón de la logística de almacén interconec-tada de ERCO. Desde el emplazamiento de Lüdenscheid, la empre-sa suministra solucio-nes de iluminación de alta calidad a todos los mercados importantes del mundo.

En el Centro Técnico, los departamentos de desarrollo, marketing y ventas trabajan en estrecha vecindad. La arquitectura trans-parente y funcional conforme al diseño del arquitecto Prof. Uwe Kiessler es la expresión de la cultura de la empresa.

Page 13: Fabrica de Luz Erco

22    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    23

La fábrica de luzTalleres y seminarios

Mock-upEl mock-up se utiliza tanto para la demos-tración de productos de serie como para la prueba de prototipos en condiciones varia-bles, como p. ej. distin-tas alturas de techo reproducidas a escala real mediante un techo móvil.

Seminarios de planificaciónEn la sede de ERCO se llevan a cabo regular-mente seminarios de planificación para grupos de arquitectos, proyectistas de ilumi-

Formación de ventasERCO otorga una elevada prioridad a la formación y el perfec-cionamiento de los empleados. El depar-

FeriasLas ferias conservan su razón de ser, incluso en la era de la virtualidad, en calidad de espacio tanto para entrevistas técnicas como para contactos informales. En ellas se aprecian las características físicas de los productos de una manera directa. ERCO está presente regularmente en la feria Light + Building de Frankfurt.Light Garden

Las áreas ajardinadas que rodean la fábrica de luz sirven como demostración de los elementos de ilumina-

tamento de formación interno propio garanti-za que los clientes reci-ban un asesoramiento óptimo y competente.

nación, ingenieros y estudiantes. En ellos se imparten tanto fun-damentos de la lumi-notecnia de aplicación como conocimientos específicos de pro-ductos.

Los proyectos de iluminación y el uso adecua-do de los productos ERCO son temas exigentes. Los conceptos de iluminación escenográficos introducen dimensiones de diseño adicionales que a menudo sólo se abordan superficialmen-te en la formación de los proyectistas. Por este motivo, la transmisión de conocimientos apli-cados tiene hoy en día en ERCO más importan-cia que nunca. En la sede de la fábrica de luz en Lüdenscheid se imparten continuamente seminarios y talleres para arquitectos, proyec-

tistas e ingenieros, y naturalmente también para los miembros del equipo de ventas de ERCO en todo el mundo. De este modo garan-tizamos que los empleados de ERCO puedan desempeñar su papel como «consultant toconsultant to the consultant�� y los usuarios obtengan unos�� y los usuarios obtengan unos resultados óptimos utilizando nuestras poten-tes herramientas de iluminación.

ción ERCO para exterio-res y se utilizan para talleres al aire libre.

Page 14: Fabrica de Luz Erco

24    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    25

Showrooms ERCOVivir la luz, utilizar servicios, en todo el mundo

ERCO es una empresa abierta al mundo y activa a escala global. Todos los mercados importan-tes cuentan con showrooms y oficinas de ERCO locales. Es allí donde nuestros empleados alta- mente cualificados y especialmente formados desempeñan su labor como asesores de ilumi-nación. Gracias a esta red de alcance mundial garantizamos la fiabilidad del servicio y la idoneidad de la asistencia in situ, incluso si se trata de proyectos internacionales: desde el asesoramiento en la fase de diseño hasta el servicio postventa y la formación, pasando por la licitación, la presentación de muestras y el proyecto.

«Consultant to the consultant��, asesor de asesores, así es como definen los asesores de iluminación de ERCO su papel en el proceso de construcción: prestan asistencia profesional a proyectistas en todas las cuestiones lumino-técnicas y fases del proyecto. Con información técnica relativa al caso y documentación de producto confeccionada a medida, ayudan a preparar de forma óptima la toma de decisio-nes para los elementos de iluminación ade-cuados.

Los showrooms y las oficinas ofrecen espacios ideales para discusiones de trabajo durante la fase de proyecto. Está disponible un mock-up para la presentación de muestras u otras demostraciones de producto.

Sin embargo, el servicio de ERCO no con-cluye con la entrega puntual de los artículos deseados: incluso, tras la puesta en servicio de la instalación, los asesores de iluminación continuarán ofreciendo sus consejos y su apoyo, por ejemplo en relación con modifica-ciones de actualización o con asistencia para el enfoque óptimo de las luminarias.

Eventos y seminariosConvierten los show-rooms de ERCO en pun- tos de encuentro de la escena local de la luz y la arquitectura. La infraestructura permite aclarar el significado de «Tune the light��: confi-gurar espacial y tempo-ralmente las cualidades de la luz.

ContactoLos empleados de ERCO en todo el mundo estarán encantados de conocerle. Hallará las direcciones de nuestras

delegaciones y show-rooms al final de este folleto, así como en:

www.erco.com/contact

Gestión de proyectosLas oficinas ofrecen espacios ideales para la discusión de proyectos. Su interlocutor ERCO ha sido instruido para asistir a los clientes en todas las fases de un proyecto.

A pie de obraMuchas decisiones durante el proceso de diseño sólo pueden tomarse in situ en la obra. Los empleados de ERCO ayudan a organi-zar presentaciones de muestras y prestan asis-tencia en cuestiones luminotécnicas.

Luz en el espacioDifícilmente puede describirse con palabras el efecto de la luz en el espacio: es preciso vivirlo. Los showrooms de ERCO ofrecen unas condiciones óptimas y flexibles para ello.

Page 15: Fabrica de Luz Erco

ERCO Lichtbericht 74 09/04 54 ERCO Lichtbericht 74 09/04

Agatha Ruiz de la Prada, MadridAgatha Ruiz de la Prada, Madrid

Bunte, fröhliche Farben, naive Symbolik in denMustern, kombiniert mit raffinierten Schnitten,Formen und Materialien – mit diesem unver-wechselbaren Stil hat sich die spanische Desig-nerin Agatha Ruiz de la Prada einen eigenstän-digen Platz in der Modewelt erobert.

Seit neuestem vertreibt sie ihre Kollektionenauch in eigenen Shops in europäischen Metro-polen – wie hier in Madrid. Die Interieurs sindgeprägt von klaren Linien, frischen Farben undeiner lebendigen Lichtinszenierung.

Das Beleuchtungskonzept für Agatha Ruizde la Prada in Madrid umfasst Lightcast Down-lights und Downlight-Wandfluter für Halogen-Niedervoltlampen QT16 150W, die für eineangenehme Grundhelligkeit bei hohem Seh-komfort sorgen. Die Inszenierung der Warenerfolgt über eine Vielzahl von Jilly Strahlernfür 100W-Niedervolt-Halogenlampen, mon-tiert an 3-Phasen-Stromschienen. Der einheit-liche Leuchtentyp sorgt für durchgängigeÄsthetik der Beleuchtungsanlage bei höchsterFlexibilität. Die verwendeten Lichtwerkzeugebieten optimalen Blendschutz und hervorra-gende Farbwiedergabequalität.

Brightly varied, joyful colours and naivesymbolism in the patterns are combined withingenious cuts, shapes and materials – withthis unmistakable style the Spanish designerAgatha Ruiz de la Prada has carved her ownniche in the fashion world.

She has recently also started marketing hercollections through her own shops in the me-tropolitan cities of Europe – as here in Madrid.The interiors are characterised by clear lines,fresh colours and lively scenic lighting.

The lighting concept for Agatha Ruiz de laPrada in Madrid includes Lightcast downlightsand washlights for 150W QT16 low-voltagehalogen lamps, which provide pleasant am-bient brightness while ensuring high visualcomfort. Scenic lighting is added to the mer-chandise via a number of Jilly spotlights for100W low-voltage halogen lamps mounted on 3-circuit tracks. The uniform luminaire type harmonises the aesthetics of the lightinginstallation while also ensuring the highestflexibility. The lighting tools used provideoptimum anti-glare protection and excellentcolour rendition quality. Optimale Farbwieder-

gabe – in diesem Falldas klare Kriterium fürJilly Niedervolt-Halo-genstrahler.

PresetPreset

SequenzmodulSequence module

DA-ModulD/A module

Optimum colour ren-dition – in this case the clear criterion forusing Jilly low-voltagehalogen spotlights.

Über eine ERCO ControlsAnlage gesteuert, er-zeugt die in RGB-Technikhinterleuchtete Glas-wand fließend ineinan-der übergehende, unter-schiedliche Farbklimasim Shop – ein Beleuch-tungseffekt, der idealmit der unbeschwertenFarbigkeit der angebote-nen Kollektionen korres-pondiert. Anstatt eineherkömmliche Dekora-tion zu zeigen, gewährendie großen Schaufenster(Seite gegenüber, untenrechts) einen tiefen Ein-blick von der Straße indie zwei Verkaufsebenen– so wird der ganze La-den zum Schaufenster,und die farbige Lichtdra-matik wirkt von innennach außen weiter.

Controlled via an ERCOControls system andilluminated with RGBtechnology, the backlitglass wall creates differ-ent “colour climates” inthe shop that blend intoeach other with flowingtransitions to give a light-ing effect that perfectlymatches the carefree col-ourfulness of the offeredcollections. Instead ofhaving a conventionaldisplay, the large shopwindows (opposite page,below right) allow pas-sers-by to look right in-to the two sales levels –transforming the wholeshop into a shop window,and allowing the colour-ed dramatics of the in-store lighting to reachbeyond the interior andaffect the world outside.

Architektur und Lichtplanung /Architecture and lighting design:Jordi Castel, Jordi Veciana, Barcelona

www.agatharuizdelaprada.com

Contents

Introduction 7 ERCO Innovations

Lighting controls

Lighting control systemsIndex page 24

Light SystemDALI26

LON Area Net33

Indoor

Introduction 47 Light in the indoor area Note:Available in varychrome

technology

Track and light structuresIndex page 49

ERCO track50

Hi-trac trackand light struc-ture69

T16 light struc-ture76

Monopoll trackand light struc-ture85

Minirail low-voltage track94

Spotlights, floodlights andwallwashersfor trackIndex page 99

Parscan101

Eclipse117

TM Spotlights126

Domotec135

Quinta141

Jilly154

Pollux164

Castor171

Oseris179

Gimbal184

Optec

188

Stella208

www.erco.com ERCO Program 2006/07 1

E

Was für die Besucher Spaß pur ist,bedeutet für die BeleuchtungSchwerstarbeit: die Inszenierungeines perfekten Freizeiterlebnisseszwischen Solebecken, Schwallbrauseund Saunahitze. Das Frankfurter Reb-stockbad zeigt sich frisch renoviert,erweitert und sorgfältig beleuchtetals junger Klassiker des Architektur-genres „Freizeitbad”.

Erschienen im September 2004 Published in September 2004

Lichtbericht 74

What's pure joy for the visitors meanshard work for the lighting – it has toset the scene for a perfect leisureexperience amidst salt-water pools,Jacuzzis and the heat of the sauna.The Frankfurt Rebstockbad presentsitself freshly renovated, with an ex-tended and carefully illuminated for-mat; a neoclassic of the architecturalgenre “Leisure centre”.

26    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    27

Logística de informaciónProductos – Proyectos – Guía

www.erco.comEl ERCO Light Scout en Internet es el medio líder por lo que respecta a la actualidad de las informaciones de producto. La gama de productos del Light Scout, así como las fichas de datos de producto en formato PDF, se actualizan dos veces al año. Con informaciones de producto en 14 lenguas, así como 5 idiomas de navegación, el Light Scout satisface las exigencias de los mercados glo­balizados.

A fin de prestar una asistencia ópti­ma a los proyectistas en todas las fases de su trabajo, ERCO ofrece un versátil sistema interrelaciona­do de medios clásicos y digitales. Nuestra amplia oferta se divide en información sobre productos y sobre proyectos de referencia, así como temas didácticos.

Toda la documentación ERCO está concebida para complemen­tar a la perfección los conceptos de iluminación integrales y cohe­rentes; el diseño, la estructura y la terminología de las distintas áreas del programa están armonizados entre sí para facilitar al máximo a los usuarios la orientación.

ProductosNuestra amplia oferta de soluciones de iluminación para la arquitectura se divide en las áreas de programa Controles de luz, Luminarias parea espacios interiores y Luminarias para espacios exteriores. Hallará esta estruc­tura tanto en el Light Scout como en el catálogo impreso.

El programa ERCO impreso ofrece todas las informaciones y los datos de planificación importantes, en negro sobre blanco, compacto y siempre a mano.

ProyectosLa fascinación por la luz en la aplica­ción arquitectónica ocupa una posi­ción destacada en la comunicación de ERCO; por ejemplo en la sección Proyectos del ERCO Light Scout, pero también en nuestra revista para clien­tes ERCO Lichtbericht.

Los folletos temáticos, por ejemplo acerca de la iluminación vertical, pro­fundizan en aspectos especiales de los proyectos de iluminación y ofre­cen múltiples sugerencias de diseño y técnicas.

GuíaLos módulos de conocimientos interac­tivos proporcionan, en la sección Guía del Light Scout, los fundamentos de la configuración con luz y conocimien­tos de usuario sobre elementos de iluminación. En las siguientes páginas se presenta la Guía detalladamente.

E Parscan Spotlightfor low-voltage halogen lamps

346666

346666666

34

6666

QT12-ax

5 i 6

72101.000 White (RAL9002)QT12-ax 50W 12V GY6.35 950lmSpot reflector

Product descriptionHousing: two-piece cylinder, alu-minium, powder-coated, removablefor lamp replacement. 0°-90° tilt.Scale for identifying the lamppower used. Safety cord.Bracket integrated in the cylinder:cast aluminium, powder-coated,rotatable on the 3-circuit adapterthrough 360°. Screw to set the an-gle of rotation and of tilt. Internalwiring.Electronic transformer 230/12V,20-50W.ERCO 3-circuit adapter: plastic.Anti-dazzle ring: plastic, black.Fixing for accessories.Spot reflector: aluminium, silver,mirror-finish anodised. Anti-dazzlecap attached to safety glass.Use dimmers for electronic trans-formers (trailing edge).Weight 1.30kg

30° 30°

60° 60°

20000 cd

QT12-ax 50W 12V GY6.35 950lm

h(m) E(lx) D(m)6°

1 17957 0.102 4489 0.213 1995 0.314 1122 0.425 718 0.52

MountingERCO 3-circuit trackHi-trac trackMonopoll track1-circuit singlet

ERCO Leuchten GmbHPostfach 24 6058505 LüdenscheidGermanyTel.:+49 2351 551-0Fax.:+49 2351 [email protected]

Technical Region: 230V/50HzEdition: 16.03.2006Please download the current versionfromwww.erco.com/72101.000

1/3

Las fotografías auténticas y vivas de proyectos de iluminación vienen acreditándose desde hace muchos años como medio óptimo para la idea «Luz en lugar de luces».

Para cada producto existen hojas de datos con especificaciones técnicas detalladas – en hasta 14 lenguas distintas.

Page 16: Fabrica de Luz Erco

28    ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    29

Logística de informaciónLa Guía en el Light Scout

Los que ofrecen herramientas de iluminación de la máxima calidad necesita contar con clien­tes perfectamente informados y exigentes. Paralelamente a la experiencia sensorial insus­tituible de las calidades de luz, por ejemplo en el marco de un seminario para proyectistas, también la transmisión mediática de conoci­mientos sobre la luz y la iluminación arquitec­tónica tiene una larga tradición en ERCO: el «Manual de luminotecnia» editado por ERCO ha sido y continúa siendo una obra de referen­cia. Actualmente, Internet ofrece posibilidades óptimas para transmitir conocimientos actua­lizados directamente a todos los interesados en todo el mundo.

La sección Guía del ERCO Light Scout ofrece desde información profunda acerca de los fundamentos físicos de la iluminación hasta propuestas de solución para situaciones de iluminación concretas: una enciclopedia de la iluminación arquitectónica. A su vez, los módu­los de conocimiento aprovechan las posibilida­des de interactividad que ofrece Internet, por ejemplo para ilustrar fenómenos en función del tiempo, experimentos o contrastes entre soluciones alternativas.

www.erco.com/guía

También se explican la estructura y el efecto luminoso de modelos de luminaria especia­les, tales como los Downlights de doble foco.

El tema «Luz esceno­gráfica» puede tratarse eficazmente mediante representaciones mul­timedia que posibilitan

Para poder trabajar con la Guía sin estar conec­tado a Internet, pueden solicitar a ERCO los CD­ROM correspondientes.

La Guía contesta de forma clara e inteli­gible a cuestiones de planificación como la disposición óptima de determinados tipos de luminarias.

modificaciones interac­tivas no escalonadas.

La Guía también aborda fundamentos de la lumi­notecnia, tales como las propiedades espectrales de determinados tipos de lámparas. En esen­

cia, la Guía obedece a un concepto didáctico y neutro en cuanto a productos.

El principio de la Guía: no hay mejor manera de aclarar aspectos técnicos que mediante el seguimiento de expe­rimentos.

Tales representaciones interactivas resultan ideales precisamente para la explicación de calidades de la luz, como la modelación de un cuerpo tridimen­sional mediante luz dirigida.

La Guía proporciona una cobertura integral tanto de la iluminación de interiores como de la de exteriores.

Con sus contenidos interactivos, la Guía está perfectamente adaptada al medio digital Inter­net. La oferta de módulos de conocimientos en el ERCO Light Scout se actualiza y amplía continuamente. A partir de los contenidos de la Guía en www.erco.com se producen perió­dicamente CDs de Guía que pueden ejecutarse «offline» sin una conexión activa a Internet. A través de su persona de contacto en ERCO pue­de obtener dichos CDs de Guía, que también están indicados como material didáctico para el ámbito universitario. Además, los contenidos de la Guía también están disponibles en forma imprimible como archivos PDF en el área de Descarga del ERCO Light Scout.

Page 17: Fabrica de Luz Erco

30     ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    31

DIALuxEl programa gratuito de cálculo de ilumina-ción DIALux (disponible en www.dial.de) ofrece amplias y cómodas posibilidades para el cálculo y la represen-tación para todos los luminotécnicos.

Tecnología i-dropYa sea en CD-ROM o directamente desde Internet, en forma de PlugIn online con capa-cidad «i-drop»: los datos de planificación ERCO se integran de forma fluida en el proceso de planificación digital mediante DIALux.

Los conceptos de iluminación creativos em-piezan en la mente. El camino desde la mente hasta la realidad es largo y requiere un trabajo de convicción intensivo. La realización de la arquitectura es, en gran parte, una tarea de comunicación.

Dado que el ser humano percibe los espa-cios ante todo visualmente, las visualizaciones de arquitectura en el ordenador se han hecho con un lugar fijo en el proceso de planifica-ción. Sin embargo, la arquitectura virtual, al igual que la real, precisa de la luz para cobrar vida. Por ello, cada luminaria ERCO posee un «gemelo» virtual en forma de datos de lumi-naria digitales, que pueden cargarse directa-mente desde el sitio web ERCO Light Scout a un programa de simulación y visualización de luz. Esto posibilita estudios, visualizaciones y análisis fotorrealistas y físicamente correctos. Precisamente en el ámbito de la iluminación vertical, la simulación de luz se revela como una valiosa herramienta para reproducir convincentemente el efecto de bañadores de pared y evitar errores de planificación.

No obstante, las «luminarias virtuales» son sólo una parte de la información y los docu-mentos de amplio contenido disponibles online en el Light Scout. A ellas se añaden imágenes, símbolos, textos de presentación, hojas de datos técnicos y datos fotométricos, entre otras muchas cosas, con el fin de poder consultar la información actualizada desde cualquier lugar y en cualquier momento del proceso de planificación.

Concretamente, en el Light Scout están disponibles para la descarga los siguientes materiales informativos para cada elemento de iluminación ERCO (en algunos casos com-primidos como archivo .zip): hojas de datos técnicos (.pdf), textos de artículos (.txt), imá-genes de productos (.jpg), datos fotométricos en formato IES y Eulumdat, modelos sólidos para 3D-CAD (.dxf), datos con capacidad i-drop para DIALux (.uld), archivos de lumi-narias para Autodesk VIZ, Autodesk VIZ 4 (i-drop), Autodesk MAX (i-drop) y para Lightscape.

www.erco.com

Logística de informaciónLuminarias virtuales y simulación

Page 18: Fabrica de Luz Erco

32     ERCO Fábrica de luz ERCO Fábrica de luz    33

AustraliaERCO LightingERCO Leuchten GmbHRepresentative Office Australia349 Pacific HighwayNorth Sydney NSW 2060AustraliaTel.: +61 2 9004 8801Fax: +61 2 9004 8805e-mail: [email protected]

Nueva Zelandaver Australia

SingapurERCO Lighting Pte. Ltd.93 Havelock Road #03-532Singapore 160093Tel.: +65 6 227 3768Fax: +65 6 227 8768e-mail: [email protected]

BruneiFilipinasIndonesiaVietnamver Singapur

MalaysiaERCO LightingERCO Leuchten GmbHRepresentative Office (K.L.)Level 40, Tower 2Petronas Twin TowerKuala Lumpur City Centre50088 Kuala LumpurMalaysiaTel.: +60 3 2168 4479Fax: +60 3 4257 5950e-mail: [email protected]

TailandiaPalicon Pro-Art Lighting Ltd.58/3 Soi Prompak,Sukhumvit RoadKlongton-Nua, VadhanaBangkok 10110 ThailandTel.: +662 382 1851Fax: +662 382 1852e-mail: [email protected]

ChinaERCO LightingERCO Leuchten GmbHRepresentative Office ShanghaiRm 2015, Civil Aviation Center18, Xin Jinqiao Road PudongShanghai 201206P.R. ChinaTel.: +86 21 5030 5979Fax: +86 21 5030 5879e-mail: [email protected]

Architectural Lighting (HK) Ltd.3/F. Shing Dao Industrial Building232 Aberdeen Main RoadAberdeen, Hong KongP.R. ChinaTel.: +85 2 287 022 88Fax: +85 2 255 227 87e-mail: [email protected]

CoreaAltek Technologis Co. Ltd.Jungjin B/D, 619-2Sinsa-Dong, Gangnam-guSeoul KoreaTel.: +82 2 512 7779 Fax: +82 2 512 4117e-mail: [email protected]

JapónERCO TOTO Ltd.Shibakoen ND Bldg.2-5-10 ShibaMinato-ku Tokyo 105-0014JapanTel.: +81 3 5418 8230Fax: +81 3 5418 8238e-mail: [email protected]

EE.UU.ERCO Lighting Inc.160 Raritan Center Parkway Suite 10Edison, NJ 08837 USATel.: +1 732 225 8856Fax: +1 732 225 8857e-mail: [email protected]

CanadáMéxicover EE.UU.

ArgentinaERCO Leuchten GmbHOficina de RepresentaciónAv. Alicia M. de Justo 2030, Of.2021106 Buenos AiresArgentinaTel.: +54 11 431 314 00Fax: +54 11 431 254 65e-mail: [email protected]

BoliviaBrasilChileColombiaEcuadorParaguayPerúUruguayVenezuelaver Argentina

Estoniaver Finlandia

FinlandiaOy HedTec Ab Lauttasaarentie 5000 200 HelsinkiPostilokero 11000 201 HelsinkiFinlandTel.: +358 9 682 881Fax: +358 9 673 813e-mail: [email protected]

FranciaERCO Lumières Eurl6ter, rue des Saints-Pères75007 ParisFrance

Groupe Paris - IIe de FranceTel.: +33 1 44 77 84 71Fax: +33 1 47 03 96 68Groupe RégionsTel.: +33 1 44 77 84 75 Fax: +33 1 49 27 06 48Groupe Architecture CommercialeTel.: +33 1 44 77 84 70Fax: +33 1 44 77 84 84e-mail: [email protected]

Gran BretañaERCO Lighting Ltd. 38 Dover StreetLondon W1S 4NLGreat BritainTel.: +44 20 7408 0320Fax: +44 20 7409 1530e-mail: [email protected]

HungríaERCO Fénytechnika ERCO Leuchten GmbH Kereskedelmi KépviseletBudapestIrányi u. 1. mfsz. 2.1056 HungaryTel.: +36 1 266 0006Fax: +36 1 266 0006e-mail: [email protected]

IrlandaDesignLight Ireland Ltd. 289 Harolds Cross RoadDublin 6WIrelandTel.: +353 1 496 6177Fax: +353 1 496 6851e-mail: [email protected]

Islandiaver Suecia

ItaliaERCO Illuminazione S.r.l. Via VivaldiResidenza dell’ Orione 3420080 Basiglio (Milano)ItalyTel.: +39 02 904 5031Fax: +39 02 904 503 51/42 e-mail: [email protected]

LetoniaXcelsior stila grupaMuksalas Iela 42Riga LV 1004LatviaTel.: +37 1 780 5233Fax: +37 1 780 5231e-mail: [email protected]

Luxemburgover Alemania

NoruegaERCO Lighting AS Industriveien 8 B1473 LørenskogPostboks 83 Ellingsrudåsen1006 OsloNorwayTel.: +47 67 973 240Fax: +47 67 973 244e-mail: [email protected]

Países BajosERCO Lighting Nederland B.V. Gooimeer 131411 DE NaardenNetherlandsTel.: +31 35 699 1710Fax: +31 35 694 6383e-mail: [email protected]

PoloniaERCO Leuchten GmbH. Sp. z o. o.Przedstawicielstwo w Polsceul. Bialy Kamien 702-593 WarszawaPolandTel.: +48 22 898 7845Fax: +48 22 898 2939e-mail: [email protected]

PortugalOmnicel Técnicas de Iluminação, S.A.Rua Castilho, 57-5. Dto.1250-068 LisboaPortugalTel.: +351 21 381 3080Fax: +351 21 381 3090e-mail: [email protected]

República ChecaERCO Lighting Organizacni slozkaJana Masaryka 3/456120 00 Praha 2Czech RepublicTel.: +420 2 225 111 16Fax: +420 2 225 217 12e-mail: [email protected]

RumaníaSC. ProEnerg SRLStr. M. Kogalniceanu nr. 60/A.410094 OradeaRomaniaTel.: +40 259 447 163Fax: +40 259 413 869e-mail: [email protected]

SueciaERCO Lighting ABBirger Jarlsgatan 4611429 StockholmSwedenTel.: + 46 8 54 5 0 44 30Fax: + 46 8 54 5 0 44 39e-mail: [email protected]

SuizaNeuco AG Würzgrabenstrasse 58048 ZürichSwitzerlandTel.: +41 44 437 3737Fax: +41 44 437 3738e-mail: [email protected]

Neuco SA100, route de Cossonay1008 PrillySwitzerlandTel.: +41 21 637 3000Fax: +41 21 637 3003e-mail: [email protected]

Arabia SaudíTechnolight P.O. Box 12679Jeddah 21483Saudi ArabiaTel.: +966 2 669 3241Fax: +966 2 665 9664e-mail: [email protected]

DubaiERCO Lighting ERCO Leuchten GmbHRepresentative Office DubaiP.O. Box 62221DubaiUnited Arab EmiratesTel.: +971 4 336 9798Fax: +971 4 337 3746e-mail: [email protected]

EgiptoJordaniaKuwaitOmánQatarIndiaBahréinver Dubai

Emiratos Árabes UnidosScientechnicP.O. Box 325DubaiUnited Arab EmiratesTel.: +971 4 266 6000Fax: +971 4 266 6176e-mail: [email protected]

LíbanoLa GiraldaMme Curie Street Beirut-LebanonP.O. Box 13-5554LebanonTel.: +961 1 864 641Fax: +961 1 867 353e-mail: [email protected]

AlemaniaERCO Leuchten GmbHPostfach 246058505 LüdenscheidBrockhauser Weg 80–8258507 LüdenscheidGermanyTel.: +49 2351 551 100Fax: +49 2351 551 603e-mail: [email protected]

AustriaERCO Leuchten GmbH Zweigniederlassung WienModecenter Str. 14/4.OG/BC1030 WienAustriaTel.: +43 1 798 8494 0Fax: +43 1 798 8495e-mail: [email protected]

BulgariaCroaciaEsloveniaGreciaLituaniaRepública EslovacaTurquíaver Austria

BélgicaERCO Lighting Belgium Bvba/sprlLeuvensesteenweg 369 bus 71932 ZaventemBelgiumTel.: +32 2 340 7220Fax: +32 2 347 3882e-mail: [email protected]

ChipreJ. N. Christofides Trading Ltd. P.O. Box 210931c Kennedy Avenue1501, NicosiaCyprusTel.: +357 22 813 043Fax: +357 22 764 643e-mail: [email protected]

DinamarcaERCO LightingVesterbrogade 136 C, st.1620 København VDenmarkTel.: +45 33 21 80 60Fax: +45 33 21 80 64e-mail: [email protected]

EspañaERCO Iluminación, S.A. c/ El Plà nº 4708750 Molins de Rei, BarcelonaSpainTel.: +34 93 680 1110Fax: +34 93 680 0546e-mail: [email protected]

Delegación Cataluñac/ El Plà nº 4708750 Molins de Rei, BarcelonaSpainTel.: +34 93 680 1244Fax: +34 93 680 2624e-mail: [email protected]

Delegación Centroc/ Buen Suceso nº 1328008 MadridSpainTel.: +34 91 542 6954Fax: +34 91 559 0965e-mail: [email protected]

Vivir la luz – en todo el mundoERCO Direcciones

Casa matriz de ERCOERCO Leuchten GmbHPostfach 246058505 LüdenscheidBrockhauser Weg 80–8258507 LüdenscheidGermany

Tel.: +49 2351 551 0Fax: +49 2351 551 [email protected]

La actualización más reciente de las direcciones se podrá encontrar bajo www.erco.com

Los expertos lumino-técnicos de ERCO en las delegaciones, ofici-nas y demás empresas relacionadas con noso-tros se encuentran a su disposición en cual-quier parte del mundo y en todo mercado de importancia.

Europa

Oriente Medio

Asia del Sureste América del Norte

América del Sur

Asia Oriental Oceanía

Page 19: Fabrica de Luz Erco

E Art.-

Nr.

1028

6780

00 E

S 10

/200

6