25
Exhibition EXPRESS IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO CONTENENTE: NOTA INFORMATIVA COMPRENSIVA DEL GLOSSARIO CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE COMPRENSIVE DELL’INFORMATIVA SULLA PRIVACY DEVE ESSERE CONSEGNATO AL CONTRAENTE PRIMA DELLA SOTTOSCRIZIONE DEL CONTRATTO PRIMA DELLA SOTTOSCRIZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LA NOTA INFORMATIVA Polizza all risks mostre d’arte standard Edizione marzo 2015 Il presente fascicolo è aggiornato alla data del 18 maggio 2018 AXA Art Versicherung AG – Colonia Allee 10-20 – 51067 Köln - Germania Capitale Interamente versato Euro 14.637.000 – Sede Köln – Registro Imprese Köln HR B Nr. 32170 Rappresentanza Generale per L’Italia - Viale Don Luigi Sturzo, 35 - 20154 Milano – Italia Tel. (+39) 02.888.965.1 - Fax (+39) 02.888.965.59 – Internet: www.axa-art.it – E-mail: [email protected] Ufficio del Registro delle Imprese di Milano, C.F. e P. IVA n. 13199040158 - Numero R.E.A. della C.C.I.A.A. di Milano 1623881

Fascicolo Informativo Exhibition EXPRESS Ed. 03.2015 Agg ... · Edizione marzo 2015 Il presente fascicolo è aggiornato alla data del 18 maggio 2018 ... n. 209 - Codice delle assicurazioni

Embed Size (px)

Citation preview

Exhibition EXPRESS

IL PRESENTE FASCICOLO

INFORMATIVO CONTENENTE:

• NOTA INFORMATIVA COMPRENSIVA DEL GLOSSARIO

• CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE COMPRENSIVE DELL’INFORMATIVA SULLA PRIVACY

DEVE ESSERE CONSEGNATO AL CONTRAENTE PRIMA DELLA SOTTOSCRIZIONE DEL CONTRATTO

PRIMA DELLA SOTTOSCRIZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LA NOTA INFORMATIVA

Polizza all risks mostre d’arte standard

Edizione marzo 2015

Il presente fascicolo è aggiornato alla data del 18 maggio 2018

AXA Art Versicherung AG – Colonia Allee 10-20 – 51067 Köln - Germania Capitale Interamente versato Euro 14.637.000 – Sede Köln – Registro Imprese Köln HR B Nr. 32170 Rappresentanza Generale per L’Italia - Viale Don Luigi Sturzo, 35 - 20154 Milano – Italia Tel. (+39) 02.888.965.1 - Fax (+39) 02.888.965.59 – Internet: www.axa-art.it – E-mail: [email protected] Ufficio del Registro delle Imprese di Milano, C.F. e P. IVA n. 13199040158 - Numero R.E.A. della C.C.I.A.A. di Milano 1623881

Nota Informativa Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornata al 18.05.2018 – Pagina 1 di 5

NOTA INFORMATIVA CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DEI RAMI DANNI

[predisposta in conformità dell’art. 185 del D.Lgs. 7 settembre 2005, n. 209 - Codice delle assicurazioni e regolamento IVASS (ex ISVAP) n. 24 del 18 maggio 2008 e il regolamento IVASS (ex ISVAP) n. 35 del 26 Maggio 2010] La presente Nota Informativa è redatta secondo lo schema predisposto dall’IVASS, ma il suo contenuto non è soggetto alla preventiva approvazione dell’IVASS. Il Contraente deve prendere visione delle condizioni di assicurazione prima della sot-toscrizione della polizza. La Nota informativa non sostituisce quanto regolamentato dalle Condizioni Generali di Assicurazione (di seguito C.G.A.). Le definizioni contenute nel Glossario riportato nella Nota Informativa, integrano e precisano quanto disciplinato all’interno delle C.G.A. A) INFORMAZIONI RELATIVE ALL’IMPRESA DI ASSICURAZIONI 1. Informazioni generali

La sede legale di AXA Art Versicherung AG è situata a Colonia (Germania) in Colonia Allee 10-20, 51067, Registro delle Imprese di Colonia HR B nr. 32170 – fa parte del Gruppo AXA ed è sottoposta al controllo della BaFin, quale autorità tedesca di vigilanza preposta. In Italia la suddetta impresa opera in regime di stabilimento ed esercita l’assicurazione nei rami: merci trasportate, incendio ed altri elementi naturali escluso il rischio energia atomica, altri danni ai beni (con l’esclusione dei rischi bestiame e grandine), responsabilità civile generale e perdite pecuniarie. L’indirizzo della Rappresentanza Generale per l’Italia è in Viale Don Luigi Sturzo, 35 - 20154 Milano – Telefono: (+39) 02.888.965.1 – Fax: (+39) 02.888.965.59 – Indirizzo e-mail: [email protected] – Sito internet: www.axa-art.it - Registrata al Registro delle Imprese di Milano con il numero 13199040158, R.E.A. numero 1623881 – Codice Fiscale 13199040158 ed è sottoposta al controllo dell’IVASS, quale autorità italiana di vigilanza preposta.

2. Informazioni sulla situazione patrimoniale dell’impresa di assicurazione

Il patrimonio netto di AXA Art Versicherung AG, riferito all’ultimo bilancio approvato (esercizio 2016), ammonta a €. 69.594,000,00 di cui €. 14.637.000,00 di capitale sociale interamente versato.

Il solvency ratio al 31 dicembre 2016, ovvero la misura sintetica del grado di solidità patrimoniale della Compagnia, calcolata secondo i criteri e le modalità indicate dalla Direttiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo e dal Regolamento delegato (UE) 2015/35, come rapporto tra Fondi propri ammissibili per la copertura del Requisito patrimoniale di solvibilità ed il Requisito stesso, è pari al 221%.

B) INFORMAZIONI RELATIVE AL CONTRATTO Durata e proroga del contratto

Il contratto è stipulato nella forma “temporanea” e pertanto durerà per l’intero periodo concordato fra le Parti.

Avvertenza

L’assicurazione prevede un periodo di copertura “temporaneo” e definito, pertanto non è prevista la disdetta del contratto.

3. Coperture assicurative offerte – Limitazioni ed esclusioni

EXHIBITION Express è un’assicurazione all risks con “garanzia da chiodo a chiodo” rivolta all’assicura-zione di mostre e rassegne temporanee di oggetti d’arte (dipinti, disegni, incisioni, statue, ecc. in gene-rale tutto ciò che solitamente trattato sul mercato dell’arte e/o antiquariato). Con questa copertura as-sicurativa AXA Art si obbliga a risarcire i danni - valutati secondo i criteri dell’Art. 22 - Determinazione dell’Indennizzo, delle C.G.A., subiti dagli oggetti assicurati a seguito di eventi accidentali o dolosi, com-presi furto, rapina e vandalismo, che ne provochino la perdita, la distruzione o il danneggiamento. La copertura Giacenza vale esclusivamente per l'ubicazione specificata in polizza.

L'assicurazione “da chiodo a chiodo” inizia dal momento in cui le opere sono rimosse dalla collocazione ove normalmente si trovano per essere ivi imballate e intraprendere il primo trasporto.

L'assicurazione prosegue durante i viaggi e le giacenze, comprese le esposizioni al pubblico, indicate in polizza. L'assicurazione cessa quando le opere, compiuto l'ultimo viaggio, sono tolte dall'imballaggio e sono collocate nel luogo loro destinato. Sono compresi i danni durante le operazioni d’imballaggio e di disimballaggio. Sono esclusi dalla garanzia i danni avvenuti al di fuori del periodo di operatività della polizza.

Nota Informativa - Informazioni sull’impresa e sul contratto

Nota Informativa Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornata al 18.05.2018 – Pagina 2 di 5

Le Condizioni Particolari (sempre operanti): “Sezione Trasporti”, “Sezione Giacenza” e “A valere per en-trambe le Sezioni” integrano la copertura di quanto previsto dall’art. 13 - Oggetto dell’assicurazione, delle C.G.A. Avvertenza - Esclusioni e limiti delle coperture assicurative

Il contratto prevede alcune limitazioni ed esclusioni alle coperture assicurative, regolamen-tate ed esplicitate dagli specifici articoli delle Condizioni Generali di Assicurazione, così come previsto dagli artt. 13 – Oggetto dell’assicurazione, 14 – Esclusioni e 15 – Conservazione delle cose assicurate. Particolari difese, nonché dalle Condizioni Particolari tutte.

Al riguardo si precisa che, di norma, le clausole che indicano decadenze, nullità o limitazione delle garanzie ovvero oneri a carico del Contraente o dell’Assicurato sono riportate mediante caratteri di particolare evidenza, così come previsto dall’art. 166 del D.Lgs. n. 209/2005 (più precisamente sono evidenziate in grassetto).

Avvertenza – Sospensione della garanzia

Il contratto può incorrere nella sospensione della garanzia, così come regolamentato dall’art. 2 - Pagamento del premio e decorrenza della garanzia, delle C.G.A. Avvertenza - Presenza di limiti di indennizzo

Sono operative delle clausole che possono dar luogo alla riduzione o al mancato pagamento dell’indennizzo quali, a titolo esemplificativo, gli artt. 17 – Esagerazione dolosa del danno, 21 - Limite massimo di risarcimento, 23 - Pagamento dell’indennizzo e Sospensione in caso di procedura giudiziaria, 24 – Recupero degli oggetti di cui alla denuncia di sinistro, delle C.G.A. Avvertenza - Assicurazione parziale

In caso di sinistro laddove il valore dei beni assicurati risultasse superiore a quanto indicato in polizza al momento della sottoscrizione, AXA Art risponderà dei danni in proporzione della parte suddetta così come indicato dall’art. 20 - Assicurazione parziale, delle C.G.A. e quanto sancito dall’art. 1907 C.C. Tale criterio non è applicato quando per la totalità degli oggetti in garanzia l’assicurazione è prestata con stima accettata.

4. Dichiarazioni del contraente o dell’assicurato relative alle circostanze del rischio - Nullità Avvertenza

Le dichiarazioni inesatte o le reticenze del Contraente e dell’Assicurato, relative a circostanze che influiscono sulla valutazione del rischio, possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo nonché la stessa cessazione dell’assicurazione ai sensi degli artt. 1892, 1893 e 1894 Codice Civile, come riportato nell’art. 1 – Dichiarazioni relative alle circostanze del rischio, delle C.G.A. Il contratto è nullo in mancanza di uno dei requisiti indicati dall’art. 1325 e dall’art. 1418 C.C.

5. Aggravamento e Diminuzione del rischio

Il Contraente, o l’Assicurato, deve dare comunicazione scritta alla Società di ogni aggravamento o di ogni diminuzione di rischio. Le conseguenze derivanti dalla mancata comunicazione sono riportate negli artt. 4 – Aggravamento del rischio, e 5 – Diminuzione del rischio, delle C.G.A. Al solo scopo esemplificativo, ipotesi di circostanze rilevanti che determinano la modificazione del rischio sono per la garanzia furto la modifica dei mezzi di chiusura dei locali contenenti i beni assicurati ovvero l’installazione temporanea di ponteggi per la manutenzione dello stabile. Gli esempi di cui sopra, devono intendersi finalizzati esclusivamente alla migliore comprensione dell’avvertenza e limitativi nella loro rappresentazione rispetto ad altre possibili circostanze.

6. Premi

Il contratto è stipulato con frazionamento unico, dove per frazionamento deve intendersi la periodicità di pagamento del premio. Il contratto si intende perfezionato con il pagamento del premio da parte del Contraente. L’assicurazione ha effetto dalle h. 24,00 del giorno indicato in polizza se il premio è stato pagato, altrimenti ha effetto dalle h. 24,00 del giorno di pagamento. Il Contraente può pagare il premio di assicurazione all’intermediario (D.Lgs. 7 settembre 2005, n. 209 - Codice delle assicurazioni) con le seguenti modalità: a) assegni bancari, postali o circolari, muniti della clausola di non trasferibilità, intestati all’impresa per

conto della quale operano o a quella di cui sono distribuiti i contratti, oppure all’intermediario, espressamente in tale qualità;

Nota Informativa - Informazioni sul contratto

Nota Informativa Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornata al 18.05.2018 – Pagina 3 di 5

b) ordini di bonifico, altri mezzi di pagamento bancario o postale, sistemi di pagamento elettronico, che abbiano quale beneficiario uno dei soggetti indicati alla precedente lettera a).

È consentito pagare in contanti i premi per l’assicurazione contro i danni, di cui all’art. 2, comma 3 del decreto sopra indicato, aventi importo non superiore a 750,00 euro annui per ciascun contratto.

7. Rivalse

Avvertenza

Si avverte il Contraente/Assicurato che la polizza comprende la rinuncia alla rivalsa nei confronti dei trasportatori, spedizionieri, imballatori, depositari e addetti alla sorveglianza purché specializzati nel settore arte e benevisi dalla Società come da Sezione III – A valere per entrambe le sezioni Trasporti e Giacenza, punto 1) Rinuncia alla Rivalsa (o surroga o regresso) delle Condizioni Particolari di Assicurazione. In tutti gli altri casi AXA Art non rinuncia al diritto di surrogazione di cui all’art. 1916 C.C.

8. Diritto di recesso

Avvertenza

È prevista la possibilità di recesso in caso di sinistro,come disciplinato dall'art. 6 - Recesso in caso di sinistro, delle C.G.A., in tal caso AXA Art o anche il Contraente dopo ogni sinistro denunciato a termini di polizza e fino al 60° giorno dal pagamento o rifiuto dell’indennizzo, possono recedere dall’assicurazione a mezzo raccomandata A.R., con preavviso di 30 giorni. In tale caso la Società, entro 30 giorni dalla data di efficacia del recesso, rimborsa la parte di premio netto relativa al periodo di rischio non corso.

9. Prescrizione e decadenza dei diritti derivanti dal contratto I diritti derivanti dal contratto di Assicurazione si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui il diritto si fonda, ai sensi dell’art. 2952 Codice Civile e modificato dalla Legge n. 166 del 27 ottobre 2008.

10. Legge applicabile al contratto La legislazione applicabile al contratto, in base all'art. 180 del D. Lgs. 209/2005, è quella italiana.

11. Regime Fiscale

Gli oneri fiscali relativi all’assicurazione sono a carico del Contraente. Al contratto si applicano le imposte in vigore. In polizza (e sull’eventuale appendice di incasso premio) sono riportati oltre al premio totale anche i premi imponibili di rata e le relative imposte applicate.

C) INFORMAZIONI SULLE PROCEDURE LIQUIDATIVE E SUI RECLAMI 12. Sinistri – Liquidazione dell’indennizzo

In caso di sinistro, l’Assicurato deve adoperarsi per ridurre le conseguenze del sinistro (art. 1914 Codice Civile), se previsto dalla legge sporgere denuncia all’Autorità giudiziaria o di Polizia del luogo e quindi avvisare l’Impresa entro 5 giorni dal giorno di avvenimento o dal giorno in cui ne viene a conoscenza (art. 1913 Codice Civile). L’inadempimento di questi obblighi può comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo ai sensi dell’art. 1915 Codice Civile. II Contraente o l’Assicurato deve altresì conservare, sino ad avvenuto sopralluogo del perito incaricato di stimare il danno, i beni non rubati o rimasti illesi nonché conservare, sino ad avvenuta liquidazione, le tracce e gli indizi materiali del reato o le tracce ed i residui del sinistro senza avere diritto ad indennizzo. Avvertenza

Per ulteriori informazioni si rinvia a quanto disciplinato nelle C.G.A. e precisamente all’art. 16 - Obblighi in caso di sinistro. Per gli aspetti inerenti il dettaglio delle procedure liquidative, si fa riferimento agli artt. 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 e 26 delle C.G.A.

13. Reclami

Le eventuali richieste di informazioni o gli eventuali reclami riguardanti il rapporto contrattuale o la gestione dei sinistri devono essere inoltrati per iscritto a: AXA Art Versicherung AG - Rappresentanza Generale per l’Italia Ufficio Reclami Viale Don Luigi Sturzo 35 - 20154 Milano Tel. 02/888.965.1 - Fax. 02/888.965.59 E-mail: [email protected]

Nota Informativa - Informazioni sul contratto e sulle procedure liquidative

Nota Informativa Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornata al 18.05.2018 – Pagina 4 di 5

avendo cura di indicare almeno i seguenti dati: • nome e cognome, indirizzo completo del reclamante e recapito telefonico del reclamante;

• numero della polizza AXA Art e nominativo del Contraente;

• numero e data del sinistro al quale si fa riferimento;

• indicazione del soggetto o dei soggetti di cui si lamenta l’operato;

• breve descrizione del motivo di lamentela;

• ogni altra indicazione e documento utile per descrivere le circostanze. Sarà cura della Compagnia comunicare gli esiti del reclamo entro il termine di 45 giorni dalla data di rice-vimento del reclamo. Qualora l’esponente non si ritenga soddisfatto dall’esito del reclamo o in assenza di riscontro nel termine massimo di 45 giorni, potrà rivolgersi a IVASS - Servizio Tutela degli Utenti - Via del Quirinale, 21 - 00187 ROMA (Fax 06.42133745 - 06.42133353) corredando l’esposto della documentazione relativa al reclamo trattato dalla Compagnia, con: • nome e cognome, indirizzo completo del reclamante, con eventuale recapito telefonico;

• indicazione del soggetto o dei soggetti di cui si lamenta l’operato;

• breve descrizione del motivo di lamentela;

• ogni altra indicazione e documento utile per descrivere le circostanze.

Possono essere presentati direttamente all’IVASS, secondo le modalità sopra indicate, eventuali reclami non relativi al rapporto contrattuale o alla gestione del sinistro, ma relativi alla mancata osservanza da parte della Compagnia, degli intermediari e dei periti assicurativi, delle disposizioni del Codice delle as-sicurazioni, delle relative norme di attuazione nonché delle norme sulla commercializzazione a distanza dei prodotti assicurativi. È inoltre possibile presentare reclamo all’IVASS o direttamente al sistema estero competente, chiedendo l’attivazione della procedura FIN-NET, per la risoluzione delle liti transfrontaliere. In relazione alle controversie inerenti la quantificazione dei danni e l’attribuzione della responsabilità che implichi un accertamento del fatto, si ricorda che permane la competenza esclusiva dell’Autorità Giudi-ziaria, oltre alla facoltà di ricorrere a sistemi conciliativi ove esistenti. In relazione alle controversie inerenti la quantificazione dei danni (o delle prestazioni) e l’attribuzione della responsabilità che implichi un accertamento del fatto, si ricorda che permane la competenza esclu-siva dell’Autorità Giudiziaria, oltre alla facoltà di ricorrere a sistemi conciliativi ove esistenti (es. arbitrati). Resta salva, in ogni, caso la facoltà di adire l’Autorità Giudiziaria.

14. Arbitrato

Avvertenza

Qualora per la risoluzione di eventuali controversie si dovesse ricorrere in arbitrato, così come regolamentato dall’art. 18 - Procedura per la valutazione del danno, delle CG.A., si rammenta la possibilità in ogni caso di rivolgersi all’Autorità Giudiziaria.

AXA Art Versicherung AG – Rappresentanza Generale per l’Italia – è responsabile della veridicità e della completezza dei dati e delle notizie contenute nella presente Nota Informativa.

Nota Informativa - Informazioni sui reclami

Nota Informativa Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornata al 18.05.2018 – Pagina 5 di 5

Alle seguenti definizioni le Parti attribuiscono convenzionalmente il significato qui precisato: a) Assicurazione: il contratto di assicurazione costituente prova scritta ai sensi dell’art. 1888 Codice

Civile.

b) Assicurato: il soggetto il cui interesse è protetto dall'assicurazione.

c) Contraente: il soggetto che stipula l’assicurazione e paga il premio.

d) Deprezzamento: la diminuzione di valore commerciale subita dalle cose assicurate colpite da sinistro, dopo il restauro e/o la ricostruzione effettuato/i con l'accordo della Società, rispetto a quello che avevano immediatamente prima del sinistro.

e) Facility Report: documento attestante le caratteristiche del fabbricato, dei locali contenenti gli oggetti assicurati, dei mezzi di chiusura fisici (porte, finestre) ed elettronici (sistemi di allarme antifurto e antincendio) oltre alle modalità di sorveglianza sia durante le ore di accesso al pubblico che nelle ore di chiusura delle stesse.

f) Franchigia: l’importo, espresso in valore assoluto o in percentuale sulla somma assicurata, che viene detratto dall’importo indennizzabile e rimane, quindi, a carico dell’Assicurato. Se in polizza sono previsti limiti massimi di indennizzo, si procederà alla liquidazione del danno applicando la franchigia dopo aver tenuto conto dei predetti limiti di inden-nizzo.

g) Indennizzo: la somma dovuta dalla Società all’Assicurato a seguito di sinistro liquidabile a termini di polizza.

h) Oggetti d’arte e fragili: quadri, dipinti, affreschi staccati, mosaici, arazzi, sculture (non fragili), mo-bili, arredi e qualsiasi altro oggetto, - esclusi orologi da polso, gioielli, oggetti di metallo prezioso (oro e platino), pietre dure o preziose, pellicce, tappeti, argenteria prodotta dopo il 1940 - che sono prodotti dall’attività umana regolata da accorgimenti tecnici fondati sullo studio e sull’esperienza e che con riguardo all’estetica, al modo ed ai risultati della realizzazione sono espressi secondo i canoni dell’arte e il cui mer-cato di riferimento è quello dell’arte, dell’antiquariato e/o del modernariato.

Oggetti fragili: oggetti d’arte di vetro, cristallo, ceramica, porcellana, terracotta, nonché quelli di oggetti di altri materiali che per natura o tipo di lavorazione e forma presentino analoghe caratteristiche di fragilità. Non sono considerati fragili i mobili quand’anche presentino una parte degli elementi costituiti da vetri e specchi.

i) Polizza: il documento che prova l’assicurazione e il documento che riporta le disposizioni che disciplinano l’assicurazione nonché tutte le eventuali modifiche che siano allo stesso apportate, mediante appendici e/o allegati, durante il periodo di validità dello stesso.

j) Premio: la somma dovuta dal Contraente alla Società.

k) Restauro: l'atto del restaurare a seguito di danni parziali, relativamente a oggetti d'arte, dei quali si intende curare la conservazione nella forma e nella struttura con la quale ci sono pervenuti, senza interventi di rifacimento che ne alterino l’autenticità.

l) Rischio: la probabilità che si verifichi il sinistro e l'entità dei danni che possono derivarne.

m) Scoperto: la parte di danno, indennizzabile a termini di polizza, espressa in percentuale che rimane a carico dell’Assicurato. Se in polizza sono previsti limiti massimi di indennizzo (rispetto alla somma assicurata), si procederà alla liquidazione del danno applicando lo scoperto sul danno medesimo.

n) Sinistro: il verificarsi dell’evento per il quale è prestata l'assicurazione. I danni o le perdite che si verifichino nella medesima ubicazione e che siano riconducibili alla stessa causa costituiscono un unico sinistro.

o) Società: AXA Art Versicherung AG - Rappresentanza Generale per l’Italia.

p) Stima accettata: il valore commerciale attribuito all’oggetto di comune accordo fra le Parti Contraenti la polizza (cod. civ. art. 1908, II° co.).

q) Valore commerciale: il valore che correntemente l'oggetto ha o che potrebbe venirgli attribuito sul mercato compreso quello dell’arte/antiquariato.

r) Valore dichiarato: il valore delle cose assicurate indicato dal Contraente o dall'Assicurato, restando a carico di questi la prova del reale valore commerciale delle cose colpite da sinistro.

Nota Informativa - Glossario / Definizioni

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 1 di 17

La normativa e le disposizioni contenute nelle presenti C.G.A. costituiscono parte integrante della polizza Exhibition EXPRESS, sottoscritta dal Contraente. Si conviene pertanto quanto segue: - s’intendono richiamate, a tutti gli effetti, le dichiarazioni del Contraente riportate sulla polizza;

- l'assicurazione è prestata per le somme assicurate indicate sulla polizza, fatti salvi i limiti d’indennizzo e le franchigie eventualmente previsti sulla polizza stessa o nel presente fascicolo C.G.A.;

- l'assicurazione è prestata in base alle “Norme che regolano l’assicurazione” compreso quanto previsto alle “Condizioni Particolari” previste in polizza (compreso quanto eventualmente previsto da allegati e/o ap-pendici);

- le definizioni contenute nel Glossario hanno valore convenzionale e quindi integrano a tutti gli effetti la normativa contrattuale;

- la Società ha la facoltà di inviare una o più persone incaricate a visitare le cose assicurate e l’Assicurato è tenuto a prestare la propria collaborazione per fornire tutte le occorrenti indicazioni ed informazioni relative al rischio;

- le clausole che indicano decadenze, nullità o limitazione delle garanzie ovvero oneri a carico del Contraente o dell’Assicurato sono riportate mediante caratteri di particolare evidenza, come previsto dall’art. 166 del D.Lgs. n. 209/2005 (più precisamente sono evidenziate in grassetto).

Condizioni Generali di Assicurazione - C.G.A. – Premessa

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 2 di 17

Art. 1 - Dichiarazioni relative alle circostanze del rischio Le dichiarazioni inesatte o le reticenze del Contraente e dell'Assicurato, relative a circostanze che influiscono sulla valutazione del rischio, possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all'indennizzo nonché la stessa cessazione dell'assicurazione ai sensi degli artt. 1892, 1893, 1894 Codice Civile.

Art. 2 - Pagamento del premio e decorrenza della garanzia I premi devono essere pagati all'Agenzia alla quale è assegnata la polizza oppure alla Società. Se il Con-traente non paga il premio, l'assicurazione resta sospesa dalle ore 24 del 30° giorno successivo a quello della scadenza e riprende vigore dalle ore 24 del giorno del pagamento, ferme le successive scadenze ed il diritto della Società al pagamento dei premi scaduti ai sensi dell'art. 1901 C.C. L'as-sicurazione ha effetto dalle ore 24 del giorno indicato in polizza se il premio o la prima rata di premio sono stati pagati, altrimenti ha effetto dalle ore 24 del giorno del pagamento.

Art. 3 - Modificazioni dell'assicurazione Le modificazioni dell'assicurazione devono essere provate per iscritto.

Art. 4 - Aggravamento del rischio Il Contraente, o l'Assicurato, deve dare comunicazione scritta alla Società di ogni aggravamento del rischio. Gli aggravamenti di rischio non noti o non accettati dalla Società possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all'indennizzo nonché la stessa cessazione dell’assicurazione ai sensi dell'art. 1898 C.C. Si precisa tuttavia che, qualora l’aggravamento del rischio fosse limitato unica-mente ad un incremento della somma assicurata, oltre il limite massimo indicato nel frontespizio di polizza, lo stesso sarà soggetto ad incremento di premio e purché tale incremento non porti la somma complessivamente assicurata ad eccedere € 1.000.000,00. Se la richiesta di aumento della somma assicurata portasse ad eccedere l’esposizione massima della Società di € 1.000.000,00, l’aggravamento di rischio determinerà l’automatica cessazione della garanzia assicurativa ai sensi del citato art. 1898 C.C. e, la Società procederà al rimborso del premio imponibile pagato e non goduto a decorrere dal momento in cui l’aggravamento di rischio si è determinato.

Art. 5 - Diminuzione del rischio Nel caso di diminuzione del rischio la Società è tenuta a ridurre il premio o le rate di premio successivi alla comunicazione del Contraente, o dell'Assicurato, ai sensi dell'art. 1897 C.C. e rinuncia al relativo diritto di recesso. Trattandosi di rischio temporaneo, il premio di garanzia resterà acquisito dalla Società.

Art. 6 - Recesso in caso di sinistro Dopo ogni sinistro e fino al 60° giorno dal pagamento o rifiuto dell'indennizzo, le Parti possono recedere dall'assicurazione, a mezzo raccomandata A/R, con preavviso di 30 giorni. In tale caso la Società, entro trenta giorni dalla data di efficacia del recesso, rimborsa la parte di premio netto relativa al periodo di rischio non corso.

Art. 7 – Proroga del contratto La presente polizza è emessa per durata inferiore all’anno e pertanto il periodo di assicurazione coincide con la durata riportata sul frontespizio della medesima. L’operatività della garanzia assicurativa cessa quindi con la data del termine del citato periodo assicurativo, senza così obbligo di inoltro di alcuna comunicazione di disdetta. Eventuali proroghe del periodo di assicurazione, potranno essere convenute tra le Parti contraenti, a termini e condizioni da concordarsi secondo le modalità previste dall’art. 11 – Comunicazioni tra le Parti.

Art. 8 - Oneri fiscali Gli oneri fiscali relativi all'assicurazione sono a carico del Contraente.

Art. 9 – Legge applicabile. Rinvio Il presente contratto è regolato dalla legge italiana. La giurisdizione applicabile alle controversie relative al presente contratto è individuata in base alle norme vigenti. Per quanto non diversamente qui regolato, val-gono, quindi, le norme di legge.

Art. 10 - Buona fede Le dichiarazioni inesatte, le reticenze o le omissioni del Contraente e/o Assicurato relativamente a circostanze influenti sulla valutazione del rischio non sono causa di annullamento del contratto, ove chi le ha rese possa provare a essersi così comportato in assenza di dolo o colpa grave. Spetta alla Società il maggior premio conseguente al maggior rischio a decorrere dal momento in cui si è verificata la circostanza che costituisce l’oggetto della dichiarazione inesatta o della reticenza.

Art. 11 - Comunicazioni tra le Parti Tra le Parti tutte le comunicazioni devono essere effettuate per iscritto. Le comunicazioni

C.G.A. – Norme che regolano l’assicurazione

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 3 di 17

dell’Assicurato e/o del Contraente vanno indirizzate alla Società nella sede indicata in polizza. Le comunicazioni della Società vanno indirizzate alla sede del Contraente indicato in polizza.

Art. 12 – Titolarità dei diritti nascenti dalla polizza

Le azioni, le ragioni ed i diritti nascenti dalla polizza possono essere esercitati soltanto dal Contraente e dalla Società.

Spetta in particolare al Contraente compiere gli atti necessari all’accertamento ed alla liquidazione del sinistro. L’accertamento e la liquidazione del sinistro così effettuato sono vincolanti anche per l’Assicurato, restando esclusa ogni sua facoltà di impugnativa. L’indennizzo liquidato a termini di polizza non può tuttavia essere pagato se non nei confronti o con il consenso dell’Assicurato.

Art. 13 – Oggetto dell’assicurazione

Nei limiti e nelle condizioni che seguono la Società, in corrispettivo del premio convenuto, si obbliga ad in-dennizzare l’Assicurato dei danni materiali e diretti a seguito di eventi non espressamente esclusi al successivo articolo 14 - Esclusioni, che provochino la perdita, la distruzione od il danneggiamento delle cose assicurate e descritte nella polizza, anche se di proprietà di terzi e valutati secondo i criteri dell’art. 22 – Determinazione dell’Indennizzo.

Art.14 – Esclusioni

La Società non è obbligata in alcun caso per danni

causati da o dovuti a:

a) gelo, calore, variazione di temperatura o pressione, umidità, polvere od impurità dell’aria; b) esposizione alle radiazioni ottiche e termiche della luce, sia naturale che artificiale, impie-

gata per l’illuminazione delle cose assicurate; c) stato di conservazione, ruggine, muffa, putrefazione, deformazione, usura, progressivo de-

terioramento delle cose assicurate; d) fitopatie, tarli, tarme, vermi o altri insetti nonché roditori; e) operazione di restauro - anche se di semplice pulitura, riparazione o rimessa a nuovo -

effettuata a) da personale non specializzato ovvero b) con mezzi e metodologie non idonee. Restano sempre esclusi i danni imputabili a difetti di qualità o mancato conseguimento dello scopo degli interventi effettuati per ripristinare, riparare o conservare gli oggetti assicurati;

f) funzionamento, usura e/o guasto di meccanismi, apparati elettrici od elettronici; g) dolo o colpa grave dell'Assicurato o del Contraente. Qualora il Contraente o l’Assicurato

non siano persone fisiche, la disposizione si applica in relazione al dolo o colpa grave dei legali rappresentanti, degli amministratori, dei preposti che siano investiti di poteri decisionali; in caso di società di persone, la disposizione si applica in relazione al dolo o colpa grave dei soci illimitatamente responsabili;

h) dolo o colpa grave di dipendenti del Contraente o dell’Assicurato, nonché di coloro che sono incaricati della sorveglianza dei locali. In tali ipotesi, i danni sono ricompresi in assicurazione, qualora il Contraente o l’Assicurato agiscano giudizialmente contro gli autori, diretti o che abbiano concorso ad agevolare il sinistro, ed egli stesso non agisca in rivalsa contro di essi;

k) ammanchi o smarrimenti di qualsiasi genere anche se rilevati in occasione di inventario; l) truffa, estorsione, appropriazione indebita; m) errata programmazione di un sistema informatico e/o apparato elettronico in genere e/o da

errate istruzioni date al sistema e/o all’apparato elettronico stesso; n) difetti, errori ed omissioni attribuibili all’Assicurato/Contraente o a qualsiasi altra persona

fisica o giuridica nel corso di un progetto, allestimento o manutenzione conservativa delle cose assicurate;

o) mancata erogazione di energia in genere (solare, eolica, elettrica, idrica, termica e/o di altro tipo);

p) atto di confisca; q) uso improprio delle cose assicurate; r) danno consequenziale e indiretto, cioè che non riguardi la materialità delle cose assicurate,

anche se conseguente a danno materiale e diretto indennizzabile; s) rotture di climabox, teche e vetri/lastre protettive. Verificatisi in occasione di:

1. furto, tentato o consumato, allorché l’autore si sia introdotto nei locali o aree contenenti le cose assicurate o parte di essi:

1.1 senza violare le difese esterne descritte, mediante rottura, scasso, uso di grimaldelli

C.G.A. – Norme che regolano l’assicurazione

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 4 di 17

o arnesi simili o di chiavi false; equivale ad uso di chiavi false l’uso fraudolento di chiavi autentiche.

1.2 In modo clandestino e con asportazione della refurtiva a locali o aree chiuse, senza violare le difese esterne come indicato al punto 1.1.

2. trasporto e/o movimentazione e/o trasferimento non effettuato per via diretta dalla sede del prestatore alla sede espositiva e viceversa, operazioni di carico e scarico delle cose assicu-rate al di fuori dei locali o aree specificate e descritte in polizza;

3. atti di guerra anche civile, invasione, occupazione militare, ostilità (con o senza dichiara-zione di guerra), rivolta, insurrezione, esercizio di potere usurpato, confische, requisizioni, di-struzioni o danneggiamenti per ordine di qualsiasi governo od autorità di fatto o di diritto;

4. esplosioni o emanazione di calore o radiazioni provenienti da trasmutazione del nucleo dell'a-tomo, come pure in occasione di radiazioni provocate da accelerazione artificiale di particelle atomiche;

5. eruzioni vulcaniche, bradisismo, franamento, cedimento o smottamento del terreno; 6. frane, valanghe e slavine; 7. maremoti, maree, mareggiate, penetrazione di acqua marina e fenomeni di acqua alta; 8. inondazioni e alluvioni; 9. bagnamenti, da qualsiasi causa, ad opere d’arte la cui base è posta ad altezza inferiore a 12

cm. dal pavimento; 10. terremoti; 11. esposizione delle cose assicurate in luogo aperto.

Art. 15 – Conservazione delle cose assicurate. Particolari difese

Il Contraente e l’Assicurato devono conservare, usare e manipolare le cose assicurate secondo i criteri del buon padre di famiglia unitamente all’adozione degli accorgimenti che la tecnica e la conoscenza odierna consentono. Se per tutti o parti di essi sono previsti in polizza particolari cau-tele, difese o prescrizioni la Società è obbligata solo se tali previsioni sono rispettate.

Art. 16 – Obblighi in caso di sinistro

In caso di sinistro l'Assicurato deve:

a) come previsto dall'art. 1914 Codice Civile, adottare immediatamente tutti i provvedimenti ne-cessari per limitarne le conseguenze e salvaguardare i beni assicurati;

b) quando previsto dalla legge, sporgere denuncia all'Autorità giudiziaria o di Polizia del luogo;

c) ai sensi dell'art. 1913 Codice Civile, darne avviso alla Società entro 5 giorni da quando ne è venuto a conoscenza a mezzo raccomandata, telegramma o fax, specificando le circostanze dell’evento e l’importo approssimativo del danno;

d) predisporre un elenco dettagliato dei danni subiti con riferimento alla qualità, quantità e valore delle cose distrutte, danneggiate o rubate. Mettere a disposizione della Società o dei periti i suoi registri, conti, fatture o qualsiasi documento previsto dalle norme di legge vigenti o utile ai fini delle loro indagini e verifiche e alla determinazione dell’indennizzo;

e) conservare, fino ad avvenuta liquidazione del danno, i residui e le tracce anche fotografiche del sinistro senza avere, per tale titolo, diritto ad indennizzo.

Art. 17 – Esagerazione dolosa del danno

Il Contraente e/o l’Assicurato che esagera dolosamente l’ammontare del danno, dichiara distrutte cose che non esistevano al momento del sinistro, occulta, sottrae o manomette cose salvate, ado-pera a giustificazione mezzi o documenti menzogneri o fraudolenti, altera le tracce ed i residui del sinistro o facilita il progresso di questo, perde il diritto all’indennizzo.

Art. 18 - Procedura per la valutazione del danno

La liquidazione dei danni avviene mediante accordo diretto fra le Parti oppure, a richiesta di una di esse, viene effettuata mediante Periti nominati uno dalla Società ed uno dall’Assicurato, con apposito anno unico. I due Periti devono nominarne un terzo in caso di disaccordo, rendendo noto il fatto mediante apposito verbale sottoscritto da entrambi, o anche prima su richiesta di uno di essi. Se una delle Parti lo richiede, il terzo Perito deve essere scelto fuori dalla provincia in cui è avvenuto il sinistro. In caso di disaccordo il terzo Perito interviene soltanto sulla materia di disaccordo e le decisioni sono prese a maggioranza. Se una delle Parti non provvede alla nomina del proprio Perito o se i Periti non si accordano su quella del Terzo, tali nomine vengono demandate, ad iniziativa della parte più diligente, al Presidente del Tribunale nella cui giurisdizione il sinistro è avvenuto.

C.G.A. – Norme che regolano l’assicurazione

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 5 di 17

Ciascuna delle Parti sostiene la spesa del proprio Perito; quella del terzo Perito è a carico per la metà all’Assicurato, che conferisce alla Società la facoltà di pagare detta spesa detraendo l’importo da Lui dovuta dall’indennizzo spettantegli.

Art. 19 - Mandato dei Periti liquidatori

Il Perito deve:

1) indagare sulle circostanze di tempo e di luogo e sulle modalità del sinistro, accertandone le cause per quanto possibile;

2) verificare l'esattezza delle descrizioni e delle dichiarazioni risultanti dagli atti contrattuali e riferire se al momento del sinistro esistevano circostanze che avevano mutato il rischio e non erano state comunicate;

3) verificare se l'Assicurato ha adempiuto agli obblighi di cui all'art. 16;

4) verificare l'esistenza, la qualità, la quantità ed il valore delle cose assicurate illese, perdute, distrutte, danneggiate;

5) procedere alla stima ed alla liquidazione del danno e delle spese, in conformità alle disposizioni contrattuali.

I risultati delle operazioni peritali concretati dal Perito, oppure dalla maggioranza nel caso di perizia affidata collegialmente a più Periti, devono essere raccolti in apposito verbale (con allegate le stime dettagliate) da redigersi in doppio esemplare, uno per ognuna delle parti. La perizia collegiale è valida anche se il Perito dissenziente si rifiuta di sottoscriverla; tale rifiuto deve essere attestato dagli altri Periti nel verbale defi-nitivo di perizia. I Periti sono dispensati dall'osservanza di ogni formalità giudiziaria. Tali risultati obbligano le parti, rinunciando queste fin d’ora a qualsiasi impugnativa, salvo il caso di dolo o di evidente violazione dei patti contrattuali e salvo rettifica degli errori materiali di conteggio.

Art. 20 – Assicurazione parziale

Se dalle stime fatte risulta che i valori di una o più partite, prese ciascuna separatamente, ecce-devano al momento del sinistro le somme rispettivamente assicurate con le partite stesse, l'Assi-curato sopporta la parte proporzionale di danno per ciascuna partita relativamente alla quale è risultata l'eccedenza, esclusa ogni compensazione con somme assicurate riguardanti altre partite.

Tale criterio non si applica quando per la totalità degli oggetti in garanzia l’assicurazione sia prestata con stima accettata.

Art. 21 - Limite massimo di risarcimento

Salvo il caso previsto dall'art. 1914 C.C., per nessun titolo la Società potrà essere tenuta a pagare somma maggiore di quelle assicurate. L'Assicurato non ha diritto di abbandonare alla Società né in tutto né in parte le cose residuate o salvate dal sinistro. Si intendono esclusi dalla copertura gli oggetti il cui valore unitario supererà Euro 250.000,00 (duecentocinquantamila).

Art. 22 – Determinazione dell’Indennizzo

Fatto salvo quanto previsto all’articolo che precede, in caso di distruzione o perdita totale la Società corrisponde una somma pari al valore commerciale dell'oggetto nel luogo ed al momento del sinistro, dedotti eventuali recuperi. In caso di danneggiamento la Società, tenendo anche conto degli interessi dell'Assicurato, corrisponde:

♦ o la differenza tra il valore commerciale che l'oggetto aveva al momento e nel luogo del sinistro e quello dell'oggetto nello stato in cui si trova dopo il sinistro;

♦ o il costo del restauro (eseguito con l'accordo della Società stessa) più il deprezzamento, con l'intesa che la somma di tali importi non può superare la differenza di cui al punto precedente.

Se l’assicurazione è a stima accettata, il valore commerciale dell’oggetto nel luogo e al momento del sinistro, è quello di detta stima.

In caso di sinistro che colpisca un oggetto facente parte di un insieme la Società è tenuta ad indennizzare il solo valore intrinseco dell'oggetto sinistrato (o di parte di esso) tenendo conto però, secondo quanto affermato dai Periti, del valore più elevato dell'oggetto stesso derivante dalla sua qualità di parte di un insieme.

Art. 23 – Pagamento dell’indennizzo e sospensione in caso di procedura giudiziaria

Verificata l'operatività della garanzia, valutato il danno, accertata la legittimazione e ricevuta la necessaria

documentazione, la Società provvede al pagamento dell'indennizzo entro 30 giorni, salvi i casi di impugna-zione del verbale peritale di cui all’art. 19 – Mandato dei Periti liquidatori.

A seguito del pagamento dell’indennizzo per danno o perdita totale, l’accettazione dell’importo

C.G.A. – Norme che regolano l’assicurazione

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 6 di 17

liquidato comporterà la rinuncia del proprietario, in favore della Società, alla proprietà del bene medesimo, con facoltà della Società stessa di avvalersene o meno, fermo restando il diritto del proprietario all’indennizzo.

Se, a seguito del sinistro, è stato aperto un procedimento, civile o penale, la Società corrisponderà l’indennizzo solo a seguito di presentazione del certificato di chiusa inchiesta ovvero di sentenza passata in giudicato da cui risultino la legittimazione dell’assicurato e l’assenza di cause di esclu-sione o di inoperatività della garanzia assicurativa.

Art. 24 – Recupero degli oggetti di cui alla denuncia di sinistro

Se gli oggetti di cui alla denuncia di sinistro vengono recuperati in tutto od in parte, l’avente titolo all’inden-nizzo deve darne avviso alla Società. Tali oggetti sono di proprietà della Società qualora essa abbia inden-nizzato integralmente il danno a termini di polizza. La Società può consentire all’avente titolo di riacquistare la proprietà degli oggetti ove questi provveda a restituire alla Società l’intero importo liquidatogli a titolo d’indennizzo per gli oggetti medesimi. Qualora la Società abbia liquidato solo parzialmente il danno, gli oggetti restano di proprietà dell’avente titolo, fermo il suo obbligo di restituire alla Società l’intero importo liquidatogli a titolo d’indennizzo per gli oggetti medesimi. Ove gli oggetti di cui alla denuncia di sinistro vengano recuperati, in tutto o in parte, prima del pagamento dell’indennizzo, la Società è tenuta ad indennizzare, per gli oggetti recuperati, soltanto i danni patiti dai medesimi in conseguenza del fatto che ha determinato la denuncia di sinistro. Se, a seguito del recupero, si accerti che gli oggetti sono di qualità o valore diverso da quelli presi come riferimento per la determinazione del danno, gli oggetti restano nella disponibilità dell’avente titolo che si obbliga a restituire alla Società l’intero importo eventualmente liquidatogli a titolo d’indennizzo per gli oggetti medesimi, fermo l’obbligo della Società di indennizzare soltanto i danni patiti dagli oggetti in conseguenza del fatto che ha determinato la denuncia di sinistro. Art. 25 – Ispezione delle cose assicurate

La Società ha sempre diritto ad ispezionare le cose assicurate e l’Assicurato ha l’obbligo di comunicare tutte le necessarie indicazioni ed informazioni. Art. 26 – Assicurazioni presso diversi assicuratori

Se sulle medesime cose e per il medesimo rischio coesistono più assicurazioni, il Contraente o l’Assicurato deve dare, a ciascun assicuratore, comunicazione degli altri contratti stipulati. In caso di sinistro, l’Assicurato deve darne avviso a tutti gli assicuratori e può richiedere a ciascuno di essi l’indennizzo dovuto secondo il rispettivo contratto autonomamente considerato purché le somme complessi-vamente riscosse non superino l’ammontare del danno.

C.G.A. – Norme che regolano l’assicurazione

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 7 di 17

Le seguenti “Condizioni Particolari” sono sempre operanti:

Garanzia: Chiodo a Chiodo (operante solo se richiesta garanzia “chiodo a chiodo”)

L'assicurazione “da chiodo a chiodo” per le opere d’arte inizia dal momento in cui le opere stesse vengono rimosse dalla collocazione ove normalmente si trovano per essere ivi imballate ed intraprendere il primo trasporto. L'assicurazione prosegue durante i viaggi e le giacenze, comprese le esposizioni al pubblico, in appresso indicate. L'assicurazione cessa quando le opere, compiuto l'ultimo viaggio, vengono tolte dall'imbal-laggio e collocate nel luogo loro destinato. Sono compresi i danni durante le operazioni di imballaggio e di disimballaggio. Sono esclusi dalla garanzia i danni avvenuti al di fuori del periodo di operatività della polizza.

Garanzia: Limitatamente al rischio Giacenza nella sede espositiva (operante solo se richiesta ga-ranzia di sola Giacenza)

L'assicurazione inizia dal momento in cui le opere sono collocate nei locali espositivi al termine delle operazioni di allestimento, prosegue durante l’esposizione al pubblico e cessa quando al termine mostra hanno inizio le operazioni di disallestimento. Sono esclusi dalla garanzia i danni durante le operazioni di disimbal-laggio/imballaggio e di allestimento/disallestimento. Sono esclusi dalla garanzia i danni avvenuti al di fuori del periodo di operatività della polizza.

Garanzia: Limitatamente al rischio Giacenza nella sede espositiva, estesa alle fasi di allestimento e di disallestimento (operante solo se richiesta garanzia di sola Giacenza estesa ai danni durante le fasi si allestimento/disallestimento)

L'assicurazione inizia con le operazioni d’allestimento presso la sala espositiva, prosegue durante l’esposizione al pubblico. La copertura termina a conclusione della mostra nel momento in cui saranno concluse le opera-zioni di disallestimento. Sono inclusi i danni durante le operazioni di allestimento/disallestimento, a condi-zione che suddette operazioni siano effettuate da personale specializzato nella gestione/movi-mentazione delle opere d’arte individuato dalla Contraente. Sono esclusi dalla garanzia i danni durante le operazioni di disimballaggio/imballaggio. Sono esclusi dalla garanzia i danni avvenuti al di fuori del periodo di operatività della polizza.

Le opere d’arte, su base “valore dichiarato” o “stima accetta”, sono assicurate per la mostra, per la somma assicurata complessiva e per il periodo di durata del contratto, tutti riportati nel frontespizio di polizza.

La somma assicurata complessiva, riportata nel frontespizio di polizza, è riferita alle opere d’arte singolar-mente descritte e valorizzate nell’elenco allegato, che forma parte integrante della presente polizza e se richiesti, anche nei certificati di assicurazione rilasciati e richiamanti la presente copertura assicurativa, a mani delle Parti contrattuali. I. SEZIONE TRASPORTI

Il trasporto è effettuato dalla società di trasporti riportata nel frontespizio di polizza, dalla sede dei Prestatori alla sede espositiva e ritorno. Il trasporto inizia non prima delle ore 24.00 della data di inizio contratto/copertura riportata nel frontespizio di polizza, termina dopo la conclusione della mostra indi-cata nel frontespizio medesimo, entro le ore 24.00 della data di fine contratto/copertura sempre ripor-tata nel frontespizio di polizza. Condizioni per la garanzia TRASPORTI, che le Parti di comune accordo, considerano quali condizioni minime e necessarie per l'efficacia e l’operatività della garanzia stessa.

A) La garanzia è prestata a condizione che:

1) tutte le operazioni, in particolare quelle di imballaggio, disimballaggio, allestimento, disallesti-

mento, siano effettuate a regola d'arte da personale specializzato;

2) l'imballaggio sia di tipo professionale e idoneo alla tipologia delle opere d’arte trasportate e atto a soddisfare le esigenze di stabilità dimensionale e resistenza meccanica anche in relazione al tipo di trasporto effettuato. Limitatamente agli “oggetti fragili” l’imballaggio dovrà essere in cassa lignea di tipo professionale;

3) nei trasporti su strada le opere siano collocate in veicoli aventi vani di carico senza finestrature interamente metallici o di materie plastiche rigide, escluse comunque strutture telonate, con porte e sportelli di accesso bloccati da idonei sistemi di chiusura;

4) presenza a bordo veicolo di almeno due persone, munite di telefono cellulare a condizione che rimanga sempre una persona a bordo del veicolo durante le tratte di trasporto. I veicoli NON devono rimanere incustoditi ossia, devono essere costantemente e ininterrottamente

Condizioni Particolari: Sezione Trasporti

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 8 di 17

sorvegliati anche durante le soste. Si conviene che i veicoli sono considerati incustoditi quando manca la presenza fisica a bordo del veicolo dell'Assicurato o suoi dipendenti, dell'Organizzazione della mostra o suoi dipendenti, o di persone incaricate per la rea-lizzazione del trasporto.

5) nei trasporti a mezzo ferrovia vengano adoperati vagoni chiusi. Tali vagoni dovranno essere dotati di serrature di sicurezza o costantemente vigilati;

6) sono esclusi i viaggi a mezzo nave; sola eccezione è il trasporto di oggetti collocati su barche / motoscafi - limitatamente alla città di Venezia - ed il trasporto a mezzo veicoli imbarcati su traghetti, da effettuarsi secondo le modalità sotto precisate:

- Trasporto a mezzo barche / motoscafi - limitatamente alla città di Venezia - gli oggetti, professionalmente imballati come da prescrizioni di cui al punto 2) che precede,

dovranno essere caricati sottocoperta e comunque al riparo da possibili spruzzi d’acqua (anche piovana). Resta inteso che i suddetti natanti / imbarcazioni dovranno essere con-dotti da personale dipendente del Vettore (specializzato per il trasporto di opere d’arte e beneviso dalla Società) incaricato per il trasporto delle opere alla mostra o comunque sotto la sua supervisione.

- Trasporto a mezzo veicoli imbarcati su traghetti - dovranno essere osservate le prescrizioni previste sub 3) con esclusione dell’obbligo di

sorveglianza continua. Ai fini dell’operatività della copertura, prima di lasciare il mezzo in stiva per il viaggio marittimo, i portelloni di accesso ai vani di carico dovranno essere sigil-lati e, prima che inizino le operazioni di sbarco, a termine viaggio, gli autisti dovranno verificare che i suddetti sigilli siano rimasti integri.

7) nei trasporti a mezzo aereo, sono esclusi i danni dovuti a sbalzi di pressione e temperatura per oggetti riposti in stive non climatizzate e pressurizzate, ad eccezione degli oggetti imballati in casse climatizzate.

8) durante la giacenza in corso di transito, nelle quali le opere rimangono in consegna al vettore/spe-dizioniere o altri depositari in genere, le stesse siano custodite in locali chiusi protetti da sistema di allarme, collegato con ponte radio bidirezionale o sistema equivalente, ad Istituto di Vigilanza e/o alle forze dell’Ordine.

B) Esclusioni Sono sempre esclusi i danni subiti dagli oggetti assicurati dovuti a difetto, vizio o insuffi-cienza di imballaggio. Sono tuttavia assicurati i danni causati da vizi occulti dei materiali impiegati per l'imballaggio purché tali materiali siano di qualità non dubbia, ferma comunque la facoltà di surroga (rivalsa) da parte della Società verso il fornitore di detti materiali.

II. SEZIONE GIACENZA

Sede Espositiva: all’interno dei locali siti presso l’ubicazione del rischio riportata nel frontespizio di polizza. Ubicata in fabbricati costruiti e coperti di materiali incombustibili anche con impiego di elementi strutturali di legno nei solai e nell’armatura del tetto.

Sono presenti le seguenti misure di prevenzione e protezione: - robusti serramenti di legno pieno o metallici, chiusi da serrature di sicurezza a più mandate o

bloccati da idonei congegni interni manovrabili esclusivamente dall’interno, a presidio degli ac-cessi;

- robuste ante, serrande o tapparelle, bloccate da idonei congegni azionabili esclusivamente dall’in-terno, od inferriate fisse a protezione di finestre od altre aperture trovantisi ad altezza inferiore a 4 metri dal suolo o da ripiani accessibili dall’esterno;

- servizio di sorveglianza all’interno delle sale espositive durante le ore di apertura al pubblico.

Inoltre, per valori assicurati eccedenti Euro 150.000,00 (centocinquantamila) la garanzia è altresì prestata a condizione che i locali espositivi siano dotati di: - impianto automatico di allarme antifurto / anti-intrusione collegato a Istituto di Vigilanza Privato

e/o alle Forze dell’Ordine.

Condizioni per la garanzia GIACENZA, che le Parti di comune accordo, considerano quali con-dizioni minime e necessarie per l'efficacia e l’operatività della garanzia stessa.

Condizioni Particolari: Sezioni Trasporti e Giacenza

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 9 di 17

A) La garanzia è prestata a condizione che: 1) La sede espositiva sia dotata dei mezzi di prevenzione e protezione sopra descritti, che devono

essere mantenuti in perfetto stato di funzionalità ed efficienza. Sono pertanto esclusi, ferme le previsioni di cui all’art. 13 – Oggetto dell’assicurazione, delle Condizioni Generali di Assicu-razione, i danni di furto avvenuto quando non siano operanti le prevenzioni e le pro-tezioni sopra indicate.

2) Qualora esistano sistemi di rilevazione e/o estinzione automatica di incendio, sistemi di rile-vazione di intrusione nonché apparati di segnalazione di allarme a distanza, in caso di guasto, danneggiamento, manomissione o interruzione per qualunque causa di funzionamento degli stessi, devono essere adottate le più appropriate misure per la sorveglianza dei beni assicurati fino al ripristino dello stato funzionale originario; in caso di impossibilità di ripristino, fermo l’obbligo di sorveglianza sino a diversa e condivisa disposizione sostitutiva, il fatto deve essere segnalato alla Società entro 24 ore dal momento in cui l’interessato ne è venuto a conoscenza. I sistemi di rilevazione e di segnalazione di allarme devono essere controllati almeno una volta all'anno da persona tecnica-mente qualificata a verificarne la funzionalità e l’affidabilità.

Tali apparati devono essere perennemente in funzione per quanto ciò sia compati-bile con il normale svolgimento dell'attività, fermo comunque l’obbligo di sorve-glianza e/o telesorveglianza se previsti.

3) Durante i periodi di chiusura dei locali o comunque di assenza di personale all'interno dei locali, devono essere attivati tutti i mezzi di prevenzione e protezione descritti in premessa, contestualmente all’obbligo dell'inserimento dell'impianto d'allarme anti-intrusione e del relativo sistema di segnalazione.

4) Non sia permesso ai visitatori di usare, toccare, spostare o maneggiare le opere assicurate;

5) Gli oggetti di piccole dimensioni siano collocati in vetrine o teche chiuse o ancorati a pareti o basamenti.

6) La rottura accidentale di “oggetti fragili” sia dovuta a cadute o ad urto di persone, animali o cose e a condizione che gli oggetti medesimi siano normalmente custoditi entro mobili o teche o siano collocati in modo tale da impedire il contatto accidentale (cono in ogni caso comprese nella garanzia le rotture conseguenti ad altri eventi dannosi assicurati dalla polizza).

B) Esclusioni Sono pertanto sempre esclusi i danni avvenuti quando non siano operanti i mezzi di

protezione e di sicurezza sopra indicati.

C) Ad integrazione e maggior precisazione di quanto previsto dall'art. 14 – Esclusioni, delle Condizioni Generali di Assicurazione, di comune accordo fra le Parti si conviene quanto segue:

Variazioni climatiche A parziale deroga dell’art. 14 – Esclusioni, lettera a), delle Condizioni Generali di Assicurazione, la garanzia comprende le perdite e i danni derivanti da brusche variazioni climatiche purché con-seguenti a guasto delle apparecchiature di climatizzazione e condizionamento.

Radiazioni ottiche e termiche della luce A maggior chiarimento dell'art. 14 – Esclusioni, lettera b), delle Condizioni Generali di Assicura-zione, sono esclusi dalla garanzia anche i danni subiti dalle opere per effetto della loro esposizione alle radiazioni ottiche e termiche della luce, sia naturale che artificiale, impiegata per l'illuminazione delle opere stesse.

III. A VALERE PER ENTRAMBE LE SEZIONI “TRASPORTI” e “GIACENZA”

1) Rinuncia alla rivalsa (o surroga o regresso)

La Società rinuncia al diritto di surroga derivante dall’art. 1916 del Codice Civile, nei diritti che potessero competere all’Assicurato nei confronti del Contraente e delle persone delle quali sia legal-mente responsabile oppure competere al Contraente stesso, verso: vettori e/o degli imballatori (pur-ché di comprovata specializzazione), installatori, depositari e addetti alla sorveglianza, fatti salvi i casi sotto elencati ed a condizione che l’Assicurato od il Contraente, a sua volta, non eser-citi l’azione verso il responsabile. La Società ha tuttavia diritto di rivalsa (o surroga o

Condizioni Particolari: Sezione Giacenza e valevoli per entrambe le Sezioni

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 10 di 17

regresso) per l’intero importo indennizzato a termini di polizza: - in caso di dolo o colpa grave; - verso persone od enti diversi da quelli sopra indicati.

2) Assicurazione per conto di chi spetta

La presente polizza è stipulata dal Contraente in nome proprio e nell'interesse di chi spetta. In caso di sinistro, però, i terzi interessati non avranno alcuna ingerenza nella nomina dei periti da eleggersi dalla Società e dal Contraente, né azione alcuna per impugnare la perizia, convenendosi che le azioni, ragioni e diritti sorgenti dall'assicurazione stessa non possono essere esercitati che dal Contraente. L'indennità che, a norma di quanto sopra, sarà stata liquidata in contraddittorio, non potrà essere versata se non con l'intervento, all'atto del pagamento, dei terzi interessati.

3) Scioperi, sommosse, atti vandalici, terrorismo

A maggior chiarimento dell’art. 14 – Esclusioni, delle Condizioni Generali di Assicurazione, si precisa che non sono escluse dalla garanzia le perdite ed i danni occorsi alle opere assicurate per atti di terzi: - a seguito di usurpazione di pubblici poteri; - a seguito di scioperi, serrate, atti faziosi o contro la libertà del lavoro; - a seguito di tumulti o sommosse civili; - compiuti per motivi politici o terroristici; - compiuti per vandalismo o sabotaggio.

4) Oggetti fragili

Sono compresi nell’assicurazione gli oggetti fragili fino al 10% del valore totale assicurato in polizza e con un limite massimo di €. 10.000,00 per ogni singolo oggetto. Eventuali valori eccedenti suddetto limite massimo, non saranno considerati in copertura.

5) Beni esclusi

A parziale deroga di quanto riportato nella definizione “Oggetti d’Arte”, dalla presente polizza sono sempre esclusi e quindi non assicurati i seguenti beni: - reperti archeologici; - strumenti musicali; - cornici, contenitori, supporti e sostegni (es. vetrine, teche, basi, basamenti, piedistalli, appoggi,

imballaggi, ecc.) e quant’altro non facente parte dell’opera d’arte stessa: - veicoli d’epoca e veicoli in genere; - vini; - oggetti d’arte esposti in giacenza in luogo aperto.

6) Opere costituite da oggetti di produzione industriale

Ferme le esclusioni tutte previste dall'articolo 14 – Esclusioni, delle Condizioni Generali di Assicura-zione, in caso di danno ad elementi delle opere costituiti da oggetti di produzione industriale, l'in-dennizzo è limitato ai costi di sostituzione con altri elementi identici o, se non più in pro-duzione, con altri similari, restando comunque escluso il deprezzamento dell'opera me-desima. Sono comunque esclusi i danni subiti da dispositivi, circuiti e componenti di na-tura meccanica, elettrica ed elettronica.

7) Oggetti costituiti da coppie, sets e parures

Di comune accordo tra le Parti si conviene che in caso di danni e/o perdite di uno o più oggetti d’arte facenti parte di una collezione e/o servizio e/o parure, il danno indennizzabile a termini della presente polizza sarà determinato in proporzione equa e ragionevole rispetto al valore complessivo della collezione e/o servizio e/o parure, ma in nessun caso si potrà conside-rare tale danno come una perdita totale dell’intera collezione e/o servizio e/o parure.

8) Limite di indennizzo per singolo oggetto

Qualora gli oggetti d’arte o parte di essi, assicurati con la presente polizza comprendono opere (gruppi e/o composizioni e/o installazioni) valorizzate nel loro complesso e composte da due o più oggetti, si conviene di comune accordo tra le Parti che in caso di danni e/o perdite di singoli oggetti e/o parti di essi, in nessun caso, qualunque sia il valore risultante dalla

Condizioni Particolari: Valevoli per entrambe le Sezioni

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 11 di 17

perizia eseguita a termini di polizza, la Società pagherà per singolo oggetto assicurato somma superiore all’importo risultante dividendo l’importo complessivamente indicato per il numero degli oggetti/opere componenti il gruppo e/o la composizione e/o l’instal-lazione.

9) Oggetti costituiti da fotografie

Ad integrazione di quanto previsto all’art. 14 – Esclusioni, delle Condizioni Generali di Assicurazione, si conviene di comune accordo tra le Parti che relativamente alle fotografie, si intendono esclusi i danni causati alle opere durante il trasporto in conseguenza della rottura delle lastre di vetro, materiali sintetici diafani e simili, posti a protezione delle stesse.

10) Oggetti costituiti da materiali cartacei

Ad integrazione di quanto previsto all’art. 14 – Esclusioni, delle Condizioni Generali di Assicurazione, si conviene di comune accordo tra le Parti che, relativamente ai documenti cartacei, si intendono esclusi i danni conseguenti a strappi, piegature e simili.

11) Oggetti costituiti da tessuti

Ad integrazione di quanto previsto all’art. 14 – Esclusioni, delle Condizioni Generali di Assicurazione, si conviene di comune accordo tra le Parti che, relativamente alle opere costituite in tutto o in parte da tessuto, si intendono esclusi i danni conseguenti a strappi, sfilacciature e simili.

12) Oggetti costituiti da metalli

Ad integrazione di quanto previsto all’art. 14 – Esclusioni, delle Condizioni Generali di Assicurazione, si conviene tra le Parti che relativamente alle opere costituite in tutto o in parte da metalli, si intendono esclusi i danni conseguenti a graffiature, scalfitture, sfregamenti, ammacca-ture, screpolature e scollamenti di ogni genere.

13) Ambito territoriale

La presente assicurazione s’intende territorialmente valida nelle aree geografiche sotto indicate per ciascuna delle Sezioni di copertura:

Sezione Giacenza: entro i confini della Repubblica Italiana, della Repubblica di San Marino e dello Stato Città del Vaticano.

Sezione Trasporti: trasporti effettuati entro i confini della Repubblica Italiana, della Re-pubblica di San marino, dello Stato Città del Vaticano e, entro il limite massimo del 20% del valore delle opere complessivamente assicurato in polizza, in Svizzera e nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea. Eventuali valori eccedenti suddetto limite massimo non saranno considerati in copertura.

14) Condition Report – Garanzia limitatamente al rischio Giacenza nella sede espositiva

Il Contraente si obbliga a fornire agli Assicuratori il “condition report” delle opere atte-stante lo stato delle stesse e l’assenza di sinistri sia all’arrivo in sede espositiva, al ter-mine delle operazioni di allestimento che, a termine mostra, prima che abbiano inizio le operazioni di disallestimento

15) Condition Report – Garanzia Giacenza nella sede espositiva includendo le fasi di allestimento e disallestimento delle opere

Il Contraente si obbliga a fornire agli Assicuratori il “condition report” attestante le buone condizioni delle opere e l’assenza di sinistri, nei termini che seguono:

• prima che inizino le operazioni di allestimento delle opere nei locali espositivi; • a termine mostra, concluse le operazioni di disallestimento, prima che le opere

vengano rimballate per il viaggio di ritorno.

16) Esenzione imposte Qualora gli oggetti d’arte o parte di essi, assicurati con la presente polizza sono di proprietà, di persone e/o enti, residenti in Italia e quindi soggetti alla disciplina del D. Leg. n° 52 del 22/01/2004, i premi di garanzia sono esenti, in tutto od in parte, da imposte ai sensi della legge n° 53 del 28/2/1983. A tal fine l’Assicurato deve fornire idonea dichiarazione alla Società, conte-stualmente alle informazioni atte alla valutazione del rischio.

Condizioni Particolari: Valevoli per entrambe le Sezioni

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 12 di 17

1341 C.C. Condizioni generali di contratto Le condizioni generali di contratto predisposte da uno dei contraenti sono efficaci nei confronti dell’altro, se al momento della conclusione del contratto questi le ha conosciute o avrebbe dovuto conoscerle usando l’ordinaria diligenza. In ogni caso non hanno effetto, se non sono specificamente approvate per iscritto, le condizioni che stabiliscono, a favore di colui che le ha predisposte, limitazioni di responsabilità, facoltà di recedere dal contratto o di sospenderne l’esecuzione, ovvero sanciscono a carico dell’altro con-traente decadenze, limitazioni alla facoltà di opporre eccezioni, restrizioni alla libertà contrattuale nei rapporti coi terzi, tacita proroga o rinnovazione del contratto, clausole compromissorie o dero-ghe alla competenza dell’autorità giudiziaria.

1342 C.C. Contratto concluso mediante moduli o formulari Nei contratti conclusi mediante la sottoscrizione di moduli o formulari, predisposti per disciplinare in maniera uniforme determinati rapporti contrattuali, le clausole aggiunte al modulo o al formu-lario prevalgono su quelle del modulo o del formulario qualora siano incompatibili con esse, anche se queste ultime non sono state cancellate. Si osserva inoltre la disposizione del secondo comma dell’articolo precedente.

1469 bis C.C. Clausole vessatorie del contratto tra professionista e consumatore (…) il consumatore è la persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta. (…) Si presumono vessatorie fino a prova contraria le clausole che hanno per oggetto o per effetto di: (…) 7) riconoscere a solo professionista e non anche al consumatore la facoltà di recedere dal con-tratto (…).

1891 C.C. Assicurazione per conto altrui o per conto di chi spetta Se l’assicurazione è stipulata per conto altrui o per conto di chi spetta, il contraente deve adempiere gli obblighi derivanti dal contratto, salvi quelli che per loro natura non possono essere adempiuti che dall’assicurato. I diritti derivanti dal contratto spettano all’assicurato, e il contraente, anche se in possesso della polizza, non può farli valere senza espresso consenso dell’assicurato medesimo. All’assicurato sono opponibili le eccezioni che si possono opporre al contraente in dipendenza del contratto. Per il rimborso dei premi pagati all’assicuratore e delle spese del contratto, il contraente ha privilegio sulle somme dovute dall’assicuratore nello stesso grado dei crediti per spese di con-servazione.

1892 C.C. Dichiarazioni inesatte e reticenze con dolo o colpa grave Le dichiarazioni inesatte e le reticenze del contraente, relative a circostanze tali che l’assicuratore non avrebbe dato il suo consenso o non lo avrebbe dato alle medesime condizioni se avesse cono-sciuto il vero stato delle cose, sono causa di annullamento del contratto quando il contraente ha agito con dolo o con colpa grave. L’assicuratore decade dal diritto d’impugnare il contratto se, entro tre mesi dal giorno in cui ha conosciuto l’inesattezza della dichiarazione o la reticenza, non dichiara al contraente di volere esercitare l’impugnazione. L’assicuratore ha diritto ai premi relativi al periodo di assicurazione in corso al momento in cui ha domandato l’annullamento e, in ogni caso, al premio convenuto per il primo anno. Se il sinistro si verifica prima che sia decorso il termine indicato dal comma prece-dente, egli non è tenuto a pagare la somma assicurata. Se l’assicurazione riguarda più persone o più cose, il contratto è valido per quelle persone o per quelle cose alle quali non si riferisce la dichiarazione inesatta o la reticenza.

1893 C.C. Dichiarazioni inesatte e reticenze senza dolo o colpa grave Se il contraente ha agito senza dolo o colpa grave, le dichiarazioni inesatte e le reticenze non sono causa di annullamento del contratto, ma l’assicuratore può recedere dal contratto stesso, mediante dichiarazione da farsi all’assicurato nei tre mesi dal giorno in cui ha conosciuto l’inesattezza della dichiarazione o la reticenza. Se il sinistro si verifica prima che l’inesattezza della dichiarazione o la reticenza sia conosciuta dall’assicuratore, o prima che questi abbia dichiarato di recedere dal con-tratto, la somma dovuta è ridotta in proporzione della differenza tra il premio convenuto e quello che sarebbe stato applicato se si fosse conosciuto il vero stato delle cose.

1894 C.C. Assicurazione in nome o per conto di terzi Nelle assicurazioni in nome o per conto di terzi, se questi hanno conoscenza dell’inesattezza delle dichiarazioni o delle reticenze relative al rischio, si applicano a favore dell’assicuratore le disposi-zioni degli artt. 1892 e 1893.

1897 C.C. Diminuzione del rischio Se il contraente comunica all’assicuratore mutamenti che producono una diminuzione del rischio tale che, se fosse stata conosciuta al momento della conclusione del contratto, avrebbe portato alla stipulazione di un premio minore, l’assicuratore, a decorrere dalla scadenza del premio o della rata di premio successiva alla comunicazione suddetta, non può esigere che il minor premio, ma ha facoltà di recedere dal contratto entro due mesi dal giorno in cui e stata fatta la comunicazione. La dichiarazione di recesso dal contratto ha effetto dopo un mese.

Articoli di legge

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 13 di 17

1898 C.C. Aggravamento del rischio Il contraente ha l’obbligo di dare immediato avviso all’assicuratore dei mutamenti che aggravano il rischio in modo tale che, se il nuovo stato di cose fosse esistito e fosse stato conosciuto dall’as-sicuratore al momento della conclusione del contratto, l’assicuratore non avrebbe consentito l’as-sicurazione o l’avrebbe consentita per un premio più elevato. L’assicuratore può recedere dal contratto, dandone comunicazione per iscritto all’assicurato entro un mese dal giorno in cui ha ricevuto l’avviso o ha avuto in altro modo conoscenza dell’aggrava-mento del rischio. Il recesso dell’assicuratore ha effetto immediato se l’aggravamento è tale che l’assicuratore non avrebbe consentito l’assicurazione; ha effetto dopo quindici giorni, se l’aggravamento del rischio è tale che per l’assicurazione sarebbe stato richiesto un premio maggiore. Spettano all’assicuratore i premi relativi al periodo di assicurazione in corso al momento in cui è comunicata la dichiarazione di recesso. Se il sinistro si verifica prima che siano trascorsi i termini per la comunicazione e per l’efficacia del recesso, l’assicuratore non risponde qualora l’aggravamento del rischio sia tale che egli non avrebbe consentito l’assicurazione se il nuovo stato di cose fosse esistito al momento del contratto; altrimenti la somma dovuta e ridotta, tenuto conto del rapporto tra il premio stabilito nel contratto e quello che sarebbe stato fissato se il maggiore rischio fosse esistito al tempo del contratto stesso.

1901 C.C. Mancato pagamento del premio Se il contraente non paga il premio o la prima rata di premio stabilita dal contratto, l’assicurazione resta sospesa fino alle ore ventiquattro del giorno in cui il contraente paga quanto è da lui dovuto. Se alle scadenze convenute il contraente non paga i premi successivi, l’assicurazione resta sospesa dalle ore ventiquattro del quindicesimo giorno dopo quello della scadenza. Nelle ipotesi previste dai due commi precedenti il contratto è risoluto di diritto se l’assicuratore, nel termine di sei mesi dal giorno in cui il premio o la rata sono scaduti, non agisce per la riscos-sione; l’assicuratore ha diritto soltanto al pagamento del premio relativo al periodo di assicurazione in corso e al rimborso delle spese. (…)

1907 C.C. Assicurazione parziale Se l’assicurazione copre solo una parte del valore che la cosa assicurata aveva nel tempo del sinistro, l’assicuratore risponde dei danni in proporzione della parte suddetta, a meno che non sia diversamente convenuto.

1910 C.C. Assicurazione presso diversi assicuratori Se per il medesimo rischio sono contratte separatamente più assicurazioni presso diversi assicu-ratori, l’assicurato deve dare avviso di tutte le assicurazioni a ciascun assicuratore. Se l’assicurato omette dolosamente di dare l’avviso, gli assicuratori non sono tenuti a pagare l’in-dennità. Nel caso di sinistro, l’assicurato deve darne avviso a tutti gli assicuratori a norma dell’ar-ticolo 1913, indicando a ciascuno il nome degli altri. L’assicurato può chiedere a ciascun assicura-tore l’indennità dovuta secondo il rispettivo contratto, purché le somme complessivamente riscosse non superino l’ammontare del danno. L’assicuratore che ha pagato ha diritto di regresso contro gli altri per la ripartizione proporzionale in ragione delle indennità dovute secondo i rispettivi contratti. Se un assicuratore è insolvente, la sua quota viene ripartita fra gli altri assicuratori.

1913 C.C. Avviso all’assicuratore in caso di sinistro L’assicurato deve dare avviso del sinistro all’assicuratore o all’agente autorizzato a concludere il contratto, entro tre giorni da quello in cui il sinistro si è verificato o l’assicurato ne ha avuta cono-scenza. Non è necessario l’avviso, se l’assicuratore o l’agente autorizzato alla conclusione del con-tratto interviene entro il detto termine alle operazioni di salvataggio o di constatazione del sinistro. (…)

1914 C.C. Obbligo di salvataggio L’assicurato deve fare quanto gli è possibile per evitare o diminuire il danno. Le spese fatte a questo scopo dall’assicurato sono a carico dell’assicuratore, in proporzione del valore assicurato rispetto a quello che la cosa aveva nel tempo del sinistro, anche se il loro am-montare, unitamente a quello del danno, supera la somma assicurata, e anche se non si è rag-giunto lo scopo, salvo che l’assicuratore provi che le spese sono state fatte inconsideratamente. (…)

1915 C.C. Inadempimento dell’obbligo di avviso o di salvataggio L’assicurato che dolosamente non adempie l’obbligo dell’avviso o del salvataggio perde il diritto all’indennità. Se l’assicurato omette colposamente di adempiere tale obbligo, l’assicuratore ha di-ritto di ridurre l’indennità in ragione del pregiudizio sofferto.

1916 C.C. Diritto di surrogazione dell’assicuratore L’assicuratore che ha pagato l’indennità è surrogato, fino alla concorrenza dell’ammontare di essa, nei diritti dell’assicurato verso i terzi responsabili. Salvo il caso di dolo, la surrogazione non ha luogo se il danno è causato dai figli, dagli affiliati, dagli ascendenti, da altri parenti o da affini dell’assicurato stabilmente con lui conviventi o da domestici. L’assicurato è responsabile verso l’assicuratore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione. Le disposizioni di questo articolo si applicano anche alle assicurazioni contro gli infortuni sul lavoro e contro le disgrazie accidentali.

Articoli di legge

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 14 di 17

2049 C.C. Responsabilità dei padroni e dei committenti I padroni e i committenti sono responsabili per i danni arrecati dal fatto illecito dei loro domestici e commessi nell’esercizio delle incombenze a cui sono adibiti.

624 C.P. Furto Chiunque si impossessa della cosa mobile altrui, sottraendola a chi la detiene, al fine di trarne profitto per sé o per altri, è punito con la reclusione da 6 mesi a 3 anni (…).

624 bis C.P. Furto in abitazione e furto con strappo (…).Alla stessa pena del 1° comma soggiace chi si impossessa della cosa mobile altrui, sottraendola a chi la detiene, al fine di trarne profitto per sé o per altri, strappandola di mano o di dosso alla persona (…).

628 C.P. Rapina Chiunque per procurare a sé o ad altri un ingiusto profitto, mediante violenza alla persona o mi-naccia s’impossessa della cosa mobile altrui sottraendola a chi la detiene è punito con la reclusione da 3 a 10 anni (…).

629 C.P. Estorsione Chiunque, mediante violenza o minaccia, costringendo taluno a fare o ad omettere qualche cosa, procura a sé o ad altri un ingiusto profitto con altrui danno, è punito con la reclusione da 5 a 10 anni (…).

635 C.P. Danneggiamento Chiunque distrugge, disperde, deteriora o rende, in tutto o in parte, inservibili cose mobili o im-mobili altrui, è punito, a querela della persona offesa, con la reclusione fino ad un anno (…). La pena è della reclusione da sei mesi a 3 anni e si procede d’ufficio, se il fatto è commesso: (…) 3) su edifici pubblici o destinati ad uso pubblico o all’esercizio del culto, o su cose di interesse storico o artistico ovunque siano ubicate (…).

639 C.P. Deturpamento e imbrattamento di cose altrui Chiunque, fuori dai casi previsti dall’art. 635, deturpa o imbratta cose mobili o immobili altrui, è punito, a querela della persona offesa, con la multa fino a € 103,29. Se il fatto è commesso su cose di interesse storico o artistico ovunque siano ubicate (…) si applica la pena della reclusione fino ad un anno o della multa fino a € 1.032,91 e si procede d’ufficio.

640 C.P. Truffa Chiunque, con artifizi o raggiri, inducendo taluno in errore, procura a sé o ad altri un ingiusto profitto con altrui danno, è punito con la reclusione da 6 mesi a 3 anni (…).

646 C.P. Appropriazione indebita Chiunque, per procurare a sé o ad altri un ingiusto profitto, si appropria di denaro o la cosa mobile altrui di cui abbia, a qualsiasi titolo, il possesso è punito, a querela della persona offesa, con la reclusione fino a 3 anni (…).

Articoli di legge

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 15 di 17

INFORMATIVA GENERALE SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI

AXA ART Versicherung AG Rappresentanza Generale per l'Italia rispetta i diritti e le libertà fondamentali delle persone con le quali entra in contatto e tratta con cura i loro dati personali che utilizza per lo svolgimento delle proprie attività. A conferma di questo impegno e per attuare le norme che intendono tutelare i loro dati personali forniamo qui di seguito tutte le informazioni necessarie sul trattamento effettuato dalla società.

Il titolare del trattamento dei dati personali è AXA ART Versicherung AG Rappresentanza Generale per l'Italia, con sede in Viale Don Luigi Sturzo 35, 20154 Milano.

Il titolare ha nominato un proprio Data Protection Officer, il quale è domiciliato presso la sede legale della Compagnia e può essere contattato all'indirizzo email a [email protected]

Per maggiori informazioni, si invita a visitare il sito web www.axa-art.com/it/it/privacy

A) Trattamento dei suoi dati personali per finalità assicurative Per svolgere adeguatamente le attività necessarie alla gestione del rapporto assicurativo a Lei riferito, in qualità di cliente o potenziale cliente, la nostra Società (di seguito anche “AXA o AXA ART”) ha la necessità di disporre di dati personali, anche sensibili relativi essenzialmente alla salute (ora nel GDPR, "categorie particolari di dati personali") e giudiziari a Lei riferiti e deve trattarli nel quadro delle finalità assicurative.

Alcuni di questi dati sono da Lei conferiti all'atto della sottoscrizione della polizza assicurativa o ci sono forniti da terzi per obbligo di legge o da altri soggetti quali: operatori assicurativi, gestori di banche dati legittimamente accessibili e organismi associativi e consortili propri del settore assicurativo. Altri sono dati che devono essere ancora da acquisire nel corso del rapporto assicurativo.

In particolare, useremo i Suoi dati per fornire servizi e prodotti assicurativi della Compagnia nell’ambito delle seguenti attività, indicate a titolo esemplificativo e non esaustivo:

− quotazione, preventivi, predisposizione, stipulazione di polizze assicurative ed esecuzione degli obblighi dalle stesse derivanti; raccolta dei premi; liquidazione dei sinistri, pagamento o esecuzione di altre prestazioni;

− riassicurazione e coassicurazione;

− prevenzione e individuazione delle frodi assicurative e relative azioni legali; esercizio o difesa di diritti dell’assicurazione;

− adempimento di altri specifici obblighi di legge o contrattuali;

− analisi di nuovi mercati assicurativi o prodotti o servizi;

− gestione e controllo interno;

− attività statistiche, anche a fini di tariffazione;

− valutazione delle condizioni che permettono di definire la prosecuzione di un rapporto assicurativo in essere ed il rinnovo di una polizza in scadenza.

Esclusivamente per le finalità sopra indicate e sempre limitatamente a quanto strettamente inerente lo specifico rapporto assicurativo intercorrente tra Lei e AXA ART, secondo i casi in virtù delle basi giuridiche di cui sotto, i Suoi dati possono o debbono essere comunicati ad altri soggetti del settore assicurativo o di natura pubblica che operano - in Italia o all'estero - come autonomi titolari, soggetti tutti così costituenti la c.d. "catena assicurativa", in parte anche in funzione meramente organizzativa.

Nel caso di dati sensibili la eventuale comunicazione a destinatari individuati avverrà sulla base del Suo esplicito consenso, se verrà fornito.

Precisiamo che, senza i Suoi dati, non saremo in grado di fornirLe, le prestazioni, i servizi e/o i prodotti assicurativi relativi al contratto di cui Lei è parte. Potremo, inoltre, utilizzare i dati di recapito che abbiamo ricevuto per inviarLe comunicazioni di servizio strumentali per la gestione del rapporto assicurativo. Tenga quindi conto che in mancanza dei Suoi dati di recapito non ci sarà possibile contattarLa tempestivamente per fornirLe informazioni utili in relazione al rapporto contrattuale e ad altre comunicazioni di servizio.

Base giuridica del trattamento: rispetto alle finalità assicurative sopradescritte, il titolare del trattamento potrà trattare i Suoi dati personali senza consenso, essendo questi necessari per dare esecuzione al contratto di cui Lei è parte o per dare esecuzione a misure precontrattuali adottate su Sua richiesta.

Ulteriore base giuridica che legittima l’utilizzo dei dati per le finalità di cui sopra è la necessità di disporre di dati personali per adempiere un obbligo legale al quale è soggetto il titolare del trattamento. E', invece, legittimo interesse del titolare valutare la convenienza economica e le condizioni che permettono di definire la prosecuzione del rapporto assicurativo in essere ed il rinnovo di una polizza in scadenza e trattare i dati per agire o difendersi in giudizio e per prevenire frodi assicurative; come anche poter disporre di dati per analisi di nuovi mercati assicurativi o prodotti o servizi; gestione e controllo interno e attività statistiche, anche a fini di tariffazione.

Rispetto ai dati sensibili la base giuridica del trattamento dei Suoi dati personali è il Suo consenso.

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 16 di 17

INFORMATIVA GENERALE SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI

Il consenso che Le chiediamo riguarda, quindi, il trattamento degli eventuali dati sensibili necessari alla esecuzione del contratto e il cui utilizzo sarà, in ogni caso, strettamente inerente alla fornitura dei servizi, e/o prodotti assicurativi e/o delle prestazioni citate, il cui trattamento è ammesso dalla autorizzazione n. 5/2016 - Autorizzazione al trattamento dei dati sensibili da parte di diverse categorie di titolari - 15 dicembre 2016 della Autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali.

Per i dati giudiziari, la base giuridica è l'autorizzazione 7/2016 - Autorizzazione al trattamento dei dati giudiziari da parte di privati, di enti pubblici economici e di soggetti pubblici - 15 dicembre 2016 della Autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali.

B) Trattamento dei dati personali comuni per attività commerciali, di marketing, di profilazione e statistiche

In aggiunta alle finalità assicurative sopra menzionate, Le potremo chiedere di esprimere il Suo consenso espresso e facoltativo, al trattamento di Suoi dati da parte della nostra Società al fine di permetterci di svolgere attività promozionali di nostri servizi e/o prodotti. In particolare, i dati con il Suo consenso specifico ed espresso verranno usati per svolgere attività promozionali di servizi e/o prodotti sia con strumenti tradizionali (posta ordinaria o telefono) che con strumenti automatici (email, sms, mms, fax, social media), fermo restando che Lei potrà in ogni momento esprimere il Suo consenso anche solo limitatamente ad una di queste modalità di comunicazione. Precisiamo che il consenso è, in questo caso, del tutto facoltativo e che il Suo eventuale rifiuto non produrrà alcun effetto circa la fornitura dei servizi e/o prodotti assicurativi di cui alla presente informativa. Potrà liberamente acconsentire o negare il Suo consenso specifico alla raccolta e al trattamento dei Suoi dati per tali finalità. Inoltre, i dati, con il Suo ulteriore separato consenso potranno esser usati al fine di rilevare la qualità dei servizi o i bisogni della clientela e di effettuare ricerche di mercato e indagini statistiche per rilevare la qualità dei servizi o i bisogni della clientela, per effettuare ricerche di mercato e indagini statistiche, nonché definire il profilo dell’interessato per formulare proposte adeguate rispetto alle sue necessità e caratteristiche.

Base giuridica del trattamento: per le finalità commerciali, di marketing e di profilazione sopra descritte, il trattamento sarà effettuato dal titolare esclusivamente sulla base dello specifico consenso espresso dell’interessato al trattamento dei propri dati personali per tali specifiche finalità.

Per le finalità di analisi del mercato e di indagini statistiche, quando le attività di trattamento non sono effettuate utilizzando dati anonimi, Le chiederemo - anche in questo caso - di esprimere uno specifico consenso.

Modalità d’ uso dei Suoi dati personali I Suoi dati personali sono trattati da AXA ART - titolare del trattamento - solo con modalità, strettamente necessarie per fornirLe le prestazioni, i servizi e/o prodotti assicurativi richiesti o previsti in Suo favore, ovvero, qualora vi abbia acconsentito, per ricerche di mercato, indagini statistiche, attività promozionali, di marketing e di profilazione; sono utilizzate le medesime modalità e procedure anche quando i dati vengono comunicati per gli stessi fini ai soggetti già indicati nella presente informativa, i quali a loro volta sono impegnati a trattarli usando solo modalità e procedure strettamente necessarie per le specifiche finalità indicate nella presente informativa.

Destinatari (a chi e dove sono comunicati i dati) In AXA ART, i dati sono trattati da dipendenti e collaboratori nell'ambito delle rispettive funzioni e in conformità alle istruzioni ricevute, per il conseguimento delle specifiche finalità indicate nella presente informativa; lo stesso avviene presso i soggetti già indicati nella presente informativa a cui i dati vengono comunicati.

In particolare, secondo il particolare rapporto assicurativo, i dati possono essere comunicati a taluni dei seguenti soggetti:

- assicuratori, coassicuratori (indicati nel contratto) e riassicuratori; agenti, subagenti, mediatori di assicurazione e di riassicurazione;

- collaboratori esterni e periti (quali storici dell'arte, esperti di sicurezza, consulenti legali, ecc.) per le valutazioni relative alle finalità sopra-citate. Tali collaboratori, di provata fiducia, opereranno dietro specifico incarico e verranno loro forniti i soli dati necessari all'espletamento della consulenza

- Istituti Bancari per la liquidazione del danno; - società del Gruppo a cui appartiene la nostra Società (controllanti, controllate o collegate, anche indirettamente, ai sensi

delle vigenti disposizioni di legge); - organismi associativi (ANIA) e consortili propri del settore assicurativo; - IVASS, Ministero dell'Industria, del Commercio e dell'Artigianato, CONSAP, UCI, Commissione di vigilanza sui fondi

pensione, Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale ed altre banche dati nei confronti delle quali la comunicazione dei dati è obbligatoria.

Alcuni di questi destinatari - operanti talvolta anche al di fuori dell’Unione Europea - che svolgono per nostro conto compiti di natura tecnica, organizzativa o gestionale li abbiamo specificatamente nominato responsabili esterni del trattamento con apposito contratto. Ad altri, i dati sono comunicati quali autonomi titolari. Nell'ambito del Gruppo AXA, è legittimo interesse comunicare i dati tra le varie società che lo costituiscono per finalità amministrative interne, compreso il trattamento dei dati dei clienti o dei dipendenti.

L'elenco dei destinatari nominati responsabili del trattamento è disponibile presso l'Ufficio del personale del titolare.

Condizioni di Assicurazione Exhibition EXPRESS Ed. 03/2015 – Aggiornate al 18.05.18 – Pag. 17 di 17

Nel caso di trasferimento dei dati fuori dall’Unione Europea, questo avverrà conformemente alla vigente normativa, ovvero sulla base di norme vincolanti d'impresa (cd. BCR – Binding Corporate Rules) per i trasferimenti all’interno del Gruppo AXA (disponibili al link www.axa-art.com/it/it/privacy), sull’applicazione di clausole contrattuali standard definite dalla Commissione Europea per i trasferimenti verso società non appartenenti al Gruppo AXA, ovvero sulla base di un giudizio di adeguatezza del livello di protezione assicurato ai dati personali dal Paese importatore dei dati.

Resta inteso che il titolare potrà agire anche avvalendosi di società esterne specializzate, nonché di società di servizi informatici, telematici, di archiviazione e postali cui vengono affidati compiti di natura tecnica od organizzativa. Tali soggetti terzi saranno nominati responsabili esterni con uno specifico contratto ed agiranno attenendosi alle istruzioni e alle misure di sicurezza che AXA ART avrà definito per tutelare la riservatezza dei Suoi dati personali.

I Suoi dati personali saranno utilizzati solo con modalità e procedure strettamente necessarie per effettuare le attività suddette e non verranno diffusi.

Tempo di conservazione dei dati Tutti i dati personali che La riguardano sono conservati a cura della nostra società per il tempo strettamente necessario alla gestione delle finalità del trattamento sopra indicate, fatti salvi gli obblighi di conservazione previsti dalla legge per finalità amministrativo-contabili e per ragioni fiscali. In ogni caso, i Suoi dati personali saranno cancellati o resi anonimi in modo irreversibile, decorsi 10 anni dalla cessazione del rapporto.

I dati trattati per finalità di marketing verranno cancellati decorsi 24 mesi dalla data della loro raccolta, mentre quelli relativi a finalità di profilazione verranno cancellati decorsi 12 mesi.

I Suoi diritti Gli articoli da 15 a 22, GDPR Le conferiscono l’esercizio di specifici diritti.

L'art. 15 riconosce agli interessati il diritto di accedere ai propri dati personali e di ottenerne copia. Il diritto di ottenere copia dei dati non deve ledere i diritti e le libertà altrui.

Con la domanda d'accesso, Lei ha diritto di ottenere la conferma o meno se sia in corso un trattamento sui Suoi dati personali e di conoscere le finalità e le categorie di dati trattati, i soggetti terzi cui i dati sono comunicati e se i dati sono trasferiti in un paese extracomunitario con garanzie adeguate. Lei ha, altresì, diritto di conoscere il tempo di conservazione dei propri dati personali, rispetto alle finalità sopraindicate.

Rispetto ai Suoi dati personali, Lei ha il diritto di chiedere la rettifica dei dati inesatti e la integrazione di quelli incompleti, la cancellazione (diritto all'oblio) alle condizioni indicate dall'art. 17, GDPR, la limitazione del trattamento, la portabilità dei dati e ha il diritto di opporsi ad attività di profilazione e marketing.

Nel caso in cui il consenso costituisca la base giuridica del trattamento, Lei può anche revocare in qualsiasi momento il consenso al trattamento dei Suoi dati personali.

Per l'esercizio dei Suoi diritti, Lei può rivolgersi ad AXA ART Versicherung AG - Rappresentanza generale per l’Italia - Viale Don Luigi Sturzo 35, 20154 Milano – c.a. Data Protection Officer - email a [email protected]

Per maggiori informazioni, si invita a visitare il sito web www.axa-art.com/it/it/privacy

Il Data Protection Officer potrebbe avere bisogno di identificarLa, mediante richiesta di fornire copia del Suo documento d'identità.

Reclamo Nel caso in cui Lei ritenga che il trattamento dei propri dati personali violi le disposizioni del GDPR ha diritto di proporre reclamo alla Autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali con sede in Roma, ai sensi dell'art. 77, GDPR, oltre che ricorrere innanzi all'Autorità giudiziaria.

INFORMATIVA GENERALE SUL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI