12
h ´´ b 2016. FEBRUÁR SVAT- ADAR I. 5776. A KOMÁROMI ZSIDÓ HITKÖZSÉG LAPJA XIV. REG. ÉVF. 1I. SZÁM, 237. SZÁM HITKÖZSÉGI HÍRADÓ Ünnepeljen velünk idén is! A Komáromi Zsidó Hitközség szeretettel vár minden kedves érdeklődőt vidám purimi ünnepségére Figyelem, változás az időpontban! A Komáromi Zsidó Hitközség Shalom klubja ezúton hív meg minden ér- deklődőt következő összejövetelére, melyre 2016. március 6-án, vasárnap 11:00-kor kerül sor a Menházban. Vendégünkkel Zvi Aviner Vapni úrral, Izra- el új pozsonyi nagykövetével az aktuális helyzetről beszélgetünk. Ehavi szá- munkban közlünk egy a nagykövet úrral készített riportot is, melyet lapunk 4. oldalán olvashatnak. Purimi vendégeink S zentkirályi György és Kardos Dá- niel a magyarországi zsidó zene je- les képviselői. Dani sokoldalú gitárművész, aki a Jeruzsálemi Rubin és a Liszt Ferenc Zeneakadémiák elvégzése óta több zsidó témájú film zeneszerzője is, je- lenleg pedig a Scheiber Sándor isko- la ének-zene és gitártanára/kórusve- zetője, e mellett legalább 10 zenekar állandó gitárosa. Gyurit többek közt a Tzomet és a Sabbathsong együttesek vezetőjeként és multiinstrumentalista virtuózként ismerhetjük, Első szakmai találkozásuk még a 90-es évek közepén Izraelben volt, az- óta gyakran zenélnek együtt. Szentkirályi György: gitár, oud, bu- zuki, ének. Kardos Dániel: gitár, basz- szusgitár. Purim Komáromban A Komáromi Zsidó Hitközség ez- úton hív meg minden érdek- lődőt purimi ünnepségére, melyre 2016. március 24-én, csütörtökön 15:30-kor kerül sor a Menházban. Amit kínálunk: Kardos Dániel és Szentkirályi György koncertje Megila olvasás és az ünnep törté- nete Ünnepi finomságok Meglepetés a gyermekeknek A jelmezben érkezők ajándékot kapnak. Ünnepelje velünk egyik leg- vidámabb napunkat, ismerje meg Eszter történetét! Széder esti előzetes A Komáromi Zsidó Hitközség idén is megrendezni hagyományos széder esté- jét, melyre ezúttal 2016. április 21-én, pénteken (I. széder) 18:00-tól kerül sor a Menházban Riszovannij Mihály vezetésével. A kóser vacsora ára 4 EUR. Az ér- deklődők 2016. április 17-ig jelentkezhetnek a [email protected] címen vagy a 7731-224-es telefonszámon. A Pressburger Klezmer Band koncertje Tatabányán T atabányán lépett fel 2016. február 16-án a Pressburger Klezmer Band együt- tes. A koncert az Erkel Ferenc Zeneiskola havonta egyszer sorra kerülő Jazz- szerda rendezvénysorozatának részeként valósult meg. Lusztig Péter kezdeményezésére és támogatásával Paszternák Tamás szervezői segítségével hallgathatott a tatabányai közönség igazi, hagyományos klezmer mu- zsikát. A zenekarnak óriási sikere volt. A teltházas nézőtérre többször visszatap- solták a művészeket. PT Kardos Dániel

FEBRUÁR SVAT ADAR I. 5776. A KOMÁROMI ZSIDÓ …

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

h́ ́ b

2016. FEBRUÁR – SVAT-ADAR I. 5776. A KOMÁROMI ZSIDÓ HITKÖZSÉG LAPJA XIV. REG. ÉVF. 1I. SZÁM, 237. SZÁM

HITKÖZSÉGI HÍRADÓÜnnepeljen velünk idén is!

A Komáromi Zsidó Hitközség szeretettel vár minden kedves érdeklődőt vidám purimiünnepségére

Figyelem, változás az időpontban!AKomáromi Zsidó Hitközség Shalom klubja ezúton hív meg minden ér-

deklődőt következő összejövetelére, melyre 2016. március 6-án, vasárnap11:00-kor kerül sor a Menházban. Vendégünkkel Zvi Aviner Vapni úrral, Izra-el új pozsonyi nagykövetével az aktuális helyzetről beszélgetünk. Ehavi szá-munkban közlünk egy a nagykövet úrral készített riportot is, melyet lapunk 4.oldalán olvashatnak. �

Purimivendégeink

Szentkirályi György és Kardos Dá-niel a magyarországi zsidó zene je-

les képviselői.Dani sokoldalú gitárművész, aki a

Jeruzsálemi Rubin és a Liszt FerencZeneakadémiák elvégzése óta többzsidó témájú film zeneszerzője is, je-lenleg pedig a Scheiber Sándor isko-la ének-zene és gitártanára/kórusve-zetője, e mellett legalább 10 zenekarállandó gitárosa.

Gyurit többek közt a Tzomet és aSabbathsong együttesek vezetőjekéntés multiinstrumentalista virtuózkéntismerhetjük,

Első szakmai találkozásuk még a90-es évek közepén Izraelben volt, az-óta gyakran zenélnek együtt.

Szentkirályi György: gitár, oud, bu-zuki, ének. Kardos Dániel: gitár, basz-szusgitár. �

PurimKomáromban

AKomáromi Zsidó Hitközség ez-úton hív meg minden érdek-

lődőt purimi ünnepségére, melyre2016. március 24-én, csütörtökön15:30-kor kerül sor a Menházban.

Amit kínálunk:– Kardos Dániel és Szentkirályi Györgykoncertje– Megila olvasás és az ünnep törté-nete– Ünnepi finomságok– Meglepetés a gyermekeknek

A jelmezben érkezők ajándékotkapnak. Ünnepelje velünk egyik leg-vidámabb napunkat, ismerje megEszter történetét! �

Széder esti előzetesAKomáromi Zsidó Hitközség idén is megrendezni hagyományos széder esté-

jét, melyre ezúttal 2016. április 21-én, pénteken (I. széder) 18:00-tól kerül sora Menházban Riszovannij Mihály vezetésével. A kóser vacsora ára 4 EUR. Az ér-deklődők 2016. április 17-ig jelentkezhetnek a [email protected] címen vagy a7731-224-es telefonszámon.�

A Pressburger Klezmer Bandkoncertje Tatabányán

Tatabányán lépett fel 2016. február 16-án a Pressburger Klezmer Band együt-tes. A koncert az Erkel Ferenc Zeneiskola havonta egyszer sorra kerülő Jazz-

szerda rendezvénysorozatának részeként valósult meg. Lusztig Péter kezdeményezésére és támogatásával Paszternák Tamás szervezői

segítségével hallgathatott a tatabányai közönség igazi, hagyományos klezmer mu-zsikát. A zenekarnak óriási sikere volt. A teltházas nézőtérre többször visszatap-solták a művészeket. �

PT Kardos Dániel

2

Ked ves Ol va sónk! Kér jük, le he tõ sé ge sze rint tá mo gas sa a Ko má ro mi Zsi dóHit köz ség prog ram ja it, a HH meg je le né sét, épü le te ink, te me tõnk fel újí tá sát.

2008. ja nu ár 1-tõl tá mo ga tá sát az aláb bi bank szám la szá mok ra küld he ti(tá mo ga tás sze mé lye sen a KZSH tit kár sá gán és csek ken is le het sé ges):

Bel föl di át uta lás Szlo vá ki á ból:26384962/0900 – Slovenská sporite¾òa vagy10103804/5200 – OTP Slovakia

Nem zet kö zi át uta lás kül föld rõl:A KZSH cí me: Židovská náboženská obec v Komárne, Eötvösa 15, 94501Komárno, SlovakiaIBAN: SK0609000000000026384962 SWIFT: GIBASKBXBa kunk cí me: Slovenská sporite¾òa, Palatínova 33, 94501 KomárnovagyIBAN: SK5252000000000010103804 SWIFT: OTPVSKBXBan kunk cí me: OTP Slovakia, Záhradnícka 10, 94501 Komárno

Kö szön jük!

Fa li új ságrö vid hí rek

� A HH-t, a KZSH-t és a Shalom klu-bot támogatták: Boček Péter (Kassa)és anonimitásukat kérő adományozók.Köszönjük!

� Júniusban nemzetközi találkozót szer-vez zsidó nők számára az Eszter Szlová-kiai Zsidó Nők Szövetsége Kassán.

� Megkezdődött a Menház megüre-sedett részének felújítási tervezése.

� Befejeződött 2015. évi pályázatainkelszámolása. Tovább dolgozunk új pro-jektek beadásán.

� A Komáromi Zsidó Hitközség idénis bekapcsolódik a Komáromi Napok-ba, részleteket márciusi számunkbanolvashatnak.

� A helyi református egyházközségtőlmegkeresést kaptunk a Templomok Éj-szakája nevű rendezvénysorozatba valóbekapcsolódásra.

Ma gyar or szá gi ol va só ink fi gyel mé be: Ked ves Ol va sónk!Kér jük, hogy az egy há zak nak ad ha tó sze mé lyi jö ve de lem adó ja 1 szá za lé kát aMa gyar or szá gi Zsi dó Hit köz sé gek Szö vet sé ge ré szé re ajánl ja fel a 0358-as tech -ni kai szá mon. A MAZSIHISZ rend sze re sen tá mo gat ja a KZSH mun ká ját!

Hitközségi Híradó (Spravodaj) – a Komáromi Zsidó Hitközség lapja (mesaèník ŽNO v Komárne). Alapítva 5756-ban (1996), fõszer kesztõ –šéfredaktor: Paszternák Tamás ([email protected]), Paszternák András ([email protected]), munkatársak – spolupra-covníci: Haas Judit, Mgr. Piczek Ferenc, tördelõszerkesztõ – grafická úprava: Saláth Richárd, olvasószerkesztõ – jazyková korektúra: VadászMagda (Budapest), Paszternákné Kertész Zsuzsanna (Komárom), Katarína Potoková (Nitra), nyomtatás – tlaè: Nec-arte Kft., Komárom, a KZSHcíme – adresa ŽNO: Židovská náboženská obec, Eötvösa 15, 945 01 Komárno, Slovakia, tel.: 00421/35/7731-224, e-mail: [email protected], tel.:/fax:00421/35/7725-355. Regisztrációs szám: EV 3424/09. ISSN 1337-091x. IČO: 34073400. Alapítva 5756-ban. Lapunk Önnek készült, kérjük nedobja el!

Kérjük a támogatását!

Külföldi olvasóink figyelmébe: Támogathat már Paypalon keresztül is!A Komáromi Zsidó Hitközség megnyitotta Paypal számláját, adományaikataz alábbi címre küldhetik: [email protected]

Kóser pékárurendelhető

Kóser barcheszt és egyéb pékárut (apékség teljes választékából, ezúttal

hámán táskát is - www.koserpekseg.hu)legközelebb március 4-re (péntek) ren-delhetnek. Rendeléseiket, március 2-ig,szerdáig várjuk a [email protected] címenvagy a 7731-224-es számon.�

KönyvadományVadász Magda két doboz szlovák és magyar nyelvű zsidó tárgyú könyvet aján-

dékozott a Spitzer Béla Kiskönyvtárnak. Adományát nagyon szépen köszön-jük, olvasóinkat továbbra is szeretettel várjuk! �

Nyertes pályázatokASzlovákiai Zsidó Hitközségek Központi Szövetsége idei pályázatain a Menház

felújításának folytatására, on-line oktatási és közösségépítő programjainkrakaptunk támogatást. Köszönjük! �

Tagsági díjEzúton kérjük hitközségünk tagjait, hogy a 2016. évre esedékes tagsági díjat szí-

veskedjenek átutalással, csekken vagy a titkárságon befizetni. A díjak válto-zatlanok: 10 EUR/fő, diákoknak, nyugdíjasoknak és munkanélkülieknek 4EUR/fő. Adományaikat szívesen fogadjuk! �

3

TRADÍCIÓ a komáromi zsinagóga hitéleti oldala

Korosztályok:a) gyermekek 15 éves korigb) középiskolai tanulók (érettségiig)c) egyetemi hallgatókd) felnőttek

Kategóriák:K1) fényképK2) rajz, festmény, grafika, kollázs, plakátK3) szobor, makett

Téma:T1) a zsidó közösségek fellelhető emlékei településünkönegykor és ma - temetők, zsinagógák, rituális fürdők, kö-zösségi terek, jelképekT2) az idén 120 éves komáromi Menház épületének ábrá-zolása

A versenyművek beadási határideje: 2016. május 22.

A pályaművek szöveges része magyarul és szlovákul is bead-ható. K1 kategóriában nagyfelbontású képek nyújthatók be.K2 vagy K3 kategóriában a műről készült nagyfelbontású

fényképpel elektronikusan vagy a postai úton megküldötteredeti képpel (K2) és alkotással (K3) lehet pályázni.

Benyújtandó: Alkotás + alkotás címe + rövid ismertető, a szerző adatai

Elektronikus cím: [email protected]

Postai cím:Židovská náboženská obec v Komárne„Pályázat”Eötvös utca 1594501 Komárno

Értékelés és díjazás:A beérkezett pályaműveket a szakmai zsűri értékeli. A dí-jazott művek kiállításra kerülnek a Menházban. A ver-senyművek személyes bemutatására és a díjátadásra 2016.június 5-én kerül sor. A díjazottak jutalomban részesülnek.A tanulmányi verseny a Balassi Bálint Intézet támogatásá-val jön létre.

Konzultációs lehetőség:A versenyzők értékes háttértudást szerezhetnek a pályázattémájában a Komáromi Zsidó Hitközség MACHAR onlineoktatási programjából, melyre az alábbi címen lehet re-gisztrálni: http://kehreg.com/machar/. Konzultációs le-hetőséget biztosítunk elérhetőségeinken, kérdéseiket a [email protected] címen várjuk. �

A múltat, a múltnak hagyatékát kell kutatnod 3.0helytörténeti tanulmányi verseny

AKomáromi Zsidó Hitközség idén harmadik alkalom-mal hirdeti meg pályázatát, azzal a céllal, hogy feltér-

képezze a magyarlakta tágabb régió zsidó művészeti érté-keit, az épített környezet zsidó emlékeit (egykori és mű-ködő zsinagógák, temetők, rituális fürdők, hitközségi in-gatlanok).

KönyvajánlóÖrök mementó – L. Juhász Ilona új könyve

Aholokauszt emlékjelei Dél-Szlovákiában – A holokauszt áldozatainakés azoknak emlékére, akik a vészkorszak idején is Emberek tudtak

maradni, nem álltak a kiközösítők, a zsidók kirablói és meggyilkolói kö-zé, hanem saját életüket is kockáztatva mások életének megmentése mel-lett döntöttek. Online megvásárolható: http://www.liliumaurum.sk/web/hu/eshop/aru/reszlet/?polozkaId=755. �

4

JÖVŐNK, AMI ÖSSZEKÖT a régió oldala

Szlovákiában 2006-ban nyitottákmeg az Izraeli Nagykövetséget. Mik azÖn diplomáciai missziójának fő célki-tűzései?

– Országaink közötti együttműkö-désre nagy lehetőségeket látok gazda-sági, innovációs területen és a kultu-rális kapcsolatokban. Különös figyel-met fogok fordítani erre a három te-rületre. Ezeken kívül természetesenszeretném folytatni és erősíteni a mármeglévő kapcsolatokat.

Milyenek a kétoldali kapcsolatok Iz-rael és Szlovákia között?

– A kapcsolatok kiválóak. A párbe-széd országaink között szintén pozitív.Ebben a mozgalmas időszakban Szlo-vákia Izrael egyik legjobb barátja Eu-rópában.

Hogyan szeretne jobb képet kialakí-tani Szlovákiában Izraelről?

– Szeretnék több Izraelbe utazószlovák turistát látni. Szeretném köze-lebb hozni a szlovákokhoz azokat a te-rületeket, amelyeken Izrael hatékonyés eredményes pl. az innováció, az iz-raeli kultúra, a fejlett technológia. Cé-lom, hogy a szlovákok az Izrael szóthallva elképzeljenek egy fejlett, de-

mokratikus országot, vonzó turisztikaicélokkal, modern, élettel teli városok-kal, egy fejlődő, megújuló országot,ahová lehet utazni és ahol ízelítőt kap-hatnak a modern kultúrából. Szeret-ném idehozni az izraelieket, hogyrészt vegyenek olyan ismert szlovákiaifesztiválokon, mint pl. a Pohoda, szer-vezem izraeli zenészek látogassanakPozsonyba és más városokba.

Február végén kerül sor a KolNoáIzraeli Filmek Fesztiváljára. Az év fo-lyamán tervezzük tudósok és műszakiszakemberek látogatását. A nagykö-vetség részt vesz olyan rendezvénye-ken, amelyek bemutatják Izraelt, mintvonzó turisztikai célt.

Hogyan szeretne együttműködni ahelyi zsidó közösségekkel?

– A zsidó közösségek a diplomatákérdeklődésének középpontjában áll-nak. Küldetésem során szeretnémmeglátogatni az összes közösséget,szeretném segíteni munkájukat ésmegtalálni az együttműködési lehető-ségeket. Ismerem a szlovákiai zsidóktörténelmét. A nagykövetség mindenévben ünnepséget rendez a Világ Iga-zainak, kitünteti azokat, akik a II. vi-

lágháború alatt zsidókat mentettek.Ebben az évben megnyílik a Holo-kauszt múzeum Szereden. A megnyi-tóra hivatalos küldöttség érkezik Izra-elből, amelynek tagjai ellátogatnakHatam Sófer sírjához is. Kellemesmeglepetés volt számomra, hogy van-nak szlovák gyökereim. Egyik ősömHatam Sófer titkára volt.

Hogyan segíti a Nagykövetség a szlo-vákiai zsidók vallási és kulturális életét?

– Célom, hogy Szlovákiába hozzakkülönböző művészeket. Örülni fogok,ha a zsidó közösség tagjai részt vesz-nek rendezvényeinken. nyitott vagyokaz együttműködésre, arra biztatom aközösségeket, hogy javaslataikkal ke-ressenek meg bennünket.

Mennyi testvérvárosi szerződés léte-zik izraeli és szlovákiai települések kö-zött? Tervezi-e újabbak létrehozását?

Több szerződés létezik az oktatás, atudomány és a kutatás területén. Né-hány aktívan működik, a többinél ar-ra kell törekednünk, hogy a gyakor-latban is megvalósuljanak. Szeretnémkihasználni a meglévő lehetőségeketés új területeken tovább fejleszteni azegyüttműködést. �

Fordította:PZS

Bemutatjuk Izrael új szlovákiai nagykövetét Az új izraeli nagykövet J. E. Zvi Aviner Vapni 25 éve áll diplomáciai szolgá-

latban. Diplomata karrierje során öt külföldi megbízatást teljesített: Bul-gáriában, a Fülöp-szigeteken és az Egyesült Államokban. Nős, két gyermekevan. Megbízatása alatt felesége és lánya szintén Szlovákiában fog élni. Izraelharmadik szlovákiai nagyköveteként november közepe óta teljesít szolgálatot.

5

Végiglapozgatva a december végénmegszűnt hetilap utolsó számait, hirte-len magával ragad az ihlet. Vannak cik-kek, amelyeket izraeliek írnak az or-szág hétköznapjairól, visszaemlékezé-sek a régmúlt időkről. Néhányan Ma-gyarországról vagy a környező álla-mokból osztják meg gondolataikat ahelyi zsidóság helyzetéről, az ereci po-litikáról, a társadalmakat világszertefoglalkoztató problémákról. Ez az írás

– talán sorozat-, kicsit más lesz. Egy bu-dapesti lakos szemével próbálja majdkörüljárni az odakint zajló vidám ésszomorú történéseket. Egyfajta szub-jektív tükörképként kísérlem meg leír-ni, mi jár egy 30-as évei közepén járódiaszpórában élő ember fejében, haazt hallja, olvassa, hogy Izrael.

Itt ülök hát a gépem előtt, a szombatmár kiment – az Új Keletbe mégsem íraz ember sabbatkor -, körülnézek, mel-lettem a még az Izraelben eltöltöttposztdoktori kutatóévek alatt beszer-zett másfél méteres kék-fehér zászlólóg az állólámpáról. Előttem kinti CD-ék sora, még abból az időből, amikorlátogatóként az utolsó megmaradt sé-keleimet a Ben Gurion repülőtér ze-neboltjában költöttem el. Eljárt felet-tük az idő, ki hallgat ma már ilyen ko-rongokat. Van még itt egy jeruzsálemihógömb, amit megrázva nagy pelyhek-ben hull az égi áldás a Dávid-toronyra.Folytatnám, a felsorolást, de ekkormegcsörren a mobilom. Ismerős hang,az Arutz Sheva applikációja jelzi, mármegint valamilyen rendkívüli hír van aKözel-Keleten. Kicsit mindig összerez-zenek, ha megjön a Breaking News.

Remélem nem egy újabb késelés, me-rénylet történt. Az utóbbi hónapokbancsak úgy záporoztak ezek az üzenetek.Ha otthon kap el a hír, s valami durvatörtént, futás az okostévéhez, s már te-szem is ki teljes képernyőre a 10-es csa-torna interneten keresztül behívottrendkívüli adását. Bár a kint töltött kétév alatt héberből csak kevés ragadtrám, azért egész érthető a „dobozban”sugárzott megrázó történések folyama.

Pár hónapja, ültem a munkábanegy megbeszélésen, s egyszer csak na-gyon furán kezdett el viselkedni a te-lefonom. Csengetett, csilingelt. Hosz-szú percekbe telt mire rájöttem, mégmindig rajta van az odakint letöltött„ceva adom” alkalmazás, mely a Gázafelől érkező rakétákat jelzi. A kollégákkicsit furcsán néztek rám, amikor Dél-Budán megjegyeztem, hogy megintlövik Dél-Izraelt.

Ha már a híreknél tartunk, s lévén,hogy hírfüggő vagyok, egy örömtelidologról is be kell számolnom. Nemtudom meddig tart majd ez az idilli ál-lapot, de egyértelműen beindult az iz-raeli magyar nyelvű híráradat. Ahhozmár régen hozzászoktam, hogyha Tel-Aviv vagy Rehovot utcáin valami érde-kes történik, máris jön az üzenet az Iz-raeli Hírlevél (http://izraeli-hirle-vel.blogspot.hu/) szerzőjének, Hal-mos Lászlónak a Facebook posztjáról.Január eleje óta Erős-Hajdu SzilviaErecPress-e (http://erecpress.com/)is ontja a híreket. S hol vannak akkormég a most induló Új Kelet havilapközösségi hálózaton létrehozott olda-lának (https://www.facebook.com/Új-Kelet-215495942122213/) értesíté-sei, vagy a sokat reklámozott, s vitákatis kiváltó, szintén hamarosan startolóÚj Kelet Online (http://ujkelet.li-ve/) beígért hírei.

Most, hogy az izraeli magyar blog-gerek (ww.facebook.com/izraelblog/)aktivitása kicsit alábbhagyott, jó látniezt a felgyorsult hírversenyt. Amireegy-egy információ többszöri szűrőnát eléri a magyarországi elektronikusés írott sajtót, odakint már rég másrólírnak a „mi” tudósítóink.

Budapestről nézve, két dolgot kí-vánhatunk mind a négy „műhelynek”:legyen ereje, kedve, ideje, költségve-tése kiszolgálni minket, hírfogyasztó-kat, s ne csak pillanatnyi fellángoláslegyen ez a lelkesedés. Azt csak hal-kan jegyzem meg, összefogva, s a hír-területeket leosztva, talán nagyobbdolgot lehetne létrehozni. �

PA(A cikk szerkesztett változata az Új Kelet

izraeli havilap első számában jelent meg.)Fotó: Molnár Gábor (Budapest)

HírcunamiSteiner Kristóf, főszerkesztővel folytatott reggeli chatelésem következmé-

nyeként ragadok billentyűzetet, s kezdek el cikket írni a megújuló Új Kelethasábjaira. Megfontolva útmutatásait elgondolkodom, mi érdekeset is tudnékpapírra vetni innen a Galutból, a zömében odakint élő olvasóknak.

6

48. fejezetTéli Tel-Aviv-i gondolatok

(2011. november 17.)A 61-es buszon araszolok az egyetem

felé, kint szakad az eső. Az ablakon le-folyó cseppek útját próbálom követni.Hideg van, most már nem a légkondimiatt, a hét elején beköszöntött a tél.Lehűlt az idő, szinte egyfolytában esik,néha egy kis szélvihar, villámlás és dör-gés kíséretében. Így ment ez az egészhéten, s ez vár rám még tavaszig. Amazgannal próbálom kifűteni RamatGan-i szobácskámat. Amikor reggelen-te arra ébredek, hogy hideg az orrom,nagyon nagy erőfeszítésekbe kerül ki-kelni az ágyból, talpra állni, s elindulni,ki a borús, nedves, hideg utcára. Azözönvízszerű esőkben az esernyő semsokat segít.

Szóval ott ülök a buszon, s József At-tila sorai törnek elő: „Valami nagy-nagytüzet kéne rakni”, mellette VivaldiNégy évszakából a Telet hallom. Egyikévben a gimis karácsonyi osztályműso-runkon valaki elszavalta a verset erre azenére. Milyen régen is volt.

„Valami nagy-nagy tüzet kéne rakni,Hogy melegednének az emberek.”Csütörtök van, fáradt vagyok. Ez a

hét különösen zsúfolt volt. Szép szám-mal akadtak szakmai csúcspontok.Megtanultam mágneseserő mikro-szkóppal (MFM) mérni, tovább barát-koztam a kesztyűs dobozzal, nem vártjelenségeket figyeltem meg, eredmé-nyeket értékeltem, érdekes előadáso-kat hallgattam, s volt pár megbeszélés.Kijutott kutatási mélypontokból is,amikor egy egésznapos mintakészítésvégeztével rádöbben az ember, hogyezt valójában nem így kellett volna, hát

az eléggé szíven üti még a sokat látottposztdokot is.

A „nagy katt” óta valóban a legtöbbdolog megváltozott, bekerültem az iz-raeli taposó mókuskerékbe. Hol van aza nyár, azok a turista-, oktatási utak aSzentföldre. Az a szarvasi kék-fehérmámor.

Elmúlt hát a tel-avivi nyaram. Durva,egyszer fürödtem csak a tengerben azegy órára lévő parton (összesen setöbbször mint három alkalommal jú-nius óta). Most mindennap úszhatokaz esőben.

November 17. szomorú nap a csalá-dunk történetében. Hét éve, ezen a na-pon hunyt el Sanyi nagybácsim Zürich-ben. Biztos örömmel olvasná ezt a blo-got, ha köztünk lenne. S milyen jó len-ne mesélni neki a kinti élményekről.

Lassan beérünk a végállomásra, es-ernyőt elő, fussunk neki még egyszer ahétvége előtt.

(2011. november 25.)Csak kapkodom a fejem, ismét el-

szaladt egy hét. Különleges napok van-nak mögöttem. A kutatásaim részlete-ivel nem untatnám a hétvégére készü-lődő vagy már azt élvező kedves Olva-sót. Egy mozzanatra azért maradnékaz egyetemen. Közel hat hónap utánszerdán együtt ebédeltem pár kollégá-val. Persze senki ne gondoljon olyanbékebeli MTA Kémiai Kutatóközpon-tos közös déli lakomákra, amikor 11-kor elkezdünk körbetelefonálni, hogyki tart velünk, majd bevárjuk egymást.Lesétálunk az igazgatósági épületbe,sorban állunk, megvárjuk, amíg min-denki befejezi az étkezést (na jó, énnem mindig), visszasétálunk, hosszan,esetleg röviden elköszönünk egymás-

tól. Szóval azért ehhez hasonló mégnem történt, de négy munkatársam-mal együtt indultunk a kampusz egyiknapsütötte rétje felé, hogy elköltsük a„lunch”-ot. Ha valaki kételkedett ab-ban, hogy a Facebooknak igenis vanközösségteremtő ereje, ki kell ábrán-dítanom, tévedett. Amióta az itteniPhD. és MSc. hallgatókkal spanok va-gyunk a közösségi térben, egyre többa közös témánk.

S hogy mit ettünk? Hát itt se gondol-jon senki a Kis Kosár Bt. önszerveződőrizsére, vagy a FamiliarFood utánozha-tatlan Pusztaszeri úti ínyencségeire.Mindenki azt ette, amit otthonról ho-zott (vagy azt, amit egy másik kollégakészített magának, csak pechéreugyanolyan zacskóba csomagolta, mintaz előbbi). Kivéve engem, aki gyorsanelszaladtam, a Nanotechnológiai Trip-lex szendvicseiről már a blog-Olvasókelőtt is ismert büféjébe, hogy az aznapikétféle leveskínálatból válasszak egyet.A paradicsom mellett tettem le a vok-som (megjegyzem életem egyik leg-jobb passzírozott /ebben a kategóriá-ban egyben az első/ piros levese volt).10 sékelért teleraknak egy papírdobozta forró lével, amelyben megáll a kanál,s egy friss cipócska is jár hozzá.

Leültünk hát ebédelni, beszélgetni.Talán egy röpke húsz perc volt azegész, de nekem mégis sokat jelentett.

Ha már az étkekről van szó, köszö-nettel tartozom a Ramat Gan-i szu-permarketek vezetőinek, hogy blog-bejegyzéseim hatására egyre több me-legíthető készétellel töltik fel az üzle-tek polcait. Pár hete nagy örömmelfedeztem fel a kuszkusszal szervírozotthúsgolyókat, a töltött káposztát éspaprikát, a húsos zöldséges spagettit.E hétre egy másik cég töltött articsó-kájával, húsos burgonyájával és rakotttekercskéivel készülök a Sabatra. Holvan már az az idő amikor a menet-rend szerinti falafel, schwarma és ra-violi jelentette a melegételt az izraelihét- és ünnepnapok során. A biciklislevesek kora lecsengőben, a gefiltefishhel még tart a szerelem!

Tegnap este ígéretemhez híven meg-vettem a legfrissebb Új Keletet, megle-petésemre az újságról szóló bejegyzé-sem teljes terjedelemben megjelent a19. oldalon “Lapok és emlékek – rész-let egy internetes naplóból” címmel.

Az utóbbi hetekben az írásaim számacsökkent a Posztdok Naplóban, talánennek így is kell lennie fél év kinttar-tózkodás után. �

EGY ÉV IZRAELBENDr. Paszternák András útinaplója

Fotó: Molnár Gábor (Budapest)

7

15. fejezet 3. rész

A„vezérük”, valami vén balfék sétabotos őrmester az első vi-lágháborúból, hetven év körüli, Hitler bajuszú és csordul-

tig tele a saját fontosságával, ha jól tudom, Grubernek hívták,„vigyázzba” állította a csoportját, az ismert német díszlépésbenaz S.S- őrmesterhez masírozott, aki majd szétrobbant a vissza-fojtott röhögéstől és átvette tőle az őrséget. „Vigyázz!” paran-csolta az S.S. őrmester és az egész csoport díszlépésben vonultki a kapun, amit biztos, hogy jópár éve nem csináltak és kint ahasukat fogták a röhögéstől. Jól van, gondoltam, a közeljövő-ben, a fronton, sok okotok nem lesz nevetésre.

Dacára annak, hogy láttuk, hogy kivel van dolgunk, mi isalig tudtuk a nevetést visszafojtani, kaptunk egy bemutatkozószónoklatot Grubertől, melynek minden második szava „Sau-juden” volt azaz, disznó zsidók, nem lesz sok alkalmatok élvez-ni az életet és a semmittevést, ebben igaza lett. Büntetésből fu-tólépésben vezetett minket a munkába, de előbb jött ki a szusz-ból, mint mi, ettől még dühösebb lett.

A munkába is be akart avatkozni. Kiabált: „Schnell,schnell” és vert a sétabotjával jobbra, balra, azt akarta, hogy ke-vesebben emeljük a nehéz síneket, addig, míg az előmunkás-ok, a meisterek egyike, akik állandó vasúti munkások voltak, ésidegesítette őket az üvöltözés, odahívatta a főmérnököt. Ez fél-revonta Grubert, nyugalmazott őrnagyként mutatkozott be ne-ki és megmagyarázta, hogy csak az őrségért felelős és ne szól-jon bele a munkába, akkor beletörődött. Amikor a napi riadókezdődött, azt akarta, hogy a zsidók maradjanak lenn, mert ér-tük nem kár, a mérnök rögtön beleegyezett, csak azt mondta,hogy akkor az őrség velük kell, hogy maradjon, amit Gruberegysége nem fogadott nagy lelkesedéssel. Szerencséje volt,hogy a meisterek kihúzták a csávából, mert azt mondták, hogynélkülük semmiféle munkát nem szabad csinálni, nekik pedigtilos a riadó alatt az állomáson maradni. Gruber megelégedettavval, hogy megmagyarázza a szokásos üvöltésével, hogy abombázott vagonokba való behatolás fosztogatásnak számít éshalállal lesz büntetve.

A „fosztogatás” beígért büntetése miatt, tényleg nem köze-ledtünk a lebombázott vagonokhoz, addig, amíg a cukorállo-mányunk ki nem fogyott. Pont akkor egy szokásos bombázásalatt egy cukros vagont találat ért, amely mind a két oldalánrést ütött és majdnem az egész rakományt elégette. Egy velünkegykorú barátunk, akit Rókának hívtunk a merészsége miatt,ajánlotta, hogy menjünk a vagonhoz és újítsuk meg a cukor-raktárunkat, de Tibi ellenezte. Mert azt mondta, hogy ha Gru-ber elkap, ott hagyjuk a fogunkat.. Két napig tényleg ki is bír-tuk, de a harmadik nap, amikor láttuk, hogy Gruber eltávolo-dik, Róka és én odalopóztunk a feltört vagon hátához, és miu-tán láttuk, hogy Gruber nincs sehol, szerencsét próbáltunk, fel-másztunk és elkezdtük az el nem égett cukrot a zsebeinkbetömni.. „Halt’” ordította Gruber és választ nem várva, lelőtteRókát. Valószínűleg céllövő volt valamikor, mert egyenesen ahomlokába talált és szegény gyerek, mint egy kő zuhant előrea golyó erejétől. Gruber felém fordította a fegyvert és egy má-sodperc töredékéig egyenesen a pisztoly csövébe néztem. Az-

után bukfencet vetettem hátrafele, amit sem azelőtt, sem azótanem csináltam, a vagon másik oldalán talpra estem, hallottama golyó süvítését a fülem mellett, de sikerült a szomszédos va-gonok alatt kerülővel visszajutni Tibihez, aki hallotta a lövést,és azt hitte, hogy végem van. Egy érdekes tényt érdemes meg-említeni, az alatt a mini-másodperc alatt, amíg a revolver csö-vébe néztem, a cső átmérője futball-labda nagyságúra nőtt, azálmaimban még nagyobbra, és a másodperc töredéke egy las-sított felvételű örökkévalóságnak tetszett. Ez az álom, amelyelég gyakran visszatért, nem tartozott legszebb álmaim közé.

Este, amikor visszatértünk a lágerbe, Gruber ott állt a ka-puban és figyelt, de én kicseréltem a füles sapkát, amelyben, avagonban voltam a csíkos tányérsapkára, a hosszú kabátot ösz-szecsavartam, mint egy pokrócot és Gruber nem ismert meg.Persze, ha zsebkutatást tartott volna megtalálta volna a fehércukrot, de ez nem történt. Tibi, amikor meglátta a cukrot,meg akart ölni. Eldobni?’ Ez tényleg eszembe sem jutott. Ezegy édes este volt, a kávét is félig töltöttük cukorral, mert Tibikövetelte, hogy használjuk el az utolsó szemig. Másnap reggelláttuk, hogy a fiatal őrök már nincsenek ott, úgy látszik, kivit-ték őket a frontra és mi maradtunk az öregekkel. Hogy mindolyan volt-e mint Gruber? Az igazság az, hogy nem emlékszem.

1945. március huszonkettő. Előző nap azt hittük, hogy me-leg lesz, a felsőkabátot és a pokrócokat a szálláson hagytuk, Vé-letlenül hideg nap volt, a derült ég ellenére, fagyos szelek fúj-tak és mi remegtünk. Elhatároztuk tehát, hogy a kabátokat éslegalább egy-egy pokrócot viszünk a munkába, legfeljebb le-tesszük magunk mellé. Mint ahogy ilyen esetben lenni szokott,meleg, felhőtlen, tavaszi nap volt, egy szellő se rezzent.. Nem-sokára letettük a kabátokat és a pokrócokat. A munka egyikevolt a legnehezebb folyamatoknak, a vágányokat kellett a pon-tos helyükre emelni, tolni és különleges csákányokkal a kavi-csokat a talpfák alá tömíteni, a munkát a meisterek ordítozásaés Gruber sétapálcája kísérte úgy, hogy nagyon örültünk, ami-kor az ordítozást a sziréna vijjogása megszakította és légiriadótjelzett. Egy kis habozás után úgy határoztunk, hogy a kabáto-kat és a pokrócokat visszük magunkkal fel a hegyre a temető-be. Ott letelepedtünk az egyik sírkőre.

1945. március 22. Biztos vagyok benne, hogy nincs egy ma-gam korabeli hildesheimi lakos, akit nem lep el a hideg verej-ték, ha ezt a dátumot hallja. Mint mondtam egy napfényes,gyönyörű tavaszi nap volt, amely örömmel tölti el a szívet. Anedves föld szaga. A tavaszi virulás kezdete, a kristálytiszta le-vegő, a kék ég, arra kényszerítik az embert, hogy tele tüdővelszívja magába ezt a balzsamos illatot. Feküdtünk a sírkövön ésnéztük az eget. A repülőgépek valahogy, különös módon, kö-zelebbinek hallatszottak, mint rendesen és a kék ég hátterénaz ezüstös, magasan szálló masinák, kis halacskáknak tűntekegy hatalmas akváriumban. Az armáda, amely több mint há-romszáz nehézbombázóból állt, most nem folytatta az útjátHannover felé, mint rendesen, hanem, egy hatalmas kört írtle a hegy körül, azaz a város felett. Amikor a kör bezárult, egygép a kör közepébe repült és pont a fejünk felett egy piros jel-zőrakétát lőtt ki. Erre a jelre mind a háromszáz gép egyszerreaz egész bombarakományát a hegy körül épült városra szaba-dította. Ez az úgynevezett szőnyegbombázás. �

(Folytatás a következő oldalon)

Feuerstein Azriel:

KELJFELJANCSI

STETL a Hitközségi Híradó kulturális oldala

8

Löwinger Manci szakácskönyvéből

A netanyai hétvégén sok meglepetésvárt ránk. A várost 1926-ban alapítottákmint központi települését a Sháron öve-zet falvainak, az Amerikában élő cionis-ta Nátán Strausz adománya segítségével.Róla nevezték el. 1948-ba várossá vált,évekig gyémántvárosnak nevezték, mi-vel a városban sok gyémánt és drágakőcsiszoló volt. Ma ez a központ Rámát-Gánba költözött, Netanyán főleg a tu-risztikát fejlesztették. Gyönyörű tenger-parti sétány, új pompás szállodák, bevá-sárlóközpontok, sportpályák és étter-mek találhatók a városban.

Az utolsó években sok francia beván-dorló érkezett az országba. Nagyon ked-velik Netanyát. Ez a tény mindenütt lát-ható. Először is vannak negyedek, ahola domináns nyelv a francia, az utcán afülbemászó kellemes francia akcentusthallani, az üzleteken a cégtáblák hébe-

rül és franciául olvashatók. A város kü-lönböző pontjain és több francia jellegűkóser éttermet találtunk. Mivel délbenértünk a városba rokonom hajlandóvolt lemondani az előző tervéről, hogyő falafelt akar ebédelni. Betértünk egyfrancia étterembe, ahol tejes vagy párosételt ajánlottak, illetve nem volt hús azétlapon. Ott ettünk ízletes hagymale-vest, sült tengeri halat burgonyával ésfranciás mustárszósszal. Minden ízletesvolt, de a briós, amelyet hozzá ettünk,volt a legízletesebb. Elhatároztuk, hogykikeressük a receptet. Emlékeztem,hogy a régi szakácskönyvben láttam.

Távozás előtt találkoztunk az étteremtulajdonosával, kértük tőle a briós re-ceptjét. Persze nem kaptuk meg, dekérte, hogy mostantól a sütemény nevétrendesen írjuk, illetve úgy, mint a fran-ciák – brioche- mert ez a sütemény a 14.

századból származik és meg kell adnineki a tisztelettel, nehogy eltorzítsuk anevét. Megköszöntük a tanácsot, itthonmegkerestük a receptet és kipróbáltuk.

Brioche francia módra Hozzávalók: 1/2 kg liszt, 3 dkg élesz-

tő felfuttatva 1/2 pohár tejben, 20 dkglágy vaj, 3 tojás, 1 kávéskanál só, 1/4pohár cukor, a kenéshez 1 tojás.

Elkészítés: A liszthez keverjük azélesztőt, a cukrot és a sót. Hozzáadjuka lágy vajat és a 3 tojást. Meleg helyenhagyjuk kb. 30-40 percig kelni mígduplájára kel. Kivajazunk egy muffinformát. A tésztát 3 részre osztjuk, a2/3 tésztából annyi gombócot csiná-lunk ahány hely van a formában. Belerakjuk a gombócokat, az ujjunkkal kismélyedést csinálunk. A mélyedést to-jással megkenjük, a maradék 1/3 tész-tából kisebb gombócot ragasztunk rá.Az egészet tojással megkenjük és pi-henni hagyjuk kb. 1/2 órát. 190 fo-kos, előmelegített sütőben 20-25 per-cig sütjük. �

Dr. Orna Mondschein

Szavak, nevek és a jelentésük

Löwinger Manci szakácskönyvéből

Unokatestvérem Ausztráliából Izraelbe látogatott, nagyon kellemesen töltöttükel a rövid látogatás minden percét. Löwinger Manci volt a közös nagynénink.

A szakácskönyve nálam van abból választottam több receptet, amelyeket ebben arovatban közöltem. A mai recept is onnan származik, ez a legjobb bizonyíték, hogya jó receptek örökké aktuálisak.

KELJFELJANCSI(Folytatás az előző oldalról)Pár pillanatig néma csend volt. Az-

után egy borzalmas robaj, a föld is re-megett. Fekete, sűrű, büdös füst borí-totta el a kék eget. A déli, tavaszi nap-fény pár percen belül koromsötét éjjéváltozott. A nedves föld kellemes illa-tát kénszagú, zsíros füst és a porrá zú-zott város feledhetetlen bűze váltottafel. Még pár perc csend és azutánlángnyelvek és robbanások körös- kö-rül, amint lőszer-, gáz- és benzinraktá-rak repülnek a levegőbe. Rettenetes,félelmetes és látvány, amint évszázad-ok munkája, álma, reménye, vagyona,művészete és élete semmisül meg, éspár perc alatt a lángok martaléka lesz.

Ahogy ott ültem, nem hittem aszemnek, egy képet láttam magamelőtt. Hét évvel ezelőtt, a megboldo-gult Csehszlovákia utolsó napjaibanHitler háborús fenyegetései miatt,légvédelmi gyakorlatokat tartottunkKassán is. Apukám hazahozott az üz-letből egy piros papírral bevont pa-

pundekli csövet, amely a bomba sze-repét töltötte be, hoztunk egy vedervizet, beleállítottunk egy, kétméteresgumicsövű kézi pumpát. Anyukapumpált, én hősiesen spricceltem apapundekli bombát az egész szom-szédságá a tiszteletétől körülvéve. Ezta képet láttam magam előtt, amintanyu és én megyünk eloltani a lángo-ló Hildesheimet a veder vízzel és két-méteres gumicsővel. Elfogott egy hisz-térikus nevetőgörcs, amelyet nem vol-tam képes abbahagyni. „Fogd be aszád, te hülye” sziszegte Tibi remegve,„miattad még kinyírnak mindnyájun-kat” Hiszen ezt én is tudtam, hogy haaz őrök meghallják, nem visznek bíró-ság elé, de nem voltam képes abba-hagyni. Tibi és társai az egyetlen le-hetséges dolgot tette, hasra fektettekés rám ültek, amíg elmúlt a roha-mom..” Ha tényleg nevetni akarsz, ak-kor gondolj arra, hogy hol fogunkaludni és mit eszünk este.” mondtaTibi. Elgondolkoztam ezen, ténylegnem találtam ebben semmi vicceset.Apropó, a hivatalos statisztika szerint,

ebben a félórában a város hetven szá-zaléka pusztult el, másfél hónappal aháború befejezése előtt. Hetven szá-zaléka?! Én a megmaradt harmincatnem láttam.

A bombázás már több mint kétórája befejeződött, mi még mindig ottültünk a temetőben, mert az őrök senagyon tudták, mihez kezdjenek.Lenn, a város lángolt, kisebb robba-nások élesztették a tüzet és a fojtoga-tó, zsíros füst egyre feljebb emelke-dett. Gruber elhatározta, hogy indu-lunk, de nem az állomás felé, ahon-nan jöttünk, és amely most egy láng-tenger volt, hanem a másik oldalra. Alerombolt városon át az út nem voltkönnyű. A füstölgő romok majdnemteljesen elzárták az utakat, itt-ott tég-lák hullottak az ingadozó falakról, anagy gáztartály még lángolt és mi tu-lajdonképpen cél nélkül forogtunk.

Folytatása következik...

4

V roku 2006 bolo na Slovensku otvo-rené Veľvyslanectvo štátu Izrael na Slo-vensku. Aké sú hlavné ciele vaše diplo-matickej misie na najbližšie obdobie?

Vidím veľký potenciál v rozšírení spo-lupráce medzi našimi krajinami, a topredovšetkým v ekonomickej a inova-tívnej oblasti i kultúrnej výmeny. Jaosobne chcem venovať veľkú pozornosťpráve týmto trom oblastiam. Okrem to-ho chcem pravdaže pokračovať v posil-není už existujúcich vzťahov.

Aké sú bilaterálne vzťahy medzi Slo-venskom a Izraelom?

Vzťahy medzi Izraelom a Slovens-kou republikou sú excelentné. Tak-tiež dialóg medzi našimi krajinami jeveľmi pozitívny. V tejto pohnutej do-be je Slovensko jedným z najlepšíchpriateľov Izraela v Európe.

Ako chcete dosiahnuť, aby sa zlepšilobraz Izraela na Slovensku?

Chcel by som vidieť viac sloven-ských turistov cestovať do Izraela. Slo-vákom chcem priblížiť oblasti, v kto-rých má Izrael potenciál a talenty, na-príklad inovácie, izraelskú kultúru, vy-spelé technológie. Mojím cieľom je,aby si Slováci pod slovom Izrael pred-stavili vyspelú demokratickú krajinu,atraktívnu turistickú destináciu, mo-derné, životom oplývajúce mestá, kra-jinu inovácií a pokroku, i miesto, kdemôžu prísť a okúsiť modernú kultúr-

nu scénu. Aj preto budú v tomto rokuizraelskí umelci súčasťou známychkultúrnych podujatí na Slovensku,ako je festival Pohoda, izraelskí hu-dobníci navštívia Bratislavu i iné slo-venské mestá. Koncom februára pre-behne v Bratislave KolNoa – festivalizraelských filmov, kde sa predstavíizraelská filmová tvorba. Počas rokaplánujeme tiež priviesť z Izraela ved-cov a odborníkov z oblasti technoló-gií. Veľvyslanectvo sa plánuje zú-

častňovať na podujatiach, ktoré pre-zentujú Izrael ako atraktívnu turistic-kú destináciu.

Ako chcete spolupracovať s lokálny-mi židovskými komunitami?

Pre izraelských diplomatov sú ži-dovské komunity pevnou kotvou ichzáujmu. Počas svojej misie by somchcel postupne navštíviť všetky židovs-ké komunity na Slovensku a nájsť spô-

soby, ako s nimi spolupracovať a byťim nápomocní. Som si vedomý histó-rie Židov na Slovensku. Veľvyslanec-tvo každoročne usporadúva slávnost-né podujatie Spravodlivý medzi ná-rodmi a oceňuje Slovákov, ktorí počas2. svetovej vojny zachránili životy Ži-dom. Tohto roku bude tiež otvorenéMúzeum holokaustu v Seredi. Na sláv-nostné otvorenie múzea príde aj ofi-ciálna návšteva z Izraela, ktorá navští-vi aj pamätník Chatama Sófera. Veľmimilým prekvapením bolo pre mňa,keď som zistil, že moje korene pochá-dzajú zo Slovenska. Jeden z mojichpredkov bol sekretárom rabína Cha-tama Sófera.

Ako môže byť ambasáda nápomoc-ná pri náboženskom a kultúrnom ži-vote Židov na Slovensku?

Mojím cieľom je priniesť na Slo-vensko rôznych izraelských umelcov.Budeme, samozrejme, veľmi radi, keďsa členovia židovskej komunity zúčas-tnia na nami organizovaných poduja-tiach. Som otvorený spolupráci so ži-dovskou komunitou a povzbudzujemžidovské komunity, aby nás kontakto-vali, ak vidia možnosti spolupráce.

Koľko partnerských miest (dohôd)existuje medzi Izraelom a Sloven-skom? Máte plány, ako dospieť k no-vým dohodám?

Medzi Slovenskou republikou aIzraelom existuje niekoľko bilaterál-nych zmlúv a dohôd v oblasti vzdelá-vania, vedy a výskumu. Niektoré znich aktívne fungujú, pri niektorýchmusíme popracovať na tom, aby smeich previedli aj do praxe. Chcem vy-užiť už existujúcu platformu dohôd,ktoré existujú a rozvinúť ďalšiu spo-luprácu, podpísať ďalšie dohody, čiuž na ekonomickej, politickej, aka-demickej, výskumnej či inovačnejúrovni. �

Rozhovor s J. E. Zvi Avinerom VapnimPredstavujeme nového izraelského veľvyslanca na Slovensku

Nový izraelský veľvyslanec na Slovensku J. E. Zvi Aviner Vapni pôsobí v di-plomatických službách už 25 rokov. Počas kariéry diplomata absolvoval 5

zahraničných misií – v Bulharsku, na Filipínach a v Spojených štátoch americ-kých. Je rodákom z Izraela a pred príchodom na Slovensko žil v Jeruzaleme.Má manželku a dve deti. Manželka s dcérou budú tiež žiť na Slovensku počasjeho misie. Na Slovensku pôsobí nový veľvyslanec od polovice novembra 2015a je tretím veľvyslancom štátu Izrael na Slovensku.

Svoje brány otvorilo Múzeum holokaustu v Seredi(Pokračovanie zo strany 3.)Riaditeľ MŽK Pavol Mešťan sa vo svojom bezprostrednom príhovore poďa-

koval každému, kto za uplynulých desať rokov prispel k otvoreniu múzea. Pie-seň Yiddishe Mame v podaní Shmuela Barzilaia rozplakala nejedného účast-níka. Na záver podujatia predniesol kadiš bratislavský rabín Baruch Myers. Na-sledovalo slávnostné prestrihnutie pásky prezidentom. Potom si návštevnícimohli prezrieť celé múzeum. Židovskú náboženskú obec v Komárne na po-dujatí reprezentoval predseda Anton Pasternák. �

PT

3

Vekové kategórie:A) deti do 15 rokovB) stredoškoláci (pred maturitou)C) vysokoškoláciD) dospelí

Kategórie:K1) fotografiaK2) kresba, maľba, grafika, koláž, plagátK3) socha, maketa

Vo všetkých troch kategóriách je povinné zaslať názov a popisnýtext prezentujúci fotografiu alebo dielo rozsahu maximálne jed-nej strany A4.

Téma:T1) pamiatky židovskej komunity nachádzajúce sa v našejobci kedysi a dnes – cintoríny, synagógy, rituálne kúpele,spoločenské priestory, symbolyT2) znázornenie 120-ročnej budovy komárňanského Útul-ku (Menház)

Termín doručenia súťažných prác: 22. máj 2016.

Textovú časť súťažných prác možno vypracovať v maďar-

skom i slovenskom jazyku. V kategórii K1 je nutné zasielaťfotografie vysokého rozlíšenia. V kategórii K2 a K3 je mož-né súťažiť formou elektronicky zaslanej fotografie diela(fotografia musí byť vysokého rozlíšenia), alebo originá-lom obrazu (K2) alebo diela (K3) doručeného poštou.

Odovzdáva sa: dielo + názov diela + krátky popisný text

Elektronická adresa: [email protected]

Korešpondenčná adresa:Židovská náboženská obec v Komárne„Súťaž”Eötvösova ulica 1594501 Komárno

Hodnotenie a ceny:Súťažné práce bude hodnotiť odborná porota. Odmene-né práce budú vystavené v budove Útulku (Menház). Pre-zentácia súťažných prác a vyhlásenie výsledkov sa bude ko-nať 5. júna 2016. Výhercovia získajú hodnotné ceny. Ve-domostná súťaž je realizovaná s finančnou podporou In-štitútu Bálinta Balassiho.

Konzultácie:Súťažiaci môžu získať cenné vedomosti z oblasti súťažnýchtém za pomoci online vzdelávacieho programu MACHAR,do ktorého sa môžu zapojiť registráciou na nasledujúcejadrese: http://kehreg.com/machar/. Ďalšie možnostikonzultácií poskytujeme cez naše kontakty; vaše otázkyočakávame na adrese [email protected]. �

Skúmaj minulosť a jej dedičstvo 3.0Vedomostná súťaž na tému miestnej histórie

Židovská náboženská obec v Komárne vďaka úspechu ve-domostných súťaží v roku 2014 a 2015 vyhlasuje tretí roč-

ník tejto súťaže, ktorej cieľom je zmapovať židovské ume-lecké hodnoty a židovské pamiatky budovaného dedičstva(niekdajšie a súčasné synagógy, cintoríny, rituálne kúpele,nehnuteľnosti náboženských komunít) širokého regiónuobývaného príslušníkmi maďarskej národnostnej menšiny.

Dňa 26. januára, deň pred Pamät-ným dňom holokaustu OSN, sa

konala vernisáž novej expozície Mú-zea židovskej kultúry Slovenského ná-rodného múzea na území niekdajšie-ho koncentračného tábora v Seredi.Päť barakov stojacich v extravilánemestečka tvorí zvyšky posledného za-chovaného z troch koncentračných tá-borov, ktoré na Slovensku fungovali.Tieto budovy ešte nedávno slúžili akokasárne slovenskej armády. Teraz sa sfinančnou pomocou slovenskej vládya EÚ podarilo zrekonštruovať tri bu-dovy a okrem stálej expozície tu vy-tvorili aj osvetové centrum.

Na veľkolepej vernisáži, usporiada-nej v obrovskom stane na mieste niek-dajšieho Appelplatzu, sa zúčastniliniekdajší nedobrovoľní obyvatelia tá-bora a ich potomkovia. Prítomní boliaj najvyšší funkcionári štátu, na čele s

prezidentom Andrejom Kiskom,predsedom parlamentu Petrom Pelle-grinim, predsedom vlády RobertomFicom, na slávnosti sa zúčastnili viace-rí členovia vlády, bývalý prezidentIvan Gašparovič, premiér českej vládyBohuslav Sobotka, podpredsedaizraelského Knesetu Yitzhak Vaknina,predstavitelia diplomatických zborova zástupcovia slovenských židovskýchkomunít na čele s čestným predse-dom prof. Pavlom Traubnerom.

Moderátorom podujatia bol riaditeľmúzea dr. Pavol Mešťan, ktorý zvlášťpoďakoval vedúcim politikom štátu zaich pomoc.

Program začal piesňou Eli, eli v po-daní viedenského kantora ShmuelaBarzilaia za klavírneho sprievodu Zol-tána Neumarka.

Ako prvý predniesol svoj prejavpredseda vlády Robert Fico, po ňom

sa slova ujal jeho český kolega Bohu-slav Sobotka. V mene Izraela zdôraz-nil význam novej stálej expozície Yitz-hak Vaknina.

Báseň My, ktorí sme prežili pred-niesla členka Slovenského národnéhodivadla Božidara Turzonovová a jed-na z hlavných protagonistiek filmuSchindlerov zoznam, Miri Fabian.

Slávnu pieseň Es brennt zaspievalErvin Schönhauser, ktorý holokaustprežil. V mene preživších si na hroznéudalosti zaspomínal Naftali Fürst, ži-júci v Izraeli, ktorý spolu so svojou ro-dinou strávil v tábore 30 mesiacov,aby sa napokon po ďalších peripe-tiách v Osvienčime a Buchenwaldedožil slobody. Vyzdvihol prácu zakla-dateľov múzea, medzi nimi dr. Marti-na Korčoka, vedúceho expozície.

(Pokračovanie na strane 4.)

Svoje brány otvorilo Múzeum holokaustu v Seredi

2

Vážení èitatelia!Prosíme Vás, aby ste pod¾a Vašich možností podporovali programy ŽNO vKomárne, ako aj vydávanie Spravodaja, údržbu budov a obnovu cintorína.

Od 1. januára 2008 môžete zasiela peniaze na nasledujúce úèty (je mož-nos plati osobne na sekretariáte, ako aj poukázanie peòazí šekom):

Poukázanie peòazí z územia SR:26384962/0900- Slovenská sporite¾òa alebo10103804/5200- OTP Slovakia

Poukázanie peòazí zo zahranièia:Adresa: Židovská náboženská obec v Komárne, Eötvösa 15, 94501 Komárno,Slovenská republika

IBAN: SK0609000000000026384962 SWIFT: GIBASKBXAdresa banky: Slovenská sporite¾òa, Palatínova 33, 94501 Komárno

alebo

IBAN: SK5252000000000010103804 SWIFT: OTPVSKBXAdresa banky: OTP Slovakia, Záhradnícka 10, 94501 Komárno

Ïakujeme!

Krátke správy� Vydávanie Spravodajcu, ŽNO v Ko-márne a Klub Shalom podporili: PeterBoček (Košice) a anonymní darcovia.Ďakujeme!

� V júni organizuje Združenie žienEster medzinárodné stretnutie v Ko-šiciach.

� Začali sme plánovať rekonštrukciuvyprázdnenej zadnej časti budovyÚtulku (Menház).

� Skončilo sa zúčtovacie obdobieprojektov za rok 2015. Pokračujeme vpráci na ďalších projektoch.

� Židovská náboženská obec sa aj vtomto roku zapojí do podujatí vrámci Komárňanských dní, podrob-nejšie informácie prinesieme v mar-covom čísle.

� Miestna reformovaná cirkev násoslovila, aby sme sa zapojili do kam-pane Dlhá noc kostolov.

Žiadame Vašu podporu

�Úspešnéprojekty

Od Ústredného zväzu židovskýchnáboženských obcí v Slovenskej

republike sme získali finančnú podpo-ru na ďalšiu rekonštrukciu budovyÚtulku (Menház), ako aj na vzdelávacieprogramy a podujatia s cieľom rozvojakomunity. Ďakujeme! �

Členské poplatkyŽiadame našich súvercov, aby poukázali, resp. na sekretariáte zaplatili člens-

ký poplatok na rok 2016. Poplatok v roku 2016 je nezmenený: 10,-EUR/osoba, študenti, dôchodcovia a nezamestnaní 4,- EUR/osoba. Radi prij-meme aj vaše dary! �

Knižný darMagda Vadász darovala Knižnici Bélu Spitzera dve krabice kníh so židovs-

kou tematikou v maďarskom a slovenskom jazyku. Ďakujeme! �

Poplatok za údržbu cintorínaŽiadame tých, ktorí majú rodinu, známych pochovaných na židovskom cin-

toríne v Komárne, aby podľa možnosti ešte pred začatím jarných prác zap-latili poplatky za ošetrovanie hrobov. Poplatky sa nezmenili: 10 EUR/hrob, vprípade dvojitých hrobov: 17 EUR/hrob. �

h́ ́ b

FEBRUÁR 2016 – SVAT-ADAR I. 5776. MESAČNÍK žNO V KOMÁRNE XIV. ROČNÍK 1I. REG. ČÍSLO, 237. ČÍSLO

SPRAVODAJCAOslavujte s nami

Židovská náboženská obec v Komárne každého srdečne pozýva na slávnosť pri príle-žitosti sviatku Purim

Zavíta k nám nový izraelskýveľvyslanec v Bratislave – zmena!

Klub Šalom pri Židovskej náboženskej obci v Komárne týmto každéhosrdečne pozýva na nasledujúce stretnutie, ktoré sa uskutoční v nedeľu,

6. marca 2016 o 11:00 hodine v budove Útulku. S naším hosťom, novým izrael-ským veľvyslancom v Bratislave, pánom Zvi Aviner Vapnim, budeme hovoriť oaktuálnej situácii. �

Purimv Komárne

Židovská náboženská obec v Komár-ne touto cestou každého srdečne

pozýva na slávnosť pri príležitosti sviat-ku Purim, ktorá sa koná vo štvrtok 24.marca 2016 o 15:30 hodine v budoveÚtulku (Menház).

Ponúkame:– koncert Dániela Kardosa a GyörgyaSzentkirályiho,– čítanie megily a história sviatku,– Hamanovo ucho a iné sviatočnédobroty,– prekvapenie pre deti.

Hostia, ktorí prídu v maskách, bu-dú odmenení. Oslávte s nami jeden znašich najveselších dní a spoznajtepríbeh kráľovnej Ester! �

Koncert Pressburger KlezmerBandu v Tatabányi

Dňa 10. februára privítali na pôde 54. ročníka festivalu Jazzszerda v Tatabá-nyi mimoriadneho hosťa, ktorého vystúpenie sprostredkovala ŽNO v Ko-

márne. Vďaka iniciatíve poslanca mestského zastupiteľstva Pétera Lusztiga zaví-tal do mesta Pressburger Klezmer Band. Formácia, ktorá vlani oslávila 20. výro-čie svojho založenia, vystúpila pred zaplnenou sálou Hudobnej školy Ferenca Er-kela. Udalosti venovali mimoriadnu pozornosť aj miestne médiá. Takmer dvoj-hodinový koncert zožal obrovský úspech, obecenstvo najviac dojala skladba Užkohúti spievajú, podaná v maďarskom jazyku.�

Môžetesi objednať

kóšer pečivoKóšer barches a iné pečivá a záku-

sky – z celkovej ponuky pekárnewww.koserpekseg.hu, si môžete ob-jednať najbližšie na piatok 4. marca.Prosíme vás, aby ste objednávky za-slali do stredy 2. marca na adresu [email protected], alebo na telefónnečíslo 7731-224. �

Pozvánkana séderovú

večeruŽidovská náboženská obec v Ko-

márne usporiada aj v tomto rokutradičnú séderovú večeru, ktorá sabude konať v piatok 21. apríla 2016(prvý séder) o 18. hodine v budoveÚtulku (Menház) pod vedením Mi-hálya Riszovanného. Cena kóšer ve-čere: 4 eurá. Prihlásiť sa môžete do17. apríla 2016 na adrese [email protected], alebo na telefónnom čísle7731-224. �