Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FLERSPRÅKIGHETI FOKUS 2017
– Identitet, språk och lärande
konferens 20–21 mars, kistamässan, stockholm
18ÅRET I RAD
NU PÅKISTAMÄSSAN!
Fyra skräddarsydda spår – välj de föreläsningar som passar dig
BOKA TIDIGT-PRIS!
4.390 KREXKL. MOMSSENAST 20 DECEMBERORD. PRIS 4.990kr
gothiafortbildning.se/flersprakighet
Interkulturalitet och mångfald i teori och praktikPirjo Lahdenperä
Språkutveckling för allaErica Eklöf och Lotta Karlsson
»Två fantastiska dagar med påfyllnad.«
»Bra blandning mellan forskning och beprövad erfarenhet!«
»Konkreta tips som går att använda direkt.«
konferensdeltagareflerspråkighet i fokus 2016
ARRANGERAS I ÅR FÖR ARTONDE GÅNGEN!
Konferensen Flerspråkighet i fokus ger dig den kunskap och inspiration du behöver för att bemöta, ta tillvara och utveckla barns och elevers alla resurser och kunskaper.
Under två dagar får du lyssna till forskare och erfarna pedagoger. Du får lära dig mer om vad evidensbaserad forskning säger om språkets betydelse och du får konkreta råd om metoder och förhållningssätt som hjälper dig att utvecklas som pedagog.
Flerspråkighet i fokus 2017 – Identitet, språk och lärande
20–21 mars, kistamässan, stockholm
Hur ger du alla barn och elever förutsättningar att utveckla sina olika språk och förmågor?
BOKA
TIDIGT-PRIS!
4.390 KREXKL. MOMS
SENAST 20 DECEMBER
ORD. PRIS 4.990kr
Flerspråkighet i fokus är en årligt återkommande samlingsplats för pedagoger från förskolan till årskurs 9. Utöver de gemensamma storföreläsningarna väljer du mellan fyra fördjupande inriktningar och 16 olika seminarier.
A = Förskola – Förhållningssätt och lärande B = Grundskola yngre år – Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt C = Grundskola äldre år – Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt D = Språk och identitet – Bemötande, relationer och värderingar
För att underlätta ditt val är seminarierna färgkodade. Det ger dig tips om vilka föreläsningar som kan vara intressanta för olika yrkesgrupper.
FörskolaPassar för förskole- och modersmåls-pedagoger samt förskolechefer.
Grundskola 1För lärare som möter elever i förskoleklass–åk 3.
Grundskola 2För lärare som möter elever åk 4–6.
Grundskola 3För lärare som möter elever åk 6–9.
Språkintroduktion För lärare som möter elever på gymnasiets språkintroduktions-program.
Specialpedagogik För specialpedagoger.
Anmäl dig till Flerspråkighet i fokusgothiafortbildning.se/flersprakighet
Anmäl dig till Flerspråkighet i fokus och skaffa dig bättre förutsättningar.
GEMENSAMMA STORFÖRELÄSNINGAR
1 Interkulturalitet och mångfald i teori och praktikHur går det till att utveckla en interkulturell förskola och skola? Vad betyder ordet mångfald i vardagens möten med flerspråkiga och nyanlända barn, föräldrar och elever?
Flerspråkighet och etnisk mångfald ses alltmer som en resurs i skolans värld där enspråkighet länge varit norm. Föreläsningen beskriver utvecklingen och vilka utma-ningar vi står inför. Du får veta mer om vad pedagoger kan göra för att påverka utvecklingen.
Pirjo Lahdenperä är professor emerita i pedagogik med inrikt-ning mot ledning och styrning vid Akademin för Utbildning, kultur och kommunikation på Mälarda-lens högskola. Hennes forskning har bidragit till att teoretiskt och
praktiskt utveckla interkulturalitet inom lärande, under-visning, ledning, verksamhetsutveckling och forskning. Pirjo har skrivit boken Skolans möte med nyanlända, Liber, och är skribent i Interkulturella perspektiv, Studentlitteratur.
2 Språkutveckling för allaHur gör vi så att alla barn, från förskolan och genom hela grundskolan, får likvärdiga möjligheter att utveckla språk, lärande och självkänsla?
I Halmstad har varje förskola, grundskola och grund-särskola en handlingsplan som stöd i skapandet av varierade språkliga miljöer där samtalande, läsande och skrivande ingår i vardagen.
Du får ta del av hur förebyggande arbete, tidiga insatser, observation och kartläggning, åtgärder och särskilt stöd, uppföljning och utvärdering bidrar till att utveckla barns och elevers språk på ett likvärdigt och systematiskt sätt.
Erica Eklöf är lärare, special-pedagog och utvecklingspedagog inom förskola och skola. Hon arbetar nu som språk-, läs- och skrivutvecklare på Barn- och ung-domsförvaltningen i Halmstad.
Lotta Karlsson har en bak-grund som lärare/förstelärare i SO och engelska, på högstadiet vid mångkulturella Östergårds-skolan i Halmstad. Lotta arbetar nu som verksamhetsutvecklare på Barn- och ungdomsförvaltningen i Halmstad kommun.
3 Berättelser om missförstånd och gemenskapSturebyskolans högstadielever sätter årligen upp en egen föreställning där de ansvarar för manus, koreografi, musik och teknik med ljud och ljus. Våren 2016 bestod ensemblen för första gången av nyanlända elever från förberedelseklassen och de beslöt att gestalta begreppet kommunikation. Resultatet blev Signalfel, en föreställ-ning med sju hållplatser, som handlar om onödiga, knäppa, skrattretande och sorgliga missförstånd som uppstår när kommunikationen havererar. Föreläsningen beskriver elevernas erfarenheter av att arbeta tillsam-mans vilket blir ett annorlunda exempel på integration där mycket handlar om att våga.
Jordi Almeida är lärare i spanska och engelska på Sturebyskolan utanför Stockholm och arbetar även som frilansande skådespela-re. Här har han sällskap av några av skolans högstadielever som gestaltar delar av föreställningen
de jobbar med just nu. Förra årets uppsättning visades på Dansens Hus i Stockholm.
4 Kärlek på finskaSolja Krapu Kallio får ofta frågan om vilket land som är hennes, egentligen. Är det Sverige dit hon kom som 15-åring och växte upp i, eller Finland där hon föddesoch 50 år senare också fann kärleken? Själv ser hon detsom en rikedom att ha tillgång till två länder och tvåspråk. Med kärlek, tv-nyheter och finska korsord serhon till att varje dag lära sig något om sin nya iden-titet som sverigefinne och om språk som hela tidenförändras. Föreläsningen tar oss med på en handgripligoch känslomässig resa som i ord och dikt beskriverkärleken till två språk och en man.
Solja Krapu Kallio är estrad-poet och skrev sina första dikter på finska. Hon har deltagit i poesifestivaler, gett ut diktsam-lingar, romaner samt barnböck-er. 2002 fick hon Slangbellan för bästa barnboksdebut. Hon har
vunnit Poetry Slam, är krönikör i ICA Kuriren och är tillsammans med Helena Öberg aktuell med Sanningen – en roman om förälskelse.
SPÅR A
Förskola
1A Med sagan som språkverkstadAtt arbeta med genrepedagogik i förskolan handlar om mycket mer än att läsa en sagobok tillsammans. Föreläsningen beskriver en strukturerad metod för lekfull språkutveckling på villkor som fungerar för barn i alla åldrar i förskolan. Den ger konkreta exempel på hur man kan skapa förförståelse hos barnen så att okända ord och begrepp blir begripliga. Sagobokens innehåll kopplas till olika genrer i barnens verklighet där de i ett nyfiket utforskande kan få prova att diskutera, argumen-tera, berätta och sätta ord på sina känslor.
Louise Mehdipoor är förskollärare och har de senaste 15 åren arbetat i förskolor i området Rinkeby-Kista och är numera pedagogisk verksamhetsutvecklare för Kista förskolor. 2015 fick hon Carin Rosanders språkdidak-tiska pris för sina pedagogiska insatser inom flersprå-kighetsområdet. Louise föreläser och håller kurser om flerspråkighet.
2A Trygghet för barn med traumaHur skapar vi en förskolemiljö där barn som bär på svåra upplevelser kan känna sig trygga?
Några av de barn vi möter i förskolan bär på trauman på grund av långvariga och upprepade upplevelser av våld, övergrepp, krig, flykt och svåra separationer. Föreläs-ningen beskriver hur förskolans pedagoger kan möta dessa barn för att bygga nya positiva erfarenheter i trygga relationer. Du får ta del av kunskap om hur trauman kan yttra sig, hur du kan agera i mötet med traumatiserade barn men också hur och när du bör söka ytterligare stöd.
Kaisu Akselsdotter är socionom och familjeterapeut, och har lång erfarenhet av psykosocial konsultation inom förskolan. Hon håller utbildningarna Samtal med barn som far illa och Att möta och bemöta flyktingbarn i förskolan. Våren 2017 kommer Kaisu ut med en bok om barns signaler vid sexuella övergrepp tillsammans med Julia Matthis.
3A Under samma himmelHur ger vi barnen möjlighet att utveckla alla sina språk och kulturella identiteter?
Föreläsningen utgår från att det är en tillgång att äga många språk. Hur pratar vi om och välkomnar olika sätt att vara, tänka, språka och förstå världen? Vem ser vi och blir i mötet med varandra och med barnen? Föreläsningen ger konkreta exempel på hur vi skapar ett interkulturellt gemensamt förhållningssätt i en förskolemiljö där flerspråkighet och mångkultur blir det som förenar och inte det som skiljer ut.
Susanna Anderstaf är förskollärare med lång erfarenhet av att arbeta i mångkulturella områden i Jönköping där hon är doktorand på Högskolan för lärande och kommunikation. Hon forskar och föreläser om inter-kulturalitet med gränsöverskridande pedagogik för en gemensam referensram där alla är delaktiga.
4A Ny i mötet med svensk förskole-kulturHur kan förskolan arbeta utifrån en värdegrund som uppmuntrar allas rätt att vara olika i mötet med ny-anlända föräldrar?
På förskolan Örnen går det interkulturella arbetssättet hand i hand med ett normkritiskt förhållningssätt. Det förutsätter en dialog som bygger på stor respekt för olika människors sätt att förstå vilka normer som förespråkar allas rätt att vara olika. Föreläsningen beskriver hur förskolans pedagoger bjuder in till samtal och samverkan utan att väja för utmanande diskussioner. Den visar hur flerspråkiga pedagoger blir viktiga i mötet med föräld-rar som inte alltid förstår den svenska förskolekulturens många oskrivna regler.
Suheer Sherif är lärare mot förskola, förskoleklass och grundskolans tidigare år och arbetar nu på förskolan Örnen i Alby, Botkyrka kommun, där barn och personal talar 36 olika språk. Hon har en magister i pedagogik med interkulturell inriktning och medverkar i Botkyrka kom-muns våldsförebyggande arbete i förskolan.
Foto: Johnér Bildbyrå
SPÅR B
Grundskola yngre år
1B Flerspråkiga samtal i klassrummetHur gör man så att eleverna får använda alla sina språk och vad händer i klassrummet när undervisningen blir flerspråkig?
När elever ges möjlighet att använda hela sin språkresurs kan det skapa ny grogrund för ett vidgat samtalsinnehåll. Du får konkreta exempel på hur lärare och elever tillsam-mans konstruerar en flerspråkig miljö där språken flätas ihop. Föreläsningen visar hur språköverskridande rum kan stödja elevers språk- och kunskapsutveckling ur ett trans-languagingperspektiv och hur flerspråkiga samtal går till när läraren har en annan språklig bakgrund än eleven.
Sari Vuorenpää är lärarutbildare och legitimerad lärare mot förskola, grundskola och gymnasium, huvudinrikt-ning svenska som andraspråk. Disputerade i april 2016 vid Örebro universitet och Södertörns högskola. Sari är forskare och lärare vid Institutionen för språkdidaktik på Stockholms universitet och ägnar sig främst åt litteraci-tetsutveckling i yngre åldrar.
2B Låta, skriva, skapaHur kan musik ge mod att närma sig ett nytt språk och låtskrivande vara ett sätt att berätta sin historia?
Föreläsningen visar hur musik och låtskrivande kan locka fram elevernas lust att experimentera och mixa ihop ord och meningar, melodi och sång. Den beskriver erfarenheter från ett Skapande skolaprojekt i Botkyrka där lärare i musik, svenska och svenska som andraspråk samarbetade för att få igång elevernas skrivfantasi. Du får ta del av elevalster och även öva på metoden genom att skapa egna texter till musik.
Pernilla Axerup är lärare i musik och svenska som andraspråk och arbetar på Östbergsskolan i Östersund.
Åsa Danell är kulturvetare, utbildad inom musik, dans och drama med lång erfarenhet av kulturpedagogiskt arbete och produktion för och med barn och unga. Åsa arbetar som kulturproducent i Upplands Väsby kommun.
Pia Påltoft är lärare i musik och svenska. Pia arbetar som lärare i svenska på Västerholms friskola i Skärholmen.
3B Translanguaging – med alla språk som resursHur kan vi bäst utnyttja alla resurser som flerspråkiga elever bär med sig till klassrummet? Hur kan elevernas olika språk bli tillgångar i undervisningen också när läraren endast behärskar svenska?
Translanguaing (transspråkande) ger strukturerade möjligheter till en undervisning där eleverna får använda alla sina språk som källa till kunskap och lärande. Före-läsningen utgår från ett flerårigt projekt med lärare och forskare som tillsammans arbetat fram strategier för en flerspråkig pedagogik där translanguaging främjar språk- kunskaps- och identitetsutveckling. Föreläsningen lyfter fram forskning och teorier som ligger till grund för trans-languaging och ger konkreta exempel från undervisning i NO, SO, svenska och estetiska ämnen.
Gudrun Svensson är lektor på Linnéuniversitetet i Växjö med bakgrund som gymnasielärare i svenska och svenska som andraspråk. Hon har skrivit en avhand-ling om språk och språkbruk hos ungdomar i Malmös mångspråkiga områden och deltar i språkutvecklings-projekt med inriktning mot skolan. Hon har skrivit och medverkat i flera böcker om flerspråkighet, bland andra Flera språk, flera resurser, Liber förlag.
4B Flerspråkiga resurserMånga lärare och skolledare möter stora utmaningar då elever byter skolor och antalet nyanlända elever ökar. Ofta handlar det om att undervisa i flerspråkiga klass-rum där eleverna är nybörjare i svenska språket. Utifrån forskning om flerspråkighet, mångfald och lärande ger föreläsningen förslag på hur lärare och elever kan hantera flerspråkighet i klassrumsmiljö. Du får konkreta råd och exempel från klassrum där lärare på olika sätt utvecklat undervisningen genom att ta tillvara på de flerspråkiga färdigheter eleverna redan har.
Åsa Wedin är fil. dr i andraspråksforskning och professor i pedagogiskt arbete vid Högskolan Dalarna. Hon arbetar med lärarutbildning och hennes forskning är inriktad mot flerspråkighet och litteracitet med särskilt intresse för yngre barn. Åsa har publicerat flera böcker inom området.
Foto: Scandinav Bildbyrå
SPÅR C
Grundskola äldre år
1C Gemensamma läsupplevelserHur kan lättläst litteratur sätta fart på språkinlärning och läslust? Vilka källor till kunskap finns i böckerna och hur arbetar man med samma bok på flera språk?
Föreläsningen ger konkreta exempel på hur lättlästa böcker kan bli till en inspirerande motor för flerspråki-ga elevers språk- och kunskapsutveckling. Den bjuder på exempel ur föreläsarens egen undervisning, elevers bokreflektioner samt författarbesök med uppgifter för skrivande, dramatisering och diskussion.
Annelie Drewsen har arbetat som lärare i svenska som andraspråk för nyanlända ungdomar. Hon är nu författa-re och har bland annat skrivit den lättlästa serien om Amina, de tvåspråkiga bilderböckerna om Adam och Pluto är ingen planet, Rabén & Sjögren. Böckerna är översatta till bland annat arabiska, engelska, somaliska och persiska.
2C Inte utan min studiehandledare Hur blir studiehandledning en verklig tillgång i det flerspråkiga klassrummet och vad gör man om ”rätt” studiehandledare saknas?
Föreläsningen beskriver vad som behövs för att samar-betet mellan studiehandledare och lärare ska utveckla undervisningen och elevernas lärande. Den tar upp lärarens och studiehandledarens olika roller liksom hur en gemensam planering kan organiseras och fungera. Du får ta del av idéer och konkreta tips på hur du gör när du inte har tillgång till en studiehandledare eller där kompetensen inte motsvarar behovet.
Mina Anger är specialpedagog, lärare och skolutvecklare i Uddevalla kommun och handleder lärare, studiehand-ledare och rektorer i arbetet med nyanländas lärande. Hon undervisar också nyanlända elever på Uddevallas mottagningsenhet Bryggan.
3C SO-språket spelar rollHur får man till en utvecklande formativ bedömning i det flerspråkiga klassrummet? Hur kan rollspel, teater och film bidra till en språkutvecklande undervisning inom SO?
Utifrån genrepedagogikens cirkelmodell får du konkreta lektionsexempel från undervisning i olika SO-ämnen. Föreläsningen beskriver hur ett formativt arbetssätt blir möjligt i ett klassrum där eleverna kommit olika långt i sin kunskaps- och språkutveckling. Du får ta del av hur eleverna erövrar nya ämnesord tack vare rollspel och drama samtidig som de övar på att reflektera och ana-lysera. Föreläsningen tar upp hur digitala verktyg som google classroom med instruktionsfilmer på elevernas modersmål stöttar utvecklingen och hur det kan bidra till en formativ bedömning.
Susanna Sjöstrand är förstelärare på Örtagårdsskolan i Malmöförorten Rosengård där hon ansvarar för språkutveckling inom SO-ämnena.
4C Paddagogisk språkutvecklingHur kan lärplattan bli ett pedagogiskt verktyg i en indi-viduellt anpassad språkutveckling?
Föreläsningen beskriver hur lärare kan använda lär-plattor i undervisningen av flerspråkiga och nyanlända elever. Den ger prov på appar och webbsidor som stödjer flerspråkiga elevers språkutveckling. Du får ta del av krea-tiva exempel på digitala resurser i inspirerande övningar som involverar eleverna och skapar lust att tala, lyssna, läsa och skriva.
Hülya Basaran är universitetsadjunkt på Högsko-lan Väst och undervisar i svenska som andraspråk på olika kurser, inom lärarprogrammet och i Skolverkets satsningar i ”Samverkan för bästa skola”. Hülya har medverkat i Skolverkets filmer om Läslyftet och kart-läggningsmaterialet för nyanlända elever. Hon fick Guldäpplejuryns särskilda pris 2016 och har skrivit boken Nyanlända elever i mitt klassrum: språkutveckling med digitala resurser, Gothia Fortbildning.
Foto: Scandinav Bildbyrå
SPÅR D
Språk och identitet
1D Lärarna som gör skillnadVad är det som gör att utomeuropeiska elever lyckas i skolan?
Nyanlända elever har många hinder att forcera för att klara skolan och mest problematiskt tycks det vara för elever med utomeuropeisk bakgrund. Föreläsaren utgår från sin studie där personer från bland annat Somalia, Kurdistan och Syrien berättar om vilka faktorer som gjorde att de klarade grundskola och gymnasium för vi-dare högskole- och universitetsstudier. Studien beskriver lärare som gått utanför ramarna i personliga möten uti-från en undervisning som bygger på höga förväntningar, entusiasm och inspiration.
Suheer Sherif är lärare mot förskola, förskoleklass och grundskolans tidigare år och föreläser bland annat för lärarstudenter på temat Därför lyckas nyanlända elever i skolan.
2D Språkutvecklande rättigheterHur kan kunskap om mänskliga rättigheter bidra till språkutveckling och hopp om framtiden?
Föreläsningen utgår från ett ämnesövergripande projekt där eleverna lär känna olika människorättskämpar. Eleverna får argumentera, skriva och hålla tal som den människorättsförespråkare de valt. Du får ta del av mate-rial, verktyg och konkreta tips för en språkutvecklande undervisning som med utmanande uppgifter och mycket stöttning bidrar till en mer nyanserad förståelse av vår omvärld.
Karolina Sandahl är gymnasielärare i samhällskunskap, psykologi och religionskunskap på Globala gymnasiet och har på senare år främst arbetat med SO inom språk-introduktion. Karolina är regionledare på Den Globala Skolan och arbetar med kompetensutveckling för lärare och lärarstudenter.
3D Möta elever med svåra upplevelserHur påverkas barn och unga som varit utsatta för svåra påfrestningar och hur kan skolan ge den trygghet elever-na behöver?
I mötet med elever som upplevt krig, flykt, svåra upp-brott eller andra trauman kan skolans pedagoger bli de viktiga vuxna som barnen så väl behöver. Föreläsningen utgår från förhållningssättet traumamedveten omsorg, TMO, och beskriver hur skolan kan skapa trygghet i mötet med eleverna. Det handlar om bemötande med konkreta exempel på rutiner och strukturer som ger fysisk, relationell, känslomässig och kulturell trygghet. Du får veta mer om hur unga människors hjärna påverkas av svåra påfrestningar och hur det yttrar sig i form av beteendemässiga och emotionella svårigheter.
Bitte Nordström Kinnaman är utbildare inom TMO på uppdrag av Rädda Barnen. Bitte har arbetat inom social-tjänst, barnomsorg och skola samt som kurator och psykoterapeut inom Barn och ungdomspsykiatrin, BUP, med inriktning på migration och traumabehandling för familjer och ensamkommande.
4D Flerspråkiga föräldramötenHur skapar du goda förutsättningar i mötet med föräldrar till flerspråkiga och nyanlända elever?
Föreläsningen ger dig konkreta metoder som gör flerspråkiga föräldrar delaktiga och engagerade i skolans verksamhet och innehåll. Du får ta del av strategier som gör att föräldramötet och enskilda samtal blir ingången till fruktbara sam arbeten där föräldrarna får förståelse för de mål, förmågor och kunskaps- och värdegrundsupp-drag som genomsyrar svensk grundskola. Du får även ta del av ”förmågepusslet” som ett verktyg för interaktivitet och diskussion mellan lärare och föräldrar.
Lotta Karlsson är lärare/förstelärare i SO och engelska, senast på högstadiet vid mångkulturella Östergårdssko-lan i Halmstad. Lotta arbetar nu som verksamhetsut-vecklare på Barn- och ungdomsförvaltningen i Halmstad kommun.
Foto: Scandinav Bildbyrå
PROGRAMmåndag 20 mars 2017
08.30 Kaffe och tid att besöka utställningen
09.30 Eva Selin, Gothia Fortbildning, inleder
09.40 Gemensamma storföreläsningar Interkulturalitet och mångfald i teori och praktik
Pirjo Lahdenperä
11.00 Språkutveckling för alla Lotta Karlsson och Erica Eklöf
12.00 Lunch och tid att besöka utställningen
13.10 Seminarium 1A Seminarium 1B Seminarium 1C Seminarium 1D
Med sagan som språkverkstad
Louise Mehdipoor
Flerspråkiga samtal i klassrummetSari Vuorenpää
Gemensamma läsupplevelser
Annelie Drewsen
Lärarna som gör skillnad
Suheer Sherif
14.00 Bensträckare
14.20 Seminarium 2A Seminarium 2B Seminarium 2C Seminarium 2D
Trygghet för barn med trauma
Kaisu Akselsdotter
Låta, skriva, skapa Pernilla Axerup, Åsa Danell och
Pia Påltoft
Inte utan min studiehandledare
Mina Anger
Språkutvecklande rättigheter
Karolina Sandahl
15.10 Kaffe och tid att besöka utställningen
15.40 – 16.30 Gemensam storföreläsning Berättelser om missförstånd och gemenskap Jordi Almeida och elever från Sturebyskolan
tisdag 21 mars09.00 Tid att besöka utställningen.
09.30 Seminarium 3A Seminarium 3B Seminarium 3C Seminarium 3D
Under samma himmel
Susanna Anderstaf
Translanguaging – med alla språk
som resursGudrun Svensson
SO-språket spelar roll
Susanna Sjöstrand
Möta elever med svåra upplevelserBitte Nordström
Kinnaman
Vi bryter för kaffepaus under förmiddagen
11.50 Lunch
13.00 Seminarium 4A Seminarium 4B Seminarium 4C Seminarium 4D
Ny i mötet med svensk
förskolekulturSuheer Sherif
Flerspråkiga resurser
Åsa Wedin
Paddagogisk språk utvecklingHülya Basaran
Flerspråkiga föräldramötenLotta Karlsson
13.50 Kaffe och tid att besöka utställningen
14.30 – 15.30 Gemensam storföreläsning Kärlek på finska
Solja Krapu Kallio
Utmaningar i klassrummet Funktionsnedsättningar Nyanlända elever Psykisk ohälsa
ADD
Autismspektrum
ADHD
Utåtagerande
Koncentration
Särbegåvning
Blyghet
Interaktion ochkommunikation
Lärkraft.se - lärare och elevhälsa tillsammansLärkraft.se ger dig stöd och kunskap så att du kan stötta de elever som kräver lite mer. Med korta filmer, poddar och artiklar får du verktyg och hjälp att komma vidare.
LyssnaTittaLäsa
Stress
Ätstörningar
Självmordstankar
Nedstämdhet
Självskadebeteende
Organiseramottagandet
Verktyg iklassrummet
Normer ochvärderingar
Bemöta svåra upplevelser
Gå in på lärkraft.se och testa
utan kostnad en vecka.
Tips på böcker och tidningar hos Gothia FortbildningDu hittar många fler på gothiafortbildning.se.
FÖRSKOLAN
GRUNDSKOLAN
Tips på böcker och tidningar hos Gothia Fortbildning
Grundskoletidningen innehåller reportage, personporträtt och ett fördjupande tema med intervjuer och det senaste inom forskningen.
Med varje tidning får du också Grundskoletidningen i din vardag som ger dig konkreta verktyg, inspiration och fördjupning. Grundskoletidningen kommer ut sex gånger per år.
www.gothiafortbildning.se/grundskoletidningen
Grundskole-tidningen
Kompetensutveckling
för lärare och skolledare
Årgång 26 – 2016
#4
temaNy i yrket
Mentorn Ann-
Charlott Rangne
tycker att hand-
ledningen ger
henne mycket
tillbaka.
Nykomlingen
Elinor Wärholm
uppskattar att få
prata med någon
som tar sig tid.
Engelsk feghet som förvånar
Så ser flykten från
läraryrket utVill ge barnen
palettens alla färger
Statistik:Doreen:
Nya läromedel:
Trygg med en mentor
● Välkomnande kollegor
en skyddsfaktor
● Linnea rev ner väggarna
och började om
● Digital kompetens hand
i hand med lärarrollen
KOMPETENSUTVECKLING FÖR DIG SOM ARBETAR I SKOLAN
Årgång 18
#4 2016
Fadi Samaan och Kevin Malmberg på Vammarskolan tar en brain break under fransklektionen.
tema: Ny i yrket
✔ fördjupning ✔ verktyg ✔ inspiration
Grundskole-tidningen i din vardag
Veteranens råd till rookien
● 10 frågor om att möta föräldrar● Mentorsplan – så funkar det ● Utmaningar kräver stöd från kollegiet
POSTTIDNING BGothia Fortbildning
c/o Releasy Customer Management AB
Teknikringen 6
583 30 LINKÖPING
PORTO BETALT Elevhälsa
EN TIDSKRIFT FÖR DIG SOM INGÅR I ELEVHÄLSAN ä NUMMER 3 2016
LÄS
OM
: Utm
anan
de o
häls
a ä
Frå
ga p
ojka
rna
hur
de m
år ä
Skol
an s
om lä
kand
e m
iljö
äD
e sk
ilda
barn
en
TEMA:Psykisk ohälsaSe, synas och stötta
i en läkande skolmiljö.
EL
EV
HÄ
LS
A ä
NU
MM
ER
3 2
01 6
720477
Läsa
Titta
Lyssna
Gothia Fortbildning. Box 22543, 104 22 Stockholm. Kundservice 08-462 26 70. www.larkraft.se
För vidare frågor och information kontakta: [email protected]
Att hjälpa elever med psykisk ohälsa
Lärkraft ger dig stöd
Hur ska du göra när du ser ett självskadebeteende? Hur kan du bäst hjälpa
en elev med ätstörningar eller självmordstankar?
Den digitala tjänsten Lärkraft ger dig stöd, kunskap och verktyg så att du
kan stötta de elever som kräver lite mer.
Psykisk ohälsa
Stress
Ätstörningar
Självmordstankar
Nedstämdhet
Självskadebeteende
Förskoletidningen utkommer med sex nummer per år. Varje nummer belyser ett aktuellt tema som knyter an till arbetet i förskolan och pedagogernas uppdrag och ger verksamhetsnära kompetensutveckling.
Med varje tidning får du också Förskoletidningen i din vardag. Den hjälper dig som är förskollärare och för skolechef att driva och utveckla det pedagogiska arbetet. Tidningen innehåller fördjupning, övningar och diskussionsfrågor som konkretiserar temat.
www.gothiafortbildning.se/forskoletidningen
Tidskriften Elevhälsa vänder sig till hela elevhälsoteamet och kommer ut med fyra nummer per år. Varje nummer belyser ett tema med hjälp av experter inom elevhälsans olika professioner. Tidningen ger fördjupning och kunskap samt bidrar också med metoder, verktyg och konkreta råd. Den kan även användas för att skapa tvär-professionella diskussioner inom elevhälsoteamet och för att utveckla denna del av verksamheten på skolan.
www.gothiafortbildning.se/tidskriften-elevhalsa
TIDNINGAR
BAvsändare: Gothia Fortbildning, Box 22543, 104 22 Stockholm
ALLMÄN KONFERENSINFORMATION
NÄR Måndagen den 20 mars 09.30–16.30 (kaffe serveras från kl. 08.30) och tisdagen den 21 mars 09.30–15.30 (besök utställningen från kl 9.00).
VAR Kistamässan, Arne Beurlings Torg 5, Kista
PRIS 4.990 kr exkl. moms per person.
BOKA TIDIGT-PRIS 4.390 kr exkl. moms per person. Gäller t.o.m. 20 december.
Lunch samt för- och eftermiddagskaffe ingår.
BETALNING Betalning sker mot faktura i samband med konferensen.
AVBOKNING Anmälan är bindande men ej personlig. Vid avbokning senast 30 dagar före konferensen debiteras 500 kronor. Därefter fullt pris. Gothia Fortbildning förbehåller sig rätten att ställa in evenemanget vid för få anmälningar, dock senast 30 dagar innan.
FRÅGOR Ring 08-462 26 70 eller mejla [email protected]
HOTELL & RESA Behöver du hjälp? Kontakta vår affärsresebyrå Resia. Ring 08-402 68 40, eller mejla [email protected] och uppge Gothia Fortbildning Flerspråkighet.
UTSTÄLLARE Vill du ställa ut på konferensen? Kontakta Johan Fogelström, [email protected] eller 073-375 90 36.
ANMÄL DIG HÄR
www.gothiafortbildning.se/flersprakighetDu kan också skicka ett mejl till: [email protected] eller ringa 08-462 26 70.
Vi behöver fakturaadress, namn, befattning, spårval och e-postadress till samtliga deltagare. Om du fått broschyren via post vill vi även att du uppger den marknadskod som finns
bredvid adressen här på baksidan.
Tryc
k: H
ylte
Try
ck A
B, 2
016
Om
slag
sfot
o: S
cand
inav
Bild
byrå
Gothia Fortbildning. Box 22543, 104 22 Stockholm. Kundservice 08-462 26 70. www.gothiafortbildning.se
BOKA TIDIGT-PRIS!
4.390 KREXKL. MOMSSENAST 20 DECEMBERORD. PRIS 4.990kr