32
Путеводитель для пациентов Райнгессенская специализированная клиника г. Альцей Информация, брошюра-памятка и адресная книга для наших пациентов и их родственников

Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

  • Upload
    others

  • View
    46

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

Путеводитель для пациентовРайнгессенская специализированная клиника г. АльцейИнформация, брошюра-памятка и адресная книга для наших пациентов и их родственников

Page 2: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы
Page 3: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы
Page 4: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов2

Предисловие

Page 5: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

3RFK |

Многоуважаемая пациентка, многоуважаемый пац-иент,

сердечно приветствуем Вас в Рейнгессенской спе-циализированной клинике г. Альцей.

Посредством этого путеводителя мы хотим пред-оставить Вам необходимую информацию в качествепрактической помощи для того, чтобы Вы как можнобыстрее и лучше сориентировались в новой для Васобстановке.

Вы можете быть уверены, что сотрудники и сотр-удницы Рейнгессенской специализированной клиникистремятся обеспечить Вам оптимальный уход и какможно приятнее организовать Ваше пребывание внашей клинике.

На время Вашего пребывания у нас и, конечно же,в будущем мы желаем Вам всего хорошего и быстр-ейшего выздоровления.

Совет директоров Рейнгессенской специализи -рованной клиники г. Альцей

Priv.-Doz. Dr. med. AnkeBrockhaus-Dumke

Директор по медицинскимвопросам

Frank MüllerДиректор по вопросам

обслуживания пациентов

Alexander SchneiderДиректор по административным вопросам

Page 6: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов4

Содержание

Page 7: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

5RFK |

Предисловие

Содержание

Путеводитель по нашей клиникеМестоположение/транспортноесоединение, Автостоянки, Tерриторияклиники/маршрутный план, Приемноеотделение/приемТелефон, Почта, Bремя посещенийXранение ценных вещей, Медикаменты,Tелевидение Прием пищи/Питание, Курение,Центр социального обеспеченияБиблиотека для пациентов,Парикмахерская, ПедикюПастырская деятельность в клиникеСотрудники по вопросам защиты правпациентовВыписка из клиники, После выписки

Место для личных записей

Рейнгессенская специализированнаяклиника г. АльцейФинансирующая организация клиникиГлавный принцип Федеральнойземельной больницы (AЪR) и ееучреждений

Импрессум

6

79

10

11

1212

1415

16

2224

26

Page 8: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов6

Путеводитель по нашей кли-нике

Тут Вы можете узнать информацию о том, какиеотделения имеются в нашей клинике, как Вы можетеузнать о них ближе и воспользоваться их услугами. Если у Вас возникнут вопросы – персонал Вашего отдел-ения с удовольствием ответит на них.

Page 9: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

7RFK |

Местоположение/транспортное соединение |Райнгессенская специализированная клиника г. Альцейрасположена на окраине районного центра Альцей внепосредственной близости от выезда из скоростнойавтомагистрали Альцей дороги A 61 (Кёльн — Людвигс -хафен). Путешествующие по железной дороге могутвоспользоваться железнодорожным сообщением доМайнца, Вормса, Бингена и Бад Кройцнаха в Рейнл-анд-Пфальцском направлении. Регулярный автобусныймаршрут курсирует от железнодорожного вокзала г. Альцей до Райнгессенской специализированной кли-ники.

Автостоянки | Непосредственно перед воротамиклиники в распоряжении пациентов и посетителейимеется достаточное количество мест для парковкиавтомашин. На территории клиники действуют Общиеправила уличного движения.

Территория клиники/маршрутный план | Кли -ника состоит из большого количества корпусов, рас-положенных в павильонном стиле на обширной лес-опарковой территории. Для того чтобы Вы лучшесориентировались, на входе Вы можете бесплатно пол-учить путеводитель в удобном карманном формате.

Ухоженный парк клиники со своим лесным фондоми заповедником для животных, которые расположеныв лечебной зоне и вокруг нее, приглашает прогулятьсяи расслабиться.

Для занятий спортом в Вашем распоряжении фут-больное поле, открытый плавательный бассейн, поледля минигольфа и теннисный корт.

Приемное отделение/прием | При приеме в кли-нику врач приемного отделения проведет с Вами бес-

Page 10: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов8

еду для того, чтобы составить представление о Вашемзаболевании и назначить первые процедуры для дал-ьнейшего лечения.

При этом также выполняются все необходимые приприеме в клинику формальности. Персонал службы пообслуживанию и социальному обеспечению пациентовохотно поможет Вам и ответит на все возникшие у Васвопросы.

Предусмотренный законом дополнительный платежза пребывание в больнице Вы можете оплатить в кассеРайнгессенской специализированной клиники, котораянаходится на первом этаже административного кор-пуса.

Часы работы/Öffnungszeitenпонедельник – пятница: с 8.00 до 10.30 и

Вы также можете перечислить дополнительный пла-теж на счет Райнгессенской специализированной кли-ники в Сберегательной кассе Вормс-Альцей-Рид:

Банковские реквизиты/Bankverbindung

Rheinhessen-Fachklinik Alzey

Sparkasse Worms-Alzey-Ried DE44553500100004042008 MALADE51WOR

При перечислении денег обязательно указывайтесвою фамилию. Клиника переведет этот допо -лнительный платеж в больничную кассу.

(Empfänger)олучатель:(Institut)Кредитный институт: IBAN:BIC:

Page 11: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

9RFK |

Телефон | В стационарах некоторых отделенийимеется возможность арендовать телефон и подкл ю -чить его у больничной койки пациента. Необходимыедля пользования телефоном чип-карточки Вы можетеприобрести в кафетерии.

Дополнительно в Вашем распоряжении находятсятелефоны-автоматы на воротах, перед корпусом Дон-нерсберг, в вестибюле корпуса Альзенцталь, в отделениях корпуса Якобсберг и в корпусе им. Вильгельма Гризингера (отделение G2 и секторвходных дверей).

Почта | Адресованная Вам корреспонденция в наи-более короткие сроки будет доставлена в Ваше отде-ление. Во время Вашего пребывания в нашей клиникеВам можно писать письма на следующий адрес:Ваша фамилия

Название отделения Rheinhessen-Fachklinik Alzey Dautenheimer Landstrasse 66 55232 AlzeyЕсли Вы желаете отправить почту, обратитесь, пож-

алуйста, к сотрудникам службы по обслуживанию исоциальному обеспечению пациентов, которые поза-ботятся о дальнейшей пересылке Вашей корре -спонденции. В кафетерии Вы можете приобрести отк-рытки и почтовые марки. Почтовый ящик Дойче ПостАГ также в Вашем распоряжении и находится с заднейстороны административного корпуса, средний вход внаправлении часовни.

Время посещений | Мы радуемся вместе с Вами,когда к Вам приходят посетители. Как правило, пос-ещения разрешены во все дни недели, но в некото рых

Page 12: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов10

отделениях – в зависимости от необхо димости лечения– установлено разное время посещений. Сотрудникислужбы по обслуживанию пациентов с удовольствиемпредоставят Вам инфо рмацию относи тельно временипосещений, установ ленного в данном отделении.

Хранение ценных вещей | Во время Вашего пре-бывания в больнице Вы, как правило, не должны хра-нить при себе ценные вещи и большие суммы денег.Если же, в виде исключения, все-таки возникает нео-бходимость в надежном хранении ценных вещей иденег, обратитесь, пожалуйста, к сотрудникам службыпо обслуживанию и социальному обеспечению паци-ентов Вашего отделения.

Медикаменты | Принесенные из дому медика -менты необходимо сдать на хранение сотрудникамслужбы по обслуживанию пациентов Вашего отделе-ния, потому что нельзя исключить возможную непе-реносимость с медикаментами, назначенными врачомВашего отделения. При выписке из клиники Вы смо-жете получить назад эти медикаменты. На вопросыотносительно спосoбности управлять авто мобилем всвязи с возможным приемом медика ментов с удово-льствием ответит Ваш лечащий врач. Употреблениеалкогольных напитков во время пребывания на ста-ционарном лечении в Райнгес сенской специализиро-ванной клинике г. Альцей запрещено.

Телевидение | Райнгессенская специализирован -ная клиника г. Альцей бесплатно обеспечивает приемтелевизионных программ. В каждом отделенииимеетсятелевизионный зал с кабельным теле видением.

Прием пищи/Питание | Наша кухня предлагаетВам разнообразную, вкусную и сбалансированную с

Page 13: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

11RFK |

точки зрения физиологии питания диету.На выбор предлагается вегетарианская, строгая вег-

етарианская пища и питание без употребления свин-ины. Кроме этого по назначению врача можно полу-чить любое диетическое питание, которое будетспособствовать Вашему выздоровлению или же сохр-анению Вашего здоровья.

Курение | По соображениям охраны здоровья и тех-ники пожарной безопасности в больнице действуетобщий запрет на курение. Если же Вы все-таки не жел-аете отказываться от курения, Вам следует учиты ватьинтересы некурящих среди других пациентов и исп-ользовать отведенные для курения помещения.

Центр социального обеспечения | Центр соци-аль ного обеспечения предлагает к Вашим услугам каф-етерий на первом этаже, а также киоск с большим асс-ортиментом блюд и напитков, кофе и сладкой выпечки,предметов первой необходимости и, конечно же, све-жих ежедневных газет и журналов. Тут также можноприобрести чип-карточки для пользования телефономв больничной палате.

Часы работы киоскапонедельник – пятница: с 8.30 до 17.30 иСуббота, воскресенье и праздничные дни: с 14.00 до 17.30 иЧасы работы кафетерияпонедельник – пятница: с 12.00 до 17.30 иСуббота, воскресенье и праздничные дни: с 14.00 до 17.30 и

Page 14: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов12

Библиотека для пациентов | На протяжении Ваш-его пребывания в клинике в библиотеке для пациентовв центре социального обеспечения клиники из обш-ирного ассортимента литературы Вы сможете выбратьи бесплатно взять книги для чтения. Срок выдачи книгсоставляет 2 недели, в случае необхо димости, его мож-но продолжить. Если Вы не можете самостоятельнопосетить библиотеку для пациентов, желаемая книгаохотно будет доставлена Вам в отделение.

Время работыпонедельник – четверг: с 13.30 до 15.30 иПятница: нерабочий день

Парикмахерская | В случае необходимости, мы судовольствием закажем для Вас парикмахера, которыйпосетит Вас в отделении. С этой целью Вам следуетобратиться к сотрудникам службы по обслуживаниюпациентов Вашего отделения, которые сделают соот-ветствующий заказ.

Педикюр | По Вашему желанию мы можем запи-сать Вас на медицинский педикюр. Для этого Вам нео-бходимо обратиться к сотрудникам службы по обслу-живанию пациентов Вашего отделения, которыесделают все необходимые распоряжения.

Пастырская деятельность в клинике | Пас ты р -ская деятельность в нашей больнице является соста-вной частью целостной заботы о человеке. Поэтомупациенты и сотрудники клиники могут воспользоваться пастырской помощью. Наряду с

индивидуальными беседами сюда также входят выс-

Page 15: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

13RFK |

тупления музыкальной группы »music is our life« в кор-пусе Ротенфельз (по четвергам в 16.30) и комната рас-пределения одежды, в которой пациенты бесплатномогут получить поношенную, но добротную одежду иобувь. Наша больничная часовня наряду с про ведениембогослужений и пастырской деяте льностью использ-уется также для культурных целей: тут регулярно про-водятся выставки и концерты. Искренне приглашаемпосетить нас.

Время проведения богослуженийВоскресенье: 9.30 и, евангелическое/като -

лическое богослужение(чередование по неделям)

Вторник: 16.30 и, «Открытая церковь» Среда: 16.30 и песнопенияПятница: 16.30 и время встречи

Кроме этого в отделениях регулярно проводятсямолебны. Обряды причастия и помазание больных набогослужении или в больничной палате также пров-одятся во время посещений пациентов и индивидуа-льных бесед.

При помощи пастырской почты – это информа -ционная брошюра с текстами и важными датами навосьми страницах, которая выходит из печати каждыедва-три месяца – центр пастырской деятельности кли-ники отчитывается в своей работе и печатает свои пре-дложения.

Page 16: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов14

С центром пастырской деятельности можносвязаться по следующим номерам телефонов: Сабине Кольбахер ев. женщина-священник Sabine Kohlbacher Тел.: (0 67 31) 50-15 14Геральд Швальбах ев. священник Gerald Schwalbach Тел.: (0 67 31) 50-15 13Петер Шрайбер катол. дьякон Peter Schreiber Тел.: (0 67 31) 50-15 12Автоответчик: (0 67 31) 50 12 68

Если Вы хотите написать письмо в центр пастырскойдеятельности, Вы можете воспользоваться почтовымящиком в центре социального обеспечения или обра -титься к сотрудникам этого центра в Вашем отделении.Они передадут священникам Ваши сооб щения и пож-елания относительно посещения.

Сотрудники по вопросам защиты прав пац и -ентов | Компетентный крейстаг по предвари тельномусогласию финансирующей организации больницы длякаждой больницы избирает сотрудника по вопросамзащиты прав пациентов на срок соответствующего выб-орного периода. Сотрудник по вопросам защиты правпациентов осуществляет проверку предложений и жал-об пациентов и предста вляет их интересы перед кли-никой. С согласия соответствующего пациента илипациентки сотрудник по вопросам защиты прав пац-иентов имеет право в любое время непосредственнообратиться в финанси рующую организацию больницыи/или в соответ ствующий компетентный орган.

Сотрудник/ца по вопросам защиты прав пациентовобязан/а хранить молчание относительно обстоя -тельств дела, которые стали ему/ей известны при

Page 17: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

15RFK |

выполнении служебных обязанностей.

Сотрудница по вопросам защиты прав пацие -нтов Райнгессенской специализирован нойклиники г. Альцей: Ingrid RichardsПриемный день: Вторник, 16.00 – 17.00 иMеcто: Прием проводится в Центре

социального обеспеченияРайнгессенской специализиро -ванной клиники г. Альцей

Если Вы хотите написать письмо сотруднице по защ-ите прав пациентов, Вы можете воспользоваться поч-товым ящиком в центре социального обеспечения.

Выписка из клиники | С Вашего согласия Вашлечащий врач при выписке из клиники напишет Ваш-ему домашнему врачу предварительное врачебное пис-ьмо, в котором в краткой форме изложит всю важнуюдля дальнейшего лечения информацию. Окончательноезаключение будет составлено немного позже.

После выписки | Возможно, Вы или Ваши родс-твенники захотите установить контакт с группами под-держки или консультационными центрами. Работаю-щие в Вашем отделении сотрудники социаль-нойслужбы проконсультируют Вас по данному вопросу, атакже предоставят в Ваше распоряжение контактныеадреса, которые могут быть Вам полезны.

Page 18: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов16

Место для личных записей

На этих страницах вы можете записывать фамилии и номера телефонов важных для Вас контактных лицв нашей клинике, а также делать другие заметки ииспользовать их как личную записную книжку.

Page 19: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

17RFK |

Название Вашего отделения:

Телефон:

Врач отделения:

Телефон:

Медсестра/санитар отделения:

Телефон:

Психолог:

Телефон:

Работник социальной службы:

Телефон:

Page 20: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов18

Врач, продолжающий лечение после выписки:

Телефон:

Дата госпитализации:

Дата выписки:

Медикаменты:

Page 21: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

19RFK |

Прочие заметки:

Page 22: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов20

Прочие заметки:

Page 23: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

21RFK |

Прочие заметки:

Page 24: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов22

Райнгессенская специализированная клиника г. Альцей является лечебным центром психиатрии,физиотерапии и неврологии и действует при финансов-ой поддержке Федеральной земельной больницы (AЪR).В клинике работает около 900 сотрудников.

Райнгессенская специализи -рованная клиника г. Альцей

Page 25: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

23RFK |

Она является центром единой общинной психиа -трической системы с дневной клиникой, институтскойамбулаторией и выполняет дополн ительные, внебо -льничные задания по социальному обеспечению.

Райнгессенская специализированная клиникаг. АльцейАдpeс: Rheinhessen-Fachklinik Alzey

Dautenheimer Landstrasse 6655232 Alzey

Контaкт: Тел.: (0 67 31) 50-0 Факс: (0 67 31) 50-14 42Электр. почта: [email protected]Интернет: www.rheinhessen-fachklinik-alzey.de

Стационарные специализированные отделения - отделение неотложной психиатрии и психотерапии- отделение геронтологической психиатрии- отделение детской и подростковой психиатрии ипсихотерапии

- отделение судебной психиатрии- отделение неврологии и реабилитации на раннейстадии неврологических заболеваний

- отделение детской неврологии- психиатрические и лечебно-воспитательные дома

Предложения по дополнительным услугам- психиатрическая институтская амбулатория - институтская амбулатория детской и подростковойпсихиатрии

- дневная клиника г. Альцей

Page 26: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов24

- геронтопсихиатрическое/гериатрическое дневное отделение

- дневное отделение в Бад Кройцнахе- дневное отделение в Бингене- дневное отделение в Оппенгейме- внебольничные группы- контактные центры

- амбулатория для пациентов с расщепленнымпозвоночником (spina bifida), г. Майнц

- социально-педиатрическая амбулатория, г. Майнц- учреждение поддержки на ранних стадияхзаболевания, г. Майнц

- интегративное детское дневное отделение занятийпо системе Монтессори, г. Майнц

- система компетентной помощи при депрессиирайона Альцей-Вормс

Финансирующая организация клиникиФедеральная земельная больница (государственноеучреждение) Адpeс: Landeskrankenhaus (AöR)

Vulkanstrasse 58 56626 Andernach

Коммерческий директор: Dr. Gerald GaßКонтaкт: Тел.: (0 26 32) 4 07-53 32

Факс: (0 26 32) 4 07-58 11Электр. почта: [email protected]Интернет: www.landeskrankenhaus.de

Page 27: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

25RFK |

Федеральная земельная больница (AЪR) как совр-еменное предприятие обслуживания в области здра-воохранения и социального обеспечения является фин-ансирующей организацией семи лечебных центровземли Рейнланд-Пфальц. Среди них:

Райнгессенская специализированная клиника г. Альцей

Центр психиатрии, психотерапии и неврологииЦентр детской неврологии в Майнце

Центр социальной педиатрии, поддержки на раннихстадиях заболевания и амбулаторного лечения пац-иентов с расщепленным позвоночником (spina bifi-da)

Специализированная клиника им. Рейн Мозеля вАндернахе

Центр психиатрии, психотерапии и неврологииБольница в Мейзенгейме

Центр диагностики и терапииПроизводственный отдел I, г. Либфрауенберг (нев-рологическая клиника)Производственный отдел II, больница Гинтер дерГофштадт

Логопедический центр в МейзенгеймеЦентр по лечению нарушений коммуникации иобщения

Реабилитационная клиника в РейнграфенштейнеЦентр гериатрии, ортопедии и реабилитации

Включая соответствующие дневные клиники, инс-титутские амбулатории, психиатрические и

Page 28: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов26

лечебновоспитательные дома с множеством внебо -льничных групп и дневных отделений, Федеральнаяземельная больница (AЪR) предоставляет услуги полечению и обслуживанию больных в общей слoжностив 12 учреждениях земли Рейнланд-Пфальц и, распо л-агая штатом в количестве прибл. 2.400 сотру дников,таким образом, является одним из наибольших пред-приятий обслуживания в области здравоохранения исоциального обеспечения земли Рейнланд-Пфальц.

Главный принцип Федеральной земельной бол-ьницы (AЪR) и ее учреждений | Главный принципФедеральной земельной больницы (AЪR) и ее учреж-дений объединяет ценности, цели и основные правиланашей деятельности, которые мы реализуем и разви-ваем вместе с нашими сотрудниками в про цессе неп-рерывного усовершенствования.

10 основных положений, составляющих наш глав-ный принцип:

1. Мы являемся компетентным предприятием обс-луживания в области здравоохранения и социаль ногообеспечения, которое объединяет преиму щественнопсихиатрические, психотерапе втические и невролог-ические центры. Понятие «центр» имеет для нас двойной смысл: во первых, оно имеет про -странственное значение как центр близкого к интер-есам общины объединения по обслуживанию, во вто-рых, это понятие содержит смысловую максиму –благодаря нашим предложениям мы находимся в цен-тре перспективной и открывающей широкие горизо-нты системы обеспечения!

Page 29: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

27RFK |

2. Как новаторское предприятие – наряду с испытан -ными – мы выдвигаем дополнительные и новые пре-дложения по обслуживанию согласно актуальному спр-осу в сфере здравоохранения и социальногообеспечения.

3. Наше предприятие – это способная к прио бре -тению новых знаний и готовая к изменениям система.Благодаря своей работе каждый сотрудник вносит свой вклад в выполнение нашей общей задачи. Мысистематически проводим курсы по повышению ква-лификации и постоянно улучшаем качество наших усл-уг.

4. В центре нашей деятельности находится процессформирования индивидуальных отношений с нашимипациентами, обитателями специализированных домови другими клиентами, пользующимися нашими усл-угами. Этот процесс представляет для нас большуюценность и вызывает уважение.

Отношения, устанавливаемые и поддерживаемыенами, характеризуются непрерывностью, сопережи -ванием и профессиональностью.

5. Мы рассматриваем наших пациентов, обитателейспециализированных домов и всех других клиентов,пользующихся нашими услугами как людей со своейиндивидуальностью и неотъемлемым достоинством.Они характеризруются различными формами про -явления психических, психосоциальных, физи ческихи неврологических нарушений и имеют различныересурсы. Мы воспринимаем их как носителей социа-льных ролей, потому что они живут в условиях разл-ичных социальных систем. Эти убеждения мы активноиспользуем в нашей работе.

Page 30: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

| RFK Путеводитель для пациентов28

6. Отношения с нашими партнерами мы также офо-рмляем с уважением, осознавая их ценность. При раб-оте с ними мы пользуемся принципами предметнойориентации, конструктивности, сотрудничества и соз-нания ответственности.

7. Сотрудники являются основой и двигателем наш-его предприятия. Мы ценим их за работу и как гар-антов постоянного обеспечения качества наших усл-уг.

8. Принципы экономического мышления и деяте-льности для нас – очевидные постулаты.

9. Для того чтобы быть успешными, внутри орга-низации мы также следуем принципам обслужи вания.

10. Наши руководители в своей работе ориент -ируются на единые принципы управления орга -низацией.

Если Вы желаете получить больше информации о Райнгессенской специализированной клинике г. Альцей, медицинский персонал Вашего отделенияпредоставит в Ваше распоряжение информационнуюброшюру о нашей клинике, содержащую дальнейшиесведения по отдельным отделениям, диагностическимцентрам и предложения по лечению в клинике.

Посетите также нашу Интернет-страницу: www.rheinhessen-fachklinik-alzey.de

Page 31: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы

ИздательФедеральная земельнаябольница (государственноеучреждение)www.landeskrankenhaus.de

РедакторКриста Тафель, директорпо вопросам обслуживанияпациентов Райнгессенскойспециализированнойклиники г. АльцейВольфганг Вилленберг,отдел прессы и работы собщественностью

Макет и изготовлениеПетер Цилликен, bfk,Оффенбах

Охрана ресурсовИспользованная для печати этой брошюрыкачес твенная бумагасоответствует требованиямNordic Environmental Label(лебедь - знак защитыокружающей среды)

Состояние информацииОктябрь 2005

HerausgeberLandeskrankenhaus (Anstaltdes öffentlichen Rechts)

www.landeskrankenhaus.de

RedaktionChrista Tafel, PflegedirektionRheinhessen-Fachklinik Alzey

Wolfgang Willenberg,Referat Presse- und Öffent -lichkeitsarbeit Landeskran-kenhaus (AöR)

Layout und HerstellungPeter Zilliken, bfk, Offenbach

RessourcenschutzDas für diese Druck schriftverwendete Qualitäts papiererfüllt die Anforderungendes Nordic EnvironmentalLabel (Swan-Umwelt zeichen)

Stand der InformationOktober 2005

Page 32: Путеводитель для пациентов...6 |RFK Путеводитель для пациентов Путеводитель по нашей кли - нике Тут Вы