11
Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year A Chúa Nhật 14 Thường Niên Năm A 6/07/2014 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year A

  • Upload
    vinson

  • View
    59

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year A. Chúa Nhật 14 Thường Niên Năm A. 6/07/2014 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện. Gospel Matthew 11:25-30 Phúc Âm theo Thánh Mátthêu 11:25-30. Jesus exclaimed,. Vào lúc ấy, Đức Giê-su cất tiếng nói:. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year A

Chúa Nhật 14 Thường Niên Năm A

6/07/2014Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Page 2: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

GospelMatthew 11:25-30

Phúc Âm theo Thánh Mátthêu

11:25-30

Page 3: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Jesus exclaimed,

Vào lúc ấy, Đức Giê-su cất tiếng nói:

Page 4: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

I bless you, Father, Lord of heaven and of earth, for hiding

these things from the learned and the clever

and revealing them to mere children.

Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái

biết những điều này, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn.

Page 5: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Vâng, lạy Cha, vì đó là điều Đẹp ý Cha.

Yes, Father, for that is what it

pleased you to do.

Page 6: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Cha tôi đã giao phó mọi sự cho tôi. Và không ai biết rõ người Con, trừ Chúa Cha ; cũng như không ai biết

rõ Chúa Cha, trừ người Con và kẻ mà người Con muốn mặc khải cho.

Everything has been entrusted to me by my

father, and no one knows the Son except the Father, just as no one knows the Father

except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.

Page 7: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi

dưỡng.

‘Come to me, all you who labour

and are overburdened, and I will give you rest.

Page 8: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có

lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi bồi

dưỡng.

Shoulder my yoke and learn from me, for I am gentle and humble in

heart, and you will find rest for your souls.

Page 9: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi

nhẹ nhàng…

Yes, my yoke is easy and my

burden is light...

Page 10: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year A

Chúa Nhật 14 Thường Niên Năm A

Page 11: Fourteenth Sunday  in  Ordinary Time Year A

Fourteenth Sunday in Ordinary Time Year A

Chúa Nhật 14 Thường Niên Năm A