190
ESTILO DE VIDA PERSONAJES INMOBILIARIA POWERED BY ENGEL & VÖLKERS ESPAÑA 6,80 EUR PORTUGAL 6,80 EUR BARCELONA Marzo Abril Mayo 16 La emocionante historia de una leyenda hotelera Dos jóvenes mujeres y una idea conquistan el mundo del arte DEE OCLEPPO En casa de Mrs. Tommy Hilfiger, en la isla caribeña de Mustique PARAÍSOS AL SOL, DISEÑO DIVERTIDO Y ARQUITECTURA QUE SIENTA BIEN Happy Spring! THE CULTIVIST EDEN ROCK

GG Magazine 02/2016 Barcelona

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Barcelona's finest real estate and hotspots from page 139.

Citation preview

Page 1: GG Magazine 02/2016 Barcelona

ESTILO DE VIDA • PERSONAJES • INMOBILIARIA POWERED BY ENGEL & VÖLKERS

ESPAÑA 6,80 EUR PORTUGAL 6,80 EUR

BARCELONA

MarzoAbril

Mayo ’16

La emocionante historia de una

leyenda hotelera

Dos jóvenes mujeres y una idea conquistan el mundo del arte

DEE OCLEPPO En casa de Mrs. Tommy Hilfi ger, en la isla caribeña de Mustique

PARAÍSOS AL SOL, DISEÑO DIVERTIDO Y ARQUITECTURA QUE SIENTA BIEN

Happy Spring!

THE CULTIVIST EDEN ROCK

GG 2/16 DEE OCLEPPO & TOMM

Y HILFIGER EILEEN GRAY THE CULTIVIST VACHERON CONSTANTIN LOS INMUEBLES M

ÁS SELECTOS DEL MUNDO

Page 2: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PRECISELY: OUR FINGERS WERE INVOLVED IN

MAKING THESE HANDS.

OR IGI N OF A N E W T I M E

At Moritz Grossmann, we take the word manufacture very seriously. /�>̽Ã�Ü�Þ�Üi���Ã�ÃÌ����ÕÃ��}�w��}iÀÃ�Ì���>�i��ÕÀ��>�`ð�ƂvÌiÀ�>��]�Ì�iÞ�>Ài�

the pinnacle of artisanal precision.

www. grossmann-uhren.com

Moritz Grossmann Japan Co., Ltd., Tokyo · Leicht Juweliere, Dresden and Hamburg · Juwelier CW Müller, Koblenz · Juwelier Reuer, Berlin Juwelier Carl Glück, München · Juwelier Windecker, Oberursel · Juwelier Seiler, Basel · Haute Horlogerie Schindler, Zermatt Atelier Wassmann, Zug · Juwelier Präg, Dornbirn · William & Son, London · Khronos Unique Horlogerie, Kuala Lumpur

Ahmed Seddiqi & Sons, Dubai · Al Majed Jewellery, Doha · Independence Limited, Hong Kong

Page 3: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PRECISELY: OUR FINGERS WERE INVOLVED IN

MAKING THESE HANDS.

OR IGI N OF A N E W T I M E

At Moritz Grossmann, we take the word manufacture very seriously. /�>̽Ã�Ü�Þ�Üi���Ã�ÃÌ����ÕÃ��}�w��}iÀÃ�Ì���>�i��ÕÀ��>�`ð�ƂvÌiÀ�>��]�Ì�iÞ�>Ài�

the pinnacle of artisanal precision.

www. grossmann-uhren.com

Moritz Grossmann Japan Co., Ltd., Tokyo · Leicht Juweliere, Dresden and Hamburg · Juwelier CW Müller, Koblenz · Juwelier Reuer, Berlin Juwelier Carl Glück, München · Juwelier Windecker, Oberursel · Juwelier Seiler, Basel · Haute Horlogerie Schindler, Zermatt Atelier Wassmann, Zug · Juwelier Präg, Dornbirn · William & Son, London · Khronos Unique Horlogerie, Kuala Lumpur

Ahmed Seddiqi & Sons, Dubai · Al Majed Jewellery, Doha · Independence Limited, Hong Kong

Page 4: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Manutti_GG_450x297mm_05_02.indd 1 05/02/16 11:17

Page 5: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Manutti_GG_450x297mm_05_02.indd 1 05/02/16 11:17

Page 6: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Thonet All Seasons

www.thonet.de

Page 7: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Thonet All Seasons

www.thonet.de

Page 8: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

O: C

HRIS

TIAN

SCH

OPPE

Estimados lectores:

esde el sur de Francia hasta Nueva York, la demanda de exclusivas propiedades inmobiliarias en las

grandes urbes y en los emplazamientos más solicitados para una segunda vivienda no ha disminui-

do. En consecuencia, las propiedades del segmento premium continúan alcanzando precios récord

en los mercados inmobiliarios internacionales. Aumenta el número de personas que buscan pro-

piedades de alto standing en todo el mundo como una inversión de capital segura, especialmente

el de los compradores pudientes del este de

Europa, de Asia y de Sudamérica. Ellos deman-

dan lo mejor de lo mejor y, a menudo, lo convierten en auténticas piezas

de coleccionista. Nuestro ranking de los lugares residenciales más ex-

clusivos revela las calles más caras; y hemos vuelto a detectar precios

récord en las bulliciosas metrópolis, en los lugares turísticos más po-

pulares del Mediterráneo, en la costa este y oeste de Estados Unidos, y

en los lugares de esquí más chics. En esta clasificación, la península de

Saint-Jean-Cap-Ferrat ocupa el primer puesto. Aquí se vendió una villa

con una superficie habitable de unos 600 metros cuadrados por un pre-

cio de 200 000 euros el metro. Nuestros clientes adoran la Costa Azul,

sobre todo por su fascinante paisaje natural con las numerosas calas y

por su encanto estilo belle époque. Entre las metrópolis más caras sigue

encontrándose Hong Kong: en el proyecto de nueva construcción Twelve

Peaks, en el barrio de The Peak, los áticos registraron máximos histó-

ricos, con cifras de hasta 190 000 euros por metro cuadrado. También

en la costa oriental de los Estados Unidos, en los famosos Hamptons

de Long Island, se pagaron precios récord. Así, una gran propiedad con

lago privado en East Hampton alcanzó un precio por metro de casi 169 000 euros. En Londres se registraron cifras de más

de 150 000 euros por metro por un dúplex con ático en el residencial One Hyde Park, seguido por Nueva York, con 121 000

euros por metro cuadrado. La exclusiva localidad suiza de Gstaad sigue siendo el lugar de esquí más caro del mundo: aquí

pagar en torno a 50 000 euros por metro por un chalet está a la orden del día. En la isla de Mallorca se han observado pre-

cios de hasta 27 000 euros por metro. Este comportamiento en los mercados inmobiliarios internacionales demuestra, una

vez más, que nuestros clientes buscan propiedades únicas que cumplan con las máximas exigencias en cuanto a empla-

zamiento, equipamiento y confort. Yo mismo hice realidad el sueño de mi vida cuando me compré mi primera residencia,

un antiguo cobertizo de carruajes –declarado monumento histórico– en los suburbios occidentales de Hamburgo, y mi se-

gunda residencia, una finca de 500 años, en Mallorca. Para acercarles también a ustedes al sueño de su vida, les mostra-

remos en este número nuevamente una selección de los inmuebles más bellos del mundo para diferentes presupuestos.

Afectuosamente,

Christian Völkers

WELCOME

8

Page 9: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Dual Time ManufactureMovimiento a carga automática con tecnología de silicio

Sistema exclusivo de cambio rápido de huso horario.

Caja de oro rosa de 18K. Resistente al agua a 30 m.

Disponible también en acero. Edición limitada de 500 piezas.

F o r a c a t a l o g , c a l l 5 6 1 9 8 8 8 6 0 0 o ru s a 1 2 6 @ u l y s s e - n a r d i n . c o m

U LY S S E N A R D I N S A - L e L o c l e - S w i t z e r l a n dT. + 4 1 3 2 9 3 0 7 4 0 0 - i n f o @ u l y s s e - n a r d i n . c hU LY S S E - N A R D I N . C O M

Page 10: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: C

HRIS

TIAN

SCH

OPPE

(1);

MAR

K SE

ELEN

(1);

JOHA

NNES

PAU

L HÄ

USSL

ER (1

)Cordialmente,

Michaela Cordes

£3RU�ÀQ��OD�SULPDYHUD�¿Puede haber una sensación más agradable que descubrir tras un invierno largo y gris los

primeros brotes verdes? Aquel afortunado que pueda pasar en esta época del año unos

días en el Caribe, al descender sobre una de sus islas tendrá la impresión de aterrizar en

la paleta de colores de un pintor, y de que con un clic se encienden las luces mostrando

los colores en su máxima saturación. De ahí que en los

últimos años las islas caribeñas ganen cada vez más

adeptos para disfrutar las vacaciones de primavera. En

Mustique, una isla de influencia británica, el modisto

Tommy Hilfiger y su mujer, Dee Ocleppo, se relajan en

su hermosa residencia vacacional (página 38). Una de

las mejores direcciones de la isla francesa de San Bar-

tolomé es el hotel Eden Rock, que figura entre los top

100 del mundo. El por qué se lo explicamos a partir

de la página 20. Fresca es también la idea de las dos

jóvenes mujeres Marlies Verhoeven y Daisy Peat, que,

gracias a su recién fundado club The Cultivist, fomen-

tan el amor por el arte entre Londres y Nueva York. Y,

finalmente, los motivos por los que el diseño de Eileen

Gray vuelve a resucitar y la extraordinaria elegancia del ático de la Filarmónica del Elba,

en Hamburgo, que ahora está en venta... Eso y mucho más encontrará en nuestra nueva

edición. ¡Un pequeño toque de frescura para un feliz comienzo de primavera!

Relanzamiento: en nues-tra nueva página web, www.gg-magazine.com, encontra-

rá todas las entrevistas y ar-tículos en versión digital, más

fotos y películas inéditas.Hágase socio de The Cultivist y reciba este diver-tido kit de bienvenida. Más sobre las dos mujeres detrás del exitoso club de arte, desde la página 56.

WELCOME

10

Page 11: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.arm

aniroca.com

A new bathroom concept

Page 12: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: M

ARK

SEEL

EN (1

)Mujer de mundo IRINA VON GAGERN Su hogar, un palacio en Baviera; su lugar de trabajo, el mundo entero. Irina von Gagern ha entrevistado a veteranos de guerra, a medio Hollywood, y ha infor-mado desde Abu Dabi. Para el reportaje sobre el Eden Rock, en San Bartolomé, habló con David Matthews, 20 años dedicado en cuerpo y alma a su hotel (p. 20).

Patrimonio SANDRA GERING “¡Todo lo que hacía Eileen Gray era fantástico! –dice Sandra Gering sobre la fa-mosa arquitecta y diseñado-ra–. Es una de mis mode-los”. Gering es fundadora y presidenta de la fundación Friends of E.1027, donde se dedica al mantenimiento y a la conservación de la Vi-lla Gray: “Un experimento

de arquitectura y diseño único”. Además, apoya a jóvenes artistas en su influyente galería en la ciudad de Nueva York.

Relax KATE MARTIN El secreto de Kate Martin para retratar con acierto: “Crear un ambiente donde el protagonista se sienta cómodo. Y ser rápido”. Martin se crio en Nueva Zelan-da, se mudó a los 17 años a Londres y hoy fotografía para revistas de moda y arquitectura. El shooting con los Hilfiger (p. 38) fue, según ella, muy relajado.

Claroscuro BERNARD TOUILLON

El juego de luces y sombras es para Bernard Touillon

algo imprescindible, tanto en la vida privada como en

la profesional. Vive a caballo entre París y el Mediterrá-

neo. Su pasión por los con-trastes en b/n le ha llevado a

la fotografía de la arquitec-tura. Vea algunas de sus

obras en nuestro reportaje sobre Eileen Gray (p. 48).

Entusiasmo PHILIP BONHOEFFER

Su trabajo lo es todo, o casi todo: Philip Bonhoeffer, so-

cio licenciatario de E&V Ham-burgo, comercializa actual-mente el proyecto de nueva

construcción más espectacu-lar de Alemania: la Filamóni-

ca del Elba. En la vida priva-da, su máxima prioridad son su dos hijas, Sophia y Emilia.

Compromiso con GG INKEN BECKER

Imprescindible: desde hace 16 años forma parte de la editorial GG, donde dirige el Departamento de Anuncios

Inmobiliarios, la distribución de la revista, la contabi- lidad y la atención a los socios licenciatarios de GG. Naci-

da en Hamburgo, trabajó tras el bachillerato un año en la televisión, hizo una formación en E&V y se cambió a

GG. Se relaja practicando running, golf y baile.

THANK YOUCONTRIBUTORS

12

Page 13: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Visit us online!

Hamburg

Munich

FrankfurtFrankfurtFrankfurt

Polo – a captivating mix of speed, technical agility and team spirit. Now you can get in the saddle and experience the appeal of this dynamic sport for yourself.

Become a polo player of tournament-level ability in just fi ve courses. Polo champion Christopher Kirsch and superbly trained Argentinean polo training horses will help you

in this quest. Basic riding or polo skills are not mandatory.

Discover the fascination of polo – in Hamburg, Frankfurt and Munich!

Engel & Völkers + Land Rover Polo School · Stadthausbrücke 5 · 20355 HamburgPhone +49-(0)40 - 36 13 11 95 · [email protected] · www.engelvoelkers.com /poloschool

Bookcourses now!

Private lessonsBeginner courses Advanced courses

incl. loaned horse

Dates forbeginners & advanced players: € 498

06 - 08 May - Hamburg13 - 15 May - Hamburg18 - 19 May - Frankfurt17 - 19 June - Hamburg01 - 03 June - Hamburg11 - 13 June - Munich

22 - 24 June - Hamburg

www.engelvoelkers.com/poloschool

Bookcourses now!

Private lessonsBeginner courses Advanced courses

incl. loaned horse

Dates forbeginners & advanced players: € 498

06 - 08 May - Hamburg13 - 15 May - Hamburg18 - 19 May - Frankfurt17 - 19 June - Hamburg01 - 03 June - Hamburg11 - 13 June - Munich

22 - 24 June - Hamburg

www.engelvoelkers.com/poloschool

EV-PoloS_Anz_DE_225x297_18012016_EN.indd 1 03.02.16 10:53

Page 14: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: K

ATE

MAR

TIN

(1);

© B

EREN

ICE

ABBO

T/CO

URTE

SY C

LASS

ICON

(1);

© 2

015

JAN

& M

ONIQ

UE D

ES B

OUVR

IE. A

LL R

IGHT

S RE

SERV

ED (1

)

38AT HOME

Lugar de retiro para una mamá trabajadora: Dee Ocleppo se relaja

en la isla caribeña de Mustique.

MAN Casi una obra de arte: dardo artesanal de Fredericks & Mae.

INTERVIEW Cazadoras de belleza: dos mujeres y su marca Niche Beauty.32 28

AT HOMEDEE OCLEPPO 38 Mrs. Tommy Hilfiger encuentra en

Mustique la inspiración para su singu-lar colección de accesorios.

EILEEN GRAY 48 La villa E.1027 de la diseñadora y autodi-dacta arquitecta Eileen Gray en la Costa Azul resplandece con nuevo vigor.

THE CULTIVIST 56 Marlies Verhoeven y Daisy Peat hablan de The Cultivist, el único club de arte que actúa en el ámbito internacional.

DES BOUVRIE 62 Jan y Monique des Bouvrie son desde hace 25 años un dúo de lo más exitoso en cuestiones de arquitectura y diseño.

PLAYGROUNDTRAVEL 20 El hotel Eden Rock en San Bartolomé:

un legendario alojamiento caribeño resucitado gracias a David Matthews.

ART & DESIGN 26 Arte para llevar, admirar, apreciar e incluso comer...

INTERVIEW 28 Sarah v. Doetincher y la princesa Laeti-tia de Hesse hablan de Niche Beauty.

WOMAN 30 Tan suave, tan bonita. ELLA se deja acariciar por tonos color melocotón.

MAN 32 El retorno del dandy. ÉL apuesta por una primavera llena de elegancia.

LOOK 34 Sobrios e impolutos, pero un reclamo visual: los objetos de porcelana blanca.

62 AT HOME Jan y Monique des Bouvrie crean interiores, acentuados por selectas obras de arte.

AT HOME Eileen Gray revolucio-nó nuestra visión del diseño y de la arquitec-tura. La villa E.1027 es su legado espiritual.

48

WELCOME INSIDE

Page 15: GG Magazine 02/2016 Barcelona

C/ SANT FELIU 3, PALMA DE MALLORCA, TEL 971 71 33 31. WWW.RIALTOLIVING.COMVEN A VISITARNOS, TENEMOS ABIERTO DE LUNES A SÁBADO 10.00 – 20.30

Una nueva tienda, un nuevo concepto de vida.

GG_Magazine_Esp_agosto15_225x297_GG Magazine Esp_oct12_225x297 2016-01-19 16:57 Sida 1

Page 16: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: N

INA

STRU

VE (1

)

70FOR SALE

Los apartamentos de la Filarmónica del Elba

son los más espectacu-lares de Hamburgo. La diseñadora Kate Hume ha decorado uno en los

colores de la ciudad.

LOOK Cocodrilo de porcelana, Kate MacDowell.

FOR SALESECCIÓN DE ANUNCIOS

NEW HOME 70 En los apartamentos de la Filarmónica del Elba tiene Hamburgo a sus pies. ¡Las vistas son espectaculares!

RESIDENTIAL & COMMERCIAL

78 Villas, casas señoriales y oficinas comer-ciales. Los inmuebles más bellos.

CLOSE UPOFFICES 140 Vacheron Constantin domina la haute

horlogerie y ha presentado recientemente el reloj más complicado del mundo.

SOCIETY 144 Porsche organiza el Tennis Grand Prix de Stuttgart en su 39.ª edición.

BOOKS 150 Lectura selecta, emocionante y curiosa para el salón y la mesilla de noche.

PERSONAL 154 Como una flor se erige la House of Dior, de Christian de Portzamparc, en Seúl.

ALWAYSEDITORIAL 8 La introducción al nuevo número.

EDITOR’S LETTER

10 ¡Por fin, primavera!

ADDRESSES 152 ¿De dónde hemos sacado todo esto? Nombres, direcciones y puntos de venta.

STAFF 153 Los responsables de la edición.

56AT HOME Marlies Verhoeven (izda.) y Daisy Peat, fundadoras de The Cultivist.

OFFICES Vacheron

Constantin: desde hace

260 años, sinónimo de

alta relojería.

140

34

WELCOME INSIDE

Page 17: GG Magazine 02/2016 Barcelona
Page 18: GG Magazine 02/2016 Barcelona

No fake: the original Bauhaus lamp WG24 byDesign: Wilhelm Wagenfeld 1924, made in Germany

Anzeige GG Tecnolumen_Layout 1 13.10.15 09:35 Seite 1

Page 19: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: P

IERR

E CA

RREA

U

PLAYGROUND

TRAVEL

ART&DESIGN

INTERVIEW

WOMAN

MAN

LOOK

Glamour on the rocks…El famoso Eden Rock, en San Bartolomé, es uno de los destinos más exclusivos de esta isla caribeña,

cuyo ambiente de estilo francés atrae a huéspedes de los EE. UU. y de Europa. Originalmente, la

idea de abrir aquí un hotel fue del aventurero Rémy de Haenen, hasta que llegó David Matthews

para devolver esta propiedad a la vida tras un devastador huracán. La emocionante historia de

uno de los cien mejores hoteles, que ahora pertenece al grupo Oetker. Pasen página, por favor...

Page 20: GG Magazine 02/2016 Barcelona

How to rock St. BarthsFue amor a primera vista cuando, hace dos décadas, David Matthews descubrió desde un yate que fondeaba en la bahía de Saint Jean el legendario Eden Rock. Hoy, este hotel en lo más alto de la majestuosa roca es uno de los cien mejores del mundo. El empresario británico habla de su visión aventurera, que convirtió esta casa en todo un referente en la isla más glamourosa del Caribe. TEXTO: Irina von Gagern

PLAYGROUNDTRAVEL

Page 21: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: Y

OTAM

SAN

DAK

Siempre con la vista al mar: la nueva suite del Eden Rock Hotel lleva el nombre del descubridor de San Bartolomé, Cristóbal Colón.

21

Page 22: GG Magazine 02/2016 Barcelona

1

5

3

6

8 9

7

2

4

1 Gustavia es un puerto idílico, en el que durante la época navideña amarran numerosos superyates 2 El dormitorio de la Michaels Suite 3 En el Eden Rock uno se siente a menu-do como a bordo de un crucero por su adelantado emplazamiento sobre la roca 4 Refrescante cóctel, Iced Flower 5 El chef Eric Desbordes da el toque final, la perfección está en cada detalle. Con esta política se ganó una estrella Michelin en Le Bristol, de París 6 En la mesa solo se sirven productos frescos de la temporada recién traídos del mer-cado 7 Sesión de yoga en la bahía de Saint Jean con la monitora Ami-natha 8 La piscina infinity de la villa Rockstar 9 Arte en el cuarto de baño cortesía de la galería Gagosian como préstamo temporal.

“Mi familia y yo estábamos

listos para embarcarnos en

una nueva aventura; y la en-

contramos en San Bartolomé”.

DAVID MATTHEWS

PLAYGROUNDTRAVEL

Page 23: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: 1

– C

TTSB

; 2+

9 –

JEAN

-ETI

ENNE

POR

TAIL

; 3 –

© C

LAUD

IO N

APOL

ITAN

O; 4

– ©

PIE

RRE

CARR

EAU;

5+

6 –

ROM

ÉO B

ALAN

COUR

T; 7

– F

LORE

NT G

AY

La aventura llamada San Bartolomé comienza en el mismo aterrizaje: la pequeña aeronave de hélice sobrevuela la colina para, después, dirigirse en picado –o al menos eso parece– a la pista de aterrizaje. Esta es preocupante-mente corta y muere en el mar color turque-sa. Contenemos un momento la respiración, pero enseguida el piloto toma tierra de for-ma segura y consigue parar la máquina an-tes de que esta se moje los pies. Solo pilotos

con licencia especial tienen permiso para aterrizar aquí... ¡Bienvenido a Saint-Barthélemy, St. Barths o, en castellano, San Bartolomé! La isla significa mucho para muchos: 21 kilómetros cuadrados de naturale-za paradisíaca, lugar de retiro para ricos y superricos, y de fiesta para la gente guapa. Leonardo DiCaprio es un habitual, al igual que lo son Beyoncé y Sharon Stone. Bill Gates tiene aquí una casa y Paul McCart-ney se recupera junto a su esposa número tres de su esposa número dos. ¿Que por qué vienen todos aquí? La isla es bonita; el ambiente, re-lajado. La infraestructura es buena y la criminalidad, casi inexistente. Todos factores importantes para los muchos vi-sitantes adinerados. Aquí nadie se da la vuelta por una celebrity. Hay muy pocos hoteles, pero los que hay son buenos. La mayoría de los tu-ristas que pasan sus vacaciones en la isla alqui-lan una casa; desde 10 000 euros por semana... No precisamente un capricho barato.

Colón descubrió esta isla, que forma parte de las Antillas Menores, en 1493 y la bautizó con el nombre de su hermano Bartolomé. Después pasó a manos de los franceses hasta que el rey Luis XVI se la vendió al rey sueco Gustavo III. Desde entonces, su capital, una pequeña y pin-toresca localidad portuaria, se llama Gustavia. Para el rey Carlos Gustavo y la reina Silvia, una buena excusa para visitarla de cuando en cuan-do, aunque San Bartolomé, desde 1877, vuelve a ser francesa. Haute cuisine en el Caribe, ¡eso no falla! En ninguna otra isla de este mar se come como en San Bartolomé. Con regularidad llegan chefs “estrellados” desde Francia para mimar los exigentes paladares de los huéspedes. Sin reserva es casi imposible conseguir una mesa en uno de los aproximadamente 60 restaurantes de la isla. De ahí que un almuerzo con David Matthews en su Eden Rock Hotel sea algo así como ganar el gordo de la lotería. Y una experiencia de lo más entre-tenida. Alto, deportivo y muy desenfadado –viste un polo–, nos recibe para comer en el restaurante de la playa del Eden Rock y pide de entra-da “el mejor vino blanco que tenemos”. No suena para nada fachendo-so, sino simplemente afectuoso. David Matthews ha insuflado nueva vida al legendario Eden Rock Hotel, situado sobre una enorme forma-ción rocosa frente al mar en la bahía de Saint Jean.

Hace unos veinte años, el británico Matthews descubrió des-de un yate que fondeaba en la bahía de Saint Jean la llamativa roca coronada por un hotel. A mediados de los años noventa

los tiempos dorados del Eden Rock habían terminado. El hotel y sus instalaciones estaban muy deteriorados, pero aun así Matthews supo reconocer al instante todo el potencial que escondían. Este mecánico de coches del condado de Yorkshire hizo fortuna con los autobuses. “¡Qué suerte –recuerda el británico– que acabara de vender una par-te de mi empresa y que mi familia y yo estuviéramos listos para una nueva aventura!”. ¡Y menuda aventura que les esperaba! David, su mu-jer, Jane, y los cuatro hijos cogieron los bártulos y se mudaron de Lon-dres a la roca en medio del Caribe. No habían vaciado aún las maletas

cuando el huracán Luis, el peor de aquellos años, asoló la región. Du-rante 48 horas vientos de hasta 220 km/h descargaron toda su furia sobre la isla. David y su familia se refugiaron en unas estancias mar-cadas por el deterioro, aseguraron con su equipaje y viejos somieres las puertas. ¿Se arrepintió en ese instante de haberse mudado? “En ningún momento –cuenta David entre risas–. Hasta lo encontramos ciertamente divertido. Mientras intentábamos salvar los tejados hasta la extenuación, la tormenta rugía a nuestro alrededor”.

Los Matthews se dedicaron durante los siguientes diez años a recons-truir el hotel. Mientras David supervisaba las obras y la ampliación, Jane se ocupaba del interiorismo, decorando cada habitación de una forma completamente distinta. Hasta hace dos años, el matrimonio –los niños llevan mucho tiempo independizados– vivió en su propio hotel, mudándose de habitación en habitación y de suite en suite, según lo que estaba libre. La vida nómada en la propia casa no les desagra-daba, asegura David Matthews: “Fue la mejor forma de testar las ha-bitaciones para nuestros huéspedes”. Hace dos años, Matthews consi-guió que la Oetker Collection alemana, a la que pertenecen hoteles de renombre como el Brenners Park-Hotel de Baden-Baden y el Hotel du

Cap-Eden-Roc, en Cap d’Antibes, Costa Azul, se subiera al tren. Todo un ejército de atentos empleados de Oetker se ocupa del bienestar de los clientes. Una oportunidad para David de to-marse las cosas ahora con más calma.

La creación del Eden Rock es, sin em-bargo, obra de otro hombre. Rémy de Haenen debió de ser un tipo insólito.

Aventurero, gentleman y contrabandista, ade-más de un excelente piloto. Ante el asombro de los isleños y de algunas cabras, Haenen –nacido en Londres de padre holandés y ma-dre francesa– hizo aterrizar en 1945 el primer avión sobre una accidentada franja de hierba en la bahía de Saint Jean. En 1953 compró por escasos 200 dólares americanos la roca, cons-truyó con sus propias manos la primera casa de huéspedes de la isla y la bautizó como Eden Rock. Puesto que era un personaje con una presencia destacable y un anfitrión encanta-dor, pronto llegarían guapos y famosos a su hotel: Begum Aga Khan, Johnny Weissmüller, Jacques Cousteau, Greta Garbo y los Rockefe-

ller. David Rockefeller se enamoró tanto de la isla que –como no puede ser de otra forma cuando se lleva este apellido– compró una enorme península en San Bartolomé, construyó una imponente villa en ella y celebró fiestas legendarias que atrajeron a aún más ricos y famosos. Había nacido San Bartolomé como meca de la jetset.

La residencia vacacional más cara de la isla es la villa Rockstar del Eden Rock. Con 1500 metros cuadrados, en primera línea de playa, un jardín protegido de las miradas curiosas y una piscina infinity, esta nívea residencia ofrece alojamiento para doce personas. Las paredes están decoradas con arte auténtico y en el sótano alberga un estudio de grabación, en el que John Lennon grabó en 1971 su canción Ima-gine. La villa cuesta 15 000 euros al día... Leonardo DiCaprio la alqui-la año tras año para pasar en ella la Nochevieja.

Durante las últimas dos semanas del año, San Bartolomé deja de ser ese lugar tranquilo y apacible para convertirse en el epicentro de fiestas y celebraciones. Es cuando en el puerto de Gustavia los ya-tes de lujo se suceden en los atracaderos como perlas en un collar y cuando el oligarca Román Abramóvich abre las puertas de su villa para 400 invitados, entre los que se encuentran numeras personali-dades de Hollywood como Gwen Stefani, Lindsay Lohan y Beyoncé. Después de Año Nuevo vuelve a reinar la paz... IVG

David Matthews cambió su vida de Londres por el paraíso caribeño de San Bartolomé.

Allí devolvió la vida al Eden Rock Hotel.

23

Page 24: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Dear Stranger!Have you heard it already? Get close up to our carpets and you can hear wizards crying. That’s because the magic of the world is in our collection: motionless and yet moving, ÀDW�DQG�\HW�PXOWL�OD\HUHG��soft and yet hard to com�prehend. Synopses cosying up together with panoramic functions, so to speak. Our sense of philanthropic ego�FHQWULFLW\�LV�VHOÀHVV��:H¶UH�the latest loud craze for you DOO��:LWK�DQ�HQGOHVV�HFKR��And everything high end. :KDW�GRHV�VR�PXFK�HQG�have to do with new? The search. The search. The search for love.

MIINU.DEFACEBOOK.COM/MIINUCARPETS

Page 25: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Dear Stranger!Have you heard it already? Get close up to our carpets and you can hear wizards crying. That’s because the magic of the world is in our collection: motionless and yet moving, ÀDW�DQG�\HW�PXOWL�OD\HUHG��soft and yet hard to com�prehend. Synopses cosying up together with panoramic functions, so to speak. Our sense of philanthropic ego�FHQWULFLW\�LV�VHOÀHVV��:H¶UH�the latest loud craze for you DOO��:LWK�DQ�HQGOHVV�HFKR��And everything high end. :KDW�GRHV�VR�PXFK�HQG�have to do with new? The search. The search. The search for love.

MIINU.DEFACEBOOK.COM/MIINUCARPETS

Page 26: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

TEXT

: UTA

ABE

NDRO

TH; P

HOTO

S: ©

AND

RÉ S

ENDE

L (1

); EW

OUT

HUIB

ERS

(1);

© P

HILI

PPE

HALS

MAN

(1);

JACO

B &

JAKO

B IC

ECRE

AM –

WW

W.J

ACOB

OGJA

KOB.

DK (2

)

Salte, mire, coma y... ¡diviértase!Disfrute de la vida a tope. La pregunta del millón: ¿por dónde empezar?

¡ENTÉRATE! Las eco- bolsas de tela Carry with Love sirven para declararse o para cargar de forma res-petuosa con el medioam-biente. teNeues, aprox. 10 €.

LOS BIENHUMORADOS “¿Cómo levantar el ánimo y fomentar la creatividad?”, se preguntan Jeroen Dellensen y Jaspar Jansen, de i29 inte-rior architects, cuando diseñan proyec-tos como esta oficina en Ámsterdam.

GÉLIDA PASIÓN Jacob Marsing-Rossini y Jakob De Neergaard están en busca del helado perfecto. Para su marca Jacob & Jakob experimentan con frutas, bayas y aromas, sorprendiendo nues-

tras papilas gustativas siempre con nue-vas recetas. Como dirían en Dinamarca:

lækker! ¡Qué rico!

¡CÓMO MOLA! Chaos Console es como el arquitecto y diseñador argentino Daniel Germani llama a este mueble. Combinando una tabla de indestructible Dekton con tubos de acero anárquicamente angulados ha creado una mesa y una escultura al mismo tiempo.

¿SALTO DE ESTRELLAS? Dean Martin y Jerry Lewis fueron solo dos de las doscientas celebridades que en 1959 saltaron al aire para el fotógrafo de retratos y moda Philippe Halsman. La nueva edición del clásico Jump Book está disponible en Damiani por 35 €.

PLAYGROUNDART & DESIGN

26

Page 27: GG Magazine 02/2016 Barcelona
Page 28: GG Magazine 02/2016 Barcelona

6

2

3

5

4

1

www.gg-magazine.com

INTE

RVIE

W: U

TA A

BEND

ROTH

Objetivo: bellezaLas fundadoras de Niche Beauty quieren descubrir tesoros: productos y tratamientos de belleza prove-nientes del mundo entero difíciles de conseguir ahora se pueden adquirir en su tienda online.Niche Beauty es una tienda online para exclusivos productos de be-lleza. ¿Cuál ha sido su fuente de inspiración? La princesa Laetitia de Hesse: Hace doce años ya habíamos fundado Atout Cosmetics, un ma-yorista de productos de belleza. Cada vez hay más marcas que desean tener su propia página web. Nuestra idea fue crear una página para todas ellas y nos lanzamos con 30 marcas. Hoy comercializamos 200 marcas y nuestra meta es alcanzar las 400.¿Según qué criterios eligen las marcas? Sarah von Doetinchem: Siem-pre estamos a la caza de tesoros de la belleza. Queremos romper con la monotonía en el mercado alemán y ofrecer algo especial. Durante nuestros estudios en Londres y Nueva York, mi hermana y yo cono-cimos marcas que en los últimos seis años hemos traído a Alemania, como Perricone MD. Siempre que estamos en el extranjero, rebusca-mos en los mejores grandes almacenes y miramos qué hay de nuevo. ¿También le contactan personas con sus marcas directamente? LpLdH: ¡Oh, sí, cada vez más! Hay tantas personas creativas que tie-nen una historia que contar. Sienten auténtica pasión y comenzaron por razones personales o de salud a desarrollar sus propios produc-tos. Después de todo, no solo se trata de dar una buena imagen de sí mismo o de lujo. Hay que tener en cuenta que la piel es nuestro órga-no más grande. Solo conseguimos el maquillaje perfecto si aplicamos previamente una buena base de tratamiento. ¿Y no se encuentra precisamente aquí la mayor dificultad para com-prar artículos de belleza online? SvD: Por supuesto. A veces resulta muy difícil sustituir la tradicional conversación de venta o representar determinadas características de un producto. Pero explicamos mucho mediante blogs, vídeos, buenos textos y un newsletter. Además, nues-tra entrega se realiza en uno o dos días. El paquete está destinado a causar alegría: el producto llega al cliente con un bonito envoltorio, con papel de regalo y lazos, y va acompañado por diversas muestras.¿Qué importancia tiene para ustedes la composición natural de los productos? LpLdH: En Niche Beauty seguimos el lema de que lo que importa es la mezcla. Por supuesto, miramos por unos ingredien-tes de buena calidad y por la sostenibilidad. Lo que es bueno para el medioambiente tiene que ser aún mejor para mí. Pero la química imi-ta a la naturaleza y la naturaleza no es necesariamente sinónimo de inocuidad. Hay personas que incluso muestran reacciones alérgicas. Cada uno tiene que probarlo por sí mismo. A veces solo queremos una mascarilla tipo lifting para lucir guapas una noche...

¿Nos desvelaría algunas tendencias de actualidad? SvD: Están de moda los labios de color rojo intenso. Es importante crear con una sombra de ojos el contraste justo para conseguir un equilibrio en la imagen total. El perfilador de ojos sigue en boga, y no solo en negro, también en azul. Además, se lleva un discreto efecto bri-llante. En el caso de las barras de labios, con efecto metalizado. Lo que no puede faltar es ¡el gloss! UA

1 La princesa Laetitia de Hesse (izda.) y su hermana Sarah von Doetinchem lanzaron Niche Beauty en 2011, en Hamburgo, jun-to con su padre, An dre as Bechtolf, 2 Lápiz de ojo negro pro-fundo Crayon Khôl Terrybly, de By Terry 3 Loción corporal de Tom Daxon 4 Laca de uñas de Deborah Lippmann 5 Bálsamo labial bío de Grown Alchemist 6 Tratamiento labial de By Terry.

PLAYGROUNDINTERVIEW

28

Page 29: GG Magazine 02/2016 Barcelona

SOUTHAMPTON · LAKE TEGERNSEE · SYLT · PALM BEACH · MUNICH [email protected] · tamaracomolli.com

Page 30: GG Magazine 02/2016 Barcelona

12

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

5

www.gg-magazine.com

TEXT

: UTE

LAA

TZ; P

HOTO

S: G

ORUN

WAY

.COM

(1)

1 CHIC Lleve su fragan- cia preferida en el clutch en forma de frasco P-Per-fume. De Charlotte Olympia, 545 €.

2 ESTILOSO Los vestidos ajusta-dos de Carly Cush-nie y Michelle Ochs rinden homenaje a las bellas curvas de las féminas, consul-tar precio de venta.

3 PLÁSTICO ¡Un hogar para los pies! La chancla Knot es un diseño de los interioristas de Kartell y de la marca de lujo No. 21, aprox. 180 €.

4 SENSUAL Según los perfu-mistas de Givau-dan, la fragancia Love es un exqui-sito concentrado de emociones. Chloé, desde 32 €.

5 ATEMPORAL Un calendario sin días fijos. ¿Será útil? Sí. Esta agen-da cobra vida a de-manda. Julia Kos-treva, aprox. 30 €.

6 AFINIDAD Una secuencia de piedra de luna, morganita, cuarzo rosado y calcedo-nia componen Mikado. Tamara Comolli, 19 900 €.

7 AL NATURAL La Rama Chair se presenta tal cual:

en cuero y roble. Ox Denmarq, aproxi-madamente 1300 €.

8 TIC TAC Resistente a los golpes y al agua, el reloj de pulsera Classic nos da la hora. Aãrk Collec-tive, aprox. 100 €.

9 TÁCTIL Tomar un café en los tazones Taped de porcelana en mate es una expe-riencia del todo nueva. Studio PS, 19,50 € la unidad.

10 VERSÁTIL Montana se deja combinar según necesidad, o sea, ¡espacio para guar-dar a tope! De Montana Møbler, esta combinación, aprox. 2250 €.

11 ANGULOSO El diseñador David Tarcali moldea su mesa auxiliar 3Legs a partir de una úni-ca plancha de ace-ro. Studio Nomad, desde 260 €.

12 FRAGANTE ¿Existe otra tarjeta de visita que des-prenda aroma a la-vanda? Crema de manos y uñas, Ae-sop, desde 23 €.

13 PERFECTO… para el control del maquillaje: el espe-jo Shapes, del dise-ñador belga Sylvain Willenz. A través de Hay, 154 €.

¿Salmón o melocotón?El nuevo color de moda envuelve vestidos, calzado y muebles en una fabulosa nube de polvo.

PLAYGROUNDWOMAN

30

Page 31: GG Magazine 02/2016 Barcelona

WWW.OBJECT-CARPET.COM/MANUFAKTUR

PURA MAGIA

100 POR CIENTO SEDAEN 25 COLORES

Page 32: GG Magazine 02/2016 Barcelona

1

3

4

7

9

11

10

12

2

5

13

8

www.gg-magazine.com

TEXT

: UTE

LAA

TZ; P

HOTO

S: R

OSE

CALL

AHAN

FRO

M „

I AM

DAN

DY“,

© G

ESTA

LTEN

201

3 (1

); GO

RUNW

AY.C

OM (1

); CH

RIST

IAN

MET

ZLER

(1)

1 EJEMPLAR Recién acicalados, con trajes de lujo: 57 caballeros des-velan el sofisticado mundo del dandy. Gestalten Verlag, aprox. 40 €.

2 DIFERENTE Desde hace más de cien años Hickey Freeman, de Ro-chester, NY, viste al hombre de mun-do. Esta tempora-da se impone el azul cielo. Consul-tar precio de venta.

3 ACIERTO Según la leyenda, Enrique VIII fue obsequiado por su esposa Ana Bolena con un set de dar-dos. El juego había comenzado... Fre-dericks & Mae, set de 3, aprox. 124 €.

4 DE CULTO La bolsa de fin de semana Titus’ Tote X es de exquisita piel toscana, tam-bién manufactura-da en Italia. Tos-so’s, aprox. 350 €.

5 GEMELOS Artesanía en plata esterlina de la ma-nufactura de calza-do parisina Berlu-ti. A través de Mr Porter, 440 €.

6 ¡NOBLE! Anillo de sello con grabado personali-zado para el estilo aristocrático. De Bastard Col lection, desde 280 €.

7 ¡OJO! Avior: montura realizada a mano, 100 % made in Germany. De My-kita, aprox. 590 €.

8 PELUDO… El connaisseur se enjabona con una brocha de pelo de tejón silvertip, en-garzado en carbo-no. Mühle, 330 €.

9 CHE BELLO! En Italia los calza-dores se diseñan con y para cabezas con mucho carác-ter. Pasotti, 155 €.

10 BRITISH Pañuelos de bolsi-llo en seda, de uno que sabe darle a un caballero el to-que final: Paul Smith, desde 70 €.

11 EXCLUSIVA El tiempo mágico entre el día y la no-che sirvió de inspi-ración para la plu-ma Blue Hour. De Montblanc, 7500 €.

12 ¡CHINCHÍN! ¿Convertir vodka en ginebra? Sí. Con este set para la des-tilación casera. De Men’s Society, apro-ximadamente 70 €.

13 DE ÉPOCA El modo más esti-loso de viajar: con el coche de época Mercedes-Benz 190 SL. De venta en Arthur Bechtel Classic Motors, aprox. 180 000 €.

¡Bienvenido de vuelta, dandy!Un gentleman�GH�ORV�SLHV�D�OD�FDEH]D��SDUD�pO��OR�PHMRU�HV�DSHQDV�VXÀFLHQWH�

6

PLAYGROUNDMAN

32

Page 33: GG Magazine 02/2016 Barcelona

THE STOCKINGER GUN CABINET

S TO C K I N G E R .C O MHANDCRAFTED IN GERMANY

We are proud to present the launch of our latest addition to our safe family – the Stockinger Gun Cabinet. Manufactured for the most passionate hunters and discerning collectors of fi ne guns. This safe has the high resistance level ECBS I acc. to EU norm 1143/1, can hold eight long rifl es, has much more space for an interior safe or watch winders or drawers and is operated by a biometric fi ngerprint system.Stockinger products combine security, creativity and cra! smanship to form exclusive safes and made-to-measure solutions to stora-ge your precious collection. We will gladly assist you in confi guring your own bespoke safe. You can reach us nearly anytime on +49-89-1241389-60 or contact us via email at [email protected]

PRESENTS

Page 34: GG Magazine 02/2016 Barcelona

11

1

5

6

3

2

8

9

10

4

7

www.gg-magazine.com

TEXT

: UTA

ABE

NDRO

TH; P

HOTO

S: J

ANI M

AHKO

NEN

(1);

GENT

LE G

IANT

S (1

)

1 ¿ENGAÑO? Sí, porque no son globos. El objeto Happy Together, de Jiri Geller, fue realizado en fibra de vidrio. Zetterberg Ga-llery, c. p. v. 2 ARCAICO Palas para tarta, cuchillos para cortar y para queso, Couvert Lithos, de porcelana. Élément Commun, con-sultar precio de venta. 3 DELICADO Un pájaro adorna el ágata blanca de este anillo. Atelier Muff, c. p. v. 4 SABROSO Este ob-jeto decorativo de porcelana despierta las ga-nas de un helado. Soft Serve, Wayne Mcara,

desde 46 € 5 BONSÁI Karl Gottlieb Lück creó este arbolito de 37 cm en el año 1770. Manufactura de Porcelana Nymphenburg, aprox. 5420 € 6 ATEMPORAL Ceramic Player All White es un reloj automático de alta gama. Nixon, aprox. 1400 € 7 ARTESA-NAL Cada tazón Orvar es una pieza única hecha a mano. Aandersson, aproximada-mente 48 € 8 HEXAGONAL Altavoces inalámbricos con AirPlay: 4.3 VOL II, con car-casa de porcelana. Unmonday, desde aprox.

500 € 9 FILIGRANA Escarabajo de porce-lana fiel a la realidad, de la artista estadou-nidense Kate MacDowell, c. p. v. 10 TA-CONAZO La base de tela, sumergida en un baño de porcelana, se quema durante la cocción: los Porcelain Shoes, pieza única de la diseñadora húngara Laura Papp, c. p. v. 11 ELEVADO Homenaje a los fotógrafos Bernd y Hilla Becher y a la arquitectura in-dustrial: los floreros con estructura metálica Industry Porcelain. Gentle Giants, c. p. v.

¡Blanco níveo!Los diseñadores adoran el blanco inmaculado.

Destaca como ningún otro color las calidades de un objeto, ELHQ�VHD�GH�SRUFHODQD��JUHV�R�ÀEUD�GH�YLGULR�

PLAYGROUNDLOOK

34

Page 35: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Foto

: Tom

Phi

lippi

Ospa Schwimmbadtechnik

D-73557 Mutlangen Phone +49 7171 7050 www.ospa.info The pool specialists

Turning water into wellness

The Ospa way:

Exceptional swimming pool technology made in Germany for fully automatic, perfect water quality

Swimming pool water that is gentle on the skin and eyes

Energy-efficient and conveniently controlled by Ospa-BlueControl®

Also controllable by tablet and smart phone

MADE IN GERMANY

Page 36: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Value you can feel. Every day!Soft woolen and silken images, handwoven ideas from all over the world. The palpable WKLUG�GLPHQVLRQ�RI�D�URRP�Ȃ�7R�XV��FDUSHWV�DUH�VR�PXFK�PRUH�WKDQ�ȵ�RRU�FRYHULQJV��&DUSHWV�make spaces into rooms. They have the power to highlight interiors. And endow them with context. We lay our value at your feet. In our showrooms in Berlin, Düsseldorf and

Münster. And in your home.Nicole and André Nyhues

www.nyhues.de [email protected] Tel. + 49 30 – 30 83 11 71

INTERNATIONAL CARPET COLLECTION

Page 37: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: K

ATE

MAR

TIN

Mustique mystiqueComo diseñadora, madre y mujer consagrada D� ODV� FDXVDV� EHQpÀFDV�� 'HH� 2FOHSSR�� OD�HVSRVD�GH�7RPP\�+LOÀJHU��OOHYD�XQ�ULWPR�de lo más ajetreado. En la isla de Mustique EXVFD�GHVFDQVR�\�GLVIUXWD�GH�XQD�YLGD�VLQ�LPSRVLFLRQHV��$TXt�WDPELpQ�HQFXHQWUD�OD�LQVSLUDFLyQ�QHFHVDULD�SDUD�VX�FROHFFLyQ�GH� EROVRV��FX\RV�GLVHxRV�VH�DGDSWDQ�D�ODV�QH�cesidades de la mujer moderna.

$7�+20('((�2&/(332�� 7200<�+,/),*(5�(,/((1�*5$<�7+(�&8/7,9,67-$1��021,48(� '(6�%2895,(

Page 38: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

OS: K

ATE

MAR

TIN

(1);

LIBE

LLUL

E/SH

UTTE

RSTO

CK.C

OM (1

); M

AXYM

/SHU

TTER

STOC

K.CO

M (1

)

Diseñadora, madre y esposa... Meterse en cada uno de estos papeles se

ha convertido para Dee Ocleppo en una rutina. Su residencia de estilo colonial

en la isla caribeña de Mustique es el retiro donde Dee, su marido, Tommy Hilfiger,

y su familia encuentran descanso.TEXTO: Kristina Stewart Ward FOTOS: Kate Martin

ISLAND LIFE

Page 39: GG Magazine 02/2016 Barcelona

39

Page 40: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Piedra de coral y mármol forman una interesante mezcla. Tener arena en los pies es aquí lo más normal del mundo...

Page 41: GG Magazine 02/2016 Barcelona

“Aquí no queremos ningún tipo de formalidades, sino un hogar para

nuestra familia patchwork”.DEE OCLEPPO

41

Page 42: GG Magazine 02/2016 Barcelona

BU wahlweise oben, Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder TextColefax and Fowler apostaron por el estilo colonial británico, mucha luz natural y algunas piezas encontradas en la playa.

“Aquí cargo las pilas y vuelvo a encontrar nuevas ideas para mis diseños, ya

que están arraigados en el espíritu viajero”.DEE OCLEPPO

Page 43: GG Magazine 02/2016 Barcelona

43

Page 44: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Enmarcada por el mar Caribe por un lado y por la piscina por el otro: la fantástica playa de arena fina, directamente detrás de la casa.

44

Page 45: GG Magazine 02/2016 Barcelona

“Mustique me permite encontrarme a mí misma; con la familia, pero sin

las distracciones de la ciudad”.DEE OCLEPPO

Page 46: GG Magazine 02/2016 Barcelona

En un clima cálido como este, los ventiladores de techo son un elemento imprescindible en el día a día. Palmeras de cualquier tamaño se han abier-to camino en el interior de la vivienda; en la franja de playa detrás de la casa se encuentran sus representantes más majestuosos, algo de lo que Dee, Tommy y su hijo Sebastian disfrutan de lo lindo. La colección de bolsos que lleva el nombre de Dee está fuertemente inspirada en este retiro arenoso. Los bolsos se venden en Saks y también en Harrod’s, o se compran online.

Un camino de piedra azul conduce a través de un palmeral, pasando entre jazmines trepadores y el chapaleo de una fuente a la entrada de la casa.

“Los diseños de mis colecciones UHÁHMDQ�ORV�FRORUHV�\�ODV�VHQVDFLRQHV�GH� OD�LVOD��DVt�FRPR�OD�LPSUHVFLQGLEOH�ORJtVWLFD�GH�YLDMH�SDUD�OOHJDU�D�HOODµ�

DEE OCLEPPO

Page 47: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: K

ATE

MAR

TIN

(6);

LIBE

LLUL

E/SH

UTTE

RSTO

CK.C

OM (1

); M

AXYM

/SHU

TTER

STOC

K.CO

M (1

)

ee Ocleppo adopta en su día a día muchos roles. Es madre de tres hijos, madrastra de cua-

tro y esposa del modisto Tommy Hilfiger. Ella misma diseña bolsos de mano de lí-neas clásicas, pero convertibles gracias a sus forros reversibles y desmontables. Se trata de un lujo camaleónico inspirado en

la velocidad vertiginosa a la que Dee se tie-ne que mover en sus viajes de negocios, en

el ir y venir entre sus residencias de Miami y Greenwich y también cuando viaja a Mustique, ese lugar de retiro de estilo colonial apto para familias con niños, en medio del mayor palmeral de la isla y donde tres generaciones de Hilfigers se reúnen varias veces al año para cargar las pilas.

Y fue aquí donde a Dee le vino la idea de unos bolsos de mano conce-bidos para una vida ajetreada como la suya propia. “La colección hun-de sus raíces en la realidad del viaje”, explica Dee, y habla sobre el di-lema de la moda en el que se encuentran todas las mujeres que viven a caballo entre varias facetas de su vida privada y personal. Evidente-mente se trata de un problema que muchos quisieran para sí... Y na-die está más agradecida por el mundo en el que vive que esta mujer de Rhode Island, que cambió su carrera de modelo por el papel de ma-dre y que ahora se ha metido de lleno en el rol de diseña-dora de accesorios. “Todo se reduce a que queremos que nuestro ropero sea un fiel reflejo de nuestro desarrollo personal”, añade Dee. Su co-lección comprende piezas de siluetas clásicas, muy feme-ninas, que se pueden com-pletar con flecos desenfada-dos, pieles exóticas o forros de pelo en tecnicolor... Todo ello es posible gracias a las fundas intercambiables, si-nónimo de un cambio de rol. Un bolso, dos caras: cómodo para el día; perfecto para la noche. Chic para una esca-pada al campo; elegante para la ciudad. Ideal para un día activo en Miami, pero también para el relax en Mustique. En su co-lección de primavera Dee apuesta por las pieles de pitón, cocodrilo, zorro, lagarto y lince, así como por el ante y la rafia. Hasta celebrities como Beyoncé, Kerry Washington o las hermanas Kardashian se han dejado fotografiar con estos bolsos.

Cuando Dee se sumerge en la vida isleña de Mustique, ¿qué es-tilo elige para sí misma? Su respuesta entre risas es: “Oh, di-ría que ‘glampy’ es la palabra más acertada para definir mi es-

tilo”. Un neologismo compuesto de glamour y campy (exagerado, teatral, divertido, N. del T.). “En Mustique no hay paparazzi ni casi-nos ni transatlánticos, ni siquiera farolas en las calles. Aquí somos relajados y bohemios; todos se calman un poco. Salvo los niños; este es un hogar familiar con un montón de jóvenes corriendo por ahí”. Dee describe su vida en esta espectacular propiedad, una especie de híbrido entre una plantación caribeña y una villa colonial británica: un edificio de dos plantas, construido en cuatro años y proyectado por Oliver Messel, el arquitecto más famoso de Mustique. Tommy, el ma-rido de Dee, había contratado a Arne Hasselqvist para la realización de los planos sobre un terreno de más de cuatro hectáreas, junto al océano, que bautizó como Palm Beach, por las 250 palmeras que ro-

dean la casa. Entre los lujosos materiales de construcción destacan la piedra de coral y la caoba; las coloridas contraventanas confieren un toque especial a la villa. Hilfiger le encargó a Colefax and Fowler el interiorismo de este domicilio de seis dormitorios, creando espacio para una vida distendida y relajada. “A nosotros no nos va mucho la formalidad. Aquí la diversión es sencilla y genuina: bicicletas y golf cart para desplazarnos; nadar y largos paseos; pescado fresco y bar-bacoa y, por las noches, ¡pelis!”, cuenta Dee Ocleppo.

Los Hilfiger no son los primeros que han buscado la tranquilidad de la vida isleña lejos de los focos. En la larga lista de nombres alti-sonantes que han visitado la isla de Mustique se encuentran los du-ques de Cambridge. También han estado la princesa Margarita, tía abuela del príncipe Guillermo, y su amigo lord Glenconner, para ha-cer de pioneros: este último fue quien descubrió y habilitó la isla. Por su matrimonio con el conde de Snowdon, le regaló a la princesa Mar-garita un terreno de cuatro hectáreas. Y fue él mismo quien le encar-gó al tío de Snowdon, Oliver Messel, los planos de casi todos los edi-ficios construidos en esta primera fase.

En una de las típicas excursiones por la isla es el pequeño Se-bastian, de siete años, quien marca el ritmo para esta pareja que ya lleva diez años unida. La numerosísima familia patch-

work de Dee y Tommy, con siete hijos en total, es razón de más para que su hogar en Mustique no revele un estilo refina-do hasta el último detalle. “Aquí hacemos vida de ver-dad”, dice Dee. Sin duda ha sido su propia familia la que ha inspirado el ambiente de simpático caos que gobier-na en la actual campaña de la marca Tommy Hilfiger, Meet the Hilfigers. De ahí se entiende que un caos bien calibrado marida a la per-fección con el relajado esti-lo de vida de Mustique.

Entre los niños se encuen-tran también Kathleen, hija de Tommy, y Alex, hijo de Dee, ambos afectados por una forma de autismo. De hecho, fueron las largas con-

versaciones sobre sus experiencias con sus hijos, las que finalmente encendieron la mecha del amor de esta pareja. Desde entonces, los dos están públicamente comprometidos con el tema del autismo y se dedi-can juntos a luchar por que niños y adultos con esta discapacidad reci-ban apoyo en la sociedad. Tommy y Dee forman parte del consejo de dirección de Autism Speaks, la mayor organización en el ámbito del autismo, dedicada a la concienciación y recaudación de fondos a favor de esta enfermedad. En Estados Unidos, abril es el mes del autismo, el National Autism Awareness Month, y el doble rol de Dee como ma-dre y embajadora revela de nuevo la habilidad con la que gestiona sus diferentes cometidos. Su vida se desarrolla entre recaudaciones de do-nativos, reuniones de trabajo, encuentros entre padres y profesores, galas y –afortunadamente– la tranquilidad de su retiro en Mustique. Aquí puede levantar el pie del acelerador y seguramente soñar a la sombra de una palmera, bajo el cálido sol del Caribe, con su próxima colección. Un mundo muy alejado de la vida en la ciudad, a la que Dee y Tommy retornan para trabajar en sus respectivas colecciones. Pero como las creaciones de Dee están pensadas para facilitar los cambios continuos y los viajes, la diseñadora se encuentra en una posición cla-ramente aventajada a la hora de reintegrarse. KSW

Para Dee Ocleppo la casa en la isla de Mustique es un lugar donde cargar las pilas. Le gusta combinar el estilo europeo con influencias asiáticas.

47

Page 48: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: L

E CO

RBUS

IER

© F

LC/V

G BI

LD-K

UNST

, BON

N 20

15

Le Corbusier creó siete murales para la villa E.1027: todo un ataque provocador al concepto minimalista de Eileen Gray.

Page 49: GG Magazine 02/2016 Barcelona

El renacimiento de Miss GrayHace siete años, el sillón Dragon Chair, de Eileen Gray, se subastó por casi 22 millones de euros, el asiento más caro del siglo XX. La diseñadora y arquitecta autodidacta irlandesa no ha podido vivir su éxito; murió en París, en 1976, a los 98 años. Pero hoy las reediciones de sus muebles y la villa E.1027, que diseñó en los años veinte en la Riviera Francesa, le devuelven a su nombre y a su obra tan merecido reconocimiento. TEXTO: Jörg Zimmermann FOTOS: Bernard Touillon

49

Page 50: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: L

E CO

RBUS

IER

© F

LC/V

G BI

LD-K

UNST

, BON

N 20

15

La luz inunda el salón. Actualmente, el sillón Bibendum y la Mesa regulable E 1027 se producen en la empresa ClassiCon.

Page 51: GG Magazine 02/2016 Barcelona

“Cada morador de esta casa debe encontrar un rincón

tranquilo para poder relajarse”.EILEEN GRAY

51

Page 52: GG Magazine 02/2016 Barcelona

1

2

3

4

PHOT

OS: ©

EIL

EEN

GRAY

ARC

HIV,

PET

ER A

DAM

/COU

RTES

Y SC

HIRM

ER/M

OSEL

(1);

LE C

ORBU

SIER

© F

LC/V

G BI

LD-K

UNST

, BON

N 20

15 (1

); NA

TION

AL M

USEU

M O

F IR

ELAN

D (1

)

“Para crear algo nuevo, es necesario cuestionar

todo lo anterior”.EILEEN GRAY

Page 53: GG Magazine 02/2016 Barcelona

6

7

5PH

OTOS

: LE

COR

BUSI

ER ©

FLC

/VG

BILD

-KUN

ST, B

ONN

2015

(1);

© E

ILEE

N GR

AY A

RCHI

V, P

ETER

ADA

M/C

OURT

ESY

SCHI

RMER

/MOS

EL (1

); PA

BLO

PICA

SSO

© S

UCCE

SSIO

N PI

CASS

O/VG

BIL

D-KU

NST,

BON

N 20

15 (1

)

1 Vista a la villa E.1027 desde el oeste 2 Las pinturas de Le Corbusier con algunas alusiones eróticas suscitaron el rechazo de Eileen Gray 3 + 4 La sala de estar antes y después de la renovación 5 Los muebles a medida, proyectados con sumo esmero, permitieron a Eileen Gray mantenerse fiel a su concepto minimalista 6 A través de la apertura en el techo, la luz ilumina la escalera 7 Eileen Gray en su piso parisino de la rue Bonaparte.

53

Page 54: GG Magazine 02/2016 Barcelona

1

2 3

1 A través de las altas puertaventanas plegables se ve la bahía del Principado de Mónaco. Una sencilla lona proporciona sombra en la terraza 2 También la alcoba está dominada por muebles hechos a medida. La alfombra en azul añil hace de contraste cromático. Especialmente notable es el portalibros giratorio 3 Rivoli (1928) sirve como mesa auxiliar, cuyo tamaño se puede regular gracias a una hoja abatible.

“La E.1027 es una pieza virtuosa de arquitectura”.

OLIVER HOLY, CLASSICON

Page 55: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: ©

BER

ENIC

E AB

BOT/

COUR

TESY

CLA

SSIC

ON (1

)

doramos estos lugares. Lugares mágicos en los que la vida y el amor, la pasión y la pérdida, la fama y la leyenda forman un emocionante entresijo. Lugares que escriben historia e historias. Lugares que be-ben del pasado para brillar en el presente. Lugares como la pequeña localidad de Roquebrune, situa-da sobre la península de Cap Martin: un impre-sionante mirador enmarcado en el bellísimo es-cenario de la Costa Azul. Y es aquí donde cobra

protagonismo la villa E.1027, acompañada, obviamente, de su creadora, Eileen Gray.

Como parte del repertorio moderno, esta casa con sus espectaculares vistas al mar constituye una escena importante en una obra que hasta la fecha le concede a Eileen Gray el indiscutible papel de protagonista femenina. Se la considera no solo una de las arquitectas y diseñadoras de muebles más importantes del tempra-no siglo XX, sino la artista más influyen-te de todo este periodo. Durante mucho tiempo, su nombre y su obra permanecie-ron en el olvido, hasta que a finales del si-glo XX se volvió a despertar el interés por sus magníficos proyectos y los precios por sus piezas originales empezarona a alcan-zar cifras vertiginosas en las subastas. La historia de Eileen Gray es una parte de la historia del movimiento moderno, que, además, desvela la vida de una personali-dad libre e independiente (lea más sobre ella en el libro Eileen Gray, de Peter Adam, editorial Schirmer Mosel Verlag).

Cuando en 1900 Eileen Gray viaja con su madre a París para visitar la Exposi-ción Universal, esta irlandesa de 22 años queda definitivamente atrapada por el mundo moderno. Había sido una de las primeras mujeres admitidas en la Slade School of Fine Art de Londres. Pero ahora es la capital francesa la que la seduce. La Exposición Universal presenta las prome-sas del siglo naciente, anunciando de for-ma inequívoca la nueva era tecnológica, social y cultural. El mundo y París rebo-san de inspiración y Eileen Gray se pone, entusiasmada, manos a la obra. La artis-ta absorbe las múltiples corrientes de la época, aunque en su traba-jo, por el momento, siguen dominando elementos del art nouveau y del japonismo, especialmente en boga en Francia. La joven diseña-dora aprende las técnicas del barnizado japonés de Seizo Sugawara y destrezas artesanales en el taller de muebles D. Charles, de Londres. Desde 1910 produce biombos lacados. Con su Brick Screen creará más tarde una de sus obras maestras más aclamadas.

A comienzos de los años veinte, Eileen Gray conoce al arquitec-to Jean Badovici. Este joven rumano es el editor de la influ-yente revista de arquitectura L’Architecture Vivante y tiene es-

trechos contactos con creativos del momento como Gerrit Rietveld, Fernand Léger y Le Corbusier. Badivici y Gray se convierten en pa-reja y ella entra a formar parte de este entorno tan inspirador. Los nuevos estímulos hacen su efecto y, poco a poco, la Gray cambia su lenguaje formal. Los diseños muestran líneas más claras, los mate-riales y las formas se relacionan entre sí. Materiales producidos in-dustrialmente como tubos de acero y vidrio entran en diálogo con sencillas formas geométricas. La creación de Eileen Gray muestra la cercanía al “estilo internacional”, tan de moda, aunque, la Gray

logra encontrar una posición formal independiente. Con el amor llega la pasión; y en Eileen Gray, la pasión por la ar-

quitectura. Alentada por Jean Badovici, la Gray se dedica a este tema, para ella, del todo nuevo. En 1926 compra en el nombre de Badovici un terreno en la Costa Azul y comienza a producir dibujos y mode-los. Su mentor, Badovici, le deja en la realización de sus ideas mano libre. Diseña un edificio in situ, en el que aúna su concepto de di-seño, interiorismo y arquitectura de una forma maravillosa. Pasan tres años hasta que la villa E.1027 resplandece en un blanco níveo. El nombre de la casa es una codificación de los nombres Gray y Ba-dovici, la casa en sí es minimalista y diáfana. Eileen Gray ha cons-truido su propio manifiesto.

Sobre una superficie de 120 metros cuadrados el edificio forma una L de dos plantas con tejado plano. Las ventanas hasta el sue-lo permiten unas vistas espectaculares al entorno: al verde de los

pinos, pero sobre todo al profundo azul del mar Mediterráneo. Para Eileen Gray, en los proyectos la experiencia humana es la máxima prioridad: la cuestión de la disposición perfecta de cada estancia conjugada con el paso de un ambiente a otro. Fiel a su concepción holística de di-seño y arquitectura, Eileen Gray proyec-ta también todo el mobiliario de la villa. Muebles polivalentes para empotrar, pero también piezas independientes como mesas auxiliares, sillones y lámparas.

Entonces, en 1932, se produce la separación de Jean Badovici. Ei-leen Gray sigue construyendo ca-

sas, pero en la villa E.1027 Le Corbusier se convierte en un huésped cada vez más frecuente. Con el consentimiento de Ba-dovici, Le Corbusier crea en 1938 y 1939 siete murales, dos de ellos en las facha-das. Eileen Gray considera las pinturas una ofensa, una falta de respeto hacia su obra. Nunca más vuelve a pisar su heren-cia arquitectónica.

Tras la muerte de Jean Badovici, la casa se vende en 1960 a un familiar de Le Cor-busier. En los años siguientes, la villa cambia varias veces de propietario. Ocu-rre un asesinato; las drogas y otros excesos

manchan el buen nombre de la E.1027. Algunos muebles se subastan, otros se dañan irremediablemente. La joya arquitectónica se desmoro-na. La salvación llega en el año 1999 gracias a la Conservatoire du lit-toral. Esta institución estatal adquiere el edificio y, tras unas primeras obras de urgencia, comienza en 2006 con la restauración, que finaliza en 2015: la villa E.1027 brilla con nuevo esplendor. En verano de 2016 el jardín y los edificios se abrirán finalmente al público.

Tampoco los muebles de la villa –considerados hoy iconos del di-seño moderno– se han perdido del todo. Los originales históricos de Eileen Gray siguen gozando del aprecio de los coleccionistas. Mu-cho más asequibles son las reediciones. Pocos años años antes de su muerte, en 1976, la Gray cedió los derechos de sus diseños a Aram Designs Ltd., en Londres. Hoy, la empresa ClassiCon los produce bajo licencia. Un ejemplo es la E 1027 Adjustable Table, de 1927, que, al ser regulable en altura, debía facilitarle a la hermana de la Gray la lectura y el comer en la cama. También la butaca Bibendum, del año 1929, se encuentra en el programa de ClassiCon. El original está en la villa E.1027: el lugar perfecto para que la vista se pierda en la in-mensidad azul del Mediterráneo. JZ

Eileen Gray nació en 1878 en el seno de una familia noble irlandesa. La más destacable diseña-

dora del Modernismo falleció en 1976, en París.

55

Page 56: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Crisol culturalDurante siete años, Marlies Verhoeven y

Daisy Peat dirigieron el Sotheby’s Preferred Program, hasta que el verano pasado fundaron su propia

empresa: The Cultivist, el primer club global para los amantes del arte. La insólita historia de éxito

de una idea única, pero en realidad muy sencilla: ¡no solo los coleccionistas son bienvenidos!

ENTREVISTA: Michaela Cordes

Page 57: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: J

ASON

SM

ITH/

JEAN

-MIC

HEL

BASQ

UIAT

/© T

HE E

STAT

E OF

JEA

N-M

ICHE

L BA

SQUI

AT/V

G BI

LD-K

UNST

, BON

N 20

15

Las dinámicas fundadoras de The Cultivist viven y trabajan a caballo entre Nueva York –Marlies Verhoeven– y Londres –Daisy Peat–.

57

Page 58: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

OS: J

ASON

SM

ITH/

VAN

DONG

EN K

EES/

© V

G BI

LD-K

UNST

, BON

N 20

15 (1

); DA

VID

SHIL

LING

LAW

(1);

THE

CULT

IVIS

T (1

)

Las ventajas de ser socio de The Cultivist: acceso libre a 104 museos en el mundo y a todas las ferias de arte, además, servicio de concierge y la ventaja de pertenecer a una singular comunidad compuesta por ar-tistas, coleccionistas y trendsetter. Arriba: la invitación a un evento de The Cultivist. Abajo: la exposición de Ai Weiei en la Roy-al Academy de Londres, una ocasión para un encuentro exclusivo entre los socios de The Cultivist y el abogado del artista, en el que se conversó sobre la complejidad y las difíciles condiciones de esta exposición.

Page 59: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

OS: S

AM P

EAT/

CARS

TEN

HOEL

LER/

© V

G BI

LD-K

UNST

, BON

N 20

15 (1

); CE

DRIC

CEN

AZZA

(1);

THE

CULT

IVIS

T/PA

BLO

PICA

SSO/

© S

UCCE

SSIO

N PI

CASS

O/VG

BIL

D-KU

NST,

BON

N 20

15 (1

)

“¡Sí, el mundo del arte es una industria muy sexy! Pero no nos esperábamos tanto interés, también de

parte de los medios”.MARLIES VERHOEVEN

Page 60: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Marlies Verhoeven (izda.), nacida en Bélgica: “El interés por el arte llega hoy a un público mucho más amplio que hace diez años”.

Page 61: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: J

ASON

SM

ITH

(1);

ANAG

RAM

A (1

)

Conversar en la Royal Academy de Londres con el abogado del artista Ai Weiwei sobre las conse-cuencias de su trabajo políticamente controverti-do; palpar con guantes las esculturas de Picasso en el MoMA; o rendir homenaje a la obra de Miró cenando con Joan Punyet, el nieto de este artis-ta catalán... Estas son solo algunas de las insóli-tas ideas de cómo vivir el arte en el mundo en-tero. ¿Su precio? Hacerse socio del primer club de arte internacional, The Cultivist. Este brillan-

te concepto fue creado por Marlies Verhoeven y Daisy Peat con el obje-tivo de acercar el mundo del arte de una manera innovadora y llama-tiva a las personas que aún no son coleccionistas, pero que quizás lo quieran ser en el futuro. En solo seis meses se inscribieron nada me-nos que 400 socios en The Cultivist, a pesar de la notable cuota de afi-liados, de 2700 euros al año. GG se reunió con Marlies Verhoeven a la hora del té en el Soho House londinense.¿Cómo se explica su éxito tan inmediato? El mundo del arte es una industria sexy. Vivimos en un periodo caracterizado por el consumo excesivo. El arte es una de las pocas cosas que quedan para diferenciarse de la masa. Si invitas gente a tu casa y en las paredes se ve arte con el que tienes una re-lación personal, eso habla del carácter del anfitrión. A me-nudo, la propia colección de arte cuenta una historia so-bre su propietario; cómo des-cubrió las piezas, cómo las adquirió o lo que le une con el artista. El tema central es siempre la cultura. ¿Cómo surgió la idea de The Cultivist? Mi socia, Daisy Peat, y yo fundamos hace sie-te años el Sotheby’s Preferred Program, exclusivamente con-cebido para los grandes coleccionistas. Con el tiempo, esta iniciativa creció, suscitando una atención cada vez mayor. Nos llegaron solici-tudes de colaboración incluso de modistos, interioristas y arquitectos. Diversos creativos y trendsetter desearon tener acceso a nuestro progra-ma, pero no pudimos aceptarlos, ya que estábamos obligadas a dedi-carnos exclusivamente a los grandes coleccionistas. A todo eso se sumó nuestro deseo de innovación y arte contemporáneo. Se puede decir que la idea de nuestra nueva empresa fue casi una consecuencia lógica. ¡Un arranque dinámico!? Sí. Sobre todo, si se tiene en cuenta que en los primeros seis meses tras despedirnos de Sotheby’s, por razones legales, no pudimos hacer nada. ¿Cómo reaccionó Sotheby’s a su partida?? Daisy y yo nos marchamos a la vez; más tarde se unieron algunos de nuestros antiguos compañe-ros. No vendemos arte, solo la experiencia con el arte. De modo que, en realidad, no somos ninguna competencia. En marzo de 2015 fun-damos nuestra propia empresa y en junio la lanzamos. ¿Quién se esconde detrás de The Cultivist? Mi socia, yo y unos diez colaboradores. Daisy vive en Londres; yo, en Nueva York. El hecho de llevar mucho tiempo trabajando juntas y vivir en estas ciudades tan importantes para el arte nos convierte en el equipo perfecto. Confia-mos la una en la otra y tenemos excelentes contactos en ambas ciuda-des. Además, ¡disfrutamos enormemente con nuestro trabajo! En el pasado se solía inscribir a las hijas de buena familia en un pro-

grama de arte de Sotheby’s o Christie’s, enviándolas a Londres o Nueva York. Hoy se exigen ciertos conocimientos artísticos. ¿Hasta qué punto ha cambiado el mundo del arte en la última década? Mis padres y también los de mi marido son coleccionistas originarios de Holanda y Bélgica. Antes, cuando iba a ferias o museos, lo hacía con mis padres. Se coleccionaban las obras de los viejos maestros, y para ello era indispensable saber leer la simbología antigua. Mucha gen-te no sabe lo complicado que esto puede llegar a ser y cuántos cono-cimientos y know-how requiere. Personalmente aún estoy convenci-da de que los viejos maestros siguen siendo la inversión más segura. Pero desde que el mundo del arte apuesta cada vez más por las obras contemporáneas y a los artistas se les venera como si de superestre-llas se tratara, las cosas han cambiado: antes, el arte estaba envuelto en un cierto misterio, mientras que la tendencia actual intenta acer-carlo a un público mucho más amplio. El hecho de que el interés por el arte ya no esté limitado a los expertos y entendidos, sino que se haya convertido en parte integrante del espíritu de nuestra época, nos ha reafirmado en nuestra idea empresarial.

¿Cómo se convierte uno en socio de The Cultivist? Hay que rellenar una solicitud en nuestra página web. Lue-go realizamos una entrevis-ta con el solicitante y el futu-ro socio paga la cuota anual. No asesoramos ni vendemos arte. Este aspecto es más im-portante de lo que pensába-mos. Cuando alguien nos lla-ma, lo tratamos como socio y no como cliente. Somos, por así decirlo, un club internacio-nal de amantes del arte. Nues-tro servicio abarca cinco áreas: libre entrada a museos, acceso a ferias de arte, asistencia en viajes, servicio de concierge y vida social del club. ¿Cómo funciona la adquisi-ción de nuevos socios y cuá-

les son los criterios para la admisión en el club? A menudo un socio nuevo trae otros socios, lo cual facilita mucho la búsqueda e inves-tigación. El aspecto más importante es el interés sincero en el arte. Nuestros miembros tienen entre 22 y 74 años. Uno de nuestros so-cios fue admitido porque coleccionaba patos de reclamo para la caza... Simplemente nos dimos cuenta de que este hombre tenía el auténti-co espíritu de coleccionista. ¿Alguna vez ha rechazado la solicitud de alguien? Sí. En algunos paí-ses tenemos una lista de espera.¿Cuál es el valor particular de ser socio de The Cultivist? Creo que es nuestro banco de datos. Conocemos a los artistas en los que nues-tros socios están interesados. Nuestros conocimientos y contactos nos permiten elaborar un programa fantástico. Lo hemos conseguido en los lugares más insospechados. La última vez en Bakú. Para la espo-sa de uno de nuestros miembros que acompañaba a su marido en un viaje de negocios y que tenía ganas de arte. En algunos casos podemos incluso establecer contactos entre socios... Y es que el mundo del arte es un mundo decididamente pequeño.The Cultivist dentro de diez años: ¿cuál es su visión? Queremos con-servar nuestra independencia. Nuestros socios deben sentirse libres de cualquier implicación comercial. Esto es lo que nos hace tan atractivos y la clave de nuestro éxito. Podemos recomendar cosas y conectar a las personas, pero siempre dejando al margen el lado comercial. MC

El paquete de membresía incluye un carnet de identificación para el que la artista Miranda Donovan realiza un retrato de cada socio.

61

Page 62: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: ©

ERW

IN O

LAF

En su casa al matrimonio Des Bouvrie le gustan las cosas claras: ambientes en blanco y negro y pocas obras de arte.

Page 63: GG Magazine 02/2016 Barcelona

D Bwww.gg-magazine.com

Maridaje de contrastesDesde hace más de veinticinco años, Jan y Monique des Bouvrie fusionan sus estilos antagónicos para producir una obra común. A tra-vés de un proceso creativo y gracias a sus emocionantes discusiones, este dúo holandés de arquitectos, interioristas y diseñadores desarrolla espacios residenciales en todo el mundo. TEXTO: Eva Müller-May

63

Page 64: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

OS: ©

201

5 JA

N &

MON

IQUE

DES

BOU

VRIE

. ALL

RIG

HTS

RESE

RVED

.

“Necesito el vacío para ordenar el caos

en mi cabeza”.JAN DES BOUVRIE

64

Page 65: GG Magazine 02/2016 Barcelona

En los edificios comerciales se permiten los colores (izda.). El loft privado en Amberes seduce por su simetría y la luz natural que lo invade.

Page 66: GG Magazine 02/2016 Barcelona

“Quiero sorprender una

y otra vez”.MONIQUE DES BOUVRIE

Este tomo resume el universo crea-tivo de la pareja de diseñadores ho-landesa Jan y Monique des Bouvrie: arquitectura, diseño, interiorismo. Casas privadas desde Holanda has-ta Curazao. Edificios comerciales y ejemplos de decoración interior en su showroom de Het Arsenaal, en Naarden. Además, los interiores de las dos escuelas de diseño y decora-ción fundadas por Jan des Bouvrie. Des Bouvrie Architecture Interior, teNeues, 2015, 208 páginas, 200 fo-tografías, texto en inglés.

Page 67: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: ©

201

5 JA

N &

MON

IQUE

DES

BOU

VRIE

. ALL

RIG

HTS

RESE

RVED

(2);

© B

REND

A DE

VRI

ES (1

)

La mesa de despacho de Jan des Bouvrie es como su arquitectura: blanca y negra, funcio-nal, simétrica y despejada. Sobre ella, dos ce-niceros vacíos de estilo Mondrian y un cua-derno de dibujo. Los pocos trazos negros sobre la hoja blanca muestran un canapé. “Llevo mis ideas sobre papel y luego las discu-to en detalle con mi mujer y nuestro equipo de creativos”, explica el arquitecto y diseñad-or holandés. En su oficina todas las paredes

son blancas. Una de ellas muestra una fotografía en blanco y negro de la bóveda de la Michigan Central Station, de Yves Marchand y Ro-main Meffre. Las llamas de la chimenea crean un ambiente acogedor...

“Soy disléxico, muy sensible a los estímulos ópticos y necesito el vacío para ordenar el caos en mi cabeza –explica Jan des Bouvrie (73)–. En mis espacios tolero muy poco diseño y solo algunas obras de arte bien escogidas. ¡Donde mejor lucen es en una pared blanca!”. Jan des Bouvrie colecciona arte desde que tiene uso de razón. Al prin-cipio cambiaba con artistas de-sconocidos muebles por obras de arte. Hoy es un reconoci-do coleccionista de arte con-temporáneo: cada pieza, “una obra querida”. “La oficina de mi mujer es muy diferente –afirma el arquitecto–. A Mo-nique le apasiona el arte igual que a mí, pero necesita rodear-se también de libros, revistas, colores y objetos”. Esta pareja creativa nos recibe en el Het Arsenaal, en la ciudad fortifi-cada medieval de Naarden, a escasos 20 kilómetros de Áms-terdam. En 1991 los Des Bou-vries adquirieron el edificio –propiedad castrense de 1688 a 1887–, lo renovaron e instala-ron en él su estudio de arqui-tectura y diseño con su propio showroom, además de una concept sto-re para estilo de vida, think tanks para ideas de interiorismo, moda, belleza y accesorios, así como dos restaurantes.

Jan des Bouvrie se enciende un purito. Su mujer se sienta a su izquierda en la mesa del despacho, que es cuadrada. ¿Por qué cuadrada? Eso es insólito... “Aquí todos los lados son iguales y

cada persona se siente en igualdad de condiciones a la hora de con-versar”. “Sí, pero tú tienes el sillón más grande y más cómodo”, bro-mea Monique des Bouvrie mientras alinea uno de los ceniceros con el dibujo negro de la mesa: “Los dos somos estetas, perfeccionistas sin concesiones y obsesionados con los detalles, pero cada uno con su propio estilo. ¡Totalmente opuestos!”.

Jan des Bouvrie comenzó su carrera profesional en 1961 tras licen-ciarse en la Gerrit Rietveld Academie de Ámsterdam. Rápidamente se convirtió en uno de los arquitectos y diseñadores de muebles ho-landeses de mayor éxito. Pronto rompió con el estilo de interiorismo habitual porque pensaba “que había demasiados materiales; los espa-cios, a menudo, estaban cargados de ‘porquería’. A mis clientes les su-gería sacar todo al jardín en un día soleado, mirarlo bien, con mucha atención, y volver a colocar en casa solo aquello que realmente necesi-taban o a lo que le tenían mucho cariño”. Fue uno de los pioneros en declarar el interiorismo monocromático en blanco como principio de estilo, acentuándolo con la ayuda de selectas obras de arte. Y si el pre-supuesto del cliente era limitado, no dudaba en lacar en blanco todos

los elementos arquitectónicos y muebles de cocina existentes.“Rietveld me enseñó a prescindir de lo superfluo y a perfeccionar

mi lenguaje formal con simplicidad”. Este legendario diseñador es el ejemplo de Jan des Bouvrie. Pero también Le Corbusier y Mies van der Rohe le han marcado, sobre todo el pabellón de cristal en Barce-lona de este último. Un edificio en el que le invade una gran felicidad cuando mira desde su interior hacia afuera, a la naturaleza que lo ro-dea. Jan des Bouvrie define su máxima arquitectónica de forma muy clara: una residencia privada se debe concebir de dentro hacia afuera; con grandes ventanales. En el centro, siempre la escalera. No hay puer-tas, solo una en el baño de cortesía. Todas las demás estancias forman espacios continuos. Los pocos materiales que utiliza son nobles. Tan-to los armarios empotrados como la decoración suelen ser blancos. Le gusta ubicar la cama o una isla de cocina en el centro: “¿Por qué una cama o los elementos de la cocina deben estar colocados junto a las paredes?”. Mediante la iluminación y los objetos de arte consigue los efectos deseados para romper con la monotonía. También por fuera las casas son blancas, siempre simétricas y con grandes frentes acri-

stalados enmarcados en negro. Anchos tejadillos cubren las fa-chadas, de modo que el interior se funde con el exterior. “Es mi hilo conductor, mi sello”.

La idea del “menos es más” es un concepto al que Jan se ha mantenido fiel,

incluso cuando hace 25 años comenzó a colaborar con su segunda mujer, Monique. “De-searía que a veces te arriesgases más en tu arquitectura”, le ani-ma. “¿Pero por qué? –le pregun-ta su marido de forma retórica–. ¡También los grandes artistas como Fontana o Chagall se re-conocen por su estilo personal! Monique des Bouvrie, ex mode-lo, con el cabello corto y rubio, pantalón de cuero negro, chale-

co de hilos de lana, es la parte del equipo que se dedica al interiori-smo. “Quiero sorprender. Busco ese algo especial”. Jan la interrumpe: “¡Y tanto! Hace poco, Monique instaló en la parte trasera del cabecero de una cama estantes de vidrio para los zapatos de diseño de la clien-ta!”. “Sí, ¡y le encantó!– replica Monique–. ¡Escucho a mis clientes con mucha, muchísima atención! Jamás crearía nada que no fuera de su gusto o contrario a su estilo de vida. Con el tiempo he conseguido mi propia cartera y muchos de mis clientes son ahora amigos. Jan y yo coincidimos raras veces con nuestra opinión. Pero celebramos nue-stras luchas creativas. Gracias a ellas rompemos hasta los moldes más rígidos. Es lo que llamamos to think out of the box, pensar diferente”.

Una sinergia de opuestos que crea impresionantes escenarios con conceptos innovadores en todo el mundo: la pareja trabaja en los País-es Bajos y Bélgica, Moscú, Miami, India, Costa Rica, Curazao y la Côte d’Azur. Ella se arriesga más que él, pero jamás carga un espacio en demasía. “Monique sabe cómo darle sex appeal a una casa”, dije-ron en una ocasión de su estilo de decoración. “Llamémoslo glamour ecléctico”, matiza ella. Con el tiempo su marido hace concesiones a la hora de proyectar edificios comerciales y utiliza –quién lo hubie-ra dicho– ¡colores! También se ha acostumbrado a que su mujer con-quiste con su estilo, poco a poco, las casas que tienen en Holanda, St. Tropez y el Caribe. “Monique lo hace de una forma muy habilidosa –cuenta Jan des Bouvrie–. Periódicamente introduce cambios en las estancias y piensa que no me doy cuenta...”. EMM

Los puntos de vista opuestos crean conflictos, rompen esquemas de pensamiento, traen soluciones creativas... Jan y Monique des Bouvrie

consiguen armonizar sus estilos antagónicos con mucho humor.

67

Page 68: GG Magazine 02/2016 Barcelona

The high-quality frames are distinguished by their meticu-lous material selection and precise workmanship. A spe-cial, sophisticated manufactur-ing process has been devel-oped specifically for the Gira Esprit Linoleum-Plywood. In this way, extremely rugged frames which simultaneously appear very delicate are the result of the many steps which are subject to continuous quality control.

Awards:iF Design Award 2015, Iconic Awards Winner 2014, Plus X Award, Best Product of the Year 2014, Plus X Award for High Quality, Design and Functionality 2014

www.gira.com

Clear form, natural materials

Gira Esprit Linoleum-Plywood

Gira Esprit Linoleum-Plywood is the first switch range to unite two natural materials which complement each other perfectly. Linoleum and birch plywood are both sourced from renewable raw materials, are rugged, have a variety of uses, and have always been popular among architects and design-ers. Frames in six attractive col-ours offer freedom for diverse combination options in interior design. Gira Esprit Linoleum- Plywood is the ideal choice for interior design concepts in which a clear form and natural materials are favoured.

Frames available in six attractive colours: AnthraciteLight greyLight brownDark brownBlueRedP

rod

uct

des

ign:

Gir

a D

esig

ntea

m /

schm

itz

Vis

uel

le K

omm

unik

atio

nhgschmitz.de

205374_Anz_Esprit_Linoleum-Multiplex_225x297_EN.indd 1 23.10.15 14:24

Page 69: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PHOT

O: R

ALF

BUSC

HER,

POS

T-PR

ODUC

TION

: PRI

MAT

E, V

ISUA

LISA

TION

: BLO

OMIM

AGES

FOR SALEA N U N C I O S EN L A S PÁG S . 70 – 137

RESIDENTIALpresented by ENGEL & VÖLKERS

Editado por Inken Becker & Saskia Herrmann

Los inmuebles más bonitos del mundoLa Filarmónica del Elba es objeto de prestigio de la HafenCity de Hamburgo. El antiguo Kaispeicher A, un almacén histórico en el que hasta la década de los noventa se guardaba cacao, té, café y tabaco, reúne a los mejores arquitectos y diseñadores de Europa: Herzog & de Meuron, Antonio Citterio y Kate Hume. La británica residente en Ámsterdam ha decorado uno de los apartamentos exclusivos: el efecto es grandioso. Es hora de pasar página...

Page 70: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Las vistas sobre Hamburgo desde el sofá son excepcionales, independientemente de la hora del día y del lado desde el que se mire.

P U B L I C I DA D

Page 71: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Filarmónicos…Panorámicas al Elba, naves de mil esloras, el segundo mayor puerto de Europa… Tan impresionante entorno residencial exis-te hoy: en Hamburgo, en la Elbphilarmonie, el nuevo símbolo de la ciudad. En 15 de las plantas creación de los arquitectos Herzog & de Meuron están a la venta los pisos actualmente más espectaculares de la ciudad. Uno de ellos ha sido decorado por Kate Hume. TEXTO: Uta Abendroth FOTOS: Nina Struve PRODUCCIÓN: Janine Weitenauer

P U B L I C I DA D

71

Page 72: GG Magazine 02/2016 Barcelona

“Observé los colores de Hamburgo y, simple-mente, los integré aquí, en el apartamento”. KATE HUME

P U B L I C I DA D

Page 73: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Puertas correderas de vidrio permiten separar la cocina de la sala de estar y del comedor. Así, el carácter abierto se mantiene inalterado.

P U B L I C I DA D

73

Page 74: GG Magazine 02/2016 Barcelona

2 3

1

“¿Mi inspiración? Está todo en mi cabeza; siento lo que más le va a un ambiente”. KATE HUME

P U B L I C I DA D

Page 75: GG Magazine 02/2016 Barcelona

6

8

4 5

71 Desde la mesa del comedor, las vis-tas hacia el sudoeste se posan en el Steinwerder Hafen 2 Las formas en U de la fachada, bautizadas “diapa-sones”, abren parte de las logias; el resto queda acristalado 3 El bloque de mármol de la cocina, entre la zona de estar y el comedor, hace un bello contraste con el suelo de roble 4 Des-de el tocador se contempla el tradi-cional emblema de Hamburgo: el cam-panario del Michel. Los píxeles en el cristal de las ventanas forman parte del concepto de protección solar de los arquitectos Herzog & de Meuron 5 Desde el dormitorio principal las vistas llegan al Alster 6 En el salón, una zona de TV independiente 7 In-terior y exterior del piso de la Elbphi-larmonie son uno: la conexión es in-separable y la luz cambia constante- mente 8 El gimnasio.

P U B L I C I DA D

75

Page 76: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Desde lo alto, en el extremo occidental de HafenCity, parece que se encuentra uno en el mismo Elba y que está viendo las luces del puerto.

“La panorámica es abrumadora, e incluso desde aquí arriba se siente el ambiente urbano”. KATE HUME

P U B L I C I DA D

Page 77: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

Nunca antes, se puede decir sin temor a exa-gerar, hubo en Hamburgo inmueble com-parable. En la Elbphilarmonie coinciden la historia y el futuro de la ciudad. Desde los apartamentos al oeste de HafenCity se abren las vistas desde la terminal de conte-nedores hasta las Landas de Luneburgo, por encima del sinuoso Elba, la City al comple-to y –más arriba– hasta el Alster. El nuevo emblema de Hamburgo es absolutamente

espectacular: los arquitectos suizos Herzog & de Meuron han invo-lucrado los muros exteriores del Kaispeicher A en su diseño. El edi-ficio de ladrillo que ocupa un lugar destacado sobre un saliente en-tre los puertos de Sandtor y Grasbrook fue construido alrededor de 1875. Tras ser destruido en la II Guerra Mundial y la posterior demo-lición del primer edificio, en 1963 se alzó el segundo Kaispeicher A en el mismo sitio: hoy es el nuevo rascacielos.

La fachada se compone de elementos de vi-drio individuales, muchos de los cuales se curvan suavemente. Para protegerse del sol y por razones estéticas, cada una de las cerca de 2.200 pantallas ha sido ahumada con una retí-cula individual. Según los arquitectos, así es como produce la sensación de un cristal que refleja el cielo, el agua y la ciudad siempre de forma diferente. La zona de conexión del blo-que de ladrillo rojo y la nueva construcción de cristal con salas de conciertos en el cen-tro del edificio, así como el hotel The Westin Hamburg en la parte oriental, forma la llama-da “plaza”: una plataforma de visita totalmen-te acristalada con una superficie de unos 4.000 m² a la que se accede a través de una escale-ra mecánica. En el extremo occidental, entre las plantas 11 y 26, los 44 apartamentos y sus residentes quedan separados de las zonas co-munes allí donde se abre un universo total-mente diferente, uno que comienza a 50 me-tros sobre el nivel del agua y termina a 110, convirtiendo la Elbphilarmonie en el edificio residencial más alto de Hamburgo. Para la ar-quitectura interior de los pisos de entre 120 y 400 m² firma como responsable Antonio Citterio, viejo conocido ya de la ciudad hanseática; el milanés ha construido varias veces en los alrededores del puerto y en la misma HafenCity. Su lenguaje formal es elegante; su diseño, intemporal.

Y así es como Citterio aplica también en el interior de los aparta-mentos de la Elbphilharmonie estiloso underestatement y mode-ración óptica. Los suelos, por ejemplo, lucen en roble, mientras

los baños están hechos en piedras y colores diferentes. Kate Hume se ha encargado de amueblar el más grande de los apartamentos, ubicado en el piso 18. La británica tiene un estudio de diseño en Ámsterdam. Se ha ganado su reputación internacional a base de interiores que ar-monizan el minimalismo relajado con detalles expresivos. Su prime-ra impresión de la Elbphilarmonie: “La panorámica lo domina todo. Pero yo no quería someter el interior a las vistas y crear otro ambien-te beige más”, declara; “observé atentamente los colores de Hambur-go. Esos eran los matices que quería implementar en el apartamento, los que hacen comunicar el interior con el exterior. Además, creo yo,

el azul cobalto y el gris combinan muy bien”. Kate Hume tiene un agudo sentido para los colores y las texturas,

como deja traducir su pasado en el diseño de moda. Con un grado en el prestigioso Central Saint Martins College of Art and Design de Londres, en los años ochenta y entre otras cosas, trabajó como es-tilista en los almacenes de lujo Bergdorf Goodman de Nueva York. Dice que amuebla casas como se viste a sí misma: entra mucho al detalle y ese “algo especial” lo consigue al final combinando. Y un combinado de éxito es también lo que ha creado Hume en la Elbphi-larmonie. Le ha puesto su sello creativo al estilo sereno de Citterio. “No he cambiado nada en el plano de distribución abierta”, explica; “sólo hemos puesto los paneles móviles en la zona comprendida en-tre el recibidor y el comedor, y entre el dormitorio y el vestidor. Así que no se ve todo nada más entrar, sino que se consigue algo más de privacidad en estas grandes estancias”. También ha colgado cortinas en parte de los cerca de 30 metros de largo con frontales acristalados.

“Por supuesto que es genial estar trabajando en la isla de la cocina mientras ves todos los buques que surcan el Elba; es como si estu-vieras viendo la televisión. Pero tampoco tie-ne uno porqué quererlo así continuamente, y las cortinas permiten, cuando están cerradas, algo más de comodidad”.

El apartamento amueblado por Kate Hume tiene un plano casi trapezoidal: la panorámica se abre hacia sur, oeste

y norte. En el centro, con la sensación de es-tar en medio del río Elba, se encuentra la coci-na, que se puede separar por medio de las dos puertas de vidrio –correderas y sobredimen-sionadas– tanto de la zona de estar como del comedor. Anexos a la cocina hay otra cocinita y un cuarto de servicio a los que se puede ac-ceder desde el pasillo justo frente a la entra-da. Hacia el lado sur, junto al comedor, está el ala de invitados con un dormitorio y un baño. El salón se divide en tres áreas; una alfombra azul violáceo forma una especie de isla para dos grandes sofás curvos; en la esquina del ex-tremo noroeste de la vivienda hay un despacho y, en el lado opuesto, aguardan dos conforta-bles butacas con sus reposapiés, para ver la te-

levisión en toda regla. Desde esta parte más social del apartamento, el pasillo separado por una puerta conduce al ala orientada totalmente al norte y que aloja el dormitorio principal, el baño con vestidor, otro vestidor practicable así como un gimnasio con sauna; desde aquí se tiene uno de los antiguos hitos emblemáticos de Hamburgo siempre a la vista: el campanario del Michel.

Como no podía ser de otra manera, cuenta con lo último en tecnolo-gía de vanguardia para la regulación del climatizador, la temperatura y la luz, así como para el equipamiento de, entre otros detalles únicos, los “balcones integrados”: las logias, cuyos extravagantes antepechos –no sin pretendida intención– se asemejan a diapasones, permiten sentarse en el exterior con absoluta privacidad. Los cristales estampa-dos de acuerdo con los márgenes exteriores protegen tanto de la luz extrema como del viento, a la vez que enmarcan las fenomenales pa-norámicas. “Desde aquí arriba”, nos relata Kate Hume, “con las luces de la ciudad y el bullicio del puerto, se revela el grandioso ambiente urbano de Hamburgo”. UA

Hace años que la británica Kate Hume vive en Ámsterdam; con su estudio

realiza proyectos en todo el mundo.

ALEMANIA, HAMBURGO PRECIO A CONSULTAR SUP. HABITABLE APROX. 120 – 400 m2 E&V ID W-021CDP CONTACTO HAMBURG (DE) E+V HAMBURG IMMOBILIEN GMBH, LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH

TEL. +49 (0)40 360 99 69 0 E-MAIL [email protected]

P U B L I C I DA D

77

Page 78: GG Magazine 02/2016 Barcelona

78

FOTO

S: P

LATI

NUM

HD

CANA

DA –

CER

TIFI

CADO

ENE

RGÉT

ICO

NO D

ISPO

NIBL

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

193

9

Victoria Mansión en una península de élite

CANADÁ, COLUMBIA BRITÁNICA PRECIO 14.999.999 CAD SUP. HABIT. APROX. 15.409 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 2,5 acres E&V ID CA-0000G5 CONTACTO ENGEL & VÖLKERS VANCOUVER ISLAND (CA) LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS CANADA INC. SCOTT PIERCY & JAMES LEBLANC TEL. +1 250 686 7789 E-MAIL [email protected]

Esta soberbia propiedad en Oak Bay disfruta de unos 1.000 ft de fachada al mar sin obstáculos. En cerca de 15.000 ft² habitables se funden a

la perfección instalaciones de última generación con una arquitectura magistral, que seduce con un toque artístico de la sorprendente belleza de la Costa Oeste. Equipada para alojar a los invitados más sofisticados con la comodidad y funcionalidad de una casa familiar, cuenta con una

lista interminable de materiales exquisitos y atractivos detalles. Se alza en unos 2,5 acres de terreno de primera calidad, con dos garajes dobles y tres individuales, invernadero y cocina al aire libre junto a la suite de la niñera. Se suman el porche con calefacción y amarre adyacente para un barco. Los ventanales panorámicos brindan irrepetibles vistas al mar orientadas al sur, la playa de arena y los jardines inmaculados.

Page 79: GG Magazine 02/2016 Barcelona

79

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

001

Snowmass Village Chalet de lujo contemporáneo

EE.UU., COLORADO PRECIO 7,9 MILL. DE USD E&V ID E-0019AU SUP. HABITABLE APROX. 6.000 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 71.395 ft² CONTACTO ENGEL & VÖLKERS ASPEN (US) LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS U.S. HOLDINGS, INC. ERIK BERG TEL. +1 970 925 8400 E-MAIL [email protected]

Este fabuloso chalet cerca de Aspen es aislado pero cuenta con acceso “ski-out/ski-in” a las pistas de clase mundial de las Montañas Rocosas.

Son aprox. 6.000 ft² de calidad superior: cada uno de sus seis dormitorios cuenta con espléndidas vistas y luz natural. El patio cubierto se puede usar durante todo el año, perfecto para la cocina y el ocio al aire libre junto a la cascada. No se ha escatimado en gastos para crear esta casa a

medida. La artesanía europea se aprecia en puertas y ornamentos, tallas de madera a mano, pasamanos de forja a medida, chimenea de piedra a doble cara, bodega, sala de medios y billar y en el spa. La decoración de lujo ha sido seleccionada por profesionales para complementar la arqui-tectura de estilo rustico francés y se incluye en el precio. Se suman el garaje para cuatro coches, Jacuzzi, terrazas y zonas de estar por doquier.

Page 80: GG Magazine 02/2016 Barcelona

80

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– P

ATRI

MON

IO N

ACIO

NAL

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

ÓLEO

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

810

Westford Exquisita propiedad patrimonial

EE.UU., MASSACHUSETTS PRECIO 999.000 USD E&V ID E-0019C7 SUP. HABITABLE APROX. 5.524 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 108.464 ft² CONTACTO CONCORD (US) MENDOSA-BALBONI, LLC LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS U.S. HOLDINGS, INC. MENDOSA BALBONI TEAM TEL. +1 978 505 5558 E-MAIL [email protected]

Construida en 1810, la Captain John Abbot House es desde entonces un hito en la calle principal de Westford y hoy la rara oportunidad de

poseer una joya del patrimonio local de considerable prestigio. Restaurada hasta la impecabilidad actual, la casa cuenta con elegantes estancias formales y espacios familiares que incluyen innumerables detalles modernos y otros que preservan su antigüedad. En sus terrenos cuidados

al detalle están el gran granero adjunto, una cuadra de dos establos, un prado, la pista de tenis y la piscina gunitada. La cocina actualizada digna de un chef es el corazón de la casa, con sus electrodomésticos en acero inoxidable de alta gama, muebles rústicos y techo con vigas vistas. Los cinco dormitorios son amplios y acogedores, con chimeneas decorativas y relucientes suelos de madera.

Page 81: GG Magazine 02/2016 Barcelona

81

FOTO

S: P

LANO

MAT

IC –

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

004

Falmouth Hogar contemporáneo típico de Cape Cod con muelle

EE.UU., MASSACHUSETTS PRECIO 2,25 MILL. DE USD E&V ID E-0018ZX SUP. HABITABLE APROX. 5.180 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 0,56 acres CONTACTO FALMOUTH (US) ENGEL & VÖLKERS FALMOUTH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS U.S. HOLDINGS, INC. KEVIN GAGNON TEL. +1 617 922 1504 E-MAIL [email protected]

Apenas a unos pasos de la playa, esta gran casa familiar, casi nueva y moderna cuenta con un muelle privado de aguas profundas y

preciosas vistas a Martha’s Vineyard. Abierta e idónea para el entreteni-miento, la primera planta incluye la cocina “gourmet”, amplio comedor, salón formal y sala de estar, todos con vistas al agua y acceso a la terraza posterior de unos 76 ft de ancho: un paraíso vacacional. Despacho,

chimenea a gas de suelo a techo, bar, baño y despensa con lavadero completan este nivel. El segundo piso luce cinco amplios dormitorios con tres baños y soberbias vistas al agua. El sótano con salida al exterior cuenta con dos amplias habitaciones, sauna y un baño completo, y se abre al patio de ladrillo. Los elementos empotrados y los sistemas de aire acondicionado y aspiración centralizados realzan la sensación de hogar.

Page 82: GG Magazine 02/2016 Barcelona

82

Nueva York A unos pasos de la 5ª Avenida en el Upper East Side

EE.UU., NUEVA YORK PRECIO 5,45 MILL. DE USD N° DE HABITACIONES 7 N° DE DORMITORIOS 2 E&V ID E-0018E7 CONTACTO ENGEL & VÖLKERS NEW YORK CITY (US) LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS N.Y., LLC CHRISTINE MILLER MARTIN & SUSANNE RHOW TEL. +1 917 453 5152 E-MAIL [email protected]

Un paseo separa la 5ª Avenida, en el corazón de la Costa de Oro del Upper East Side, de este gran clásico de la preguerra, un diseño

tradicional de ocho estancias convertidas en siete, perfecto para recibir y extraordinario para vivir. El gran vestíbulo alzado se abre a la palaciega sala de estar con techos a más de 14 ft de altura, chimenea de leña y fachada francesa con ventanales abatibles originales que la bañan de

luz y habilitan las vistas a la tranquila calle bordeada por algunas de las casas más elegantes del barrio. Construida por George F. Pelham en 1929 en estilo neoclásico, cuenta con detalles de castillo, ventanas geminadas de doble altura y entrada con dosel, además de cuarto de lavandería y servicio de conserjería y portería de guante blanco. La propiedad admite mascotas hasta 25 libras de peso.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

929

Page 83: GG Magazine 02/2016 Barcelona

83

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

Nueva York Distinción incomparable

EE.UU., NUEVA YORK PRECIO 40 MILL. DE USD SUP. HABITABLE APROX. 10.500 ft² N° DE DORMITORIOS 3 E&V ID E-0019MX CONTACTO ENGEL & VÖLKERS NEW YORK CITY (US) LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS N.Y., LLC ELIZABETH MERCEDES BERK TEL. +1 917 371 0075 E-MAIL [email protected]

Esta singular y lujosa residencia, llave en mano, suma unos 10.500 ft² habitables contiguos en tres niveles. Concebidos como una elegante

residencia contemporánea, sus espacios resultan de la combinación cuidadosa y avezada de seis viviendas en uno de los mejores edificios de apartamentos de Nueva York, con servicio completo. Luce impecable con una selección de los mejores materiales naturales y exóticos, sistema

audiovisual y de seguridad con tecnología punta, y el cinematográfico telón de fondo del río Hudson que brinda total privacidad. El diseño inteligente de este inmueble sin par combina a la perfección con los servicios de primera del edificio, que incluyen 24 horas de conserjería y seguridad, gimnasio con piscina, aparcamiento y las respectivas salas de juegos para niños, proyecciones y eventos.

Page 84: GG Magazine 02/2016 Barcelona

84

Nueva York Un escenario impecable en la icónica Ritz Tower

EE.UU., NUEVA YORK PRECIO 5,75 MILL. DE USD N° DE HABITACIONES 6 N° DE DORMITORIOS 2 E&V ID E-0018E6 CONTACTO ENGEL & VÖLKERS NEW YORK CITY (US) LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS N.Y., LLC CHRISTINE MILLER MARTIN TEL. +1 917 453 5152 E-MAIL [email protected]

Esta es una oportunidad única de hacerse con un piso en estado global impecable de dos dormitorios y dos baños en la emblemática

Ritz Tower con una terraza escénica de unos 62 ft a lo largo de Park Avenue, en la calle 57. En uno de los edificios más elegantes de la ciudad y una de las avenidas más caras del mundo, ha sido concebido para la excelencia del recibir y disfrutar el ocio en casa, ya sea como residente a

tiempo completo o parcial. Los servicios hoteleros incluyen conserjería de guante blanco, alta seguridad y privacidad, chef “gourmet” local para almuerzo y cena cinco días a la semana, personal de mantenimiento y limpieza 24 horas, sala de fiestas y gimnasio. El vestíbulo da a un enorme y luminoso salón comedor de más de 50 ft, con puertas que se abren a la gran terraza con vistas de película a la ciudad.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

926

Page 85: GG Magazine 02/2016 Barcelona

85

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

003

Southlake Una finca extraordinaria en Southlake

EE.UU., TEXAS PRECIO 6,5 MILL. DE USD E&V ID E-0019BZ SUP. HABITABLE APROX. 12.402 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 2,76 acres CONTACTO DALLAS SOUTHLAKE (US) RFT ENTERPRISES, INC. LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS U.S. HOLDINGS, INC. ROXANN TAYLOR TEL. +1 817 416 2700 E-MAIL [email protected]

Esta finca verdaderamente excepcional en Southlake, Texas, ha sido creada con pasión por arquitectos y diseñadores de gran prestigio.

Los cuidados jardines de sus cerca de 2,76 acres envuelven unos 12.402 ft² habitables más aparcamiento para cinco coches, pista polide-portiva y zona de estar al aire libre con piscina y spa, todo en un ambiente privado con un arroyo que corre por sus tierras. Marcada con diseño de

transición por la gran cantidad de cristal, suelos de piedra y acabados cálidos, dispone de cocina digna de un chef con una gama superlativa de electrodomésticos, técnica de hogar de última generación, suite principal estilo spa, un doble estudio, sala de medios de calidad profesional y seis suites. Los compradores exigentes también se sentirán atraídos por la cercanía de comercios, escuelas y transporte, todo de primera.

Page 86: GG Magazine 02/2016 Barcelona

86

Rancho Santa Fe Fresca brisa marina y cálido sol

EE.UU., CALIFORNIA PRECIO 1,069 MILL. DE USD SUP. DE TERRENO APROX. 43.000 ft² E&V ID E-0019C2 CONTACTO RANCHO SANTA FE (US) E&V RANCH AND COAST, INC. LICENCIATARIO DE EV REAL ESTATE INC. JENNIFER BIANCHI TEL. +1 858 756 0048 E-MAIL [email protected]

Aquí está la oportunidad de construir una finca en uno de los lugares más bellos del mundo: Rancho Santa Fe, California, con espectaculares

vistas al mar desde lo alto de una colina en la prestigiosa comunidad pri-vada conocida como CIELO. El escenario es simplemente impresionante: cerca de un acre de terreno con una plataforma edificable hasta cerca de 24.500 ft². El actual propietario ha invertido más de 450.000 USD en

planos, proyectos y permisos aprobados, para iniciar la construcción de una propiedad inteligente de unos 9.755 ft² con alta eficiencia energética. El estilo de vida casual y formal de Rancho Santa Fe tiene fama mundial y es muy codiciado entre los compradores acaudalados. Este hogar brinda la mezcla perfecta del estilo de vida interior/exterior del sur de California, con escuelas premiadas que se cuentan entre las mejores de su tipo.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

Page 87: GG Magazine 02/2016 Barcelona

87

FOTO

S: S

IMON

BER

LYN

– CE

RTIF

ICAD

O EN

ERGÉ

TICO

NO

DISP

ONIB

LE –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 200

6

Lake Sherwood Magnífico estilo de vida en el Sherwood Country Club

EE.UU., CALIFORNIA PRECIO 8,195 MILL. DE USD SUP. HABITABLE APROX. 8.711 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 43.612 ft² E&V ID E-0019AI CONTACTO WESTLAKE VILLAGE (US) EVWV WESTLAKE VILLAGE, INC. LICENCIATARIO DE EV REAL ESTATE INC. NICOLE VAN PARYS & GARY NESEN TEL. +1 805 795 1880 E-MAIL [email protected]

Tras las exclusivas puertas del Sherwood Country Club, esta soberbia mansión muestra deferencia al más primoroso diseño de calidad,

con perfecto equilibrio entre el estilo contemporáneo y la elegancia residencial. Cada centímetro cuadrado de sus interiores ha sido creado con integridad y refinamiento arquitectónico, pasión y emoción. La interacción de exquisitas texturas y líneas limpias se pone de relieve

con la luz natural a través de ventanas y puertas alzadas por doquier. El exterior es un oasis personal que refleja el esplendor arquitectónico de los interiores. El gran salón al fresco ofrece una transición sin barreras entre el ocio interior y exterior. Esta residencia se distingue como el epítome del glamur del sur de California, rebosante de calidad, privacidad, lujo y sofisticación chic.

Page 88: GG Magazine 02/2016 Barcelona

88

Page 89: GG Magazine 02/2016 Barcelona

89

FOTO

S: B

ARRY

GRO

SSM

AN P

HOTO

GRAP

HY, D

ISEÑ

O DE

INTE

RIOR

ES: S

TEVE

N G.

– C

ERTI

FICA

DO E

NERG

ÉTIC

O NO

DIS

PONI

BLE

Este sensacional ático de cuatro plantas es lo máximo en áticos, con unos 8.042 ft² habitables, casi 2.000 ft² de terraza, cuatro dormito-

rios, siete baños, cuatro niveles y piscina privada en la azotea con vistas a la ciudad. Además de muebles y estilismo creación del renombrado diseñador de interiores Steven G., luce vistas a la bahía Vizcaína, el océano Atlántico, a Miami Beach y al centro de Miami. Algunos de

sus detalles son el cristal inteligente –transparente/opaco– automático, TV en los espejos de los baños, escaleras luminosas y la cascada en el vestíbulo, entre otros. El Marquis se encuentra a dos manzanas de la American Airlines Arena, junto al Museo de Arte de Miami y a sólo unos pasos del famoso distrito del diseño de Miami. La mundialmente famosa South Beach queda a un paseo en coche.

EE.UU., FLORIDA PRECIO 18,5 MILL. DE USD SUP. HABITABLE APROX. 8.042 ft² E&V ID E-001900 CONTACTO SOUTH TAMPA (US) TRACK VENTURES, LLC

LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC TEL. +1 813 258 9000 E-MAIL [email protected]

Miami Ático de cuatro plantas en Downtown Miami

Page 90: GG Magazine 02/2016 Barcelona

90

FOTO

S: B

ILL

HORN

E –

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: E

LECT

RICI

DAD

– AÑ

O DE

CON

STRU

CCIÓ

N: 2

015

Indian Rocks Beach Apartamentos frente al agua con parque acuático

EE.UU., FLORIDA PRECIO 350.000 – 550.000 USD E&V ID E-0019AR SUP. HABITABLE APROX. 1.200 ft² N° DE HABITACIONES 6 CONTACTO CLEARWATER/BELLEAIR (US) GULF COAST LUXURY PROPERTIES, LLC LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC STEVE KEPLER & BRIDGET CORTES TEL. +1 813 404 3847 E-MAIL [email protected]

Esta es una oportunidad única en la vida para tener una propiedad en la preciosa Indian Rocks Beach. Estos apartamentos familiares

frente al mar disfrutan del nuevo parque acuático sin igual en el estado de Florida. Los apartamentos estilo “resort” entre unos 1.200 y 1.650 ft² se ofrecen con tres planos diferentes: los compradores pueden elegir su casa de vacaciones ideal para toda la familia. Cada vivienda de lujo tiene

acceso ilimitado al Splash Harbor Waterpark, el destino familiar local con atracciones al aire libre todo el año, como el Lazy River de 600 ft, dos toboganes de agua de 42 ft, dos TV al aire libre, piscina de diseño, taquillas, un barco pirata, comercios y tienda de regalos y servicio com-pleto de bar y de alimentación. Playas de arena blanca, restaurantes de primera clase y áreas comerciales de la zona quedan a sólo unos pasos.

Page 91: GG Magazine 02/2016 Barcelona

91

FOTO

S: M

AGGI

E BA

RRY

–CE

RTIF

ICAD

O EN

ERGÉ

TICO

NO

DISP

ONIB

LE –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 201

2

Bonita Springs Un hogar a medida frente al lago

EE.UU., FLORIDA PRECIO 1,1 MILL. DE USD SUP. HABITABLE APROX. 3.334 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 6.653 ft² E&V ID E-0018CN CONTACTO BONITA ESTERO (US) SWF PREMIUM REAL ESTATE, LLC. LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC RYAN CHIODO TEL. +1 239 248 0551 E-MAIL [email protected]

Esta casa meticulosamente diseñada ofrece casi 3.400 ft² habitables. Además de los cuatro dormitorios, esperan a los nuevos propietarios

un estudio, 4,5 baños, piscina climatizada y spa y un garaje para tres coches. Puertas personalizadas de caoba forman la gran entrada; después, tras las puertas correderas de unos ocho ft de alto, todo el alzado posterior se abre a la gran piscina. Al sudoeste se disfrutan las magníficas vistas

al lago desde el salón al aire libre. Hay también una moderna cocina al fresco con mucho espacio para el ocio familiar y recibir a las visitas más exigentes. La cocina de la casa es el sueño de cualquier chef, con cocina a gas, encimeras de granito y grandes armarios de madera. El sistema de sonido personalizado y su paisajismo inmaculado dan el toque final a este fabuloso refugio en el sudoeste de Florida.

Page 92: GG Magazine 02/2016 Barcelona

92

FOTO

S: D

ERIC

K M

OREN

O/23

9LIS

TING

.COM

– C

ERTI

FICA

DO E

NERG

ÉTIC

O NO

DIS

PONI

BLE

– AÑ

O DE

CON

STRU

CCIÓ

N: 2

004

North Fort Myers Lujosa mansión frente al río

EE.UU., FLORIDA PRECIO 2,45 MILL. DE USD E&V ID E-0019KR SUP. HABITABLE APROX. 6.524 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 21.993 ft² CONTACTO CAPE CORAL (US) E&V SOUTHWEST REALTY, LLC LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC TEL. +1 239 541 1333 E-MAIL [email protected]

Magnífica grandeza y lujo exquisito son las cualidades especiales que mejor definen el carácter de esta mansión hecha a medida

en 2004 a orillas del río Caloosahatchee, con vistas impresionantes al agua y acceso al golfo de México. La impresionante residencia de tres niveles luce techos altos, un ascensor y tres chimeneas de gas. Recibir es una tarea fácil teniendo un patio de gran tamaño que cuenta con una

gran cocina al aire libre y vistas panorámicas a Fort Myers. El interior suma un total de cuatro dormitorios y cinco baños, cocina “gourmet” con electrodomésticos de última generación y fogón a gas. 10 plazas de garaje proporcionan un lujoso nivel de confort y comodidad para los residentes que posean varios vehículos, además del nivel máximo de seguridad de esta soberbia comunidad con acceso privado.

Page 93: GG Magazine 02/2016 Barcelona

93

Cayo Hueso Refugio isleño privado

EE.UU., FLORIDA PRECIO 5 MILL. DE USD SUP. HABITABLE APROX. 2.804 ft² SUP. DE TERR. APROX. 7.074 ft² E&V ID E-0016BX CONTACTO FLORIDA KEYS (US) TRADEWINDS INTERNATIONAL REAL ESTATE OF MONROE COUNTY, INC LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC BOB CARDENAS TEL. +1 305 294 1117 E-MAIL [email protected]

Esta increíble casa frente al mar se encuentra en un terreno de gran tamaño en el paraíso que es Cayo Hueso, Florida, con vistas

sensacionales al puerto de Cayo Hueso desde la piscina privada y los balcones frente al mar. Se ha aplicado una primorosa atención al detalle para crear este hogar en la isla privada para disfrutar horas gloriosas de descanso y relax al aire libre, viendo los veleros surcar las aguas hacia el

ocaso o zambullirse en las refrescantes aguas cristalinas de cualquiera de las tres playas cercanas a la propiedad. Pistas de tenis, un restaurante “gourmet” y muchos más detalles brindan a propietarios e invitados una experiencia extraordinaria de ocio isleño. Infraestructuras y servicios urbanos, “ferry” 24 horas y otras comodidades hacen de este lugar un moderno paraíso isleño en todos los sentidos.

FOTO

S: T

RAVI

S YE

DNAK

– C

ERTI

FICA

DO E

NERG

ÉTIC

O NO

DIS

PONI

BLE

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

ELÉ

CTRI

CA –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 200

2

Page 94: GG Magazine 02/2016 Barcelona

94

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

Page 95: GG Magazine 02/2016 Barcelona

95

Bal Harbour Paraíso privado frente al océano

El que fuera el famoso Bal Harbour Club se convertirá en el espec-tacular y totalmente nuevo Oceana Bal Harbour: un paraíso de

pisos privados definido por espacios sin obstáculos y vistas continuas a las playas del sur de Florida, el océano Atlántico y la bahía Vizcaína. Impresionantes ventanales de suelo a techo y balcones extra profundos enmarcan este universo de perfección natural a unos 20 minutos de

Miami, cerca de aeropuertos internacionales, puertos deportivos y los mundialmente famosos comercios de Bal Harbour. A los residentes les aguardan una gran piscina de relajación, otra olímpica de entrena-miento, dos Jacuzzis con vistas al mar, restaurante junto a la piscina con cafetería al aire libre, gimnasio, spa, pistas de tenis, sala de cine y una biblioteca. Finalización prevista: fin 2016-principio 2017.

EE.UU., FLORIDA PRECIO 8,85 MILL. DE USD N° DE DORMITORIOS 3 E&V ID E-0019JY CONTACTO ENGEL & VÖLKERS MIAMI (US)

LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC IRVING PADRON & NOEL BERK TEL. +1 305 458 8565 E-MAIL [email protected]

Page 96: GG Magazine 02/2016 Barcelona

96

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

200

8

Jupiter Exquisito hogar de inspiración toscana en Ranch Colony

EE.UU., FLORIDA PRECIO 1,845 MILL. DE USD E&V ID E-0019BH SUP. HABITABLE APROX. 4.770 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 1.086 acres CONTACTO JUPITER (US) E&V FINEST INTERNATIONAL REAL ESTATE, LLC LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC KEN MEIERLING TEL. +1 561 744 8488 E-MAIL [email protected]

Tranquilo, exclusivo y pintoresco: ningún otro residencial puede declarar los lujosos recursos ecológicos de esta comunidad privada

y con vigilancia conocida como Colony Ranch, en Jupiter, Florida. Sus diversos estilos residenciales en cinco singulares barrios permiten disfrutar desde un parque aéreo pasando por el golf hasta instalaciones ecuestres, todo entre exuberante vegetación natural. Esta casa en el

estilo toscano del Viejo Mundo está junto al hoyo tres del campo de golf de competición diseñado por Tom Fazio en el barrio Old Trail. Hecha a medida en más de un acre de terreno, cuenta con cuatro dormitorios, tres baños y medio, despacho, comedor, despensa, cocina “gourmet”, sala de medios con ocho plazas, salón de billar y juegos adyacente y una piscina infinita con spa más cocina al aire libre.

Page 97: GG Magazine 02/2016 Barcelona

97

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

990

Wellington Espectacular finca ecuestre con 16 establos

EE.UU., FLORIDA PRECIO 15 MILL. DE USD E&V ID E-0019EI SUP. HABITABLE APROX. 4.233 ft² SUP. DE TERRENO APROX. 4,15 acres CONTACTO WELLINGTON (US) CARR SOLLAK REALTY, LLC LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC CAROL A. SOLLAK TEL. +1 561 818 94 76 E-MAIL [email protected]

En la zona más exclusiva de Wellington, cerca de los terrenos del Winter Equestrian Festival y del Global Dressage Festival, la magnífica

propiedad cuenta con cuatro dormitorios, despacho y una cuadra nueva de 16 establos. Sus atractivos detalles de diseño incluyen techos altos, madera brasileña, alfombras bereberes y suelos de mármol. El interior está terminado con molduras y armarios personalizados, cubiertas y

madera maciza de ebanistería artesana por doquier. Las zonas al aire libre incluyen porches cubiertos, galería, cocina de estilo californiano y parrilla, así como piscina de lujo y spa. El granero de última generación incluye el ala para el personal con cuatro dormitorios, salas de arreos personalizadas, un picadero de unos 250 x 180 ft para todo el año, garajes de almacenamiento, zona de ocio al aire libre y numerosos potreros.

Page 98: GG Magazine 02/2016 Barcelona

98

FOTO

S: IA

N RO

TH S

TUDI

OS –

CER

TIFI

CADO

ENE

RGÉT

ICO

NO D

ISPO

NIBL

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: E

LECT

RICI

DAD

– AÑ

O DE

CON

STRU

CCIÓ

N: 2

006

Bella Collina Finca frente al lago en un exclusivo residencial de golf

EE.UU., FLORIDA PRECIO 3,5 MILL. DE USD E&V ID E-0018IP SUP. HABIT. APROX. 8.879 ft² SUP. DE TERR. APROX. 1,13 acres CONTACTO ORLANDO WINTER PARK (US) TRADEWINDS INTERNATIONAL REAL ESTATE OF WINTER PARK, LLC LICENCIATARIO DE ENGEL & VOELKERS FLORIDA RESIDENTIAL, LLC GABRIELE VOSS-GAY TEL. +1 407 574 4060 E-MAIL [email protected]

Esta exquisita mansión de inspiración europea se alza sobre el lago de Siena, a 25 minutos de la famosa Orlando. Las vistas hacia la piscina

y el lago son tan impresionantes como la artesanía en piedra, madera, hierro forjado y ebanistería a medida de esta soberbia residencia de cinco dormitorios. Suelos de mármol de Carrara, incrustaciones intrincadas, chimenea de piedra y una espléndida araña destacan la elegancia del

salón a doble altura. El ala familiar y de cocina personalizada cuenta con comedor y estar rústico al aire libre junto al lago con puertas retráctiles de vidrio hacia la terraza de la piscina, chimenea al aire libre y cocina de verano para disfrutar lo mejor de Florida. Se suman una increíble suite principal con chimenea, patio, sala de masajes y biblioteca, así como la bodega en dos niveles, teatro privado y sala de juegos.

Page 99: GG Magazine 02/2016 Barcelona

99

FOTO

S: T

INA

MAN

RESA

– C

ERTI

FICA

DO E

NERG

ÉTIC

O NO

DIS

PONI

BLE

– AÑ

O DE

CON

STRU

CCIÓ

N: 2

012

Mallorca Lujo y perfección en Llucmajor

ESPAÑA, BALEARES PRECIO 4,9 MILL. DE EUR E&V ID W-01R7Y5 SUP. HABITABLE APROX. 470 m² SUP. DE TERRENO APROX. 30.000 m² CONTACTO MALLORCA-LLUCMAJOR (ES) EV MALLORCA PROPERTY SL LICENCIATARIO DE BALEAREV GMBH TEL. +34 871 57 00 00 E-MAIL [email protected]

Esta propiedad combina una construcción de excelente calidad y materiales exquisitos con aires de modernidad y absoluta privacidad;

terminada en 2012, ofrece un recibidor, salón comedor diáfano, una amplia cocina completamente equipada y tres dormitorios con un baño en suite cada uno. Desde el salón se accede a la terraza cubierta y al área exterior ajardinada. La piscina salina de 20 metros de largo está

climatizada e iluminada. La fachada de la casa es de piedra natural donde cada piedra ha sido esculpida a mano. El equipamiento incluye sistema de electrólisis en la piscina, descalcificadora de agua, calefacción por suelo radiante, aire acondicionado, conexión wifi en toda la casa, hilo musical, aparcamiento cubierto para seis vehículos, doble acrista-lamiento y pozo de agua propio, entre otros.

Page 100: GG Magazine 02/2016 Barcelona

100

FOTO

S: S

ONJA

SCH

WAR

Z –

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

006

Ibiza Villa de lujo a unos pasos de la playa

ESPAÑA, BALEARES PRECIO 6,6 MILL. DE EUR E&V ID W-01SIX9 SUP. HABITABLE APROX. 450 m² SUP. DE TERRENO APROX. 22.000 m² CONTACTO IBIZA (ES) ENGEL & VÖLKERS IBIZA, S.L. LICENCIATARIO DE BALEAREV GMBH TEL. +34 971 31 13 36 E-MAIL [email protected]

Esta prestigiosa propiedad se halla en una ubicación exquisitamente destacada, a pocos minutos del aeropuerto y apenas a un paseo de

distancia de la preciosa playa de Cala Jondal, con aguas cristalinas y los “beach club” y restaurantes más populares. Para la construcción de tan señalado inmueble se emplearon los mejores materiales e instalaciones técnicas de alta calidad. La villa dispone de una amplia zona de estar

con chimenea, comedor y cocina totalmente equipada con lo mejor del mercado. Los cuatro amplios dormitorios tienen acceso directo a las terrazas. Además, esta propiedad única disfruta de un precioso jardín con piscina, varias terrazas, gimnasio, pista de tenis y un área para fiestas con instalación para DJ. La casa independiente para el personal y un garaje redondean esta singular oportunidad de compra.

Page 101: GG Magazine 02/2016 Barcelona

101

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CER

TIFI

CADO

DE

DEM

ANDA

ENE

RGÉT

ICA/

DEM

ANDA

FIN

AL D

E EN

ERGÍ

A 16

8 kW

h/m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

997

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: F

Valencia Extraordinario ático dúplex en el centro

ESPAÑA, VALENCIA PRECIO 5 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 650 m² N° DE DORMITORIOS 3 E&V ID W-01ZO9O CONTACTO VALENCIA MMC (ES) EV MMC ESPAÑA, S.L. & CÍA, S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 96 351 78 97 E-MAIL [email protected]

Esta exclusiva propiedad se distingue por su excelente localización y cuidado diseño. Dos plantas completas, comunicadas por una

escalera interior, dotan a este inmueble de unas dimensiones únicas. En la planta inferior hay dos accesos y una disposición de zonas claramente diferenciada: por una parte, una gran área social con dos ambientes y un amplio comedor, comunicado con la cocina y separable de la misma

con un sistema de puertas correderas; por la otra, una completa área de servicio con cocina de diseño y cuarto de lavado. La zona de noche cuenta con tres dormitorios, todos con baño en suite. Como estancia principal, una extraordinaria suite con vestidor infinito y área de baño. En la planta superior, una terraza de unos 250 m² con piscina, zona de comedor, cuidado jardín y trastero.

Page 102: GG Magazine 02/2016 Barcelona

102

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CER

TIFI

CADO

DE

DEM

ANDA

ENE

RGÉT

ICA/

DEM

ANDA

FIN

AL D

E EN

ERGÍ

A 22

3 kW

h/m²a

/CO

NSUM

O/CO

NSUM

O FI

NAL

DE E

NERG

ÍA 5

9 kW

h/m²a

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

005

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: E

Torrelodones Casa con excepcionales vistas

ESPAÑA, MADRID PRECIO 1,435 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 577 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.602 m² E&V ID W-0233F7 CONTACTO MADRID-TORRELODONES (ES) INSIOS, S.L. LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 91 859 43 85 E-MAIL [email protected]

Esta maravillosa casa en dos plantas, con unos 577 m² sobre una parcela de cerca de 1.602 m², cuenta con una gran pradera de césped

y diversidad de especies vegetales. El equipamiento exterior incluye barbacoa, invernadero, garaje, cuarto de calderas y trastero. En la planta principal de la casa están el distribuidor, la cocina con comedor, salón con chimenea y dos dormitorios. En la superior, la suite principal con

biblioteca, vestidor, terraza, despacho, sala de estar y trastero. Destacan la amplitud de todas las estancias, la calidez del suelo radiante y la comodidad de una vivienda en planta a tan sólo 10 minutos andando del casco urbano. La propiedad se encuentra en una de las zonas más destacadas de Torrelodones, muy bien comunicada con Madrid y con disponibilidad de líneas de autobús y trenes de cercanías de Renfe.

Page 103: GG Magazine 02/2016 Barcelona

103

FOTO

S: IS

ABEL

BIS

TUÉ

– CE

RTIF

ICAD

O EN

ERGÉ

TICO

NO

DISP

ONIB

LE –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 196

3

Madrid Preciosa casa de estilo toscano en La Florida

ESPAÑA, MADRID PRECIO 3,95 MILL. DE EUR E&V ID W-01YSQW SUP. HABITABLE APROX. 1.200 m² SUP. DE TERRENO APROX. 2.900 m² CONTACTO MADRID-ARAVACA (ES) RUGA INVERSIONES S.L. LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 911 38 67 37 E-MAIL [email protected]

En esta maravillosa propiedad al estilo de Toscana, la calidad y el buen gusto, tanto de la construcción como del jardín, destacan

por encima de todo. Situada en la mejor zona de La Florida, sus cerca de 2.900 m² de jardín invitan al paseo y sosiego con gran variedad de árboles y plantas. El juego de luces y sombras crea una atmosfera única también en el interior del inmueble, que enamora por su buen gusto

y distribución. Rodeando la preciosa piscina, luce toda la casa con salida directa a ella desde sus salones en la planta principal, donde se encuentra el magno recibidor de altos techos con una espléndida escalera en semicírculo que da acceso a la planta alta. Resulta una propiedad única por el encanto de su conjunto y sus magníficas y cuidadas calidades, en un entorno privilegiado muy cerca de Madrid.

Page 104: GG Magazine 02/2016 Barcelona

104

FOTO

S: M

IRO

SLAV

IN P

HOTO

GRAP

HY –

CE

RTIF

ICAD

O EN

ERGÉ

TICO

NO

DISP

ONIB

LE –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 199

0

L’Estartit Complejo de 56 apartamentos en la Costa Brava

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 8,5 MILL. DE EUR Nº DE VIVIENDAS 56 SUP. DE TERRENO APROX. 13.091 m² E&V ID W-023MID CONTACTO L’ESCALA (ES) INVERSIONS GESTHOME S.L. LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 972 77 27 40 E-MAIL [email protected]

Este extraordinario conjunto de 56 apartamentos ubicado en L’Estar-tit, uno de los pueblos más bellos de la Costa Brava, invita a disfrutar

de las Islas Medas y el macizo del Montgrí. El complejo Centremar se encuentra en la entrada del núcleo urbano, al inicio de la avenida prin-cipal, a 450 metros de la playa y con todos los servicios necesarios en su entorno inmediato. Los apartamentos están equipados con instalaciones

cuidadas y de alta calidad, y comparten una zona comunitaria con la piscina situada en la primera planta –ideal para descansar y relajarse–, un gimnasio, zona de juegos con billar, futbolín y ping-pong, más la recepción. Se suman al complejo 91 plazas de aparcamiento y 10 locales comerciales, dando como resultado una favorable inversión en el corazón de la Costa Brava.

Page 105: GG Magazine 02/2016 Barcelona

105

FOTO

S: S

EBAS

TIAN

DEV

ENIS

H –

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

968

Gstaad Gran potencial de desarrollo

SUIZA, BERNA PRECIO 36,5 MILL. DE CHF E&V ID W-021NQY SUP. HABITABLE APROX. 635 m² SUP. DE TERRENO APROX. 10.000 m² CONTACTO GSTAAD (CH) E&V GSTAAD PROPERTIES AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 33 655 65 05 E-MAIL [email protected]

Este fabuloso chalet en el corazón de los Alpes suizos, la zona de Oberbort en Gstaad, se construyó a finales de 1960 en el estilo

arquitectónico tradicional exclusivo de esta región conocida como Saanenland. Intrincadas pinturas murales decoran sus interiores, así como vigas de madera esculpidas que reflejan su genuino encanto. Está rodeado por unos 6.800 m² de jardines con abundantes árboles maduros

que proporcionan la máxima privacidad. En sus estilosas tres plantas dispone de amplias zonas de recepción y balcones, haciéndolo perfecto para el ocio y la familia. Se suman a la comodidad el garaje doble y un amplio aparcamiento al aire libre, así como el alojamiento aparte para el personal. Es una oportunidad única para hacerse con una maravillosa propiedad en uno de los lugares más idílicos de Suiza.

Page 106: GG Magazine 02/2016 Barcelona

106

Amriswil Residencia y oficinas creadas por Philipp Plein

SUIZA, THURGAU PRECIO 4,25 MILL. DE CHF E&V ID W-023WLL SUP. HABITABLE APROX. 500 m² SUP. DE TERRENO APROX. 3.260 m² CONTACTO KREUZLINGEN (CH) EXCLUSIVE REAL ESTATE AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 71 677 18 18 E-MAIL [email protected]

La majestuosa villa Art Nouveau de 1910 está totalmente renovada y equipada con muebles de diseño propio del famoso diseñador

de moda Philipp Plein. Cuenta con 10 habitaciones, dos baños y dos aseos, así como con una zona de spa de clase superior. La mayoría de las habitaciones tiene sistema de sonido de alta calidad. El edificio de oficinas y administración linda por la parte posterior con la villa.

También ha sido restaurado a conciencia, con puestos para un máximo de 30 empleados en casi 400 m² de oficinas con aire acondicionado. Aquí se encuentra el garaje subterráneo de lujo con cinco amplias plazas. Tras el edificio de oficinas se extienden los cerca de 2.000 m² ajardinados con la piscina al aire libre. El equipamiento y la decoración de interiores de la villa y del edificio de oficinas están incluidos en el precio de compra.

FOTO

S: S

TEFA

N M

AURI

TZ –

CER

TIFI

CADO

ENE

RGÉT

ICO

NO D

ISPO

NIBL

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

191

0

Page 107: GG Magazine 02/2016 Barcelona

107

Affoltern am Albis Individualidad residencial de clase superior

SUIZA, ZÚRICH PRECIO 2,49 MILL. DE CHF SUP. HABITABLE APROX. 320 m² SUP. DE TERRENO APROX. 704 m² E&V ID W-020WN2 CONTACTO DIETIKON (CH) PLATINUM IMMOBILIEN AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 43 500 25 25 E-MAIL [email protected]

Esta exclusiva casa adosada, en su magnífica ubicación junto al bosque con vistas panorámicas y mimada por el sol, ofrece la máxima

privacidad en sus cuatro niveles. La planta baja está ocupada por el luminoso salón con galería y techos a una altura de hasta 5 metros. El nivel de la galería separa el ala infantil de la de adultos, en la que se encuentra un lujoso cuarto de baño en suite. A través del práctico

vestidor del ático se accede a la planta superior con dos ventanales panorámicos opuestos y fantásticas vistas a las montañas. El ambiente al aire libre con orientación oeste que ofrece la amplia terraza con la zona de asiento cubierta es una verdadera delicia. Además, el jardín privado es un refugio fabuloso y ofrece espacio adicional para una piscina y el perfecto patio de recreo sin preocupaciones para los niños.

FOTO

S: A

LEX

BUSC

HOR/

DANI

EL E

RNE

– CE

RTIF

ICAD

O EN

ERGÉ

TICO

NO

DISP

ONIB

LE –

FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

ÓLEO

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

994

Page 108: GG Magazine 02/2016 Barcelona

108

Zúrich Lujo sutil en armonía con elegancia y estilo

SUIZA, ZÚRICH PRECIO 7,85 MILL. DE CHF SUP. HABITABLE APROX. 320 m² E&V ID W-0217VJ CONTACTO ZÜRICH-PARADEPLATZ (CH) ZÜRICH URBAN LIVING AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 43 888 11 22 E-MAIL [email protected]

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

014

Page 109: GG Magazine 02/2016 Barcelona

109

Este exclusivo ático es un verdadero mirador sobre los tejados de la metrópolis de Zúrich: situado en el estiloso distrito 5, ofrece todo

lo relacionado con el prestigio, el lujo moderno y lo máximo en privaci-dad. La superficie habitable de unos 320 m² que suman sus generosas 3,5 estancias –más cuarto de servicio– impresiona con ventanales de suelo a techo y unas panorámicas simplemente perfectas a la ciudad

y las montañas de los alrededores hasta el lago de Zúrich y los Alpes. El parqué de tono claro armoniza con los cuartos de baño de diseño. Desde la elegante cocina así como desde la soleada azotea de unos 50 m² que forma parte del salón, las vistas sin par permiten disfrutar de un ambiente residencial único en el corazón del barrio residencial más dinámico de Zúrich.

Page 110: GG Magazine 02/2016 Barcelona

110

Zúrich Diseño e individualismo: Black Tower en la Löwenbräu

SUIZA, ZÚRICH PRECIO 1,98 MILL. DE CHF SUP. HABITABLE APROX. 146 m² N° DE HABITACIONES 2,5 E&V ID W-022RQZ CONTACTO ZÜRICH-PARADEPLATZ (CH) ZÜRICH URBAN LIVING AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 43 888 11 22 E-MAIL [email protected]

En los terrenos de la antigua fábrica de cerveza Löwenbräu se cons-truyó en el año 2011 la distintiva Black Tower, rodeada de flamantes

galerías de arte, oficinas y locales comerciales. El edificio es único en su arquitectura y ofrece a sus residentes en su ubicación llena de vida un ambiente residencial de excepción en apartamentos de 2,5 estancias. En este caso se trata de un “loft” con opciones individuales de rediseño

de su plano. Entre el equipamiento exquisito del inmueble destacan la sauna, ducha de vapor y baño independiente, cocina a medida con encimera de acero inoxidable, y equipos domésticos con control táctil. Los amplios espacios abiertos con mucha luz combinados con materias primas como el hormigón, ladrillo visto y suelos de cemento pulido harán las delicias de los aficionados al diseño.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

011

Page 111: GG Magazine 02/2016 Barcelona

111

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

002

Schönenberg Lujo en una residencia señorial y única

SUIZA, ZÚRICH PRECIO 15,8 MILL. DE CHF E&V ID W-006C1N SUP. HABITABLE APROX. 632 m² SUP. DE TERRENO APROX. 5.830 m² CONTACTO ZÜRICHSEE-THALWIL (CH) PLATINUM IMMOBILIEN AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 44 533 12 12 E-MAIL [email protected]

Envuelta en bosques y prados, esta preciosa villa rústica y elegante a la vez disfruta de panorámicas de 360°, habiendo sido fielmente

construida, desde los cimientos hasta las tejas, en un estilo francés que impresiona por su fascinante señorío. Las maravillosas vistas al lago de Zúrich, el spa con Jacuzzi y sauna, el fabuloso jardín paisajístico, así como la piscina al aire libre y toda la privacidad imaginable proporcionan el

marco idóneo para la relajación como contrapunto a la agitación de la vida diaria. Integrado a la perfección en el concepto de diseño de la propiedad, el “Stöckli” con su estructura rústica de entramados de madera a la vista sirve como preciosa casa de invitados. Quien sienta debilidad por la arquitectura francesa o sueñe con una propiedad representativa, aquí hará de su sueño un acierto muy real.

Page 112: GG Magazine 02/2016 Barcelona

112

FOTO

S: A

LEX

BUSC

HOR

– CE

RTIF

ICAD

O EN

ERGÉ

TICO

NO

DISP

ONIB

LE –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 201

3

Vorderthal Un nuevo hogar da la bienvenida

SUIZA, SCHWYZ PRECIO 2,6 MILL. DE CHF SUP. HABITABLE APROX. 437 m² SUP. DE TERRENO APROX. 2.044 m² E&V ID W-023GB1 CONTACTO ZÜRICHSEE-FREIENBACH (CH) SEEPERLEN IMMOBILIEN AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 43 888 11 11 E-MAIL [email protected]

Rodeada de naturaleza virgen, esta elegante y confortable propie-dad sorprende por su estilo mediterráneo y su equipamiento de

excepción. Las estancias impresionan por su generosidad espacial y la individualidad de sus materiales. La villa luce un gran vestíbulo con mucho espacio para recibir a los invitados, un amplio salón comedor con chimenea independiente y porche acristalado contiguo, cocina abierta

y un Arvenstübli, una tabernita tradicional en madera que se utiliza actualmente como biblioteca. En la planta superior se encuentran el dormitorio principal con vestidor y un salón de baño especialmente am-plio, y las tres luminosas habitaciones infantiles, además de un cuarto de aseo. La propiedad cuenta también con dos estudios independientes de dos habitaciones, dos garajes dobles y diversas dependencias.

Page 113: GG Magazine 02/2016 Barcelona

113

Gersau Libertad sin límite

SUIZA, SCHWYZ PRECIO 3,98 MILL. DE CHF E&V ID W-023XBU SUP. HABITABLE APROX. 246 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.391 m² CONTACTO ZÜRICHSEE-FREIENBACH (CH) SEEPERLEN IMMOBILIEN AG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS WOHNEN SCHWEIZ AG TEL. +41 43 888 11 11 E-MAIL [email protected]

Vistas espectaculares al lago y las montañas desde todas las estancias: esto y mucho más es lo que ofrece esta propiedad única desde su

emplazamiento en lo alto de Gersau, en el lago de Lucerna. Uno de los aspectos más destacados de la casa es la enorme zona de terraza en la planta inferior del jardín con la piscina climatizada de borde infinito al aire libre. Una pequeña cocina accesible desde el exterior hace posible

atender con comodidad y a lo grande a los invitados en este precioso sitio. La casa dispone de un gran salón comedor con chimenea y cocina abierta, grandes habitaciones y baños y de un sótano excavado en la roca. Insuperable en términos de ubicación y arquitectura, con un diseño excepcional, esta propiedad es uno de los inmuebles más atractivos a disposición en la zona. Aquí se puede vivir y disfrutar al más alto nivel.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

998

Page 114: GG Magazine 02/2016 Barcelona

114

Mariazell Imponente residencia con maravillosa panorámica

AUSTRIA, ESTIRIA PRECIO 3,75 MILL DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 1.200 m² SUP. DE TERRENO APROX. 6.000 m² E&V ID W-023LAC CONTACTO WIEN MMC (AT) EUV IMMOBILIEN GMBH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +43 1 961 50 00 E-MAIL [email protected]

Page 115: GG Magazine 02/2016 Barcelona

115

La noble propiedad rodeada por un soberbio terreno ajardinado luce una fiel actualización del estilo de la residencia solariega original,

donde se puso especial énfasis en la preservación de sus características históricas. Los estándares modernos combinan su tipismo y detalles contemporáneos, como las 23 estufas esmaltadas, mostrando pura atención al detalle. En cinco plantas se abren estancias representativas

como el imponente vestíbulo, los elegantes salones de estar y comedor, 18 dormitorios privados y para invitados así como los cuartos para el personal con la gran cocina. Las extraordinarias vistas panorámicas a las montañas la hacen irrepetible. Mariazell, con su basílica de fama mundial, es el lugar de peregrinación más importante de Austria, donde disfrutar también del senderismo, el esquí, la caza, motos y parapente.

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CON

SUM

O /

CONS

UMO

TOTA

L DE

ENE

RGÍA

94

kWh/

m²a

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: GAS

ÓLEO

–AÑ

O DE

CON

STRU

CCIÓ

N: 1

909

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: C

Page 116: GG Magazine 02/2016 Barcelona

116

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: GEO

TERM

IA –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

201

5 –

CALI

FICA

CIÓN

ENE

RGÉT

ICA:

A

Milán Fantásticos apartamentos con terrazas en Ponte Vetero

ITALIA, LOMBARDÍA PRECIO 4,4 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 330 m² N° DE DORMITORIOS 3 E&V ID W-023RRQ CONTACTO MILANO-CENTRO STORICO (IT) M&M REAL ESTATE SRL LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS ITALIA S.R.L. TEL. +39 029 443 33 31 E-MAIL [email protected]

Este complejo de nueva construcción en la Via Ponte Vetero consta de cuatro apartamentos de buen gusto, incluyendo dos áticos, de

entre 133 y 347 m², todos con magníficas terrazas privadas. La finca cuenta con calefacción geotérmica de baja temperatura y refrigeración por bobinas de última generación y sistemas de circulación y aire acon-dicionado. Cada vivienda luce acabados de lujo: suelos de roble, baños

de mármol, griferías Duravit diseñadas por Philippe Starck, accesorios de Hansgrohe, alféizares de vidrio y terrazas con suelos de bambú. La propiedad forma una deliciosa amalgama de comodidad, prestigio, cali-dad, lujo, diseño y seguridad, y tiene certificación clase A de eficiencia energética: resulta el hogar perfecto para quien desee vivir en el centro histórico de Milán con todas las comodidades en la puerta.

Page 117: GG Magazine 02/2016 Barcelona

117

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CER

TIFI

CADO

DE

DEM

ANDA

ENE

RGÉT

ICA/

DEM

ANDA

FIN

AL D

E EN

ERGÍ

A 27

kW

h/m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

008

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: A

Bogogno Villa de lujo en Golf Bogogno

ITALIA, PIAMONTE PRECIO 3,3 MILL. DE EUR E&V ID W-022KYU SUP. HABITABLE APROX. 570 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.900 m² CONTACTO LAGO MAGGIORE (IT) ELLETRE SRL LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS ITALIA S.R.L. TEL. +39 0332 181 18 18 E-MAIL [email protected]

Este complejo residencial de clase superior en la famosa zona de golf de Bogogno, cerca de Arona y Stresa, cuenta con dos campos de

golf –36 hoyos–, seguridad 24 horas, casa club, hotel de cinco estrellas, pistas de tenis y piscinas: es uno de los más impresionantes “resorts” de lujo de Italia. La villa ofrece un estilo de vida de gran prestigio, cumpliendo con altos estándares en equipamiento y tecnología con

su diseño arquitectónico original y un jardín también ejemplo de rara belleza. En tres plantas ofrece habitaciones grandes para toda la familia, gimnasio, sauna, Jacuzzi y piscina cubierta con contracorriente, todo con los más altos estándares en eficiencia energética como demuestra su certificación A. Redondea su unicidad la óptima orientación solar, sumada a privacidad y seguridad en abundancia.

Page 118: GG Magazine 02/2016 Barcelona

118

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CON

SUM

O/CO

NSUM

O FI

NAL

DE E

NERG

ÍA 7

4,86

kW

h/m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– C

ALIF

ICAC

IÓN

ENER

GÉTI

CA: E

Messina Villa con panorámicas al estrecho de Messina

ITALIA, SICILIA PRECIO 2,5 MILL. DE EUR E&V ID W-022FEU SUP. HABITABLE APROX. 1.700 m² SUP. DE TERRENO APROX. 29.127 m² CONTACTO TAORMINA (IT) DEUX REAL ESTATE S.R.L. LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS ITALIA S.R.L. TEL. +39 0942 62 00 78 E-MAIL [email protected]

Esta preciosa villa mediterránea está situada en una colina con im-presionantes vistas al estrecho de Messina. El famoso arquitecto

Cancila proyectó esta obra exclusiva –conocida popularmente como “castello”– allá por los años 60 como residencia para una familia noble. La propiedad consta de tres construcciones –la casa principal, la casa para los invitados y otro edificio anexo– así como de una encantadora

zona de bienestar con piscina al aire libre y terraza. La villa tiene dos plantas comunicadas por una escalera exterior al jardín. En la planta inferior hay un apartamento independiente con una amplia sala de estar, cocina y dormitorio con baño. Las habitaciones de arriba lucen grandes terrazas y unas vistas espectaculares a la costa. La piscina queda resguardada con la exuberante vegetación del jardín.

Page 119: GG Magazine 02/2016 Barcelona

119

FOTO

S: H

ARRY

S ZA

MPE

TOUL

AS –

CER

TIFI

CADO

ENE

RGÉT

ICO

NO D

ISPO

NIBL

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

198

7

Rodas Lujosa propiedad con terreno paisajístico

GRECIA, ISLAS DEL DODECANESO PRECIO 2,4 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 408 m² SUP. DE TERRENO APROX. 8.000 m² E&V ID W-0222CF CONTACTO RHODES (EL) P+P RHODES REAL ESTATE E.P.E LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +30 22410 794 10 E-MAIL [email protected]

Koskinou es una exclusiva zona residencial a pocos kilómetros de la ciudad de Rodas y del aeropuerto internacional de Rodas. La

proximidad de las preciosas playas, del casco antiguo de Rodas regis-trado en la UNESCO y de diversos “resorts” hacen de esta propiedad una oferta excepcional. En sus cerca de 8.000 m² de terreno bajo un excelente mantenimiento, crecen árboles centenarios en un paisaje que

trasladará a los futuros propietarios a un mundo absolutamente nuevo. En el mismo terreno están la gran piscina de unos 130 m² al aire libre y la casa de piscina e invitados. Para disfrutar del deporte en casa nada mejor que el campo de fútbol, que se puede utilizar también como pista de tenis, según se desee. Un garaje para varios coches y un apartamento para el servicio también están a disposición.

Page 120: GG Magazine 02/2016 Barcelona

120

Uccle Soberbio ático Corbiau

BÉLGICA, BRUSELAS PRECIO 1,19 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 200 m² N° DE DORMITORIOS 3 E&V ID W-0238LT CONTACTO PLACE BRUGMANN (BE) EV BRUBEL SA LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +32 2 340 19 40 E-MAIL [email protected]

Situado en un tranquilo paraíso de verdor, lejos de miradas indiscretas y en un barrio de prestigio de Uccle, este espléndido ático de gama

alta y unos 200 m² seduce con sus vistas, magnífica orientación y alto nivel de seguridad. Cuenta con un gran salón esquinero bañado en luz de unos 56 m² con una preciosa terraza orientada al sudoeste de cerca de 25 m² y una cocina cerrada totalmente equipada de unos 14 m². El

piso presenta tres habitaciones de alrededor de 14, 15 y 37 m² –la suite principal; cada una con acceso a una terraza–, dos baños, caldera de gas individual con aire acondicionado, persianas con protección solar, toldos, puerta blindada y alarma, además de garaje para dos coches con puerta automática y sótano, todo en una comunidad pequeña y excepcional, lista para ser descubierta y disfrutada.

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: 47

kWh/

m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– C

ALIF

ICAC

IÓN

ENER

GÉTI

CA: E

+

Page 121: GG Magazine 02/2016 Barcelona

121

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 192

9

Uccle Excepcional casa Art Déco

BÉLGICA, BRUSELAS PRECIO 2,95 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 550 m² SUP. DE TERRENO APROX. 240 m² E&V ID W-022XX3 CONTACTO BRUSSELS PREMIUM (BE) EV BRUBEL SA LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +32 2 290 44 08 E-MAIL [email protected]

En la muy codiciada zona residencial de la famosa Place de Guy d’Arezzo, esta magnífica casa estilo Art Déco de 1929 ha sido

fabulosamente restaurada conservando sus elementos de época. Un eje de luz en lo alto de la escalera ofrece iluminación natural. En la planta baja recibe el vestíbulo hacia el estudio, biblioteca, gimnasio y garaje de un coche. En la primera, sala de estar y comedor con acceso

a la terraza y el patio, cocina equipada en mármol y estar con estudio en la entreplanta. Arriba están la suite principal con dormitorio, baño en mármol y vestidor, más de tres dormitorios y dos baños; la planta superior aloja la zona para el personal con estar, cocina equipada, baño completo, acceso a la terraza del ático y trasteros. Es una obra maestra en una de las zonas más exclusivas de Bruselas.

Page 122: GG Magazine 02/2016 Barcelona

122

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 191

0

Centro de Gante Mansión distinguida en una zona de alto valor

BÉLGICA, GANTE PRECIO 950.000 EUR E&V ID W-0245W2 SUP. HABITABLE APROX. 510 m² SUP. DE TERRENO APROX. 170 m² CONTACTO GENT-CENTRUM (BE) EV GENT-CENTRUM BVBA LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +32 9 223 28 23 E-MAIL [email protected]

Este espléndido ejemplar de arquitectura patrimonial que data de 1910 disfruta de una ubicación céntrica en el casco histórico de

Gante, entre el Oude Houtlei y Onderbergen. Tras su bien cuidada fachada se reparten estancias amplias con grandes ventanales que dejan entrar mucha luz natural. La imponente escalera lleva al primer piso, donde comedor, cocina y sala de estar dan con una mezcla perfecta

de modernidad y elegancia. El majestuoso estudio en el segundo piso luce una máxima sensación de espacio gracias a las altas ventanas. A destacar también el dormitorio principal con vestidor practicable y baño de diseño; hay otros cuatro dormitorios cada uno con su baño. La propiedad brinda su lugar a quienes amen la perfección, los detalles modernos y la comodidad para disfrutar la vida con estilo.

Page 123: GG Magazine 02/2016 Barcelona

123

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: 238

kW

h/m²a

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: GAS

ÓLEO

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

010

Destelbergen Elegante villa rústica perfecta para entrar a vivir

BÉLGICA, FLANDES ORIENTAL PRECIO 2,875 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 801 m² SUP. DE TERRENO APROX. 4.101 m² E&V ID W-0243NV CONTACTO GENT-CENTRUM (BE) EV GENT CENTRUM BVBA LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +32 9 223 28 23 E-MAIL [email protected]

Esta lujosa villa de estilo normando en un terreno de unos 4.101 m² se encuentra en Destelbergen, Flandes Oriental, conocido como

el municipio de los castillos. La excepcional casa de campo con todas las comodidades incluye espaciosas salas de estar y de recepción, un estudio que se puede utilizar para trabajar, una gran cocina con fogón Lacanche y seis amplios dormitorios, tres de ellos con baño en suite y

vestidor; cada baño tiene lavabo doble, espaciosa cabina de ducha, aseo y bañera. La propiedad también cuenta con todos los complementos posibles, tales como lavadero, trastero, bodega, garajes, etc. La atención al detalle y la exigente selección de materiales son un espectáculo para la vista. La perfecta armonía entre interior, jardín y entorno hace de esta casa una verdadera joya.

Page 124: GG Magazine 02/2016 Barcelona

124

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 193

5

Bruselas Preciosa casa Art Déco

BÉLGICA, BRUSELAS PRECIO 750.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 241 m² SUP. DE TERRENO APROX. 336 m² E&V ID 750.000 CONTACTO PAVILLON D’IXELLES (BE) EV BRUBEL SA LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +32 2 373 60 00 E-MAIL [email protected]

Esta preciosa casa de marcado estilo Art Déco data de 1935 y cuenta con unos 241 m² en dos niveles, así como con un semisótano

convertible, bodega y garaje. Se separa de la calle mediante un coqueto parterre ajardinado frontal. La vivienda, con techos a 3 m de altura, dispone de un elegante recibidor con una majestuosa escalera y vidrie-ras de la época; en la misma planta destacan la luz y amplitud de la

sala de estar, la cocina totalmente equipada con un bonito comedor, el lavadero y un baño. Arriba, el precioso distribuidor con arcos da paso a los cuatro dormitorios, un estudio y dos baños. La fachada curva revestida en piedra, de 24 m de largo, se ha arenado recientemente; toda la propiedad fue restaurada y renovada en 2014 y 2015, incluyendo caldera, marcos, electricidad y cocina, entre otros.

Page 125: GG Magazine 02/2016 Barcelona

125

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CER

TIFI

CADO

DE

DEM

ANDA

ENE

RGÉT

ICA/

DE

MAN

DA F

INAL

DE

ENER

GÍA

27 k

Wh/

m²a

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: GEO

TERM

IA –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 201

3

Sylt Pareados a estrenar con vistas al faro en Kampen

ALEMANIA, SCHLESWIG-HOLSTEIN PRECIO 5,25 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 258 m² SUP. DE TERRENO APROX. 964 m² E&V ID W-01ICIN CONTACTO SYLT (DE) EV SYLT IMMOBILIEN GMBH & CO. KG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 4651 985 70 E-MAIL [email protected]

Estos tan lujosos como bonitos pareados típicos de la isla y de nueva construcción ofrecen preciosas vistas al faro de Kampen. Los interiores

lucen alta calidad y absoluta atención al detalle: en todos los niveles destacan las exquisitas obras de ebanistería a medida, complementadas con los suelos de roble y piedra natural que confieren una serena sensación espacial. El luminoso salón comedor de unos 71 m² con cocina abierta

y chimenea se divide en varias zonas acogedoras y forma el centro de la casa. Cada vivienda cuenta con cinco habitaciones, tres baños en suite, spa con sauna acristalada, ducha de lluvia, hidromasaje y ducha al aire libre, sistema de alarma antirrobo, garaje y aparcamientos. Las terrazas orientadas al sur y los preciosos jardines proporcionan el espacio idóneo para el descanso y la relajación.

Page 126: GG Magazine 02/2016 Barcelona

126

FOTO

S: M

ARIA

NOG

LIK

– CE

RTIF

ICAC

IÓN

ENER

GÉTI

CA: C

ERTI

FICA

DO D

E DE

MAN

DA E

NERG

ÉTIC

A/DE

MAN

DA F

INAL

DE

ENER

GÍA

17,7

0 kW

h/m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GEO

TERM

IA –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 201

0 –

CALI

FICA

CIÓN

ENE

RGÉT

ICA:

A

Berlín Elegante residencia familiar en zona de villas

ALEMANIA, BERLÍN PRECIO 650.000 EUR E&V ID W-023V4M SUP. HABIT. APROX. 199 m² SUP. DE TERRENO APROX. 711 m² CONTACTO BERLIN- KÖPENICK (DE) ENGEL & VÖLKERS FROHNAU-KÖPENICK GMBH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 30 65 48 49 50 E-MAIL [email protected]

En cerca de 199 m² habitables construidos en el año 2010, esta propiedad de primera clase destaca tanto por su arquitectura

como por su equipamiento técnico. En toda la propiedad predominan la practicidad y la funcionalidad gracias a la selección de materiales y decoración de alta calidad. Ubicado en la codiciada zona de Wendenschloß, el inmueble de estilo nórdico se alza sobre un terreno de cerca de

711 m². El gran frontal del lado de la calle hace de esta villa urbana con su fachada de ladrillo oscuro una preciosa obra. La mayor parte de la superficie del acceso rodado está pavimentada y aloja el espacio del aparcamiento cubierto doble y del cuarto de herramientas. Orientada al sudoeste, parcialmente cubierta y forrada con losas de granito, la terraza se extiende en unos 40 m² de la parte trasera del jardín.

Page 127: GG Magazine 02/2016 Barcelona

127

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

– P

ATRI

MON

IO N

ACIO

NAL

– AÑ

O DE

CON

STRU

CCIÓ

N: 1

902

– 19

32

Berlín El FORUM MUSEUMSINSEL®

ALEMANIA, BERLÍN PRECIO ALQUILER MENSUAL DESDE 22,00 EUR/m² SUP. HABITABLE APROX. 62 – 456 m² N° DE HABITACIONES 2 – 7 E&V ID W-00RKLV CONTACTO BERLIN MITTE (DE) ENGEL & VÖLKERS BERLIN MITTE GMBH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 30 23 32 00 00 E-MAIL [email protected]

En ningún otro lugar de la capital alemana la historia y la cultura están tan presentes como aquí: en las inmediaciones de la Museum-

sinsel o Isla de los Museos, patrimonio de la UNESCO, se alza el FORUM MUSEUMSINSEL® con ocho edificios catalogados y una nueva gran plaza central. En las casas Simon Palais, Residenz Monbijou así como en la Bauhaus –proyectadas en homenaje a su estructura patrimonial original

con absoluto amor y fidelidad al detalle por el renombrado arquitecto sir David Chipperfield y Patschke & Partner– se completarán un total de 28 apartamentos exclusivos a principios de 2016. Los apartamentos, con sus propios planos individuales y equipamiento de alta calidad satisfacen las demandas de hoy en comodidades modernas y ofrecen una calidad residencial del más alto nivel en una ubicación única.

Page 128: GG Magazine 02/2016 Barcelona

128

Göttingen Exclusividad residencial en Rosdorf

ALEMANIA, BAJA SAJONIA PRECIO 920.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 442 m² SUP. DE TERRENO APROX. 2.000 m² E&V ID W-019024 CONTACTO GÖTTINGEN (DE) AXEL ARMBRECHT IMMOBILIEN LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 551 63 44 31 44 E-MAIL [email protected]

La selecta propiedad con orientación sur se encuentra en un terreno bellamente ajardinado, y destaca por su combinación de generosidad

espacial, encanto y elegancia. La representativa zona de entrada abre la lujosa planta baja, cuya pieza central es el elegante salón comedor con chimenea, suelos de mármol y ventanas de suelo a techo. La zona de noche con baño en suite, un aseo de cortesía, la cocina y un estudio

completan el cuadro. Una entrada independiente conduce a la generosa planta superior ampliada que incluye dos viviendas separadas con sus respectivos balcones. Las terrazas óptimamente orientadas al sur y al este crean la conexión perfecta con el espléndido jardín. La propiedad se complementa con un garaje para dos coches, una bodega y dependencias secundarias de gran tamaño.

FOTO

S: D

IETE

R EI

KENB

ERG

– CE

RTIF

ICAC

IÓN

ENER

GÉTI

CA: C

ONSU

MO/

CO

NSUM

O FI

NAL

DE E

NERG

ÍA 1

31,7

kW

h/m²a

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

986

Page 129: GG Magazine 02/2016 Barcelona

129

FOTO

S: C

HRIS

TIAN

WYR

WA

– CE

RTIF

ICAC

IÓN

ENER

GÉTI

CA: C

ONSU

MO/

CONS

UMO

FINA

L DE

ENE

RGÍA

83

kWh/

m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

ÓLEO

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

972/

2011

– C

ALIF

ICAC

IÓN

ENER

GÉTI

CA: C

Steinhuder Meer Propiedad moderna con prados, estanque y cuadra

ALEMANIA, BAJA SAJONIA PRECIO 950.000 EUR E&V ID W-022WMX SUP. HABITABLE APROX. 290 m² SUP. DE TERRENO APROX. 18.997 m² CONTACTO WUNSTORF (DE) DIRK VON BUTTLAR IMMOBILIEN LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 5031 96 20 00 E-MAIL [email protected]

Corría el año 1972 cuando la artista Jenny Konitzer mandó construir en esta idílica parcela una estructura cúbica futurista, que supuso el

lugar creativo donde dar rienda suelta a su profesión. Desde 2011, la casa ha sido progresivamente sometida a un sustancial rediseño y reforma; gracias al lenguaje de diseño moderno, a la tecnología inteligente y la optimización de energía, hoy se ajusta perfectamente a las normas

actuales de construcción. La óptima combinación de materiales selectos, diseño, iluminación y refinados detalles sin estridencias combinan con la joya arquitectónica que es la vivienda. La propiedad disfruta las bondades de las afueras urbanas y, aún así, está rodeada de sauces y prados, contando también con un pequeño establo: es la fusión perfecta de arquitectura contemporánea, infraestructura y campo.

Page 130: GG Magazine 02/2016 Barcelona

130

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CER

TIFI

CADO

DE

DEM

ANDA

ENE

RGÉT

ICA/

DEM

ANDA

FIN

AL D

E EN

ERGÍ

A 10

3,2

kWh/

m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

970

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: D

Bad Homburg Villa llave en mano en una ubicación privilegiada

ALEMANIA, HESSEN PRECIO 9,95 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 970 m² SUP. DE TERRENO APROX. 3.358 m² E&V ID W-00324W CONTACTO BAD HOMBURG (DE) EUV TAUNUS GMBH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 6172 49 54 10 E-MAIL [email protected]

Esta exclusiva propiedad linda con el bosque de Hardtwald, una de las mejores direcciones de Bad Homburg. La imponente y presti-

giosa villa con la casa anexa es de alta calidad y, gracias a la reforma y modernización integral llevada a cabo, está impecable, como a estrenar. El equipamiento selecto y el tamaño exuberante de cada estancia se repite consecuentemente en toda la vivienda. Un cómodo ascensor

conecta todas las plantas. Los invitados podrán relajarse en la moderna zona de bienestar con piscina y sauna. La casa de invitados ofrece dos confortables habitaciones con baño y sótano completo. Impresionante es el camino de entrada con la amplia zona de aparcamiento y garajes. El terreno luce magníficos árboles maduros, varias terrazas y balcones, que brindan en cualquier momento y ocasión el mejor asiento.

Page 131: GG Magazine 02/2016 Barcelona

131

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CER

TIFI

CADO

DE

DEM

ANDA

ENE

RGÉT

ICA/

DEM

ANDA

FIN

AL D

E EN

ERGÍ

A 11

7,5

kWh/

m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

986

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: D

Königstein Una perla en el mejor lugar

ALEMANIA, HESSEN PRECIO 4,95 MILL. DE EUR E&V ID W-022M6A SUP. HABITABLE/ÚTIL APROX. 529 m² SUP. DE TERRENO APROX. 2.712 m² CONTACTO KÖNIGSTEIN (DE) EUV TAUNUS GMBH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 6174 959 00 E-MAIL [email protected]

Esta propiedad es verdaderamente única, ya que rara vez sale al mercado un inmueble de tales características. Estilísticamente,

la villa fue intencionadamente diseñada como un “château” francés. Construida en 1986, se sometió en 2007 y 2008 a una restauración estructural completa. El resultado es un sueño inmobiliario elegante y representativo que consta de un total de cerca de 529 m² de superficie

habitable y útil, con las más altas exigencias en calidad y diseño y que no deja deseo sin cumplir. Se emplearon exclusivamente materiales costosos y de la más alta calidad y las mejores marcas, combinados con gusto hasta el último detalle. Además, el ático se puede ampliar, con lo que se añadirían más de 180 m² habitables, resultando una superficie total de alrededor de 700 m² de verdadero placer visual y residencial.

Page 132: GG Magazine 02/2016 Barcelona

132

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CON

SUM

O/CO

NSUM

O FI

NAL

DE E

NERG

ÍA 1

29,0

2 kW

h/m²a

–FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

008

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: D

Darmstadt El arte de vivir

ALEMANIA, HESSEN PRECIO 2,2 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 318 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.465 m² E&V ID W-00HJL0 CONTACTO DARMSTADT (DE) ANDRÉ IMMOBILIEN LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 6151 101 67 69 E-MAIL [email protected]

Arquitectura clásica con características históricas de estilo y un refinado diseño interior al detalle se combinan a la perfección en esta villa. El

constructor supo emplear los materiales más nobles y dejarlos trabajar por las manos de los más cuidadosos artesanos. La oferta inmobiliaria consiste no sólo en el edificio con el precioso jardín en uno de las mejores zonas de Darmstadt: también se vende completamente equipada con

los mejores muebles. El diseño virtuoso con techos altos y generosas estancias distribuidas de manera inteligente resulta muy representativo, a la vez que idóneo para satisfacer las necesidades de una gran familia teniendo en cuenta los muchos dormitorios y exclusivos baños a dispo-sición. Un mundo de bienestar se abre en la planta inferior, donde luce el spa perfectamente equipado.

Page 133: GG Magazine 02/2016 Barcelona

133

FOTO

S: A

NNIK

A FE

USS

– CE

RTIF

ICAC

IÓN

ENER

GÉTI

CA: C

ERTI

FICA

DO D

E DE

MAN

DA E

NERG

ÉTIC

A/DE

MAN

DA F

INAL

DE

ENER

GÍA

111,

73 k

Wh/

m²a

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

997

Colonia Arquitectura – Estilo de vida – Exigencia

ALEMANIA, RENANIA DEL NORTE-WESTFALIA PRECIO 3,5 MILL. DE EUR SUP. HABIT. APROX. 476 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.687 m² E&V ID W-01R7Z9 CONTACTO KÖLN-LINDENTHAL (DE) ENGEL & VÖLKERS NRW GMBH LICENCIA MÁSTER DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 221 57 77 99 80 E-MAIL [email protected]

Junkersdorf está en el oeste de Colonia, y se cuenta entre las zonas más codiciadas de la ciudad. La propiedad se encuentra en una

tranquila calle residencial, con grandes villas y árboles maduros que caracterizan el exclusivo barrio. El centro de la casa es el amplio salón con techos a 7 metros de altura. Materiales exquisitos como los suelos de madera de teca y piedra natural sueca imprimen sofisticación al

ambiente. Talmente soberbia es la planta superior con cinco grandes habitaciones –cada una con su baño– y techos a unos 3,30 m. La gran piscina cubierta y el garaje de seis a ocho plazas de aparcamiento completan el confort global, capaz de satisfacer incluso las más altas exigencias. Ubicación, tamaño, arquitectura y ambiente hacen de éste un hogar de primera clase, también para las familias más numerosas.

Page 134: GG Magazine 02/2016 Barcelona

134

FOTO

S: D

ENNI

S NE

USCH

AEFE

R-RU

BE –

CER

TIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: C

ERTI

FICA

DO D

E DE

MAN

DA E

NERG

ÉTIC

A/

DEM

ANDA

FIN

AL D

E EN

ERGÍ

A 25

kW

h/m²a

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 1

990

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: A

Marienfeld Exclusividad rodeada de naturaleza

ALEMANIA, RENANIA DEL NORTE-WESTFALIA PRECIO 980.000 EUR SUP. HABIT. APROX. 490 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.199 m² E&V ID W-023JZS CONTACTO GÜTERSLOH (DE) DR. BUSE GRUNDBESITZ UND BETEILIGUNGS GMBH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS NRW GMBH TEL. +49 5241 22 30 80 E-MAIL [email protected]

Esta elegante villa está situada en las inmediaciones del exclusivo hotel Residence Klosterpforte en Marienfeld. En su terreno de

unos 1.199 m² se alza la villa de cerca de 490 m² habitables cuyo lujoso equipamiento y diseño interior hará las delicias de quienes gusten disfrutar de prestigio y comodidades bajo un mismo techo. El salón resplandece bajo los techos a unos 7 metros de altura y se convierte en

el centro neurálgico de la casa. La planta baja cuenta con diversidad de detalles hogareños y de confort residencial, como el sistema de sonido de alta calidad o el bar de la zona de estar. Pero el punto culminante de la propiedad tal vez sea la zona de spa de diseño Versace, equipada con una exclusiva sauna Klafs de oxígeno y vapor: singularidad y lujo destacan en primer plano.

Page 135: GG Magazine 02/2016 Barcelona

135

CERT

IFIC

ACIÓ

N EN

ERGÉ

TICA

: CON

SUM

O/CO

NSUM

O FI

NAL

DE E

NERG

ÍA 3

1,5

kWh/

m²a

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

EOTE

RMIA

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

006

– CA

LIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: A

Heilbronn Diseño moderno en perfección

ALEMANIA, BADEN-WURTEMBERG PRECIO 1,82 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 460 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.000 m² E&V ID W-023GUU CONTACTO HEILBRONN (DE) BKN REAL ESTATE GMBH LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 7131 279 38 00 E-MAIL [email protected]

Arquitectura moderna, acabados de calidad y materiales seleccionados con buen gusto así como seguridad al más alto nivel armonizan en

este inmueble de primera clase. El salón luminoso de plano abierto y la cocina de lujo ocupan el centro de la casa. Una chimenea de tres lados, el efecto moderno de la iluminación y las vistas panorámicas a los viñedos crean un ambiente especial. El cine en casa con proyector y pantalla de

retracción automática en el techo, sistema KNX BUS con programación completamente automática, calefacción por suelo radiante combinada con refrigeración de base geotérmica, un moderno ascensor y el sistema de alarma y videovigilancia son sólo algunos rasgos de su equipamiento. El acceso rodado climatizado conduce hasta el garaje subterráneo con capacidad para cinco o seis coches.

Page 136: GG Magazine 02/2016 Barcelona

136

Babenhausen Generoso “bungalow” con tejado a cuatro aguas y jardín

ALEMANIA, BAVIERA PRECIO 710.000 EUR E&V ID W-023M7A SUP. HABITABLE APROX. 250 m² SUP. DE TERRENO APROX. 2.922 m² CONTACTO MEMMINGEN (DE) MANG & MAUCHER ALLGÄU-IMMOBILIEN MEMMINGEN OHG LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 8331 96 16 60 E-MAIL [email protected]

Esta generosa construcción con tejado a cuatro aguas data de 1954 y está rodeada por gran terreno ajardinado, casi un parque, de unos

2.922 m². Una renovación o reconstrucción puede convertir el inmueble en un hogar de ensueño. Gracias a su tamaño y a la bien ponderada distribución de sus espacios también se podría transformar en una casa con dos viviendas. La propiedad, con magníficos árboles centenarios y

protegida de miradas indiscretas, se encuentra frente a la calle en una apreciada zona residencial de Babenhausen, en Allgäu. El centro de la ciudad queda a un paseo de distancia; Babenhausen –con el antiguo castillo Fugger donde se alojan el museo homónimo y la antigua iglesia dedicada a St. Andreas, con su interior barroco–, cuenta con una exce-lente infraestructura y gran diversidad en su oferta de ocio.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO N

O DI

SPON

IBLE

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

ASÓL

EO –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 195

4

Page 137: GG Magazine 02/2016 Barcelona

137

FOTO

S: C

RIST

INA

GALL

ER –

CER

TIFI

CACI

ÓN E

NERG

ÉTIC

A: C

ERTI

FICA

DO D

E DE

MAN

DA E

NERG

ÉTIC

A/

DEM

ANDA

FIN

AL D

E EN

ERGÍ

A 23

,3 k

Wh/

m²a

– F

UENT

E EN

ERGÉ

TICA

: BOM

BA D

E CA

LOR

– AÑ

O DE

CON

STRU

CCIÓ

N: 2

014

Núremberg Modernidad atemporal con vistas panorámicas

ALEMANIA, BAVIERA PRECIO 2,6 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 636 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.200 m² E&V ID W-023JCS CONTACTO NÜRNBERG (DE) TELKÄMPER IMMOBILIEN GBR LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +49 911 58 07 79 90 E-MAIL [email protected]

Esta excepcional y muy espaciosa villa es una joya arquitectónica llena de luz y exclusividad, construida sobre un gran terreno en la

ladera de unos 1.200 m², irrepetible en el área metropolitana. Diseñada para vivir y trabajar en un lugar especial, vidrio, acero y hormigón visto transmiten sensación de ligereza y atemporalidad residencial. La superficie habitable de unos 636 m² no deja ningún deseo por cumplir

y cubre un total de tres plantas. Gracias a su emplazamiento junto a la ladera, desde el lado de la calzada se aprecia con una absoluta sutileza. El tercer nivel se ha concebido como despacho o “loft”, y cuenta por sí solo con cerca de 300 m². Materiales selectos, un concepto de iluminación espectacular, tecnología inteligente para el hogar y muchos detalles más completan la propiedad.

Page 138: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Anz.Carma_216.indd 1 28.01.16 10:15

Page 139: GG Magazine 02/2016 Barcelona

LOS MEJORES LUGARES E INMUEBLES PRESENTADOS POR ENGEL & VÖLKERS

BARCELONA

Barcelona, capital del diseñoLa Ciudad Condal es un activo cultural de Cataluña de primer orden, avalado por el trabajo y el empeño de muchos creadores y emprendedores que apuestan por una cultura singular, pero uni-versal. Dentro de este ecosistema completo de diseño y creatividad les presentamos al artista grá-ÀFR�&ULVWLDQ�=X]XQDJD��OD�JDOHUtD�9DOLG�)RWR�\�HO�0DMHVWLF�+RWHO��6SD��FX\D�WHUUD]D�HQ�OD�D]R-tea es un auténtico mirador hacia las joyas arquitectónicas antiguas y modernas de Barcelona.

Page 140: GG Magazine 02/2016 Barcelona

RIMOWA Store España:Barcelona Calle Provença, 257

www.rimowa.com

BOSSA NOVAWHEN STYLE BECOMES

A STATEMENT.

Page 141: GG Magazine 02/2016 Barcelona

BARCELONAWELCOME

Estimados lectores:

C omienza para muchos de ustedes la mejor época del año, la primavera. Una estación

que Barcelona vive con especial entusiasmo y alegría. A las puertas de la Sema-

na Santa en la Ciudad Condal, las pastelerías llenan sus escaparates con las tradi-

cionales monas de pascua, para goce y disfrute de pequeños y mayores, mientras

que los parque y jardines experimen-

tan una auténtica explosión de colores

y aromas invitando a barceloneses y vi-

sitantes a disfrutar de un paseo, a sentarse en algún apaci-

ble rincón para leer, a aprovechar los primeros rayos de sol

o a practicar su deporte favorito en uno de estos pulmones

verdes. Sin duda alguna, un valor añadido para todos aque-

llos que vengan a visitar nuestra ciudad para vivir las proce-

siones de la Semana Santa, o simplemente para disfrutar de

unos días de vacaciones en una de las capitales más atrac-

tivas desde el punto de vista arquitectónico, artístico y cul-

tural. Buena muestra de ello es la celebración de la fiesta de

San Jordi, patrón de Cataluña, que cada 23 de abril coincide

con el Día Mundial del Libro y se convierte en esta comuni-

dad en una jornada especialmente festiva y romántica, en la

que no pueden faltar las rosas, los libros y los enamorados.

También la celebración de importantes ferias como la Alimentaria –cita gastronómica imprescindible

para los mejores chefs del mundo– siempre vale la pena una escapada a la Ciudad Condal. Además de

nuestra habitual oferta de propiedades inmobiliarias premium, en nuestro apartado de Alquileres en-

contrará sugerentes propuestas si ha pensado en pasar una temporada en Barcelona y busca un alo-

jamiento que les ofrece comfort y exclusividad en un emplazamiento inigualable.

Afectuosamente,

Joan-Galo Macià

III

Page 142: GG Magazine 02/2016 Barcelona

BARCELONAHOSPITALITY

El Hotel Majestic de cinco es-trellas –inaugurado hace casi un siglo como Majestic Hôtel In-glaterra– está situado en el Pa-seo de Gracia de Barcelona. Su gastrobar es uno de los espa-cios más carismáticos de la ciu-dad y punto de encuentro para personalidades de diferentes ámbitos de la vida social a ni-

vel nacional e internacional.

Gran lujo en el corazón de Barcelona

El Majestic Hotel & Spa es sinónimo de una excelencia atemporal acorde con el marco inigualable en el que se ubica: D�GRV�SDVRV�GHO�iUHD�ÀQDQFLHUD�\�GH�QHJRFLRV��HVWi�URGHDGR� GH�ORV�PRQXPHQWRV�PiV�HPEOHPiWLFRV�\�GH�ODV�boutiques más H[FOXVLYDV�GH�OD�FLXGDG��6X�H[TXLVLWD�JDVWURQRPtD�\�FRPSOHWR�VSD

hacen de este hotel el lugar ideal para una velada romántica.

Arroz cremoso de setas y parmesano es sólo una de las suculentas propuestas del chef Nandu Jubany, premia-do con una estrella Michelin. La amplia y luminosa Junior Suite, equipada con las últimas tecnologías, seduce por

su calidez, funcionalidad y sus excelentes vistas.

IV

Page 143: GG Magazine 02/2016 Barcelona

HU

GO

BO

SS

AG

P

ho

ne

+4

9 71

23 9

40

HUGOBOSS.COM

Page 144: GG Magazine 02/2016 Barcelona

El señor de los píxeles“Sin píxeles –esas minúsculas partículas– no habría imagen”, resume Cristian Zuzunaga. Este artista

JUiÀFR�HVSDxRO�YH�HQ�ORV�SXQWRV�PHQRUHV�GH�XQD�LPDJHQ�OD�PHWiIRUD�GH�XQ�PXQGR�GLJLWDOL]DGR��ORV�DXPHQWD�y crea luminosos diseños para su colección de textil y los traslada a muebles y pantallas luminarias.

Cristian Zuzunaga, ¿cuándo supo que quería ser di-señador? No fue una decisión realmente consciente. Durante seis años trabajé como modelo, por lo que desde los 17 casi siempre he estado moviéndome por ahí. Me gustaba y he aprendido mucho sobre mí mis-mo, pero en el punto álgido de mi carrera me di cuen-ta de que mi trabajo no me llenaba. Me mudé a Lon-dres porque conocía a gente en esa ciudad. Estudié durante un año en el London College of Communi-cation y más tarde en el Royal College of Art. Prime-ro me incliné por la arquitectura, pero al final lo que más me gustó fue la tipografía. Ésta te enseña mucho sobre el pasado, la comunicación y el lenguaje.¿Cuáles fueron sus siguientes pasos? Yo era comple-tamente antidigital, trabajaba con viejas máquinas de imprenta de libros, lo cual a veces era muy meditati-vo, pero en ocasiones también muy frustrante. En un viaje a Shanghái, donde descubrí la globalización y los efectos de las obras arquitectónicas que los europeos erigen en China, un día me encontré sentado por ahí, con la ciudad antigua a mis espaldas y la moderna, que parece Las Vegas, a mis pies. En aquel momento entendí que mi trabajo no era contemporáneo y que tenía que avanzar. ¿Y así fue como los píxeles entraron en el juego? Sí. El píxel es el sím-bolo de nuestro tiempo. Abarca lo digital y lo análógico. Es un elemen-to constructivo de la arquitectura real y virtual. Y por ello tiene esa connotación tan futurista. Además recuerda a algo arquetípico, a una forma tan antigua, básica e imprescindible como el cuadrado.En 2007 fundó su empresa con sedes en Barcelona y Londres y se

especializó principalmente en el diseño de textil. ¿Cómo fue eso? Las telas nos envuelven desde hace miles de años, tenemos una relación emocional con ellas. Desgraciadamente, durante las últimas décadas han perdido su valor. La gente que las fabrica en Es-paña, Portugal, Italia y en Suiza es demasiado mo-desta. Nosotros utilizamos antiguas técnicas artesa-nales y devolvemos a estas manufacturas su orgullo. Creemos que la calidad está por encima de la canti-dad y valoramos cosas hechas a mano mucho más que las que se producen en masa y que dependen de las tendencias.¿Cuál es su fuente de inspiración y qué influencia tiene sobre su trabajo? Me interesa el diseño gráfi-co, la escuela Bauhaus y el movimiento De Stijl. Pero también me inspira la naturaleza. Sólo hay que mirar los árboles, cómo, con cada estación, cambian de co-lor. Al final, en mi trabajo todo gira en torno al equi-librio entre la vida urbana y la naturaleza, o sea, una vida más natural. ¿Cómo elige sus colores? Los colores reflejan nues-tras emociones y podría decirse que de alguna forma

llevo los colores de Perú –la patria de mi padre– en mi ADN. Pero, por otra parte, el negro es mi color favorito porque es el color que lo uni-fica todo. Antes solía utilizar tonos muy fuertes, mediante los cuales expresaba la saciedad y la sobreabundancia. Ahora, que ya llevo tres años viviendo en el campo, me doy cuenta de que he cambiado bas-tante y de que cada vez con mayor frecuencia uso colores más suaves que son mucho más elegantes y refinados. UA

BARCELONADESIGN

“Para mí el píxel es una metá-fora: la forma, el cuadrado, es

el lado masculino; el color, el femenino”, dice Cristian

Zuzunaga. Aparador Dreams (BD Barcelona Design).

www.zuzunaga.com

INTE

RVIE

W: U

TA A

BEND

ROTH

VI

Page 145: GG Magazine 02/2016 Barcelona

HU

GO

BO

SS

AG

P

ho

ne

+4

9 71

23 9

40

HUGOBOSS.COM

The Art of Tailoring

Page 146: GG Magazine 02/2016 Barcelona

2

1

BARCELONACULTURE

3

Valid Foto BCN Gallery se inaugu-ró en noviembre de 2009 en el ba-rrio del Borne de Barcelona 1 The Neighbour Project (2014), de José María de Orbe 2 Las exposicio-nes de esta galería de arte levan-tan pasiones entre profesionales, coleccionistas y amantes de la fo-tografía 3 ¡Salta! (2009), de Álvaro Sánchez Montañés.

Presente en ferias de fotografía de la talla de MIA Milan Image Art Fair, MadridFoto, Photo Off París o Unseen Amsterdam, la galería Valid Foto BCN apuesta, desde su creación hace seis

años a manos de sus tres socios, Brauli Teixidó (médico), Ángel Al-barrán (ingeniero) y Fernando Peracho (licenciado en Bellas Artes y director de la misma), por la calidad fotográfica en su máxima expre-sión. En una época, en la que, gracias a las redes sociales y los sopor-tes electrónicos, las imágenes parecen haberse hecho imprescindibles en nuestra vida, a pesar de ser meramente virtuales, la galería de arte Valid Foto busca algo más: una imagen para ver y tocar, con objetos tangibles, una fotografía inspiradora y sugerente que despierta emo-ciones. En su afán por acercar el coleccionismo fotográfico, no solo a los amantes de este género artístico, sino también al público en gene-ral, la galería realiza ocho exposiciones al año de autores de renom-bre internacional, afianzándose así en el mundo del arte. La excelen-te acogida entre su creciente número de visitantes le permite ofrecer una propuesta expositiva cada vez de mayor envergadura.

En el año 2011, tras la unión de la galería Valid Foto y los fotógrafos que componen ConvincingBlack, nace Valid Editions. Los proyectos de Valid Editions incluyen la creación de tirajes fotográficos de edición limitada, portafolios, libros de autor y exposiciones itinerantes prepa-radas para mostrarse en museos, galerías de fotografía e instituciones de arte. Con la idea de servir a fotógrafos, coleccionistas y entusias-tas de la fotografía en todo el mundo, Valid Editions quiere fomentar tanto el desarrollo como la apreciación del medio fotográfico y de los que trabajan en él, centrándose en la difusión de fotografía reprodu-cida en alta calidad.

Los integrantes de esta galería contemporánea son de la firme convic-ción de que con buen criterio y sin necesidad de un presupuesto exorbi-tado se puede construir una interesante colección fotográfica. Su meta: que cada portafolio, libro o exposición se convierta en un objeto de arte que refleje los más altos estándares de calidad y relevancia creativa.

TEXT

: CAR

OLIN

E RO

TT

([FHOHQFLD�IRWRJUiÀFDValid Foto BCN Gallery expone arte para ver, tocar y emocionar. Esta galería

ofrece una exquisita selección de autores nacionales e internacionales que seduce por la exclusividad y la gran calidad de sus trabajos.

VIII

Page 147: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Las modas pasan. Las pasiones permanecen.

bulthaup Bach 7Johann Sebastian Bach, 708021 BarcelonaTel. +34 933 968 668www.bach7.bulthaup.com

bulthaup SCAvinguda Rius i Taulet, 1408172 Sant Cugat del VallèsTel. +34 935 898 000www.sc.bulthaup.com

BCN_06_225x297_ES.indd 1 29.07.15 16:20

Page 148: GG Magazine 02/2016 Barcelona

X

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

189

0

Ciutat Vella Exclusivo principal con terraza en el centro

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 790.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 120 m² N° DE HABITACIONES 3 E&V ID W-023GRM CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

En la planta principal de esta finca clásica del 1890 con ascensor encotramos el exclusivo y lujoso apartamento de unos 95 m² con-

struidos más, 50 m² de terraza y cuenta con todas las comodidades y ventajas que se pueda desear en pleno centro de la ciudad. El conjunto de estancias formadas por el salón comedor, galería y terrazas hacen del inmueble una pieza única. Cabe destacar el pavimento hidráulico, la

chimenea de mármol del salón y la espectacular terraza. Esta exclusiva pieza es idónea para las personas más exigentes que busquen una propie-dad sorprendente en pleno centro de Barcelona; su ubicación tocando a la plaza Universidad la sitúa muy cerca de interesantes puntos emblemáticos como el mercado de Sant Antoni, la plaza de Cataluña, la Rambla y el Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona (MACBA).

Page 149: GG Magazine 02/2016 Barcelona

-2+1���tobias-grau.com

Page 150: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XII

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS

Borne Señorial dúplex con estilo

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 530.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 105 m² N° DE HABITACIONES 2 E&V ID W-0240WB CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Este encantador apartamento, totalmente reformado con mucho gusto y estilo, consta de dos elegantes habitaciones dobles, dos

baños completos con ducha, un amplio salón comedor –donde se han mantenido los suelos hidráulicos originales– y de una fantástica cocina equipada. La propiedad dispone de grandes ventanales preservados con la carpintería original, además de dos característicos balcones con vistas

al emblemático barrio del Borne. Se encuentra en una zona vívida pero también tranquila, muy cerca de la popular Via Laietana y a un paso de la calle Princesa, cerca de comercios y los más novedosos restaurantes y cafeterías de la ciudad. El precio de compra del fabuloso inmueble incluye el mobiliario, convirtiéndolo en una oportunidad única en inmejorables condiciones.

Page 151: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XIII

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 189

0

Borne Luminosa vivienda de lujo

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 2,5 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 390 m² N° DE HABITACIONES 2 E&V ID W-022CJZ CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Lejos de las calles ruidosas, en pleno centro de la Ciudad Condal, esta vivienda única con techos muy altos ha sido decorada con un diseño

impecable por parte de la interiorista Cristina Rodríguez. El edificio es emblemático: se trata de una antigua casa textil, totalmente rehabilitada hace unos 15 años. Los grandes y característicos ventanales dejan entrar la luz natural en todas las estancias, creando una combinación de colo-

res que transporta a países exóticos. La vivienda ofrece una sensación cálida y agradable en toda su extensión. Al entrar se encuentran un elegante recibidor y una habitación de invitados. En el amplio salón con diversos ambientes destaca la fabulosa chimenea creando un espacio íntimo y privado. La zona es única e inigualable, rodeada de excelentes comercios y restaurantes de primerísima calidad.

Page 152: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Rolf Benz NUVOLA

ROLF_700_32_160203_Grund_Genug_BARCELONA_NUVOLA_450x297+3_opt_s1 1 03.02.16 17:42 ROLF_700_32_160203_Grund_Genug_BARCELONA_NUVOLA_450x297+3_opt_s2 2 03.02.16 17:42

Unbenannt-2 Alle Seiten 04.02.16 14:04

Page 153: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Rolf Benz NUVOLA

ROLF_700_32_160203_Grund_Genug_BARCELONA_NUVOLA_450x297+3_opt_s1 1 03.02.16 17:42 ROLF_700_32_160203_Grund_Genug_BARCELONA_NUVOLA_450x297+3_opt_s2 2 03.02.16 17:42

Unbenannt-2 Alle Seiten 04.02.16 14:04

Page 154: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XVI

Eixample Lujoso piso amueblado en Paseo de Gracia

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO A CONSULTAR SUP. HABITABLE APROX. 205 m² N° DE HABITACIONES 4 E&V ID W-022YDP CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Page 155: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XVII

Este lujoso piso amueblado y con acabados de primera calidad, único y exclusivo, consta de cuatro elegantes habitaciones, tres baños –dos

de ellos en suite–, un espectacular salón comedor con vistas al famoso Paseo de Gracia y una cocina con elegantes acabados. Dispone de lo último en equipos técnicos con aire acondicionado y calefacción, aunque destaca en especial la increíble luz natural que recibe durante todo el

día. Amueblado y diseñado de manera impecable, goza de una ubicación excepcional en pleno centro de Barcelona, muy bien comunicado por transporte público y muy cerca de todos los monumentos representati-vos de la ciudad, como la Pedrera o la Casa Batlló, aunque rodeada de zonas verdes que crean un clima de paz y tranquilidad aun estando en pleno centro de la capital catalana.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

URB

ANA

Page 156: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XVIII

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

197

0

Eixample Encantador piso de diseño

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 755.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 170 m² N° DE HABITACIONES 5 E&V ID W-0239SS CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Este magnífico piso se encuentra en un edificio de 1970 en el distrito Esquerra de l’Eixample de Barcelona. La vivienda, que ha sido re-

formada por un reconocido arquitecto italiano, destaca por la amplitud de sus espacios. Se compone de un elegante salón con acabados de madera de alta calidad que tiene salida a una pequeña terraza y una cocina con “oficce” abierta al salón. Dispone de cinco dormitorios, tres

de ellos dobles y dos individuales. El dormitorio principal cuenta con un amplio vestidor. Su equipamiento incluye suelos de tarima de ma-dera, calefacción y aire acondicionado por conductos. El edificio ofrece servicio de portería y goza de una inmejorable tranquilidad ya que se sitúa en Sant Antoni, un barrio tranquilo y poco concurrido pero muy cerca del centro de la ciudad.

Page 157: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XIX

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 200

5

Gràcia Amplia casa unifamiliar en Vila de Gràcia

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 1,8 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 221 m² N° DE HABITACIONES 3 E&V ID W-01R8KX CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Sin lugar a duda, se trata de una propiedad única, amplia, moderna y muy luminosa. Distribuida en tres plantas, la planta baja de la

vivienda se compone de un fabuloso salón, el comedor y la cocina. Desde esta planta se accede a través de amplias puertas de cristal al jardín de unos 100 m², perfecto para relajarse o simplemente disfrutar de una agradable cena entre amigos. En la segunda planta hay un espacio

donde recogerse con una cierta intimidad. Y ya en la tercera planta, tres amplias habitaciones –una de ellas en suite–, así como un baño. Su ubicación es única al estar en la Vila de Gràcia, cerca de los comercios tradicionales que caracterizan este barrio con un ambiente muy agra-dable para pasear y a tan sólo cinco minutos andando del tan famoso como espectacular Paseo de Gracia.

Page 158: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XX

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 198

2

Page 159: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXI

En una de las mejores parcelas de Fontpineda, esta maravillosa casa con interiores de madera respira un encanto especial. La vivienda

se organiza en una planta con una habitación doble y dos habitaciones individuales, un gran salón comedor con chimenea y vistas de ensueño, así como con una cocina de buenas dimensiones. Destaca la coqueta buhardilla: también acondicionada como habitación, se convierte en

el dormitorio más especial de la casa; la planta sótano se suma con un espacio polivalente, muy válido para alojar un gimnasio o una sala de cine. La gran parcela permite numerosas posibilidades; actualmente luce un precioso y cuidado jardín, así como un espacio pensado para la instalación de la piscina. Fontpineda es una reconocida urbanización del Baix Llobregat.

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 498.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 238 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.080 m² E&V ID W-023GAN CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM

LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Baix Llobregat Singular y encantadora vivienda

Page 160: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXII

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

201

1

Baix Llobregat Fabulosa casa con piscina

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO ALQUILER MENSUAL 7.000 EUR E&V ID W-0245TV SUP. HABITABLE APROX. 630 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.500 m² CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Esta magnífica casa de singular arquitectura, con cerca de 630 m² edificados sobre una parcela de unos 1.500 m², goza de inmejorable

orientación y tranquilidad. Ubicada en la localidad de El Papiol, a tan sólo 15 minutos de Barcelona en una zona idílica, la propiedad dispone de ascensor de cristal y decoración personalizada de diseño con gran encanto, cuidando todos los detalles a la perfección en sus cuatro acoge-

dores salones, dos cocinas y cuatro habitaciones dobles –una con sala de cine y chimenea–. El sótano aloja el garaje de tres plazas, zona de juegos con billar y futbolín y la bodega de diseño. La casa cuenta también con dos piscinas salinas –una interior– y se suma la atractiva zona exterior con barbacoa y plancha, “chill out”, campo de fútbol privado y el precioso canal de nado exterior.

Page 161: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXIII

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

200

8

Baix Llobregat Un hogar funcional rodeado de tranquilidad

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 600.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 420 m² SUP. DE TERRENO APROX. 454 m² E&V ID W-022VL8 CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

En la urbanización del Trull, en El Papiol, esta fantástica casa unifa-miliar con maravillosas vistas disfruta de excepcionales acabados y

un excelente estado de conservación, ubicada cerca de una hípica y con agradables caminos para pasear junto a Collserola. La propiedad tiene un magnífico jardín y piscina salina. Orientada hacia el sudeste, goza de la mejor exposición solar durante todo el día y de vistas tan increíbles

como únicas. La vivienda está distribuida en tres confortables niveles, con el acceso por el vestíbulo hacia el gran salón que comunica con la elegante cocina. El Papiol se encuentra a sólo 20 km de Barcelona sobre una pequeña colina. Su emplazamiento es privilegiado e idóneo para quienes buscan serenidad pero con todos los servicios y medios de transporte al alcance.

Page 162: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXIV

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS

Pedralbes Exclusividad y diseño en Pedralbes

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 1,65 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 193 m² N° DE HABITACIONES 5 E&V ID W-023I9L CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

En el tranquilo y exclusivo barrio de Pedralbes, cercano a colegios internacionales, este magnífico y elegante hogar ha sido diseñado por

interioristas de renombre con acabados de calidad y muebles a medida. Da la bienvenida un recibidor que distribuye claramente las zonas de día y de noche garantizando así privacidad y comodidad. La parte diurna dispone de un luminoso salón con comedor independiente y salida a una

agradable terraza de unos 34 m² con vistas. Junto al comedor hay una habitación y un baño de cortesía. La zona de noche está compuesta por tres habitaciones exteriores con armarios empotrados. Completan esta maravillosa propiedad una zona ajardinada comunitaria, el garaje y un trastero. Esta casa es perfecta para familias que busquen comodidad y funcionalidad en un barrio inmejorable.

Page 163: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXV

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

199

9

Sarrià Elegante casa en plena naturaleza

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 1,28 MILL. DE EUR E&V ID W-022XF6 SUP. HABITABLE APROX. 346 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.000 m² CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Esta casa de cerca de 346 m² con cinco habitaciones dobles y cuatro cuartos de baño –uno en suite– está distribuida en tres plantas. En

la planta primera están el salón comedor con chimenea y la cocina inde-pendiente. En la segunda, cuatro dormitorios con dos baños completos y uno en suite. La casa tiene un bonito jardín con preciosas vistas al parque de Collserola, en un ambiente muy tranquilo, a sólo 10 minutos

a pie del transporte público. Está en el barrio de Vallvidrera, en una zona residencial donde se pueden encontrar chalés de distinto estilo: desde casas de finales del siglo XIX a obra nueva. Estas propiedades tienen la ventaja de localizarse en “el pulmón de Barcelona”, donde el aire puro, el entorno natural y las espectaculares vistas sobre la ciudad son los principales y reconocidos atractivos.

Page 164: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXVI

Sant Gervasi Elegante casa unifamiliar con vistas

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO ALQUILER MENSUAL 11.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 420 m² SUP DE TERRENO APROX. 440 m² E&V ID W-023NH4 CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E

Page 165: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXVII

Esta sobria y elegante casa unifamiliar, situada en la zona alta de la ciudad, brinda una de las mejores vistas que se pueden tener de

Barcelona, desde todas las estancias de la casa. La propiedad consta de un magnífico salón comedor con chimenea que transmite tranquilidad y calidez, una amplia cocina con “office” y salida al jardín, seis magníficos dormitorios –dos de ellos en suite– y cuatro amplios baños. Completan

el inmueble una particular bodega –lugar idóneo para los amantes de la cultura del vino– y un excelente y amplio jardín con piscina y terraza. Sin duda, se trata de una residencia de ensueño tanto por su diseño y acabados de alta calidad como por su excelente ubicación en la Bonanova, cerca de comercios y de los colegios internacionales más prestigiosos de la ciudad.

Page 166: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXVIII

Sant Cugat Modernidad y diseño en Valldoreix

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 2,75 MILL. DE EUR SUP. HABITABLE APROX. 760 m² SUP. DE TERRENO APROX. 1.000 m² E&V ID W-023CKT CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Page 167: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXIX

Muy próxima a la estación, esta moderna casa de diseño exquisito es un regalo para los sentidos y de gran calidad, pensada para

disfrutarla con la familia. Cuenta con suelos de mármol y de roble al óleo, domótica integrada en el funcionamiento de la casa, aspiración centralizada, suelo radiante y mucha luz en todas las estancias. En planta baja destaca el salón de unos 100 m² con salida directa al porche

y a la piscina, orientadas a sur para disfrutar del sol. Desde el recibidor también se accede a la cocina, de cerca de 50 m², muy luminosa y con un gran “office” para comer en familia; completa la planta baja un bonito aseo de cortesía. La planta primera dispone de tres habitaciones dobles, todas en suite, una de ellas más espaciosa y luminosa con salida a la terraza, vestidor y Jacuzzi.

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FU

ENTE

ENE

RGÉT

ICA:

GAS

– A

ÑO D

E CO

NSTR

UCCI

ÓN: 2

007

Page 168: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXX

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

201

1

Sant Quirze Preciosa casa unifamiliar con jardín

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 599.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 450 m² SUP. DE TERRENO APROX. 550 m² E&V ID W-022L05 CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Esta elegante casa unifamiliar a cuatro vientos se encuentra en un acogedor entorno con mucha privacidad, a tan sólo treinta minu-

tos de Barcelona. La vivienda se compone de tres plantas. La primera planta aloja un amplio y luminoso salón comedor con chimenea y una cocina totalmente equipada que tiene acceso a una agradable terraza. La segunda dispone de cuatro suites, todas ellas con baño completo,

terraza y armarios empotrados hechos a medida. La propiedad suma una sala polivalente, actualmente empleada como sala de juegos con una barra de bar, futbolín y billar. Un garaje de cuatro plazas y una bonita bodega completan la construcción. En el jardín, además de la terraza se encuentra una bonita piscina. La casa está en una ubicación única para disfrutar de luz natural y tranquilidad.

Page 169: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXXI

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

AÑO

DE C

ONST

RUCC

IÓN:

200

6

Badalona Espléndida vivienda con vistas a la playa

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 480.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 260 m² SUP. DE TERRENO APROX. 150 m² E&V ID W-023UHG CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

Esta fantástica casa está distribuida en tres plantas y cuenta con jardín, sótano y garaje. Construida con materiales de primera

calidad, juega con la amplitud de sus espacios y la altura de sus estan-cias, que le confieren un carácter abierto y relajado. Junto al comedor, un aseo y una puerta que accede al garaje. Subiendo las escaleras se encuentra el comedor, aunque la verdadera protagonista es la cocina que

se extiende por, prácticamente, toda la estancia, con una cuidada estética sin arriesgar su funcionalidad. La casa luce un impresionante diseño donde se ve claramente el cuidado por los detalles y la calidad de sus materiales en cada uno de sus ambientes. Destaca también su ubicación, próxima a la playa y muy cerca del centro de Badalona, con escuelas, comercios y restaurantes.

Page 170: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXXII

Vilanova del Vallés Magnífica casa con espectacular jardín

ESPAÑA, CATALUÑA PRECIO 920.000 EUR SUP. HABITABLE APROX. 593 m² SUP. DE TERRENO APROX. 2.005 m² E&V ID W-023A2H CONTACTO BARCELONA MMC (ES) EV MMC SPAIN, S.L., & CIA., S. COM LICENCIATARIO DE ENGEL & VÖLKERS RESIDENTIAL GMBH TEL. +34 93 515 44 44 E-MAIL [email protected]

CERT

IFIC

ADO

ENER

GÉTI

CO E

N TR

ÁMIT

E –

FUEN

TE E

NERG

ÉTIC

A: G

AS –

AÑO

DE

CONS

TRUC

CIÓN

: 199

3

Page 171: GG Magazine 02/2016 Barcelona

XXXIII

Magnífica y señorial, esta casa en una de las mejores urbanizaciones de la zona de Vilanova disfruta de una absoluta tranquilidad.

Sobre una parcela de cerca de 2.005 m² la casa dividida en dos plantas cuenta con distribuidor y vestidor en la entrada, amplio salón con una pequeña biblioteca, aseo de cortesía, dormitorio doble con baño completo y cocina totalmente equipada en la planta baja. La primera

consta de una suite con vestidor y baño completo –con salida a una amplia terraza– y dos dormitorios dobles. En el exterior, el gran jardín se completa con un salón con barbacoa y la fabulosa piscina climati-zada y con cubierta. Además, dispone de un pozo con agua útil para el riego y depósitos de agua. La ubicación es inmejorable, a tan sólo unos pasos del centro del pueblo.

Page 172: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.oluce.com

ph.

A.B

rusa

ferr

i

oluce.indd 1 23/07/15 16.07

Page 173: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Precisión, la medida de todas las cosas %HUQDUG�7VFKXPL�KD�FRQVHJXLGR�TXH�OD�ÀORVRItD�FRUSRUDWLYD�GH�9DFKHURQ�&RQVWDQWLQ�VH�UHÁHMH�HQ�OD�DUTXLWHFWXUD��/D�HOHJDQWH�VHGH�FHQWUDO�GH�OD�PDQXIDFWXUD�UHORMHUD�PiV�DQWLJXD�GHO�PXQGR��HQ�3ODQ�OHV�2XDWHV��XQ�EDUULR�GH�*LQHEUD��FRELMD�GHEDMR�GH�VX�WHMDGR�RVDGDPHQWH�RQGXODGR�ODV�RÀFLQDV�\�ORV�WDOOHUHV�GH�OD�SURGXFFLyQ��/D�FDUFDVD�\�OD�YLGD�HQ�VX�LQWHULRU�VH�IXVLRQDQ�HQ�XQD�VLPELRVLV�SHUIHFWD��DO�LJXDO�TXH�RFXUUH�FRQ�ORV�H[FHSFLRQDOHV�UHORMHV�GH�ORV�VXL]RV�

&/26(�839$&+(521�&2167$17,162&,(7<%22.6$''5(66(63(5621$/

Page 174: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Genialidad de la haute horlogerie

Ninguna otra manufactura cuenta con una producción ininterrumpida de relojes de máxima precisión tan longeva como

Vacheron Constantin. La marca –una joya en el portfolio del consorcio de lujo Richemont– lleva 260 años ampliando su rica

herencia con nuevos hitos y conservando el savoir faire artesa-nal para el futuro. La prueba más impresionante: el nuevo modelo

récord Ref. 57260, el reloj más complicado de la historia.TEXTO: Siems Luckwaldt

CLOSE UPOFFICES

Page 175: GG Magazine 02/2016 Barcelona

El desarrollo del reloj de bolsillo con el número 57260 duró ocho años, dos de los cuales se dedicaron únicamente a ensamblarlo.

141

Page 176: GG Magazine 02/2016 Barcelona

1

5

6

3 4

7

2

1 + 2 El rey Faruq I de Egipto (aquí con su esposa, Farida, y la prin-cesa Ferial) recibió por su 15 cumpleaños el reloj de bolsillo más complicado de su época: La Farouk. Posee tres complicacio-nes más que el modelo de su pa-dre, el rey Fuad I, que recibió su reloj en 1929 3 Controladores de calidad del siglo XIX 4 Un reloj de 1948 con carcasa de oro de 18 quilates, creado para el conde Guy de Boisrouvray 5 + 6 La luna de este modelo de 1918 es de cristal de roca. Fue un encargo del célebre fabricante de auto-móviles estadounidense James Ward Packard 7 También sir Bhu-pinder Singh, maharajá de Patia-la, era un apasionado de los relo-jes de Vacheron Constantin.

“Las piezas únicas de la colección Métiers d’Art ofrecen al equipo espacio

para desarrollar sus habilidades”.JUAN CARLOS TORRES

CLOSE UPOFFICES

Page 177: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: 1

– RI

AD S

HEHA

TA, 6

– EN

CYCL

OPÆ

DIA

BRIT

ANNI

CA, I

NC.

El universo me genera confusión. No puedo entender cómo un movimiento como este puede existir sin un relojero”. Una reflexión sobre Dios y el mundo formulada en 1734 por el filósofo francés Voltaire en su Trata-do de metafísica. Más tarde, Voltaire intentó iniciarse en el sector relojero, pero sin éxi-to. Y habría tenido la ocasión de aprender de un maestro relojero terrenal cómo crear un cronógrafo que pueda perdurar más allá

de los siglos y de las modas. A fin de cuentas, el autor posiblemente más importante de la Ilustración y el satírico más temido vivió en Gi-nebra precisamente en el año en que un joven maestro relojero puso allí la primera piedra de una empresa destinada a superar a todos sus competidores en lo que a la continuidad se refiere.

La ciudad calvinista a orillas del Ródano en aquella época era consi-derada por muchos un refugio seguro, la Roma del protestantismo, el contexto idóneo para favorecer el desarrollo del gremio relojero local. El 17 de septiembre de 1755 Jean-Marc Vacheron, de 24 años, contrató aquí, en el barrio de Saint-Gervais, a su primer aprendiz. Aquello fue el pistoletazo de salida para la impresionante evolución de una marca. Un reloj de bol-sillo de plata con una tecno-logía perfecta y de una esté-tica sofisticada se convirtió en símbolo para los dos ras-gos destacables de la casa. La asociación del nieto de Jean-Marc, Jacques-Barthélemy Vacheron, con el comercian-te François Constantin aña-dió en 1819 al nombre de la empresa su otra mitad. Fue el propio Constantin quien, con sus largos viajes, expandió el radio de acción de la empresa. De una carta a su socio se de-riva la famosa frase que has-ta la fecha marca la dirección de todas las decisiones impor-tantes de Vacheron Constan-tin: “Hazlo mejor, si es posible. Y siempre es posible”.

Una frase sencilla que se torna ultracomplicada cuando se apli-ca literalmente a la alta relojería. Los tres maestros relojeros que, hace ocho años, comenzaron a dedicar su existencia pro-

fesional exclusivamente al desarrollo del nuevo modelo con el nú-mero de referencia 57260 pueden afirmar rotundamente que se han acercado al ideal de “mejor” hasta donde humanamente es posibles.

Jean-Luc Perrin (50) lleva veinte años en Vacheron Constantin, Yan-nick Pintus (38) trabaja desde hace diecisiete en la empresa y su her-mano, Micke Pintus (41), desde hace veintiún años. Sus colegas los llaman cariñosamente los 3P. Un mote que recuerda a los Tres Mos-queteros, pero en vez usar capa y sable, este trío lucha con todo su sa-ber hacer, infinita creatividad y máxima concentración en problemas minúsculos por desarrollar un reloj de bolsillo con características in-éditas. Se dice que sus 57 (!) complicaciones serán legendarias. Todo un récord: superar las 33 complicaciones de un modelo de Patek Phi-lippe con un precio en torno a los 2,3 millones de euros fue lo de me-nos en este reto. Esta aventura en miniature comenzó durante la reu-nión con un cliente, nos cuenta Dominique Bernaz, director Retail de Vacheron Constantin. “Este comprador anónimo posee varios relojes nuestros y solo tenía un deseo: ‘Construya para mí el reloj más compli-

cado de todos los tiempos’. Y además quería que, aun así, la esfera se mantuviera ordenada y sobria”. Para los 3P esto significaba comenzar de cero y replantearse numerosos principios, sin preceptos ni tabúes.

El primer escollo fue conseguir mantener la buena legibilidad del cuadrante, a pesar de sus 31 manillas y las numerosas funciones: un cielo estrellado, la hora del alba y del crepúsculo según el lugar de re-sidencia estadounidense del cliente, el carrillón de Westminster con modalidad nocturna, dos zonas horarias de 24 ciudades. El segundo escollo: equilibrar las 2825 piezas de este laberinto mecánico. La inno-vación rompedora en las entrañas de esta obra maestra de oro blanco de 18 quilates es el complejo calendario hebraico: el número áureo de los 19 años e innumerables ciclos difícilmente integrables. Domini-que Bernaz subraya: “Ninguna manufactura ha sido exitosa a la hora de intentarlo”. Pero los 3P han conseguido incluso esto.

Los maestros relojeros de Vacheron Constantin encuentran mo-tivación en retos siempre nuevos para dar lo mejor de sí mis-mos y crear obras extraordinarias. A su vez, la nueva genera-

ción de relojeros se forma en la propia casa. “Nuestro departamento para creaciones especiales, el Atelier Cabinotiers, y las piezas insóli-tas de la colección Métiers d’Art ofrecen a nuestro equipo amplio es-

pacio para afinar las propias competencias. Siempre esta-mos abiertos a sus ideas”, ase-gura el CEO, Juan Carlos To-rres. De lo que se desprende el importante significado del Ref. 57260 para la empresa.

Ya en épocas pasadas clien-tes ilustres apostaron por la infinita imaginación de Va-cheron Constantin. Así, el zar Alejandro II y la zarina María Alexándrovna encar-garon en los años sesenta del siglo XVIII un opulento reloj para su tercer hijo varón, el gran duque Vladímir Alexán-drovich. A principios de los años veinte también el ma-harajá de Patiala, sir Bhupin-der Singh, pidió un ejemplar especial. Al igual que el ban-

quero neoyorquino Henry Graves Jr. y el fabricante de automóviles estadounidense James Ward Packard. Los primeros propietarios de este calibre convierten los relojes históricos de Vacheron Constantin en los más solicitados por coleccionistas y casas de subastas, donde cambian regularmente de dueño a precios récord.

La marca se mantiene fiel, no solo a la excelencia técnica, al elegan-te diseño y a la decoración sofisticada de todos los componentes, sino también a su patria ginebrina. La sede fundacional alberga hoy una boutique de Vacheron, el archivo y otros departamentos. En 2004, el arquitecto Bernard Tschumi erigió el edificio del cuartel general de la empresa en el barrio de Plan-les-Ouates, duplicando la superficie de la manufactura a 17 000 metros cuadrados. En 2013 al universo de Vacheron Constantin se suma el emplazamiento en Vallée de Joux.

Pero volvamos a nuestro trío de los récords, los 3P. Dos de los com-plejos ocho años de trabajo en el desarrollo del Ref. 57260 los dedi-caron exclusivamente a su montaje. Dominique Bernaz explica que la característica más importante en un maestro relojero son los ner-vios de acero: “Si eres demasiado emotivo y delicado, no aguantas un proyecto como este. En el fondo, nuestros relojeros han supera-do ocho años llenos de crisis por un solo día de triunfo: el día de la entrega del reloj al cliente”. SL

Jean-Marc Vacheron (izda.) fundó la marca en 1755; la expansión llegó en 1819 con François Constantin (centro). El relojero Georges

Auguste Leschot (dcha.) fue a partir de 1839 el director técnico.

143

Page 178: GG Magazine 02/2016 Barcelona

1

4 5

2

6

8

9

7

3

www.gg-magazine.com

TEXT

: MAR

EN A

LBER

TSEN

Great ladiesEn abril las grandes estrellas acuden a Stuttgart con motivo del Porsche Tennis Grand Prix: las mejores tenis- tas del mundo se citan en la 39.ª edi- ción del tradicional torneo.

Apostar por el mundo del deporte forma parte de la cultura empresarial de Porsche: automovi-lismo, golf y tenis solo son tres de sus áreas, y

esta última, una muy especial: el primer Porsche Ten-nis Grand Prix de Stuttgart se celebró allá por 1978. En aquella época, el propietario de las instalaciones, Die-ter Fischer, preguntó a Lars Schmidt, entonces miem-bro del Consejos de Administración de la Porsche AG, si el fabricante de automóviles quería actuar como pa-trocinador del evento deportivo. Desde 2002 Porsche es, además, la organización del Gran Premio, siempre bajo el lema de “hacer que nuestro torneo cada año sea un poco mejor “, dice Markus Günthardt, desde 2005 direc-tor del Porsche Tennis Grand Prix y como tal, responsa-ble de la organización del tradicional torneo en la Por-sche-Arena. Angelique Kerber, que ganó la edición de 2015, asegura: “Fue el mejor éxito de mi carrera; el apo-yo del público fue grandioso”. En 2016 la embajadora de la marca Porsche y miembro del Porsche Team Alema-nia quiere defender su título ante unas competidoras de élite. Y es que otra embajadora internacional de la mar-ca Porsche, la rusa María Sharápova, así como diversas jugadoras destacadas de la clasificación mundial parti-cipan en este evento. El espectáculo deportivo, los nu-merosos actos paralelos y las acciones benéficas garan-tizan siempre la venta de todas las entradas a la arena. El elogio más bello viene, sin embargo, de las propias jugadoras: ya por sexta vez han elegido el Gran Premio de Tenis de la casa Porsche como el torneo más popu-lar del mundo entero en su categoría.

1 María Sharápova, pentacampeona de Grand Slam y actual número 6 en el ranking mundial de la WTA, es embajadora internacional de la marca Porsche 2 Maria Sharapova + Friends: un nuevo evento del tenis patrocinado por Porsche 3 Una parte de lo re-caudado se destina a la Fundación María Sharápova a favor de niños desfavorecidos en todo el mundo 4 Annika Beck, del Porsche Team Alemania, con-sigue en Canadá su segundo título WTA 5 La em-bajadora alemana de la marca Porsche, Angelique Kerber, ganó el torneo de Birmingham 6 Otra es-trella del Porsche Tennis Grand Prix: Andrea Pet-kovic 7 En Stanford Angelique Kerber se hizo con su cuarto título de la WTA de la temporada 8 Entra-das agotadas: la Porsche Arena de Stuttgart duran-te el Gran Premio de Tenis 9 También Julia Görges perteneció en 2015 al Porsche Team Deutschland.

PERFECT MATCHPORSCHE TENNIS GRAND PRIX

16-24 DE ABRIL DE 2016STUTTGART/PORSCHE-ARENA

ENTRADAS: +49 (0)711 255 55 55www.porsche-tennis.de

CLOSE UPSOCIETY

144

Page 179: GG Magazine 02/2016 Barcelona

1 2 3 4

Finery Under FootCarpets bring warmth, comfort and character to a room. Those by

CAP are absolute masterpieces with an exquisite elegance.

R ugs are experiencing a renaissance. Wooden and stone floors may be very attractive to look at, but they don’t auto-matically make a home feel or look particularly homely. A

carpet on the other hand can be a wonderful way of introducing structure to any room: a carpet is laid on the floor, on this carpet stands a sofa, next to the sofa a side table is placed and on it a lamp. The entire ensemble acts like an island in the room. There are many different ways of applying this principle of adapting a carpet to fit an interior space. Ulrike Broermann, owner of the Düsseldorf-based company CAP, combines classical elements found in oriental car-pets with contemporary and minimalist influences in her designs.

The philosophy behind a carpet’s motif plays a key role for this inte-rior designer, and one thing is also clear: a carpet is slow-growing. Row by row and centimetre for centimetre it develops, the pattern emerging gradually like the printed page from an inkjet printer. CAP carpets are made of 100 percent natural materials, 80 per-cent cotton and 20 percent pure wool. There is an anti-slip lay-er on the underside. The carpets, as robust as they are striking in their multiple designs, are produced in nine different sizes in Belgium. This “Made in Europe” pledge guarantees not only short delivery times but also quality of the highest standard. Learn more at www.carpets-plaids.com

Ulrike Broermann, who founded CAP in 1980, in front of “Ombra Scuro Fango” (l.). Current vintage-look rugs: “Belusch Blu” (r.) 1 “Ombra Mare” 2 “Allegro Bianco” 3 “Belusch Saffran” 4 “Allegro Giardino Blu Verde.”

GG PROMOTION

Page 180: GG Magazine 02/2016 Barcelona

PERSONALITIES | TRAVEL | OFFICES | PRIME PROPERTIES PHOT

OS: M

ARK

SEEL

EN (5

) SIM

ON U

PTON

/THE

INTE

RIOR

AR

CHIV

E/BA

SSET

IMAG

ES (1

), UL

I WEB

ER (1

), JA

SON

SCHM

IDT/

TRUN

K AR

CHIV

E (1

), CH

RIST

OPHE

R ST

URM

AN/T

RUNK

ARC

HIVE

(1)

Para más fotos, vídeos y el servicio de suscripción, visite nuestra página web

gg-magazine.com

Page 181: GG Magazine 02/2016 Barcelona

...the ultimate cabrio jacket.

HeinzBauer_GG.indd 1 23.10.15 15:47

Page 182: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.carma-plaids.de

Carma_DS_216_GB.indd Alle Seiten 05.02.16 11:16

Page 183: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.carma-plaids.de

Carma_DS_216_GB.indd Alle Seiten 05.02.16 11:16

Page 184: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

TEXT

: FRI

DA C

RUZ;

PHO

TOS:

© G

LEN

LUCH

FORD

/COU

RTES

Y SC

HIRM

ER/M

OSEL

(1);

© JO

NNA

KINA

(1);

ARTH

UR M

OLE

(1)

Björk: ArchivesSchirmer/Mosel, aprox. 50 €Su arte ha hecho de Björk un personaje de fantasía. Ahora, por su 50 cumpleaños, el MoMA le dedica una retrospectiva: una obra de cinco volúmenes con su estuche. Las 192 páginas presentan su excéntrica música y su asombrosa personalidad, además de ensayos y conversa-ciones con expertos del sector. Y por supuesto nos maravilla Björk en estado puro, en trajes de noche de Alexander McQueen o retratada por artistas como Inez & Vinoodh o Nan Goldin. ¡Arte, pues!

Architecture Now! Vol. 10Philip Jodidio, Taschen, aprox. 30 €¡Hola de nuevo! La serie de Jodidio sigue creciendo. El nº. 10 inda ga en los setenta proyectos arquitectónicos más visionarios del mundo. Desde la Fondation Louis Vuitton, de Frank O. Gehry, hasta el mag-nífico Heydar Aliyev Center, de Zaha Hadid. Jodidio no solo muestra construcciones e imágenes, sino también contenidos. Según él, el mundo necesita arquitectos estrella, vanguardia, nuevos talentos. ¡Extraordinarias 496 páginas!

Foley ObjectsJonna Kina, Kehrer Verlag, aprox. 30 €60 páginas, 26 objetos con 26 pies de foto. Eso es todo. Jonna Kina juega con nuestras expectativas y manipula hábilmente las palabras, imágenes y sonidos grabados de forma lógica en nuestra mente. Un juego de sinestesia en el que nos gusta participar. ¿Existe algo más divertido que engañar a la lógica y dejar espacio a que se instale un mundo de fantasía? Entonces: ¡mire, escuche y sonría!

Living PhotographsArthur Mole, RVB, 45 €Estados Unidos, durante la Primera Guerra Mundial. Arthur Mole se pregunta: ¿A cuántos hombres se necesita para la libertad? Para su Estatua de la Libertad: 18 000. El fotógrafo británico se hizo famoso con sus imágenes “vivientes”. Con la ayuda de numerosos soldados y voluntarios –entre 9000 y 30 000– representó los símbolos del patrio-tismo estadounidense. Tan imponente como inquietante...

Nina GarcíaNina García, Mosaik Verlag, desde aprox. 17 €¡Solo chicas! Los libros de Nina García son un homenaje a la femini-dad. Aquí, el rosa es obligado y el ropero perfecto –seguido de cerca del look perfecto–, un reto. La exitosa directora creativa de Marie Claire y jurado del show de talentos Project Runway, de Heidi Klum, tiene una respuesta para todo. Tras cuatro volúmenes publicados, no nos queda más que decir: ¡gracias a Dios que existe García!

Luxe World Grand Tour Box 5th EdLuxe City Guide, 145 US$Una caja. 12 ciudades. El programa: un World Grand Tour con Ban-gkok, Dubái, Hong Kong, Londres, Los Ángeles, Nueva York, París, Roma, Shanghái, Singapur, Sídney, Tokio. ¿Más preguntas? Su gran cantidad de información detallada hace de estos pequeños libros de lujo las perfectas guías urbanas. Desde restaurantes hasta hoteles, pasando por el mejor green smoothie, ¡aquí no falta nada! Práctico para todos los adictos al smartphone: las informaciones también están dis-ponibles en versión digital. No incluido: el pasaporte… FC

¡Alámbrico! Un objeto entre la construcción y la instalación: WWW, una estantería de la mano del diseñador Viktormatic. C. p. v.

SUGIERE

CLOSE UPBOOKS

150

Page 185: GG Magazine 02/2016 Barcelona

AUSSTELLUNG 22. – 26. 10. 2013HOTEL PLAZA ATHÉNÉE, NEW YORK, TEL. +1-212-7 34 91 00

MUNICH, T. +49 89 2 42 26 00HEMMERLE.COM

TEFAF MAASTRICHT, MARCH 11TH - 20TH 2016

DR_Hemmerle_GG_03_2016_Ro_001Seitex1von1 1 03.02.16 11:06

Page 186: GG Magazine 02/2016 Barcelona

7

4

6

8

5

7

3

2

1

www.gg-magazine.com

PHOT

OS: R

AÚL

CÓRD

OBA

(1)

Last MinuteNo podemos despedirnos, sin mostrarles estas preciosidades:

negro y oro, madera y blanco, aderezados con un toque de glamour��(O�HIHFWR�ÀQDO��XQ�GLVHxR�GH�VREULD�HOHJDQFLD�

1 LÁMPARA DE CRISTAL Riff Relay, de Åsa Jungnelius, aprox. 1850 €, www.atelje-lyktan.se 2 ESTANTERÍA ASEN-TABLE Objet-A, de Seung-Yong Song, c. p. v., www.sydesign.kr 3 IN VITRO La Cloche, desde aprox. 75 €, www. trudon.com 4 FLORERO DE CERÁMICA Kora, de Studiopepe, aprox. 185 €, www.atipiconline.it 5 PESO Balan-ce, c. p. v., www.nadineschaub.ch 6 ALTAVOCES BeoLab 90, 34 955 €, www.bang-olufsen.com 7 COLLAR Single Hand, 150 €, www.andresgallardo.es 8 LETRA PEGADIZA Label Single Letter, desde 9 €, www.sign-of-mine.de

PLAYGROUNDTRAVEL Página 20EDEN ROCK HOTEL, www.edenrockhotel.com

ART & DESIGN Página 26DAMIANI, www.damianieditore.comDANIEL GERMANI DESIGN, www.danielgermanidesigns.comI29 INTERIOR ARCHITECTS, www.i29.nlJACOB & JAKOB, www.jacobogjakob.dkTENEUES, www.teneues.com

INTERVIEW Página 28NICHE BEAUTY, www.niche-beauty.com

WOMAN Página 30AÃRK COLLECTIVE, www.aarkcollective.comAESOP, www.aesop.comCARLY CUSHNIE & MICHELLE OCHS, www.cushnieetochs.comCHARLOTTE OLYMPIA, us.charlotteolympia.comCHLOÉ, www.chloe.comHAY, www.hay.dkJULIA KOSTREVA, www.juliakostreva.comKARTELL, www.kartell.comMONTANA MØBLER, www.montana.dkOX DENMARQ, www.oxdenmarq.comSTUDIO NOMAD, www.studio-nomad.huSTUDIO PS, www.studio-ps.nlTAMARA COMOLLI, www.tamaracomolli.com

MAN Página 32ARTHUR BECHTEL CLASSIC MOTORS, www.arthur-bechtel.comBASTARD COLLECTION, www.bastardcollection.deFREDERICKS & MAE, www.fredericksandmae.comGESTALTEN VERLAG, www.shop.gestalten.comHICKEY FREEMANN, www.hickeyfreeman.comMEN’S SOCIETY, www.menssociety.co.ukMONTBLANC, www.montblanc.comMR PORTER, www.mrporter.comMYKITA, www.mykita.comMÜHLE, www.muehle-shaving.comPASOTTI, www.pasottiombrelli.comPAUL SMITH, www.paulsmith.co.ukTOSSO’S, www.tossos.de

LOOK Página 34AANDERSSON, www.aanderssondesign.comATELIER MUFF, www.patrikmuff.com COTTON ON, www.cottonon.comÉLÉMENT COMMUN, www.elementcommun.comGENTLE GIANTS, www.gentlegiants-studio.comKATE MACDOWELL, www.katemacdowell.comLAURA PAPP, www.laurapapp.comNIXON, www.nixon.com PORZELLAN MANUFAKTUR NYMPHENBURG, www.nymphenburg.comUNMONDAY, www.unmonday.comZETTERBERG GALLERY, www.zetterberggallery.com

AT HOMEDEE OCLEPPO & TOMMY HILFIGER Página 38DEE OCLEPPO, www.deeocleppo.com

E.1027 Página 48E.1027, www.e1027.org

THE CULTIVIST Página 56THE CULTIVIST, www.thecultivist.com

JAN & MONIQUE DES BOUVRIE Página 62DES BOUVRIE, www.jandesbouvrie.nl

FOR SALEKATE HUME Página 70KATE HUME, www.katehume.com

CLOSE UPOFFICES Página 140VACHERON CONSTANTIN, www.vacheron-constantin.com

SOCIETY Página 144PORSCHE TENNIS GRAND PRIX, www.porsche-tennis.de

BOOKS Página 150KEHRER VERLAG, www.kehrerverlag.comLUXE CITY GUIDES, www.luxecityguides.comMOSAIK VERLAG, www.mosaik-verlag.deRVB, www.rvb-books.comSCHIRMER/MOSEL VERLAG, www.schirmer-mosel.comTASCHEN, www.taschen.com

PERSONAL Página 154CHRISTIAN DE PORTZAMPARC, www.portzamparc.com

CLOSE UPADDRESSES

152

Page 187: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Publicación trimestral. Edita GRUND GENUG Verlag und Werbe GmbH

EDITORIALGRUND GENUG Verlag und Werbe GmbH, Stadthausbrücke 5, D-20355 Hamburg, representada por los directores gerentes Christian Evers y Mirko Hewecker

SEDE EDITORIAL Y REDACCIÓNStadthausbrücke 5, D-20355 Hamburg, tel. +49 40 36 13 11 40, fax +49 40 36 13 11 44, [email protected], www.gg-magazine.com

EDITORCHRISTIAN VÖLKERS

REDACCIÓNINTERNACIONAL Y LOCAL

Redactora jefe MICHAELA CORDES [email protected]

Directora creativa JANINE WEITENAUER [email protected]

Redactora jefe adjunta y subeditora UTA ABENDROTH [email protected] editorial ALEXANDER HALTER [email protected]

Redacción fotográfica MAREN ALBERTSEN [email protected] Internacional MANUEL BORST, MARIA MUNDT, SINJA SCHWARZ [email protected] de la Editorial y Online Management LARISSA MIKEC [email protected]

Layout Local ANNA GEHRMANN-PHILIPPI [email protected] Local JANINA REEEGER [email protected]ón Español CAROLINE ROTT [email protected]ón Italiano KATJA ISELER [email protected]ón Francés NATHALIE RICHART [email protected]

Colaboradores de esta edición ANGELIKA BRINKMANN, FRIDA CRUZ, RACHEL KRETZ, JÜRGEN DROMMERT, UTE LAATZ, SIEMS LUCKWALDT, EVA MÜLLER-MAY, KRISTIN SCHMIDT-SUMERA, MARK SEELEN, KRISTINA STEWART WARD, NINA STRUVE, IRINA VON GAGERN, JÖRG ZIMMERMANN

Responsable a los efectos del derecho de prensa MICHAELA CORDES, STADTHAUSBRÜCKE 5, D-20355 HAMBURG

PUBLICIDAD ENGEL & VÖLKERS MEDIAINTERNACIONAL

Responsable de la sección de Publicidad ARMIN ROTH, STADTHAUSBRÜCKE 5, D-20355 HAMBURG

ARMIN ROTH, tel. +49 40 36 13 14 25 [email protected] HOLEWA, tel. +49 40 36 13 11 74 [email protected]

MAXIMILIAN KNÜPPEL, tel. +49 40 36 13 11 85 maximilian.knü[email protected] SCHIFFMANN, tel. +49 40 36 13 11 42 [email protected]

JULIAN BARG, Tel. +49 40 36 13 11 86 [email protected]

Hong Kong HARRY TANG, tel. +852 25 61 36 16 [email protected] Italia MARCELLO PICASSO, tel. +39 335 785 40 08 [email protected]ña THOMAS NICOLAU-GUILLAUMET, tel. +34 34 628 68 69 37 [email protected] THOMAS NICOLAU-GUILLAUMET, tel. +34 34 628 68 69 37 [email protected]

LOCAL Hamburgo JORID SCHRÖDER, tel. +49 40 36 13 14 78 [email protected]

Berlín ANKE FORTKAMP, tel. +49 331 27 34 67 24 [email protected]áncfort IOANA ANDREI, tel. +49 151 50 66 66 98 [email protected]

Múnich/Kitzbühel THOMAS BRUMLOOP, tel. +49 228 68 83 14 11 [email protected] YOLANDA TEJADAR, tel. +34 699 556 638 [email protected] CHACON, tel. +34 622 269 621 [email protected]

PUBLICIDAD INMOBILIARIA PRESENTED BY ENGEL & VÖLKERSINTERNACIONAL Y LOCAL

Dirección, Coordinación y Layout Classic INKEN BECKER [email protected] y Coordinación DS Classic International SASKIA HERRMANN [email protected]

Coordinación New Home SASKIA HERRMANN [email protected] Classic Bélgica/Francia CAROLINE DE ROBIANO [email protected]

Layout Classic Local ANNA GEHRMANN-PHILIPPI [email protected] Classic Local JANINA REEGER [email protected]

Asistencia Classic ARIANE KIENAST-VON EINEM [email protected]ón Inglés ROBERT SMALES [email protected]ón Español SUSANA SILVA OLLET [email protected]ón Italiano KATJA ISELER [email protected]ón Francés MARIE-CHRSTINE FISCHER [email protected]

GG Hamburgo

Editor NICLAS GYLLENSVÄRD* Y PHILIP BONHOEFFER*Anuncios y Coordinación JORID SCHRÖDER [email protected]

*Gerentes de Engel & Völkers Gewerbe Berlin GmbH & Co. KG

GG BerlínEditor CHRISTIAN VÖLKERS, RACKHAM F. SCHRÖDER* Y NICOLAS JEISSING* Dirección Anuncios RACKHAM F. SCHRÖDER [email protected] y Coordinación ANKE FORTKAMP anke. [email protected] *Gerentes de Engel & Völkers Gewerbe Berlin GmbH & Co. KG

GG Madrid

Editora PALOMA PÉREZ BRAVO [email protected] de Marketing BLANCA DEL CUVILLO [email protected]

GG BarcelonaEditor JOAN-GALO MACIÀ

Gerente de Manager CRISTINA LAMELA [email protected]

GG RomaEditor MARCO ROGNINI

Anuncios y Coordinación ALESSANDRO BELTRAME [email protected]

GG Hong KongEditor CHRIS LIEM [email protected] y Coordinación HARRY TANG [email protected]

GG FráncfortEditor OLIVER GRIPP, FLORIAN GROSS, OLIVER GOSPOCICAnuncios y Coordinación DAVID SCHMITT [email protected]

GG Múnich/KitzbühelEditor FLORIAN GROSS, WOLFGANG BÖHM Anuncios y Coordinación BARBARA RUTZEN [email protected]

GG París Editor JEROME QUENTEL

Gerente de Marketing THIBAUD SOMMIER [email protected]

DISTRIBUCIÓNINTERNACIONAL Y LOCAL

Dirección y asesoramiento socios licenciatarios INKEN BECKER [email protected] Deutscher Pressevertrieb Network GmbH, Düsternstraße 1, D-20355 Hamburg, tel. +49 40 37 84 50, fax +49 40 378 45 50 00, www.dpv-network.de

Asistencia y Suscripciones ARIANE KIENAST-VON EINEM [email protected] Administración HELENA MICHALKE [email protected]

interabo GmbH, Postfach 10 32 45, D-20022 Hamburg, tel. +49 40 23 67 04 56, fax +49 40 23 67 02 00, [email protected]

PRODUCCIÓN MICHAELA MÖLLENBECK [email protected], INKEN BECKER [email protected], ALEXANDER HALTER [email protected]

Preimpresión digital bertheau druck GmbH, [email protected], tel. +49 4321 952 67 60

IMPRESIÓNINTERNACIONAL Y LOCAL

NEEF + STUMME premium printing GmbH & Co. KG, Alter Wall 55, D-20457 Hamburg, tel. +49 40 37 84 50, fax +49 40 70 70 99 70

Dubai MASAR Printing & Publishing, P.O. Box: 485100, Dubai, United Arab Emirates

Tel. +971 4 448 40 00, Fax +971 4 448 41 11España

Rotocobrhi S.A., Ronda de Valdecarrizo 13, 28760 Tres Cantos, EspañaTel. +34 918 031 676, fax +34 918 038 316

EE. UU. Dual Printing Inc., 340 Nagel Drive, NY 14225 CheektowagaTel. +1 71 66 84 38 25, fax +1 71 66 84 38 28Hong Kong Leng Fung Development Ltd., Office C, 12/F, MG Tower, 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

SUSCRIPCIÓNINTERNACIONAL Y LOCAL

Precio suscripción anual (4 ediciones) 20 EUR, 7 % IVA y gastos de envío incluidos (envíos internacionales previo consulta). La suscripción se renueva anualmente a no ser que se cancelecon seis semanas de antelación. Reproducción del contenido únicamente con autorización escrita de la editorial. La editorial no se hace cargo de posibles errores de información o de imprenta.

El contenido de la sección inmobiliaria es cometido de fuentes ajenas a la editorial y no ha sido ratificado por esta. Por tanto, la editorial se exime de cualquier responsabilidad referente a la veracidad de la información publicada en esta sección. Todos los inmuebles están sujetos a una comisión obligatoria, con excepción de aquellos señalados con una “P”.

ISSN 0941-5203, GG · N.º 2/16 · Año XXVIlI

DIRECCIÓN CHRISTIAN EVERS, MIRKO HEWECKER

La próxima edición de GG se publicará el 3 de junio de 2016 www.gg-magazine.com 153

Page 188: GG Magazine 02/2016 Barcelona

www.gg-magazine.com

TEXT

: UTA

ABE

NDRO

TH; P

HOTO

S: N

ICOL

AS B

OREL

A todo trapo...De un premio Pritzker se

puede esperar una ar-quitectura espectacular.

Y Christian de Portzamparc, galardonado en el año 1994, no defrauda. Es un genio mode-lando y dando forma a sus fa-chadas como si no fueran ele-mentos fijos de la arquitectura, sino exquisitas telas drapeadas. House of Dior, su obra en la metrópolis surcoreana de Seúl, es una transferencia visual del estilo de Christian Dior, de los delicados textiles y patro-nes de las colecciones del mo-disto, a la envoltura de un edi-ficio. Para ello, Portzamparc aplicó doce capas de fibra de vidrio blancas que envuelven dos fachadas de la construc-ción como si de cortinas movi-das por la brisa se tratara. Solo se abren de vez en cuando para permitir ver su interior a tra-vés de sus ventanales ojivales y para dar acceso a la legendaria casa de modas. El arquitecto Peter Marino concibió los es-pacios interiores como un uni-verso en tonos pastel, en el que se exponen los artículos de lujo de esta marca francesa entre valiosísimas obras de arte. El diseñador se inspiró en la his-tórica primera boutique de Dior inaugurada en 1946 en el nú-mero 30 de la avenue Montaig-ne de París, donde aún late el corazón de la casa. UA

Como una flor: la Casa Dior, de Christian de Portzamparc, en el elegante barrio de Cheongdam-dong de Seúl.

CLOSE UPPERSONAL

154

Page 189: GG Magazine 02/2016 Barcelona

Le Pont Neuf, Paris 1972Chrysoberyl, morganite, aquamarine, tourmalineRings and pendant www.jochenpohl.com

15_10_Anz_Grund_Genug_225x297_RZ.indd 1 21.10.15 15:30

Page 190: GG Magazine 02/2016 Barcelona

TOUR DU MONDE

DEDON Collection MBRACE Design by Sebastian Herkner

www.dedon.de