32
GLAS BISTRE BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA BROJ 31 GODINA IX TRAVANJ 2015. NOGOMET MLADE NADE VINCEKOVO INTERVJU – BISTRA DANAS I SUTRA URBANA KOMASACIJA Sretan Uskrs!

Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

GLAS BISTREBESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA

BROJ 31 GODINA IX TRAVANJ 2015.

NOGOMETMLADE NADE

VINCEKOVO

INTERVJU – BISTRA DANAS I SUTRA

URBANA KOMASACIJA

Sretan Uskrs!

Page 2: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

B.B. CIK-CAK j.d.o.o.

Donja Bistra, Stubička 511091 588 4237098 182 6418e-mail: [email protected]

KROJAČKI POPRAVCIUSLUGE ŠIVANJA I GLAČANJA

PROIZVODNJA I PRODAJA A

Sretan Uskrsželi Vam

OBRT ZA SOBOSLIKARSKO-LIČILAČKE, FASADERSKE I TAPETARSKE RADOVE,

UREĐENJE INTERIJERA

Novi put 7, Oborovo Bistransko, 10298 Donja BistraMob.: 091/55 80 923, 091/51 43 442e-mail: [email protected]

www.soboslikar-belinic.hr

klesarstvo Ðurin

Nudimo vam:

IZRADU NADGROBNIH SPOMENIKA

GRAVIRANJE I OBNAVLJANJE SLOVA

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE GROBOVA

IZRADA KAMENIH TACNI ZA SVIJEĆE

IZRADA I MONTAŽA STEPENICA,

Telefoni i GSM:

3310-536, 091/ 582-7043

3310-458, 095/ 903-0315

3390-606, 091/ 537-4370KLUPČICA, KAMENIH PODOVA I

MOZAIKA OD MRAMORA I GRANITA

Sretan Uskrs želi Vam

Poštovano čitateljstvo,novi broj Glasa Bistre besplatno se dijeli u sljedećim trgovinama:- Oborovo – Trgostil, Bistranska 135 i Poljokem, Franje Gulića 40- Donja Bistra – Poljoapoteka, Stubička 510; Trgovina Strahinjčica, Stubička 540; Voćarna Donja Bistra, Stubička 511 i Zaprešićanka , Stubička 510- Gornja Bistra – Bistrian, Zagrebačka 4 i Market Jedvaj, Bistranska 249- Novaki Bistranski – Trgostil, Podgorska 63; Trgovina Gavranović, Stubička 349a i Zaprešićanka, Selska 43- Poljanica Bistranska – Iveta Marketing, Severska 5; Pekara Bistra pek, Peščenka – kiosk kod škole; Pekara Kaj, Bistranska 21; Trgostil, Severska 11 i Zaprešićanka, Poljanička 10- Bukovje – Trgostil, A. Mihanovića 6.

ARMUS d.o.o.ARMUS d.o.o.DONJA BISTRA,DONJA BISTRA,STUBIČKA 461STUBIČKA 461Tel. 01/3392- 722Tel. 01/3392- 722

GRAĐEVINSKI MATERIJAL - opeka - armaturno željezo - jelova građa - knauf - izolacijski materijal - toplinski sustavi - završne žbuke

MJEŠAONA BOJA - za fasade i unutarnje zidove

DOSTAVA

Page 3: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 3

SA

DR

ŽA

JGLAS BISTRE

Broj 31 / godina IXtravanj 2015.

Impressum:

Glas Bistrebesplatno javno glasilo

Općine Bistra.

Naklada: 2.000

Materijali se ne vraćaju.

Nakladnik:OPĆINA BISTRA

Bistranska 98Poljanica Bistranska

10298 BISTRA

Uredništvo:Krešimir Gulić

Darko Sever-ŠeniDarko Slukan

Kontakt:Tel. + 385 (0)1 3390 039Fax. + 385 /0)1 3357 462

E-mail: [email protected]

Suradnici:Šime Čagalj,

Domagoj Eršek, Vera Grgac,

Ivan Hedl, Tonči Jelavić, Josip Kovačević,

Lina Malek, Davor Pismarović, Domagoj Sironić,

Martina Šarec, Milena Taraš

Tisak:T.P. PODRUŽNICA BISTRA

IZ SADRŽAJA:4 FOTOREPORTAŽA

BOŽIĆNI BLAGDANI I SVJETSKI SKIJAŠKI KUP

6 RAZGOVOR S POVODOMINTERVJU – NAČELNIK KREŠIMIR GULIĆ

9 GOSPODARSTVOBIG SNAIL – UZGOJ PUŽEVA

10 IZDVOJENODVD BISTRA

12 IZ RADNIH SREDINADJEČJA BOLNICA GORNJA BISTRA

13 IZ ŽIVOTAPROTUPOŽARNA PREVENTIVA EKO KUTAK

14 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVEOPĆINSKO VIJEĆE – USVOJEN RAZVOJNI

PROSTORNI PLANS BISTRANSKIH GRADILIŠTA

16 IZ RADA UDRUGABISTRANSKE UDRUGE PRED NOVIM

ZAKONSKIM IZAZOVIMAMPZ BISTRA - OTVORILI SEZONU

GODIŠNJIH SKUPŠTINAKUD BISTRA – RETROSPEKTIVAVUGLENARI – VUŽGALI FAŠNIKA I

NAPRAVILI VUGLENICEUDRUGA VINOGRADARA – OBILJEŽILI VINCEKOVO I

IZABRALI NOVO RUKOVODSTVO

20 IZ KULTUREOPĆINSKA KNJIŽNICA – ZIMU PRIKRATILI

RADIONICAMAKAZALIŠNA SCENA – DROBILICA OTVORILA

A TRIO DUO NASTAVIO NOVU SEZONUPOEZIJA – MLADA BISTRANSKA

PJESNIKINJA JELENA TROGRLIĆ

23 IZ RADA ŽUPE SVETI NIKOLAO ŽIVOTU ŽUPE

24 IZ POVIJESTI BISTRA I PRVI SVJETSKI RAT

26 IZ TRADICIJEKRIJESOVI NA BISTRI

27 SPORTHRVAČKI KLUB BISTRATAEKWONDO KLUB BISTRA, NOGOMETNI KLUB BISTRAAKROBATSKI ROCK´N´ROLL KLUB BISTRA

30 KRATKE VIJESTIIZBORNE AKTIVNOSTI – IZBORI ZA MJESNE ODBOREZIMSKA SLUŽBA – ODLIČNO ODRADILA JOŠ JEDNU

ZIMUMOTO KLUB BISTRA – PRIREDILI 3. WINTER PARTYMEDVEDNICA I LONJSKO POLJE – DOBITNICI

EUROPSKOG CERTIFIKATA

Page 4: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

4 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

FO

TO

RE

PO

RT

A Božićni blagdani

Iako su božićni blagdani već daleko iza nas i s nestrpljenjem očekujemo nove, uskršnje, red je da se prvih podsjetimo kratkim pregledom zanimljivih događanja, u kojima su sudjelovale naše udruge, kako da bi nam iste učinile ljepšima i svečanijima, tako i u cilju pomaganja potrebitima.

Kratkim crticama i okom kamere vratit ćemo se nekoliko mjeseci unatrag, napravivši svojevrsni uvod u novi Glas Bistre, koji sukladno novoj izdavačkoj koncepciji izlazi tri puta godišnje; u vrijeme uoči božićnih i uskršnjih blagdana, te u devetom mjesecu, pred početak nove školske godine i kao svojevrsni rezime održanih Dana Bistre.

Mjesni odbori darivali mališane

Već tradicionalno povodom kraja godine i božićnih i novogodišnjih blagdana bistranski mjesni odbori organizrali su darivanje najmanjih žitelja Bistre. Mališani su bili obradovani prigodnim poklonima, kolačima i čajevima, a raznovrsne okrjepe nije nedostajalo niti za njihove starije pratitelje.

Potepuhi – zagorska hiža u blagdanskom ozračju

Povodom lanjskih božićnih blagdana Bistrajnski potepuhi prigodno su uredili okoliš crkve u Poljanici postavom blagdanskog interijera zagorske hiže. Tradicijska božićna priča bila je postavljena u drvenoj kućici pokraj crkve, u kojoj su lani bile uprizorene jaslice, a ista se je mogla razgledati sve do Svijećnice.

DVD Bistra – podmladak darivao Dječju bolnicu

Da humanitarne aktivnosti malih bistranskih vatrogasaca nisu usmjerene samo na vatrogasne aktivnosti najbolje potvrđuju njihove radionice iz kraja prošle godine, kroz koje su njihove vrijedne ruke izradile brojne božićne ukrase, koje su potom, za vrijeme podjele novogodišnjih darova u Donjoj Bistri, prodali svojim sumještanima.

Prikupljenim novcem kupili su prigodne darove štićenicima Dječje bolnice Gornja Bistra, koje su potom uručili ravnatelju bolnice dr. Renatu Mittermayeru.

Ravnatelj bolnice bistranskim vatrogascima se zahvalio na njihovoj nesebičnoj donaciji, uz želju da se i ubuduće bave humanitarnim radom.

MPZ Bistrani – pjesmom uljepšali Božić

Božićno blagdansko vrijeme bistranski pjevači ispunili su brojnim koncertnim nastupima, održanima u Bistri, Dubravici, Klanjcu i Jablanovcu, od kojih za ovu priliku izdvajamo detalj s jednog od nastupa.

• božićna idila

• hiža za blagdane

• detalji s prigodne prodaje i uručivanja donacije

• djedovi Božićnjaci u Donjoj Bistri

Page 5: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 5

FO

TO

RE

PO

RT

APotepuhi - recital na jablanovečkom Božićnom sajmu

Na tradicionalnom Božićnom sajmu i 10. Izložbi jaslica u Jablanovcu, održanima krajem prosinca u organizaciji Udruge žena Jablanovečice, sudjelovali su i Bistrajnski potepuhi, koji su nastupili u literarnom dijelu programa.

Snježna kraljica

Nakon prošlogodišnjeg otužnog raspoloženja, izazvanog nedostatkom snježnih padalina i niskih temperatura, potrebnih za proizvodnju umjetnoga snijega, koji su rezultirali odgađanjem obiju slalomskih utrka, kraj prošle godine i početak ove za skijašku javnost, pa tako i za Bistru, protekli su u znaku praćenja vremenskih prognoza i u strepnji od neponavljanja prošlogodišnjeg scenarija.

Ovoga puta priroda se nije poigrala s organizatorima događanja, zahladnjenje je pogodovalo pravljenju snijega i održavanju Snježne kraljice, a evo i kratkog slikovnog podsjetnika na održanu manifestaciju.

Bistra ne samo da je spremno dočekala ovogodišnje natjecanje, već je ukupno događanje upotpunila izradom velikog snjegovića, visine čak 5 metara, koji je već za vrijeme njegove izgradnje pobudio veliko zanimanje brojnih prolaznika.

Isti je, na inicijativu Općine Bistra, napravljen na VIP parkiralištu u Gornjoj Bistri, a u njegovoj izradi je sudjelovalo više bistranskih udruga; Moto klub Bistra, DVD Bistra, Malonogometni klub Gorbi i Bistrajnski potepuhi.

Mlada američka skijašica Mikaela Shiff rin po drugi puta je uvjerljivo osvojila titulu Sljemenske kraljicu, koju je ovoga puta okrunila zamjenica zagrebačkog gradonačelnika Sandra Švaljek.

Načelnika Općine Bistra Krešimira Gulića na prvoj utrci zatekli smo u društvu ravnatelja hrvatskih nacionalnih parkova i parkova prirode, a tom prigodom izrazio je zadovoljstvo održanim događanjem kao i ukupnim udjelom Bistre u istom.

Novom uvjerljivom pobjedom Marcel Hirscher postao je trostrukim kraljem sljemenskog slaloma, a domaće navijače ugodno je razveselio mladi Zubčić.

Page 6: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

6 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

Rebalans proračuna

Promjene u poreznom zakono-davstvu, kao i promjene vezane uz status brdsko-planinskih pod-ručja i regionalni razvoj, značile su i brojne prilagodbe u radu naše društvene zajednice. Na taj način izazvano smanjivanje pro-računskih sredstava jedinicama lokalne samouprave nije zaobišlo niti Općinu Bistra, a do kakvih je promjena općinskog proračuna došlo, te kako će se iste odraziti na ukupna društvena događanja, kao i o ostalim aktualnostima s početka tekuće godine razgovara-li smo s načelnikom Krešimirom Gulićem.

Glas Bistre: Mogu li se već dan-as, nakon nepunih tri mjeseca ove godine, napraviti projekcije realizacije općinskog proračuna za ovu godinu, te hoće li njegovo znatno smanjivanje u odnosu na prošlu godinu biti svojevrsnim „potresom“ u svakodnevnom funkcioniranju naše zajednice?

Krešimir Gulić: Zbog uvodno navedenih zakonskih promje-na morali smo smanjiti općinski proračun s lanjskih 26,5 na nešto manje od 17 milijuna kuna, budu-ći u vrijeme njegovog donošenja nismo bili upoznati s tzv. kom-penzacijskim sredstvima, koji-ma će država amortizirati gornje posljedice. Riječ je o sredstvima, odnosno mjesečnim tekućim pot-porama, koje će Bistra ove godine dobiti u veličini od 70% ukupnog iznosa lani ostvarenog poreza na dobit, a koja sredstva će se pos-tupno smanjivati sve do 2018. go-dine kada se ukidaju ove potpore.

Ovim sredstvima u ovogodišn-ji proračun ući će cca 5 miliju-

na kuna ali će isti ipak biti manji zbog pada ukupnih poreznih pri-hoda, osobito s osnova povećanih osobnih odbitaka kod izračuna plaća, što nam govore i pokaza-telji punjenja proračuna za prva dva mjeseca ove godine, u kojima bilježimo svega 53% lanjskih os-tvarenih prihoda u istom razdo-blju. Zbog sredstava potpora u planu je rebalans proračuna, ko-jim bi se isti povećao na 20 miliju-na kuna, što je i nadalje manje od lanjskog, ali će morati biti dostat-no za normalno funkcioniranje.

Racionalizacija rashodovne strane proračuna već je naprav-ljena, smanjena su sredstva za redoviti rad svih naših udruga i mjesnih odbora, a bit će i nešto manje infrastrukturnih aktivnosti uređivanja ulica, odvodnih jama i zelenih površina. Kada je riječ o predškolskom odgoju sve osta-je po dosadašnjim uvjetima, a isto je dogovoreno i za subvencion-iranje prijevoza osnovnoškolaca, dok su prve izmjene na tom planu moguće tek na jesen početkom sljedeće školske godine. Daljnje

uštede očekujemo kroz dogovore sa ZET-om, koji je učinikoviti-jom kontrolom povećao napla-tu, odnosno prihodovnu stranu poslovanja na području naše općine, pa se nadamo kako će to rezultirati smanjivanjem naših subvencija.

Kako ne bismo govorili samo o uštedama evo i najave nekoliko novih aktivnosti; uz već obavljene radove na uređivanju krovišta na Društvenom domu u Novakima, uskoro kreću i radovi na asfaltaciji županijskih prometnica na dioni-cama u Krapinskoj i Stubičkoj ulici (od stare općinske upravne zgrade do Peščenke i od raskrižja s Krap-inskom u smjeru Jakovlja), kao i radovi na izgradnji nogostupa od Sportske ulice u Donjoj Bistri do Osnovne škole Bistra, a nakon ko-jih će uslijediti i uređivanje uku-pne prometnice na ovoj dionici.

Donesena Strategija razvoja

Glas Bistre: Razvojna strategija polazna je točka promišljanja raz-voja svake društvene zajednice,

Intervju: Načelnik Krešimir GulićBistra u svjetlu novih društveno-ekonomskih uvjeta

RA

ZG

OV

OR

S P

OV

OD

OM

Page 7: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 7

pa tako i naše, pa nas zanima do kuda smo došli na tom planu, koje su nam razvojne perspektive, sko-rašnji planovi i projekti?

Krešimir Gulić: Vezano uz razvo-jne strategije prošle godine osno-vali smo Odbor za strateško plan-iranje projekata Europske unije i usvojili Strategiju razvoja Općine Bistra za razdoblje 2014 – 2020.godine, kao temeljnog dokumenta za sva buduća kandidiranja sred-stava prema fondovima Europske unije.

Na tom planu naznačeno je više projekata između kojih izdvaja-mo uređivanje nerazvrstane ceste Peščenka, druga faza dogradn-je dječjeg vrtića, izrada idejnog rješenja novog Općinskog cen-tra, postava umjetne trave na po-moćnom igralištu NK Bistre, iz-rada idejnog rješenja za izgradnju sajmišnog centra u Gornjoj Bistri, uređivanje zgrade stare osnovne škole u Poljanici, izgradnja šetnice od Donje do Gornje Bistre itd.

Kao što vidite planova i ideja ima podosta, neke će inicirati i provoditi sama općinska uprava

dok će dio njih odrađivati bistran-ske udruge, a sve u cilju podizanja ukupnog životnog standarda naše zajednice, što u konačnici uvijek rezultira i otvaranjem novih rad-nih mjesta. Na tom planu nadamo se da će uskoro doći i do oživljava-nja ukupne gospodarske slike Hr-vatske, što bi se trebalo pozitivno odraziti i na daljnji razvoj naših gospodarskih zona.

Glas Bistre: Urbana komasaci-ja jedan je od projekata koji je u tijeku i čijom realizacijom će Bistra dobiti suvremeni stam-beno-poslovni centar, koji bi u perspektivi, također, mogao postati generatorom ukupnog raz-voja Bistre. Do kuda se je došlo u realizaciji ove ideje, ide li sve po planu?

Krešimir Gulić: Navedeni pro-jekt urbane komasacije ostvaruje se sukladno planiranoj dinamici. Zagrebačka županija imenovala je povjerenstvo za njezino provođen-je, u čiji sastav su imenovana i dva člana od strane Općinskog vijeća Bistre, Miroslav Rogina i Zvo-nimir Car, a zakonska je obaveza

da navedeno povjerenstvo urbanu komasaciju privede kraju do kraja ove godine.

Napominjem, kako smo jedini u Republici Hrvatskoj koji smo ušli u ovakav projektni poduhvat, te da smo za isti dobili i potporu re-sorne ministrice Mrak Taritaš.

Medvednica i Bistra – zajednički rad na zaštiti prirode

Glas Bistre: Bistra i Park prirode Medvednica već dulji niz godina žive aktivnim suživotom, bili ste i predsjednikom Upravnog vijeća parka, koji je krajem prošle go-dine u Bruxellesu dobio certifi kat za održivi turizam. Svjetski ski-jaški kup, biciklističke staze, Pouč-na staza Bistra, lovačka udruga i vinogradari samo su neke od pov-eznica Bistre i Medvednice. Ima li kakvih zanimljivosti i novina na planu navedene suradnje i ukupne zaštite prirode ovih prostora?

Krešimir Gulić: Dobiveni cer-tifi kat potvrda je dobrog rada Parka prirode Medvednica i ne-davno osnovanog Foruma parka, u kojem je i naša općina aktivnim članom, a sve u cilju daljnje turis-

RA

ZG

OV

OR

S P

OV

OD

OM

Page 8: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

8 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

tičke promidžbe ovih prostora, ali uz stalnu brigu o zaštite prirode, naših šuma i vodotoka s kojima Bistra oduvijek živi u suživotu.

Najbolji i sada već dugodišnji primjer odlične suradnje parka i općine svakako je Svjetski skijaški kup kao i ukupno odvijanje ski-jaških aktivnosti na Medvednici, na kojem planu je naša suradnja iz godine u godinu sve značajni-ja i veća, a gdje obim zahvata u prirodu, brojnost prisutne tehnike i ljudi na istima nikada nisu bili u raskoraku sa zahtjevima zaštite prirode.

Kada je riječ o budućim aktivnos-tima upravo su u tijeku razgovori s Javnom ustanovom, vezano uz izgradnju punionica za elektro vozila za potrebe posjetitelja par-ka ali i svih građana, od kojih bi se jedna napravila i na području naše općine. Obaveza Javne us-tanove je raspisivanje natječaja za izgradnju punionica, čija ukupna vrijednost iznosi 200 tisuća kuna, a koju bi zajednički fi nancirali Fond za zaštitu okoliša i energet-sku učinkovitost sa 80% iznosa i mi sa 20% ukupne cijene. Real-izacijom ovog projekta Bistra će

još jednom potvrditi svoju ekološ-ku osviještenost, a sve na dobrobit očuvanja prirodnog okoliša.

Glas Bistre: Za kraj našega razgovora još jedno pitanje iz područja ekologije – zeleni oto-ci i razdvajanje otpada postali su naša svakodnevica, kakvi su prvi dojmovi o novom načinu zbrin-javanja otpada, te možemo li i na ovom planu najaviti neke nove ak-tivnosti?

Krešimir Gulić: Zeleni otoci od prvih dana njihovog ustrojavanja pokazuju svoju opravdanost. Naši građani ih redovito koriste, a iste tijekom ove godine planiramo dopuniti otvaranjem reciklažnog dvorišta, koje je planirano na parkiralištu ispod groblja u Pol-janici, uz fi nanciranje od strane Fonda za zaštitu okoliša. Tre-nutno se razmišlja o dva modela njegovog izvođenja; o njegovom stalnom postavu što podrazumi-jeva i zapošljavanje djelatnika na istom, ili ustrojem mobilnog re-ciklažnog dvorišta, koje bi se ko-ristilo u određenim vremenskim razdobljima. Reciklažno dvorište, kao i zeleni otoci i selektirano prikupljanje otpada, aktivnosti su

koje se uzajamno dopunjavaju i koje su stalni primjer brige jedi-nica lokalne samouprave o zaštiti prirode.

Glas Bistre: Toliko o početku 2015. godine iz perspektive općin-skog proračuna, općinskih pro-jekata, onih u tijeku i planiranih, o društvenom životu i ekologiji, o svemu onome što donosi svakod-nevni život.

A, razgovor smo zaključili čestit-kom načelnika Gulića povodom dolazećeg Uskrsa –

Krešimir Gulić: Kao što je vidl-jivo iz gornjeg pred nama je još jedna sadržajna i izazovna godi-na. Godina opterećena ukup-nim društveno-gospodarskim događanjima, problemima s pro-računom, ali i ispunjena našim ambicioznim planovima. Nadamo se da ćemo iste zajednički uspjeti realizirati, na zadovoljstvo svih naših građana.

O svemu tome više nekom drugom prilikom, a kako smo već u blag-danskom ozračju koristim prili-ku da svima zaželim svako dobro povodom uskršnjih blagdana.

RA

ZG

OV

OR

S P

OV

OD

OM

Page 9: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 9

GO

SP

OD

AR

STV

O

Prije nekih tridesetak godina u Zagorju je val poduzetništva zahvatio i do tada za ove krajeve neuobičajenu i pomalo egzotičnu djelatnost uzgoja puževa. Pužarnici su nicali kao gljive poslije kiše, ograđivale su se zemljišne parcele ali puno dalje od toga nije zabilježeno, niti su puževi završili servirani kao delicije u boljim restoranima a niti smo medicinske pripravke od istih nalazili u prodaji. Po tadašnjim pričama poanta tih poslovnih zahvata sastojala se u povoljnim kreditima, koji su dobivani uz za tek započete projekte, koji nikada nisu ugledali svjetla dana.

Nakon brojnih godina zatišja na tom planu 2013. godine u Donjoj Bistri niču novi pužarnici, djelatnost ekološkog uzgoja i distribucije puževa pod imenom Big Snail d.o.o., a i današnja zanimljivost ove djelatnosti, kao i naše uobičajeno praćenje poduzetničkih inicijativa bili su razlogom naše posjete uzgajalištu, gdje su nas suvlasnici, supružnici Jurina i Hopfi nger, upoznali sa svojim „biznisom“.

Iako postoje tek drugu godinu već sada zapošljavaju troje djelatnika, a njih još troje povremeno angažiraju, ovisno o potrebama posla na farmi. Na površini od 5400 m2 sagradili su 16 pužarnika, na kojima će se, kada uđu u punu proizvodnju, proizvoditi od 5 do 10 tona živih puževa godišnje. Za potrebe proizvodnje na farmi je montiran plastenik za uzgoj biljaka i njihovku presadnju u pužarnike, a za potrebe prehrane puževa, te plastenik za mlade tek izlegle puževe na farmi. Nadalje, za potrebe proizvodnje obavljen je iskop bunara za navodnjavanje pužarnika dok se električna energija proizvodi iz slolarnih kolektora, a postavljeni su i kontejneri za potrebe uredskog

prostora, skladištenja, te čišćenja i sortiranja puževa.

U poduzeću naglašavaju kako bilje potrebno za ishranu puževa proizvode isključivo na ekološki način, što je važna referenca za sam njihov plasman na tržište, uglavnom talijansko i francusko, gdje se isti koriste za prehranu ali i za potrebe kozmetičke industrije, gdje su osobito poznate kreme za lice, čija učinkovitost se temelji na zdravoj sirovinskoj bazi, koja ne sadržava nikakve masnoće.

Kada je riječ o samom poslu isti je zahtjevan i traži stalnu prisutnost na farmi, osobito u proljeće kada se puževi bude i kada im u pužarnicima treba osigurati dovljno kvalitetne hrane, a osim toga potrebno je voditi i stalnu brigu o prirodnim neprijateljima puževa, krticama i puževima golačima.

Na pitanje o načinima edukacije za uzgoj puževa odgovaraju kako su većinu znanja samostalno naučili iz

raznovrsne literature, neka su stekli koristeći iskustva pojedinaca koji se već dulje bave tim poslom, a i sami su napravili skriptu na temu uzgoja puževa, kao svojevrsni podsjetnik u svakodnevnom radu. U pokretanju samoga posla ističu dobru suradnju s Općinom Bistra, a svima koji misle da bi se, također, mogli okušati u ovome poslu poručuju da budu hrabri, budući da zdrava hrana ima veliku budućnost.

I ne samo to, sve one koji vole raditi u prirodi i misle da je možda upravo pužarstvo posao u kojem bi se mogli oprobati, vlasnici Big Snaila poručuju da se slobodno obrate njima, da su im voljni prenijeti svoja znanja i iskustva, budući da u ovoj grani postoje velike mogućnosti za njezino širenje.

Upite zainteresiranih očekuju na adresi farme – Donja Bistra, Stubička ulica 566, na tel. 091 5360 865 i na [email protected], a više od njima možete saznati i na internet stranici www.big-snail.hr.

Predstavljamo

Big Snail d.o.o. – ekološki uzgoj i distribucija puževa

Page 10: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

10 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

IZD

VO

JEN

O

Održana godišnja skupština

U siječnju je u suradnji s Općinom Bistra i Vatrogasnom zajednicom Zagrebačke županije objavljen natječaj za nabavku novog vatro-gasnog vozila.

Tijekom ožujka naša je sala gen-eralno uređena, što uključuje krečenje, ugradnju novih ulaznih vrata na salu, zamijenjen je ru-kohvat i postavljena je LED rasv-jeta na stubištu, pretapicirana je pozornica te su ugrađene «panik» lampe, uvedena topla voda u WC-ima i još neki sitniji zahvati na interijeru. Radovima se odazvao popriličan broj vatrogasaca i tra-jali su intenzivno 20-tak dana.

U mjesecu travnju započinjemo s radom s djecom i mladima nakon zimske stanke i pripremamo se za nastupe na dolazećim natjecanjima.

Rad sa vatrogasnom mladeži u prošloj godini mogli bi reći bio na istoj razini kao i prethodnih s jed-nom razlikom što sada DVD Bistra ima “respektabilnu” ekipu za natje-canja djece od 6 do 12 godina koja se redovito vraćaju sa peharom.

U mjesecu svibnju sudjelujemo u proslavi 60-e obljetnice osnutka DVD-a Ivanec gdje sudjelujemo u

javnoj vatrogasnoj vježbi, proslavi sv. Florijana kao i svečanoj sjednici.

Kao i svake, pa tako smo i prošle godine sudjelovali na hodočašću vatrogasaca u Mariju Bistricu, dok smo putem jumbo plakata, web stranica DVD-a i Općine Bistra te Glasa Bistre upoznali mještane sa opasnošću i načinu spaljivanja korova.

Kao i svake godine u mjesecu lipn-ju, prilikom održavanja Dana Bis-tre organizirali smo već tradicion-alno natjecanje djece Bistra 2014.

DVD Bistra – početak 2015. za pamćenje

Izrađena nova procjena ugroženosti

Svaka srijeda je dan određen s idejom uvježbavanja vatrogasnih postupaka i radnji, osim toga to je prilika da se obave čišćen-ja i popravci vatrogasnih vozila i opreme. U toku 2014. održano je 40 takvih srijeda.

Općina Bistra izradila je novu procjenu ugroženosti, a temeljem toga ove godine je izrađen i novi plan zaštite od požara, a prema njemu je DVD Bistra središnje društvo sa područjem djelovanja na cijeloj Općini Bistra. Ukratko temeljem plana zaštite od požara naše Društvo se mora odazivati na sve dojave na području Općine od strane mještana i službe 112.

Kako bi se navedeno sprovelo na adekvatan način ima još po-prilično toga za doraditi - od na-bavke dodatne opreme potrebne za različite vrste intervencija do raspoloživosti ljudstva u svakom trenutku i slično. Uglavnom pr-ihvaćen je model u kojem se svi žurni pozivi dojavljuju u DVD Bistra, a zapovjednik DVD Bis-tra po potrebi angažira i dodatne snage. Pri tome je bitno napome-nuti da se intervencije dodatnih snaga naplaćaju Općini te da se

Page 11: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 11

gašenje požara, agregatom za struju, Holmatro opremom za po-dizanje tereta, raznim razvalnim alatom (električarski alat, bušilice, fl ekserice, motornim pilama za drvo, željezo i beton, vatrogasnim mlaznicama, električnim i mo-tornim pumpama za ispumpavan-je vode, dimovukom i pjenogen-eratorom, ljestvama, vatrogasnim naprtnjačama, apsorbentima, apa-ratima za zaštitu organa za disan-je, uređajem za detekciju plinova, profesionalnom prvom pomoći, drager saveris i dr.)

Moram napomenuti da, po prvi puta u povijesti, u 78 godina našeg DVD-a stiglo nam je u potpunos-ti novo vozilo izrađeno isključivo prema našim zahtjevima.

Ovim putem zahvaljujem se Općini Bistra, načelniku Krešmiru Guliću, svim općinskim službama, Vatrogasnoj zajednici Zagrebačke Županije, predsjedniku Stjepanu Ptičeku, zapovjedniku Josipu No-voselu, Damiru Mikuljanu koji su nam pomogli da ostvarimo naš dugogodišnji cilj.

Naravno zahvaljujem se i svim članovima Upravnog odbora koji su sudjelovali u nabavci novog vozila.

Tonči Jelavić

ti, sv. pričesti, krstitki sve do karmina.

Novim vozilom do veće sigurnosti

Iz samog izvješaja vidljivo je da smo se u 2014. godini koncentri-rali na nabavu našeg novog vozi-la, koje ste i sami mogli vidjeti na prezentaciji upriličenoj na dan održavanja skupštine.

Radi se o vozilu Mercedes Atego 1530, 300 KS, 4x4, EURO VI s duplom kabinom za prijevoz 2 + 6 članova posade, a koje od va-trogasne opreme sadrži centrifu-galnu pumpu Ziegler za srednji i visoki tlak, inox rezervoar za vodu s grijačem od 3000 l, dva ugrađena vitla za brzo gašenje za visoki tlak od 60 m s automatskim namatan-jem, rasvjetni stup s 4 kom LED refl ektora, aparati za početno

IZD

VO

JEN

O

njihovo angažiranje provoditi preko Županijskog operativnog centra (112), a ne direktno kao prijašnjih godina.

DVD Bistra u 2014. godini odradi-la je 32 vatrogasne intervencije u ukupnom trajanju od 260,5 sati, sa prosječnim trajanjem od 8,14 sati po intervenciji dok je prosječan broj vatrogasaca po intervenciji bio 4,03.

U suradnji sa MO Donja Bistra kao i svake godine sudjelujemo u proslavi sv. Vendelina i sv. Nikole.

U prošloj godini pokrenuti je pro-jekt marketinške promidžbe sale i njenog korištenja u partnerstvu s tvrtkom Lido catering. Sam pro-jekt obuhvaća konkurentne po-nude menija i usluge pripreme i posluživanja hrane i pića za razne prigode od svadbenih svečanos-

• uzvanici – načelnik Općine Bistra Krešimir Gulić, predsjednik DVD-a Mario Špoljar, predsjednik Hrvatske vatrogasne zajednice Ante Sanader, zamjenik predsjednika HVZ-a Stjepan Ptiček

• detalj sa skupštine

• uzvanici na probnoj vožnji po Bistri

• blagoslov vlč. Tomislav Kralj

• načelnik Krešimir Gulić uručio ključeve zapovjedniku Hrvoju Guliću

Page 12: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

12 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

iznos donirali su i Hrvatski liječnički zbor održa-vanjem liječničkog bala i poduzeće Agrokor. Na-dalje, tu su i donacije humanitarne udruge RTL za pomoć djeci, koja je prikupila 378 tisuća kuna za nabavku novih kreveta, pjevačice Severine Vučković čijom akcijom je prikupljeno daljnjih 200 tisuća, te 100 tisuća kuna dobivenih od anonimne donatorice, kao i brojne manje donacije farmaceutskih i drugih tvrtki i građana.

IZ R

AD

NIH

SR

ED

INA

Dolaskom novog ravnatelja Renata Mittermayera Specijalna bolnica za kronične bolesti dječje dobi Gornja Bistra intenzivirala je svoje aktivnosti na ot-varanju bolnice široj društvenoj zajednici.

Bolnicu sve češće pohode osobe iz javnog života, priređuju se donatorske akcije, snaži sudjelovanje volontera u svakodnevnom životu, udruga roditelja je sve aktivnija i brojnija, a sve u cilju stalnog podi-zanja bolničkog standarda a time i stvaranja uvjeta za lakši i sretniji boravak 100-tinjak malih štićenika, kao i rad 90-ero djelatnika bolnice.

Od posjeta osoba iz političkog i društvenog života izdvajamo posjete, tada predsjedničke kandidat-kinje, Kolinde Grabar Kitarović, ministra zdravlja Siniše Varge koji je bolnicu posjetio zadnjeg dana prošle godine, te župana Zagrebačke županije St-jepana Kožića povodom 11. veljače Svjetskog dana bolesnika.

Svoj humanitarni rad kroz pomoć bolnici i dobro-voljne priloge i ovoga puta dale su skijaške legende na već tradicionalnoj sljemenskoj utrci, Grad Za-prešić puštanjem lampiona povodom Dana žena, kojom akcijom je prikupljeno 20 tisuća kuna, a isti

Dječja bolnica Gornja Bistra Donacijama do boljeg standarda i sretnijeg

življenja malih štićenika

• ravnatelj bolnice i ski legenda Alberto Tomba

• i župan Zagrebačke županije Stjepan Kožić posjetio bolnicu

• predsjednica Grabar-Kitarović u igri s djecom

OPG KATIĆGornja Bistra

Lova ka 1

091 5725 532- PRIRODNI SOKOVI- JABU NI OCAT ...

Sretan Uskrs!

Page 13: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 13

IZ Ž

IVO

TA

• dimnjačari ne donose samo sreću već i sigurnost

Protupožarna preventiva – ispravnim dimnjacima do sigurnijeg življenja

U ostvarivanju ukupne sigurnosti građana, zašite njihovih života i imovine, obavljanje dimnjačarskih poslova jedan je od važnijih segmenata, bez obzira o korištenju kojih je energenata riječ. Iz tog razloga temeljem Zakona o zaštiti od požara Općinsko vijeće Općine Bistra donijelo je Odluku o obavljanju dimnjačarskih poslova, iz koje izdvajamo nekoliko obaveza domaćinstava, a vezano uz najčešće požarne ugroze nastale zbog neispravnosti dimovodnih sustava ili plinskih uređaja (fasadnih plinskih bojlera).

Navedenom Odlukom, između ostalih propisana je i obaveza koncesionara pružatelja dimnjačarskih usluga da jednom godišnje čisti i kontrolira dimovodne objekte uređaja na plinsko gorivo vrste C (fasadne plinske bojlere), za što je utvrđena cijena od 75 kuna (uključen PDV), a istom su propisane i kaznene odredbe za ne pružanje ovih usluga ali i za korisnike njihovih usluga u slučajevima ne omogućavanja kontrole i čišćenja dimovodnih objekata i uređaja za loženje – 5 tisuća kuna za pravne osobe, 2 tisuće za fi zičke osobe obrtnike i osobe koje obavljaju samostalne djelatnosti, te tisuću kuna za fi zičke osobe (pojedinci, domaćinstva).

Osim bojlera obvezna je i dva puta godišnje kontrola ložišta u kupaonicama i prostorijama u kojima se boravi, te jednom godišnje i kontrola kotlovnica, neovisno o korištenju plinskog ili krutog goriva.

Napominjemo kako je poštivanje ove zakonske regulative jedna od obaveza koje je Hrvatska preuzela ulaskom u Europsku uniju, vezano uz kontrolu emisije dimnih

plinova, odnosno praćenje onečišćenja zraka.

Pčelarski radovi u proljeće

Prošla je još jedna zima i evo nam proljeća. Kroz zimsko razdoblje pčelinje zajednice su mirovale. Mi pčelari to vrijeme smo iskoristili za edukaciju i pripremu pčelarskog pribora. Ove zime prošli smo kroz nekoliko seminara, od ekološke zaštite pčelinjih zajednica, zaštite od varoe, etinoze te europske i američke gnjiloće. U našoj općini organizirana je škola za pesticide gdje se zavidan broj voćara i vinogradara educirao, a ja se kao pčelar nadam da će se to primjenjivati i u praksi sa puno većom odgovornošću i sviješću. Također mijenjan je zakon o poljoprivredi gdje se uz standardne grane poljoprivrede mijenjala regulativa i za pčelare.

Zdravlje pčelinje zajednice osnovni je preduvjet prezimljavanja i dobrog proljetnog razvoja. Ako smo dobro uzimili pčelinje zajednice, na vrijeme tretirali protiv varoe i kontrolirali opadanje tada ne bi trebali biti u brizi. U ožujku i travnju zimsku pčelu zamjenjuje proljetna pčela, dolazi do razvoja zajednica i priprema za glavnu pašu. U našem kraju glavna paša je bagrem, no naši voćari mogu računati na naše pčele već kod cvatnje voćaka i drugog medonosnog bilja. Zato molim voćare i vinogradare, a naročito ratare da paze i pridržavaju se uputstava za rad s pesticidima i drugim preparatima, te vremenom tretiranja da ne bi ugrozili život pčelinjih zajednica ali i drugih kukaca koji su korisni za eko sustav našeg kraja.

Prošla godina je bila teška za pčelare. Vremenski uvjeti nisu dozvolili rad pčelama, bilo je puno vlage, tako da su kiša i vjetar onemogućili veće količine nektara pa su pčele spremile male količine meda. Pojavilo se puno „novih“ pčelara, a time i veća vjerojatnost za pojavu bolesti. U našem kraju ima puno napuštenih pčelinjaka koji su prijetnja zdravim zajednicama, no tješi nas sve češći izlazak veterinarske inspekcije zajedno s policijom koji će takve slučajeve sankcionirati.

I na kraju kako znati da je med iz naših pčelinjaka prirodan i zdrav, kako kontrolirati kvalitetu? Svim našim građanima preporučujemo da imaju svog pčelara, koji ima svoj pčelinjak, koji daje uzorke na analizu i za kojeg znaju gdje mu je katastar pčelinjaka.

Od 120 tisuća tona meda u svijetu koji se proizvede samo je 1/3 ili 40 tisuća tona pravi pčelinji med.

Medno.

Davor Pismarović

Page 14: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

14 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

IZ R

AD

A O

INS

KE

UP

RA

VE Općinsko vijeće

Usvojen razvojni Prostorni plan

Privodeći kraju kalendarsku 2014. godinu bistranski vijećnici na svojoj 12. sjednici, prihvatili su odluke o 3. izmjenama i dopunama općinskog proračuna za 2014. godinu, te o proračunu za 2015. godinu.

Po ocjenama načelnika Krešimira Gulića, 2014. godina je, unatoč teškom gospodarskom trenutku, ipak bila još jedna dobra godina, obilježena brojnim aktivnostima. Proširen je vrtić, izgrađene su nove dionice pješačkih staza, uređeno je više bistranskih ulica, radilo se na proširenju groblja, te je ustrojeno 6 zelenih otoka, kao doprinos ljepšoj i čistijoj Bistri.

Osim rezimiranja učinjenog vijećnici su upoznati s planovima daljnjih radova na izgradnji nogostupa, novom proširenju vrtića i škole, uređivanju promet-nica, te na novom proširenju groblja.

Sredinom siječnja ove godine Općinsko vijeće nas-tavilo je svoje aktivnosti, donesena je Odluka o usvajanju IV. izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja Općine Bistra, a što je provedeno odmah po dobivenoj suglasnosti na isti od strane Upravnog odjela za prostorno uređenje, gradnju i zaštitu oko-liša Zagrebačke županije. Navedeni Upravni odjel utvrdio je kompatibilnost općinskog plana s Pros-tornim planom Zagrebačke županije, a isti je ujed-no usklađen i s 2013. godine donesenim Prostornim planom Parka prirode Medvednica.

Postupak izmjena i dopuna plana započeo je 2012. godine, a istim je omogućena provedba postupka urbane komasacije za potrebe budućeg općinskog centra Donja Bistra – Poljanica. Sam plan donesen je nakon održanih prethodnih i javnih rasprava, kroz koje je na isti podneseno 100-tinjak prijedloga od kojih je velika većina njih bila i prihvaćena.

Kao nastavak gornjih aktivnosti, bistranski vijećnici na svojoj 14. sjednici, održanoj 29. siječnja, usvoji-li su odluku o donošenju detaljnog plana uređen-ja budućeg stambeno-poslovnog naselja Donja

Bistra – Poljanica. Ovom odlukom projekt urbane komasacije, kojim se navedene površine pretva-raju u novih 280 gradilišta za potrebe stambenih i poslovnih objekata, se sve više približava realizaciji, a na zadovoljstvo većine vlasnika zemljišnih parce-la, koji su se usaglasili s ovim projektom.

Istodobno pokrenuta je i inicijativa na izmjeni na-ziva budućeg općinskog centra iz sadašnjeg radnog Donja Bistra – Poljanica u Bistra, a u kojem bi pros-toru svoje buduće sjedište trebala imati i općinska uprava.

Od ostalih važnijih tema sa sjednice izdvajamo i izbor Odbora za strateško planiranje projekata Eu-ropske unije, čija će zadaća biti praćenje i pripre-manje natječaja u svrhu apliciranja na natječaje EU fondova.

S bistranskih gradilišta

Osnovna škola Bistra – nova ograda

Školsko dvorište Osnovne škole Bistra u Poljanici uskoro će biti u potpunosti ograđeno novom ogra-dom, što će umnogome povećati sigurnost polazni-ka škole.

Radovi na izradi nove ograde, u ukupnoj vrijednos-ti 100 tisuća kuna, rezultat su zajedničke suradnje Zagrebačke županije, koja iste sufi nancira sa 60 tisuća kuna, te Općine Bistra u preostalom dijelu iznosa.

Page 15: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 15

IZ R

AD

A O

INS

KE

UP

RA

VE

Novi nogostup

Ovogodišnji rani uzmak zime i poboljšanje vre-menskih prilika prouzročili su i ranije buđenje ak-tivnosti na bistranskim gradilištima, gdje smo prve aktivnosti zabilježili na daljnjoj izgradnji pješačkih staza, na potezu od Bukovja prema Novakima.

Ovi radovi započeli su još krajem prošle godine, da bi ubrzo zbog zimskih prilika bili prekinuti, a nas-tavljeni su i privedeni kraju tijekom mjeseca ožujka, a osim izgradnje novih metara nogostupa obavljena je i rekonstrukcija ceste, te hortikulturalno uređenje površina.

Novaki – Društveni dom dobio novi pokrov

Tijekom mjeseca ožujka izvedeni su radovi na re-konstrukciji krovišta na Društvenom domu u No-vakima, koji su fi nancirani iz općinskog proračuna.

Ukupna vrijednost radova, kojima je obavljena zamjena drvene građe i crijepnog pokrova, iznosila je 130 tisuća kuna.

Groblje – nova ulazna vrata i video nadzor

Krajem prošle i početkom ove godine na groblju u Poljanici obavljeni su radovi postavljanja ulaznih vratiju na groblje, a što je bila obaveza vlasnika gro-blja sukladno Zakonu o grobljima.

Osim ovih radova postavljen je i novi sustav video nadzora groblja i pripadajućih parkirališta, kojim bi desetak novopostavljenih kamera trebalo smanjiti devastacje tamošnjih javnih površina, kao i krađa na groblju i parkiralištima.

Osnovna škola Bistra – uređenje dvorane

Područne škole

U Područnoj školi Gornja Bistra u tijeku su radovi na uređenju polivalentne dvorane, koja će učenici-ma koristiti za obavljanje nastave tjelesnog odgoja ali i za ostale namjene, kao npr. održavanje sastana-ka, seminara, predavanja i sl.

Već su obavljeni radovi rekonstrukcije temelja, iz-rade novih prezida, uređivanje podnih i zidnih pov-ršina, kao i uvođenja novih instalacija, te preostaju još samo završni radovi uređivanja stropova i podo-va, te ugradnje unutarnje stolarije.

Ukupna vrijednost ovih radova u konačnici će iznositi cca 450 tisuća kuna, a isti su fi nancirani zajednički od strane Zagrebačke županije i Općine Bistra.

Page 16: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

16 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

IZ R

AD

A U

DR

UG

A Bistranske udruge pred novim zakonskim izazovima

U organizaciji Lokalne akcijske grupe Zeleni bregi i Općine Bistra 9. veljače u Kulturnom centru Bis-tre održano je predavanje na temu novina vezanih uz zakonodavstvo o udrugama i njihovom fi nanci-jskom poslovanju, a s kojima sve udruge moraju usaglasiti svoje djelovanje do 1. listopada ove go-dine.

Edukaciji se odazvalo 30-ak čel-nika bistranskih udruga, kod ko-jih su najviše diskusija izazvale novine u fi nancijskom i raču-novodstvenom poslovanju ne-profi tnih organizacija, a koje pred udruge postavljaju puno odgovor-nije i strože kriterije u njihovom svakodnevnom radu.

Daljnje edukativne aktivnosti odnosile su se na predavanje na teme potpora za ulaganje u poljo-privredna gospodarstva i potpo-ra za preradu, marketing i razvoj

poljoprivrednih proizvoda, a koje su sastavni dijelovi mjera 4 Pro-grama ruralnog razvoja Republike Hrvatske za razdoblje 2014 -2020. godine.

Ovoga puta predavanju se odaz-valo 40-ak zainteresiranih poljo-privrednika i članova obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava, a u radu seminara je aktivno sud-jelovala i zamjenica Ministra pol-joprivrede i šumarstva Snježana Španjol.

MPZ Bistrani – otvorili sezonu godišnjih skupština

U Društvenom domu u Novakima bistranski pjevački zbor održao je redovnu godišnju skupštinu, koja je uz uobičajene skupštinske teme protekla u znaku usvajanja izmje-na i dopuna Statuta udruge, suk-ladno obvezama proisteklima iz novog Zakona o udrugama.

Navedenim promjenama usvo-jen je novi Poslovnik o radu Up-ravnog odbora i imenovan likvi-dator udruge, koja funkcija je povjerena Marijanu Maršiću.

Predsjednik udruge Davor Pis-marović na skupštini je pobrojao brojne aktivnosti iz prošle godine; održanih 30-ak proba i 15-ak na-stupa, a slične aktivnosti bit će okosnicom i njihovog ovogodišn-jeg rada, dok od planiranih novi-na izdvajamo snimanje nosača zvuka s božićnim pjesmama, te organiziranje božićnih koncerata na području Krapinsko-zagorske i Zagrebačke županije i Grada Za-greba.

KUD Bistra - prijelaz 2014/2015. u znaku užurbanosti i obaveza

Retrospektivno iz ožujka

Kada krenem pisati o našim ak-tivnostima i svemu što radimo, ne mogu, a da ne primijetim kako vrijeme zaista leti. Imam osjećaj da su Tičeki jučer pobijedili na županijskoj smotri. Da nam ovo-godišnja smotra u Zaprešiću tek predstoji, a ne da je pred vratima. Ovo međublagdansko vrijeme, vrijeme između Božića i Uskrsa, ispunjavamo razgovorom o on-ome što je bilo, ali i plesnim ko-racima draganićkog kraja.

Prosinac rezerviran za Tičeke

S obzirom na to da su pobijedi-li na smotri u Zaprešiću, Tičeki su se plasirali na dječju župani-jsku smotru „Cinguli-rajnguli“ održanu u Samoboru. Koreografi -ja „Šipkom mi vrček ograjen“, koja prikazuje pjesme i igre svetoned-jeljskog kraja pod umjetničkim vodstvom Danijele Matovine, bila je pobjednička! Upravo ova pob-jeda osigurala im je nastup na državnoj smotri u Kutini. Bravo, Tičeki!

Božićna čestitka u vidu koncerta

• Županijska dječja smotra folklora,

Samobor, prosinac 2014.

• Crkva Sv. Nikole Biskupa, Poljanica Bistranska, prosinac 2014.

Page 17: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 17

IZ R

AD

A U

DR

UG

AKao što je već uobičajeno u božićnim blagdanskim danima, održali smo koncert u crkvi Sv. Nikole Biskupa u Poljanici. Sve sekcije KUD-a udružile su snage te su svojim sviračkim i pjevnim sposobnostima prenijele božićni duh svim sumještanima. Od na-jmlađih do najstarijih, pjevno od Zagorja do Dalmacije, svi smo tu večer bili ujedinjeni u svečanom ozračju.

Snow Queen Trophy na Sljemenu - tamburaši u VIP šatoru

I ove je godine na Sljemenu održa-na utrka Snježna kraljica. Pona-jbolje svjetske skijašice i skijaši posjetili su im dragu hrvatsku utr-ku, a svim gostima koji su dolazili s bistranske strane, glazbenu su at-mosferu prenijeli naši tamburaši.

S načelnikom Krešimirom Gulićem gostovali smo u emisiji HRT-a „Dobro jutro, Hrvatska“. Malo smo si popevali i zatancali, dok je predsjednica Marija Bažulić ukratko predstavila KUD i pozva-la sve da u što većem broju dođu na snijegom presvučeno Sljeme i uživaju u utrci.

Promjene na Skupštini

Veljača je bila rezervirana za skupštinu KUD-a.

Tako su na ovogodišnjoj skupšti-ni usvojene statutarne promjene sukladne novom Zakonu o udru-gama, a podnesena su i izvješća o radu društva.

Jedan od noviteta je promjena u vodstvu KUD-a. Mariju Bažulić, dugogodišnju predsjednicu Društva, na toj je poziciji zam-ijenila Mirjana Bogdan. Ovim putem zahvaljujemo dosadašnjoj predsjednici Bažulić na svemu što je učinila za KUD!

Proljeće se bliži!

Uz novo vodstvo stigli smo do tjedan dana pred Smotru. Koraci se tešu, kondicija podiže, glasnice peglaju. Najproduktivnije razdo-blje Bistre već je na vidiku, a naši planovi su veliki. Nikako ih ne propustite!

Jer nikom nije lepše neg je nam, samo da je tak svaki dan!

Lina Malek

Fotografi je: Davorin Bažulić i Lina Malek

Vuglenari – vužgali Fašnika i napravili vuglenice

Članovi Udruge Vuglenari Pol-janica-Bistra u nedjelju 15. vel-jače 2015. godine tradicionalno su obilježili Fašnik na križanju Po-točne i Podgorske ulice u Poljan-ici. Priredili su suđenje Fašniku te malo druženje kako se ne bi zatrla ova stoljetna tradicija.

Iako je ovogodišnji Fašnik u Bistri protekao u skromnijem izdanju, bez negdašnjih fašničkih zabava i povorki, ipak nisu izostale neiz-bježne ophodnje kostimiranih mališana, koji su, sukladno više-godišnjoj tradiciji, neumorno obi-

• Snježna kraljica, Sljeme, siječanj 2015.

• Godišnja skupština KUD-a Bistra, Bistra, veljača 2015.

Page 18: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

18 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

paletu, a jedna od njih je zajedno s dokumentaci-jom o starom vuglenarskom zanatu predana PP Medvednica, za koju je planirano da jednom post-anu izložak u muzeju koji bi trebao biti otvoren na Medvedgradu, dok je druga napravljena za potrebe udruge.

Domagoj Sironić

lazili svoje susjede i znance, prikupljajući novce za đeparac, a u košaricama se je našlo i ponešto slat-kiša, krafni i jaja.

A, kako su članovi udruge propustili izvjestiti Bis-trane da su u suradnji s Parkom prirode Medved-nica krajem 2013. godine i u 2014. godini izradili dvije makete vuglenice, to činimo ovom prigodom. Veličina maketa je takva da stane na standardnu

IZ R

AD

A U

DR

UG

A

• predbožićno raspoloženje u Vinskom podrumu

TEHNOMONT PRANJIĆ, MOKRIČKA 26, 10298 DONJA BISTRAMob: 091 / 52 46 616 Tel/Fax: 01 / 33 12 752

E-mail: [email protected]

OVLAŠTENI SERVIS

SRETAN USKRS !SOS 091 / 52 46 616

H E I T Z T E C H N I K

SOLARNI KOLEKTORI

TOPLINSKE PUMPE

CENTRALNO GRIJANJE

KLIMA UREĐAJI

VODOINSTALACIJE

ELEKTROINSTALACIJE

GROMOBRANI

Page 19: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 19

IZ R

AD

A U

DR

UG

AUdruga vinogradara sv. Nikola – obilježili Vincekovo i izabrali novo rukovodstvo

Prošlu godinu bistranski vinogra-dari zaključili su prigodnim druženjem u Vinskom podrumu, održanim 27. prosinca nakon svete mise i blagoslova vina, da bi odmah po ulasku u ovu godi-nu krenuli s novim aktivnostima; pripremama za obilježavanje dana sv. Vinka i za održavanje godišnje skupštine udruge.

Vincekovo je tradicionalno obil-ježeno u vinogradu Župne crkve, orezani su prvi lucni i zalijane kobasice vinom, a sve to uz vin-ske molitve i u vjeri i nadi da će im nadolazeće vinska godina biti uspješna i izdašna, u konačnici obilježena dobrim berbama i pit-kim vinima.

Sukladno tradiciji, zabava je po-trajala do duboko u noć, a dobrih kapljica, svirki tamburaša i pope-vki bilo je, kao i uvijek, na pretek.

Nakon Vincekovog uslijedile su skupštinske aktivnosti, u Kul-turnom centru Bistra održana je 12. skupština, na kojoj je izabrano novo vodstvo udruge, a usvojene su i promjene Statuta udruge, suk-ladno obavezama proisteklima iz novog Zakona o udrugama.

Nakon osmogodišnjeg vođenja udruge predsjednika Borisa Mila-na Poljaka i tajnika Stjepana Erše-ka, ove funkcije u novom četvero-godišnjem mandatu povjerene su Danijelu Špoljaru i Domagoju Eršeku.

Uz izbor novoga rukovodstva skupštinari su prihvatili i pro-gramske smjernice za naredno razdoblje, u kojem će glavnina aktivnosti biti usmjerena prema daljnjoj edukaciji članstva, organ-iziranju ocjenjivanja vina i nji-hovih izložaba, te na privođenje kraju radova na uređenju Vinskog podruma.

• još jedno Vincekovo za pamćenje

Page 20: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

20 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

IZ K

ULT

UR

E Općinska knjižnica Bistra – zimu prikratili radionicama

Tijekom zimskih mjeseci, un-atoč povremeno nepovoljnim vremenskim uvjetima, nastavili smo s kreativnim radionicama za naše najmlađe korisnike. Prva je na redu bila Božićna radion-ica održana nekoliko dana uoči Božića. U ugodnom ozračju i uz taktove božićnih pjesama korisn-ici su izrađivali pahuljice od plas-tičnih žličica koje su lijepili po prozorima, pa je gledajući izvana stvoren dojam kako u knjižnici pada snijeg (zima nas u to vrijeme još nije bila razveselila svojim pa-huljama). Također su ukrašavali veliki bor ukrasima koje su izradi-li na prijašnjim radionicama. Na kraju, iz velike kutije mogli su iza-brati mali dar kao nagradu za svoj trud, te je, uz sokove i slatkiše ko-jim su se počastili, božićni ugođaj bio potpun.

Kako snijeg u prvoj polovici prvog mjeseca još nije počeo padati od-lučili smo na sljedećoj radionici izrađivati snjegoviće. Ovaj put nismo koristili plastične žličice

već papirnate tanjure (pribori za jelo mogu se koristiti na zbil-ja kreativne načine). Postupak je veoma jednostavan. Dva tanju-ra samo treba spojiti ljepilom ili spajalicom za papir i već ste oblik snjegovića kojeg možete ukrasiti kako i s čime god želite. Mi smo koristili kolaž papir od kojeg smo radili noseve, oči i usta, a od stare tkanine šalove i odjeću. Uz malo mašte i truda polaznici radion-ice dočarali su zimski ugođaj u knjižnici izrađujući veoma sim-patične snjegoviće, kao što su su-per snjegović i snjegovići u odjeli-ma.

U vrijeme fašnika i karnevala opet smo bili kreativni te smo se od-lučili malo poigrati s iskorištenim rolama t oaletnog papira, koje na-

jčešće završe u košu za smeće dok su u našim rukama nastali tuljci raznih oblika. Kartonske role smo bojili temperama i fl omasterima i nakon što se boja osušila ukrašav-

ali kolažom papirom, vatom i plastičnim čašama stvarajući Štrumfove, prase, pčelu i druge za-nimljive oblike. U vrijeme maška-ra sve je dopušteno te se nadamo kako su tada polaznici radionice dobili ideju za vlastito maskiranje.

Djeca jako vole istraživati i biti kreativna, a to su i pokazala na ovim radionicama koje se održav-aju jedanput mjesečno, prvu ili treću subotu u mjesecu.

Povodom Valentinova u Općin-skoj knjižnici Bistra bila je postav-ljena izložba slika akademske kiparice Helene Ohnjec Čarolija svakodnevice. Na slikama su pri-kazani prizori iz svakodnevnog života koji otkrivajući dubinu emocionalne ekspresije umjetnice u sebi nose nešto magično i priv-lačno. Helena Ohnjec diplomira-

Page 21: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 21

IZ K

ULT

UR

Ela je 2004. godine na kiparskom odjelu Akademije likovnih um-jetnosti u Zagrebu. Uz kiparstvo i slikarstvo bavi se keramikom, dizajnom interijera, ilustriranjem knjiga te restauracijom. Bila je su-dionica mnogih skupnih i samos-talnih izložbi. Članica je HDLU-a i ULS-a. Živi i radi u Zagrebu. Izložba se u prostoru knjižnice mogla razgledati tijekom veljače i ožujka.

Milena Taraš

Kazališna scena

Drobilica otvorila a Trio Duo nas-tavio novu sezonu

Predstavom Drobilica, održanoj u velikoj dvorani DVD-a Bistra u izvođenju poznatih kazališnih umjetnika Vida Baloga i Denisa Bašića, krenula je nova kazališna sezona. I ovogodišnja kazališna događanja zajednički organiziraju Općina Bistra i Udruga Bistrajnski potepuhi, a ovo prvo, kao i ranijih godina, bilo je popraćeno brojnom publikom, koju je glumački dvojac „kupio“ humorističkim prikazima suvremene hrvatske zbiljnosti, kao i imitacijama brojnih osoba iz hrvatskog javnog života.

Novo kazališno događanje usli-jedilo je povodom obilježavanja međunarodnog praznika Dana žena, kada je u Kulturnom cent-ru Bistra održana večer ljubavne poezije i ljubavnih pjesama

naslovljena Kao breza milo moje. Bio je to umjetnički uradak, in-ače poznatog sportskog novinara HRT-a, Nikole Kristića, koji se je kao autor pjesama već u više navrata predstavio na Krapin-skom festivalu.

Dojmljivo scensko događanje u izvedbi koncertnog sastava Tria Duo, sastavljenog od glazbenika Slobodana Milića i Željka Barbe i pjesnika i recitatora Nikole Kris-tića, za ovu prigodu pojačanih gostom Zvonkom Varošancem, svoje vibracije bistranskoj publici prenosili su punih dva sata, a uku-pni dojam bio je dodatno upot-punjen vrhunskim ozvučenjem i razigranim svjetlosnim kulisama.

Sama priredba održana je bez naplate ulaznica kao prigodni poklon publici od strane organ-izatora povodom praznika Dana žena, a novo scensko događanje najavljeno je za sredinu mjeseca

travnja, kada će Bistra biti do-maćinom jednog od događanja Glumačkog festivala u Krapini.

Pjesništvo – Jelena Trogrlić

U potrazi za ljepotom

Ljude je uvijek očaravala riječ, snaga i ljepota ri-

ječi. U davna vremena osobito su bili poštovani ljudi koji su bili vješ-ti govornici, ili vješti pisci. Takvi su lovorovim vijencem ovjenčani, a njihovo ime spašeno od zaborava.

U naše vrijeme nema lovorovih vijenaca, ali i danas ima ljudi koji vole čuti ili pročitati lijep, mudar ili duhovit govor ili tekst.

Premda se može ponekad čuti da je sve bitno i vrijedno već iz-rečeno i napisano, činjenica je da i danas mnogi pišu, a mnogi i čita-ju. Tako će biti dok čovjeka bude. Iako su mnoge idejei motivi već bezbroj puta varirani, još uvijek nas iznenadi i privlači riječ ili stih. Svatko tko umije, čini to drugači-je, svatko na svoj način. U tome je ljepota i snaga umjetnosti, ljepota riječi. Učenica Jelena Trogrlić ima tu potrebu da svijet u kojem se kreće uokviri riječju. U ovih ne-koliko pjesama potvrđuje da je u tome vješta, sigurna, ponekad du-hovita. Zna ona da su motivi poput pejzaža, domovine, ljubavi, kao i zgode iz đačkog života mnogo puta

• zadovoljna publika

Page 22: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

22 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

IZ K

ULT

UR

E opjevani, ali ona ima tu želju i po-trebu dati svoje viđenje, svoj doživ-ljaj spomenutih tema i motiva.

To zapravo i jest umjetnost – izreći nešto na svoj osobiti način. Jele-na to dobro čini. Nju je dodirnula ljepota; ona je na tragu pjesničkoj ljepoti.

Šime Čagalj

Hrvatska

Zemlja junaka,

zemlja težaka.

Sloboda se diči,

mir se hvali.

Slavonija se zlati,

more se sjaji.

Velebit se na suncu grije,

senjska bura ga hladi.

Himna se pjeva,

majka djetetu tepa:

Dragi moj sine,

obitelj svoju veličaj,

sobom se ponosi

i kud god kreneš,

Hrvatsku u srcu nosi!

Zaljubljenost

Taj osjećaj divan,

taj veseo dan.

Ti jaki otkucaji srca,

a glava jadna puca.

Ne znaš računati,

samo „volim te“ znaš napisati.

Tad ti je život najradosnija pjesma,

a ljubav kao najveći izvor, česma.

Žudiš za ponovnim susretom,

željnom ljubavnom iskrom.

To je normalna stvar,

zaljubljenost je tebi dar.

Geografi ja

Putuje se u krajeve daleke,

u oceane duboke

i visine visoke.

Putovanje započinje:

„Djeco, atlase vaše otvorite

te pozorno predavanje slušajte!“

Tu su misli prijevozna sredstva,

a mašta je vodič i cesta.

Ljubav

Ljubav je

kad sunce obasja more,

kad se svjetlost pojavi u zore.

Ljubav je

svjetlost na kraju tunela,

ona je klica što je iz srca proklijala.

Ljubav je

kad se svi vole,

a ponekad ljubavi jako bole.

Vrba

Vjetar lagano puše,

ptičica pjeva,

veseli vrapci pjevuše

staru poznatu pjesmu.

Svi su veseli,

osim jedne vrbe tužne

grana svinutih.

Ona se jadna

savila sva,

a zemlja je magnet

za njene duge tanke grane.

Nitko ju ne primjećuje,

osim starog slikara,

koji nam njenu ljepotu otkriva.

Biologija

Živac pleše kolo,

usta pjevaju solo.

Želudac se javlja:

„Tijelu treba hrana!“

Oko sluša,

uho vidi,

nos im zavidi.

Tu se uči,

tu se šteba,

biologija je

predmet svega živog

i našeg tijela.

Bistrajnsko

prepucavanje

Po staroj navadi politika je

i dalje ono vu kaj se vsi raz-

memo, od one gornje do

lokalne donje.

Tak i pri nami v Bistri več

dukši cajt se vudruge prepu-

cavaju tere su družine bolše i

više fale vriedne. Nogometši

se špinčiju z Drugom ligom,

vu teroj su večinom na dru-

gem mestu, istine radi odzdol,

vatrogasci nisu vu visokoj ligi

al z visokog z novega kamio-

na gizdavo glediju, kaj ti se tak

visoko nigdo v Bistri nemre

spentrati.

I KUD-ovci za se veliju da su

najbolši, kaj ti stalno popeva-

ju, igraju mužiku i tancaju, al

se z njimi ne slažeju vinogra-

dari, jer da se pri njimi bolše

zabavla i bolše se, pa makar

same i v glave, vrti.

Lovci se špinčiju da vu svo-

jemi rukami najbolše kuhače

držiju, s teremi za raspametiti

fi ša kuhaju, motoristi se faliju

kak najjakše larmaju i da se za

njimi največ praši, če baš vu

zadnje vrieme više na pivu nek

na benzin ideju.

Izviđačof i domobranof zad-

njih cajtof nekak ni preveč za

videti ni čujti, kak da su v il-

egalu prešli, dok si pajdaši iz

KLA, bole reči cola vudruge,

onak za sebe gruntaju i potihe

se pitaju – a doj to se plača?

Kak vidite, bistrajnsko kazal-

ište ne spi, pak ne znam kaj

čakate – kaj se vujnega ne

prismeknete i vi?!

Bistrajnski klopotec

Page 23: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 23

IZ R

AD

A Ž

UP

EO životu župeRedoviti pastoralni i duhovni život naše župe, a i materijalna obnova intenzivno napreduje iz dana u dan zahvaljujući trudu, angažmanu i darovima brojnih župljana i inicijativama pastoralnih skupina. Tako smo u prvim mjesecima ove 2015. godine uz redovita slavlja blagdana i svetkovina uspjeli ostvariti niz projekata koji našu župu dižu na dostojnu razinu koju ona svojom poviješću i marom župljana i zaslužuje. U siječnju je uspješno završen blagoslov obitelji, održan je i cijeli niz kateheza za mlade s posebnim gostima među kojima se ističe osobito važna pripremna kateheza za ovogodišnje hodočašće mladih u Torino „ Putevima don Bosca“ koja će biti u travnju, a koju su predvodile sestre Salezijanke i animatori salezijanske mladeži. Na blagdan blaženoga Alojzija Stepinca hodočastili smo sa sto naših župljana u Krašić, korizmeni hod ispunjen je bio čestim pobožnostima Križnoga puta u kojem su sudjelovali brojni naši župljani različitih životnih dobi, osobito se veliki broj odazvao na Križni put ulicama naše župe. U korizmi je održana i župna duhovna obnova u sklopu trodnevne priprave za proslavu svetkovine sv. Josipa u Gornjoj Bistri koju je predvodio vlč. Ivan Valentić, župni vikar iz Kustošije, a i sama svetkovina sv. Josipa proslavljena je uz veliki broj naših župljana. Održana je i kateheza za odrasle pod naslovom „Blaga Nebesa“ o štovanju moći svetaca koju je pripremio vlč. Robert Tonsati kao uvod u skori dolazak moći blaženoga Alojzija Stepinca u našu župu u svibnju te čašćenje njegovih relikvija. Devedeset naših župljana pod vodstvom župnika hodočastilo je u Poljsku te kroz tri dana posjetilo i u molitvi i pjesmi dotaknulo

najvažnija svetišta i mjesta vezana uz život sv. pape Ivana Pavla II. S nama su bile i sestre te animatori Društva Prijatelji maloga Isusa koji su nas uveli u veliku Devetnicu malom Isusu, a i potaknuli na sudjelovanje u ovogodišnjem susretu toga društva koje će biti u svibnju u našoj župi.

Na Cvjetnicu su križni put predvodile naše sestre Milosrdnice što je u ovoj godini Posvećenoga života za nas izuzetno važan poticaj na molitvu za duhovna zvanja. Uza sve to neprestano se radi na obnovi crkvenih objekata i njihova okoliša, tako je u kapeli sv. Josipa uređen pod u sakristiji i popravljene slavine zahvaljujući daru naših župljana, završena je sakristija u župnoj crkvi, nabavljena je nova pokaznica za izlaganje Presvetog sakramenta, novo oltarno raspelo koje su župi poklonili hodočasnici u Poljsku. Dovedena je i voda u sakristiju župne crkve. U tijeku je izrada projekata za obnovu gospodarske zgrade u župnom dvorištu koja bi se trebala prenamijeniti u prijeko potrebne prostorije s dvoranama za vjeronauk, vježbe pjevanja te potrebe župnog Caritasa. Župni Caritas također neumorno radi te na različite načine kroz radionice i akcije prikuplja

pomoć za potrebite kojima je i i sada prije Uskrsa podijeljena potrebna pomoć, uz onu redovitu u kojoj se djeci plaćaju obroci školske kuhinje, osiguravaju knjige i školski materijal, bolesnicima lijekovi i ostale potrepštine.

Sve ovo govori o vrlo živoj zajednici vjernika naše župe, ali i o velikim potrebama kako bismo sačuvali i obnovili ono što smo naslijedili od naših predaka. Naravno potrebno je i duhovno rasti stoga vas potičemo dragi župljani da ne budete samo promatrači u ovom djelu duhovne i materijalne obnove naše župe nego da se i vi uključite prvenstveno molitvom i sudjelovanjem jer sve što zajedno činimo jest usmjereno na slavu Bogu, nama na ponos, a budućim naraštajima na radost.

Domagoj Eršek

Page 24: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

24 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

IZ P

OV

IJE

STI

Stuo liet kak je počel prvi Vejliki rat

Kad dani postaneju dougi, a lete kratke po pameti mi se počneju motati sakejaka premišlajna i spomejnki. Prebiram po pameti, premiečem po glave…

Kulike ludi tere sam poznala i imala rada je prešle z ovega na drugi sviet. V mem selu skoram pri sake hiže se spomenem više one tere več nie, nek ove ki su denes vu te hiža…

I moja dedovina je pusta, hiža je prazna, sama, toužna: deda Franc i majka Dora Biškupčevi, tata, mama i moj Krešo, Grgačevi deda i majka, strici i tece, si su mrli. Živa je same strina Zlata, ona je v 100. letu, jošče se fala Bogu dobre drži, služiju ju i noge i ruke i glava! Saki dan kuha, a popuoldan kad ima cajta čita, v nedelu ide v cirkvu i na gruobje.

Ove lete je stou liet kak je počel I. Vejliki sviecki rat. Mi v hiže pri Biškupcu več skoram pedeset liet imamo sliku s Prvega rata. Kak i sama pamtim, a to je više od puol stuoletja gledim tou sliku. Sliku je ma mama donesla ze Zagreba od familije Plemenčić. Oni su imali hižu v Crnčićeve vulice, blizu cirkve sv. Jeronima, pak kad su starci pomrli hižu su prodali, a rezdelili sê koj je bile pokretne. Tak je moju mamu dopala slika, s tiem više koj je mama čude pout čula od našega dede Mikulice o ratnem putovajnu. Reprodukcija je to vejlika 38x48 cm, a pod sliku je pisale: Tiroler standschützer in I. Weltkrieg…ili tak nekak, nou bile se zdrobile stekle i ounda smo odrezali žouti papier i deli čisti nuovi… Sa sreča da se liepe vidi potpis slikara – Hubert von Zwickle. Kak vidite na slike su baš takvi soldati, znal je reči muoj deda, kak je i on bil i negvi kameradi (krigskameradi). Poviedal je deda da su se oni pri sakem respelu, kapielice, krejpoutašu i cirkve reskrili (zvadili kape z glave), poklonili se i Bogu pomolili.

1914. godina*

˝Narode Europe zadesila teška nesreća. U mjesecu lipnju ubijen je u Sarajevu austrijski nasljednik prijestolja Franjo Ferdinand sa svojom suprugom Sofi jom…˝

Vrnemo se nazopet kak je rat počel. Zapisane je da je povod ratu bil atentat na AU nadvojvodu Franca Ferdinanda i negvu ženu Sofi ju, 28. lipna 1914. v Sarajevu. Avstrija je Srbije poslala ultimatum da bouju ubojice soudili v Beču, a kak ovi niesu zate šteli ni čujti Avstrija je 28. srpna objavila rat. Dva dane prie tega (26. srpna) narejena je mobilizacija za sê narode v Monarhije, pak tak i za Hrvate.

Prisilne su unovačeni sî mouški v starosti

od 18 do 50 liet. Na frontu su skupa poslani z iste hiže i otec i sin. Hiže su ostale prazne, tu i tam teri starec, žene i maleduobna deca. Bili su to dani i lieta pouni souzi, touge, zdvojnosti, nesmile i dešperacije… Sprva se mislile da bou rat fl etne gotof, nou krv je sê više tekla i ratu se nie videle kraja.

1915. godina*

˝Europejski rat proširio se ove godine dolaskom u rat Italije nekadanje saveznice Austro Ugarske i Njemačke.

…nikad se nije tražilo toliko svetih misa, nikad se nije skrušenije pristupalo svetim sakramentima, obavljale tolike zavjetne molitve i procesije kao sada…˝

Veliju da je 1915. leta mrl Sveti Otec Papa Pio X. od touge koj nie mogel zastanoviti tulike prelievajne krvi.

1916. godina*

˝Godine 1916. doživjela je ova župna crkva teški i žalosni udarac, oduzeta su 2/3 (dva od tri) zvona.

Da se spasi barem veliko zvono, predana su sva zvona iz područnih kapelica i dva manja zvona župne crkve. No, izašla je druga naredba i oduzeto je i veliko zvono. Taj je dogođaj izazvao plač i gnušanje kod naroda i svećenstva.˝

Tega leta (1916.) mrl je i Kajzer Franc Jožef I. Istega leta vuojne ministarstve je naredile da se sem cirkvam zemeju zvoni, a da se ostavi same jene, nou fl etne je poslana druga naredba i zeli su sâ zvona, prelejali je v topofske kugle s teremi su vubijali.

1917. godina*

˝Dualizam Austrije i Magjarske sve je čvršći (na račun našega naroda),

…treba gušiti svaki narodni pokret slavenskih i drugih plemena (koji su za federalni sustav), piše naš kapelan˝

Ounda je 1917. leta zavladala vejlika glad budouči da se sê respoložive pošilale na frontu. V štacune se nie mogle skoram niš kupiti, a nie bile niti penez, pak su ounda po cajtu uvedene aprovizacije s teremi su ravnale opčine i na malu meru su delili živež, tek tulike da se jedvice mogle preživeti. Aprovizacije su delili opčinari, ali su najprve nadelili sebe, tak bistrajnski kroničar piše:

Da su aprovizacije pokrali domači opčinari, a da se oni ki su se vrnuli s fronte ne vladaju bogznakak…, a da se nekteri ističeju kakti bezverci – komunisti.

Naš plebanuš Lipovščak bil je kupil par pout grahorice i delil ludem koj su s tega pekli kruh. Ma majka mi je poviedala da su koruzu mleli z batulki koj bi se više

namlele i od tega su pekli kruh. Mislim da je rekla da su to zvali tropine!? Poklem sam zeznala da su tropine posušeni trop teri su takaj sušili, mleli, miešali z koruznu melu i to su jeli. Znala je majka reči da su tak bili gladni da bi bili drieve jeli (majka je imala 15 liet kad je rat počel, a doživela je 96.) i zate nigdar nie dala ni droft inicu kruha hititi, a če bi kemu kruhek opal naklu moural ga je zdiči, spuhnouti, kušnuti i dale jesti!

Iste to lete (1917. g.) su v Rusije vubili cara Nikolu II., a vlast su prevzeli komunisti (majka je govorila antikristi). Rat je bil gotov 1918. leta i nazaj su vejliki delili sviet. Avstrija je zgubila rat, a takaj i Hrvacka, Talijani su nam mam zeli Istru, puol Dalmacije i otoke…

1918. godina*

˝Rat je gotov. Hrvatski Sabor 29.10. proglašava nezavisnost Hrvatske, a već 1.12. sklapaju ugovor o ulasku u novu državu – na temelju ravnopravnosti Hrvata, Srba, Slovenaca,… U župi Bistra se zapaža da su vojnici koji se vraćaju iz rata silno pokvareni, a ništa bolje nije ni kod kuće jer su djeca rasla bez straha i odgoja. U godinama koje slijede bilježe se tučnjave, razbojstva, a mnogi se ističu kao bezvjerci.˝

Nejgde sam prečitala da je v ratu bile 36 državi, da je potrošene 200 milijardi dolaru, da je mobilizierane 65 milijonu ludi, da je zginule 8,5 milijonu (potoučene), da je rajnene bile 21 milijon ludi, a zaroblene i nestale 8 milijonu. Sê skupa vubijene, rajnene i zgublene 37,5 milijonu ludi…

Dragi Bogek, kulike touge, nesmile, jada i glada!

I tak jošče jene zlo nie prešle, došle je druge. Združili smo se ze Slovenci i Srbijanci v nuovu državu i nazopet sê sponuova.

Hrvati su bili poslani na mnuoge bojišnice: v Galiciju, Šleziju, na Soču, na Solunski front… Mnuogi se niesu vrnuli, ali je za mnuoge nestale na opčinu i na faru došla osmrtnica da bi se zapisale v knige i dale na znajne i ravnajne rodbine. Čude Bistranu ostavile je kosti v strajnskem svietu za Presvietlega Kajzera. Bistrani su bili največ resporejeni v:

Zagrebačku 25. domobransku pješadijsku pukovniju, K.u.k. infanterijsku regimentu br. 53 i Kr. Ug. domobransku pješadijsku pukovniju br. 33.

V naše farne knige (župa sv. Nikole biskupa Bistra) v Matice,

Stanje dušah – Status animarum

krej sakega imena onega ki je ostal ili zginul dopisane je da i de je to bile, vuz

Bistra i I. svjetski rat

Page 25: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 25

IZ P

OV

IJEST

Ipriležeči Izvadak iz imenika u ratu palih i u povodu rata preminulih hrv. – slav. pripadnika ‘’te i te’’ kraljevske regimente.

Saki izvadek je službene potvrjen z štemplinem

Zemaljske vlade – Odio za bogoštovlje i nastavu.

Vuz ovakve štampane Izvadke našla sam z rouku pisane Potvrde. Na jene piše da je taj i taj - slavne zginul na polju časti

Nekteri su se, fala Bogu vrnuli dimuo:

prinas v Novake Bistrajnske vrnul se 1921. leta Nikola Gjurin – Mikulajs, rojen 1891. leta. On je bil šest liet zaroblen v Rusije i od tam je donesel krivovierstve, tak su ounda prinas govorili za sakega ki je bil druge vere od naše. Mikulajs je bil duobri čovieček, zgledal je kak Mičurin, imal je male očalice na nuosu i znal je ciepiti sadje. Mi jošče denes imamo stare jabuke i ruške f trnacu ke je on ciepil. A koj se tiče krivovierstva, Mikulajs i negva familija prešli su na adventizam i jošče denes je tak.

Vrnul se i muoj deda Mikulica – Nikola Grgac (1885. – 1969.), on je bil v Galicije. Bil je resporejen vu Zagrebačke 25. domobranske pješačke pukovnije. Dome je ostala majka i četiri komadi dece, diedini starci i vejliki grunt. Deda je bil na švarum linije (streljački vod) i na fl etne je vušel dimuo. Putuval je največ pešice i več na prtulet 1916. bil je dome. Pokle tega deda i majka su imali još truoje dece, muoj tata se rodil meseca siečna 1918., a pokle se rodile još dvuoje dece. Deda je dojahal na kojnu. Kojna je ounda na Bistre male duoj imal, same vlastelin Carion (negva čer se s piesi vojzila v kočije po Bistre), kojne je imal i naš plebanuš Lipovščak (na Bistre je bil od 1889. – 1924.) i moj deda Mikulica! Deda je pokle bil kojnski mašietar.

Saku zimu da je bile cajta za spominek deda nam je poviedal de je sê bil. Saku zimu! Točne sam več znala kak bou po redu zbrajal sela i grade. Bila sam mala pucica, niesam zapisala… Denes mi je žal!

Zmislim se kak je deda znal reči da je saki dan premišlal zake čovek živi, zake on i negvi pajdaši gineju, e bou duoj preživel te strahote, kak je dome majka z decou, kak su negvi roditeli…?! Štiela mu se pamet pomotati, ounda je previdel da nikakve premišlajne nemre biti za hasen i da ga same Buog more spasiti i da je sa istina i smisel vu veruvajnu!

Veruval je deda da mu same dragi Buog i Majkica Buoža Bistrička moreju pomoči da se živ vrne dimuo! Tak je i bile. Deda je vušel s fronte, douge je klamil po sakejake gudura pešice, a kak drugač, jerbo bi ga bili vlovili i nazaj poslali ili pak zaprli… Tak je putuval više od mesec

dan. Nazajdnem je, ali se nemrem zmisliti koj je rekel de je to bile, mislim da v Hungarije, de je od nekakvega duobrega čoveka teremu se je smilil kad je povedal kak je dome i de je sê bil, dobil kojna i na kojnu je deda dojahal na Bistru. Znal je reči da nie niš razmel koj mu je taj čovek govoril, a jednak tak zasigurne taj čovek nie dedu niš razmel. Nou sejene su se dopomenouli, imali su jen i drugi obitel i decu i veruvali su v Boga. Tak je deda dobil kojna, ne pamtim koj je rekel je li temu čoveku dal kakov penez ili je same rekel od srca fala!

Z mem dedu sam skoram saki dan molila za sê žive i pokuojne, za sê tere se nišče ne spomene i za nepoznatega dobrečinitela i negvu obitel. I denes molim takaj i vužgem svečicu na diedinem grobu i spred respela.

Poviedal mi je muoj deda Franc Biškupčev (1900. – 1974.) kak su na opčinu, a takaj i k plebanušu dohajali listi z glasi tere je s prodikalnice plebanuš čital i dal ludem na znajne i ravnajne. Največ su dohajale smrtovnice, tu i tam tera slikica. Naš pak opčinski pisar več pout je pisal preponiznu molbenicu Negvemu Veličanstvu , da bi se očinski smiluvali i dali dopuščejne koj bi se otec smeli vrnouti domuov na grunt, k žene, sušičave matere i gladne, gole, bose i grižave dece. Tak i tak na fronte je najstareši i srejdni sin, stopram jim se obrnoule devetnejste i dvajsetprve lete. Buogzna doklam su te molbenice došle, jesu li od opčinskega pisara bile otposlane na Kralevsku kotarsku oblast Nadleštvu za rat i jeli je duoj to prečital? Odgovorjene nie bile nigdar!

Deda Mikulica ki se vrnul z rata govoril je da je rat vejlika gnusoba, da je muoral iti proti vuole, da je dobil manlihericu, a on je v žepu imal blagoslovleni jagnušek. Deda je vušel brez puške, ali je v tuorbe donesel bajonietu i plosku. Plosku je deda imal naviek obiešenu na remenu kad je kosil, nejgda je vujne imal vine, nejgda vodu, a največ pout rakiju. Z bajonietu je osmikaval blate z cipelu i obrezaval cimu z repe i korejna. Bajonieta je bila zateknena pod čriep na kroveku spred pelnice. Žnou je znal čistiti i blatne škorne, potem je del sušit na krušnu peč, ounda skiefal z ribaču kiefu i namazal z vazelinem da nebi prepuščali vodu.

Ocvetejne škorne v tere je hodil same k meše i na kotar v Stoubicu deda je biksal s kuplenem biksem, a ounda zglancal z vounenem cajnkem tak da su se svietili kak špiglin.

Muoj deda je sega znal, znal je on sam napraviti biks od vazelina v terega je zmiešal saje. To je bile dobre same se obuča nie dala zglancati.

Naposlušala sam se diedine touge. Poviedal je deda Mikulica poleke, največ o strajnske orsage, o kopajnu ruova,

o švarum linije, o gladu, griže i druge nevola. Tu i tam je zastal, nejgda je kapnula souza teru je s prstem otepel… Souzu bi spustil za jarane ki su ž nim bili otpelani, a niesu se vrnouli. Ostali su po jama ke su sami skopali.

Z našega sela v ratu su ostali, niesu se nigdar vrnuli:

Bertak, Jakob (30.11.1886. - ?), nestal na bojištu, Biškupec, Josip (2.12.1879. - ?), ostal na bojišnice, Car, Nikola (20.6.1867. – 28.1.1917.), zginul na ratištu, Car, Petar (12.9.1881. - ?), mrl v Amerike, Car, Stjepan (23.4.1875. – 31.12.1918.), zginul na ratištu, Car, Stjepan (25.9.1889. - ?), nestal na ruske bojišnice, Družak, Ivan (6.6.1894. – 11.7.1917.), mrl v buolnice v Moskve, Družak, Rok (23.4.1874. - ?), nestal v Amerike, Flegar, Ivan (6.4.1884. – 20.5.1915.), mrl na bojištu, Grgac, Janko (2.7.1876. – 22.10.1916.), brat od Roka, zginul na ruskem ratištu, Grgac, Rok (9.7.1866. – 1914.), nestal v ruskem zarobleništvu, Grgac, Stjepan (31.5.1884. – 22.2.1916.), zginul na ratištu v Galicije, Heric, Franjo (21.3.1889. – 1916.), ostal na bojišnice, Kolaković, Josip (25.5.1885. - ?), nestal, Kurjan, Ivan (20.7.1879. - ?), nestal, Musija, Štefan (23.9.1884. - ?), ostal na ratištu, Puzjak, Petar (25.12.1891. - ?), nestal, 1922. bil je Mađarske, Sedak, Petar (9.3.1893. - ?), nestal na bojištu, Špoljar, Franjo (23.12.1892. – 1918.), nestal na bojištu, Špoljar, Stjepan (4.3.1892. - ?), nestal, Zorc, Franjo (20.10.1891. – 1914.), pal na bojišnice i Žagmešter, Štefan (1.11.1882. – 1917./18.), na povratku z bojišnice prešel je ne zna se kam.

Podatki prepisani z farne knige Status animarum kak je zapisal plebanuš Josip Lipovščak.

Vera Grgac

Page 26: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

26 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

IZ T

RA

DIC

IJE

Smoke on the Water (Dim na vodi) je naslov pjesme rock grupe Deep Purple. Pjesma je navodno nas-tala 1969. godine kada su članovi grupe vidjeli dim požara koji je zahvatio neki hotel uz Ženevsko jezero. Savršen uvod u „lude se-damdesete“. Čak i nove generaci-je djece koje na užas svog učitelja povijesti, slušaju neku mješavinu balkansko-tursko-srprsko-čoban-skog turbo-elektric-folka, ili kaj to več je, poznaju čuvene gitarske rifove iz te pjesme. Ta je pjesma postala već klasika?U „ludim sedamdesetim“ svijet je tehnološki jurio naprijed. Prvi let na mjesec je već obavljen (1969. god.), ali i stari tisućljetni običaji nisu zaboravljani. Ekologija tada još nije bio pojam koji je nekoga zanimao. Uskršnji krijes imalo je svako selo. Što veći to bolji. Pripre-mao se nekoliko dana. Iskopala se rupa duboka i do metar, u nju se stavio središnji drveni stup kao osnova, a oko njega se u stožas-tom obliku slagao krijes. Krijes je osuvremenjen. Red guma, red granja i tako redom. Gume što veće, obavezno. Od kamiona, bag-era, klinci su i krali gume po selu. Mom tateku su navodno nestale zimske gume za stojadin. Rekli su mi to oni koji su ih uzeli... Uglav-nem, krijes je goril i po nekoliko dana. Moral se videti, ali i sigurno se osjetil i v nosu. Očito je to bio „predivan“ miris. Stakla na se-oskim hižama bila su prekrivena crnim slojem čađe. „I, kaj? Nikom nije niš bilo?“ To mi tvrde neki stariji Bistrani, čak i zdravstveni djelatnici... Ali gorilo je dobro! Da bi se bolje vidio, krijes od Poljan-ice morao je biti na brijegu ispod crkve sv. Nikole. Otprilike tamo negdje gdje je sada „novo groblje“, središnji dio, i možda malo više.

Sveti Jure ogenj kurine boj se Plavčica,

bude došel Jurjev dan,kad bu trava zišla van!

Plavčica je kravica koja se jad-na bojala kad su ljudi (da ne napišem ludi, kajkavska varijan-ta?, dvostruko značenje, svjes-no, nesvjesno, slučajno...hm...), delali takove bedastoće vu protu-letje. Ove stihove je kazivala Ag-ata Škrlin (rođ. 1890.) u Gornjoj Bistri 1971. godine. Zapis stihova nalazimo u knjizi Folkor gupče-va zavičaja (uz 400. godišnjicu seljačke bune 1573.), Institut za narodnu umjetnost, Zagreb 1973. godine. Možemo dalje pročitati da su se palili krijesovi za Jurjevo, Ivanje i, najvažnije, Uskrs. Paljen-je Uskrsnog krijesa se zadržalo u manjem obliku još do današnjeg vremena. Slavljenje sv. Jurja (23. travnja) bilo je najava pravog proljeća. Pal-jenje krijesa vuče svoje porijeklo još iz predkršćanskih vremena u svrhu zaštite od različitih bolesti, uroka, demonskih sila i sl. Davno prije, 1971. godine već napušteno, palio se krijes na Ivanje (24. lipnja).Još do prije neku godinu na obre-de Velike subote donosila se i guba na žici koja se zapalila na blagoslovljenoj vatri. Kao i „ludih sedamdesetih“ sjelo se u automo-bil te kroz otvoreni prozor pruži-la ruka, držala guba na žici i tako vozila doma.Kada pogledamo u „Knjigu spo-menka vrednih fare bistranske“ (I., II.) možemo vidjeti da je pri-likom proslavljanja 1000 – te obljetnice hrvatskog kraljevstva 1925. godine, za vrijeme župnika Stjepana Francekovića (župnik 1924.-1930.), ispred crkve 6. ruj-na bio veličanstveni krijes. Žup-nik Srećko Ivasović – Dalmata (župnik 1930.-1956.), između os-talog imao je i majstorski ispit iz pirotehnike. Prilikom proslave 300–te obljetnice današnje župne crkve, 1931. godine, je priredio veliki vatromet.U današnje vrijeme običaj paljenja

krijesa se polako napušta. Ipak, još se zapali neki u privatnoj inicijati-vi kao npr. kraj klijeti koje se nal-aze na brijegu sjeverno do brijega gdje je župna crkva. Krijes se or-ganizirano palio i u Gornjoj Bistri za kojeg se brinula udruga Gorbi, u Donjoj Bistri gdje običaje njegu-ju Potepuhi, te u Oborovu. Kraj župne crkve sv. Nikole u Poljani-ci krijes je više godina priređiva-la udruga Vuglenari. Uz krijes su priređivali vatru za blagoslov Usrkšnje svijeće, čuvali „Jezušev grobek“, a vjernike dočekivali pos-lije obreda Uskrsnuća pečenim ribicama u spomen Uskrslog koji je svoje učenike dočekao na oba-li jezera s pečenom ribom. Kao veza sa župnikom Ivasovićem pri-ređivao se u godinama kad je bilo više novca i vatromet. Zadnje tri godine s krijesom nije bilo sreće. Sve tri godine na večer Velike sub-ote pljusnula je obilna kiša koja je onemogućila paljenje krijesova. Vidjeli smo da su ovi običaji i zapisani u povjesnim izvorima te literaturi. No ostati će tragovi i iz ovih nekoliko prethodnih godina. Tako je uskršnje krijesove redo-vito pratio naš Glas Bistre. Foto-grafi ja krijesa kraj crkve sv. Nikole u Poljanici iz 2011. god. našla se i u časopisu Brat Franjo, listu fran-jevačkih zajednica, broj 2, Uskrs 2013.godine, str.18 uz članak „Svijetlo svijeta“ kojeg je potpisala Štefi ca Šimunić, članica Franje-vačkog svjetovnog reda.

Domagoj Sironić

Krijesovi na Bistri

Page 27: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 27

SP

OR

THrvački klub Bistra

Hrvački klub Bistra započeo je novu sezonu nastupima na trima turnirima. Na prvom turniru u Ses-vetskom Kraljevcu Luka Prihistal u jakoj međunarodnoj konkurenciji pobijedio je dva predstavnika Pol-jske, a potom i dva predstavnika klubova iz Hrvatske, kojim pob-jedama je suvereno osvojio prvo mjesto i zlatno odličje.

Novi nastup imali smo na Prven-stvu Zagreba, na kojem smo osvo-jili nova dva prva mjesta u režiji zlatnih Filipa Grgaca i Lea Prihis-tala, dok je treće mjesto i brončanu medalju osvojio Kristijan Nikolić.

Sljedeći turnir bio je Zlatni pi-

jetao u Koprivnici gdje je nastu-pilo 400 natjecatelja, a naš Luka Prihistal je, u jakoj međunarod-noj konkurenciji i bez izgubljenog boda, još jednom prikazao odlične borbe i osvojio prvo mjesto i novo zlatno odličje za bistranske hrvače.

Josip Kovačević

TK Bistra – zima u znaku odličnih rezultata

Dana 13.12.2014. godine nastu-pili smo na 12. Adidas Maksimir Cup-u. Na turniru se okupilo 574 natjecatelja iz 44 klubova iz pet zemalja, a već tradicionalno međunarodno natjecanje održano je u organizaciji Taekwondo klu-ba Maksimir. Naši borci ostvarili su sljedeće rezultate: zlatna odličja osvojili su Jan Flegar, Ana Mink-ović, Ena Veverec, Leon Seničić, Leon Klanfar, Lara Kurjan, Ivan Žagmešter i Filip Špiček, srebrni su bili Kiara Škrlin, Lana Radović i Jakov Ivanković, a brončani Damjan Ivanković, Nicole Fumić i Dora Troha.

Dan kasnije 14.12.2014. godine naša 3 izabrana kandidata Matea Fumić, Jana Drviš i Antonio Škr-lin u Zagrebu u Privatnoj dvorani Combat centra u Strojarskoj ulici uspiješno su položili majstorski crni pojas 1 Dan.

Nikola Vrabec postao međunarodnim sucem

Za vrijeme vikenda 24/25. siječn-ja 2015. u sportskoj dvorani O.Š. “Ivo Andrić” u organizaciji Hrvat-skog taekwondo saveza održan je seminar za stjecanje/produženje licence trenera, voditelja te licenc-ni ispitivački seminar. Na navede-nom seminaru bilo je prijavljeno preko 300 trenera, koji su sud-jelovanjem na ovom okupljanju stekli godišnju voditeljsku/trener-sku licencu za 2015. godinu za po-trebe natjecanja pod ingerencijom HTS-a. Održana su brojna struč-na predavanja unutar kojih su nazočni upoznati i sa novim su-dačkim pravilima koja će se prim-jenjivati u 2015. godini. Glavna trenerica Taekwondo kluba Bistra Martina Šarec uspješno je odradi-la i dobila trenersku licencu za 2015 godinu. Istoga dana u dvo-rani Doma sportova održan je seminar za suce. Taekwondo klub Bistra imala je svojega polaznika

Nikolu Vrabeca, koji je uspješno položio pismeni i usmeni ispit te postao međunarodnim sucem Hrvatskog taekwondo saveza.

Bosnia Open 2015 G1

Nakon osam godina uspješne or-ganizacije međunarodnog Taek-wondo prvenstva Olympic Open Taekwondo klub Zlatni liljani dobio je pravo na organiziranje međunarodnog bodovnog Taek-wondo turnira WTF G1 klase – Bosnia Open 2015.

Ovo natjecanje bilo je bodovno prvenstvo za svjetsku rang listu, kao i za kvalifi kacije za Olimpijske igre u Riu de Janeiru 2016. godine. Na navedenom natjecanju nastu-pilo je 106 klubova iz 33 zemlje s 531 natjecateljem.

Naša natjecateljica Dora Ščapec ostvarila je najbolji rezultat u nat-jecateljskoj konkurenciji do sada, u konkurenciji juniorki do 49 kilo-grama osvojila je brončanu medal-ju, te pridonijela osvajnju drugog mjesta u ekipnom plasmanu jun-iora za Hrvatsku. Ova medalja, osvojena na ovako jakom turniru, nama kao malom klubu bila je za sada samo san, koji nam je Dora Ščapec pretvorila u stvarnost.

Taekwondo M2 Rugvica 2015

14.veljače 2015. u Sportskoj dvorani u Vrbovcu održano je međunarodno taekwondo natje-canje “M-2”, u organizaciji TKD kluba Rugvica. Na natjecanju je nastupilo 58 klubova s 472 natje-catelja u borbama i 63 natjecate-lja u disciplini kick iz 9 zemalja (Njemačka, Italija, Slovenija, Srbi-ja, BiH, Mađarska, Slovačka, Češ-ka i Hrvatska).

Boje TK Bistra branilo je šestero boraca od kojih su zapaženije re-

Page 28: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

28 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

SP

OR

T

zultate ostvarili osvajači zlatnih medalja Jan Flegar i Dora Ščapec, dok je Dora Troha osvojila sre-brno odličje.

Ljubljana 1 Orient Cup 2015

21.veljače 2015. godine održan je prvi međunarodni taekwondo turnir u organizaciji TK kluba Orient iz Ljubljane.

Nastupilo je 200-tinjak natje-catelja iz 23 klubova iz Sloveni-je, Hrvatske, BiH i Srbije, među kojima i njih sedmero iz Bistre, koji su ponovno ostvarili odlične rezultate. Zlatni su bili Dora Tro-ha, koja je proglašena i njaboljom mlađom kadetkinjom na turni-ru, te Jan Flegar, Ena Veverec i Filip Marković, srebro je pripalo Patriku Ivankoviću, a bronca Rei Minković.

Šmartno pri Litiji 2015

Dana 08.03.2015. godine održan je međunarodni taekwondo turnir pod nazivom Taekwondo pokal

2015, u organizaciji Taekwondo kluba Šmartno. Sudjelovalo je 300 natjecatelja iz 24 ekipe iz Slovenije Hrvatske, Češke, BIH,Srbije i dr…

Za Taekwondo klub Bistra nas-tupilo je 12 natjecatelja, koji su osvojili novih 11 odličja; zlatne medalje Jan Flegar, Dora Troha, Ena Veverec, Nicole Fumić i Ana Minković, srebrne Filip Špiček, Lara Kurjan, Damjan Ivanković i Leon Seničić, a osvojena su i dva odličja u ekipnim konkurenicija-ma; zlatno u mlađim kadetima i srebrno u kategoriji vrtićanaca.

NK Bistra – mlađi uzrasti odlični a seniori u borbi za ostanak

Iznad svih – Bistra!

Na 8. Zimskoj ligi Limać – Zagić, odigranoj na zagrebačkom vel-esajmu, nastupile su četiri sele-kcije bistranskog podmlatka, od čijih rezultata izdvajamo; u sele-kciji 2005. godište Bistra je osvo-jila drugo mjesto, a njezin vratar Jan Prša proglašen je najboljim vratarem turnira, u selekciji 2006. godište Bistra je osvojila Ligu bez zabilježenog poraza, uz najboljeg igrača Tina Šimraka i najboljeg vratara Luku Bertaka, dok je u konkurenciji 2007. godište Bistr-anima pripalo drugo mjesto, a na-jboljima su proglašeni kod vrata-ra Patrik Borovec a kod strijelaca Fran Penezić.

Daljnje odlične rezultate nogometna mladež Bistre ostvari-la je na 12. Zimskoj ligi Zaprešić, gdje je u selekciji 2004. godište osvojeno treće mjesto, uz najbol-jeg strijelca Brunu Žagmeštra,

selekciji 2005. godine pripalo je drugo mjesto, dok je 2006. godište osvojilo prvo mjesto, uz najboljeg strijelca turnira Frana Penezića i najboljeg igrača Tina Šimraka.

Osvojiti na dva turnira čak šest momčadskih pokala i osam po-jedinačnih titula najbolji je znak odličnog rada s podmlatkom bis-transkih nogometaša, koje uz bro-jne osvojene trofeje resi i posebni duh zajedništva i ljubavi spram mjesta i kluba, najzornije iskaz-anima kroz njihov usklik nakon ostvarenih pobjeda – Iznad svih – Bistra!, a po kojem su već post-ali poznati kako bistranskoj tako i široj nogometnoj javnosti.

Predsjednik Marolt – ostajemo drugoligašima!

Očekivanja bistranske sportske javnosti i nadalje su ista – očuvan-je drugoligaškog statusa, a s tim očekivanjima se slaže, a ujedno i obećava ispunjenje ovih želja, i predsjednik bistranskih nogo-metaša Jadranko Marolt, koji is-tiče –

- Vjerujem da će Bistra i dogodine igrati u Drugoj HNL, za što će nam uz dobar rad Uprave i igrača trebati i malo sreće. U protek-loj zimskoj pauzi momčad Bistre doživjela je brojne promjene, ig-rački sastav osnažen je s novih 16 igrača, od kojih izdvajamo povrat-nike Strjačkog i Goluba, te novo-pristigle Pilčića, Turkalja i Pejića, a veliko pojačanje bit će i od ozl-jede oporavljeni Novosel, koji nije nastupio još od šestoga kola.

Na trenerskoj klupi Bistre su Alen Horvat, negdašnji trener Rijeke i Pomorca, i njegov pomoćnik Ber-

Page 29: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015 GLAS BISTRE 29

SP

OR

Tnard Gulić.

Iako je start proljetnog dijela nat-jecanja, nakon domaće pobjede nad Hrvatskim dragovoljcem i remija u Imotskom, pokvario do-maći poraz od Sesveta i gostujući od Lučkog u klubu su i nadalje optimisti, puni vjere u momčad Bistre i u očuvanje drugoligaškog statusa.

Akrobatski rock’n’roll Bistra – druženje, zabava, trofeji...

Poziv na kreativno druženje

Akrobatski rock’n’roll je sportski ples koji objedinjuje glazbu, ple-snu umjetnost i gimnastičke el-emente. Izvodi se uz brzu glazbu koja dolazi iz različitih smjerova – rock, pop, disco, pa je i sam ples iznimno zabavan i dinamičan. Najprepoznatljivije značajke ovog sporta su “kickovi“, plesne fi gure i akrobacije – dizanja, skokovi, rotacije, salta...

Pleše se u parovima i formacija-ma u vlastito dizajniranim ple-snim kostimima, koji su efektni i atraktivni. Postanite naš član i uđite u svijet sporta, dobre zabave, druženja, putovanja, natjecan-ja, blještavih kostima, osvajanja medalja, dobrog raspoloženja!

Treniramo u Bistri, Sportska ul-ica bb, kod stadiona NK Bistra, u novom većem prostoru kojeg nam je osigurala općina Bistra, a ter-mini treninga su ponedjeljkom i utorkom od 18:30 do 20 sati i čet-vrtkom od 20 do 21 sat, uključiti se mogu svi zainteresirani od 5 godina do 25 godina.

Prijave i informacije: Ivan Hedl +385 97 777 0 222, www.rocknroll.hr, [email protected]

Dva zapažena nastupa

U protekom razdoblju sudjelovali smo na dva natjecanja s kojih smo se vratili s više zapaženih rezultata.

Na prvom od njih, na Kupu Re-publike Hrvatske, održanom 28. veljače 2015. u organizaciji Rock’n’roll kluba Limbo rock i Hr-vatskog rock’n’roll saveza, okupili su se natjecatelji iz Slavonskog Bro-da, Zagreba, Petrinje, Siska, Velike Gorice, Križa, Bistre i Zaprešića. U konkurenciji najboljih hrvatskih parova u kategorije Mini sudjelova-lo je 14 parova, a od zapaženijih rezltata naši parovi osvojili su; zla-to Letizia Ćibarić & Matej Brnčić, srebro Karla Utović & Antonio Kovačec i broncu Lorien Nau-movski & Mark Winkler.

U konkurenciji najboljih hrvat-skih parova u kategoriji Mlađi

juniori 2 sudjelovalo je 30 parova, a naš par Vida Žunić & Stjepan Galić osvojio je solidno 19. mjes-to, dok je u konkurenciji najboljih hrvatskih Mini formacija 3 sud-jelovalo 7 formacija, a naša for-macija je osvojila treće mjesto i brončanu medalju. U konkurenci-ji najboljih hrvatskih Juniorskih formacija naša formacija Salto na svojem je prvom nastupu osvo-jila odlično četvrto mjesto.

7. ožujka u Križu u organizaci-ji Megarocka Križ i Hrvatskog rock’n’roll saveza održano je Kval-ifi kacijsko natjecanje, na kojem su u konkurenciji najboljih hr-vatskih parova u kategoriji Mini naši parovi osvojili: zlatno odličje Karla Utović & Antonio Kovačec, srebrno Letizia Ćibarić & Matrej Brnčić, dok je peto mjesto pripalo paru Magdalena Stahov & Roko Žunić, a sedmo paru Elena Feren-ci-Majcen & Marko Nekić.

Od ostalih vrednijih rezulta-ta izdvajamo četvrto mjesto u konkurenciji najboljih Mini for-macija 3, te u konkurenciji na-jboljih hrvatskih Juniorskih for-macija drugo mjesto i srebrno odličje naše Juniorske formacije Salto (Letizia Ćibarić & Matej Brnčić, Karla Utović & Antonio Kovačec, Lorien Naumovski & Mark Winkler, Magdalena Stahov & Roko Žunić, Vida Žunić & St-jepan Galić).

Ivan Hedl

• predsjednik Marolt

Page 30: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

30 GLAS BISTRE BROJ 31 ◆ GODINA IX ◆ TRAVANJ 2015

KR

AT

KE

VIJ

EST

I Izborne aktivnosti – nakon predsjedničkih i izbori za mjesne odbore

U drugom krugu predsjedničkih izbora glasanju se odazvalo 56,64% bistranskog biračkog tijela, što je bilo gotovo na razini ukupne hrvatske izlaznosti od 58,90%.

Kao i u prvom krugu izbora i ovoga puta birači Bistre su većinu svojih glasova dali Kolindi Grabar-Kitarović, njih 57,46% dok je Ivo Josipović zadobio povjerenje 42,54% bistranskih glasača.

Tako je Hrvatska u Kolindi Grabar-Kitarović dobila svoju prvu predsjednicu, a kojoj su u oba izborna kruga uvjerljivu podršku dali i glasači Bistre.

A, nove izborne aktivnosti pred Bistranima su na rasporedu već uskoro, 10. svibnja, za kada su zakazani redovni izbori za vijećnike svih šest mjesnih odbora, o čemu više na općinskim internet stranicama i oglasnim pločama.

Zimska služba – odlično odradili još jednu zimu

Ovozimske velike snježne oborine, kojih ove zime nije bilo u duljim razdobljima već u više kraćih intervala ali sa značajnijim količinama snijega, ipak nisu iznenadile bistransku zimsku službu.

Nogostupi i ceste redovito su čišćeni, a na inicijativu općinske uprave, kao i ranijih godina, održano je i više akcija čišćenja autobusnih stanica, okoliša društvenih domova

i ostalih institucija, u kojima su uz vijećnike mjesnih odbora sudjelovali i članovi brojnih bistranskih udruga, uz tehničku pomoć Komunalnog gospodarstva Bistra.

Moto klub Bistra – priredili 3. Winter Party

U organizaciji Moto kluba Bistra u šatoru kod Društvenog doma Gornja Bistra održan je treći Winter Party, koji je okupio brojne ljubitelje moto sporta iz Hrvatske i susjednih zemalja, a događanju je nazočilo i desetak članova moto kluba MotoCRO Jastreb iz Švicarske.

Uz odličnu svirku, neizbježni rock’n’roll i standardnu okrjepu događanje je potrajalo do ranih jutarnjih sati.

Medvednica i Lonjsko polje – dobitnici Europsk og certifi kata

Krajem mjeseca prosinca prošle godine u restoranu Stara Lugarnica na Sljemenu održan je Charter Party, kojim je obilježen službeni početak djelovanja parkova prirode Medvednica i Lonjsko polje kao dobitnika Europskog certifi kata za održivi turizam.

Ugledno priznanje navedenim

parkovima uručeno je 12. prosinca u Europskom parlamentu u Bruxellesu, a ove godine uz hrvatske parkove certifi kat su dobila još samo tri europska parka, kao priznanje za svoj ukupni rad na razvoju održivog turizma u zaštićenim područjima.

Navedeno priznanje rezultat je rada nedavno osnovanog Foruma Parka prirode Medvednica, u čijem radu aktivno participira i Općina Bistra, obzirom na činjenicu da se njezin veliki dio nalazi unutar granica parka, kao i činjenicu da su općina i park proteklih godina zajednički realizirali više aktivnosti, od formiranja Poučne staze Bistra, postave geološkog stupa itd.

Između brojnih uzvanika, koji su uveličali ovu svečanost parkova Medvednice i Lonjskog polja, napore dobitnika certifi kata posebno su naglasili i pozdravili pomoćnik ministra Ministarstva zaštite okoliša i prirode Nenad Strizrep, zamjenica gradonačelnika Zagreba Sandra Švaljek i gradonačelnik Kutine Andrija Rudić, te Andrea Štefan, vršiteljica dužnosti direktora WWF-a (svjetske organizacije za zaštitu prirode) u Hrvatskoj, dok su u ime dobitnika priznanja na čestitkama zahvalili, kao i iznijeli daljnje razvojne planove, ravnateljica PP Medvednica Snježana Malić-Limari i ravnatelj PP Lonjsko Polje Goran Gugić.

• glasanje u Poljanici

• dobre rock svirke nije nedostajalo

DIMNJA ARSKI OBRT

„ŠANTI “vl. Anđelko Šantić

10 298 Bistra, Strojarska 1

091 5865 003

098 1362 003

Page 31: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

DONJA BISTRA, MOKRI KA 10

TEL: 01/ 3390-504

FAX: 01/ 3357-607

GSM: 091/ 5045-535

Sretan Uskrs !

- jednodnevni pilići- plin u boci- sjemenska roba- gnojiva- stočna hrana- cement, vapno ...

POLJOKEMd.o.o.

Tel: 01/ 3391-595 • Tel./Fax: 01/ 3390-246OBOROVO BISTRANSKO, F. GULIĆA 4

Sretan Uskrsželi Vam

PROIZVODNJA RADNE ODJE E PO NARUDŽBI

ISO9001R

EG

ISTE

RED COM

PAN

Y

Sretan Uskrs !

www.bravarija-jozica.come-mail: [email protected]

OBRT ZA BRAVARSKU DJELATNOST

BRAVARIJA”JOŽICA”

tel/fax.: 01/3390-484mob.:098 187 9481mob.: 099 3314 061

Oborovo Bistransko, F. Gulića 62

Sretan UskrsSretan Uskrsželi Vamželi Vam

tel: 3390 tel: 3390 289

d.o.o. za geodetske usluge

Poljanička 6c Poljanica Bistranska10298 Donja Bistra Mob.: 095/500 6040 Tel.: 01/33 90 502Mail: [email protected] web: www.geovid.hr

Posjedujemo suglasnost Državne geodetske uprave za obavljanjeposlova državne izmjere i katastra nekretnina te ovlaštenjeHrvatske komore ovlaštenih inženjera geodezije (HKOIG).

Legalizacija objekataParcelacija zemljištaUpis objekataIskolčenje objekataIskolčenje / obnova međaIdentifikacija čestice / nekretnineUsklađenje katastra i zemljišne knjigeGeodetski snimakGeodetski situacijski nacrt stvarnog stanjaGeodetsko snimanje vodovaPraćenje pomaka građevineIzrada posebne geodetske podlogeGeodetski projektEtažiranje

Page 32: Glas Bistre, broj 31, travanj 2015

Sretan Uskrs !Sretan Uskrs !