70
5/13/2018 Hakomatic1800FR(88-20-27140806)-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 1/70 MODE D'EMPLOI Hakomatic 1800 LPG (7574)

Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hako autolaveuses - www.hako.be

Citation preview

Page 1: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 1/70

MODE D'EMPLOI

Hakomatic 1800 LPG (7574)

Page 2: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 2/70

Page 3: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 3/70

3

Introduction

Remarques concernant la garantieGénéralement, ce sont les clausescontractuelles contenues dans lecontrat de vente qui s'appliquent. Desdommages ne sont pas couverts par lagarantie s'ils sont dus au non-respectdes prescriptions relatives à l'entretienet à la maintenance. Les travaux demaintenance doivent être exécutés parun centre de service Hako et êtreconfirmés dans le "livret demaintenance", qui fait preuve degarantie.Sont exclus de la garantie : l'usurenaturelle et les dommages dus à l'effort

excessif, aux fusibles, à un traitementinadéquat ou à des modifications nonautorisées. Les droits à la garantieexpirent en outre quand des dommagesproduits sur la machine proviennent depièces et d'accessoires n'étant pasexpressément autorisés par nous ousont dus au non-respect de

prescriptions de maintenance.

Réception de la machineImmédiatement, dès l'arrivée de lamachine, vous devez constater si desavaries de transport se sont produites.Vous serez dédommagé si vous faitesimmédiatement confirmer l'avarie oupar le transporteur et que la déclarationde dommages nous est envoyée avecle bulletin d'expédition à l'adressesuivante:

Labor Hako / 90,avenue de DreuxSainte Apolline

78375 Plaisir

Page 4: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 4/70

Page 5: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 5/70

5

Table des matières

5.7.1 Remplacer la bouteille de gazliquéfié . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

5.8 Système hydraulique . . . . . . 515.8.1 Faire le plein d'huile hydraulique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525.8.2 Remplacer l'huile hydraulique

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

5.8.3 Remplacer le filtre de l'huilehydraulique. . . . . . . . . . . . . . 52

5.9 Benne à détritus . . . . . . . . . . 535.9.1 Nettoyer le filtre antipoussière

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545.9.2 Remplacer le filtre antipoussière

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545.9.3 Vider la benne à détritus . . . 545.10 Balais latéraux . . . . . . . . . . . 555.10.1 Régler l'inclinaison des balais

latéraux. . . . . . . . . . . . . . . . . 565.10.2 Rattrapage de l'usure des balais

latéraux. . . . . . . . . . . . . . . . . 56

5.10.3 Remplacer les balais latéraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565.11 Rouleau balayeur . . . . . . . . . 575.11.1 Régler le rattrapage de l'usure

du rouleau balayeur . . . . . . . 585.11.2 Régler parallèlement le rouleau

balayeur . . . . . . . . . . . . . . . . 58

5.11.3 Remplacer le rouleau balayeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

5.11.4 Remplacer les tabliers durouleau balayeur . . . . . . . . . 59

5.12 Système de lavage. . . . . . . . 605.12.1 Remplacer les brosses de

lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5.12.2 Remplacer les bavettes . . . . 615.12.3 Régler le racloir . . . . . . . . . . 615.13 Suceur . . . . . . . . . . . . . . . . . 625.13.1 Déposer le suceur . . . . . . . . 635.13.2 Remplacer les bavettes . . . . 635.13.3 Régler le suceur . . . . . . . . . . 635.14 Alimentation en eau . . . . . . . 645.14.1 Remplir le réservoir d'eau

propre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 655.14.2 Faire s'écouler l'eau propre . 655.14.3 Nettoyer le filtre d'eau propre 655.14.4 Vider le réservoir d'eau sale. 655.14.5 Nettoyer le réservoir d'eau sale

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655.15 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665.15.1 Contrôler l'usure des pneus . 665.15.2 Démonter les pneus . . . . . . . 665.15.3 Monter les pneus . . . . . . . . . 665.16 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665.17 Installation électrique . . . . . . 67

5.17.1 Remplacer le fusible. . . . . . . 675.17.2 Remplacer la batterie . . . . . . 67

Déclaration de conformitépour la CEE 69

Page 6: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 6/70

6

Informations de sécurité

1 Informations desécurité

1.1 Symboles de sécurité etd'avertissement

Dans le mode d'emploi, tous lespassages concernant votre sécurité,

celle de l'appareil et de l'environnementsont pourvus de ces symbolesd'avertissement:

Symbole Avarie pour ... Définition

Instructions de sécurité Personnes

ou choses

Instructions de sécurité visant à éviter une situation

dangereuse pouvant se produire par le respect inéxactou le non-respect d'instructions ou d'étapes de travailprescrites.

Remarque la machine Remarques importantes concernant le maniement del'appareil en vue de conserver son aptitude à l'emploi.

Risque pour l'environnement l'environnement Risque pour l'environnement dû à l'emploi de produits pou-vant mettre en danger la santé et l'environnement.

Page 7: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 7/70

Page 8: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 8/70

Page 9: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 9/70

Page 10: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 10/70

Page 11: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 11/70

Page 12: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 12/70

12

Informations de sécurité

considérable de pollution de lanappe phréatique.• Les impuretés provenant de fuites

doivent être absorbéesimmédiatement et éliminées demanière réglementaire.

• Les cartouches usées doivent, enfonction de la matière filtrée, être

éliminées la plupart du tempscomme déchet spécial.• Les batteries contiennent de l'acide

sulfurique corrosif.C'est pourquoi ilfaut être particulièrement prudentlors du maniement de batteries. Lesbatteries usées font partie desdéchets spéciaux.

Page 13: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 13/70

13

Informations de sécurité

1.7 Plaques posées sur lamachineLes plaques indicatrices et de sécuritésuivantes doivent être posées sur levéhicule de manière bien lisible. Lesplaques manquantes ou illisiblesdoivent être immédiatementremplacées.

Marque de fabrique devant/derrière(Fig. 1/1)

Plaque signalétique (Fig. 1/2)

Mode d'emploi (Fig. 1/3)

Nettoyeur à haute pression (Fig. 1/4)

Pièces rotatives au niveau du radiateurà gauche/à droite et au niveau duventilateur aspirant du système debalayage et de l'ensemble d'aspiration(Fig. 1/5)

Risque de pincement: se servird'appuis de sécurité quand la benne àdétritus est ouverte! (Fig. 1/6)

Risque de brûlure: prudence dans lecompartiment du moteur. Si le moteurn'est pas encore refroidi, il existe unrisque de brûlure! (Fig. 1/7)

Prélèvement de gaz liquéfié seulement!(Fig. 1/8)Avant d'effectuer des travaux dans lemoteur: ouvrir entièrement la portelatérale (Fig. 1/9)Après avoir effectué des travaux dans

le moteur: reposer la patte de fixation!(Fig. 1/10)Réservoir hydraulique: ne pas remplird'essence ou de matières inflammablesou légèrement inflammable de cegenre! (Fig. 1/11)Prudence - risque d'explosion! (Fig. 1/ 12)Prudence - vidage en hauteur! (Fig. 1/ 13)

USA

Page 14: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 14/70

14

Informations de sécurité

Fig.1

11

2 3

5

56 711

412 9 108 13 13

Page 15: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 15/70

15

Mise en service

2 Mise en service2.1 InstructionUne instruction est indispensable avantla première mise en service.La première instruction sur la machinene doit être faite que par du personnelspécialisé de votre concessionnaire

Hako.Celui-ci sera immédiatement informépar l'usine du fabricant dès la livraisonde la machine et se mettra en relationavec vous en vue de fixer une date pourl'instruction.

2.2 Avant la mise en service

Avant la mise en service de la machine,les contrôles suivants doivent êtreeffectués:1. Contrôler la réserve de gaz liquéfié.

Pour remplacer les réservoir à gazliquéfié, voir chapitre Maintenance.

2. Contrôler le niveau d'huile du moteurà l'aide de la jauge. Pour remettre de

l'huile de moteur, voir chapitreMaintenance.3. Contrôler le niveau d'huile

hydraulique à l'aide de la jauge. Pourremettre de l'huile, voir chapitreMaintenance.

4. Contrôler le niveau de liquide derefroidissement. Pour remettre du

liquide de refroidissement, voirchapitre Maintenance.5. Contrôler le dispositf de freinage.6. Contrôler la direction.7. Contrôler l'éclairage, voir chapitre

Utilisation.8. Contrôler si la zone de parking

présente des signes de fuites. Les

flexibles, conduites et réservoirs nedoivent présenter aucune fuite oudéterioration.

9. Contrôler l'état des pneus, voirchapitre Maintenance.

10.Vider la benne à détritus, voirchapitre Maintenance.

11.Remplir le réservoir d'eau propre,

voir chapitre Maintenance.12.Vider le réservoir d'eau sale et le

nettoyer en cas de besoin, voirchapitre Maintenance.

2.3 Démarrer la machineAvant de faire démarrer le moteur,l'utilisateur doit avoir pris place sur lesiège du conducteur et s'être assuréque le frein de parking est serré.1. S'assurer que l'accélérateur est en

position neutre.2. S'assurer que l'interrupteur de la

vitesse du moteur est en position demarche au ralenti.3. Actionner le frein de parking.4. Tourner l'interrupteur d'allumage en

position de démarrage, puis lerelâcher.

5. Laisser les accoudoirs abaissés.

Si le moteur ne démarre pasau bout de 10 secondes,interrompre l'opération dedémarrage. Faire refroidir ledémarreur entre deux essaisde démarrage.

6. Faire chauffer le moteur pendantenv. 2 minutes.

Page 16: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 16/70

16

Mise en service

2.4 Freiner et arrêter la machineMettre l'accélérateur en position neutre.La machine est freinée et roule jusqu'àce qu'elle s'arrête complètement.

2.5 Conduire en penteConduire avec beaucoup de prudenceen dévers ou tourner dans le sens de la

pente. Tenez compte du risque derenversement!

2.6 Utilisation1. Faire démarrer la machine et

sélectionner la vitesse de travail.2. Pour balayer, mettre le levier de

pression du rouleau balayeur (Fig. 5/ 8) en position supérieure.

3. Enclencher le rouleau balayeur avecl'interrupteur (Fig. 7/10) .

4. Enclencher le balai latéral avecl'interrupteur (Fig. 7/9) .

5. Enclencher la partie laveuse avecl'interrupteur (Fig. 7/11) .

6. Enclencher la partie aspiration avec

l'interrupteur (Fig. 7/12) .7. Débrancher l'aspiration de lapoussière quand les surfaces sonthumides (ménager le filtreantipoussière)!

8. Régler le dosage chimique (option)avec le régulateur (Fig. 8/5).

9. Régler la quantité d'eau avec le

régulateur (Fig. 8/6).10.Régler la pression des brosses avecle régulateur (Fig. 8/7).

11.Brancher l'éclairage le cas échéant.12.Appuyer lentement sur

l'accélérateur et nettoyer la surfacedésirée (l'accélérateur activel'alimentation en eau et les brosses

de l'agrégat de lavage).2.7 Après utilisation1. Conduire la machine à un endroit de

nettoyage adéquat.

Éliminer les déchets et l'eausale en respectant

l'environnement!2. Vider la benne à détritus.3. Vider le réservoir d'eau sale.4. Vider le réservoir d'eau propre5. Contrôler le filtre d'eau propre.6. Contrôler les joints et le flexible

d'aspiration.

7. Contrôler les commandes, lesfonctions et les réglages, voirchapitre Maintenance.

8. Arrimer le moteur, actionner le freinde parking et retirer la clé de contact.

2.8 Charger la machine1. Placer la machine sur un véhicule detransport ou une remorque etactionner le frein de parking.

2. Arrimer la machine.

Ne fixer les sangles que sur lacarrosserie, pas sur le cadre

repliable du moteur.

Page 17: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 17/70

17

Mise en service

2.9 Points d'amarrageLes deux parties avant des passagesde roue sont munis d'une ouverture(Fig. 2/2) prévue pour fixer fermementavec une sangle la partie avant de lamachine.Arrimer la partie arrière de la machine

avec un crochet ou un œillet (Fig. 2/3).

Fig.2

2.10 RemorquageNe pas remorquer la machinesur plus de 800 mètres et nepas dépasser 1,5 km/h. Si cesconsignes ne sont pasrespectées, le systèmehydraulique peut alors être

endommagé. Si, lors duremorquage, les valeurs ci-dessus sont dépassées, laroue arrière doit être soulevéeou posée sur un chariotroulant.

Pour remorquer, la valve de dérivationdoit être manipulée.1. Ouvrir le cadre du moteur, voir

paragraphe 5.4.1.2. La valve de dérivation se trouve au

niveau de la paroi avant du réservoirhydraulique.

3. Tourner le levier (Fig. 2/1) de la valve

de dérivation de 90° dans le senshoraire.4. La machine peut maintenant être

poussée ou remorquée.

2.11 Points d'appui

Lever la machine sur des

chandelles de manière sûre.Ne pas se fier uniquement auxappuis.

Pour mettre la machine sur chandelles,poser les appuis sous l'arête avant dupassage de roue au niveau du cadre.Pour soutenir la partie arrière de la

machine, placer les chandelles sous lecadre, directement à côté des feux derecul.

12 3

Page 18: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 18/70

18

Utilisation

3 Utilisation3.1 Mode de travail3.1.1 GénéralitésL’Hakomatic 1800 est une autolaveuseautomatique pour grandes surfacesavec système de balayage intégré pourle nettoyage économique à sec ouhumide de sols durs.3.1.2 Système de balayageLe système de balayage absorbe lasaleté dans la benne à détritus. À ceteffet, les deux balais latéraux (Fig. 3/1)balayent la saleté directement dans latrace du rouleau balayeur (Fig. 3/2). Un

rouleau balayeur fait parvenir la saletédans la benne à détritus (Fig. 3/3). Lespoussières fines sont retenues par unfiltre antipoussière.3.1.3 Réservoir d'eauLe réservoir d'eau est séparé en deuxparties par une paroi flexible deséparation. Réservoir d'eau sale (Fig.

3/5) et réservoir d'eau propre (Fig. 3/4).Ainsi, le volume d'eau sale et d'eaupropre est utilisé de manière optimale.L'eau propre est transportée vers lesystème de lavage par une pompe.

Fig.3

2 1

345

Page 19: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 19/70

19

Utilisation

3.1.4 Système de lavageLe système de lavage flottant (Fig. 4/1)se compose de trois brosses delavages entraînées hydrauliquement,de racloirs latéraux et de l'alimentationen eau.3.1.5 SuceurLe suceur flottant (Fig. 4/2) se composed'un relevage de suceur, d'une turbined'aspiration et de bavettes. L'eau saleest enlevée du sol par les bavettes ettransportée vers le réservoir d'eau salepar la turbine d'aspiration. Lors de lamarche arrière, le suceur estautomatiquement relevé.

3.1.6 Propulsion et hydraulique detravailLe moteur à combustion (Fig. 4/3) secharge de l'entraînement direct de lapompe de propulsion et des pompeshydrauliques de la direction/du systèmede balayage ainsi que du système delavage. La propulsion et l'hydraulique

de travail sont protégées par unrefroidisseur d'huile et des filtresadéquats.

3.1.7 OptionsToit de protection du conducteur,gyrophare et une 2ème bouteille de gazliquéfié (Fig. 4/4).

Fig.4

1 2 3

4

Page 20: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 20/70

20

Utilisation

3.2 Éléments de commande etd'affichage3.2.1 Vue d'ensemble1 Panneau de commande principal2 Panneau de commande gauche3 Siège du conducteur4 Accélérateur

5 Frein de service6 Frein de parking7 Rattrapage de l'usure pour le

rouleau balayeur8 Pression du rouleau balayeur9 Vanne pour la bouteille à gaz

liquefié10Soupape d'évacuation de l'eau

propre11 Filtre à eau propre12Appui de sécurité pour la benne à

détritus13Rattrapage de l'usure pour les

balais latéraux14Vanne d'arrêt

Fig.5

2 1

6

3

89

7

45

13

10 11

12

14

Page 21: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 21/70

21

Utilisation

Vue d'ensemble - suite:15 Système de verrouillage pour lefiltre antipoussière

16 Jauge pour le niveau d'huile dumoteur

17 Affichage d'entretien pour le filtre àair

18 Jauge pour le niveau d'huilehydraulique

19 Flexible d'évacuation pour l'eau sale20 Ouverture de nettoyage (bilatérale)

pour le réservoir d'eau sale

Fig.6

16

15

17

18

19

20

Page 22: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 22/70

22

Utilisation

3.2.2 Panneau de commandeprincipal1 Lampe de contrôle incandescence

(option)2 Lampe de contrôle frein3 Lampe de contrôle filtre antipous-

sière4 Affichage multifonction5 Lampe de contrôle eau propre6 Lampe de contrôle eau sale7 Lampe de contrôle moteur8 Interrupteur pour la vitesse du

moteur9 Interrupteur pour les balais latéraux10Interrupteur pour le balayage

11 Interrupteur pour le système delavage12Interrupteur pour le suceur13 Interrupteur à clé14Interrupteur pour feux de croisement15Touche pour klaxon16Touche pour dispositif de secouage17Touche pour volet de benne à détri-

tus18Levier pour benne à détritus

Fig.7

1 2 3 5 6 74 8

9101112

17

18

1314

15

16

Page 23: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 23/70

23

Utilisation

Lampe de contrôle incandescence(option) (Fig. 7/1)À l'aide d'un capteur, des cigarettesincandescentes par ex. sont détectéeset affichées par la lampe de contrôle.

Lampe de contrôle frein (Fig. 7/2)La lampe de contrôle s'allume quand lefrein est actionné ou que le frein deparking est serré.

Lampe de contrôle filtreantipoussière (Fig. 7/3)La lampe de contrôle s'allume quand le

filtre antipoussière a atteint le degrémaximal d'encrassement. Enclencherle dispositif de secouage avecl'interrupteur (Fig. 7/16) .

Affichage multifonction (Fig. 7/4)Affichage multifonction pour la réservede carburant, la tension de la batterie,la pression de l'huile, la température del'eau de refroidissement et le compteurd'heures de fonctionnement.L'affichage de carburant indique laréserve de carburant, mais seulement

sur les modèles essence et diesel. Pourles modèles gaz liquéfié, cet affichageest hors service.L'affichage de batterie indique latension de la batterie ou la tension dechargement de l'alternateur.L'affichage de la pression de l'huileindique la pression actuelle de l'huile du

moteur.L'affichage de la température de l'eaude refroidissement indique latempérature de l'eau derefroidissement du moteur. En cas detempérature dépassant les 110° C, unesurchauffe du moteur est affichée.Le compteur d'heures defonctionnement indique le tempspendant lequel le moteur a tourné.

Lampe de contrôle eau propre (Fig.7/5)La lampe de contrôle s'allume quand leréservoir d'eau propre est vide. Remplirle réservoir d'eau propre, voir chapitre

Maintenance.

Lampe de contrôle eau sale (Fig. 7/6)La lampe de contrôle s'allume quand leréservoir d'eau sale est plein. Vider leréservoir d'eau sale, voir chapitreMaintenance.

Page 24: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 24/70

24

Utilisation

Lampe de contrôle moteur (Fig. 7/7)La lampe de contrôle s'allume quand undéfaut s'est produite au niveau dumoteur ou de la commande. Si la lampede contrôle ne s'éteint plus, le service

Hako doit en être informé.

Interrupteur vitesse du moteur (Fig.7/8)N'enclencher les ensembles qu'enrégime de travail.• Pour démarrer le moteur et avant de

débrancher la machine, l'interrupteurdoit se trouver en position de marcheau ralenti.

• Deux positions de balayage et debrossage sont disponibles: un

régime de travail élevé fournit unemeilleure performance et un régimede travail faible permet unfonctionnement silencieux.

Interrupteur pour les balais latéraux(Fig. 7/9)Après l'actionnement de cetinterrupteur, le balai latéral s'abaisse ets'enclenche. Cette fonction ne peut être

activée que lorsque le balai estenclenché (Fig. 7/10)

Interrupteur pour le balayage (Fig. 7/10)Au branchement, cet interrupteuractive:• l'ouverture du volet de la benne• l'abaissement des balais• l'entrainement du balai• l'aspiration de la poussière (dépend

de la position de l'interrupteur)

Le balayage peut se faire seulou avec les balais latéraux.

Le débranchement a les effets suivants:• le vidage de la benne se termine.• le balai est soulevé.• le moteur des balais est débranché.

• l'aspiration de la poussière estdébranchée.

Interrupteur pour le système delavage (Fig. 7/11)

L'interrupteur sert à monter et àdescendre le système de lavage et àbrancher et débrancher lesentraînements des brosses de lavage.Le système de lavage estautomatiquement relevé quand:• l'interrupteur est débranché pendant

que la turbine d'aspiration tourne• la turbine d'aspiration est encore en

fonctionnement.Pour éviter des dommages sur le sol,les brosses de lavage ne tournentqu'après l'actionnement del'accélérateur.Si l'on travaille sans turbined'aspiration, il est nécessaire del'enclencher quelques instants pourrelever le système de lavage.

L

Page 25: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 25/70

25

Utilisation

Interrupteur pour le suceur (Fig. 7/12)L'interrupteur sert à monter et àdescendre le suceur et à brancher etdébrancher la turbine d'aspiration.

Interrupteur à clé (Fig. 7/13)Avant de faire démarrer lemoteur: verrouiller le cadrepivotant du moteur et ouvrir lavanne de la bouteille de gazliquéfié.

La clé de contact permet de brancherl'installation électrique et de fairedémarrer le moteur. Pour fairedémarrer le moteur, tourner la clé decontact complètement vers la droite.Après le démarrage du moteur,

relâcher la clé de contact. Le véhiculeest équipé d'un contacteur de siège. Sile conducteur ne se trouve pas sur lesiège, le moteur s'arrête. Pour arrêter lemoteur, tourner la clé de contact vers lagauche en position AUS.

Interrupteur pour les feux decroisement (Fig. 7/14)Cet interrupteur permet de brancher etde débrancher les phares et les feux derecul.

Touche du klaxon (Fig. 7/15)Cette touche permet d'actionner leklaxon.

Touche pour le dispositif desecouage (Fig. 7/16)Cette touche permet, dans le systèmede balayage, de brancher le moteur de

secouage servant au nettoyage du filtreantipoussière.

Touche pour le volet de la benne àdétritus (Fig. 7/17)La touche sert à ouvrir le volet de labenne à détritus. Après l'ouverture duvolet de la benne à détritus quand celle-

ci est soulevée, une fermeturemanuelle n'est pas possible. Lors de ladescente de la benne, le volet severrouille automatiquement.

Levier pour la benne à détritus (Fig.7/18)Le levier sert à monter et à descendre labenne à détritus.• Pousser le levier vers l'avant: la

benne à détritus s'abaisse• Tirer le levier vers l'arrière: la benne

à détritus se relèvePour travailler sous la benne àdétritus, il faut accrocherl'appui de sécurité. Risqued'écrasement!

Page 26: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 26/70

26

Utilisation

3.2.3 Panneau de commandegauche1 pas occupé2 pas occupé3 pas occupé4 Interrupteur pour l'aspiration de la

poussière pendant le balayage5 Régulateur pour le dosage de la chi-

mie (option)6 Régulateur pour le dosage de l'eau7 Régulateur pour la pression des

brosses de lavage

Fig.8

Interrupteur pour l'aspiration de lapoussière pendant le balayage (Fig.8/4)L'interrupteur sert à brancher et àdébrancher la turbine d'aspiration.Débrancher l'aspiration de la poussièresur des surfaces humides (protéger lefiltre antipoussière de saletéadhérentes!)

Régulateur pour le dosage de lachimie (option) (Fig. 8/5)Le régulateur permet de régler surquatre niveaux la quantité de détergent.Le détergent est amené vers lesystème de lavage.Niveau 1 = ArrêtNiveau 2 = Alimentation minimale

Niveau 3 = Alimentation moyenneNiveau 4 = Alimentation maximaleL'alimentation est débranchée quand lesystème de lavage est relevé. Quand lesystème de lavage est abaissé,l'alimentation est rebranchée à lamême valeur.

Régulateur pour l'eau propre (Fig. 8/6)Le régulateur permet de régler surquatre niveaux la quantité d'eau propre.L'eau propre est amenée au système de

lavage.Niveau 1 = ArrêtNiveau 2 = Alimentation minimaleNiveau 3 = Alimentation moyenneNiveau 4 = Alimentation maximaleL'alimentation est débranchée quand lesystème de lavage est relevé. Quand lesystème de lavage est abaissé,l'alimentation est rebranchée à lamême valeur.

Régulateur pour la pression desbrosses de lavage (Fig. 8/7)

Ce régulateur permet de régler sur 3niveaux la pression des brosses delavage. Une pression trop élevéeentraîne une augmentation de l'usuredes brosses et peut endommager lasurface du sol!

1 2 3 4

5 76

Page 27: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 27/70

27

Utilisation

3.2.4 Éléments de commande de lamachine

SSiège du conducteur (Fig. 5/3)L'inclinaison de l'accoudoir se règleavec la molette (A).Le dossier se règle avec le volant (B).La suspension du siège se règle encontinu avec le volant (C) (45 kg à 125kg) pour s'adapter au poids duconducteur.

Le siège du conducteur est

équipé d'un contacteur desiège. Si la suspension dusiège est trop forte, lapropulsion ne peut pas êtreactivée!

Accélérateur (Fig. 5/4)L'accélérateur sert à modifier la vitesseet le sens du déplacement. Il peutégalement servir à freiner ou à arrêterle véhicule.• Pour démarrer, appuyer sur

l'extrémité avant de l'accélérateur.Plus la pression exercée sur

l'accélérateur est forte, plus lavitesse est grande.• Pour reculer, appuyer sur l'extrémité

arrière de l'accélérateur.• Pour freiner et s'arrêter, amener

l'accélérateur en position neutre.• Pour un freinage d'urgence, amener

l'accélérateur en position arrière en

passant par la position neutre(renverser la marche).

N'utiliser le freinage d'urgencequ'en cas d'urgence. Desfreinages d'urgencepermanents endommagent lescomposants de l'entraînement.

Frein de service (Fig. 5/5)Le relâchement de l'accélérateur (versl'avant ou vers l'arrière) fait que levéhicule s'arrête rapidement en raisonde l'effet de freinage hydrostatique. Sicet effet de freinage ne suffit pas, onpeut freiner en plus avec le frein deservice.

Frein de parking (Fig. 5/6)Le frein de parking actionne les freins àtambour mécaniques qui agissent surles deux roues avant. Pour se garer, lefrein de service et le frein de parkingdoivent être actionnés simultanément.

Rattrapage de l'usure pour lerouleau balayeur (Fig. 5/7)Derrière la plaque de recouvrement, setrouve le dispositif de réglage durattrapage de l'usure du rouleaubalayeur. Si, en raison de l'usure, lespoils du rouleau balayeur se

raccourcissent, ce dispositif de réglagepermet d'effectuer un réajustage, voirchapitre Maintenance.

AB

C

Page 28: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 28/70

28

Utilisation

Pression du rouleau balayeur (Fig.5/8)Le levier de gauche situé à côté dusiège du conducteur peut augmentermomentanément la pression du rouleaubalayeur.Position supérieure = fonctionnementnormalPosition inférieure = forte pressionLa position inférieure permet detravailler sur des sols extrêmementinégaux. La durée de vie d'un rouleaubalayeur en est toutefois très diminuée!

Vanne pour le gaz liquéfié (Fig. 5/9)Tenez compte des instructionsde sécurité pour le gaz liquéfié,voir chapitre Sécurité.

Avant de faire démarrer le moteur, lavanne de la bouteille de gaz liquéfié doit

être ouverte. À l'arrêt du moteur,refermer la vanne. Pour une mise horsservice prolongée de la machine (plusd'une heure), ne débrancher le contactque lorsque le moteur s'est arrêté delui-même après la fermeture de lavanne!

Vanne d'évacuation pour leréservoir d'eau propre (Fig. 5/10)Une vanne d'arrêt se trouve sur le côtédroit du véhicule (dans le sens dudéplacement), au-dessus du systèmede lavage. Cette vanne d'arrêt permetde vider le réservoir d'eau propre en

cas de besoin, voir chapitreMaintenance.

Filtre d'eau propre (Fig. 5/11)Le filtre d'eau propre se trouve à côtéde la vanne d'arrêt. Celui-ci peut, aprèsque l'on ait dévissé le capuchon, êtreretiré pour le nettoyer, voir chapitreMaintenance. Fermer auparavant lavanne d'arrêt (Fig. 5/14)!

Appui de sécurité (Fig. 5/12)

Pour travailler sous la benne àdétritus, il faut accrocherl'appui de sécurité. Risqued'écrasement!

Pour tous les travaux effectués sous labenne à détritus, se servir de l'appui desécurité. Pendant la montée et ladescente, il est interdit de séjournersous la benne à détritus.

Page 29: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 29/70

29

Utilisation

Interrupteur pour les balais latéraux(Fig. 5/13)Sous le capot se trouve des deux côtésdu véhicule un dispositif de réglagepour le rattrapage de l'usure des balaislatéraux. Si, en raison de l'usure, lespoils des balais latéraux seraccourcissent, ce dispositif de réglage

permet d'effectuer un réajustage, voirchapitre Maintenance.

Vanne d'arrêt pour le réservoir d'eaupropre (Fig. 5/14)Une vanne d'arrêt se trouve sur le côtédroit du véhicule (dans le sens du

déplacement), au-dessus de l'agrégatde lavage. Pour nettoyer le filtre d'eaupropre, fermer la vanne, voir chapitreMaintenance.

Système de verrouillage pour lefiltre antipoussière (Fig. 6/15)Le filtre antipoussière se trouve sous le

capot. Pour démonter le filtreantipoussière, ouvrir les deux leviers dusystème de verrouillage, voir chapitreMaintenance.

Jauge pour le niveau d'huile dumoteur (Fig. 5/16)La jauge pour le niveau d'huile dumoteur se trouve sur le côté droit dumoteur. Contrôler quotidiennement leniveau d'huile du moteur (au mieuxavant de commencer le travail). En casde besoin, remettre de l'huile de

moteur, voir chapitre Maintenance

Affichage d'entretien pour le filtre àair (Fig. 5/17)Le filtre à air se trouve sur le côté droitdu moteur. Contrôler une fois parsemaine l'affichage d'entretien. En cas

de besoin, remplacer l'élément filtrant,voir chapitre Maintenance

Jauge pour le niveau d'huilehydraulique (Fig. 5/18)La jauge pour le niveau d'huilehydraulique se trouve dans le capuchonobturateur du réservoir d'huile

hydraulique. Contrôler le niveau d'huilehydraulique une fois par semaine. Encas de besoin, remettre de l'huilehydraulique, voir chapitre Maintenance

Flexible d'évacuation pour l'eau sale (Fig. 5/19)Un flexible d'évacuation pour l'eau salese trouve sur le côté gauche duvéhicule (dans le sens dudéplacement), au dessus du systèmede lavage. Vider le réservoir d'eau sale,voir chapitre Maintenance.

Ouverture de nettoyage (bilatérale)pour le réservoir d'eau sale (Fig. 5/20)Un couvercle pour le nettoyage setrouve sur les deux côtés du réservoird'eau sale. Nettoyer le réservoir d'eau

sale, voir chapitre Maintenance.

Page 30: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 30/70

30

Données techniques

4 Données techniquesDimensions

Longueur mm 2700Largeur mm 1600Hauteur mm 1500Rayon de braquage mm 1348

Poids

Poids à vide (selon l'équipement) kg 1860Poids maximal kg 2600

Charge de l'essieu (pour un poids de 2450 kg)

Charge de l'essieu avant à gauche / devant à droite kg 560/530Charge de l'essieu arrière N° de commande kg 1400Charge spéciale par roue arrière N/cm2 71

Vitesses  

Marche de transport km/h 12Marche de travail km/h 10

Marche arrière km/h 5Performance de montée en marche de travail % 12Performance de montée en marche de transport % 16

Page 31: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 31/70

31

Données techniques

Moteur

Quantité de remplissage d'huile avec filtre Litres 3,5Type d'huile SAE 15W40Fluide de refroidissement: par ex. Shell DEXCOOL ou Total COOLELF AUTO SUPRAou Total GLACELF AUTO SUPRA

Litres 9,5

Construction 

Ottomotor (LPG)Fabricant General MotorsPuissance maximale kW 40Cylindrée cm3  1600

Nombre de cylindres 4 cylindres en ligneVitesse de travail: tortue/lièvre t/mn 2150/2400

ChassisDiamètre de la roue mm 410

Système hydraulique

Quantité de remplissage d'huile Litres 53Type d'huile SAE 15W40

Réservoir d'eau propre

Volume brut Litres 380

Réservoir d'eau sale

Volume brut Litres 400

Page 32: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 32/70

32

Données techniques

Rouleau balayeur

Longueur mm 1050Diamètre mm 355Vitesse t/mn 440Trace de balayage mm 55

Rouleau balayeur de remplacement 1x acier-perlon ou polyamide ou fibre naturelle Référence 7326/7327/7329Benne à détritus

Hauteur de relevage mm 1550Volume brut Litres 240

Balais latéraux

Diamètre mm 660Vitesse t/mn 95Balais latéraux de remplacement 2 x polyamide Référence 7335

Installation de filtrage

Filtre antipoussière de remplacement Référence 01280210

Page 33: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 33/70

33

Données techniques

Système de lavage

Nombre de brosses Unité 3Diamètre des brosses mm 410Vitesse des brosses t/mn 200Pression des brosses niveau 1/2/3/4 Sans/légère/moyenne/ 

forteBrosses de rechange 3 x polyamide ou K 180 ou SIC PA grain de 120 Référence 7337/7339/7340Brosses de rechange 3 x SIC PA grain de 80 ou SIC PA grain de 46 ou fil métallique Référence 7341/7343/7346Bavettes de rechange en caoutchouc 2 x derrière/devant Référence 01285130/01285140

Suceur

Largeur de passage mm 1350Bavettes de rechange en caoutchouc 1 x à l'extérieur/à l'intérieur Référence 01280020/01280030

Turbine d'aspiration système de lavage

Sous-pression max. mbar 80Vitesse t/mn 9300

Turbine d'aspiration système de balayage

Sous-pression max. mbar 13Vitesse t/mn 3900

Page 34: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 34/70

34

Données techniques

Installation électrique

Batterie de démarrage V 12

Valeur d'émission de bruit

Le niveau sonore (LwA) mesuré dans des conditions maximales de fonctionnementselon la norme DIN EN ISO 3744 est de: dB (A) 99Le niveau sonore (LpA) mesuré dans des conditions habituelles de fonctionnementselon la norme DIN EN ISO 11201(à l'oreille du conducteur) est de: dB (A) 84

Vibration

La valeur effective pondérée de l'accélération calculée selon la norme EN 1003 et àlaquelle les membres supérieurs sont soumis (main-bras) dans les conditions habituel-les de fonctionnement, est de:

m/s² < 2,5

La valeur effective pondérée de l'accélération calculée selon la norme EN 1032 et àlaquelle le corps est soumis (pieds ou surface de siège) dans les conditions habituellesde fonctionnement, est de:

m/s² < 0,5

Page 35: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 35/70

Page 36: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 36/70

36

Maintenance et entretien

5.2 Justification de maintenance

Mise en service

RéglageParcours d'essaiRemise au clientInstructioneffectué le:

à _________________ heures de

fonctionnement

Maintenance préventive Hako I50 Heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures de

fonctionnement

Maintenance préventive Hako II250 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures de

fonctionnement

Maintenance préventive Hako I500 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures de

fonctionnement

Maintenance préventive Hako S750 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Maintenance préventive Hako I1000 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Maintenance préventive Hako II1250 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Maintenance préventive Hako I1500 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Maintenance préventive Hako S1750 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Maintenance préventive Hako I2000 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Maintenance préventive Hako II2250 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Maintenance préventive Hako I2500 heures de fonctionnement

Cachet de l'atelier

effectué le:

à _________________ heures defonctionnement

Page 37: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 37/70

37

Maintenance et entretien

5.3 Plan de maintenanceMaintenance préventive Hako KLes travaux de maintenance suivantsdoivent être effectués par le client/ l'utilisateur dans les intervalles donnés.

ActivitéIntervalle

Quotidiennement Chaque semaine

Contrôler le niveau d'huile du moteur, en remettre le cas échéant o

Contrôler le niveau d'huile hydraulique, en remettre le cas échéant o

Contrôler le niveau du fluide de refroidissement du moteur, en remettre le cas échéant o

Contrôler le filtre d'aspiration du moteur: contrôler le degré d'encrassement d'aprèsl'affichage d'entretien, nettoyer l'élément filtrant et l'éjecteur de poussière le cas échéant

o

Installation de gaz combustible: en cas de besoin, remplacer la bouteille de gaz liquéfié o

Moteur et système hydraulique: Contrôler visuellement s'il y a des fuites d'huile oContrôler le fonctionnement de l'accélérateur o

Suceur: en contrôler le fonctionnement, régler l'appui et la pression, le cas échéant o

Flexible d'aspiration: en contrôler le fonctionnement et éliminer l'obstruction, le cas échéant o

Vider et nettoyer le réservoir d'eau sale o

Nettoyer le flexible d'évacuation d'eau sale o

Libérer le rouleau balayeur et le tunnel de balayage oNettoyer le filtre d'eau propre o

Page 38: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 38/70

38

Maintenance et entretien

Maintenance préventive K

ActivitéIntervalle

Quotidiennement Chaque semaine

Contrôler les ailettes de radiateur du refroidisseur du moteur, les nettoyer le cas échéant o

Contrôler les ailettes de radiateur du refroidisseur d'huile hydraulique, les nettoyer le cas

échéant

o

Direction: contrôler le fonctionnement o

Contrôler le filtre antipoussière du système de balayage, le nettoyer ou le remplacer le caséchéant

o

Moteur de secouage: en contrôler le fonctionnement o

Benne à détritus: contrôler les garnitures d'étanchéité, les régler ou les remplacer, le caséchéant

o

Volet de benne à détritus: contrôler le fonctionnement, le nettoyer ou le remplacer, le caséchéant o

Contrôler l'usure des balais latéraux, les régler ou les remplacer, le cas échéant o

Contrôler les bavettes du rouleau balayeur, les régler ou les remplacer, le cas échéant o

Contrôler l'usure du rouleau balayeur/du tablier de ce rouleau, les régler ou les remplacer,le cas échéant

o

Système de lavage: contrôler les bavettes/brosses, les tourner ou les remplacer, le cas

échéant

o

Suceur: contrôler les bavettes, les tourner ou les remplacer, le cas échéant o

Couvercle du réservoir: contrôler les garnitures d'étanchéité, les remplacer le cas échéant o

Contrôler l'état optique de la machine o

Page 39: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 39/70

39

Maintenance et entretien

Maintenance préventive ILes travaux de maintenance suivantsdoivent être effectués par un atelier deservice autorisé Hako dans lesintervalles donnés.

ActivitéIntervalle

50 heures de fonctionnement (une fois)

Remplacer l'huile de moteur et le filtre de l'huile de moteur oRemplacer le filtre de l'huile hydraulique o

Système hydraulique: contrôler le fonctionnement o

Moteur et système hydraulique: contrôler visuellement s'il y a des fuites d'huile o

Contrôler la vitesse de marche au ralenti et de régime du moteur o

Installation électrique: contrôler la batterie de démarrage, l'éclairage et les témoins o

Installation à gaz liquéfié: en contrôler le fonctionnement oFrein de service et frein de parking: en contrôler le fonctionnement o

Direction: en contrôler le fonctionnement o

Contrôler la marche: accélérateur, marche vers l'avant et marche arrière et position neutre o

Contrôler l'état optique de la machine o

Parcours d'essai o

Page 40: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 40/70

40

Maintenance et entretien

Maintenance préventive II:Les travaux de maintenance suivantsdoivent être effectués au moins une foispar an par l'atelier de service autoriséHako.

ActivitéIntervalle

toutes les 250 heures de

fonctionnementRemplacer l'huile de moteur et le filtre de l'huile de moteur o

Contrôler le filtre d'aspiration du moteur: contrôler le degré d'encrassement d'après l'affichaged'entretien, nettoyer l'élément filtrant et l'éjecteur de poussière, le cas échéant

o

Moteur et système hydraulique: contrôler visuellement s'il y a des fuites d'huile o

Contrôler la vitesse de marche au ralenti et de régime du moteur o

Contrôler et nettoyer le frein de service oContrôler et nettoyer le frein de parking o

Installation à gaz liquéfié: contrôler au moins 2 fois par an les émissions d'échappement en CO o

Roues: contrôler le couple de serrage o

Système hydraulique: contrôler les fonctions des moteurs, des vannes et des pompes o

Installation électrique: contrôler la batterie de démarrage, l'éclairage et les témoins o

Contrôler l'état optique de la machine o

Parcours d'essai o

M i i

Page 41: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 41/70

41

Maintenance et entretien

Maintenance préventive IIILes travaux de maintenance suivantsdoivent être effectués au moins une foispar an par l'atelier de service autoriséHako.

ActivitéIntervalle

toutes les 500 heures de

fonctionnementEffectuer les travaux de maintenance selon la Maintenance préventive II o

Filtre d'aspiration du moteur: remplacer l'élément filtrant o

Remplacer le filtre de l'huile hydraulique o

Contrôler le vérin à gaz du capot du moteur, le remplacer cas échéant o

Contrôler la chaîne antistatique, la remplacer le cas échéant o

M i t t t ti

Page 42: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 42/70

42

Maintenance et entretien

Maintenance préventive S(test de sécurité)Les travaux de maintenance suivantsdoivent être effectués au moins une foispar an par l'atelier de service autoriséHako.

Activité

Intervalle

toutes les 1000 heures defonctionnement

Effectuer les travaux de maintenance selon la maintenance préventive III o

Filtre d'aspiration du moteur: remplacer l'élément filtrant et l'élément de sécurité o

Remplacer le fluide de refroidissement du moteur o

Remplacer l'huile hydraulique o

Dispositf de freinage: remplacer les mâchoires de frein oRemplacer le câble de levage des balais latéraux et le câble de frein o

Maintenance et entretien

Page 43: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 43/70

43

Maintenance et entretien

5.4 MoteurLe moteur se trouve dans la partiearrière du véhicule et peut être atteintde manière optimale par un cadrepivotant pour effectuer la maintenanceet l'entretien.

1 Couvercle de fermeture

2 Jauge d'huile3 Filtre à huile4 Bac à huile5 Cadre du moteur6 Verrouillage7 Porte d'accès à gauche et à droite8 Circuit de refroidissement9 Filtre à air

10 Goupille de sécurité

Fig.9

1

2

3

74

5 6

8 9

107

Page 44: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 44/70

Maintenance et entretien

Page 45: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 45/70

45

Maintenance et entretien

5.5 Filtre à airLe filtre à air (Fig. 10/1) se trouve àdroite à côté du moteur.L'encrassement du filtre à air s'affichesur l'affichage d'entretien (Fig. 10/2).L'affichage d'entretien doit être contrôléquotidiennement.

1 Filtre à air2 Affichage d'entretien3 Étriers de retenue4 Filtre principal5 Cartouche de sécurité6 Éjecteur de poussière

Fig.10

1

2

3

4

6

5

Maintenance et entretien

Page 46: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 46/70

46

Maintenance et entretien

5.5.1 Démonter le filtre principal1. Ouvrir le cadre du moteur, voir

paragraphe 5.4.1.2. Desserrer les étriers de retenue (Fig.

10/3) qui se trouvent au niveau dufiltre à air (Fig. 10/1) et déposer lapartie inférieure du boîtier.

3. Enlever le filtre principal (Fig. 10/4)du boîtier.

5.5.2 Nettoyer le filtre principal1. Nettoyer de l'intérieur la partie

inférieure du boîtier avec un chiffonhumide.

2. Purger le filtre principal, de l'intérieurvers l'extérieur, en soufflant de l'air.À cet effet, utiliser de l'air comprimé

ne dépassant pas les 3 bars.3. Contrôler la perforation du filtreprincipal avec une sourcelumineuse.

4. Contrôler si les garnituresd'étanchéité du filtre principal sontendommagées.

5.5.3 Monter le filtre principal1. Insérer d'abord prudemment le filtre

principal du côté ouvert dans lapartie supérieure du boîtier.

2. Reposer la partie inférieure duboîtier en veillant à ce que l'éjecteurde poussière (Fig. 10/6) soit bienlogé.

3. Serrer à nouveau les étriers deretenue.

5.5.4 Remplacer le filtre principalLe filtre principal (Fig. 10/4) doit êtreremplacé s'il est déterioré ou, au plustard, toutes les 500 heures defonctionnement.1. Démonter le filtre principal, voir

paragraphe 5.5.1.2. Poser un filtre principal neuf.3. Monter le filtre principal, voir

paragraphe 5.5.3.5.5.5 Remplacer la cartouche de

sécurité

La cartouche de sécurité (Fig.

10/5) ne doit pas être nettoyéeet ne doit pas être réutiliséeaprès démontage!

La cartouche de sécurité doit êtreremplacée au plus tard toutes les 1.000heures de fonctionnement1. Démonter le filtre principal, voir

paragraphe 5.5.1.2. Poser une cartouche de sécurité

neuve.3. Monter le filtre principal, voir

paragraphe 5.5.3.

5.5.6 Nettoyer l'éjecteur depoussière

Comprimer l'éjecteur de poussière (Fig.10/6) et enlever ainsi le dépôt depoussière.

Maintenance et entretien

Page 47: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 47/70

47

Maintenance et entretien

5.6 Circuit de refroidissementLe fluide de refroidissement est refroididans le radiateur (Fig. 11/3) par leventilateur (Fig. 11/2). Une trop fortetempérature du fluide derefroidissement est affichée sur lepanneau de commande principal.

Faire attention aux partiesrotatives se trouvant dans lesecteur du ventilateur. Risquede blessures!

1 Couvercle de fermeture2 Ventilateur3 Radiateur

4 Bouchon de vidange

Fig.11

2

3

4

1

Maintenance et entretien

Page 48: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 48/70

48

Maintenance et entretien

5.6.1 Nettoyer le radiateurContrôler quotidiennement le radiateur(Fig. 11/3) et le nettoyer en cas debesoin. De la saleté sur les lamellesdiminue la puissance frigorifique.

Les lamelles du radiateur sonttrès minces et peuvent êtrefacilement endommagées!

1. Ouvrir le cadre du moteur, voirparagraphe 5.4.1.

2. Nettoyer prudemment les lamellesdu radiateur avec de l'air comprimé,du côté moteur vers l'extérieur.

5.6.2 Faire le plein de fluide de

refroidissementNe jamais ouvrir le radiateurquand le moteur est chaud carle circuit de refroidissementest, dans ce cas, sous fortepression. Risque de brûlure!Porter des gants de protection!

Trop peu de fluide de refroidissementdiminue la puissance frigorifique.Contrôler quotidiennement le niveau dufluide de refroidissement et en remettreen cas de besoin.

N'utiliser que le fluide derefroidissement prescrit, voir

Données techniques. Ne pasfaire de mélanges!

1. Ouvrir le cadre du moteur, voirparagraphe 5.4.1.

2. Quand le moteur est refroidi, il estpossible d'ouvrir prudemment lecouvercle de fermeture (Fig. 11/1).

3. Contrôler le niveau du fluide derefroidissement. Le niveau optimaldu fluide de refroidissement = 20 à30 mm sous l'assise du couvercle defermeture. Remettre lentement dufluide en cas de besoin.

4. Remonter le couvercle de fermeture.5. Faire tourner le moteur pendant

quelques minutes.

6. Arrêter le moteur et le laisserrefroidir.7. Contrôler à nouveau le niveau du

fluide de refroidissement et remettredu fluide, le cas échéant.

5.6.3 Vidanger le fluide derefroidissement

Le fluide de refroidissement doit être

remplacé au plus tard toutes les 1.000heures de fonctionnement.1. Ouvrir le cadre du moteur, voir

paragraphe 5.4.1.2. Mettre une cuvette de récupération

appropriée sous le radiateur auniveau du bouchon de vidange (Fig.

11/4).3. Ouvrir le bouchon de vidange et faire

entièrement s'écouler le fluide derefroidissement.Quantité de fluide de refroidissement= 9,5 litres

Éliminer le fluide derefroidissement usagé enrespectant l'environnement!

4. Refermer le bouchon de vidange.5. Remettre du fluide de

refroidissement neuf, voir Donnéestechniques.

6. Remonter le couvercle de fermeture.

7. Faire tourner le moteur pendantquelques minutes.8. Arrêter le moteur et le laisser

refroidir.9. Contrôler à nouveau le niveau du

fluide de refroidissement et enremettre, le cas échéant.

Maintenance et entretien

Page 49: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 49/70

49

5.7 Installation à gaz liquéfié

Les travaux sur l'installation àgaz liquéfié ne doivent êtreeffectués que par desspécialiste et du personnelformé en conséquence! Lorsdu montage et duremplacement de pièces sur

l'installation à gaz liquéfié,seules des pièces autoriséespar le fabricant doivent êtreutilisées! Il est interdit de fumeret de manier du feu dans lesenvirons de l'installation à gazliquéfié! Ne travailler que dansdes pièces suffisammentaérées!

Standard1 Bouteille de gaz liquéfié standard2 Fermeture rapide3 Vanne d'arrêt4 Verrouillage

Option 2ème bouteille de gazliquéfié5 Vanne d'arrêt6 Fermeture rapide7 2ème bouteille de gaz liquéfié8 Fixation9 Robinet inverseur

Fig.12

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Maintenance et entretien

Page 50: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 50/70

50

5.7.1 Remplacer la bouteille de gaz

liquéfié

Il est interdit de remplacer desbouteilles de gaz dans lesgarages et sous le rez-de-chaussée!Garer les véhicules àinstallations à gaz liquéfié demanière sûre (par ex. veiller àune aération suffisante!)Avant de se garer au-dessusdu rez-de-chaussée, veiller àmaintenir une distancesuffisante par rapport auxouvertures de cave, aux

fosses, aux soupiraux etouvertures semblables etfermer la vanne deprélèvement! Pour séparer lesraccords, porter des gants deprotection!

1. Garer le véhicule sur une surfaceplane. Arrêter le moteur et actionner

le frein de parking.2. Fermer la vanne d'arrêt (Fig. 12/3) etouvrir la fermeture rapide (Fig. 12/2).

3. Ouvrir le verrouillage (Fig. 12/4) etretirer la bouteille de gaz liquéfiévide (Fig. 12/1).

4. Poser la bouteille de gaz liquéfié

neuf en en mettant d'abord le fond

dans le compartiment de réservoirsous le siège du conducteur.L'ouverture du col doit regarder versle bas (prélèvement liquide).

5. Raccorder la fermeture rapide aubouteille de gaz liquéfié et la fixer.

6. Fermer le verrouillage.

Remplacer le 2ème bouteille de gazliquéfié (option)1. Garer le véhicule sur une surface

plane. Arrêter le moteur et actionnerle frein de parking.

2. Permuter le robinet inverseur (Fig.12/9) sur la bouteille de gaz liquéfié

standard (Fig. 13/A).3. Fermer la vanne d'arrêt (Fig. 12/5) etouvrir la fermeture rapide (Fig. 12/6).

4. Enlever la fixation (Fig. 12/8) etretirer la bouteille de gaz liquéfiévide (Fig. 12/7).

5. Poser la bouteille de gaz liquéfiéneuf sur le support. L'ouverture du

col doit regarder vers le bas(prélèvement du liquide).6. Fixer la fermeture rapide au niveau

du bouteille de gaz liquéfié.7. Bloquer la bouteille de gaz liquéfié

avec la fixation.

A) Bouteille de gaz liquéfié standardB) 2ème bouteille de gaz liquéfié(option)C) pas de bouteille de gaz liquéfiésélectionnéFig.13

B

A

C

Maintenance et entretien

Page 51: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 51/70

51

5.8 Système hydraulique

Les travaux sur le systèmehydraulique ne doivent êtreeffectués que par desspécialistes et du personnelformé en conséquence!Soumise à une forte pression,l'huile hydraulique qui débordepeut provoquer de gravesblessures!Toutes les conduites del'hydraulique doivent être faitessans pression! De l'huilehydraulique trouble signifieque de l'eau ou de l'air a

pénétré dans le systèmehydraulique! Un manqued'huile hydraulique ou unemauvaise huile hydrauliqueconduit à un endommagementdu système hydraulique!

1 Couvercle de fermeture avec filtre

reniflard et jauge d'huile2 Réservoir d'huile hydraulique3 Bouchon de vidange4 Appui de sécurité5 Filtre de l'huile hydraulique

Fig.14

21

3

54

Page 52: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 52/70

Maintenance et entretien

Page 53: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 53/70

53

5.9 Benne à détritus

1 Appui de sécurité2 Benne à détritus3 Étrier de retenue4 Filtre antipoussière5 Verrouillage6 Capot

Fig.15

3 6

1 2

34 5

Page 54: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 54/70Maintenance et entretien

Page 55: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 55/70

55

5.10 Balais latéraux

Fig.161 Balais latéraux2 Écrous3 Tôle de réglage4 Tôle de sûreté5 Appui de sécurité

6 Goupilles7 Câble8 Bloc de réglage

1

3

2

4 5 6 87

Maintenance et entretien

Page 56: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 56/70

56

5.10.1 Régler l'inclinaison des balais

latérauxL'inclinaison des balais latéraux (Fig.16/1) est réglée à l'usine et doit être ànouveau réglée après une réparation.1. Garer le véhicule sur une surface

plane. Arrêter le moteur et actionnerle frein de parking.

2. Desserrer les écrous (Fig. 16/2) dela tôle de réglage (Fig. 16/3).

3. Régler l'inclinaison des balaislatéraux sur env. 3° à 5° et resserrerles deux écrous.

5.10.2 Rattrapage de l'usure desbalais latéraux

Contrôler une fois par semaine l'usure

des balais latéraux (Fig. 16/1). En casd'usure et après un remplacement,régler les balais latéraux comme suit:1. Garer le véhicule sur une surface

plane et faire monter la benne àdétritus. Arrêter le moteur etactionner le frein de parking.

2. Insérer l'appui de sécurité (Fig. 16/ 

5).3. Retirer la goupille supérieure (Fig.16/6) du bloc de réglage (Fig. 16/8)et l'introduire sous la deuxièmegoupille. Veiller à ce que la goupillepasse à travers la boucle du câble(Fig. 16/7).

Après un remplacement desbalais latéraux, remettre lesgoupilles dans les deuxpremiers trous de forage.

4. Déposer l'appui de sécurité, fairedémarrer le véhicule et abaisser labenne à détritus.

5.10.3 Remplacer les balais latérauxSi en cas d'usure, la longueur desbrosses est inférieure à 8 cm, les balaislatéraux doivent être remplacés. Unverrouillage rapide permet de démonterfacilement le balai latéral.1. Garer le véhicule sur une surface

plane et faire monter la benne àdétritus. Arrêter le moteur etactionner le frein de parking.

2. Insérer l'appui de sécurité (Fig. 16/ 5).

Pour travailler sous la benne à

détritus, il faut monter l'appuide sécurité.Risque d'écrasement!

3. Faire tourner le balai latéral (Fig. 16/ 1) jusqu'à ce que la tôle de sûreté(Fig. 16/4) soit visible.

4. Soulever la tôle de sûreté, tourner le

balai latéral vers la droite et ledéposer.

5. Poser un balai latéral neuf et l'arrêteravec la tôle de sûreté.

6. Régler le balai latéral, voirparagraphe 5.10.2

7. Déposer l'appui de sécurité, fairedémarrer le véhicule et abaisser labenne à détritus.

Maintenance et entretien

Page 57: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 57/70

57

5.11 Rouleau balayeur

Fig.171 Vis de réglage2 Écrou papillon

3 Plaque de recouvrement4 Tabliers du rouleau balayeur5 Rouleau balayeur6 Logement du rouleau balayeur7 Entraîneur8 Molette

   5

   0  +   5  m  m

1 2 6 73 4 5 8 4

Maintenance et entretien

Page 58: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 58/70

58

5.11.1 Régler le rattrapage de l'usure

du rouleau balayeurContrôler une fois par semaine l'usuredu rouleau balayeur (Fig. 17/5). En casd'usure et après un remplacement,régler le rouleau balayeur comme suit:1. Abaisser le rouleau balayeur au sol

et le faire tourner à l'arrêt pendant unmoment.

2. Soulever le rouleau balayeur et faireavancer un peu le véhicule.

3. Arrêter le moteur et actionner le freinde parking.

4. Contrôler l'usure. Lors du réglagecorrect du rouleau balayeur, unetrace de balayage parallèle de 50mm de large doit se dessiner sur lesol, voir croquis

5. Déposer la plaque de recouvrement(Fig. 17/3) et desserrer l'écroupapillon (Fig. 17/2). Régler la tracede balayage avec la vis de réglage(Fig. 17/1).- Tourner la vis de réglage dans le

sens horaire: moins de trace debalayage- Tourner la vis de réglage dans le

sens antihoraire: moins de trace debalayage

6. Bloquer la vis de réglage avecl'écrou papillon.

5.11.2 Régler parallèlement le

rouleau balayeurLe parallélisme du rouleau balayeur estréglé à l'usine. SI la trace de balayagen'est pas parallèle, la corriger avec lavis de réglage (Fig. 18/1). La vis deréglage se trouve sous l'entraînementde la turbine dans le secteur de lesystème de lavage.

Fig.181

Maintenance et entretien

Page 59: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 59/70

59

5.11.3 Remplacer le rouleau

balayeurSi en cas d'usure, la longueur desbrosses est de 35 cm max., celles-cidoivent être remplacées. Le rouleaubalayeur est accessible par le côtégauche (sens du déplacement) et sedémonte comme suit:1. Garer le véhicule sur une surface

plane.2. Abaisser le rouleau balayeur et

amener le levier pour la pression durouleau balayeur (Fig. 5/8) enposition la plus basse.

3. Arrêter le moteur et actionner le freinde parking.

4. Ouvrir la porte latérale gauche (Fig.17/4).

5. Démonter la molette (Fig. 17/8) etretirer le logement du rouleaubalayeur (Fig. 17/6).

6. Enlever le rouleau balayeur (Fig. 17/ 5)

7. Poser un rouleau balayeur neuf dans

le sens inverse des opérations.L'entraîneur (Fig. 17/7) du rouleaubalayeur (à l'intérieur) doits'enclencher au niveau del'entraînement.

8. Lors du montage du logement durouleau balayeur, les deux goupilles

de guidage doivent également

s'enclencher dans les rainures durouleau balayeur.9. Régler le rouleau balayeur, voir

paragraphe 5.11.15.11.4 Remplacer les tabliers du

rouleau balayeurContrôler une fois par semaine l'usuredes tabliers du rouleau balayeur (Fig.17/4) des portes latérales et de l'espacearrière du rouleau. Replacerimmédiatement les tabliers du rouleaubalayeur usés.1. Garer le véhicule sur une surface

plane. Arrêter le moteur et actionnerle frein de parking.

2. Desserrer les plaques de maintien,les écrous et les vis à têtehexagonale et déposer les tabliersdu rouleau balayeur.

3. Poser des tabliers de rouleaubalayeur neufs dans le sens inversedes opérations.

4. Lors du montage, régler sur environ

3 mm la distance séparant lestabliers du rouleau balayeur et le sol.

Maintenance et entretien

Page 60: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 60/70

60

5.12 Système de lavage

1 Racloir2 Fermeture rapide3 Brosses de lavage4 Molettes pour baguettes de serrage5 Bavettes6 Vis de réglage pour l'inclinaison

7 Molettes pour racloir8 Boulon à ressort pour la pressionexercée sur le sol

Fig.19

1 2 3 4 65 7

8

Maintenance et entretien

Page 61: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 61/70

61

5.12.1 Remplacer les brosses de

lavageContrôler une fois par semaine l'usuredes brosses de lavage(Fig. 19/3). Si encas d'usure, la longueur des brossesest inférieure à 1,5 cm, celles-ci doiventêtre remplacées. Une fermeture rapidepermet de démonter facilement labrosse de lavage.1. Garer le véhicule sur une surface

plane.2. Arrêter le système de lavage.3. Ouvrir le cadre du moteur, voir

paragraphe 5.4.1.4. Comprimer le verrouillage rapide

(Fig. 19/2) et retirer la brosse delavage usée.

5. Poser une brosse de lavage neuvedans le sens inverse des opérations.

5.12.2 Remplacer les bavettesContrôler une fois par semaine l'usuredes bavettes(Fig. 19/5). Deux arêtespeuvent être utilisées en tournant le

 joint d'étanchéité.

1. Garer le véhicule sur une surfaceplane.2. Arrêter le système de lavage.3. Arrêter le moteur et actionner le frein

de parking.4. Desserrer la molette pour le racloir

(Fig. 19/6) et la déposer avec le

racloir.

5. Desserrer la molette pour lesbaguettes de serrage (Fig. 19/4).Déposer les baguettes de serrage etles bavettes.

6. Tourner les bavettes ou lesremplacer en cas de besoin.

S'il n'est pas possible de les

retourner, car asymétriques, ilest possible de le mettre del'autre côté de la machine.

7. Remonter le racloir dans le sensinverse des opérations. Lors dumontage, tenir compte de ce qui suit:- fixer uniformément les bavettes

(Fig. 19/5) avec les molettes (Fig.19/4).

- ne pas serrer trop fortement lesmolettes.

- régler les bavettes sans vagues etparallèlement au logement.

5.12.3 Régler le racloir

Parallèlement au sol:Le racloir doit être réglé parallèlementau sol au moyen de la vis de réglage(Fig. 19/7). Tourner la vis de réglagedans le sens horaire: le racloir sesoulève.Tourner la vis de réglage dans le sensantihoraire: le racloir s'abaisse.Pression exercée sur le sol:En augmentant la tension du ressort surle boulon à ressort (Fig. 19/8), onobtient une pression supérieure sur labavette, si bien qu'une plus fortepression s'exerce sur le sol. Cette forceplus importante est utilisée quand les

sols sont rugueux et à superficieirrégulière. Les sols plus moux ontbesoin de moins de pression.

Maintenance et entretien

Page 62: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 62/70

62

5.13 Suceur

1 Suceur2 Soulèvement du suceur3 Bavettes4 Molettes du suceur5 Fermeture de serrage6 Molettes pour les bavettes7 Rouleaux d'appui8 Molettes pour rouleau d'appui9 Vis papillon10Vis de réglage pour l'inclinaison

Fig.20

1 2 3 4 5 6

7

8

9

10

Page 63: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 63/70Maintenance et entretien

Page 64: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 64/70

64

5.14 Alimentation en eau

1 Réservoir d'eau sale2 Marquage3 Réservoir d'eau propre4 Flexible d'évacuation5 Bouchon de fermeture6 Vanne d'évacuation7 Vanne d'arrêt8 Filtre d'eau propre9 Couvercle du réservoir

Fig.21

1 2 3

4

5

6

7

8

9

Page 65: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 65/70

Maintenance et entretien

Page 66: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 66/70

66

5.15 Pneus

Fig.22

5.15.1 Contrôler l'usure des pneusContrôler une fois par semaine l'usureou encore la profondeur de la sculpture

des pneus.

5.15.2 Démonter les pneus

Les travaux sur les pneus nedoivent être effectués que pardes spécialiste et du personnelformé en conséquence!

La description suivante se rapporteexclusivement à un bandage plein.

1. Garer le véhicule sur une surfaceplane et s'assurer qu'il ne puisse pasrouler.

2. Arrêter le moteur et enlever la clé decontact.

3. Poser le cric sur le cadre (Fig. 22/1).4. Pour démonter les pneus du

véhicule, desserrer légèrement lescinq écrous intérieurs des brides(Fig. 22/2).

5. Soulever le véhicule avec le cric.6. Retirer les écrous des brides.7. Déposer les pneus avec la jante.

5.15.3 Monter les pneus

Les travaux sur les pneus nedoivent être effectués que pardes spécialiste et du personnelformé en conséquence!

1. Prendre les vieux pneus de la janteet monter les pneus neufs.

2. Descendre le véhicule avec le cric.

3. Serrer les écrous des brides avec uncouple de serrage de 135 Nm.4. Contrôler le couple de serrage au

bout d'env. 5 heures defonctionnement.

5.16 Freins

Les travaux sur le dispositif defreinage ne doivent êtreeffectués que par desspécialiste et du personnelformé en conséquence!

Le fonctionnement du frein de serviceet du frein de parking doit être contrôlétout d'abord au bout de 50 heures de

fonctionnement ou toutes les 250heures.Les mâchoires de frein doivent êtreremplacées toutes les 1.000 heures defonctionnement.

21

Maintenance et entretien

Page 67: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 67/70

67

5.17 Installation électrique

Fig.23

5.17.1 Remplacer le fusible

Le coffret de fusibles (Fig. 23/1) setrouve sous un capot à côté de labatterie dans le compartiment dumoteur.Retirer la vis papillon et déposer lecapot. Les circuits électriquesindividuels sont protégés par desfusibles. En plus des fusibles normaux,

les contacts du rupteur et l'éclairagesont protégés par des fusiblesthermiques.D'autres fusibles pour la commande dumoteur se trouvent directement sur lemoteur.

5.17.2 Remplacer la batterie

Retirer le pôle négatif de labatterie (Fig. 23/2) avant lepôle positif de la batterie. Celapermet d'éviter la mise encourt-circuit et les blessures!

1. Garer le véhicule sur une surface

plane. Arrêter le moteur et actionnerle frein de parking.2. Retirer d'abord le câble négatif, et

ensuite le câble positif.3. Enlever la batterie.4. Installer une batterie neuve.5. Raccorder d'abord le câble positif, et

ensuite le câble négatif .

21

Maintenance et entretien

Page 68: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 68/70

68

Déclaration de conformité pour la CEE conforme à la directive de la CEE 89/392/CEE

Page 69: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 69/70

69

Hako-Werke GmbH

Hamburger Straße 209-239D-23843 Bad Oldesloe

Nous déclarons sous notre seule re-sponsabilité que le produit

Hakomatic 1800Type: 7574

faisant l'objet de la déclaration estconforme aux prescriptionsfondamentales en matière de sécurité etde santé stipulées dans la Directive de laCEE 98/37/CEE, ainsi qu'auxprescriptions des autres Directives de laCEEétablies dans ce domaine 89/336/ 

CEE .

Pour mettre en pratique dans les règles

de l'art les prescriptions en matière desécurité et de santé stipulées dans lesDirectives de la CEE, il a été tenucompte de la/des norme(s) et/ou de la/ des spécification(s) technique(s)suivante(s):

DIN EN 60335-2-72

DIN EN 61000-6-2DIN EN 61000-6-3

Bad Oldesloe, 05.07.2006

Bernd HeilmannManaging Director

Page 70: Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806)

5/13/2018 Hakomatic 1800 FR (88-20-2714 0806) - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/hakomatic-1800-fr-88-20-2714-0806 70/70

Technique supérieure pourun environnement propre et agréable

   8   8  -   2   0  -   2   7   1   4  ·   I  m  p  r   i  m   é  e  n   A   l   l  e  m

  a  g  n  e

Labor Hako SA- 90, Avenue de Dreux - Sainte ApollineB.P. 14 - 78375 PLAISIR - Tél: 1 30 81 77 77