115
8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 1/115 DavidBordwell JanetStaiger KristinThompson Estilocinematográfico y modo de producción hasta 1960 79

Hami Sendros 2016 3 modulo

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 1/115

David

Bordwell

JanetStaiger

Kristin

Thompson

Est i locinematográf ico

y

modo

de

producción

hasta 1960

79

Page 2: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 2/115

EL

SISTEMA

DE PRODUCTOR

CENTRAL

piedad

intelectual), requería

películas

de

mayor

dura-

ción

para

hacer

fieles

reproducciones de las

historias;

y

2)

la

película

de

varias

bobinas

permitía

al exhibidor

aumentar

precios y pases,

o

que

disparaba os benefi-

cios. Se trataba de unos

incentivos nada

desdeñables.

Con

la

seguridad de

que

la

película

no

salía

perdiendo,

sino

que

aumentaba en calidad con

un

desarrollo

más

lógico

y

un

mayor

suspense, l exhibidor explotó

la si-

tuación organizando cada vez espectáculos mayores.

En 1916,

a atracción

principal

de

varias

bobinas

predo-

minaba en el mercado

y

las atracciones especiales le-

vaban

precios

de obra de teatro.

El sistema de

producción

de

<<productor

central>>

(1914-1931)

Las

prácticas

de

<<línea

e

producción>>

<<expertos

en métodos de

productividad>

aparecieron en

la indus-

tria cinematográficaestadounidensen l9l2y en torno

a 1914 ya estabana la orden del día. Con ellas llegó el

<<productor

entral>>, l director

modemo

de un sistema

bien organizado de

producción

en cadena

que

ahora

era

necesario

para

producir películas

de calidad de va-

rias bobinas.

Aunque

los hombres de negocios

ya

valoraban a

<<eficiencia>>

principios

de siglo, el uso

generalizado

de

las prácticas que

se categorizaron como

<<gerencia

científica>> mpezaron una

década

después.

Cabe des-

tacar dos

aspectosde estas

prácticas

de

gerencia

con

respecto

a

1o

que

ocurrió en el modo de

producción

ci-

nematográfica: la

aplicación de

la

gerencia

científica

al

trabajador en la línea de producción y el director de la

compañía. Frederick

Winslow

Taylor

desempeñó

un

papel

decisivo en las

prácticas

de

producción

que lle-

varon a estas

nuevas

ácticas.

Participando en una tendencia

general

hacia la me-

jora

del rendimiento del trabajador, Taylor respondió a

un

problema

de

producción

relativo al

pago

de salarios.

Sus

<<experimentos>>,

ublicados

en

1895

y

1903,

e

lle-

varon a la conclusión de

que

el director de una empre-

sa debía

planificar y

controlar todas las decisiones

y

etapasen el

proceso

de

trabajo

de

modo

que

se

pudiera

eliminar el trabajo en vano. Para el obrero de

produc-

ción que realizabael trabajo, fomentó la institución de

estudios de tiempo

y

movimiento de modo

que

las

r47

compañías

pudieran

establecer

estándares

de rendi-

miento

y

trabajo eficiente.

Con respecto a

los directi-

vos,

<<abogó

or

un tipo

de

gerencia

uncional>>, na

e-

rarquía al

estilo militar

y

la

puesta

en

funcionamiento

de un departamento

de

planificación que

determinase

por

escrito previamente

a

la

ejecución

de

cualquier ta-

rea

las

instrucciones para

cada trabajador

y

el coste

de

los

materiales

y

el trabajo.

(David

F. Noble señala

que

el trabajo de Taylor puede verse como una parte del

movimiento

concurrente de estandarización:del

mismo

modo

que

la

economía estandarizaba u

producto

y

tec-

nología,

también

estandarizabasu fuerza de trabajo.)33

Un

promotor

de

la

gerencia

científica escribió:34

Uno de los mayores

problemas

de adaptacióna

esta

eramecánica

s

a

coordinación e

os

esfuerzos

de

grandes

antidades

e

personas

ajo un

plan.

En

ocasiones

stas

ersonas

stán

muy alejadas

nel sen-

tido

espacial,

producen

diferentes

artes

de un

pro-

ducto

definitivo en distintas

partes

del mundo. Más

adelante

ay

que

montar diferenteselementos... ara

coordinaros esfuerzos, unque ólo seade dos hom-

bres

que

rabajan

por

separado, ebe

haberalgún

ipo

de sustancia

uradera

ue

sirvade

nexo

entre

mbos...

Se

puede

hacer

de

memoria,pero

al fin

y

al cabo el

hombre

es sustanciaísica. La memoria ndividual no

puede

ealizar

oda a unificación.Debehaberalgo,al-

gún

ipo

de sustanciaísica,

aunque

ólo seaun libro o

manuscrito.

Los

departamentos

de

planificación y

los registros

por

escrito

también mejoraían la economía en

otras

¿ireas.A

principios

de siglo,

por

lo

general,

las compa-

ñíashabíandescentralizado a adquisición y almacena-

miento, lo que

significaba una acumulaciónexcesivao

insuficiente

de materias primas.

La contabilidad

per-

mitía

llevar

un

registro

de contabilización

por partida

doble de

pérdidas

y

beneficios,

pero

no

llevaba a cabo

análisisde

derroche

e ineficiencia.En

1898las

univer-

sidades nstituyeron

varias

escuelasde economía,

des-

pués de 1900

os libros

sobre

administración

económi-

ca

se hicieron

mucho más habituales

y

en

1908

se

fundó

la

Harvard

Graduate School of Business Admi-

nistration que

aceptó las ideas

de

Taylor

como

pautas

de

dirección.

No obstante, as

técnicasde

Taylor

no al-

canzaÍonun uso generalizadohastaque en 1910-1911

éste

no ganó

fama

a escala nacional en un audición

de

Page 3: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 3/115

Page 4: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 4/115

EL SISTEMA DE PRODUCTOR

CENTRAL

día funcionar

como un registro impreso

para

coordinar

el

montaje

de un

producto

rodado sin seguir su orden

final, preparado por

un elevado número de

personas

distribuidas

por

diferentes lugares del mundo

(por

ejemplo, un rodaje en exteriores

que

debía

montarse

con un interior

en Santa Mónica)

y

aun así obtener

una

representación

clara, verosímil

y

continua de

lógica

causal, iempo

y

espacio.

La orgarización directiva también cambió conside-

rablemente.

Se dividieron las funciones del

productor

y

él director. Por lo

general,

el trabajo del

produc-

tor

fue

objeto de más divisiones. Ahora el

productor

se

encargaba del trabajo

previo y posterior

al rodaje de

todas

las películas

de unos estudios mientras

que

el

nuevo

director del departamentode

producción

coordi-

naba la

planificación

de las instalaciones, los

presu-

puestos y

la

contabilidad, así como el registro

de datos

día a día. Este sistema ntrodujo una nueva serie de al-

tos directivos,

productores

como Thomas Ince

y

más

adelante rving Thalberg,

que

controlaban meticulosa-

mente la elaboracién de suspelículas.

Como

resultado,

cambiaron

las

responsabilidades

y

el estatus del realizador. El realizador aún

llevaba a

cabo aportaciones en el terreno administrativo.

Tanto el

productor

como el

personal

solicitaban su aprobación

e

ideas

con

respecto

a

guión,

reparto, decorados,

vestua-

rio

y

montaje,

pero

su aprobación estabasupeditada

a la

del

productor y

una buena

pafe

del trabajo de

creación

era

llevada

a cabo

por

expertos de diversos departa-

mentos. Aunque

el

realizador estaba a cargo de todas

las actividades

de

rodaje, había

perdido

la función de

ser

efe

de un equipo.Envez de esto, os realizadores se

convirtieron, en cierto sentido, en un departamento de

expertos técnicos en la dirección de los actores

y

el

equipo durante el rodaje. El

productor

escogía a un di-

rector de este departamentodel mismo

modo

que

elegía

a un escritor, un diseñador o un operador de ciámara

ue

encajasecon la historia

y

el reparto. En el rodaje, el

rea-

lizador

estaba alacabeza de

lajerarquía

de

trabajado-

res,

pero

el

productor

se ocupaba de coordinar

las deci-

siones de

producción.

El

productor

se

convirtió en

director en

jefe

y

agente económico de

la

empresa.

Te-

nía la responsabilidad de

producir

un número específi-

eo de

películas

de calidad sin superar

unos

presupuestos

minuciosamente preparados; el productor escogía y

coordinaba a los expertos écnicos.

149

El

sistema

de

productor

central se inició en t9l2

y

en I9I4

se había

convertido en

prdctica predominante.

Por ejemplo,

cuando en

junio

de

l9l2 se

produjo

la fu-

sión de la

Universal

Film Manufacturing

Company,

Universal

anunció una reorganización. Abandonando un

sistema de múltiples

equipos, optó

por

la centralización

y

la

especialización.36*

as compañías con las mejores

instalaciones

se ocuparon del trabajo de las

películas

del

resto de las compañías;Bison y Rex se ocuparon del re-

velado

y

la

elaboración de

copias;

un

único

departamen-

to aportaba

odos los

guiones;

estos

guiones

se es asig-

naban a los

directores

que

sobresalían

en un cierto tipo

de tema

(otro

ejemplo de la

cada

vez mayor especiali-

zación);

y

se constituyó un fondo de actores

que

traba-

jaban

en las

diferentes

producciones

de

unos

estudios.

En 1916,

H.

O.

Davis,

el director

general

de Universal,

supervisó un

sistema

que

podría perfectamente

haber

sido

el

sisteina

de director adaptado.

La

oficina de

pro-

ducción

estimaba los costes

antes del

rodaje

de cual-

quier

escena,

en los

dos

meses nmediatos;

eniendo

en

cuentaun total de cienpelículas, as <<variacionese cos-

te

no habían

superado n ningún casoel 5Vo>>.Unavez

que a

empresa

seleccionaba na historia, se a daba a os

guionistas para

que

la

pusieran

en formato de continui-

dad

y

según

éste, el director,

el

departamento de cons-

trucción

y

el director artístico trataban la elaboración de

los decorados.

Escogían accesoriosde un departamento

de

decoradosque

había sido organizado

y

clasificado. El

tiempo

de

rodaje

se había reducido

a

la mitad.37

En la

New York Motion

Picture Company, en 1913

Ince

ya

había

establecido la división entre las figuras

del

productor

central

y

el

realizador.

Un escritor des-

cribió la eficiencia de su estudio:38

Con los

preparativos

ispuestos on todo detalle

desde

os

guiones

erminados

asta

el último acceso-

rio,

supervisados or

el

propio

señor nce, mucho an-

tes

de

que

empiece l rodaje,cadauno de os numero-

sos

directores

empleados n el cañónde Santa

Ynez

recibe'suguión

de trabajo

con

tres

semanas e antela-

ción... mpregnado

el tema

y

la acción,sale, con os

dientes

de

a gran

maquinaria nce engrasadosastael

menor

detalle

y

toda

a

instalación

uncionando on

a

suavidad

e un automóvil

en

as manosde un vende-

dor, a

película

viaja de

principio

a

fin

sin demoras.

mi juicio estoes el milagro modemo.

Page 5: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 5/115

150

Los estudiosde Ince constituyen

un buen ejemplo

del

proceso

de cambio dentro de una compañía.

Diri-

giendo

un equipo

para

la New York

Motion Picture

Company,

Ince viajó

a

Edendale,

en California,

en

1911

para

encargarse e

las

películas

de la

marca Bi-

son. En

junio

de I9l2,lnce dividió su

equipo de traba-

jo

en dos unidades de

producción

porque

había

al-

canzado unas dimensiones demasiado

grandes.

Esto

marcó

el

paso

a un

sistema de

equipo de director

en

el

que

Francis Ford era el segundo director. Para

contro-

lar el trabajo

de

Ford, Ince utilizaba

un detallado guión

de continuidad

que

describía minuciosamente la pelí-

cula

plano

por plano.

Gradualmente, Ince fue

abando-

nando las tareas del director de escribir

y

reescribir y

dejó de dirigir

y

más tarde de encargarsedel montaje.

En

1913,

contrató

a

George

B.

Stout como director

de

producción.

Stout,

que

había

estudiado contabilidad

en

la Rutgers

University,

reorganizó

el estudio

en

un

sistema compartimentado

y

funcional

que

controlaba

los costes minuciosamente.Una vez llevada a cabo

esta

tarea

y

con Ince haciendo las veces

de

<<director

general>>,

stos estudios

habían pasado

al

sistema

de

productor

central.3e

A

mediadosde

1913, a

Lubin Company instituyó

una

jerarquía

directiva

por

encima de los realizadores.

De acuerdo con la

publicidad

de

la

compañía, seguía

a

política

de Biograph,

Edison

y

Vitagraph de

eliminar

la selección de

guiones

de entre as

prerrogativas

de los

realizadores. Planifrcando una

reorganización

según

unas

<<líneas

odernas>, a compañía nsistió

en

que

el

realizador consultase

con el

departamento de

guiones,

que ahora estaba dividido en dos partes. Después de

una nueva división en las funciones de redacción.

una

sección

se ocupabade las colaboraciones

ue

les

eran

enviadas;

en cuanto a Ia otra:ao

se ha establecido na

nueva

sección

para

hacerse

ar-

go

de los

guiones

aceptados

ponerlos

en

perfecta

forma écnicaantes e entregárselosl realizador ara

la

producción,

o

quepermite

a ésteconcentraroda

su

atención n a

producción

in

que

deba levar

a cabo

el

trabajoeditorial

y

de revisión

que

había ealizado

as-

ta ahora,

a que

de

esta

area

seencarga n

equipo

de

escritores uyos

conocimientos

iterarios,en

combina-

ción con su preparaciónécnica, os haceesta¡más

cualificados

ara

el trabajo.

EL MODO DE PRODUCCIONDE HOLLYWOOD HASTA I9]{,

Después de

que

los expertos técnicos

preparasen

el

guión,

el

realizador

escogíaun

reparto

que

encaja-

ra con

la

historia. Si

los

planes

recibían

el

visto

bueno

del director

general,

el

realizador

podía

<<seguir

de-

lante con

la

producción

sin desviarse de las

líneas

estipuladas>.

Lubin explicó otros aspectos de este

plan:ot

En a sección e contabilidad eguardan atos s-

pecíficos

sobrecostes, stipulados

ara

cada

película

de modo

que

en cualquier

momento

ea

posible

nda-

gar

lo

que

estáncostandoas

películasy, por

compa-

ración, dilucidar cuáles son

los métodos

antieconG

micos

y

cuálesos rentables.

Las

técnicas

de

productividad

se

extendieron.

Bal-

boa

anunció

que

recibía

partes

meteorológicos de la

Oficina

Meteorológica

de

los Estados

Unidos

para

poder planificar

las actividades del día; tenía un

<<catá-

logo de

localizaciones>>

on

fotografías

de cada

lugan

tenía un catálogo de todos los accesorios (más de

100.000) en el almacén de material;

y

fenía a su dispo-

sición un surtido

completo

de

mobiliarios

para

no

gas-

tar

dinero en alquileres.

Otros

estudios organizaron un

manual con regulaciones aborales

y

responsabilidades

para

cada

puesto;

después, a empresa asignó a cada

trabajador un número

por

medio del

que podía

encon-

trar su

lugar en el

programa

de

producción.

En 1918

World-Pictures había codificado

por

colores

el

unifor-

me de trabajo de

pintores,

carpinteros, electricistas

¡'

tramoyistas.a2

La división de las funciones del antiguo

director-

productor se había hecho tan habitual en 1917 que el

anuncio de Jesse

. Lasky

de su

vuelta

a un sistemade

equipo de director

fue

algo digno de mención:a3

Cadarealizador e nuestros uatroestudios endrá

una independencia bsoluta

para producir

aprove-

chandoal máximosu eficiencia capacidad. on a

desaparición e

a

oficina centralde

guiones,

adadi-

rector endrásu

propio

equipode

escritores el autor

seguirá rabajando n cada

producción

hasta

el

final r'

quedándose

on el director

incluso

mientrasse está

realizando l

montaje.

Las descripciones del modo de producción son ge-

neralizaciones: ninguna compañía en

concreto

puede

considerarse

como ejemplo

perfecto

de un

modelo.

En

Page 6: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 6/115

t

EL SISTEMA

DE

PRODUCTORCENTRAL

este

punto,

con el crecimiento de tamaño de

las empre-

sas

y

los tipos de orgarización directiva disponibles, se

produjo

una mezcla de estos sistemas. Algunas empre-

sas

de

gran

envergadura

hacían combinaciones: el

pro-

ductor central

que

controlaba la mayor

parte

del

pro-

ducto

y

el

realizador-productor

cuyo equipo constituía

una unidad con un

grado

importante de

independencia

pero

al mismo tiempo utilizaba los departamentos

cen-

tralizados y de planificación de que disponía el produc-

tor central. William S. Hart,

por

ejemplo, mantuvo un

equipo aparfeen los estudios Triangle de Ince. Este tipo

de diferencias dependían del tamaño de la empresa

y

del análisis

que

los altos directivos hicieran de las con-

diciones de mercado

y

de las ventajas

y puntos

débiles

de

su

personal.

Otro

factor relacionado con la negocia-

bilidad de las

habilidades

de

los

empleados:

aquellos

con un mayor

valor

comercial

(por

ejemplo,

Hat)

po-

dían

pedir

ciertas condiciones. Aun así, el sistema

de

productor

central siguió como sistema de

producción

predominante hasta 1931.44

Otro cambio en

la

elaboración del

guión:

el

guión

de

continuidad

Dos factores contribuyeron a un nuevo tipo de

guión:

la estandarización del filme

de

varias bobinas

entre 1911

y

1915

y

el desarrollo del sistemade

pro-

ductor central. Otro

factor, la

transición

simult¡áneaal

estilo clásico, también

propició

este cambio.

Como se verá en la tercera

parte,

entre

1909

y

1917,

el cine de Hollywood desarrollóuna serie espe-

cífica de técnicasestilísticasy una disposición particu-

lar

de

los

sistemas de

lógica narrativa,

tiempo

y

espa-

cio. Ahora estos cambios empezaron a complicar

el

método de

producción y

montaje de la

película.

Lare-

presentación

de

un tiempo

y

un

espacio

continuos

em-

pezó

a

permitir

los cambios directos

por

corte

entre

escenas

que

no eran espacial ni temporalmente conti-

guas,

siempre

y

cuando se

presentasen

ndicios

que

ex-

plicaran

las lagunas. Estos indicios incluían la sincro-

n\zación

de entradas

y

salidas de

los

personajes y

la

inserción de intertítulos. Las técnicas de continuidad

de movimiento

y

de mantenimiento de la dirección en

la pantalla se convirtieron en convencionespara seña-

lizar

eI

desarrollo

de

la

acción

y

la

situación

de espa-

151

cios adyacentes.

Se incrementó el uso del montaje

pa-

ralelo con

diferentes objetivos.

Con un

estiándarde continuidad

y

la convención de

lograr

dicha

continuidad, el

modo de

producción

tenía

que

hacer

frente a mayores demandasen su sistema de

memoria.

Como señaló un

experto

en

gerencia

científi-

ca,

una planifrcación

y

un registro

por

escrito eran mu-

cho más fiables y predecibles que

la memoria de un

in-

dividuo, en particular a la hora de recordar os planesde

montaje

de una

película

de varias

bobinas

que

ahora

con-

tenía

cientos

de

planos.

La escenificación

de

entradas

y

salidas, a

continuidad de movimientos

a

espaciosadya-

centesmanteniendo

as

convencionesde

la dirección en

pantalla y

la

correlación del

montaje

paralelo

eran

más

seguras si los

trabajadores llevaban un

registro

de

1o

que

se

hacía.

Pero

os

registros

hechossobre a

ma¡cha

sin te-

ner en

cuenta as dificultades

potenciales

en los siguien-

tes

pasos

eran mucho menos eficientes

y

frables

que

un

procedimiento

de trabajo

en

el

que

la diposición de las

relaciones

entre

planos

se hacía

previamente.

Un

guión

escritoque ncluía descripcionesde cadaplano y suspla-

nos adyacentes

uponía,

a

la larga,

una

ventaja económi-

ca.

Era

más

barato

pagar

a algunos trabajadores

para que

prepararan

guiones

y

resolvieran

problemas

de continui-

dad en las primeras

fases

que

dejar

que

todo un equipo

de trabajadores

encontrarasolucionesen el

plató

o tuvie-

ra

que

realizar nuevas

tomas con

posterioridad. Puesto

que

los guiones

ofrecían los medios

para garantizar

as

convenciones

de la acción

continua,

pronto pasaron

a

ser

conocidos

como

<<guiones

e continuidaó>.

Este

proce-

dimiento

de

trabajo ofrecía

garantías

de alcanzar el es-

tándar

de una

película

de

calidad.

El mantenimiento del estilo colectivo podría haber

resultado

sencillo

con

las

películas

de una

sola

bobina;

con una

película

de

mayor

duración

los

problemas

se

multiplicaban.

De

hecho, el

guión

de continuidad hizo

posible

el

aumentode a

duración

de las

películas y

la re-

tención

de los estiándares

e

una

buena

película.

El

pro-

ductor

podía

utilizar el

guión para

estudiar

previamente

la calidad

del

producto.

El

productor

ni siquiera tenía

que

estar

presente

en el rodaje ni en el montaje; las ins-

trucciones

escritasorganizaban

el

montaje de la

película

a través

de las

diversas ases

y

lugares de su creación.

El guión

de continuidad detallado se había converti-

do en un procedimiento estiíndaren 1914. Las publica-

ciones del

ramo

y

los manuales omentaron a estandari-

'i

t

d'

ff

r[

í

Page 7: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 7/115

r52

zación de su

formato. Puesto

que

los

guiones

de conti-

nuidad

y

el

papeleo que

conllevaban no

presentaban

grandes

variaciones entre unos estudios

y

otros, los

de

las

producciones

de Ince

pueden

omarsecomo

ejemplos

lpicos

(véanse

as ilusffaciones12.8

a I2.19).as

a em-

presa asignaba

un

número

a cada uno de

los guiones,

o

que

constituía un

método

para

localizar

la pefcula

aun-

que cambiase de título. En la portada se ndicaba quién

había escrito el

guión, quién

dirigía

la

película,

cuándo

empezaba

terminabael rodaje, cuiándo ba

a enviarse

a

película

a los distribuidores

y

su

fecha

de

estreno.

La

si-

guiente

parte

era un

<<Informe

ompleto sobre a pelícu-

la'>

que resumía la

información sobre la

producción

en

mayor detalle. A continuación había una ista

de títulos

e

intertítulos

y

una indicación de dónde debían insertarse

en

la copia final.

(Los

intertítulos

solían reescribirse

des-

pués del montaje

y

se

realizaban

copias

por

separado.)

Después del capítulo de

papeleo

adicional

aparecía

el

coste

otal de la

película,

desglosado

en un típico forma-

to de contabilidad. Siguiendo los procedimientosde la

<<gerencia

ientífico>, esta

historia

escrita contenía

un re-

gistro

de todo el

proceso

de

producción

con

datos

espe-

cíficos de eficiencia

y

control de despilfarros.

El

guión

de continuidad comenzaba con

la

estruc-

tura

de escenarios.Esta estructuración

de escenas

enu-

meraba todos

los lugares

exteriores e interiores

con los

números de los

planos

correspondientes,loque permi-

tía una revisión eficiente

y

ahorraba tiempo

y

trabajo.

Después

venía

el reparto de

personajes.

En las

partes

impresas aparecían os

papeles

de la historia

y

junto

a

éstas,escritos alápiz, estaban os nombres

de la

gente

a la que le había sido asignadacadapersonaje.Tras una

sinopsisde una

página,

venía

el

guión.

Cada

plano

(con

múltiples

planos por

acción

narrativa)

estaba numera-

do consecutivamente

unto

a

su

ugar

de

rodaje.

Los

in-

tertítulos

provisionales

aparecían mpresos,

a menudo

en tinta

roja,

donde debían

insertarse

en

la

versión

fi-

nal. La descripción de

la

puesta

en escena

y

la

acción

era

rnuy detallada.Puesto

que

estos

guiones

se utiliza-

ban

en el

plató,

el equipo señalabaalápíz los planos

que ya

se habían filmado

y

en algunas ocasiones

am-

bién

anotaban el metraje al margen. Los

guiones

de

continuidad

incluían meticulosas acotaciones

écnicas,

como efectos especialese instrucciones de tintado, así

como

notas

para

los montadores. Y lo

que

es más im-

portante,

estos

guiones

de continuidad se

convirtieron

EL MoDo DE

pRoDUccIóN

DE

HoLLywooD

HASTA

1930

en un

anteproyecto de diseño

para

trabajadores en el

sistema

de

producción

de

productor

central.

Alternativas dentro del

modo

de

producción

Este tipo de

prácticas

de

producción

de alta eficien-

cia fueron predominantes en la cinematografía de

Hollywood enfie

l9l4

y

1931,

pero

también hubo va-

riaciones

y

alternativas.

Tres de

ellas

merecen especial

atención.

Durante los

años

veinte, algunas compañías

de

producción permitían la

utilización de

guiones

me-

nos estrictos

que

los

guiones

de continuidad

plano por

plano.

Un coetáneo

o describió:46

FrankBorzagees un artistade a sinopsis e conti-

nuidad, n breve

elato

de

a

trama

que

no estádividi-

do en escenas

planos].

Muchos

otrosdirectores

re-

fieren este método dividiendo sus

películas

en el

númeroadecuado

naturalde escenas

planos]

duran-

te el proceso e rabajo.

Puesto

que

en

muchos

estudios,

os

cambios ras el

rodaje

podían

ser considerables,

as

sinopsis escena

por

escena

conservaban

as ventajas

de un

guión

a

la

hora

de

establecer os

presupuestos

stimados, os ar-

gumentos

por

escenas, etcétera,

sin detallar el

tipo

in-

dividual o el número de

planos.

Los

guiones

de rodaje

en el

período

de sonido

solían

seguir este

formato

(la

escena

prototipo)

en

vez

del método más riguroso de

continuidad

plano

por

plano.

Un

director

también

podía

sumarse al

método más

antiguo del guión esbozado.D. W. Griffith constituye

un ejemplo

destacable,aunque Chaplin

y

otros también

lo

utilizaban.

Siguiendo un

procedimiento

de trabajo

más

teatral,

Griffith utilizaba un

guión

en el

que

sólo

había un esbozo

general

ncluso en

la

era de

las

pelícu-

las

de

varias bobinas. Durante la segunda década de

este siglo

y principios

de

la

tercera, a través de exhaus-

tivos ensayos, rabajaba

pulía

a acción

de

as

escenas.

Es

posible

que

Griffith siguiera este método

por

dos

r¿vones.Su estilo

de montaje del material a menudo de-

jaba

de

lado las sutilezas de la continuidad de movi-

miento

y

acción. Utilizaba frecuentemente el montaje

paralelo, lo que producía menos dificultades de conti-

nuidad.

El montador

de Griffith

recordaba asimismo

que

Griffith

rodaba

planos generales,

decidía durante

Page 8: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 8/115

EL

SISTEMA

DE

PRODUCTORCENTRAL

las primeras pruebas

dónde

queía

los

primeros planos

y

después

se iba hasta un fondo neutral

y

los rodaba

para

insertarlos

posteriormente.

Estas

dos

técnicas, el

montaje

paralelo y

el orden del

rodaje, requeúan una

menor

planificación

de la

<<continuidad>

ue

el sistema

estándar.a7

demás,

Griffith tenía otra

peculiaridad:4S

El método de trabajo del señorGriffith

tiene sus

ventajasy, bajo ciertas circunstancias, odía tener

graves

nconvenientes. l señorGriffith, al sersu

pro-

pio

jeie,

puede

omarse odo el tiempo

que

desee

ara

hacer sus

películas.

Un director, trabajando

con un

programa

en el

que

se

hicieran

especificaciones

em-

porales,

no sabría

hacersin

un

guión.

Durante este

período,

Griffith

participó

en la capi-

talización de las compañías

para

las

que

dirigía

pelícu-

las. También tenía el suficiente

peso gracias

a

sus éxi-

tos en taquilla como

para

controlar sus condiciones

de

trabajo hasta

su

llegada

a

Paramounten 1925. Pagado

según os

beneficios

en

vez

de

con

arreglo

al tiempo

in-

vertido, no tenía necesidad de una producción rápida y

eficiente; sus

películas

tampoco

estaban

programadas

según una fecha límite

de

distribución. Por tanto, no se

veía

presionado

a adoptar otros sistemas de

produc-

ción. Las descripciones de sus empresas,

no obstante,

indican que

en muchos otros aspectosél

y

sus emplea-

dos seguíanel modo estándarde división especializada

del

trabajo.

Aunque a menudo

pedía

opiniones a miem-

bros de su equipo, éstos

no

tenían

un

concepto

global

del diseño de todo el

proyecto,

que

al estar bajo el con-

trol

de Griffith

podía

ser

modificado durante el curso

de

su

producción.4e

El método de

Cecil

B. De Mille ofrecía otra alter-

nativa

(que

también utilizó su

hermano William): el

ro-

daje

con

varias

cámaras.En la década de

los

veinte

De

Mille optó

por

filmar una

película

siguiendo su orden

dramático de modo

que

los actores

fueran

elaborando

Ia caractertzacióne intensidad

psicológica

al igual

que

en una obra de teatro. Para conseguirlo

y

seguir tenien-

do una

producción

eficiente

y

económica

sin desviarse

del estilo clásico, hizo leves

variaciones

en el

sistema.

En

primer

lugar

preparó

una

historia en

continuidad

de

modo

que

sólo se necesitaran tres o cuatro decorados

cadavez,

decorados

que

el

equipo iría sustituyendo

por

oÍos a medida

que

la historia fuera

progresando.

Des-

pués

utilizó varias cámaras,algunas

para

los planos

ge-

153

nerales

y

offas

para

los

planos

cortos.

Las descripcio-

nes

de

este método

varían

pero parece

ser

que

coloca-

ba

una cátmara ara

rodar

un

plano general y

cerca de

ésta

colocaba

otra con

una

lente

de

mayor distancia fo-

cal

para

tomar

un

plano

corto,

y

otras cámaras en di-

versos ángulos para

filmar más

planos

cortos

y

de

pa-

reja.

De

este

modo, se interpretaba toda la escena

seguida,

os

diferentes

planos

se

podían

montar

juntos

para obtener los clásicos planos de situación y planos

detalle,

y

la

acción tenía

continuidad.

Este

sistema, sin

embargo,

planteaba

varios

problemas

en

el

estilo

clási-

co.

Era difícil

iluminar los

decorados

de forma igual-

mente adecuada para

todas

las

cámaras

y

lograr una

iluminación

especial

para

los

primeros planos.

Asimis-

mo,

un sistema

de diversas cámaras equería

múltiples

operadores

y

equipos, Io

que podía

resultar caro. Por

otra

parte,

Bert

Glennon,

que

trabajó como operador de

cámara

para

De

Mille, dijo

que

con los ensayos

por

la

mañana

y

el rodaje

por

la

tarde, el equipo

podía rodar

hasta cincuenta planos

al día, un

trabajo

rápido. La re-

ducción del tiempo de rodaje probablemente compen-

saba

el incremento

de

los

costes de trabajo.

Además,

De

Mille,

al igual

que

Griffith, tenía una

gran

influen-

cia

en Paramount y

en

su

propia productora.so

Estas

alternativas no

constituían

desafíos a las

prácticas

de producción

dominantes,

pero para

enten-

der

el funcionamiento

de

Hollywood

es

mportante

sa-

ber

que

se

permitían

ciertas

variaciones

siempre y

cuando

los

resultados

fueran satisfactorios. La excep-

ción

a la regla

estaba

permitida

cuando la diferencia

era

mínima y

aportaba

beneficios.

El control

legal

de

la

calidad del

producto

Fue

durante

este

mismo

período

cuando el

Estado

intervino

en las

prácticas

de

producción,

asignando el

control de la

calidad

del

producto

a

lajerarquía

encar-

gada

de la

dirección

de una compañía en

vez

de a

un

individuo

en concreto. Esto

tiene una

importancia

extraordinaria

en lo

que

respecta

al diseño de

produc-

ción. Cualquiera

que

haya leído historias acerca de

Hollywood habrá

encontrado ejemplos de directivos

cambiando el trabajo

de un

subordinado.

(Por

ejemplo,

Samuel Goldwyn

añadió un final

feliz

a

Cumbres

bo-

rrascosas

contra os

deseosde William Wvler.)st

En

el

Page 9: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 9/115

154

siguiente

capítulo, atalizaré la

jerarquía

en el modo

de

producción y

expondré

qué puestos

controlaban

los

di-

ferentes aspectosde

la

producción.

En este

punto,

sur-

ge

una cuestión más

general:

¿qué

mecanismo

legal

garantizaba

el control

jerárquico

de la

directiva?

A este especto,el

caso

de

Charles Chaplin

contra

Essanay

1916)

se

convirtió

en un

precedente

para

la

industria. Después de pasarse a Mutual, Chaplin se

querelló

contra Essanay

y

la distribuidora

V-L-S-E

para

evitar el estreno de

Carmen

(Chartie

Chaplin's

Burlesque on

<<Carmen>,

916).

Cuando acabó

de tra-

bajar en esta

película,

su

longitud

era de

600 m,

pero

tras su marcha, a compañía hinchó la

película

hasta

os

1.200 m con material

<<de

al calidad

que podría

dañar

seriamente su

famo>.

Chaplin

perdió

el

pleito.

Los

tri-

bunales

hicieron, entre otros razonamientos,

el de

que

a menos

que

un contrato estipulase o contrario,

era

la

empresa,

y

no un empleado en

particular,

la que

con-

trolaba

el

producto.

Los tribunales

estaban claramente

siguiendo el precedente legal y económico de que en

una

relación

entre empresario

y

trabajador, el

contrato

laboral debe estipular expresamente os

derechos

del

trabajador;

de otro modo, la compañía tiene

los

dere-

chos

de

propiedad y

beneficios de

aquello

que produz-

ca el trabajador.s2

El hecho de

que

una empresa

colocara a los

direc-

tivos encargados del capital

y

a los expertos

técnicos

en

la cima de la

jerarquía

como agentesde

la

empresa

garantizaba

su control legal de todas las decisiones

re-

ferentes al

diseño.

No

obstante,

dos factores

atenuaban

esta situación. En

primer

lugar, los

di¡ectivos

encarga-

dos del capital no solían implicarse directamenteen la

elaboración

de las

películas y

los directivos

técnicos

(efes

de

estudio

y productores)

mostraban

diferentes

niveles de interés en las diversas

partes

del

diseño.

En

segundo

lugar, un

<<talento>>,

na

estrella, director,

guionista

u operador

de cámara,

con

prestigio

en la in-

dustda

podía

utilizar su

valor

de cambio

p¿ua

conse-

guir

unas

condiciones

de contrato favorables

instando

a

los estudios a

que

pujasen

por

sus servicios.

Si el

montaje definitivo,

por

ejemplo,

era

de

gran

importan-

cia

para

un director de categoía, es

probable

que

lo

consiguiera. Cuando

Emst Lubitsch firmó

con Wamer

Bros. en la décadade los veinte, pidió y le fue concedi-

do

un contrato

que

le

daba un control absoluto

sobre

primeras

pruebas y

negativos

y

el montaje final,

así

EL MoDo DE PRODUCCIÓNDE HoLLYwooD HASTA I93O

como sobre

todas las decisiones relativas

a

reparto

y

argumento.s3El

problema

estribaba en

que

muy

pocos

individuos tenían este ipo de

poder

en la industria

y

las

empresas no

querían

arriesgarse a sentar

precedentes

de cesión

de control en ciertos

aspectos.

En

cualquier

caso, el

Estado reafirmó indirectamente

la

jerarquía

del

modo de

producción, y

la

di¡ectiva controlaba

la

elabo-

ración de las películas.Como consecuencia,en años

subsiguientes

oímos historias como la

que

narró Wi-

lliam

Castle

acercadel nuevo montaje

que

el

productor

de Columbia

Irving Briskin hizo

de

The

Chance of a

Lifetime

(1943):5a

Briskin

tomóel

final

de a

película

lo

puso

al

prin-

cipio, después mpalmóuna

parte

de la cuafa bobina

en la segunda, na

parte

de la segunda n la cuarta,

y

una

parte

de a

quinta

en a sexta. a séptima obina a

eliminó

por

completo. a

octava

a recortó

y

la novena

la

dejó

al cual.Trassubrillanteaportación, he

Chan-

ce of

a Lifetime

se

om6más

confusa desordenada,i

cabe,de o quehabíasidoen unprincipio.

El modo de

producción

se

vio

afectado

por

dos

transiciones en el diseño del

producto

entre 1909

y

1917: os cambiosen los est¿índarese calidad cinema-

tográfica

y

en

la

duración de

las

películas

requerían

un

guión

detallado. Asimismo, en 1974, con la

<<gerencia

científica>>,

as empresasempezaron a

utilizar

el cálcu-

lo

previo

a

gran

escala de las

películas

realizado

por

la

directiva.

De

este

modo,

el

guión

servía a

la

directiva

como un anteproyecto eficiente, un registro impreso

para

el montaje del

producto y

una

garantía previa

de

calidad. La <<gerenciaientífica> también intensificó el

trabajo de

planificación

de la

producción

subdivi-

diendo las tareas del director: el

productor planeaba y

coordinaba el trabajo

mientras

el realizador se espe-

cializaba en el control de

las

actividades de

rodaje.

Por

último, el

Estado

afianzó esta situación asignando el

control

del

producto

a lajerarquía de los agentes

eco-

nómicos

de la

empresa

en vez de a

puestos

aborales

específicos.

El

control

de

ciertas

partes

de

la

película,

no obstante,

podía

negociarse

en contratos entre la em-

presa

y

el trabajador individual

(y

más

tarde

los

sindi-

catos

que

representaban os

derechos colectivos de los

trabajadores).Este sistemade productor central siguió

predominando

hasta

1931,

cuando

a

industria

puso

a

prueba

una nueva orgarización directiva.

Page 10: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 10/115

13. División

y

orden de

a

producción:

a

subdivisión

del trabajo

desde

os

primeros

años

hasta

la

década

de

los veinte

A mediados

de

la

décadade los diez,la

película

de

larga duración había

dejado claro su

predominio

sobre

las películas de una bobina y las prácticas de produc-

ción, distribución

y

exhibición estandarizaron el dise-

ño

y

la

comercialización del

producto.

El sistema de

producción por

el

que

Hollywood

se

haría famoso

ya

estaba uncionando a

pleno

rendimiento.

El sistema

de

trabajo estándar mplicaba

un

productor,

unos estudios

de

gran

tamaño

y

con un equipo de trabajadores com-

pleto y

una serie de departamentos de

especialistas

y

técnicos, todos ellos

guiados por

un

guión

de

continui-

dad.

Este

sistema se

pone

de especial relevancia en las

instalaciones ísicas

de unos estudios de Hollywood.

Como una de los

grandes productoras

de

películas

de

varias bobinas, los estudios Lasky fueron descritos en

Photoplay en 1918

(véase

a ilustración 13.1)

como

<<una

uténtica ciudad

dentro

de

una ciudad>. Siguien-

do

los

números asignados

a

las instalaciones

podemos

ver

los

edificios dedicados atrezzo

1,2

y

11), ves-

tuarios

(4

y

30), contratación de actores

(5),

gerencia

(6,

7

y

26), rcalización

(8),

selección de historias

y

guión

(9),

dirección artística

(13

[oficina

de Wilfred

Buckland]), andamios

para

escenarios

y

construcción

de

decorados

15,

20,

27,29,31-34).

Ademásde os es-

cenarios

abiefos

(I2y

l9),

había

escenarios

odeados

de cristaleras

17,

18

y

23) e incluso un

<<escenario

s-

curo> (22). Un amplio solar traserocon decoradosper-

manentes

37)

y

un

barco en

un tanque de

agua

(21)

constituían unos

espectaculare exteriores tridimens

o-

nales

cerca del

resto

de los estudios.

También había

un

hospital

(24)

y

un servicio completo con

<<departamen-

tos

de

policía,

bomberos, limpieza, agua

y

electrici-

dad>>. hotoplay

dljo

que

estos estudios utilizaban tan-

ta madera

que

habían

comprado una comarca

maderera

en

Oregón

y

una serreía

privada,

así como buques de

vapor para

transportar la madera hasta el sur de Cali-

fornia.r

Si

se

puede

decir

que

hubo una

<<edad

orada'j

de

los

estudios, ésta se encuentra a

pleno

rendimiento

hacia 1918. Los tres capítulos anteriores se han centra-

do en la

jerarquía

directiva; ahora debemos estudiar

el

modo en que

se ejecutaba el trabajo

y

cómo se siste-

matizó

durante

el

período

del sistema de

producfor

central.

En

los

primeros

años del cine, el operador de cá-

mara creaba

todo el

producto

prácticamente

solo. En

años

posteriores,

as empresas epartieron el trabajo en

subdivisiones

cada

vez más numerosas

y

especializa-

das

y

alcanzaron

un

régimen

establecido.

Podríamos

considerar esta

división de la ejecución del trabajo

como un árbol

con su tronco en un

primer período y

sus

ramas en fases posteriores.

El tronco contenía todas as

funciones laborales

unificadas en un trabajador. En

una

cierta

co)runturahistórica,

se

producen

una serie de

subdivisiones

o

ramas

principales.

Más adelante, estas

ramasvuelven a subdividirse.

Estas

subdivisiones

pueden

atribuirse a

diversas

causas, dos de las cuales revisten

un

interés

especial.

Por

razones

económicas, la subdivisión

del

trabajo

en

segmentosmás

reducidos

permitía

la especialización e

incrementaba a velocidad

y

la

eficiencia. Además, los

estiíndaresde la película

de calidad

provocaron

la apa-

rición de nuevos puestos

de

trabajo. Es

cierto

que

las

prácticas

de

producción,

en algunas ocasiones,

propi-

ciaron ciertas

técnicas estilísticas. Pero, en conjunto,

las

prácticas

de

producción

de Hollywood

pueden

ver-

se como un efecto

de

las prácticas

económicas e ideo-

lógicas/significantes. En algunos casos, como hemos

visto, un

procedimiento

de

producción podía

afectar al

estilo de la

película,

pero por

lo

general,

debemos bus-

car

en otro lugar

las explicaciones

de

por

qué las pelí-

culas

tenían precisamente

ese sonido

y

ese aspecto.

En

torno

a l9O7, con

el

incremento

de la

produc-

ción de narraciones

y

el auge del

sistema de

director,

apareció a

primera

serie

de

subdivisiones. La

segunda

serie se

produjo

a mediados de la

segunda década de

este

siglo,

de forma

simultánea a la transición al

pro-

ductor central. En

este momento, los nuevos estándares

de

calidad

cinematográfica

dieron una mayor relevan-

cia a los factores de continuidad, verosimilitud, clari-

dad

narrativa

y

espectáculo.

A

medida

que

los

están-

Ir I

Page 11: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 11/115

156

dares de diseño

y

calidad se fueron

complicando,

las

compañías

cinematográficas establecieron

puestos

de

trabajo

para

controlar

las

partes

especializadas

del pro-

ceso. Además, la

transición

por

medio de

alianzas

de

distribución como la de Paramount,

World,

Triangle,

Warner

y

V-L-S-E a un

calendario completo

de

distri-

bución de

películas

de

varias bobinas

produjo

benefi-

cios y un estiándar ompetitivo de contratación de ex-

pertos

ajenos a la industria

cinematográfica.

Estos

expertos del teatro

propiamente

dicho, la

pintura,

la

música, la arquitectura y

la moda

propiciaron

una

ma-

yor

división de las especialidades.

La innovación

tec-

nológica dentro

de

la

industria fomentó

la aparición

de

expertos en efectos especiales,

maquillaje

y

materiales

y

herramientas

de

producción.

Esta

cronología

y

división en

períodos

estiín

basa-

das en los

cambios del sistema

de dirección, pero

el

proceso

de subdivisión,

un efecto

de la división

espe-

cialízada del trabajo, podría

haberse

producido

en

este

mismo orden fuera cual fuese el sistema de dirección.

Tanto si unos estudios

utilizaban

un equipo

de director

como si empleaban un

sistema de

productor

central,

es

muy

probable que

el departamento

de investigación

o

el ayudante de continuidad hubieran

acabado

por

apa-

recer. Los estándares

de autenticidad

y

continuidad

ha-

brían

seguido

creando

una necesidad

de

este trabajo.

Hacia finales

de la década de los

diez las principales

subdivisiones

y

procedimientos

de trabajo

ya

habían

establecido unas

pautas.

En la

quinta parte

se mencio-

nari4n algunas variaciones

a destacar

en la

estructura,

pero,

como se

prodrá

apreciar,estos

cambios no pasa-

ban de pequeñasmodificaciones.

El concepto

de

producción

La dirección del

capital

Por

lo

general,

los

directivos actuaban

como

direc-

tores de capital, encauzando as

inversiones y

adqui-

riendo

materias

primas y

fuerza de trabajo,

o como

especialistas

écnicos,

coordinando,

supervisando y

manteniendo

la producción.

En

la

jerarquía

directiva,

los directivos técnicos estabansubordinados a los di-

rectivos encargados

del capital. La función

del

dueño

estaba separadade éstas.

EL MoDo

DE

pRooucclóN

HoLLywooD

HASTA 1930

La mayoría

de

los

dueños de

una

de las

primeras

empresasde

producción

trabajaban

en ambos aspectos

de

la

gerencia,

aunque algunos

dueños/directivos

se

concentraban en una u otra. También

había casos

de

subcontratación,

en

los

que

se delegaban responsabili-

dades écnicasen

ciertos rabajadores

por

ejemplo, un

operador de cámara

con contrato

para

hacer

películas).

Este tipo de subcontratación,claro está, ue previa a la

introducción

del cine en

el circuito comercial,

y

el

ejemplo a

que

hacemos referencia

es el

período

de

ex-

perimentación

de la empresa Edison.

A menudo

estos

operadores de cámaraldirectivos

escogían

qué

filmar

y

casi

siempre

cómo filmarlo; sus

propios

niveles

de

ca-

lidad dependían

únicamente de

que

el

producto

termi-

nado fuera aceptado

por

el dueño/directivo. Por

tanto.

la separación inicial entre

propiedad y

dirección

se

produjo

cuando los dueños

contrataron a otros

di¡ecti-

vos técnicos. No

fue sólo una

partición

de la

propiedad

y

la

gerencia

sino

que

también

supusouna

división de

la gerencia entre los dos tipos mencionados, en la que

la dirección del capital

permaneció

unida a la

propie-

dad. Cabe destacar

que

los propietarios

no

contrataron

a di¡ectivos encargados

del capital

que

no fueran

due-

ños. La dirección

del capital siguió

siendo

prerrogativa

exclusiva del

propietario

hasta

que

las empresas

se hi-

cieron

públicas

y

la

propiedad

se dividió.

Decisiones

iniciales acerce

del

producto

y

el

proceso

de

producción

En los períodos dominados por los sistemas de

operador de cámara,

director

y

equipo de director

(1896-1914),

el

director

y

el operadorde

c¡ímara oma-

ban

las principales

decisiones

cinematogriáficas.

No

obstante, con la introducción

del sistema

de

productor

central hacia I9I4, la

división

de

responsabilidades

empezó de firme. El

productor

(o

jefe

de

los

estudios

o

supervisor)

y

el departamento

de

producción

tomaron

las responsabilidades

que

anteshabían

desempeñado

el

director

y

el operador

de cámara

en

1o referente

a se-

lección del tipo

de

producto,

tipo

de

ptocesos

de

pro-

ducción, nivel

e integración de

la

producción y

mante-

nimiento del ritmo de producción. Al director y el

operador de cámara se les

asignaban estas dos

últimas

responsabilidades pÍra

una

película

concreta, pero

Page 12: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 12/115

DIVISIÓN Y

ORDEN

DELA PRODUCCIÓN

siempre

en

un nivel

subordinado

al del

productor. Este

tipo

de división del trabajo

también

produjo

una activi-

dad colectiva

por parte

de los trabajadores. Como

dijo

el director

de

fotografía Lucien Ballard muchos

años

después:

<<Otra

osa

que

aprendeses

que

el operador

de

cámara no

puede

hacer una

película

tal

y

como

quiere

porque

no es

quien

manda. Se trata de una colabora-

ción entre el director, el director artístico

y

el operador

de cámara>>.' omo decíamos en el capítulo 8, en la fa-

bricación

en

serie, los artesanos se reúnen en un taller

central,

se divide el trabajo

y

aparece a

jerarquía

di-

rectiva. Pero como señala Marx, en este modo de

pro-

ducción es

posible

un complejo trabajo colectivo.

A finales de la segundadécadade este siglo, se

es-

tandarizó la

planificación

de

producción.

Al

principio

de la

temporada de

producción,

el

productor

(por

regla

general

con baseen Los

Ángeles)

consultabacon

el

pre-

sidente

y

los diferentes

miembros

de

la

junta

directiva

(directores

de

capital)

en

la ciudad de Nueva York. Allí,

el

grupo

calculaba

los

ingresos del año. Con esta

cifra

como presupuestoglobal, el grupo determinabacuántas

películas,

de

qué

trpo

y

en

qué

niveles de

inversión fi-

nanciera, realiznia la empresa.

Estas decisiones

se

basabanen la experiencia en

los

negocios

y

en un

pronóstico

del mercado durante

la

temporada siguiente. Ambas consideraciones

mplica-

ban análisis de mercado. Una fuente

de información era

la opinión de

los

exhibidores con respecto a

qué

estaba

comprando el

público, pero p¿rece

ser

que

el empleo de

una investigación

de

mercado más rigurosa empezó con

la transición a la

gerencia

científica.3En 1915,

Para-

mount instituyó un sistemade clasificación de

películas

para contabilizar las opiniones de sus distribuidores y

exhibidores,y enI9l7 Essanayestablecióun

<Departa-

mento de investigación>>

para

descubrir

no

sólo

lo

que

quieren

las

organizaciones

comerciales

y

los

propieta-

rios de las

salas sino también

para

llevar un registro de

las cíticas

y gnantizar

toda la información disponible

que proceda

directamente del

público>. En

años

poste-

riores la industria

probó

otros

métodos,

pero parece

ser

que

la opinión

general

coincidió en

que

los

ciclos

cine-

matográficos se

sucedían

con demasiada apidez como

para

basar as decisiones

en as tendenciasde compra de

un

momento

determinado,

y

los

di¡ectores

de

capital

se

basaban mayoritariamente en aniflisis informales.o (A

finales de los añosveinte, Universal

puso

a

prueba

otras

r57

técnicas

de análisis

de

mercado

incluyendo cuestiona-

rios

presentados

al

público

y

psicólogos para

anaLizara

reacción

de los espectadores.)

El

cálculo

en

la

reunión anual

para

la elaboración

de un

presupuesto

incluía,

además del

presupuesto y

una cierta

especificación

del

producto,

el

número

exac-

to

de películas

de cada

una de

las

categorías según

os

costes.

Asimismo, los

directores de capital

y

el

produc-

tor tomaban ciertas decisiones iniciales con respecto a

reparto y

argumento. Por lo

general,

una

vez que

los

largometrajes

de ficción se convirtieron en

producto

principal,

las compañías

os separaron

primero

en dos

y

después

en tres niveles

según coste, con categoríasden-

tro de

cada

grupo:

las especiales

que

iban de

gira

antes

de entrar

en

los

circuitos de exhibición habituales), os

programas (que

servían

para

completar el compromiso

contractual

de una compañía

de ofrecer un número de-

terminado

de

películas

a

un

coste determinado a

los

ex-

hibidores) y

despuésde 1930 las

películas

de bajo

pre-

supuesto

de serie B

(películas

que

iban de segundonas

en los programas dobles). Después a empresa decidía

si dividir

sus

costesentre un número elevado

de

pelícu-

las, contar

con un número inferior

de

películas

a

precios

más elevados

o

llevar

a cabo una combinación de am-

bas opciones.

La

empresa ambién

planeaba varios

cor-

tometrajes,

comedias, seriales

y

noticiarios

para

respon-

der a las

necesidades

del

programa

del exhibidor.5

Con

el

presupuesto y

las decisiones adoptadas en

esta

reunión,

el

productor

volvía

a

los estudios

e

inicia-

ba,

unto

con su equipo,

el auténtico

proceso

de

produc-

ción. El productor

supervisaba

odos

los departamentos

y,

dependiendo

de sus inclinaciones, se implicaba en

mayor o menor grado en el trabajo de rutina de pelícu-

las concretas.

El departamento

de

producción

Para

ayudar

al

productor

en

la

planificación,

estaba

el departamento

de

producción,

que

se encargabade la

gerencia y

coordinación económica cotidianas

del

es-

tudio. Este

departamento

calculaba los costes,

organi-

zabaLas

nstalaciones

de

los

estudios

y

mantenía os re-

gistros

de

producción.

También se basaba en el

guión

de continuidad como base para sus estimaciones de

costes:

anavez

que

el

productor,

el director

y

los

guio-

li

li

Page 13: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 13/115

158

nistas tenían la historia en formato de continuidad,

el

departamento de

producción

y

el ayudante de realiza-

ción de

la película

en cuestión desmenuzabanel

guión

en una estructura de decorados, una estructura

de ves-

tuario

y

el número de actores

y

escenas

que

contenía.

Con este

<<desglose>>

ara

el diseño, as distintas

sec-

ciones

hacían os

planes y

estimaciones de coste

nicia-

les, educiendo os gastosen casonecesario araceñir-

se al

presupuesto

asignado

a la historia.

El desglose del diseño

llevado

a cabo

por

el

ayu-

dante

de realización es un desarrollo histórico lógico

de su

papel.

El

puesto

del ayudante de dirección

se ha-

bía ido separandodel de director a

medida

que

habían

ido aumentando

los ritmos de

producción y

a

princi-

pios

de la década de los diez

por

regla

general

se ocu-

paba

del trabajo rutinario de organización

previo

al

ro-

daje.

Este trabajo

podía

incluir la supervisión

de los

exteriores,

a

búsquedade

accesoriosauténticos

y

la re-

visión

de las

primeras pruebas

del anterior día de roda-

je.

A medida

que

se

fue

desarrollando

la planificación

elaborada,

el ayudante derealización se hizo cargo

de

tareas como

ia

exponer

el trabajo, especificar

el núme-

ro de tomas

que

se

realizaría cada día,

decidir

qué

planos

se agruparían en

qué

exteriores e

interiores,

contratar

figurantes, organizar el rodaje en otras locali-

zaciones

y

supervisar

antesdel rodaje los

decorados,

el

vestuario

y

la iluminación. Su trabajo

hacía que

el di-

rector

no

tuviera

que

ocuparse de ciertos detalles y

al

mismo tiempo servía

de enlace entre el dfuector

y

la

gente

en el

plató y

en

la oficina de

producción.6

Además de su función relativa a la planificación, la

sección

de

producción

también teníala responsabilidad

global

de

que

el

proceso

de trabajo fuera eficiente

y

ren-

table.

El control de los costesexigía un uso

intensivo

de

lafuerza

de trabajo

y

de los medios de

producción.

Pa-

gar

a

os trabajadores

por

horas tenía una enonne mpor-

tancia: como explic aba

F

ortune,

<<el

rincipal gasto

en a

producción

de una

película es el tiempo>>,os

gastos

en

fierza

de trabajo. Entre el70

y

el 80Vode

los

costes

di-

rectos eran salarios. Cuanta

menos

gente <innecesaria>>

estuviera

trabajando en la

planificación

de

la

película

y

cuanto mejor se

pudiera

agrupar diaria o semanalmente

a los técnicos

y

actores,más bajos serían

os

costes.i

Parece ser

que

la asignación de los costes afectó

a

los

procedimientos

de trabajo

durante el rodaje.

En

1916,

Price, Waterhouse

preparó

un

memorándum

de

EL

MODO DE PRODUCCIONDE HOLLYWOOD HASTA 1930

procedimientos

de contabilidad

para

contables cinema-

tográficos.

Es

posible que ya

se hubieran establecido

métodos

opcionales

para

asignar

presupuestos ero

Pri-

ce, Waterhouse

posiblemente

siguiendo

as

prácticas

en

boga

por

aquel entonces)

aconsejó asignar tanto como

fuera

posible

a una

película

en concreto. Después, o

que

no se

podía

atribuir a

una

sola

película

se convertía en

gastos generales,como sueldospara administradoresy

jefes

de departamento

y

los

costesde

as nstalacionesde

los

estudios.

Aunque Price, Waterhouse sugirió

varios

métodos

de distribución de

gastos

generales,

aconsejó

dividirlos

por

el

número de

pies

de negativo revelado se-

gún

la suposición de

que

los

directores

derrochadores

revelaban más

película.

También arguyó

que

los ensa-

yos

eran baratos

en comparación con un elevado

núme-

ro de tomas,

ya

que

el

rodaje implicaba a muchos más

trabajadores,

más celuloide

y

un

mayor

c<-rnsumo e

electricidad

para

la iluminación. Este tipo de

procedi-

miento de contabilidad, o

procedimientos

similares, de-

saconsejaban

as tomas

múltiples, la improvisación, la

excesiva

efundición del

guión

durante

el rodaje

y

las to-

mas largas.

No

se

sabe con certezahasta dónde llegó

la

influencia de este

tipo de

procedimientos

de contabili-

dad en los directores

<<estrello>,ero

en lo

que

respecta

a

las

personasque

trabajabanen tomo a

ellos

y

a los

que

no tenían

reputaciones an sólidas, a

presión

para

con-

trolar

el rodajeera

mucho mayor.t

Los

procedimientos

de contabilidad

y productividad

también

influyeron en offos aspectos cinematográficos.

Los contables

anotaban os costes de todos

los

decora-

dosy vestuariosen los libros de unapelícula determina-

da;

por

tanto, los usos sucesivoseran

gratis.

Esto

propi-

ció

que

se reutilizaran decorados

y

se volviera a los

mismos

géneros. Después

de

que

Selig

comprase todo

un

zoo en 1908, estaempresahizo

una serie de

películas

de

animales.

Paramountconstruyó un barco en7927

quLe

a

1o argo de su existencia

(hasta

1935) se úllizó en Por

encomienda

postal

(Special

Delivery, 1927), Reclutas

bomberos

(Fireman

Save

My Child, 1927), Anybody's

War

(193O),

Marruecos

(Morocco,

1930), Luxury Liner

(1933),

Four

Frightened People

(1934)y

Ahoray

siem-

pr¿

(Now

and

Forever,

1934\,

entreotras.e

El desarrollo

de expertos en la construcción efi-

ciente de decorados

también fue una consecuencia de

las

medidas económicas.

Los

estudios,

ncluso los

que

tenian

grandes

platós,

contaban con un espacio físico

Page 14: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 14/115

DIVISION Y ORDEN DE LA PRODUCCION

limitado

para

la

producción

de varias

películas, por

lo

que

el departamento de

producción

tenía

que

encargar-

se de elaborar

una minuciosa

planificación

para hacer

un uso

más

eficiente de las instalaciones.

Los decora-

dos

no

se

podían

construir en ciertos

platós

hasta

usto

antes de

su uso

y

después se tenían

que

almacenar

por

si se hubieran

de hacer nuevas tomas. Muchos

años

después,Cedric Gibbons

escribió acerca de la cons-

trucción de decorados

en

Metro-Goldwvn-Maver:

r0

Permítanme ejar clara una cosa:nuestroobjetivo

en a construcción

e decorados o consiste n engañar

al

público,

como

cree

mucha

gente.

De hecho,a menu-

do improvisaruna

casa

nos

cuestamás de lo

que

nos

costaría ontruiruna

de

verdad.

El tiempo es el factor

esencial.El

tiempo

y

la

transportabilidad.

omo con-

secuencia, emos

desarrollado n equipo

de técnicos

especializados

ue,

en unas

pocas

horas,

pueden

ons-

truir una casade campo

y

avejentarla e tal modo

que

parezca

aberestado

n

pie

durante iglos.O un barco,

o una

ungla,

o cualquier

osa

que

senecesite.

Para mediados

de la segunda décadade este siglo,

los

decorados se construían en

un área de fabricación

y

despuésse almacenabano

se transportaban a los

platós

para

ahorrar tiempo

y

espacio

y,

ala

larga,

dinero.

Para

llevar

un control de

sus operaciones

y

ofrecer

datos

que

atestiguaran a efrciencia

(o

carencia de

la

misma)

de cualquier

película y

de las

personasque

tra-

bajaban en

ella, el departamento de

producción

creó

unos sistemasde control rutinario

de

lo

más elaborado.

El

papeleo

seguía

paso

a

paso

el

coste de cada una de

las etapas

e

producción.

En 1918

una emptesa levó un

registro diario

del

número

de fotografías

de

producción,

escenas odadas,metraje total, metraje neto, número de

escenas

para

acabar a

película,

estimación de días has-

talafinalización

del

rodaje y

horas trabajadas

al día.

En

una enoÍne

gráfica

(véase

a ilustración 13.2),

el

jefe

de

producción

tenía una descripción

sistemática de cómo

iba el rodaje de

cada

película

con respecto

al tiempo

previsto,

cuántos

actores estaban trabajando

y

dónde

estaba odando

el equipo. Por regla

general,

el director

de realización enviaba informes

de rodaje diarios a la

oficina de

producción.

En

este sistema de

planificación,

diferentes

personas

asumían a responsabilidad

de ela-

borar

informes

en los

que

se

especificaban os detalles

necesariospara levar a caboel montaje de la película.tt

159

Trabajo

previo

al

rodaje

Elaboración

del

guión

Ya

hemos visto

que

las divisiones iniciales

entre

las tareas

de

elaboración del

guión

se

produjeron

cuan-

do una persona

aportaba os argumentos

y

el

operador

de

cámara

o eI director

se encargaba de reorgnizar

este

material

para

el

rodaje.

El escritor

podía

haber

sido

otro miembro de la

empresa, un

guionista

inde-

pendiente

a

quien

se le

pagaba

una cierta suma

por

la

historia

o un escritor

contratado específicamente

para

aportar

material.

Una

vez

se hubo intensificado la de-

manda

de nuevas ficciones

narrativas, en

torno a

1907

las compañías

casi siempre

optaban

por

esta última

po-

sibilidad. En

estemomento, as

empresas mpezarona

solicitar material

de escritores

independientes,

ya

fue-

ran novelas,

obras

teatro o relatos

(en

particular

üas el

pleito

de

Ben

Hur),

o de desconocidos

que

enviaban

historias.

En 1911,

como mínimo, las empresas

a

te-

nían

un

departamento de lectura/redacción

con un

jefe,

lectores

y

guionistas.l2Después de que los estudios

empezaran

a obtener material

de forma regular

de

adaptacionesy

de textos originales de sus

empleados

y

conforme

la

protección

contra los

pleitos por plagio

fue adquiriendo

importancia,

los estudios

dejaron de

prestar

atención

a

las

colaboraciones ndependientes

de

escritores sin reputación

(había

muy

pocas

posibilida-

des de descubrir

un

guión

extraordinario en la obra de

alguien

desconocido).A

mediados de los

años veinte,

los agentes

hacían de intermediarios

con argumentos

que

se habían

escrito uera

de unos esfudios.l3

El

emergente

estilo clásico de Hollywood

y

la

adopción de las películas de varias bobinas a principios

de Ia

segunda

década de este siglo causaron

una nueva

división

de

gran

importancia

en el

proceso

de

elabora-

ción del

guión:

el

experto técnico especializado

en tra-

ducir la

historia

en un

guión

de continuidad.

A medida

que

el

guión

se fue haciendo

más importante

en la

pla-

nificación

y

coordinación

del trabajo

y

las

convencio-

nes

de

continuidad

se ornaron más complejas,

este éc-

nico

asumió la preparación

del

guión.

El editor de

guiones

de Lubin dijo en 1913

que

mientras

que

antes

el editor

daba deas al

director,

<<ahora

l director no

ve

el

guión

hasta que

se le

entrega

para

la

producción.

completo hasta el último detalle... Cuatro o cinco ex-

Page 15: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 15/115

160

pertos

de nuestro equipo han leído

y

elaborado

cada

una de

las

fases del

guión y

se

ha hecho

todo lo

posible

por

eliminar cualquier tipo

de fisuras

en

la

estructura>>.

Puesto

que

el

guionista

de continuidad también

adapta-

ba todas

as obras, anto registradas como independien-

tes, el

material, en su forma inicial, atravesaba

un

pro-

ceso de estandarización

para

estar a la altura

de

los

criterios de formato y calidad cinematográfica. El téc-

nico no sólo estabaal tanto

del formato

de continuidad

y

las demandasestilísticas,sino

que

conocía as

nece-

sidades

oncretasde los estudioscon respecto

a costes

de escenarios

decorados, ecorados

errnanentes,

s-

trellas

y

actores bajo contrato,

áreas

en

las

que

los

di-

rectores

y

el equipo eran especialmente

hábiles,

etcéte-

ra. Este tipo de

procedimiento proveía

a los estudios

de

un

guión

estandarizado

que

había sido diseñado para

sacar.el

mejor

partido posible

de sus capacidades

ísi-

cas

y

su

fuerzade

trabajo.

De

este

modo, los

trabajado-

res

se

enfrentaban una

y

otavez con un anteproyecto

similar, del que podían hacer un uso rápido y rutinario.

Sin duda

alguna, este

proceso

de estandarización

con-

roló la

innovación

y

contribuyó al afianzatrtiento glo-

bal del estilo clásico de

Hollywood.ra

La escisión del

proceso

de elaboración del

guión

en

tomo

a 1913

-algunos

empleados se destacaban

en la

creación de

historias,

otros en su

reelaboración- produ-

jo

expertos en más subdivisiones. Aunque de un

modo

p'Íecoz,

en

l9l2

el departamento de

guiones

de Vita-

graph

tenía otra área especializada:

<<Además

e los

es-

critores de

guiones,

se

ha contratado

a dibujantes

de tí-

tulos

y

subtítulos>.

En 1915 aumentó a

demanda

de

este ipo de especialistasen intertítulos. Un escritor su-

girió

como

personas

deales

para

desempeñar

este

tra-

bajo a

<los[as periodistas, preferiblemente

con

expe-

riencia

en el difícil arte de escribir titulares>

(lo

que

pone

de

relieve una de las funciones de los intertítu-

los). A

partir

de entoncas,

las empresas empezaron

a

contratar a éstos

y

otros

especialistas

(como

los

encar-

gados

de escribir ps

gags

para

as comedias).rs

En los años veinte se

produjeron

dos desarrollos

de-

finitivos

en la subdivisión

y

el orden del

proceso

de ela-

boración

del

guión

que

merece

la pena

destacar.

Aun-

que la

empresa

Lubin utilizaba el sistema de

creación

en equipo a mediadosde 1913,a principiosde los años

veinte era habitual

que

los

guiones pasasenpor

varios

guionistas

o

grupos

de

guionistas.

(En

1922un guionis-

EL MoDo DE

pRoDUccIóN

DE HoLLywooD

HASTA 1930

ta dijo

que

Pathé había tenido en una ocasión un

grupo

de doce escritores dedicados a una

historia: los infames

equipos de

MGM

tenían

sus

precedentes.)16

ra muy

poco

habitual

que

una

persona

hiciera todo

el

trabajo de

principio

a fin. Además, los estudios añadieron un

paso

intermedio

entre la historia original

y

el

guión

de conti-

nuidad: eI

<<tratamiento>>.

espuésde

que

el

productor

y

el equipo seleccionasenuna historia para su produc-

ción, el escritor

de tratamiento dividía la historia en sec-

ciones

y

estructura

de

personajes,

<(prestando

special

atención a los

requisitos

y

condiciones

de

sus

propios

estudios>>

a la situación de mercado.

Este

tratamiento

se realizaba en

forma extensa.Los

principales

encarga-

dos de tomar

decisiones, ncluyendo a menudo la estre-

lla

para quien

estaba escrito el

guión,

emitían su opi-

nión. En ocasiones se

realizaban varios tratamientos

antes

de

que

el

proyecto recibiera

el

visto

bueno

y pasa-

se a

manos de un escritor de continuidad

para que

le

diera

forma de

guión

de

rodaje. La ventaja

del

trata-

miento era que se podían hacer varias elaboraciones

provisionales

del

proyecto

de

la

película

sin

los caros

y

minuciosos

detalles del

guión

de continuidad.rT

Dirección

Con

la

subdivisión

del

proceso

de trabajo

y

la crea-

ción del

puesto

del

productor

central, el rámbitode tra-

bajo

y

decisiones técnicas del

realizador

se

redujo. El

nivel

y

tipo de control

que

tuviera un director dependía

de

varios

factores: sus ntereses

y

su currículum, las ne-

cesidadesde producción de la empresay el poder con-

tractual del director.

Los diversos

antecedentes

permi-

tíal: a los estudios sacar

partido

de cualquiera de las

especialidades

que

estos hombres

pudieran

aportar: los

que

tenían antecedentes

artísticos,

por

ejemplo,

podían

contribuir

en el diseño de

los decorados, como hizo

William

Cameron

Menzies.l8 A

aquellos

que

tenían

tendencias

más experimentales

(por

ejemplo, Maurice

Toumeur)

en ocasiones se

es

daba una

mayor libertad

con el estilo

(por

ejemplo, TheBluebird

t19181).

Tras

a

difusión

del sistema de

productor

central,

las

principa-

les

responsabilidades del realizador eran su colabora-

ción en la toma de decisionesprevia al rodaje, ahora un

sistema

de toma de

decisionesen

grupo, y

su control de

la

puesta

en escena

de la acción durante el rodaje.

Page 16: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 16/115

DIVISIÓN Y ORDEN

DE

LA

PRODUCCIÓN

Documentación

La atención

que

críticos

y

espectadores

restaban

a

los detalles de

precisión

(inducida

en

parte por

la

publi-

cidad de

las compañías) hizo

que primero

el director

y

después

el ayudante 6srealización

y

a

menudo el

jefe

de

decoradosdedicasen

iempo a

la documentación.

A me-

diados de

a

segundadécadade

este siglo, esta

area hizo

que las empresasempleasena un <<expertoécnico>> n-

cargado de

las

<<referencias

rqueológicas>>.

oseph

He-

nabery recordaba

haber levado a

cabo vastas

nvestiga-

ciones

para

D. W.

Gritrith

e

Intolerancic, apilando

hasta

casi cinco

meftos de libros sobre

Asiria

y

Babilonia.

A finales de esta

década,el experto

tenía su

propia

sec-

ción de documentación

y

el equipo

recopilaba

<<todo

a-

terial

e información disponible

que pudiera

ser de

utili-

dad

para

la

producción

de

películas. Estas bibliotecas

son cada

vez más

extensas>>.

ecortes

y

frchas sobre

todo tipo de temas,así

como suscripciones

a

publicacio-

nes, completaban

os materialesde

referencia

para

escri-

tores, clientesy directores artísticos.re

Escenografía

La construcción

de decorados

mplicaba

varias fun-

ciones aborales

que

subdividieron

el trabajo

del director

en dos

puestos:

el escenógrafo

y

el

jefe

de

decorados,

cadauno de los

cuales

contaba

con su

equipo correspon-

diente. Siguiendo

los

precedentes

contemporiíneos

del

teatro

y

el

vodevil, los

primeros

decorados

interiores

para películas

eran telones

de fondo

pintados

por

artistas

que provenían del teatro. Estos pintores tenían entre sus

responsabilidades

a tarea de utilizar

materiales

aptos

para

as

propiedadesdel celuloide

ortocromático. Como

explicó

David Shenill Hulfish

en

1911:

<El

decorado

que

se atllizapara

preparar

el escenario

cinematográfi-

col difiere del

escenariodramático

en la ausencia

de co-

lor. Los tintes blancos

y

negros

y

neutrales

son los más

adecuados,

a

que

el

color tiene el

inconveniente de

que

puede presentar

unas onalidades

de

apariencia engaño-

sa al ser

fotografiadorr.2o

A

principios

de

la

segunda

década

de este siglo,

Ios

teatros

estabandando

más tridimensionalidad

a sus de-

corados, los productores cinematográficos mostraron

un interés similar

en

la verosimilitud

y

la

profundidad

y

161

aumentaron los ritmos de

producción. Como conse-

cuencia, las

compañías cinematográficas

empezaron

a

almacenar

vn atrezzo

permanente

y

a

construir

decora-

dos tridimensionales

bajo

la dirección de

un

<jefe

de

decorados>>

<<director

écnico>>.2r

tilizando

el

guión,

el director

técnico

y

sus

ayudantes elaboraban

las es-

tructuras

de

decorados

y

accesorios, reduciendo

la

in-

competencia

y

los

errores

que

ocasionaba

a construc-

ción sin una planificación previa. Ya en 1913,'estas

estructuras

ncluían

gráficas previas

a la

construcción

de los decorados

con las

posiciones

de la cámara seña-

ladas con

precisión para que

sólo

se

preparasen as

par-

tes

de un

decorado

y

los accesorios

necesarios.

El estu-

dio realizado

en

1914

del

papel

del director

técnico

mencionaba que

éste debía tener

en cuenta cómo se

fo-

tografiarían

los decorados con

la ciimara a diferentes

distancias

(un

efecto de

encuadremás cerrado

y

monta-

je

analítico),

y

Arthur Miller narró

que

a

mediados de

la

décadade los

diez

Anton Grot elaboró

dibujos

que

te-

nían en cuenta a longitud de las

lentes

de

la cámara.

Ya

en 1914se empezarona utilizar unos modelos estable-

cidos: mientras

el director

daba el

visto bueno a su uso

desde el punto

de vista dramático,

el director técnico

se

ocupaba

de sus requisitos artísticos,

fotogriáficos

y

de autenticidad.

Véanse

as

ilustraciones

13.3,

13.4,

13.5.) Estos

directores técnicos

también eran

responsa-

bles de la prevención

de

anacronismos en los

decora-

dos, tarea

para

la

que

contaban

con la ayuda del

equipo

de

investigación.

Los directores técnicos

debían cono-

cer

los

diversos

aspectos

de las artes cinematográfica

y

de construcción,

en

particular

los de las

propiedades

del

celuloide

y

las lentes; evidentemente

utilizaban estos

conocimientos en su trabajo.22

A

mediados de la

segunda

década

de este siglo,

los

estudios empezÍron a denominar

al individuo

que

de-

sempeñaba

este trabajo

<director

artístico>.

La

termi-

nología(*) puede

reflejar los

nuevos antecedentes

de

algunos

de estos expertos de la

pintura

y

la arquitectu-

ra

y

el interés

vigente en la

<<nueva

scenotecnia>>,

a

versión

norteamericana

de

las recientes tendencias

eu-

ropeas de

puesta

en escenae

iluminación teatrales.

Es-

tos nuevos

directores artísticos

empezaron a hacerse

cargo de algunas de las

tareas

de

los

operadores

de cá-

(*) El término inglés para escenógrafo es art director. litera.l-

mente

<<director

rtístico>>.

N.

de los

T.l

Page 17: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 17/115

162

mara

y

los directores

en

lo

que

respecta

a iluminación

y

composición. Will H. Bradley,

<<editor

rtístico

del

Century

Magazine, el artista

que

tanto ha hecho por

el

póster

en América>>asesoró a

productoras

acerca

de

<<la

orrecta iluminación de interiores,

las

variaciones

artísticas del claroscuro

y

el efecto dramático que

de-

bía

producir

la utilización psicológica

de las notas

de

color>>. demás de Bradley y Grot, Wilfred Buckland,

Robert Brunton, Hugo Ballin, Everett

Shinn,

William

Cotton,

y

Cedric Gibbons,

entre

otros,

empezaron

a

trabajar

para productoras.

Buckland,

un ex diseñador

de

Belasco que

trabajabapara Famous Players-Lasky,

siguió

los

estilos de iluminación teatral más recientes;

Brunton,23 director artístico de la

productora

Ince,

te-

nía, según una descripción del

peíodo,

un

<<suntuoso

estilo dramático de

iluminación>;

y

Ballin elaboró

de-

corados

para

La Goldwyn Company

que guardaban

<<una

ierta influencia

de Gordon Craig

y

Sam Hume>>.

La aparición después de

1915

de estos nuevos

direc-

tores artísticos estableció precedentesde iluminación

para

un alumbrado

y

una

profundidad

motivados

de

un

modo

más

que

realista,

y

de composición

para

conse-

guir

algo más

que

la mera

visibilidad

de la acción.24

A finales de

la

segundadécadade este siglo,

los

de-

corados

se habían convertido en complejas

construc-

ciones,

con habitaciones

dispuestas n filas. Un

escri-

tor explicó:2s

Esto da más ealismo

y permite

levar

a cabo

pla-

nos artísticos

or

mediode vistas

que

no

podrían

obte-

nerse i seconstruyesenasolahabitación

ada ez...

y

cuando,

n

el desarrollo e a trama,

se

ve

más

espa-

cio de estashabitaciones,as recordamos nuestra

memoriasirve como otro medio

para

elaborar

a uni-

dadde

nuestrasmpresiones.

Se

contrataron arquitectos. Robert Hass

estaba

con

Famous

Players-Lasky

en

l9l9

y

Hans

Dreier trabajó

para

su sucursal urope a e

1919

a1923, cuando legó

a Hollywood.

Haas construyó decorados

con techos

que

resultaban visibles en la

película.26

Este

tipo

de

complicaciones

obligaba a los afiesanos

a cooperar

en

la

planificación.

El uso más

generalizado

incluso

de

modelos resultó de

gran

ayuda. Jerome

Lachen-

bruch describió el proceso del diseño de decorados

par

a Theodo a

(192

)

:21

EL MODO DE PRODUCCIONDE HOLLYWOOD HASTA I9.1,

Peroen el casode esta

película,

e

siguióun

proce-

dimientoa

veces

utilizadoen as

producciones

ortea-

mericanas.Consistíaen elaborarminiaturasde cada

uno de

los

decorados

ue

ban

a construirse. araesta

tarea,había

que

hacerseries e anteproyectosiferen-

tes.En un espectáculooncebido una escala an ex-

traordinaria,os modeloseran esenciales

ara que

el

equipodedirección

udiera

ilucidar a agrupación

ic-

tórica de miles de actores on objetode definir los di-

versos íngulos

esde

os

que

se ban a rodar as

escenas

[planos],

paraprobar

en miniatura

el

efecto

de

a

luz a

diversas

ntensidades finalmente

para

establecer

anotar

para

ufuras eferenciasa

acciónexactade

los

diversos ctores n

as

diferentes scenas decorados.

El director artístico tenía influencia sobre todos los

aspectosdel diseño de

la

puesta

en escena,

pero

conta-

ba con un buen número de expertos subordinados

que

se ocupaban

de los diferentes segmentos

(división

es-

pecializada)

de la construcción

y

equipamiento del de-

corado. La opción de localizaciones exteriores había

pasado

en 1913 de as manos del director a las del ayu-

dante de

realización o,

a

partir

de entonces cada

vez

con

mayor frecuencia,a las

de

los

<<encargados

e

lo-

calizaciones>.

A mediados

de

la década

de los diez,

con el incremento de las

prácticas

de organización

e

in-

vestigación en

profundidad

en

la industria, las compa-

ñías cotejaron expedientes

fotográficos

de cientos de

localizaciones. En

este

mismo

período,

las

empresas

emprendieron clasificaciones

masivas

de accesorios

que

habían

empezado

a

adquirir

mucho antes.En

1915,

el

jefe

de

la

sección de atrezzo

había

asumido el traba-

jo de adquisición de accesoriosy contabacon la ayuda

de expertos

para

elaborar aquellos objetos

que

no

pu-

diera

adquirir o alquilar.28

Por

último,

las imágenescompuestas

entraron a

for-

mar

parte

de la escenografía.Aunque los

dfuectoresde

fotografía

habían desarrollado a mayor

parte

de

la

tec-

nología

para los

trabajos de composición, la utilización

de

miniaturas,

planos

de maquetas en

cristal

y

mates

coincidían

con áreasde as

que

se ocupabael director ar-

tístico

(véase

a ilustración

13.6).

Las

patentes

de as

tec-

nologías

y

técnicaseran anterioresal comienzo de la in-

dustria

pero

la estandarizacióndel rodaje de

precisión

en

torno a 1914 tuvo especial mportancia en el desarrollo

de ciertos efectos

especiales.Esta

tecnología se desarro-

l1ó a finales de

la década

de

los diezv

en

los

años veinte

Page 18: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 18/115

DIVISIÓN Y

ORDEN DE LA PRODUCCIÓN

su uso

ya

era

generalizado.

Las

empresas

utilizaban es-

tos efectos

para

crear

puestas

en escena:

bellas montañas

en vez del tejado de un decorado colindante, castillos de

varios

pisos y

localizaciones no

aptas

para

el

transporte

en masa de cientos de miembros del

equipo

y

actores

y

toneladasde equipo. Expertos en fotografía trabajabana

las

órdenesdel director artístico

para

crear efectos espe-

ciales. Como consecuencia, durante la década de los

veinte y en algunos casos a lo largo de los treinta y los

cuarenta, as empresasdividieron los efectos especiales

entre los departamentos de escenografía

y

fotografía en

vez de combinarlos

en

un

equipo

distinto

o

delegar odo

el trabajo en una sección. A medida

que

est¿s écnicas

fueron

proliferando,

equipos

ndividuales

se

especializa-

ron en cada uno de los

procesos.2e

La

ventaja de la divi-

sión del trabajo es la dispersión de los

conocimientos

técnicos entre varios

sectoresde

la empresa;el inconve-

niente estriba

en

la

posible

falta de

comunicación

y

en

las accionesmás competitivas

que

cooperativas

por par-

te de los diversos

grupos

de

trabajadores.)

Vestuario

Durante

el

primer período

del cine,

las

empresas di-

vidieron

los

vestuarios

en seccionesmodema

y

de épo-

ca. Cuando hacíafalta un traje modemo, se supone

que

los

actoresdebían

preparar

sus

propios vestuarios,

y

en-

tre las

reminiscencias

del

peíodo

inicial de elecciones

de actores

se

ecuerdandecisionesde contratación según

el vestido

que

una

mujer llevaba

puesto

aquel día. Los

trajes de época,claro está,eran caros

y

las empresas

que

alquilaban este tipo de accesorios a las compañías de

teatro se alegnron de entrar en el

negocio

del cine.

Des-

pués

del aumento de la

producción

de ficciones

narati-

vas

en

1907, as

diferentes

productoras

empezarona ad-

qufuir y

elaborar sus

propios

vestuarios, así como a

alquilarlos,

y

de esta

necesidad

surgió

otro

préstamo

del

teafro, el

puesto

de la encargada de

guardarropa,

muy

común a

principios

de la segundadécadade este

siglo.

Además

de

preparar

los ffajes, tenía la responsabilidad

de

prever

los

efectos

otográficos de los colores

y

textu-

ras

de

los

materiales de

los

que

estabanhechos.3o

Con

la contratación de otros expertos en tomo

a

1915, as compañíasempezarona requerir os servicios

de

diseñadores

para

vestir a las intérpretes

principales;

r63

Ince

anunció que

su

empresa

había contratado a Mel-

ville

Ellis,

<<diseñador

experto en moda de fama in-

ternacional>>,

quel mismo

año. En 1922 eI director de

guardarropa

de Famous

Players-Lasky estabaal mando

de

secciones

speciales

e

vesfuario:

a de

personajes

la

de moda femenina.

A

partir

de una estructura de

ves-

tuario,

el

departamento

de

investigación

aportaba oto-

grafías

y

descripciones

de

las ropas

de un

peíodo y

la

secciónde personajes evisabasus 50.000 trajes'hasta

encontrar

los

más

apropiados e

iniciaba

la elaboración

de nuevos

diseños. En

la sección de moda femenina,

una

experta

técnica,la

diseñadora Ethel

Chaffin, se

es-

pecializó

en vestidos

para

las protagonistas

femeninas.

Se encargaba

de la

supervisión de más de un centenar

de mujeres

en cinco subdivisiones

de vestuario:

sastre-

ría,

mateiales,

vestuario

confeccionado, sombreros

de

señora

y

vestidos

de

gala.

Chaffin diseñaba os

mode-

los

más importantes

de

vestuario y

complementos

y

encargaba

su elaboración

a sus ayudantes. De este

modo,

en

I92O

fue

capaz de crear 3,000

vestidos.

Ra-

pidez y originalidad, afirmó, eran las cuestiones más

importantes

en

el

diseño

para

el cine.3l

Selección

de

reparto

Cuando

el director controlaba odo

el

proceso

de se-

lección

del reparto,

escogía a los intérpretes

principales

de entre

los

actores

que

tenía contratadossu empresa

y

los figurantes

de

entre

las

personasque

se

dejaban

ver

por

los

<<toriles>>

e os

estudios.Gradualmente,

en torno

a

principios

de la segundadécada

de este siglo,

el

ayu-

dante de realizacrón asumió latarea de seleccionar a los

figurantes,

y

los intérpretes

reconocidos

seguíanel

pro-

cedimiento

teatral

de la contratación de

representantes.

A finales

de 1915, una

compañía anunció su nuevo

plan

de

<productividad

en

la

selección de reparto>>:

ontrató a

un

representante

eatral para

elaborar un fichero

de datos

con

tipos

de

personajes.

La expresión

<<selección

or

ti-

pos>

tiene implicaciones

literales

dentro de este modo

de

producción.

Con objeto de

establecereste sistema,el

director

de selección de reparto,

un experto

que

sustitu-

al

enfoque más

informal

que

la

empresahabía segui-

do hasta

aquel

entonces, necesitaba

algún tipo de méto-

do para clasificar a los intérpretes en potencia. Como

explicó

Mary

Pickford varios

años después,el di¡ector

Page 19: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 19/115

r64

de

selección

de reparto

<dividía

a

la humanidad

en

sec-

ciones:

óvenes,

viejos, actoresde comedia

y

actores

de

tragediu; la clasificación

escogida era en cierto

modo

permanente, ya que

figuraba

en una tarjeta

junto

con

offos datos en los archivos clasificados

del director

de

selecciónde reparto. Con este

procedimiento,

el

produc-

tor

y

el director escogían

los

intérpretes

principales

y

el

director de selección de reparto contrataba al resto de los

actores

que

recibían la aprobación

de los

primeros.32

En 1925,la industria

en

su

conjunto, siguiendo

el

consejo

del

sindicato del

ramo

(la

Motion Picture

Pro-

ducers and

Distributors Association),

intentó

detener

a

explotación de los

figurantes.

Una multitud

de

perso-

nas

habían

ido a Hollywood con

grandes

sueños,

la

mayoría de ellos con muy

pocas

posibilidades

de

ser

contratados,

y

los representantes

se llevaban

un

buen

porcentaje

de los salarios

de

estos figurantes

a cambio

de

encontra¡les

uno de

los

pocos

puestos

disponibles.

Las empresasconstituyeron la

Central Casting

Corpo-

ration para que sirviera como única agencia de contra-

tación

para

todos los

productores

sin la

intervención

de

representantes.Central Casting también

tenía

un

alto

grado

de sitematización. En

1930,

se habían registrado

17.500 igurantes.33

Maquillaje

Como en las

tradiciones

teatrales,

en la década

de

los veinte el maquillaje

para

el rodaje

era responsabili-

dad del intérprete. Manuales

y

folletos

de la

empresa

explicaban

los problemas

del uso de

tojos y

blancos

con

el

celuloide ortocromático

y

ofrecían consejos para

no

aparecer

con

piirpados y

labios

negros

y

facciones

borrosas. Como consecuencia,el director de fotografía

tenía

que

comprobar los resultados

de

los

diferentes

n-

térpretes

y

hacer hincapié

en la constancia

(por

cues-

tiones de continuidad

y

verosimilitud)

dentro

de

una

misma

película.

La compañía

de

Max Factor, que

se

había establecido en Los Ángeles

a

mediados

de los

años

veinte

y

suministraba maquillaje,

pelucas

y posti-

zos

para

el teatro

y

el cine, desempeñóun

papel

impor-

tante en

la

estandarización. A mediados

de los

años

veinte, muchos estudios tenían

jefes

y

equipos

de ma-

quilladores para

ayudar a los intérpretes. First

National

creó su departamento en 1924, con Perc

Westmore

EL MoDo DE

pRoDUCcIóN

DE HoLLywooD HASTA 1930

como

jefe.

Paramount

situó a Wally

Westmore ala ca-

beza de su equipo

en

1926

y

éste siguió desempeñando

esta tarea

durante

cuarenta

v

tres años.3a

Fotografía

Aunque es posible que durante los primeros años

fuera

el operador de cáma¡a

quien

tomaba

la

mayor

parte

de las

decisiones mportantes, despuésde la

apa-

rición

del sistema de director en 1907,

sus

principales

responsabilidades

se

convirtieron

en establecer Ia ilu-

minación, colocar marcas

para

señalizar los extremos

del decorado visible en

la

imagen,

manejar lacámaray

aportar los efectos especiales

de

fotografía.

Después

del rodaje, entregaba sus negativos

a los laboratorios

con las instrucciones de revelado.

A medida

que

eI estilo

cinematográfico empezó

a

emplear más montaje

paralelo

y

montaje

analítico,

y

conforme la

duración

fue

aumentando

a

principios

de la

segunda

década de este siglo, se

plantearon

mayores

problemas

a la hora de

mantener registros

y

un

orden

entre las diversas

partes

de

una

película.

Durante estos

años,

el cámaraelaboraba

ácticas

pata

mantener

el or-

den de los diversos

planos.

Un informe sobre

el

proce-

so

de

trabajo

en 1913 decía

que

el

ayudante

del opera-

dor de cámara mostraba

el

número

de cada escenaantes

de

que

ésta se realizase; el objetivo:

<<Al

entregar

a

pe-

lícula los

encargadosde revelarla

saben

cómo hacer

sus

informes con respecto

a cualquier

posible

deficiencia

fotográfica

y

los

montadores utilizan los

números de

las

escenas como

guío>.

Karl Brown,

el ayudante de

Billy

Bitzer,

constituye un ejemplo

de este

período

en

el

que

se anotaba como referencia

el

lugar,

la ilumina-

ción,

los

efectos especiales,

el

número

en el

que

se ha-

bía detenido la cánaray el metraje. En la

décadade los

veinte,

Hal Mohr dijo:

<Teníamos

gráficas

elaboradas

como se supone

que

deben hacer

quienes

rabajan

en

un

laboratorio>. De este modo,

las notas del

operador de

cámara constituían otro registro

que

debía coordinarse

con

el

guión

de continuidad

y

facilitaba el montaje de la

película

llevado a cabo

por

trabajadores distintos en

momentos

y

lugares diferentes.3s

Cuando

las

películas

de

mayor duración incremen-

taron las obligaciones

del operador de

cámara, su

tra-

bajo se

subdividió.

En

1913,

algunos

directores

de

fo-

Page 20: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 20/115

DIVISIÓN

Y ORDEN

DE

LA

PRODUCCIÓN

tografia tenían

ayudantes.A

principios

de la década

de

los veinte, el manejo de la cámara dependía

de tres

individuos con subordinados como aprendices.36

Las

tareas del ayudante consistían en

limpiar

y

reparar el

equipo, llevarlo hasta

os lugares de rodaje

y

ayudar

al

primer

operador de cámara en

labores rutinarias como

aguantar apizarra, delimitar eláneade

nterpretación

y

tomar las notas de

rodaje. El

segundo

operador de cá-

mara asumía tareas de mayor responsabilidad y habi-

tualmente rodaba el segundo

negativo,

que

era un

ne-

gativo

de seguridad

y

el

que

se utilizaba

para

las copias

europeas. El

primer

cámara supervisaba

a colocación

del equipo de

iluminación,

rodaba el

negativo

principal

y

aconsejabaal director en

<<la

omposición o

arreglos

artísticos de la escena otográficu.37

Con

veintiséis cámarasde su

propiedad,la mayoía

de ellas de entre 3.000

y

4.000 dólares, Famous

Pla-

yers-Lasky

era

aparentemente

una

empresa

atípica

en

tanto

que

suministraba

al operador sus cámaras.

En tor-

no a 1915, los operadoresde cámara empezaron

a ad-

quirir suspropios equiposporque los depafamentos de

reparación mecánica de

los

estudios estaban

demasiado

ocupados con otros trabajos

y

no

podían

reparar as cá-

maras con la rapidez suficiente.

Las

empresas ampoco

se daban

prisa

a la

hora

de adquirir

los

accesorios

que

solicitaban

los

profesionales.

El

que

los operadores de

cítmara fueran los

propietarios

de sus

propios

equipos

probablemente

favoreció

la invención de accesorios,

aunque el contexto de la industria

y

la ideología del

<<progreso>>

ambién estimularon el interés

por

el

desa-

rrollo tecnológico.3E

Los

estudios empezaron a adquirir

cámaras de nuevo despuésde

que

la

tecnología

sonora

incrementasesu costey los métodos de sincronización

de los equipos

requiriesen

uniformidad

en los equipos.)

Rodaje

El

papel

del ayudante

de realización

Una buena

parte

de las anteriores

descripciones

de

puestos

de

trabajo

ha estado relacionada con

la

parte

del trabajo

relativa

al

rodaje,

pero

también

hay

que mencionar otros segmentos del proceso de filma-

ción. Si

el ayudantede

dirección

desempeñaba

n

pa-

165

pel

clave

en la

planificación

del

trabajo, su función

de

apoyo

seguíasiendo esencialdurante

el rodaje. Como

nexo entre

el departamento de

producción,

el director

y

el resto

del equipo, el ayudante de

realización tenía

la

gran

responsabilidadde hacer

que

todo funcionara

con suavidad

y

eficiencia. En

un informe de 1924

de

los estudios

de Thomas Ince,

el

subdirector

general

de

producción

especificaba

que

el ayudante de

reali-

zación debía supervisar el plató el día anterior al

rodaje.

En esta nspección debía estar

presente

el ope-

rador

de cárnata,

eljefe

de la secciónde

atrezzo,el en-

cargado

de accesorios de la compañía

[equipo],

el

electricista

efe

y

el electricista de la compañía

[equi-

pol

así

como

el

realizador.

Los

ayudantes

de direc-

ción

también

supervisaban

el mismo día del

rodaje

la disponibilidad

de

los

actores,

el maquillaje,

los ac-

cesorios.

etcétera. Si

había

un

número elevado de

fi-

gurantes

en una escena,se encargaban

de dirigirlos.

(Para

grandes

escenas

podía

haber varios ayudantes

de dirección.)

En

los rodajes en exteriores, supervisa-

ban el transporte de los actoresy el equipo, la comida

y

el alojamiento.

Por último,

debían

procurar

mante-

ner los

costes

al

mínimo. Los buenos

ayudantes de

realización

rara vez se convertían en directores:

eran

demasiado

valiosos

para perderlos.

Su

ascensohabi-

tual

era a un

puesto

de supervisión

de la

producción.3e

Ensayos

Parece

ser

que el número

y

tipo de

ensayos varió

extraordinariamente

dependiendo de

períodos,

estu-

dios y directores. Cuando el director elaboraba el guión

sobre la

marcha, los

intérpretes no

podían

saber

con

tiempo

cuáles ban a ser sus

papeles;

en estoscasos

os

ensayos

tenían

una

gran

dosis de

improvisación

y

di-

rección

durante el

rodaje. Después de

1908, no

obstan-

te,

para

que

una historia cupiese

en el metraje estipula-

do

de la

película

de

una

bobina,

el director tenía

que

hacer

que

los

planos fueran más concisos

y

los ensa-

yos

se

utilizaban

para

cronometrar

Ia acción. Los

en-

sayos

también

daban

el tiempo suficiente

a operadores

de cámara

y

electricistas

para

supervisar

a

colocación

de las

luces. Probablemente

con anterioridad,

pero

a

ciencia cierta en 1922.los estudios habían creado offa

subdivisión

del

trabajo:

suplentes

con la misma

apa-

Page 21: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 21/115

166

riencia sustituían a los

protagonistas

en las

pruebas

de-

finitivas antes del rodaje.ao

Música durante el rodaje

Una

vez

que

los ensayos eran satisfactorios

y

el

equipo estaba en su lugar, los trabajadores empezaban

a

rodar

en algunas

ocasiones con los realizadores

dan-

do

indicaciones fuera

de

campo. No se empezó

a utili-

zar

música duranteel rodaje al menos hasta 1907;

du-

rante la escenificación

sonaba

un

fonógrafo

<para

conseguir una

mayor

similitud con

la

película>.

En oc-

tubre

de 1915,el Moving

Picture World

se hizo eco

de

que

George

K.

Spoor, uno

de los

dueños de

Essanay,

hizo

que

toda una orquesta tocara durante una

tarde de

rodaje deThe

Raven

(1915)

para

ayudar a los ac tores

a

alcanzar el

punto

de emoción necesario. La

publica-

ción señalaba:

<Esta

s

a

primeravez

Isic]

en la histo-

ria del cine que seha utilizado música en la producción

de una

películu.

Como atractivo

publicitario,

dio re-

sultado.

Varios meses

después

Equitable anunció que

utilizaba

música en directo durante todas sus

produc-

ciones

para

dar más fuerza a las interpretaciones.

Este

procedimiento se

convirtió en algo

habitual

hacia

1918,

pero

mientras algunos directores se contentaban

con un

fonógrafo o un

par

de músicos, otros requerían

orquestasal completo. He aquí un ejemplo de la

buena

disposiciónde

os

estudiosa

a

hora de

hacergastos

ex-

tras en su convencimiento

de

que

de este

modo

mejo-

rarían las interpretaciones

y

como consecuencia a

ca-

lidad de la película.at

Orden

de rodaje

El orden del rodaje de

las

escenasdependía,

al

menos

en

parte,

de la disponibilidad de localizaciones

y

decorados,

pero

desde

muy

pronto

(hacia

1910)

et

procedimiento consistía en rodar los exteriores

en

pri-

mer

lugar,

ya que

los interiores

podían

adaptarse

a las

idiosincrasias

de las

verdaderas

ocalizaciones.

Esto

se

hizo más necesariocuando fueron adquiriendo

m-

portancia las técnicas de frame cutting, continuidad

de movimiento,

planos

de detalle,

continuidad

de di-

rección

y planificación

de

los decorados

de modo

que

EL MoDo DE

pRoDUccIóN

DE HoLLywooD HASTA 1930

se

pudieran

ver

los

exteriores a través

de

ventanas.

Otras

cuestiones también

determinaron el orden de

rodaje.

El

<<gran

ecorado>>,

a

construcción más com-

plicada,

se demoraba

hasta el final del

programa para

que

el departamento de escenografía

dispusiera de

tiempo

para

acabarlo.

Las escenas más

peligrosas

también

se dejaban

para

el

final,

según

el razona-

miento de que si les ocurría cualquier cosaa los pro-

tagonistas

a

entrega

de la

película

a los distribuidores

no se

retras aría.o"

o3

La

utilización de

diversas

cámaras

Otro

método de ahorrar dinero era el uso ocasional

de diversas

cámarasdurante el

rodaje.

La

utilización

de

dos o

más cámaras estuvo en

vigor

durante ciertos

pe-

ríodos al

menos desde 1907 The Show World informó

de

que

Essanay

ilmaba

con

dos

<<porque

na

podía

no

salir bien, pero si las dos daban un buen resultado,

siempre

había ocasión de utilizarlas>>.

El metraje

so-

brante,

por

ejemplo,

se

podía

utilizar en otra

película.

Por tanto, el uso

de varias cámaras era una especie de

protección

ante

la necesidad de hacer nuevas tomas de

un

plano.

Cuando

las exportaciones de

películas

norte-

americanas

aumentaron a

partfu

de

1910, un

segundo

negativo también

servía como copia matnzpara las co-

pias extranjeras.

A

medida

que

aumentaron

los

costes

de

las escenasespectaculares,

a utilización de varias

cámaras

sirvió a otro

propósito:

los estudios

podían po-

ner

en escena a acción una sola

vez

pero

cubrirla

des-

de diferentespuntosy distancias.Un escritor de 1918

señaló

que

en una

escenade batalla en la

que

se destru-

yera

un

decorado o lugar,

podían

utilizarse

más

de

veinte

cámaras:

<<Las

ámaras se colocan en

posiciones

privilegiadas, algunas a

nivel del

suelo

y

otras

en algu-

na elevación

para

obtener

vistas

diferentes e inusita-

dasr>.4

l

procedimiento

de rodaje de Cecil B. De Mi-

lle en

1920

puede

verse como una extensión de

este

procedimiento. Y el

procedimiendo

en su integridad es

un

resultado de

la táctica de evitar

que

se disparen los

presupuestos

atisfaciendo

l

mismo

tiempo as necesi-

dades

de espectáculo,

continuidad

y

diferenciación del

producto.

Page 22: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 22/115

DIVISIÓN

Y ORDEN DE

LA PRODUCCIÓN

Ayudante

de

continuidad

A mediados

de la década

de los diez, el montaje

analítico

y

la continuidad

de

movimiento

eran habi-

tuales.Asimismo,

a finales de

esta década,losefectos

de iluminación

de las estrellas ncluían

el contraluz

y

los comienzos

de la

difusión

por

medio de lentes

y

fil-

tros imitando

la fotografía

y

las convenciones eatra-

les de la belleza. Después de rcalizar el plano de si-

tuación,

había

que

adaptar

a

iluminación

y

el

equipo

antes

de tomar los planos

de detalle.

Como conse-

cuencia,

el equipo

tenía

que prestar

toda su

atención

para

asegurarse

e

que

los detalles de

puesta

en esce-

na

encajasen.Aunque la

continuidad

y

la verosimili-

tud siemprehan

sido una responsabilidad

del director,

el

operador de cámara

y

sus equipos, la demanda de

exactitud

aumentó a necesidad

de un registro impre-

so. Entre

mediados

y

finales de la segunda

década

de

este siglo, un nuevo

tipo de trabajador, una

<<sec-

retaria

de dirección>>

<<ayudante

e continuidad>>,

habitualmente una mujer, desempeñabael papel de

asistentedel

ayudantede realización.

Su tarea consis-

tía en

tomar notas

sobre

la

continuidad durante el

rodaje

para

<<tener

na referencia

cuando se realizasen

las

escenas

[planos]

sucesivas>>.

ambién tenía

que

revisar

todos los accesorios

y

el

vestuario

y

anotar

cada

uno de

los

cambios

que

hiciese

el director

con

respecto

al

guión

preparado.

Estas

notas entraron a

formar parte

del registro

impreso

que

se enviaba

a

los

montadores.as

Trabajo posterior al rodaje

Revelado

de negativos

y primeras pruebas

A

principios

de la segundadécadade

este siglo, el

operador

de cámara había

dejado de revelar sus negati-

vos

y

eran los ayudantes

de laboratorio

quienes

se en-

cargaban

de esta tarea

bajo su dirección. Después

de

exponer la

película,

el operador de

cámara

adjuntaba

sus notas para

el revelado de

planos

concretos

y

la

en-

viaba

a los laboratorios

de

los

estudios o a unos labora-

torios independientes para que la revelaran. El labora-

torio

preparaba

una copia en

veinticuatro

horas de

r67

forma que

el equipo

pudiera

revisar

la

película para

de-

tectar

<<pequeños

allos de

detalle o fotografía>.

Si

ha-

bía

varias

tomas,

el director

o el

productor

escogían as

que

fueran

de su agrado.a6

Montaje

Antes de la formulación del sistemade montaje ana-

lítico,

el montaje

de la

película

era una cuestión de uni¡

los

diferentes planos

y

añadir intertítulos

permanentes,

pero

a medida

que

el montaje

paralelo,

los planos

de

detalle,

los

intenímlos

con

diiálogo, etcétera,se fueron

haciendo

habituales,

el montaje

se tornó más complica-

do. A

principios

de la segunda

década

de

este siglo, los

encargados

del montaje

habían asumido

parte

de la ta-

rea

del

director

y

montaban

una copia

provisional

si-

guiendo

el

guión

de continuidad,

los números de la

pi-

zana

del

ayudante

y

las instrucciones

del

visionado

de

las

copias.

En

años

posteriores

los encargados

del

montaje también utilizaban las notas del ayudante de

continuidad.

Mohr

relata que,

cuando entró a

trabajar

en

Universal

a finales

de 1914, él

y

otros

ocho encar-

gados

de

montaje trabajaban para

cincuenta

y

cuatro

directores.

En algunas

ocasionesel

director realizaba el

primer

montaje pero

las instrucciones

escritas solían li-

brarle

de esta

area

rutinaria. No obstante,por

regla

ge-

neral

hacía

un montaje

definitivo. Después

de

que

la

aparición

del

sistema de

producción

central

eliminase

algunas

de

las responsabilidades

del

director, los en-

cargados

de

montaje

realizabanel montaje y

los títulos

definitivos,

aunque

el director

y

el

productor

aún

po-

dían escoger escenasde los montajes provisionales.

A finales

de esta década,

el encargado

de montaje se

había

convertido

en

el

<<montador>>,

n

experto

técnico

que pulía

el montaje provisional

hasta obtener un mon-

taje

definitivo.

Trabajando

con el montador

durante la

elaboración

de la versión

definitiva, un

experto titulis-

ta retocaba

os

intertítulos.a7

Pasesprevios

y

revisiones

Además

de a

censura, as

principales

razones

para

a

revisión de una película a estasalturas era a decisión de

la

empresa

de

que

a

película

no alcanzaba os

estándares

/-

Page 23: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 23/115

168

de

producto

de

calidad.

Un

modo

de determinar

si

el fil-

me era adecuado onsistíaen

ponerlo

a

prueba,

como

es-

trenar

una obra

de teatro fuera de la c iudad.

Los

pases

previos

con

público

empezarona reahzarse

a

en

1914,

cuando

los

estudios Mutual

de

Los Angeles

compro-

baban la acogida de una

película

antes de hacer

copias

para

su distribución. Los

pasesprevios podían

provocar

toda una seriede revisiones, ncluyendo remodelaciones

del

guión y

nuevas

omas.

Esto,

como es de suponer,

e-

sultaba

caro.

Despuésde 1925,

rving

Thalberg

hizo que

las nuevas tomas

pasasen

a formar

parte

del

procedi-

miento

y

el

presupuesto

de MGM,

pero

no

era sino

una

excepción entre os estudios.a8

Ac ompañamie to musical

Una

vez acabada a

película y

mientras

se

positi-

vaban las

copias, se

preparaba

el acompañamiento

musical. Despuésde 1909, Edison suministró hojas

con indicaciones a los

pianistas

iniciando

lo

que

se

convertiría

en un servicio habitual

para

los

exhibido-

res a

principios

de la

décadasiguiente.Pathéhizo

una

adaptación

de

la música

operística

para

su Il Trovato-

re

enl9l1

y

en algunasocasionesse escribíanpartitu-

ras originales

para

una

película.

A

causa de la

dura-

ción de

las

películas,

este

coste

y

esfuerzo

sólo

se

invertían en filmes muy especiales.ae

Las compañías cinematográficas

asignaron funcio-

nes laborales a puestos específicos y crearon nuevos

puestos por

dos razones principales.

En

primer

lugar,

los estándaresde continuidad,

verosimilitud,

claridad

narrativa

y

espectáculo

nfluyeron

de forma considera-

ble en

los

procedimientos

de

producción

de Hollywood.

Puestos como documentalista

de continuidad,

director

EL MoDo DE

pRo¡ucclóN

DE

HoLLywooD

HASTA

l93tl

artístico, encargada de vestuario, investigador

y

ayu-

dante de continuidad fueron, en

parte,

resultado de estos

estándares.En segundo ugar, la división especializada

del trabajo facilitó la

producción

en serie; en

particular,

la

<<gerencia

ientífico>

propició

la

aparición de

produc-

tores, departamentosde

planificación y

expertos en ro-

daje,

selección

de

reparto,

ejecución de efectos especia-

les, etcétera.Se ncrementaron osequiposde ayudantes

y

especialistas.

stos

puestos,

el orden de trabajo

y

el

modo de

producción

fueron

en muchos casosefecto de

las

prácticas

económicas e ideológicas/significantes.

Por su

parte,

en muchas ocasiones as

prácticas

de

pro-

ducción

afectabana la técnica

y

la forma

cinematográfi-

cas. Sin

lugar

a dudas,estas

práctiqas

establecieronas

condiciones

para

la aparición

de

un estilo colectivo.

Asimismo, las rutinas de

producción

no sólo

tenían

que

resultar eficientes sino

que

debían realzar la cinemato-

grafia

de calidad.

Cuando

se cumplían

ambas condicio-

nes, estas

utinas

se hacían normativas. Se

podían

llevar

a efecto irmovaciones pero dentro de las limitaciones

del

sistema

global

estandarizado.

Por

tanto,

lo

que

consideramos

como el

<sistema

de

estudios>>

e Hollywood

ya

estabaen

marcha

entre me-

diados

y

finales de

la

década de

los

diez. Aunque más

adelanteveremos algunasmodificaciones mportantes,

el

período

dominado

por

el

productor

central

(1914-193I)

contiene

os elementos

que

tradicionalmentehemos aso-

ciado

con el modo de

producción

de Hollywood. La

quinta parte

demostrará

que

el siguiente

sistema

de

dirección, el de

<equipo

de

productor>> ue

empezó en

1931, es un alejamiento del sólido sistemade productor

central

hacia una era de especialización

directiva.

No

obstante,

antes

de

tratar

este

cambio, hay

que

tener en

cuentael

desarrollo

del estilo

cinematogtáfico

clásico en

relación

con esteestudio

de

la organización

del

modo

de

producción.

De

esto se

encarga a siguiente

parte.

Page 24: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 24/115

18. La

estabilidad

del

enfoque

clásicodespués e

l9L7

La forma estiíndar

no es

un Detalle arbitrario

de una Tendencia voluble, sino un complejo

En-

samblaje de

todo

lo

que

ha

resultado efectivo en

la

Expresión

previa.t

Al

principio

de la tercera

parte,

sugerí

que

el cine

clásico

alcanzó su

plena

formulación

en l9l7. La

in-

corporación

inicial de

todos

los

elementos de

la cine-

matografía clásica se

produjo

concretamente

en

esta

época

porque poco

antes

ciertas

prácticas

habían

alcan-

zado

un nivel

predominante

en la industria.

Nuevas

subdivisiones

en el

proceso

laboral crearon

puestos

de

producción

como

los

del

director

arfstico, el montador

de

negativo

y

el ayudante del operador de cámara,

lo

que

supuso

un mayor énfasis

en

la especializacióny

de-

finió los

procedimientos.

Las películas

de larga

dura-

ción requerían una mayor concentración en una

varie-

dad

de técnicas

y

permitían

la

inversión

de más

dinero

en cada

película.

La rama de

supervisión de los estudios

fomentó una división

del trabajo

y

una atención

a la

eficiencia

que propiciaría

el

enfoque sistemático

de la

elaboración

de

películas.

Por último, una amplia gama

de

instituciones industriales estaban diseminando

una

descripción

normativa de la

película

de

calidad.

No

quiero

dar

a entender

que

a

partir

de 1917

todas

las

películas

hicieran una utilización completa

o

co-

fiecta

del

sistema

clásico. Muchas se

basaron en él

de

un

modo

experimental

o torpe;

otras

podrían

haber pa-

sado

por películas

de

los

años veinte. Pero muy pocas

de

ellas dejan

por

completo de basarseen este

sistema.

Y a mediados de

la

década de

los veinte,

la cinemato-

grafía

clásica había alcanzado una

relativa

estabilidad.

Sin

duda alguna es

probable que

una

película

de me-

diados

de Ia décadade los veinte tenga un aspecto

dife-

rente

de otra de 1917. Durante este ntervalo, los

reali-

zadores

estaban asimilando las

pautas, que

habían

alcanzadoun estatus

de reglas. La

costumbre

y

la

prác-

tica hicieron

más

sencillo

lograr

una

continuidad

de

mo-

vimiento uniforme,

iluminar cada

escena

de interior

con

el mismo aspecto

general,

motivar los movimientos de

los

personajes

en

varios

planos,

etcétera. Este

tipo de

prácticas

eran cuestiones

de destreza;

el uso de las

pau-

HBNnvAr-sBnr

Pnnups. 1921

tas clásicas

podía

ser más o menos correcto,

pero

las

pe-

lículas

de

finales

de

la

segundadécadade

este siglo

y

de

la terceraapelaban

a os mismos

principios

básicos.Fre-

cuentemente las

películas

de

los años veinte tienen una

perfección

técnica

y

estilística

y

una aparente

naturali-

dad

de la

que

carecen a mayor

parte

de las

películas

de

la

década

anterior. Hasta cierto

punto

esto

puede

deber-

se al

hecho

de

que ya

estaba

emergiendo

una

nueva

ge-

neración de directores

y

otros

practicantes.

Estas

perso-

nas habían hecho sus

primeras películas

importantes

hacia mediados

y

finales

de

la

segunda

décadadel siglo

xx, cuando el sistemade continuidad,los

efectos de ilu-

minación

y

otros aspectos apitales

del estilo clásico es-

taban estudiiándose xplícitamente como forma de

hacer

las cosas.Entre los directores, John Ford, Raoul Walsh,

Edward

Sloman, Victor

Fleming, ClarenceBrown, John

Stahl,

James Cruze, W. S. Van

Dyke, Alan

Crosland,

Henry King, King Vidor, Rex Ingram,

Frank Borzage,

William C. DeMille, Fred Niblo

y

Malcolm St. Clair

eran expertos en eI sistemaclásico de

los

años

veinte,

y

todos ellos hicieron sus

primeras películas

importantes

entre 1915

y

1920.

Hacia la décadade

los

veinte, directores, operado-

res

de cámtara offos

prácticantes

tenían una serie de

modelos

del

estilo

clásico

que podían

seguir.

Como

su-

girió

un

comentarista

de 1928 haciendo referencia a

los

guionistas: <Lo que

el escritor

preparado

de hace doce

años o

más sudaba

para

obtener

y

descifrar en forma de

continuidad,

la mayoría de los

jóvenes

que

crecieron

con el cine

(utilizando

los

esfuerzosde

la

evolución

ci-

nematográfica como

principal

forma de

diversión)

lo

saben hoy en día de

forma instintiva>.2 Después de

1917, as tentativas de un

realizador

de dar

a

su

trabajo

un aspectosingular se

producían

dentro de unos lÍmites

bien definidos. Ahora la cinematografía estaba

pautada

por

una serie

de modelos

y

noffnas a

menudo codifica-

daí

por

escrito.

Un

realizador

en ciemes

que quisiera

Page 25: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 25/115

-\

ESTABTLTDAD

ELENFoeuEclÁsrco o¡spuÉs

DE

9t7

aprender

el sistema

probablemente

ecibiía los mismos

;onsejos

de cualquier

practicante

con experiencia.

El

aprendizaje del

estilo estándar

Los

estudios no ofrecían

clases

ni había escuelasen

,as

que

os

recién legados

pudieran

aprender

a

hacer

pe-

iculas, como tampoco parece ser que hubiera ningún

tf,o_sr¿rma

e aprendizaje formal

en ningún estudio.

El

dstema

de ayudantes

de

directores,

operadores de

cáma-

=-

montadores directoresartísticos

debió

haber uncio-

nado

como un

programa

nformal de

aprendizaje.

De un

modo

similar,

por

regla

general

los realizadores tenían

grc

trabajar

para

conseguir

el éxito, empezandocon

pe-

lnia-ulas

e

escasa

mportancia

para

después

pasar

a

largo-

mtrajes

de

mayor

presupuesto.En

1920, Carl Laemmle

incribió

el sistema

que

funcionaba en

Universal:

Nuestros irectores

operadores e

ciímara, sólo

contratamos los másexperimentados,ntranen una

nuevaescuela

uando

pasan

a

formar

parte

de nuestra

organización.Tienen que

abrirsecamino a

partir

de

películas

de una

bobina.Después e

gradúan

con

los

:eriales

y

de ahí

pasan

a a

categoúa e

as

atracciones

especiales.Estiín aprendiendo en todo momento.

Cuandoentranen a categoría e as atracciones spe-

ciales han

sacado

partido

de sus trabajos

previos.

Como

resultado, na atracciónespecialde Universal

no estáafectada

or

un

<<tono

e

serial>.

Por último, según Laemmle, los realizadores se

qraduaban>>

aciendo

Universal-Jewels,(*) la

línea

mis distinguidade películasUniversal.3

Diferentes

practicantes

han recordado sus

primeras

ryeriencias

y,

teniendo en cuenta a carencia de docu-

^ción

primaria

del

período,

estas eminiscenciasson

hn mejores

pruebas que

tenemos del modo en

que los

¡ruolizads¡ss

prendían

su

oficio. A menudo los emplea-

,fue

iívenes

estaban dispuestos a trabajar

ho¡as extra,

ryendiendo

tareas

que

no estabanentre sus deberes

ha-

ffiunles

en los estudios.Varios de ellos han

mencionado

h arrda de realizadores con más experiencia

que les

imürcaron

el camino a seguir.

Karl Brown trabajó como

qmrurdante

e Bitzer

y

Griffith, antes de

pasar

a

ser

opera-

"

r

Literalmente,

joyas

Universal.

IN

. de los T.]

257

dor

de cámara

y

diiector

por

su cuenta. Margaret Booth

recordó

haber

aprendido a montar observando al director

John

M. Stahl:

<Solía

estar a su lado cuando

montaba,

y

él solía pedirme

que

le acompañara a

ver

la

producción

del día

en la

sala

de

proyección.

De este modo

me

enseñó

los valores

dramáticosdel montaje, me dio consejosacer-

ca del

tempo,

de

hecho me

enseñó

a montar>>. n

su

mo-

mento,

Booth hizo

prácticas

montando trozos de

película

desechados astaque Statrl a ascendió alafareade reali-

zar

su

primer

montaje.aDorothy Arzner,una

mecanógra-

fa de guiones

en

Famous

Players en 1919,

recibió una

ayuda

similar

de

un

encargado de

montaje, Nan

Heron,

quien

acabó

por

recomendarla para

el

puesto

de

secretaria

de dirección y

montadora. William Hornbeck cuenta una

historia

similar

acerca de haber recibido

<<consejos

ayu-

das>

de F.

Richard Jones

en

Keystone; Hombeck también

recordó que

al empezar como

proyeccionista

en Keysto-

ne,

<<prestaba

tención

y

en

cada

pase veía qué

le habían

hecho

a a

película.

Aprendía

de otros

que

estaban

or

de-

lante

de mí>.

La similitud de estashistorias sugiere un

pa-

trón que pudo haber sido habitual, en el que los jóvenes

aspfuantes

bservaban os

procedimientos

de

realizadores

más experimentados

o

recibían

consejos directamente

de

ellos. Parece

ser

que

ocuría lo mismo

con

los

guionistas.

Cuando

Clarence C. Badger entró

a

formar

parte

del

equi-

po

de

guionistas

de Lubin hacia 1913, el

jefe

de

este

de-

partamento

le enseñó

<a

dividir una historia en escenas,

en

otras

palabras,

a escribir un

guión

de rodaje>.5Este

método

de técnica de

aprendizaje fomentaría

la

estandari-

zacíón

de cada

tarea especializada.

Este

tipo de aprendi-

zaje

seríaespecialmente

ecesario

en

as

áreas

que

mayor

dependencia

uvieran de los conocimientos ecnológicos,

como la fotografía y el trabajo de laboratorio.

Pero parece

ser

que

los aspirantes a realizadores

también

asimilaron el

estilo clásico

simplemente vien-

do

películas.

Comparemos estos

dos relatos extraordi-

nariamente

similares de estilo de aprendizajedesde

una

Iocalidad.

El

primero,

escrito mucho después de

que

ocurriera,

es la

descripción

de King Vidor de sus

enta-

tivas

de aprender

a dirigir, la noche anterior al rodaje de

su

primera

película,

un noticiario

que

iba

a

filmgr

como

colaborador

independiente; fue en torno a

1912.

El se-

gundo

procede

de un artículo de 1914 en el

que

un

guio-

nista

independiente

decía a los lectores de Photoplay

cómo había conseguido vender cuarentaguiones y ga-

nar

el

premio

al mejor

guión

de

Vitagraph:6

Page 26: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 26/115

258

Vroon: Aquella tarde

intenté aumentar

mis conoci-

mientos

de la técnica cinematográfica yendo

al

cine.

Me

senté con un reloj

y

un cuademo

de

notas

e

intenté

calcular el número de cortes

o escenasen

una bobina de mil

pies,

la longitud

de cada

una de

las

escenas, a distancia entre el sujeto y

la

cámara

y

otros detalles écnicos.

SrEnNs: Fui

al cine, lápizy

papel

en mano,

decidido a

aprender a técnica atravésdel estudio minucioso...

No tardé en hacerme una idea

aproximada

de cuán-

tas escenas constituían una comedia,

cuántas

un

drama.

Descubí qué

estilo de

películas

queúan

las

diferentes compañías. Incluso hoy

en

día me des-

cubro contando de forma inconsciente planos

de

detalle

y

escenascomo un hábito

adquirido.

Es

posible

que

estos aspirantes fueran

más

sistemá-

ticos

que

la

mayoría de la

gente, pero

su

atención

a

los

factores

precisos y

cuantificables

era acorde

con los

ideales de

los estudios.

En algunas ocasiones los manuales para la elabora-

ción

de

guiones

de la

primera

época instaban

a los

es-

critores a ir

al

cine

para

aprender la

técnica.

Un

guio-

nista

profesional

escribió

en

1917:7

Todo

guionista

debeía hacer

prácticas

de

guiones

de continuidad de

forma

constante

y

debería

seguir

mi-

nuciosamente

a continuidad de las

producciones

que

ve en la

pantalla, y

entonces e será más

fácil

encontrar

los fallos en

el trabajo de otros escritores y

ver

dónde

podían

mejorar

ellos

mismos

si se les diera

la oportu-

nidad. La escritura de

continuidad es en

gran

medida

una

cuestión

de

práctica

e intensa observación.

Los

profesionales

de la industria

estaban

aconsejan-

do a los aspirantes

que

hicieran más

o

menos

lo

mismo

que

solían hacer ellos. Diversas organizaciones

anima-

ron

a

los realizadores

a

reunirse para

ver los

trabajos

de

los

demás. En

los

años veinte. a menudo los

clubes

de

la

industria

y

las organizaciones

profesionales

tenían salas

de

proyección

u organizaban

pases

especiales.

Los pro-

pios

estudios tenían acceso a copias,

que podían

mostrar

a

sus

empleados.

Charles G. Clarke,

que

trabajaba en

Fox a mediados de los años

veinte, recuerda que

el

per-

sonal asistía

de

forma regular

a cenas

que

iban

seguidas

de proyecciones de películas que a los directivos de los

estudios

les

interesaba

que

tuvieran en mente.

En 1922,

el laboratorio de

Chicago

de la compañía

Rothacker

or-

LA FoRMULACIóN DEL ESTtr-o cLÁsICo. 1909-1928

ganizó

un

congreso

de

<<encargados

e montaje>>,

n el

que

una serie de montadores

proyectaron

películas

en

las

que

estaban rabajando en aquel momento.8

Los

operadoresde cámara

veían

las

películas

de sus

colegas frecuentemente,

por

lo

que

sus ffabajos influi-

rían en los de los demás de un modo evidente. Arthur

Miller recordaba

que

los

<<operadores

e

cámara eran

imitadores; uno copiaba al offo, yo copiabaa alguien, al-

guien

más

también me copiabo. Clarke estade acuerdo

en

que

los

operadoresde cárnara

podían

aprender más

acercade iluminación,

por

ejemplo,

viendo

las

películas

de otras

personasque por

medio de la experimentación.

A la

pregunta

de

cuáles

fueron las

películas

más influ-

yentes

del

peíodo

en

el

terreno

visual,

contestó citando

Los cuatro

jinetes

del apocalipsis, La culpa

ajena

(Bro-

ken

Blossoms,

1919)

y

Las dos tormentas

Way

Down

East,

1920):

<<E1único

modo de estar al tanto de lo que

estaba

pasando

era ir al

cine

y

ver>r.e a

velocidad a la

que

cualquier

innovación

se difundía

por

todos os Esta-

dos Unidos tiende a confirmar estos ecuerdos.

Aunque el sistema de

producción

de Hollywood fo-

mentó un

cierto

grado

de

innovación

por

parte

de

sus

empleados,

por

lo

general

recompensó

su conformidad

con

los

enfoques cinematográficos establecidos.

Como

hemos visto, una innovación tenía

que poder

adaptarse

a las

pautas

existentes de

construcción narrativa

y

esti-

lística

antesde

que

pudiera

entrar en el sistema. ncluso

alguien

relativamente inconformista

tenía

que

conocer

las bases del

paradigma

cinematográfico

para

disentir

del mismo de un modo aceptable.

El reconocimiento contemporáneo

de la estandarización

Todos nuestrosdirectoresno son magníficos.

No

seríadivertido

para

el

público

si

lo fueran.

Los aficio-

nados

e

veían privados

del mayor de os

placeres,

s-

cribir a as evistas

ara

señalar

ue

Marie levabame-

dias de sedaal entrar

por

Ia

puertay

medias

de rejilla

al salir

por

ella. lo

PErBnMrr¡¡n. 1922

Las películas y los textos del período demuestran

que ciertos

recursos

y

funciones

eran

práctica

habitual

en Hollywood. Pero además,hay

constancia escrita

de

Page 27: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 27/115

-{

ESTABILIDADDEL ENFOQUECLASICO

DESPUES E 1917

Ji.reHollywood

ya

se considerabaa sí

mismo estanda-

rzado. Los

practicantes

no consideraban

que

la ima-

:en

de la

producción

en serie fuera

perjudicial; la es-

--urdarización

ra concebida

como una fuerza

positiva.

A finales de la segundadécadade este

siglo

y

du-

:r¡nte a tercera, os textos de Hollywood

estabandes-

:¿nando los

primeros

años del cine como

una etapa

:Lrica lue a

se había superado.Pareceser

que

a

gente

je la industria, aunquepropensaen todo momento a re-

:erir la

expresión

de

que

as

películas

estabanaún

en su

--¡l-ancia>

y

por

tanto

eran capaces e un

progreso

á-

:.,jo

y

continuo),

también creía

que

este arte

había al-

:a-lzado

una especiede

estabilidad a finales de

la se-

.'¡nda

décadadel siglo

xx. Los escritores se

referían

:specialmente

a

las

viejas

películas

de

persecuciones

:Lncos

omo ejemplos ípicos del

material osco

que

se-

:-,r ilaceptable

para

el

público moderno. Austin C.

escarboura esumió estaopinión en

1920:t1

Hay una

nmensa

diferencia

entre as

películasdel

presente las dehaceunadécada. eroduranteos úl-

timos dos o tres añosel

progreso

n estesentido

a

sido en ciertamedidamás imitado

y

no tan evidente.

La

película

e hoy en día deja

pocoque

desear; a a

impresión de

que

la interpretación

inematográfica,

la técnica narrativa

y

la fotografía estánmuy cerca

de a

perfección.

En

cierto sentido

a afirmación de

Lescarboura

pare-

:: mocente,

ya que

en

los años siguientes

había fre-

:rrentes

cambios en los

recursos cinematográficos:

a

-smcar

la introducción de

la fotografía de estilo difu-

::::rado

y

el sonido durante

adécada de los

veinte. Pero

*mhién demuestrauna extraordinaria rapidez alreparar

::-

na ansición de

la

fórmula clásica

a un

período

de

re-

",uirr

equilibrio. Las nociones de

progreso

rápido

que

.*:,s scritoreshabían

puesto

de manifiesto a

mediados de

"i

*egunda

década

del

siglo

xx

quedaban elegadasa un

ezundo

plano

tras un

enfoque más templado

con res-

:¡*;ro al cambio dentro de un sistemaestandarizado.

Ya a finales de la segundadécadadel iglo

xx, mu-

::rrs escritores

e

historiadoresdieron

por

supuesto

que

--:frth,

sin ayuda de

nadie, había

provocado la transi-

:,:n

al cine clásico.Un estudiode

I9l7 le concedía

l

tr*".iror e haber

<forjado

la

gramáfica

de este nuevo

rnguaje en el mundo del arte>>, de haber <estableci-

:xrunas

eglas écnicas anbien

definidas

que práctica-

259

mente

en todos os trabajoscinematográficosse

puede

encontrar

algún

indicio que remita a uno de sus desa-

rrollos.

La

escuela

universaldel montaje,el

primer

pla-

no,

eI cutback...>>.ste relato

también

considera

que a

fórmula

utilizada en

la

comedia

tiene su origen

en

Mack

Sennett

y

llega a la

conclusión

de

que

<<las

eglas

que

han

inventado

estos

hombres son tan inquebranta-

bles

como las reglas

de

a

armonía,

clasificadasa

partir

de las obrasde Mozart y Wagner, entreotros>>.12ería

difícil

imaginar

un

mejor

resumen del cine

de Holly-

wood

como

un sistema

<<clásico>>.

Durante os

años

veinte

se

hicieron numerosasde-

claraciones,

anto alabandocomo atacando

a

estanda-

nzación

de Hollywood. Harold

Lloyd reconoció el

equilibrio

de estandarización

y

diferenciación

que

ca-

racterizaba

a Hollywood cuando describió sus

pelícu-

las

en 1926:13

Si estándiseñadas esde ngulos

evemente istin-

tos,

de

modo que

en una seriede

tres

películaspoda-

mosofrecer odo nuestro epertoriode trucosy variar

nuestro

atractivo,entonces emos

ogrado o

que

nos

habíamos

ropuesto.

estosupondrá

na ciertaestan-

darización

de

las

comedias.

Evidentemente on esto

no quiero

decir

que

hayamoscreadouna

plantilla o

fórmula

a

partir

de a

que

hacemos

elículas.

Se

rata

de

una mezclade atractivosdesde

puntos

de

vista e-

vemente

distintos,o de una

mezcla

de

gustos

medios.

Esta

descripción

parece

abiertamente modesta

en

relación

con Lloyd, cuyas

películas

mudas

probable-

mente

están entrq las obras más

pulidas

y

variadas

(y

lucrativas)

elaboradas

por

un solo artista en el sistema

de Hollywood durante los años veinte. Aun así este

pasaje

ambién ndica el

poder

de estesistema

para

per-

mitir

a alguien con la inventiva de Lloyd

que produje-

se ilmes

con rapidez, filmes

que probablemente gusta-

sen

a un

amplio sector del

público.

Los

practicantesy

escritoresde

Hollywood creían

que

el sistema

de

normas

era

una respuesta a

los

deseos

del

público,

o al

menos eso afirmaban. Los

re-

latos

de la

época dicen

que

el espectador

capta

rápi-

damente

los anacronismos o incongruencias

de la

puesta

en escenaentre un

plano

y

el siguiente.

La co-

lumna

de cartas

.Why

Do They Do It?> de Photoplay'

animaba a los lectores a enviar descripciones de los

errores que

encontraran.Las cartas se referían

inva-

T

I

*

il

I

{

Page 28: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 28/115

260

riablemente a

la

puesta

en escena

(un

modelo

de

arma

de

1887

en

una escena

de

la

guerra

de Secesión,

un

objeto

que pasa

del lado izquierdo al derecho

en el

montaje). En 1916, Photoplay informó de

que

los

afi-

cionados

también

escribían

a los

estudios cuando

de-

tectabanerrores:to

El mismo

público

minucioso

que

es

esponsable

e

la creaciónde ospuestos e directorartísticoy direc-

tor técnicoes a bétenoir de estosdirectivos,ya que

<<los

e fuero>

descubren

ápidamente as

fisuras

téc-

nicas

y

algunosde os aficionadosmás entusiastas

o

dudanen escribir al

productor

para

<<dejarle

as

cosas

claras>>. espuésel director artístico ecibe

noticias

del

<<gran

efe>.

Aunque en

algunas ocasiones

a

detección

de erro-

res

por parte

del

público parezca

ser un

quebradero

de

.cabeza

para

los

estudios, el capítulo t

ha

demostrado

que

Hollywood tenía interés en

promover

esta

activi-

dad. Centrando

la atención del espectador

en la

minu-

ciosidad, la industria podía realzar el valor publicitario

del

trabajo del di¡ector artístico; la exactitud

histórica

y

geográfica

se convirtió en un aspecto de las

películas

apto

para

la venta.

Ni la columna de Pkotoplay ni otras fuentes popu-

lares dan

indicios

de

que

el espectador

medio

reparara

en

las infracciones de la dirección en

pantalla

o de

otras reglas de continuidad. Aun así os

practicantes

se-

guían

dando

por

sentado

que

el espectador

detectaría

los

fallos.

Comparemos estos dos

relatos'de

la

noción

que

los espectadores enían de

la

continuidad:ls

(I9I7) Noventay nuevede cadacien aficionados

al cine

pueden

decir inst¿ntáneamente

i

la

continui-

dad de una

película

es buenao mala.No sedetienen

analizafla;no esnecesario.Sientende

forma

instintiva

si

es ítmica

o

no:

si

las

escenas e suceden n

una se-

cuencia decuada

si se

mantienenos valores

correc-

tos de cadauna de ellascon

respecto as

demás.

(1918,

con respecto un aficionado l

que

e ha re-

sultado

difícil

seguir

a historia

de una

película)

Pero

sus

fallos eran intangibles.

Si

hubiera

aparecido

una

casa e estilo nglésen unaantigua

ranja

sureña,

una

chicajugando

al teniscon un vestidode noche,

enton-

ces

podría

haberexplicado os errores.d

estasalturas

el

público es entendidoen lo quese refiere a localizacio-

nes

y

vestuario

pero

no en o

que

respecta

montaje.

LA FoRMULACIóN DEL ESTILO clÁsrco,

1909-1928

Como

resultado de la idea de

que

el

público no

te-

nía una noción consciente del montaje,

las

publicacio-

nes de aficionados

raravez

hacían

referencia al mismo;

el

segundo

pasaje

antes citado es una excepción.

Habi-

tualmente

Photoplay

y

otras

publicaciones populares

se concentraban

en la

dirección

artística, el vestuario,

los efectos especiales

y

otras

técnicas de la

puesta

en

escena,

perpetuando

de

este

modo el interés

que

el

pú-

blico tenía en ellas y no en el montaje. Estapropensión,

que

se ha

perpetuado

hasta el

presente,

ayuda a mante-

ner la atención en el espectáculo al

mismo tiempo

que

se

permite que

el montaje

siga

siendo discreto

y pase

despercibido.

Estas opiniones de la época dejan

muy

poco

espa-

cio

para

dudar

de

que

Hollywood era consciente de su

propia

estandarización

a medida

que

se

produjo.

Hay

referencias

a las diversas técnicas como

<<reglas>

apelaciones a

las normas

de

los

sistemas

clásicos

de

otras

artes

para

justificar

estas reglas.

Además, la

ma-

yor parte

de los realizadores

veían

el estilo

estándar

como una ayuda para la cinematografía y no como una

restricción.

(Aquellos

que

consideraban

que

las nor-

mas constituían una limitación -principalmente

Erich

von

Stroheim

y

en menor

grado

Rex Ingram, Maurice

Toumeur

y

Josef Von

Sternberg-

acabaron

por

dejar

la industria

norteamericana

propiamente

dicha.)

A

partir

de

finales

de la segundadécada

de este

si-

glo,

los enfoques

estilísticos

y

n¿urativosde Hollywood

serían objeto

de reajustes, elativamente

pequeños.

El

siguiente

tema

podría

servir

como indicación del

grado

de sofisticación

que

el

sistema

cinematográfico clásico

había alcanzado

para

el final de

esta década. Apro-

ximadamente a

partir

de 1920, algunos

escritos con-

temporiáneos

ratan estrategias

para

evitar la

<fatiga

ocular>>

el espectador. Las

reglas

básicas

relativas

a

la construcción espacial

y

temporal

eran tafi claras,

que

los

escritores

podían

dedicar su atención

a estos

pro-

blemas

menores. La solución era

más

continuidad de

tonalidad

y

de composición.

En I92O, Lescarboura re-

sumió esta solución:

la tensión ocular. escribió. estaba

causada

por:

cambios epentilos en a

pantalla, a

seaen a compo-

siciónde escenas ucesivas en el gradode lumina-

ción.

Por ejemplo, si en una escena e

ha dirigido la

mirada hacia una figura

que

está en

el extremo iz-

Page 29: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 29/115

r

?

h

u

I

I

v

t-

d

:l

b

0

t-

¡a

a

IE

D-

le

e-

JA

LA ESTABILIDAD DEL

ENFOQUE CLÁSICO DESPUÉS DE 19I7

quierdo y

en la siguiente

el

punto

de

interésestá

en

el

extremo derecho,

el

espectador ueda

desconcertado

susojos

buscan

el nuevo punto

de

interés

sólo después

de sufrir tensión ocular

y

una confusión momentánea.

Del mismo modo,

si

una

escena

se

ha

hecho

en el

ex-

terior,

bajo una intensa uz solar,

y

la

siguientees

uni-

formemente

oscura,

el rápido

cambio

de

una escena

brillante a una oscura

y particularmente

el caso con-

trario resulta bastantemolesto.

Los productores ya han empezadoaprestaratención

a la cuestión de los cambios

de

escena

en

la

pantalla.

Los

productores

más avanzadosdel

momento

han

con-

seguido

más

o menos superar odos los cambios repen-

tinos

ya

seande

luz

o de

punto

de interés.Allí donde as

escenas sucesivas no encajan lo bastante

bien como

para

que

se

pueda

r directamente

de una a la siguiente,

se utilizan los diversos recursos

como el

<fundido

des-

de negro>

y

el

<fundido

en negro>>,as diversas

viñetas,

etcétera.De

este

modo la

mirada se retira de una escena

y

se ntroduce en la

siguiente de forma

gradual.

Lescarboura añade

que

el

tintado,

el

virado

y

las

tarjetas artísticas para títulos ayudan a lograr una cali-

dad visual

constante de un

plano

al siguiente.t6

Un observador

posterior

de los estudios

de

Holly-

\\ood

se

hizo

eco de estas afirmaciones en 1927, lle-

:ando

a la

conclusión de

que:r7

Tiene

que

dar la impresión de

que

los ritmos cine-

matográficos

debendeslizarse ntre

una

escena la si-

guiente,

deben ener un nexo natural

entre ellas

y de-

ben

presentar

a

variación

suficiente

como

para

evitar

la

monotonía.

Pongamos

por

caso tres escenas onsecutivas,

A,

B, y C. Si al final de la escenaA el interés esideen el

lado derecho, entonces a escenaB,

aunque su tema

seadistinto del de A, debe empezar

con

la

cuestión

de

interés concentrada

casi en

el

mismo

punto

en el

que

estaba ijada la mirada al final

de A, o debe continuar

el movimiento sugerido

por

A.

Asimismo,

sea cual

fuese la acción

que

se

desarrolla en B, la escenaC

debe

recoger

el

interés

en el lugar donde acabaB. De

este

modo la

mirada baila

por

la

pantalla

sin

que

el

es-

pectador

se dé cuentade

ello

y

sin

que

en ningún mo-

mento

tenga

que hacer

una carrerade

obstáculos.

Esta

preocupación por

la continuidad

gráfica per-

retúa conceptos en los que estaba basado el sistema

:lásico. Como ocurría

con

las relaciones

espaciales

y

26r

temporales,

la mirada no debía verse

sorprendida

por

ninguna

fisura

o estridencia,a menos

que

la atención

pasase

momentáneamente e la narrativa

a los aspectos

técnicos

de la

película.

Quizá

se trate de una noción de

importancia

secundaria,

pero

ésa es

precisamente

a

cuestión;

os cambiosmás destacables

a

sehabían

pro-

ducido

a finales de la segundadécada

del siglo

xx. En

la

décadade os veinte,

os

realizadores odían

dedicar-

se a perfeccionar n sistema a existente.

Un ejemplo

a

modo

de

resumen

z Code of the Sea

A lo largo

de a tercera

parte,

hemos

visto que

en

la

década

de los veinte

ya

estaban

en uso

los recursos

estilísticos

de la cinematografía

lásica

y que

su abani-

co de

funciones

ya

había quedado

establecido.Tam-

bién hemos

visto hasta

cierto

punto

que

os sistemas e

tiempo y

espacio

estabansubordinadosal de causali-

dad. Pero

al

examinar

os recursos

de Hollywood de un

modo atomista,aúnno he demostradoque as películas

clásicas

mudas

se basaban otal

y

exclusivamenteen

estas elaciones

sistemáticas.

Só1oun análisis de una

película

típica

puede

demostrar

que

de

hecho

Holly-

wood

había

creado un enfoque clásico

estable

y gene-

ralizado

hacia los

años

veinte.

*Code

of the Sea

(Famous

Players-Lasky)

es en

muchos

sentidos una típica

película

de

<<serie

>>de

1924.

Hecha

por

un director relativamente mportante

pero

que

no había

alcanzadoel estatus

de

autor,

Victor

Fleming

(que

ya

había

acabadouna docena

de

pelícu-

las

desde que pasase

de

operador

de cámara a direc-

tor), estapelículaera un vehículo para el ac tor Rod La

Rocque.

Code of the

Sea contiene una cadenaunificada de

causay

efecto

que

queda

cerradaal final,

sin dejar nin-

guna

línea

de acción

por

resolver.

Un suceso

que

tuvo

lugar

en

el

pasado

--el primer

acontecimiento

a

que

se

hace

referencia

en la

película-

ofrece a

causa

princi-

pal.

El padre

de

Bruce

McDow,

John, había

estado a

cargo

de un

buque faro

que prevenía

a los

barcosde

la

proximidad

de una costa rocosa.

Durante una tormen-

ta,

John había

perdido

os nervios

y

llevado

a

su barco

a lugar

seguro,dejandoque

un transatlántico

aufraga-

se con resultados atídicos para sus pasajeros;como

consecuencia

ohn murió siendo

considerado

or

todos

o-

|a-

la

lz-

Page 30: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 30/115

262

como un cobarde.

Todo

esto ocurre antes de que

se

inicie la acción de

la

película.

Bruce ha

crecido

cre-

yéndose

heredero de la cobardía de su

padre,

y,

al

principio

de la

película, pierde

su

primer

empleo

en

la

tripulación de

un

barco

por

estar demasiadoasustado

para

trepar

por

el

mástil.

Su novia Jenny Hayden

le

insta a

que 1o ntente

de nuevo. El

padre

de ésta

es el

dueño de una compañía naviera, uno de cuyos barcos

sufrió el

accidente atal causado

por

John.

El capitán

Hayden

prohíbe

a Jenny

que

vea a Bruce,

y

se decan-

ta

por

otro

pretendiente,

Stewart

Radcliffe. ESta

situa-

ción de

partida

lleva

a Jenny a ayudar

a Bruce

a

que

obtenga un

puesto

en el

mismo

buque

faro que

había

mandado su

padre.

Durante una

galerna,

Bruce

de-

muestra su valor salvando a los

pasajeros

que

se en-

cuentran a bordo

del

yate

del capitán

Hayden

cuando

estáa

punto

de hundirse, ncluyendo a

Jenny

y

a Rad-

cliffe. Bruce cae al

mar

y

la

marea

1o leva

hasta

la

playa

inconsciente,donde Jenny o encuentra

a la ma-

ñanasiguiente.

Esta trama es de una

gran

sencillez; el filme

la lle-

na a través de

variaciones

en los elementos de la

deses-

peración

de

Bruce

y

de

la

ayuda

que

Jenny le

presta.

Los

personajes

aportan as bases

para

a mayor parte

de

la

acción

de la

película.

Cada uno de ellos tiene

un nú-

mero

limitado de rasgos

que

descubrimos

en

su

prime-

ra aparición. Un intertítulo

presenta

a

Bruce

diciendo

que

es su

primer

viaje

por

mar

y

en el

plano

que

1o

si

gue

se

ve

su

rostro

asustado.

El

capitán

le

ordena

que

suba a la arboladura,

pero

él tiene

demasiado

miedo

para

trepar

y

acaba

pelando patatas

en

la cocina.

Todo

lo que ocurre pone de manifiesto la cobardía de Bruce

y

él actúa

de un modo coherentehasta

que

consigue

su-

perar

sus

temores. Las

primeras

impresiones

de otros

personajes

también son válidas

y

duraderas. Inicial-

mente

vemos

a Jenny recibiendo a Bruce en el

puerto

a

su

llegada. Es evidente

que

está

enamorada de é1,

en-

cantada de

que

regrese

y

decepcionada

cuando

le hace

saber

su fracaso. Jenny será el

principal

ímpetu

causal

tras

el cambio de carácter de Bruce.

El intertítulo

que

presenta

al capitán

Hayden

declara

que

odia el nombre

de

McDow,

ya

que

años atrás

perdió

su barco a

causa

de

la cobardía de John.

Pocos

planos

después,Hayden

prohíbe a su Jenny que vea a Bruce; más adelante,ella

rechaza

a Radcliffe como

pretendiente

y

Hayden la en-

vía a un crucero

en

yate para que

olvide a Bruce.

Rad-

LA FORMULACTóN DEL ESTtr-o

clÁsrco, 1909-i928

cliffe

aparece

por

vez

primera

mofiindose

de

Bruce

e

intimidiándole,

y

continúa siendo un canalla

durante

toda

la

película.

Excepto

cuando

hay

una motivación

clara

para

un cambio de comportamiento, los

persona-

jes

siguen

fieles

a las

primeras

impresiones que

tene-

mos de ellos.

El capítulo 2 ha mencionado

que

el

sistemade es-

trellas propicia la construcción rápida de personajes

consistentes

y puede preparar

un cambio de comporta-

miento

<<verosímil>>.

a

única

estrella

de

verdad

en la

película es Rod La Rocque,

que

había llegado

a Ia

fama durante

los

años anteriores al estreno de

Code of

the

Sea. La Rocque estaba entre los actores

del tipo

<<latin

over>>

que

alcanzaron cierta

prominencia

des-

pués

del éxito de Valentino en l92l con Los

cuatro

i-

netesdel

apocalipsis. Al igual

que

Valentino, La Roc-

que

tenía una imagen

general

de

glamour,

con una

leve cualidad

de

petimetre

o

frívolo. Era

más

sensible

que

el tipo de actor machote, lo

que

le hacía

capaz de

interpretar a hombres débiles o inseguros que acaban

por

redimirse. Aunque el año anterior había

interpre-

tado

al

villano

en Los diez mandamientos

(The

Ten

Commandments,

1923) de DeMille, La Rocque

era, a

mediados de

1924,

un

protagonista.

Al

principio

de

Code

of the Sea, su

personalidad

como estrella

podía

llevar

al

público

a creer

en sus

dudas

y

miedos,

pero

al

mismo tiempo a darse cuenta de

que

en realidad Bru-

ce McDow

no

es

un

cobarde.

Desde

el

principio

se

es-

tablece

la hipótesis de

que

únicamente cree

que

lo

es,

y

esto

prepara

escenas

posteriores

en las

que

vence

sus

debilidades.

Esteproblema con la cobardíapone en marcha una

de

las

principales líneas

de acción;

la

segunda,

siguien-

do

el modelo clásico habitual. es una historia

de amor.

Inicialmente

las

dos

líneas

estiánunidas

por

la

cone-

xión

previa

entre

los

padres

de ambos. En la acción

de

la

película,

el

romance

con Jenny constituye

el

incenti-

vo

para que

Bruce siga intentando superar

sus miedos.

En la segunda

escena,

Jenny

le dice a Bruce

que

cono-

ce un

método

para que pueda

<<conquistarse>>

mis-

mo.

Más adelante,le dice

que

su

salvación

sería

pensar

en los demás.

Aunque tiene más dudas

a lo largo

del

desarrollo

de la trama, Bruce acaba

por

actuar como

un

valiente, arriesgandosu vida para salvar a los pasajeros

que van

a bordo

del

yate.

En el trayecto

hacia

su objetivo,

la

mayoría

de los

Page 31: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 31/115

'

T ESTABILIDAD

DEL ENFOQUECLÁSICODESPUÉS E I9I7

egentes

ausalesson humanos.

Jenny

ayuda

a

Bruce,

Radcliffe

y

Hayden le

ponen

obstáculos,

y

la

propia

truerza

oculta de Bruce le hace superarlos. La tormenta

que

le ofrece

su

gran

oportunidad es el

único

agente

narural que interviene y

está ahí simplemente como un

nedio

para

que

Bruce se ance a la acción. É1,

y

no la

:orrnenta,

determina el resultado.

Lananativa de la película tiene cuidado de ofrecer

fiotivaciones

para que

las causas ndividuales no

parez-

--an

meras

coincidencias.

La

tormenta,

aunque

descrita

--omo

<<la

eor galerna que puede

recordar el hombre>>,

f,o

nos coge

por

sorpresaen una fuea

geográficaque

ne-

:esita

los

servicios constantes

de

un buque

faro a

poca

üstancia

de

la

costa.

Bruce

acaba rabajando en el mis-

no

barco

que

tan desastroso esultó

para

su

padre, pero

:rna

vez

más se da una razón. La motivación básica es

--ompositiva;

Bruce debe redimir el error de su

padre,

de

nodo

que

Jenny

le

ofrece

la

carta del destino. Y su ca-

nacidad

para

hacerlo está a su

vez

motivada de un modo

=-alista;puesto que es la hija del dueño de una compa-

iía

naviera, conoce

a

los diversos oficiales marítimos

.lel

¡área

consigue

que

uno de ellos arregle el destino

ie Bruce.

De hecho,

prácticamente

a

única causa

que

rcr tiene ninguna motivación

es el repentino ascensode

Bruce

al

mando

del buque

faro sólo

dos

meses

después

Je haber

sido destinado al

mismo. De

pronto

un intertí-

do informa

al

espectador

de

que

el

capitránha

sido

ransferido

y

ahora Bruce

está al

mando. La unidad clá-

*ica

dictaría algún tipo

de

mención de esta transferen-

-.ia-

este

pequeño

desliz

es

a única irregularidad

en

toda

;.u

cadenacausal de la

película.

\o sólo es la narrativa de Code of the Sea nota-

blemente

sencilla

y

unificada, sino

que

además

a pe-

Scula pone

énfasis de un modo bastante redundante

:¡ los factores

causales

más básicos. La

cobardía de

Eruce

queda

reiterada una

y

otra vez.

En

la

escena

¡icial,

se muestra emeroso antesde

que

le den

la

or-

ien de

subir a la arboladura; es

incapaz

de obedecer

y

acaba

en

la cocina

pelando patatas

mientras

el cocine-

n le da lecciones:

<Salta

antes de mirar>>. n

esta

es-

:ena los marineros

se

mofan

de é1,

y

en la segundaes-

:ena

llegan a la orilla cantándole una canción sobre

.el

hombre del saco>>.

Los

intertítulos reca lcan este

¡iu.ntocon letras <<temblorosas>>.)ada persona que

:onoce

a Bruce

menciona

despuéssu cobardía

de

al-

nin

modo.

Cuando está solo.

tiene visiones

de

<<mie-

263

dos>>

obreimpresosque

le

acechan

de un modo simi-

lar a las

repetidas

eferenciasa

su debilidad de

carác-

ter

(véase

a ilustración

18.1).

Por

último,

varios motivos funcionan de forma re-

dundante

parareforzar

este rasgo

ya

obvio de la

per-

sonalidad

de

Bruce.

Aparte de los

<<miedos>>

ue

apa-

recen

en un

par

de escenas, a timidez

de

Bruce

queda

asociadacon las patatas que pela en la primera esce-

na.

Más

adelante. al ver un cuenco

con

mondas de

patafa

en la

cocina de su madre, Bruce se

pone

de

mal

humor.

Pero

lo que

resulta más

evidente es

el

parale-

lismo

que

se ve en la

película

entre Bruce

y

su

perro.

El perro

va

a esperara Bruce

al muelle en la segunda

escena;

un

intertítulo lo presenta

como el único

que

cree que

Bruce

representa

<<todo

o bueno

-y

lo

va-

liente- y

lo verdadero>>.

ás adelanteen esa misma

escena,

el mastín

de Radcliffe

persigue

al

perro

de

Bruce, que

huye

con el rabo entre las

patas.

Después

Radcliffe

se ríe

de Bruce

llamándole

<<canalla>(*)

e

inmediatamente después se inclina hacia adelante

para

recoger

una monda

de

patata

que

se e

ha

queda-

do a

Bruce

en la vuelta

del

pantalón).

Mucho

más

avanzada

a

trama, Hayden

se

ura

alejar a su hija de

ese

<<perro

allejero>>, ruce.

Cuando Jenny asegura

a Bruce que

le

ama, el

perro

imita la

determinación de

Bruce

ladrando para

espantar

un fantasma sobreim-

preso

del perro

de Radcliffe

(semejante

a

los

<<mie-

dos>

de'Bruce).

El

paralelismo

con el

perro

adquiere

una importancia

tal

que

continúa

en

el epílogo

tras

el

abrazo

final

de Bruce

y

Jenny.

En los

últimos

planos

de la película,

el

perro

de Bruce ve al de Radcliffe

y

lo persiguepor la playa.

La narración presenta

la

causalidad de la

película

de un

modo claro

y

franco; empieza con los títulos de

crédito

sobre

un

plano

en

movimiento

de olas en una

costa

rocosa

antes

de confirmar el título. Al comienzo

de la primera

escena, varios intertítulos

expositivos

presentan

a los

personajesy

dan

información acerca

de

ellos;

el tono

de estos títulos es

neutral,

1o

que

hace

que,

incluso

al

principio,

la

evidencia de

la narración

seamínima.

Estos títulos

expositivos desaparecen e la

escena

ápidamente, ya

que

la

película

empieza n me-

(*) La palabra (<cur)>ignifica, además de <<canalla>>,<perro e

rralaraza>>,

o que

explica el comentario despuésdel episodio de los

perros.

N.

de

losT.]

Page 32: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 32/115

264

dias

res.

Vemos a Bruce comport¿fse

como

un cobar-

de;

después

uno

de

los marineros

se mofa

de

él:

<<¡Eres

tan cobarde como tu

padre >.

De

este modo

la

acción

previa

más importante

-la

cobardía del padre

de Bru-

ce- no la

presenta

un

narrador

evidente,

sino

un

per-

sonaje. Sólo más adelante, al final

de

la

escena,

apare-

ce un

título

expositivo

para

informamos

de

curáIhabía

sido la acción específica del padre (y este título está

motivado

de forma compositiva

a través de la

mirada

de

Bruce

al buque faro

que

capitaneaba su

padre).

Se

suceden varias

escenas

sin intertítulos

expositivos,

y

los títulos

que

aparecen ienden a hacerlo

al

principio

de

sus

espectivas

escenas.

Code of the S¿a contiene una

extraordinaria

redun-

dancia,

pero

en

su

mayor

parte,

la repetición

surge de

las

acciones de los

personajes y

no

de declaraciones

o

información

transmitida a través

de una narración

om-

nisciente. Una serie de recursos

hacen hincapié

repeti-

damente

en

la

cobardía de Bruce: las

puyas

de

los ma-

rineros, la lección del cocinero en la primera escena,

los

propios pensamientos

de Bruce

y

sus visiones

de los

<<miedos>>,

as

diversas exhortaciones

de

Jenny

para

que

se conquiste a sí mismo,

y

en especial

las

es-

cenas

que

comparan

su

timidez

con la de

su

perro.

Aun

así los títulos

expositivos

prácticamente

no mencionan

este tema,

ya que

en buena medida funcionan

como

medio para presentar personajes y

situaciones

o

para

indicar

en cierta ocasión

que

han

transcurrido

dos me-

ses. La narración

sigue siendo esencialmente

discreta

incluso al final

de

la

película.

El

plano

final

está

moti-

vado como

el

punto

de vista de Radcliffe

mientras

ve

cómo el perro de Bruce persigue al suyo alejrándose or

la

playa

hasta

perderse

en la

distancia. Esto

constituye

una

prueba

de

que

la narración

está subordinada

a las

accionesde

los personajes.

Pero

aunque

los personajes presentan

una

buena

parte de la

cadena causal, a narración

sigue

siendo, en

ciertas ocasiones, omnisciente.

Bruce

provoca

una

buena

parte

de la

acción

y

se

granjea

a

simpatía

del

pú-

blico, sin embargo sabemos

cosas

que

él no

sabe.La

tercera escena se desarrolla

en casa de los

Hayden,

concentrándoseen la familia

de Jenny

y

en el deseo de

su

padre

de

que

se casecon Radcliffe.

Más

adelante,

en

la escena de la fiesta, Bruce intenta salvar a Jenny, a

cuyo vestido se le ha

prendido

fuego accidentalmente.

En el momento

en

que

supera su

miedo

y

se lanza

en

LA FORMULACTóNDEL

ESTILO

cLÁsICo,

t9o9-r928

ayuda

de

la

joven,

Radcliffe lo tira al suelo.

Bruce se

golpea

Ia cabezacontra una

piedra y

no recuerda

haber

intentado ayudarla;

por

el contrario

ve

a Radcliffe lle-

varse el mérito del rescate. En este segmento el

públi-

co

ve

a

Radcliffe lanzar

descuidadamente un

fósforo

que

causa

el accidente, a

pesar

de

que

ni

Jenny

ni

Bru-

ce

lo vean;

y

mientras nosotros

sabemos

que

Bruce ha

intentado actuar con valor, él no es consciente de ello.

La

información

adicional

que

recoge

el

público

en esta

escenaes

mportante

en

la motivación

del

heroísmo

de

Bruce durante

la

escena de

la

tormenta. Ya a

partir

de

la segundaescena,el

público

tiene la

sensación

de

que

la fe

que

Jenny tiene en Bruce

está

ustificada

(después

de

todo, es el

protagonista).

No obstante no hay nada

en_el ilme

que

nos diga de

forma

evidente

que

Bruce

es

valiente; la omnisciencia de la narración no

es apa-

rente. De

hecho,

en ocasionesnos sentimos muy uni-

dos a las experiencias subjetivas de Bruce. Al igual

que

muchos

personajes

de

Hollywood, él habla

de

sus

senti-

mientos frecuentemente ----con su madre y con Jenny-

e

incluso vemos

sus

imágenes mentales

(ilustración

18.1). De estemodo

la película

mantieneun

equilibrio

entre nuestra comprensión de los temores de Bruce al

fracaso

y

nuestra creencia básica en

que

tendrá éxito.

De esta forma la

película

mantiene el

suspense

hasta a

clausura,

pero

también

garanfiza que

el triunfo

final

no

resultará carente de motivación.

Code

of

the Sea

no

es

excepcional

en

lo

que

res-

pecta

al mantenimiento

de

unos indicadores

tempora-

les claros. La mayoría de las escenas son

continuas,

con

fundidos

entre ellas

para

señalar

os lapsos

tempo-

rales. La relación temporal de cada escenacon respec-

to a

la

anterior se aclara al

principio.

La

primera

esce-

na

muestra

un barco acercándose a

la

costa

y la

segunda se desarrolla

algo más

tarde durante ese mis-

mo día cuando

Bruce llega a

tierra

y

se

encuentra

con

Jenny. La tercera

presenta

una

comida en casa de los

Hayden, en la

que

Radcliffe recrimina a Jenny haber

estado tanto tiempo hablando con

Bruce;

podemos

in-

ferir

que

sólo ha transcurrido un breve intervalo desde

la segundaescena.

Las citas marcan

varios intervalos.

Jenny invita a

un amigo a la

fiesta

que

se celebrará a

la

noche si-

guiente; más adelante concierta una cita para las nueve

de

esa misma noche. Aunque no se especifican los lí-

mites de duración durante la escenade la tormenta. hav

Page 33: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 33/115

LA

ESTABILIDAD

DEL ENFOQUE

CLASICO

DESPUES DE I917

una

constantesensaciónde

que

el

yate

en el

que

viaja

Jenny se

hundirá

si

Bruce

no

llega

a tiempo. El

monta-

je

paralelo

comprime el tiempo en dos escenas iferen-

tes:

os

preparativos

de Bruce

para

a

fiesta

de Jenny

y

el trayecto hasta su casa,

montado

en

paralelo

con el

desarrollo

de

la fiesta;

y

la

prolongada

escena

de resca-

te

durante

la

tormenta,

que

intercala

planos

del

yate,

el

barco de Hayden, el

buque

faro, la lancha de Bruce,

y

el equipo de rescateen tierra. Asimismo, un ritmo de

montaje

más

rápido

durante

la

escenade

la

tormenta

la

señala omo

fragmento culminante de

a narrativade a

película.

El

espaciode

la película

permanece

iel

a

las

pau-

tas de continuidad de

Hollywood. Code

of the

Sea

em-

plea

el

montaje

analítico siguiendo el

modelo conven-

cional,

como se

puede

apreciaren el

plano/contraplano

de a escenanicial

(ilustraciones

8.2

y

18.3).En este

caso esultaevidente a frontalidad del cine clásico,

ya

que

el cuerpo de cada

personaje

aparece

girado

hacia a

cámara,

y

sólo su rostro está dirigido hacia

el

persona-

je fuera de campo.Ambas cabezas cupanun lugarpri-

i'ilegiado,

a dos tercios de la

pantalla

desde a línea

n-

terior del

encuadre

en

el centro. Esto

mismo

ocurre

en

la ilustración

18.4,

mientrasBruce

habla con su

madre.

Este

plano

muestra

un

efecto de

profundidad,

con

una

iluminación

de

halo

que

hace

que

as figuras

destaquen

.onffa un plano de fondo más oscuro; a iluminac ión de

res

puntos

modela

sus

rosüos. En conjunto hay una

desviaciónmuy escasa e as diferentes

eglas

espacia-

ILes e montaje o encuadre; os

pocos

cortes

que

que-

brantan a di rección en

pantalla

son decididamente

ex-

.-epcionales.

El découpage en Code of the Sea es igualmente

eiemplar.

En un

período

en el

que,

como

se ha visto en

el

capítulo 6, el

número

medio de

planos

era de

entre

--50

y

900,

esta

película

tiene 871, con 133 intertítulos

15.2Vo el

total, coincidiendo

una vez más con la

me-

Jia del ISVo).

Su

número de

secuencias

es relativa-

mente

pequeño,

11, lo

que

contrastacon la media

del

¡ríodo

mudo de

15

o 16. Esta disparidad iene

su ra-

zón

de ser en la

inusualmenteprolongada

escena

del

rcscate.

Pero

este tipo de correspondencias

on la nonna

:ran

de esperar:Code of the Sea es una

de las

pelícu-

-¡s de la MI a partir de la que se derivaron estascifras.

Y lo

que

es más importante, Iaorganización intema

de

265

la

película

escena

por

escena

ya

sigue el

mismo

patrón

descrito

en el capítulo 6 como tipo del cine clásico en

conjunto.

Esta

película

demuestra

que

en 1924

los

realizadores a

estabanconstruyendoescenas on

bre-

ves pasajes

expositivos al

principio,

seguidosde

sec-

ciones

de

desarrollo

que

cerrabanuna

causa

pendiente

y

establecían

al

menos

una

nueva

causa

para

una

esce-

na

posterior.

La destacadaescena

central de

la fiesta

(la séptima) empieza en pleno desarrollo del evento,

haciéndose

eco de

la

apertura n medias

res

de

la

pelí-

cula

Un intertítulo

afirma lacónicamente

que

ha

llega-

do

<<la

ora

de divertirse>>; continuación un

plano ge-

neral

muestra

el

salón

de la casade

los

Hayden

donde

se está

celebrando a

fiesta.

Después

de

un plano de

si-

tuación

de sólo unos segundos

para

establecer

a esce-

na,

el tiempo

y

el espacio, a acción empiezacuandoel

superintendente

Beasley

(el

amigo a

quien

Jenny

ha-

bía invitado

anteriormente) entra

para

dar a Jenny

un

papel.

Se trata del destino de Bruce al buque faro; al

final

de

la

quinta

escena,Beasley había

prometido

a

Jenny que lo obtendría, De este modo se cierra una

causa

pendiente.

A

continuación

hay una

escena

nter-

calada

en

la

que

Bruce

se encuentraen casa

preparán-

dose para

la

fiesta.

Lee una carta de Jenny en

la

que

dice

que

se encontrarácon él a las nueve en

punto;

así

se

prepara

a

acción

principal que

constituirá el

grueso

de a

escena.Después

de encontrarse on ella, tiene u-

gar

a

secciónde desarrollode la

escena; enny

e

da

a

carta y

su vestido arde accidentalmente.Esta escena

acaba

con dos causas

en

suspenso.En

primer

lugar,

Hayden

amenazacon mandar

a Jenny

a

un crucero en

yate;

veremos

que

esto ocurre en la novena escena.En

segundo ugar, Bruce devuelve a Jenny a cartade des-

tino

al buque faro,

desesperado

or lo que

él conside-

ra

que

es su

propia

cobardía; esto se convierte en la

causa retomada

en la oc tava escena,en la

que

Jenny

entra

en

casa

de Bruce y le

convence

para

que

acepte

el

puesto.

La octava

escena, a su

vez,

acaba con la

cuestión

sin

aclarar

si

Bruce

tendrá

éxito,

y

en

la

se-

cuencia

culminante del rescate se unen dos causas

pendientes.

De

hecho,

epresentanas dos íneasde

ac-

ción de

la

película:

la cobardía de Bruce

y

la

historia

de

amor.

Ninguna

película

es el cine clásico,

ya

que

ningu-

na película puedeexplorar todas as posibilidades que

ofrece

este

paradigma.

Sin embargo,

Code of

the

Sea

Page 34: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 34/115

Page 35: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 35/115

Cunnra

PARTE

Estito

cinematográfico

y

tecnología

hasta

1930

David

Bordwell,

Janet

Staiger

y

KristinThompson

Page 36: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 36/115

19. Tecnología,

stilo

y

modo

de

producción

David Bordwell

y

Janet Staiger

La tecnología es un factor importante en la historia

cinematográfica

norteamericana en

parte

porque

ven-

depelículas.Al menosdesde 1930,Hollywood ha pro-

mocionado

las maravillas mecánicas con

una

asidui-

dad semejantea la

que

ha utilizado

para

a

promoción

de estrellas,decorados

o

géneros.

Sonido, color,

pan-

talla panorámica,

3-D,

sonido estereofónico,

<<Smell-

o-Vision>>y

otras innovaciones eran tanto estrategias

de mercadotecnia

como

innovaciones técnicas. En los

últimos

años,

una película

como

Apocalypse

Now

(Apocalypse

Now, 1979) vendía en

parte porque

tiene

sonido Dolby,

y

La

guerra

de las

galaxias

(Star

Wars,

197

7

,

S

upermnn

(Superman,

97

8),

T on

(Tr

on,

1982),

y

otras,

practicaban

el culto a los

efectos

especiales.De

hecho, os efectos especialeshan ejercido una fasci-

nación

perenne

en los aficionados al cine,

y

las

publi-

caciones

de éxito nunca se han cansado

de

mostrar

cómo la magia de Hollywood

podía

simular

peleas

en

bares,

tormentas de nieve, batallas marítimas

y

terre-

motos. La

conmemoraciónde los efectosespeciales

s

sólo

un caso

concreto

de

la

tendenciade Hollywood

a

presentar

a

tecnología como

prestidigitación.

La em-

presa

de efectos

especiales

de

George

Lucas lleva el

adecuadonombre

de

Industrial

Light and Magic.

Si

queremos

comprender

la

tecnología como

factor

histórico,

no

podemos

olvidar

que

Hollywood saca

partido de ella utilizándola como una especie de magia

blanca

pero

espectacular. Sin embargo no

podemos

conformarnos con

esta

magen

de

la tecnología. Dentro

de la industria

cinematográfica

y

de

las

esferas aliadas,

no hay nada

onírico acerca de la tecnología; es una

fuerza histórica

concreta.

Las

publicaciones

del

ramo,

los estudios

profesionales,laspelículasy

las máquinas

en

sí constituyen evidencias empíricas

de

una serie

de

cambios

en el diseño,

a ingenieríay la función. Al re-

chazar

a hipérbole de la

magia,

es fácil ir al extremo

opuesto

y

fetichizar los materiales

y

recursos físicos:

listas

de los

primeros

sistemas de sonido o color, cró-

nicasdel desarrollo del celuloide o de las lentes,<his-

torias>>

del

Technicolor o

de la empresa

Moviola o

de

los procesos

de

producción.

Esto

tampoco sirve.

¿Cómo

podemos

explicar el cambio tecnológico en

Hollywood en relación con el estilo clásico de reáliza-

ción

y

el modo

de

producción

de Hollywood?

El

obje-

tivo

de la

cuarta

y

sexta

partes

de este ibro es

respon-

der a

esta

pregunta

en términos

históricos

concretos.

EI cambio

tecnológico

y

el modo de

producción

Hollywood

ha instituido el cambio tecnológico

como una

estrategia empresarial

precisamente

debido

al

valor

económico

de la

<<luz

la magia industriales>.

Un

inventor

lo explicó de un modo muy acertado:

<<Las

constantesdemandasde que es objeto la producción ci-

nematográfica pura que

utilice

efectos innovadores

y

métodos

de narración

más amplios han

provocado

ne-

cesariamente

que

la

técnica realice unos desarrollos tan

rápidos

como necesarios>r.tn

el

modo

de

producción

de Hollywood,

nos encontramos

con

que

cualquier

cambio

tecnológico

puede

explicarse al

menos

por

una

de tres causas

básicas.

Eficiencia

en la

producción

La industria inviltió en ciertos cambios debido a sus

ventajas

económicas.

Una nueva tecnología

podía

aho-

rrar tiempo

o capital

físico

o

podía

hacer

que

os resulta-

dos del trabajo

fueran más

predecibles,

o

podía

resolver

problemas

de

prodtrcción

concretos.

Las imágenes

com-

puestas,

os

fotómetros, los nuevos

aspectosdel diseño

de

cámaras,

a moviola, la

película

de

alta

sensibilidad,

el

procesado

mecánico

y

los diferentes equipos

de

ilu-

minación

desempeñaban stos

papeles.

<<En

l cine>>, x-

plicó

un

escritor en 1927,

<<hay

n

amplio campo

pam

que

as

personas

con

ingenio

ejerciten sus alentos.Pare-

ce ser

que,

entre

quienespractican

este arte,

no

dejan de

aparecer nventos ni de elaborarsenuevosmétodospara

hacer

el trabajo

más fácil

y

mejor.>2

Como

se

señalaen

Page 37: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 37/115

270

el capítulo

9,

la industria elogiaba

y

recompensaba

as

innovaciones a través del

reconocimiento

en el ramo,

los

premios y

los contratos. Este tipo de recompensas,

a su

vez. estimulaba a irurovación.

Diferenciación del

producto

:

La industria

también

llevó a cabo cambios

tecnoló-

gicos

a causa

de

las

ventajas

económicas de

diferenciar

los

productos.

El capítulo

9

yaha

demostrado que

uno

de

los objetivos más importantes

de

las prácticas

eco-

nómicas de Hollywood

estribaba

en distinguir los pro-

ductos de una empresa de los de otra. Volvemos

a la

fascinación

que

ejerce la tecnología sobre el especta-

dor:

las innovaciones más importantes

----el

sonido

sin-

cronizado,

el color,

la estereoscopia, a

pantalla

pano-

rámica

y

la

estereofonía- sirivieron

para

promover

la

importante

innovacién

del

producto.

Esta diferenciación del producto a través del cam-

bio

tecnológico afectó a la tradición de la industria

ci-

nematográfica norteamericana de investigación

y

de-

sarrollo. Antes de Ia

primera

década

del

siglo

xx, el

inventor solitario constituía la

principal

fuente

de des-

cubrimientos científicos. A finales del siglo

xIX, sin

embargo,

la industria

yahabía

empezado

a

innovar

la

tecnología de

un

modo

mucho

más sistemático.

Las

principales

empresas

niciaron investigaciones

a

gran

escala con el objetivo

de

desarrollar

el

producto

o

ha-

cerse

con el control

de

la

patente.

David F.

Noble ha

probado

que

compañías

como

General

Electric y

Du

Pont asimilaron al inventor privado en un laboratorio

corporativo

y

canaltzaron

investigaciones

difusas

en

programas

específicos.3 Aunque la

industria

cinema-

tográfica estaba muy

lejos

de tener una

fuerza

de in-

vestigación similar a

la

de

las industrias química

o

eléctrica,

muchasde as nnovaciones ecnológicas

ex-

plotadas por

Hollywood fueron el resultado

de minu-

ciosas

estrategias de

diferenciación del

producto.

Cualquier

empresa invertiría capital

en

investigación

y

desarrollo

si creyese

que

la tecnología iba

a

permi-

tirle

mantener o ampliar su cuota de mercado

o entrar

en

nuevos mercados.Douglas

Gomery

argumenta,

por

ejemplo, que la innovación del sonido llevada a cabo

por

Wamer

Bros. fue

el

resultado de una estrategia

se-

mejante.

ESTILO CINEMATOGRT\FICO

TECNOLOGÍA HASTA

I93O

Adhesión a los estándares de calidad

En algunos

casos, a industria cinematográfica in-

novó

la

tecnología

porque

el discurso de la industria de-

fendía la conveniencia de ciertas

innovaciones. Esto

suenacomo una estrategiacircular,

y

de hecho

o

era.

El

discurso de Hollywood, tal

y

como

lo

ponen

de

mani-

fiesto la publicidad, las publicaciones del rarno, etcéte-

ra, expuso

los

estándares

de

calidad

cinematogriífica.

Las innovaciones tecnológicas

que

contribuiían a

la

consecución de

los objetivos se convirtieron en ¿íreas e

investigación

institucionalizadas. La investigación

era

controlada

y

dirigida

por

una

ideología

del

<progreso>

(de

un tipo muy concreto). Desde un

primer

momenfo,

ciertas innovaciones tecnológicas, como el sonido

y

el

color, se

consideraban

como

algo inevitable.

La

investigación tecnológica

en

el cine norteameri-

cano ha estadodirigida a

hacer rente

al compromiso ad-

quirido

con los est¡índares anonizados

por

el

paradigma

estilístico clásico. El sonido sincronizado, el color, la

pantalla panorámica,

la estereoscopia

y

la estereofonía

fueron

justificados

como

parte

del

progreso

hacia una

mejor narración, un

mayor realismo

y

un

espectáculo

más atractivo. Esta es

la

declaración de un

escritor

con

respecto

a

la

v

aLía el auténtico sonido estereofónico:s

Los métodos

pseudoestereofónicosueden

muy

bien utilizarsesi el

productor

estádispuesto sacrifi-

car-los efectosde

perspectiva

ealista,

el talento del

diálogo, a

música

u otros

sonidos

uera

de campo, la

alta

fidelidad

particularmente

en

platós

descritos

como

<<resonantes>>,

odo o cual

se

puede

obtener

por

medio de os auténticosmétodosestereofónicos.

Cuando

MGM introdujo un

proceso

de

pantalla pa-

norámica,

<<Realife>>,

n 1930,

un

crítico escribió:

<<Las

"panorámicas"

habituales sólo

permiten que

la

cámara

cubra todo el arco

en escenas

abreviadas. Con

"Reali-

fe" la cámara cubre a

todos los actores con un

barrido,

y

los mantiene lo bastantecerca como

para que

se

pue-

dan

ver los detalles dramáticos>>.6

n

operador de cá-

mara destacó

el

<<Grandeur>>,

n

proceso

de

70

mm,

que

utilizaba

Fox en l93O:7

Desde lpuntodevistadelpúblico,Grandeurofre-

ce una serie de sorpresas spectaculares. n

primer

lugar, los nuevos amaños

y

las

proporciones

de la

Page 38: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 38/115

TECNOLOGÍA,

ESTILO Y MODO

DE PRODUCCION

pantalla

onasombrosos...

demás, a

proporción

e

anchura scogida s casiexactamente

a de a visión

natural,

y

elimina de la conciencia

l marco negro

sobrante

uepadecen

as

pantallas

más

pequeñas.a

ausencia e estemarcoda a las

películas

e

mayor

tamañoun efecto

pseudoestereoscópico

uy agra-

dable.

El discurso de Hollywood elogiaba estas

ecnolo-

gías por afianzar los estándaresclásicos,

y

las empre-

sas

calcularon

que

la adhesióna estosestándares

man-

tendía

o aumentaría

os beneficios.

Hollywood buscaba ncluso innovaciones ecnológi-

casmenores

que pasarían

desapercibidas

ara

el

público

y que por

tanto no se

podrían

utilizar en

publicidad.

Los

realizadoresdaban

por

sentado

que

innovaciones como

el obturador de fundido encadenado

automático

y

desa-

rrollos de las técnicasde

grabación

sonora

(a

lo largo de

los años treinta

y

cuarenta)

mejoraban las

películas por

acumulación,aunque

os

espectadores

o

pudieran

seña-

Iar

este ipo de

mejoras,

Es evidente que cada una de estastres causas del

cambio tecnológico

pueden

complementarse o

no con

las

demás.

A menudo,

por

ejemplo un cambio llevado

a

cabo

principalmente para

diferenciar un

producto po-

día

resultar

muy

costoso,

en

particular

al

principio.

Evidentemente la industria esperaba ventajas a

largo

plazo,pero

incluso los cambios

pequeñospodían

resul-

tar caros.Como señalóJoseph

Valentine,8

El cine esmuy similar a unaecuación

matemática:

si cambias n

factor,

e encuentras

on a necesidad e

hacer os cambioscorrespondientesn otros

factores

param¿rnteneros resultados orrectamente quilibra-

dos...

Un

cambioen el celuloide upone tros

cam-

biosl con objeto de

manrener l resultado inal en el

equilibrio

que

denominamos

uencine.

En este caso el mantenimiento

de las normas esti-

lísticas se convierte en un

factor de control; la diferen-

ciación del

producto

no debe destruir la estandariza-

.-ión estilística. Los estándares,

por

tanto, requerían

más nvestigaciones,

ue

resolviesen

roblemas

y

rees-

tabilizaran el sistema.No es de extrañar

que

en

1938

una

organización

profesional

señalase:

<<A

menudo re-

sulta difícil decidir si el desarrollo de las nuevasherra-

mientases la causao el

resultado del

progreso que

se

271

está levando

a cabo>>.en cualquier caso,

a innova-

ción tecnológica puede

introducirse sin tener en cuenta

todos os

aspectos e su impacto en la cinematografía;

el modo

de

producción

responde con el reajuste de

otros

factores

en la ecuac ión. A menudo merecía

la

pena

atravesar

iertos desequilibriosa corto

plazopara

lograr

las

venta-ias

e la eficiencia económica,

a

dife-

reñciación

delpproducto

y

la creación de una

película

de calidad.

Cualquier

reajuste de este ipo debía tener en cuen-

ta una

serie

de factores.Evidentemente,el estilo de

las

películas

podía

verse

afectado,

y

en capítulos

posterio-

res veremos

cómo la industria trabajó

para

restaurar

el

esquema

clásico.

Asimismo, había

que

retocar la tec-

nología ya

existente. Un efecto de onda

modificaba

las tecnologías

adyacentes, omo cuando

el rodaje en

Technicolor

obligó a

Max Factor

a

revisar

sus

fórmu-

las de

maquillaje. Además,

el

modo

de

producción

te-

nía

que

adaptarse a la innovación. La estrategia más

importante

de adaptación era

el

inserto de nuevas sub-

divisionesen el proceso aboral. La adición de un pues-

to en la

cadena

de

montaje

era coherente

con el sistema

de fabricación

en serie de Hollywood. Además, el

nue-

vo

especialista perpetuaba

a tradición de la eficiencia

y

la

delegación

de conocimientos acerca del trabajo.

Una

vez

tomada la

decisión de

innovar

y

difundir

la

tecnología,

las empresas de

producción

debían deter-

minar

cómo introducir modificaciones con la mayor

rapidez y

suavidad

posibles,

de modo

que

la desorgani-

zación

y

el

coste

fueran mínimos. Dos ejemplos, uno

de una

innovación

que

no

llegó

a adoptarse,

el otro de

una que

tuvo éxito, ilustran el modo en

que

las institu-

ciones sopesaban os diversos factores introducidos

por

la

nueva

ecnología.

Las

películas

en ffes dimensiones habían estado

anticipándose

desde a introducción del cine. Ya en

1909,

los investigadores

habían experimentado

con

sistemas

anáglifos

(rojo/verde),

proyectores

alternos,

y

negativos

con copias

positivadas

dobles. MGM

pro-

dujo

varias

películas

de

corta

duración en 3-D en

la

década

de los treinta,

y

John

A.

Norling

presentó

un

sistema

de

3-D en

la Exposición

Universal

de 1940.10

En febrero

de 1952, cuando bajó la asistenciadel

pú-

blico

al

cine

y

Hollywood buscaba ormas de conse-

guir que las salasvolvieran a llenarse,Norling sugirió

el 3-D:

<Es

nnegable

que

a industria cinematográfica

Page 39: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 39/115

272

podría

utilizar algo

para

combatir

el hecho

de

que

la

televisión estácaptandocadavez

más espectadores>>.rr

Ese mismo verano, una nueva

compañía

estaba

rodan-

do Bwana, diablo de la

selva. El sensacional

estreno

de la

película

en Los Ángeles

parecía

presagiar

una

revolución,

y

en marzo de 1953, os

estudios

estaban

trabajando

ansiosamente en una vasta producción

en

3-D. Sin

embargo,

en diciembre

se decretó

la

muerte

del sistema 3-D. Aunque las películas estereoscópicas

ofrecían una

diferenciacién

del

producto,

no tuvieron

éxito.

La

tecnología no

podía garaAtizar

un

producto

de alta calidad en cada

proyección, y

otra

innovación,

la

pantalla

panorámica, parecía

constituir

un

modo

más eficiente

de ofrecer

la

novedad

que

buscaba

a in-

dustria. El sistema

3-D

no

se estandarizó porque

sus

inconvenientes

superaban sus

ventajas.12

Como contraste,

la

innovación

de

las películas

con

sonido

sincronizado demuestra

cómo los

factores

de novedad, ahorro

y

adhesión a las normas

podían

animar a la industria

a hacer reajustes

generales

en su

modo de producción. Cuando Waner Bros. utilizó pe-

lículas con sonido

sincronizado

para

diferenciar

su

producto

y

hacerse con una

ventaja competitiva,

en

un

principio

la innovación

hizo

que

descendiera

la

eficiencia en l4

producción,

aumentó los

costes

de

fprma

significativa

y

puso

en

peligro

los

estándares

de

calidad

establecidos durante

la década

anterior.

En

este caso, no

obstante,

Warner

Bros. estaba

dispuesta

a

hacer

frente

a estos

problemas porque

consideraba

que

la innovación

tendría una ventaja

comparativa

a

largo

plazo.

Las

películas

con sonido

sincronizado

ofrecían

diferenciación del

producto,

auguraban

un

aumento significativo en beneficios de alquiler y

se

consideraba

que

los

problemas

iniciales

de

calidad

sonora

podrían

resolverse

con

rapidez.

Además,

Warner

Bros.

y

el resto

de la industria

no

habrían

sido capaces de introducir

este

cambio

en

las técnicas cinematográficas

estandarizadas

a

no ser

por la

reestabilización

del

propio

sistema de fabrica-

ción bn serie. Algunas

dificultades a

corto

plazo

se

re-

qolvieron

rápidamente

a través

de

procedimientos

es-

tablecidos. Por

ejemplo, ahora los

estudios pedían

argumentos repletos

de diálogo,

pero puesto

que

las

productoras

habían estado

adaptando

obras

de

teatro

de

Broadway

durante

veinte

años,

esto no

suponla

mayor

problema.

Del

teatro de Nueva

York llegaron

ESTTLo

INEMArocnÁRco

y

rgcNor-ocÍe HASTA

1930

eseritores, di¡ectores e intérpretes

que

tenían

una am-

plia

experiencia

con

los diálogos.

Durante

un

tiempo,

los ensayos ocuparon una

gran parte

de

los

preparati-

vos del director,

ya que

las compañías

confiaban en

eliminar los

gastos

de

reescritura

durante el montaje

y

querían

seguir

los

procedimientos

teatrales a los

que

estaba

acostumbrado

su

nuevo

personal.

Esta nueva

práctica

de

producción

dejó de utilizarse a medida

que los trabajadores se acostumbraron a la filmación

sonora.l3

El

problema

de ofrecer

versiones

en

lenguas

extranjeras ambién se resolvió rápidamente,

y

el do-

blaje

y

los subtítulos

ya

eran

prácticas

estiándares fi-

nales

de

I93l.r4

En otros

aspectos,

el

modo de

producción

se adap-

tó al sonido sacrificando

una

cierta flexibilidad

en el

proceso

cinematográfico. El rodaje improvisado

entró

en declive a causade

los

costesmás

elevadosdel so-

ni'do

y

de sus limitadas opciones

de montaje. En el

período

mudo, se

podía

alterar la

película

en el

proce-

so de

posproducción

insertando

intertítulos.

Sin em-

bargo, una vez que se rodabauna película sonora, os

cambios de

guión

eran más imitados,

a menos

que

os

estudios

costearan

os

gastos

de

volver

a escribir el

guión y

filmar nuevas escenas.Del

mismo modo, los

operadores

de

cámara

perdieron

el control sobre a ve-

locidad

de

paso

de la

película y

el revelado

meciánico

de los negativos eliminó la

posibilidad

de adaptar la

calidad de la imagen durante el

procesado.

El sonido

sincronizado

también

requería

una fase de

montaje

más

prolongada, por

lo

que

los directores no

podían

pasar

tanto

tiempo

supervisando el montaje.tt

Si Ia

opinión

general

reconocía Iavalía

de

una

opción dese-

chada, se investigaba con

objeto de recuperarla,

pero

en muchos casos,el sonido redujo las

opciones e hizo

que

las

prácticas

de

producción

tuvieran una mayor

uniformidad.

El

principal

efecto de la

producción

con

sonido

sincronizado fue la creación

de

nuevas

subdivisiones

en el

proceso

laboral, modo habitual

en

que

la

produc-

ción se

adaptaba

a

cualquier cambio tecnológico

a

gran

escala. Los asesores

y

directores de

diálogo,

los

expertos

en

dicción

y

los coreógrafos

son

ejemplos

evidentes de nuevos

puestos

de

trabajo.

Los esfudios

añadieron

departarnentos

para

escoger, componer,

arreglar

y

orquestar

el acompañamiento musical

de las

películas.

Estos

procesos

de trabajo tenían lugar

des-

Page 40: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 40/115

TEC\OLOGÍA, ESTILO Y MODO DE PRODUCCIÓN

pués

del montaje,

posición

que los

músicos

deplora-

ban

pero que

resultaba coherente con la

que

había

ocu-

pado

el acompañamiento

musical en

la

era muda.r6

El

sonido también retiró al encargado de

la

fotografía

de

su

posición

de operador de cámara. Con el auge

del ro-

d¡je

con

múltiples

cámaras a

principios

de

la era so-

nora. el operador

de cámara

efe

se convirtió

en super-

visor

ejecutivo

del equipo de

operadores

de

cámata.

En la década

de

los

treinta, cuando se

abandonó el ro-

daje con múltiples

cámaras, el director de

fotografía

siguió

siendo

un

supervisor

que no

manejaba

el equi-

po

durante

el

rodaje.l7

La adición más

amplia a

la

estructura del

trabajo

dividido la

constituyó el empleo de expertos

en la

grabación

de sonido.

Los

estudios contrataron

entre

un

75

y

SOVo e su

personal

de sonido de

las

com-

pañías

de telégrafos, eléfonos, radio

y

de los

labora-

torios

de investigación eléctrica.18 n 1931, el

direc-

tor

de sonido de RKO, Carl Dreher, diseñó una

es-

Fuctura que asignaba a un grupo de trabajadores

el mantenimiento

del

equipo

y

a un

segundo

grupo

el

uso del mismo

(véase

a ilu stración 19.1,

pág.290).

El ingeniero

de mantenimiento supervisaba

un equi-

po que

instalaba,

probaba y

reparaba

el equipo

de

grabación

del sonido.

El

supervisor

de

grabación,

o

-iefe

de operadores

de

sonido, supervisabaa los técni-

cos de sonido

y

a los ayudantesde

éstos

durante el ro-

duj".t'De modo

que

cuando Hollywood añadió una

banda sonora a

la

película

muda, añadió un

proceso

laboral

y

dividió a los trabajadores en una

jerarquía

paralela.

Parece

ser

que

estas

nuevas

erarquías

laborales se

hicieron a imitación

de

las

que ya

existían. El departa-

mento musical era

parejo

a los de argumento

y

escri-

tura. Los derechos

de

autor

de

la música

(como

los

de

las

historias) tenían

que

adquirirse; famosos composi-

tores

(al

igual

que

los escritoresde

prestigio) creaban

un material original

que

despuésotros

retocaban

(arre-

elistas

e

instrumentistas,

guionistas

de continuidad).

Asimismo,

el

equipo de

sonido

estabaorganizado de

un modo similar

al del

que

trabajaba

para

el operador

de

cámara. Mientras

que

el

jefe

de técnicos de

sonido

ocupabauna posición similar a la del operadorde cá-

mara

jefe,

los técnicos de sonido eran

homólogos de

los operadores de cámara: del mismo

modo

que

los

operadores

de

cámara tenían la responsabilidad de

re-

273

gistrar

la

imagen tal

y

como se les había indicado,

los

técnicos

de sonido

tenían a su

cargo latarea de colocar

micrófonos

y

controlar la calidad del sonido. El

perso-

nal de

regrabación colaboraba con el

jefe

de técnicos

de sonido

de igual modo en

que

el

personal

de efectos

especiales

trabajaba con el

jefe

de operadores de

cá-

mara.'o

La

expansión del

rodaje

sonoro constituye un caso

típico de

cómo el modo de

producción

de Hollywood

podía

acomodar el cambio tecnológico. Con cualquier

cambio

de este tipo, la industria

podía

resolver ciertos

problemas

con

procedimientos

establecidos, sacrifi-

cando

una cierta flexibilidad en bien de la innovación

o

creando

nuevas divisiones en el orden laboral. Contra-

tando

expertos, elaborando nuevas estructuras de tra-

bajo

sobre las viejas e incluyendo nuevas

operaciones

en

una fase apropiada de la secuencia

global

de traba-

jo,

Hollywood podía

asegurarsede

que

la

producción

rápida y

eficiente continuaría de acuerdo con los est¡án-

daresde calidad. Las nuevas tecnologías intemrmpie-

ron

moment¿íneamente l

proceso

laboral,

pero

fueron

absorbidas por

formas

que

modificaron

eI

modo de

producción

sin

llegar a revolucionarlo.

La

tecnología

cinematográfica

y

el

estilo

clásico

Si el

cambio

tecnológico

puede

atribuirse a caus¿ls

económicascomo la eficiencia en la

producción,

la dife-

renciación

del

producto y

el

mantenimiento

de un están-

dar de calidad, ¿cómopodemosenfocar estecambio en

relación

con

los cambios estilísticos visibles

y

audibles

en las

películas

de Hollywood? En cualquier esfera,

os

historiadores

suelen ener en cuenta cuatro aspectosdel

cambio:

dirección, función, adecuación emporal

y

cau-

salidad.

Los

cambios en

el

estilo

cinematográfico

pueden

describirse

en términos

direccionales: alejamiento de

esto,

hacia otra cosa. La explicación más habitual del

cambio

estilístico adopta un modelo evolutivo. André

Bazinha propuesto

que

la búsqueda de un

<<cine

otal>>

de

perfecto

realismo dio a la historia del

cine

una di-

rección específica e hizo que el estilo de Hollywood

fuera por

este sendero.2lV.

F. Perkins ha

argumentado

que

a

pesar

de

que

la tecnología

avanza hacia

un tipo

de realismo

semejante, su efecto es la expansión

de

Page 41: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 41/115

274

medios

puramente

ormales.

Con el número

en

cons-

tante crecimiento de

recursos

cinematográficos,

el ar-

tista tiene acceso a una

gama

cada

vez

más

amplia

de

opciones:

<<Cuanto

más cerca está

el cine de tener

la

capacidad

para

duplicar la

"mera

realidad"

más

am-

plio

es el abanico de altemativas de

que

dispone

el

realizador>>.22

Este tipo de enfoques teleológicos del estilo

en la

historia

plantean problemas.

Aunque

comprendiendo

a

fondo

el estilo

de Hollywood no

se

puede

rechazar

a

idea

del

progreso,

esta

dea no

puede

explicar como

es

debido la dirección del cambio estilístico.

Cualquier

concepción semejante

del

progreso

ignora de qué

for-

ma

ha contribuido

en

muchas ocasiones el

cambio

tec-

nológico a la reducción de las opcionesestilísticas.

El

estilo

clásico no ha cambiado

por

acumulación

o

adi-

ción, como tampoco, en muchos casos, a tecnología

ha dejado ugar

para

la recuperaciónde

prácticas

des-

cartadas.

Ya hemos visto,

por

ejemplo,

que

el sonido

sincronizado obligó a ciefos trabajadores a renunciar

a iíreas de control. No es una mera

pose

nostálgica

afirmar

que

a menudo la

gama

de

posibilidades

se re-

dujo: sin lugar a dudas se

perdió

algo cuando

Holly-

wood abandonó

a

cámara de manivela, el revelado

por verificación

con

portafilme y

cubeta

y

el Techni-

color tricromático.

Hoy en

día

no

podemos

hacer

una

película que

tenga el aspecto de

haber

sido realizada

en 1915, o 1925, o

1945

(a

pesar

de

que,

después

de

hechar un

vistazo

a

las

granulosasy

turbias

imágenes

de hoy en día, es

posible

que

tuviéramos esa

tenta-

ción).

Teniendo en cuenta el irregular avance de la histo-

ria estilística,

es

posible que

estemos

más inclinados

a

aceptar

a afirmación

de Jean-Louis Comolli de

que

el

cambio de estilo no tiene una dirección

inherente,

sino

que

por

el contrario es fundamentalmente

<<no

ineal>>.

Como

<<marxista

althusseriano>>,Comolli considera

que

toda innovación tecnológica está dividida

por

las

contradicciones

entre

presiones

económicas, las

de-

mandas

deológicas

y

las

prácticas

de significación.

No

se trata sólo

de

que

la fotografía cumpliese

el sueño

burgués

de captar

el mundo como un espectáculo para

un observador

distanciado. Comolli afirma

que

la foto-

grafía ambién subvirtió esta deología enfrentándosea

la mirada como fuente de

conocimiento. En

cualquier

estudio histórico

que

relacione la tecnología y

el

estilo

ESTILO

INEMATocnÁr'rco

v recNoI-ocÍe HASTA1930

cinematográfico se observan contradicciones simila-

res.23 a idea de

Comolli

tiene sin duda una base sóli-

da: la dirección del cambio en el estilo clásico de

Hollywood

no ha

sido lineal sino dispersa, no ha sido

una

progresión

hacia un objetivo sino una serie de

cambios

dispares. Sin

embargo, aunque el

cambio no

se ciña estrictamente

a

unas

leyes,

tampoco es

capri-

choso. La insistencia en

la

estandarización

por parte

de

Hollywood

limitaba la forma

que podía

tomar el cam-

bio.

Para describir este

patrón, que

no es lineal

pero

tampoco

fortuito, necesitamos un modelo de cambio

no teleológico.

Leonard Meyer ha señalado

que

en la historia de

las

artes

existen

varios

tipos de cambios,

y

uno de los

cambios

que

identifica concuerda con el caso

que

tene-

mos entre manos.

En

el cambio

dirigido:z4

El

cambio iene

ugar

dentrode una seriede condi-

ciones

previasque

o limitan,

pero

el

potencial

nhe-

renteen as elaciones stablecidas

uede

ealizarse n

una seriede ormasdiferentes el orden delarealiza-

ción

puede

er

variable

es

decir,no especificado

or

condiciones

revias

estrictas

nvariablesl.El

cambio

es

sucesivo

gradual, ero

no necesariamenteecuen-

cial;

y

su ritmo

y

alcance on variables,dependiendo

en mayor

grado

de

circunstanciasxternas

ue

de con-

diciones

previas

ntemas.

Esta concepción es útil

porque

grarÍiza que

el

cambio estilístico no tiene

por

qué

operar de acuerdo

con nociones de revolución o ruptura

por

una

parte

o

de desarrollo evolutivo

por

la

otra. No tenemos

que

considerar Ia llegada del sonido como una ruptura

drástica en el

modo

clásico,

ni necesitamos

aceptar

la

<<evolución

dialéctica del

lenguaje

cinematográfico>>

de Bazin. Unavez

admitimos

que

no

hay

un

patrón

es-

tricto de desarrollo

en el estilo de Hollywood,

podemos

buscar

as

circunstancias

históricas

concretas

que

rigen

los diferentes modos de

realización

y

modificación del

paradigma

clásico.

Esto no significa, sin embargo,

que

el cambio sea caprichoso.

La categoría del cambio

di-

rigido nos

permite

ver

que

el cambio

estilístico

funcio-

na dentro de

una

serie

imitada de

posibilidades,

inclu-

so

si las causas o la adecuación temporal del cambio

derivan de esferasexternas como las decisiones de di-

rección

o

las innovaciones tecnológicas. Por último, el

relato de Meyer

nos

permite

situar

la innovación

de un

Page 42: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 42/115

TECNOLOGIA,

ESTILO

Y

MODO

DE PRODUCCIÓN

individuo

dentro

de

las

condiciones estilísticas

previas

que

le dan forma y la

limitan.2s

Con

esto no queremos

decir

que

también

podemos

considerar as

unciones

del cambio

estilístico

por

se-

parado.

Para

un estudioevolutivo,

ya

seautópico como

el de Bazin o más

abierto como el de Perkins, cualquier

cambio

de

estilo

funciona como un

paso

en una marcha

hacia

adelante. Pero

el concepto de Meyer de cambio

dirigido nos permite utilizar el concepto del capítulo 1

de equivalentes

funcionales

para

estructurar los cam-

bios

sistemáticosen los recursos estilísticos .

Si,

por

ejemplo, el

espacio de una escena

puede

establecerse

por

medio de

un

plano

general,

un movimiento de cá-

mara,

un

patrón

de

montaje,

un título de introducción o

una narración

en voz en oyer, entonces además del

cambio

en

los

recursos tenemos

que

examinar su fun-

ción

común: el establecimimiento

del espacio

narrativo

clásico.Desde

este

punto

de

vista,

a historia

del

estilo

cinematográfico

de

Hollywood

a

partir

de 1917 es en

gran

medida

una serie de cambios en los recursos for-

malesdentro de la gama de funciones definidas por el

paradigma

clásico.

Estos cambios

pueden

analizarse según el

modo

en que

completan o amplían as

opciones niciales. Por

ejemplo, un movimiento

de cámata-untravell ing de

alejamiento

desde un

plano

de

detalle a un

plano

ge-

ps¡¿l-

puede

situar el lugar de la

escena además de

realizar

otras funciones canonizadas: crear

un

indicio

de

mayor

peso para

el espacio ridimensional, centrar

la atención

del espectador, demorar la información

para

crear suspense, establecer un

paralelismo

con

olro travelling.

O

fljémonos

en

la

innovación del soni-

do.En 1927, atando se nsertó el sonido en el ya cons-

rituido

sistema cinematográfico clásico, se usó de

modo

que

sustentase

l

paradigma

(por

ejemplo, voz

para

conseguir una mayor expresividad,

efectos

de

>onidopara

dar mayor realismo a un lugar). Pero el

so-

nido

también amplió

el

paradigma:

ahora

las

cualida-

desvocales

podían

representar a

psicología

del

perso-

naje,

ahora

la

continuidad temporal

podía

asegurarse

por

medio de la

música o el diálogo diegéticos.Aun-

que

las

premisas

clásicas definieran una

jerarquía

de

runciones

imitada, nuevos ecursos

estilísticos

podían

bacer

realidad

estas

posibilidades

en dominios

que

ueviamente no se habían absorbido de forma funcio-

-el.

Nos volvemos

a encontrar con los temas tratados

275

en

el

capítulo

7, los modos en

que

las desviaciones

controladas

de las norrnas clásicas

pueden

reforzar la

autoridad

de

dichas

normas.26

Cualquier

consideración

de

cambio estilístico debe

también

dar razón

de

la

adecuación temporal

y

la cau-

salidad,

y

estos

aspectosnos obligan a dejar los reinos

puramente

estilísticos

de la dirección

y

la

función.

La

noción

de Meyer

del cambio dirigido no

puede

confor-

marsecon una cronología histórica que se imite única-

mente

al medio.

Yuri Tynianov

y

Roman Jakobson han

indicado

los límites

de una historia autónoma del esti-

lo,

ya

que

las eyes

nmanentesno explican2T

el ritmo

del

cambioo

la

opciónde un sendeto voluti-

vo

en

particular

de entre os

que

en eoríason

posibles,

ya

que

las leyes nmanentes

e la evolución iteraria

(lingüística)

epresentanólo una ecuaciónndetermi-

nada

cuya

solución

puede

ser cualquiera e una serie

(aunque

imitada)de

soluciones

osibles, ero

no

ne-

cesariamente

nasoladeellas. a cuestión el camino

evolutivo

escogido, al menos a del camino

evoluti-

vo dominante,sólo puede esponderse nalizando a

correlación

ntre

as

series

iterarias

y

otrasseries

is-

tóricas.

Por

tanto

la adecuación

temporal del cambio esti-

lístico

-por

qué

algo ocurre en un momento

determi-

nado

y

no antes

ni después-

plantea

varios

problemas

en un

enfoque

teleológico

como

el

de

Bazin. Bazin

afirma que

el sueño del

cine total era anterior a la

in-

vención

del aparato,

pero

Comolli ha replicado

que

to-

das

las

condiciones

previas

importantes en lo

que

a

ciencia

respecta

existían cincuenta años antes de

las

primeras películas. Una y otfa yez nos encontramos

con un vacío

entre estas

condiciones ecnológicas

pre-

vias

del color,

el sonido

o

la

pantalla panorámicay

su

utilización

real.

Comolli afirma

que

ningún tipo de ló-

gica

autónoma

del estilo cinematográfico

puede

expli-

car esta

demora

y que

la

explicación

más adecuada

puede

encontrarse

en

la

esfera socioeconómica. La

tecnología

no

se

utiliza

hasta

que

el capitalismo a

ne-

cesita

en

una coyuntura

determinada.'8Sin duda algu-

na, la

historia

de

la tecnología de Hollywood corrobo-

ra esta

dea;

en la mayoría

de

los

casos,

son factores

económicos

de los tres tipos

que ya

hemos

citado

los

que determinan el momento de estandarización de

ciertos

recursos.

Los estudios

de Hollvwood se ntere-

Page 43: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 43/115

276

saron

por

la

iluminación

de incandescencia

uando as

unidades de tungsteno

y

el celuloide

pancromático

hi-

cieron

que

la filmación fuera

significativamente

más

barata

y

eficiente. Las

empresasdecidieron pasarse

a

las

películas

sonoras

cuando Warner

y

Fox habían

confirmado sus beneficios económicos

y

su

aceptable

estándar de cal idad. Las limitaciones

que

impuso

la

Segunda Guerra Mundial en la construcción

de deco-

rados fomentaron el rodaje en exteriores y el desarro-

llo de equiposmás igeros. Aunque

la

pantalla

panorá-

mica

y

el sonido

estereofónico

ya

eran

técnicamente

viables antes de

la

Segunda Guerra Mundial,

no fue-

ron

explotados hasta

que

los estudios

se

encontraron

con

que

el

público

asistía

en

menor

número

a las

salas

de cine en el

período

de

posguerra.

El

énfasis

de Co-

molli en

la

demora entre la

posibilidad

tecnológica

y

el

uso

generalizado

ayuda

a explicar la

adecuación

temporal del cambio estilístico.

La

causalidad del cambio

estilístico

plantea

difi-

cultades más

serias

ncluso

para

un enfoque

inmanen-

te. La

jugada

más

habitual,

y

más

de sentido

común, ha

sido atribuir el cambio tecnológico

a

la

innovación

in-

dividual. Suelen aparecer dos agentes

causales:

el in-

ventor

y

el artista. Veamos

el

relato de Perkins

acerca

de cómo se dearon los movimientos

de cámarapara

El

último, de

F.

W. Murnau:2e

Cuando

El

último estabaaún

en

forma

de

guión,

Mayer acudió al

fotógrafo

Karl Freund para

ave-

riguar hasta

qué punto

era

posible

filmar

largas sec-

cionesde a

película

con una cámara

n continuo

mo-

vimiento.

CuandoFreund e dijo

que

se

podía

hacer,

Mayer empezóa escribir de nuevoy elaboróel guión

de orma

que

se

pudieran

explotarestas osibilidades

al máximo.

El emparejamiento inventor/altista genera

un mo-

delo dialogístico

de las causasdel cambio

tecnológico.

En cualquier

punto

de

partida

determinado

---el cine

primitivo,

el final de la década de los

ysinte-

la tec-

nología define un horizonte

de

posibilidades.

El reali-

zador

puede

aceptar estas imitaciones

y

trabajar

ciñén-

dose a ellas, o

innovar,

sean cuales fueren

sus razones

para

hacerlo

(búsqueda

de la innovación,

el reto

de su-

perar obstáculos, etcétera). Cuando el artista requiere

una innovación, el técnico responde. En

su

ejemplo de

El último,

Perkins indica

que

el técnico

desarrolla

los

ESTTLo INEMATocRÁFrco rEcNor-ocÍ¡,

rnsrA

1930

detalles

prácticos

de la idea original del artista. El hori-

zonte de

posibilidades, la

innovación artística,

a

ejecu-

ción tecnológica: estas

ases definen el

patrón

de ida

y

vuelta

que

Perkins

describe como

<<un

onstante ráfico

en dos direcciones entre ciencia

y

estilo, tecnología

y

técnico>.30

Lo

que

vicia este tipo de argumentos es el absolu-

tismo

del

emparejamiento

artista/inventor. Este mode-

lo presuponeuna tarea a pequeña escalaque debe re-

solverse

y

una escala

nterpersonal

de

comunicación.

No obstante, como

hemos visto,

el cambio tecnológico

en

la industria cinematográfica tiene un

profundo

im-

pacto y

tanto la investigación como la invención son en

gran medida institucionales. Una visión de individuos

hablando

con

individuos no explica los efectos sist¿-

máticos de la tecnología sobre el estilo. El dúo artis-

ta/inventor tampoco explica

por qué

en algunas ocasio-

nes el técnico innova cuando el artista no articula

ninguna

necesidad

de

desarrollo. El

desarrollo

por

par-

te de

Eastman Kodak

de

película

de altísima sensibili-

dad en

los

años reinta

es

un ejemplo. Como explica un

operador de

cámara;,,Éramos como

un

rebaño de

ove-

jas.

Cuando

Eastman anzó un nuevo lsfs

-"ps16

v¿ ¿

hacer tal

y

tal

cosa"- bueno, todos los operadores

de

cámara

querían probarlo y

verlo. Y los directores

te-

nían

que

tenerlo...

>>.3

El

emparejamiento artista/inven-

tor,

basado en la idea de

que

el realizador

plantea

un

problema que

después esue lve el técnico, ignora un

hecho crucial.

Algunas

soluciones son

más

aceptables

que

otras

y

algunas son completamente

inaceptables.

La solución más elegante a un

problema

técnico desde

el

punto

de

vista

de

la ingenieía puede

ser rechazada

por

razones de

<<espectacularidaó>

de rutinas de

pro-

ducción.

En un momento histórico cualquiera ,el modo

de

producción

y

el

paradigma

clásico

permiten

única-

mente algunas soluciones. Y el artista o

inventor

indi-

vidual tiene muy

poco que

decir acerca de Io

que

estií

permitido.

Puesto

que

el

modelo

de

inventor/artista

no

reco-

noce

causas

generales para

el

cambio estilístico,

Co-

molli

ha

defenido

la necesidadde

aceptar

actores

eco-

nómicos e ideológicos.

Ha

afirmado

que

una

historia

autónoma del

estilo

cinematográfico

y

sus

causas

me-

cánicasltécnicasse reduce a una cadenade <<primeras

ocasiones>

y

nexos

puramente

contingentes.

Comolli

reclama un análisis

histórico

que

reconozcala impor-

Page 44: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 44/115

TECNOLOGÍA,ESTILO Y MODO DE PRODUCCIÓN

tancia

de

la ideología

social

y

de la industria cinema-

tográfica

a

la

hora de determinar el cambio

estilístico

y

tecnológico.

Hasta

aquí

probablementeno hay nin-

gún problema.

Donde

Comolli

abre nuevos horizontes

es

en su

insistencia

en

que

tanto el estilo como

la

tec-

nología

están determinados

de forma causal

por

proce-

sos deológicos.

A

menudo se acepta,especialmente

n la teoría ci-

nematográfica francesa,que la perspectiva monocular

del

Renacimientono es sólo un

procedimiento

artísti-

co, sino un modo de representacióndeterminado

por

la

ideología,

que

representaun concepto burgués

de la re-

lación

del sujeto ndividual con

la realidad

visible.

No

es tan común

que

se acepte el

hecho

de

que

la cámara

oscura

o

la cámara otográfica como máquina

es inhe-

rentemente ideológica.

Comolli

afirma

que ninguna

tecnología

cinematográfica

es un transmisor neutral

del mundo

<<exterior>>;

a tecnología es en

gran parte

producida por

medio

de

una concepción derivada so-

cialmente

de

ese mundo

y

del modo en

que lo

conoce-

mos. Por ejemplo, consideraque el origen del cine no

estáen la investigacióncientífica sino en

las

presiones

ideológicas

del siglo xrx

para representar

<la

vida tal

y

como es>> en los deseoseconómicosde sacar

partido

a un nuevo espectáculo.32

La teoría de Comolli es

muy

superior

a la

versión

más simple,

pero

sigue siendo

profundamente

reducti-

va.

La construcción de la

profundidad

en el

cine

queda

reducida

a

la

<<perspectiva

el Renacimiento>>

en

misma

un eslógan

para

diversos sistemas

e

perspecti-

va), por

regla

general

trata el enfoque en

profundidad

como

una cuestiónde

ongitud de ente,

y

lo

que

es

más

importante, la <<tecnología> la <ideología>> uedan

reducidas

a

generalidades

abstractas

y

ahistóricas.

Para

Comolli, la

<<tecnología>

o sólo incluye las

propias

máquinas sino también los

muchos

procesos

sociales

que

as

producen:

eorías, nvestigacióncientítica,

ma-

nufactura

y

el trabajo de la

producción

cinemafográfi-

ca. Estos sentidosno acabande

quedar

bien

definidos.

De

un modo similar, Comolli asigna demasiado

peso

al concepto de

<<ideología>>;

a

por

sentado

que

la

<ideología

burgueso>

está

en el mismo sitio durante

tres

siglos, desdeCaravaggio

a

Ciudadano

Kane.Esta

objeción se

hace

eco de una

cuestión

planteada

por

RaymondWil l iams:3t

277

Algo

que

resulta

evidenteen

algunos

de

os mejo-

res

análisisculturales

marxistases

que

están

mucho

más

cómodos on o que

podíamos

lamar

cuestiones

de época

que

en

lo que

debemos enominarcuestio-

nes

históricas.Es

decir, habitualmente e

es

da

mu-

cho

mejor la distinción de las

grandes

aracterísticas

de a

sociedad n susdiferentes pocas, omoentre

a

feudaly

la

burguesa,

ue

a distinciónentrediferentes

fases

de la sociedad

burguesa,

los diferentesmo-

mentos e estasases: seauténtico roceso istórico

que

requiereuna

precisión y

delicadeza

de

análisis

mucho

mayores

que

el

siempre

sorprendente náli-

sis de

épocas

ue

seocupade directrices rasgos

ge-

nerales.

La

descripción

que

hace

Comolli de

la

economía

capitalista y

la ideología

burguesa es

<<de

poca>> xac-

tamente

en

el sentido

que

señalaWilliams.

Lo

que

aquí

nos proponemos

es

construir, sin caer en el dualismo

atomista

de

artista

e inventor, un relato histórico más

preciso

de la

tecnología

y

el estilo de

Hollywood.

Podemos, por ejemplo, traducir de inmediato el

concepto

de

Comolli

de

<<economía

apitalisto> en

las

causas

más particulares

del cambio

tecnológico antes

examinadas:

economía

de

producción,

diferenciación

del

producto

y

adhesión a los

estándares

de calidad. De

un modo

similar,

podemos

sustituir

el amplio concepto

de

<<práctica

ignificativa>

por

el modelo histórico del

estilo

cinematográfico

clásico articulado en la

primera

y

tercera partes

de

este libro.

Y

al buscar agentes

de

cambio

causal, debemos tener en cuenta la crítica de

Sartre

de

los

marxistas

<<perezosos>>

ue

sustituyen

<<grupos

uténticos

y perfectamente

defi-nidos>>

or va-

gascolectividadescomo la <ideologíaburguesa>.34n

nuestro

argumento, estos

grupos

concretos son

las ins-

tituciones que promueven

y guían

el cambio estilístico

por

medio

de la articulación del abanico de soluciones

permisibles

a los

problemas

ecnológicos.

Al

examinar los diversos modos en

que

el cambio

estilístico

en el

período

que

abarcade l9l7 a 1960

va

unido

al

cambio tecnológico, tendremos

que

reconocer

las

diferencias

significativas entre los cuatro aspectos

ya

señalados.

Por lo

general

as estrategiasempresaria-

les pueden

explicar

la

causalidad

y

la

adecuación em-

poral

del cambio

estilístico, mientras

que

la dirección

y

las funciones del cambio debenconstruirse a partir del

modo

en

que

la tecnología

permitía que

los recursos n-

Page 45: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 45/115

278

novadores desempeñaran

papeles que

el

paradigma

clásico

ya

babía

puesto

de manifiesto.

Pero,

¿dónde

podemos

situar

os

agentes

históricos

de

este

proceso?

En la mayoría

de los casos,estosagentes

on

una serie

de instituciones

específicas: mpresas e

fabricación

y

suministro

y

asociaciones

profesionales.

Esas

nstitu-

ciones transferían los

preceptos

estéticos

y

las

estrate-

gias

económicas de la industria a las

esferasde innova-

ción tecnológica

y

forma

cinematográfica.

Al hacerlo,

completaban

y

elaboraban

el

paradigma

clásico, esti-

mulando

y guiando

el

cambio tecnológico.

En resu-

men,

empresas

y

asociacionesespecíficas

uncionaron

como mediadoras,no en el sentido de que

se nterpu-

sieron de forma temporal entre la

producción

y

el esti-

lo

cinematográficos, sino en el de

que

determinaron

una

relación

particular

entre ambos.3sEstas

institucio-

nes, al hacer de mediadoras

entre el estilo

cinemato-

gráfico y

los imperativos

económicos,

definieron

el

abanico de

posibilidades

prácticas

abierto

a Ia

cinema-

tografía de Hollywood.

La

tecnología

y

las

instituciones

de

Hollywood

Sólo las instituciones enían capacidadpara

siste-

matizar

y guiar

la investigación

tecnológica

en

una

in-

dustria tan

compleja como el cine de estudio

norteame-

ricano. Las fuentes

tecnológicas siempre

habían

sido

confusas diversas, sus

desarrollos

difusos

e interde-

pendientes.

Desde

un

principio,

el cine se ha

basado

en

descubrimientos

y

aplicacionesen otros campos.

A

me-

nudo, por ejemplo,nos encontramoscon antecedentes

de

la

tecnología cinematográfica en la

investigación

militar:

las

lentes de zoom se desarrollaron

inicialmen-

te

para

las

tareas de reconocimiento,

el Cinerama

deri-

de los ejercicios de ti¡o,

y

las cámaras

de

3-D utili-

zaban un mecanismo de sincronización

diseñado para

el seguimientode misiles. De un modo

similar,

a me-

nudo se ha dado el caso de

que

un

desarrollo

técnico

en

uná

área

del

cine ofrecía

posibilidades

a otra

¿írea.

os

experimentos

de 1929-1930

con

película

de una

an -

chura

mayor no llegaron

a ninguna

parte,

pero

los in-

genieros

de

los

estudios

repararon

en

las

lámparas

de

proyección de alta intensidad que requería a película

de anchura

mayor

y

las utilizaron para

mejorar

la

ca-

lidad de la transparencia.36Mientras

que

las

ideas

ESTILO CINEMATOGRAFICOY TECNOLOGIA HASTA 1930

imaginativas

pertenecen

a los individuos, las institu-

ciones deben escoger

y promover

ciertas opciones

cuyo desarrollomerezca a

pena.

En los

primeros

años de la industria

cinematográfi-

ca norteamericana, a innovación

tendía a ser esporádi-

ca

y

casual

y

solía tener su origen en la investigación

individual.

Pero

durante

la

segundadécada del siglo

xx, empezaron a surgir las economías de escala

y

el

cambio tecnológico se

sistematizó.La

inversión

de

la

industria en tecnología requería ciertos mecanismos

pmala

producción,

a supervisión

y

la asimilación

de

innovaciones. En 1920, la industria

cinematográfica

norteamericanaya había

empezado a depender en

gran

medida de institucionesespecíficasen lo

que

a mate-

riales, herramientas

y procesos

se refiere.

¿Qué

tipo de instituciones rigieron la

apropiación

de la tecnología

por parte

de Hollywood? En

otras

in-

dustrias,

el

laboratorio

de

investigación

corporativa

había sido

indispensablepara

a innovación tecnológi-

ca. Aunque los principalesestudios cinematográficos

afirmaban tener sus

propios

<departamentos

de

in-

vestigación>>,a mayoría

de ellos eran talleres de he-

rramientas

y

de

diseño a

pequeña

escala.37 ingunos

estudios

podían permitirse

as

nstalaciones

de investi-

gación

de

una

General Electric, una

Union Carbide o

una Western Electric.

Con

mayor frecuencia,

a carga

de

la investigación a

llevaban compañíasnuevas,

pe-

queñas

o marginales.En la industria

cinematográfica,

era más

probable que

las

pequeñas

empresas de

pro-

ducción se hicieran cargo de la investigación

porque

constituía un modo de entrar en los

mercados. Por

re-

gla general, despuésde que este tipo de pequeñas

compañías

hubieran

financiado las investigaciones

iniciales, una

compañía de mayor calibre invertía en la

tecnología.

Las investigaciones

más básicase impor-

tantes

eran

levadasa

cabo

por

los fabricantes

y

los su-

ministradores

de materiales

y

equipos. En

gran

medi-

da, el cine de Hollywood sólo se convirtió en

una

industria moderna cuando aunó sus

fuerzas con la in-

vestigación

corporativa.

El ejemplo más importante

de

la

delegación de

Hollywood en una empresa de

grandes proporciones

lo constituye Eastman Kodak.

Cuando

en 1889

Geor-

ge Eastman suministró celuloide para los experi-

mentos de Edison, se inició

una dependencia

que

ha

continuado a lo largo

de toda

la historia

del cine nor-

Page 46: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 46/115

TECNOLOGÍA,ESTILO Y MODO DE PRODUCCIÓN

teamericano. En los

primeros

años, la

principal

com-

petidora

de

Eastman, Lumiére,

producía

un celuloide

menos

seguro;hacia

1910,el negativo de Eastmando-

minaba

el

mercado mundial. Lo

que

mantuvo la cali-

dad

de

la empresa

controlada

de un modo tan

minu-

cioso fue su

dedicación

a la investigación de base.

A

mediados de la última década del siglo xrx, Eastman

empezó a institucionalizar la innovación técnica

reclu-

tando ingenieros y creando un departamento de prue-

bas. En 1913,

C.E.K.

Mees,

un

químico

y

físico de

Londres

a

quien

había

contratado

Eastman, fundó el

laboratorio de investigación de esta empresa.3E

n

su

llbro, The Industrial

Organization of

Scientffic

Rese-

arch, Mees explicó

que

mientras algunas compañías

podían

conformarse con buscar

mejoras de escasa m-

portancia

en sus

productos,

as

empresas

más impor-

tantes tenían

que

comprometerse con

la

investigación

de base sin recompensa evidente ni

inmediata.3ePor

tanto el objetivo del laboratorio

Eastman

fue

nada me-

nos que

<<la

omprensión científica de

los

procesos

fo-

tográficos> ooLa investigación de carácter decidida-

mente teórico

que

emprendieron Mees

y

su equipo

aportó resultados

de

gran

importancia

para

la industria

cinematográfica.

Ampliado

a

lo largo de los años, el

laboratorio Kodak introdujo

un

celuloide

pancromáti-

co en

1913, a

película

reversible en la décadade los

veinte, una

gama

de

celuloides

para

aficionados

(in-

cluyendo celuloides en color), una serie de emulsiones

profesionales

de altísima sensiblidad

a lo largo de las

décadas

de

los treinta, cuarenta

y

cincuenta

y

una

pe-

lícula negativaen color en

1950.El

Eastman

Research

Laboratory también creó una buena

parte

de la teoría

sensiométrica ue resultaría ndispensablepara el pro-

cesadodel

cine

sonoro después

de l926.al

Otras

importantes empresas aplicaron

algunas de

sus nstalaciones de investigación

para

suministrar tec-

nología

a

la industria

cinematogrflfica.

Du Pont, la

principal

rival de

Eastman en

el

mercado del celuloide,

no

produjo película

hasfa 1923,

pero

como

principal

productora

de explosivos desde I8O2,

ya

tenía

unas

grandes

nstalaciones de investigación corporativa.

La

filial de Westem

Electric, Electrical ResearchProducts

Incorporated

(ERPI),

proveyó

una buena

parte

de

la in-

novación tecnológica

para las películas

sonoras.Wes-

tem Electric era a su vez la filial encargada de la pro-

ducción

de American Telephone and Telegraph, cuyo

279

programa

de investigación corporativa se

había inicia-

do en 1910.

Antes

de

la

SegundaGuerra

Mundial, el

Bell Laboratory

de AT&T tenía un

presupuesto de

investigación

superior

al de cualquier universidad

nor-

teamericana.

Otra

de las

grandes

corporaciones,

a Na-

tional

Carbon

Company,

suministraba

varillas

de

car-

bón

y

hámparas

e arco eléctrico

para

la iluminación en

los estudios y

la

proyección

en salas. Como filial

de

Union Carbide, National Carbon sacópartido de los re-

cursos

de unos aboratorios undados enI92I. Bausch

and Lomb, que

empezaron como una empresa

que

ha-

cía anteojos

de bajo

coste,

empezó a

prosperar

gracias

a su inaudita producción

en serie de lentes.

Bausch

and

Lomb

suministraron lentes

para

el Kinetoscope de

Edison,

introdujeron las lentes de

proyección

estándar

Cinephor

y

las lentes para

cámara

Raytar

y

Baltar,

desarrollaron

los sistemas ópticos utilizados

en la

gra-

bación

y

reproducción

del sonido de

las

películas y

su-

ministraron

lentes

para

los

sistemasde

pantalla panorá-

mica

y

las

transparencias.

Al igual

que

su

vecina de

Rochester, Eastman Kodak, Bausch and Lomb fundó

su

propio

laboratorio de investigación

para

mantener a

supremacía

en

su campo.

Una

compañía

que

se esta-

bleció relativamente

tarde fue la Radio Corporation of

America,

creada en l9l9

por

General Electric, otras

empresasy

el

gobierno

federal. Tras una serie de éxitos

en la fabricación

de material

y

emisión radiofónica,

RCA creó

su

propio

Departamento Técnico

y

de

Prue-

bas

en

la

ciudad de

Nueva York. Aunque allí se lleva-

ron a cabo

una

gran

cantidad de

investigaciones

(cuyo

principal

resultado

fueron los micrófonos de

gradiente

de

velocidad),

RCA no se

embarcó hasta 1934 en una

investigación corporativa a gran escala, que acabaría

por producir

innovaciones en la

grabación

del sonido

sobre

celuloide.a2

Empresas

más

pequeñas

y

especializadas ambién

servían

a la industria cinematográfica. Nadie

podía

permitirse

una

preocupación

tan intensa

por la

investi-

gación

de

base como las empresas más

importantes,

pero

todas trabajaban

en mayor o

menor

grado para

in-

novar

la

tecnología.Bell & Howell es el ejemplo

más

notable.

Donald

J.

Bell, un

proyeccionista,

conoció a

Albert

Howell,

un

proyectista y

mecánico en una fábri-

ca

de

piezas

para proyectores. Ambos fundaron una

empresaen 1907. Bell buscabadeliberadamente esta-

blecer una línea

estandarizada de maquinaria

para

el

Page 47: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 47/115

280

cine.

Muy

pronto

Bell

&

Howell habían

construido

el

perforador que

la industria

adoptaría como norma.

En

un documento

de

1916,

Bell instabaa la industria

a

es-

tandarizar el espaciamiento,

amaño

y

forma

de las

per-

foraciones

del filme

y

fue

su empresa

a

que

diseñó

una

regla de medida

para

calibrar desviaciones.

La

cámara

de metal Bell

& Howell,

puesta

a

la venta

en 1909,

aca-

por

convertirse en la cámara de 35 mm de mayor

popularidad

en

la

era muda. El mecanismo

de señales

de

referencia gracias

al cual la

cá.mtara frecía una

gra-

bación de superior calidad también hizo que

la positi-

vadora

continua Bell

&

Howell

fuera un

gran

éxito.

Modificada

y

mejorada

a lo largo de dos

décadas, ue

reemplazada

en 1933

por

la

positivadora

automática

Bell

&

Howell. Innovaciones

posteriores

incluyen la

cinta de sonido magnetofónico,

una

positivadora

de

color aditivo

y

una

cámara

reflex

de 35 mm. Este

tipo

de avances de ingeniería requerían

un

importante

de-

partamento

de investigación,

y

el de Bell

&

Howell

fue

creciendo a buen paso. Durante la Segunda Guerra

Mundial,

los

nuevos aboratorios Lincolnwood

estaban

ocupados veinticuatro

horas al día en

el diseño

y

la fa-

bricación no

sólo de equipo

para

los estudios

sino

tam-

bién de alzas

de cañón, dispositivos

para

radares,

alne-

tralladoras fotográficas,

proyectores

portátiles

y

ciímaras de combate.a3

La Mitchell

Camera Corporation carecía

del entu-

siasmo de Bell

por

la

estandarización,

pero

también

estaba nteresada

en el

uso

de las

investigaciones

de

la

compañía

para

entrar en

el

mercado

de Hollywood.

Esta empresa nació de la idea

de una ciímara

que

tu-

viera capacidadpara desplazar hacia un lado la caja de

La cimara con rapidez

y

alinear la lupa de

contraste

con

el objetivo

en uso; de este modo el

encuadre

y

el

enfoque

resultarían

más sencillos

y

rápidos.

En 1921,

esta

compañía

empezó a comercializatlacátmara.

Geor-

ge

Mitchell no

contaba con unos recursos

de investi-

gación

como los

de Bell & Howell,

pero

la llegada

del

sonido

hizo

que

su firma realizara

un

nuevo

esfuerzo

de

ingenieía. Bell

&

Howell

no

podía

erradicar

el rui-

do de la contraventanilla

y

el emisor de señales

de re-

ferencia. La empresa Mitchell volvió

a diseñar

su mo-

delo básico

-primero

como el

NC

(1932),

después

como el BNC (1934)- y creó la cámara de estudio

que

se ufllizó a escala

general

en las décadas

anterio-

res a

1960.44

Esrrlo crNEMArocnÁnco

rpc¡¡oLocÍa ,qsra

9¡0

Hubo otras empresas écnicas especializadas

al ser-

vicio de los estudios,y

pffia

entrar en el mercado

y per-

mancer en é1, muchas tenían

que

desarrollar tecnolo-

gía,

aunque uera a una

escala

modesta.

Algunas, como

Bell

&

Howell, trabajaron dentro

de un sistema de in-

geniería

tradicional. Peter Mole

y

Elmer Richa¡dson,

ambos con

preparación

de ingenieros eléctricos,

acaba-

ron trabajando para la Creco Lamp Company de Los

Ángeles.

Cuando

vieron

que

en

el terreno de la

pro-

ducción

la industria

se estaba

decantando

por

la ilu-

minación de

incandescencia,

se

dieron cuenta de

que

ninguna empresaestaba

suministrando este ipo de uni-

dades.

En 1927,

se estableció

la

empresa de Mole-Ri-

chardson

y poco

más tarde

ya

se había convertido

en la

principal

fuente de suministros

de accesorios ncandes-

centes.

La experiencia en

el terreno de la ingeniería

de

los fundadores es

permitió planificar programas

de in-

vestigación sistemáticos.

Obtuvieron

la

cooperación

de

GE,

la

National Carbon Company

y

Comig Glass en el

diseño y evaluación de nuevas unidades de ilumina-

ción, tanto incandescentes

como de arco. Estudios

y

empresas empezaron a acudir a ellos

para que

les

resolvieran

problemas y

les

construyeran equipos.as

Mole afirmaba

que

cada

proyecto

requería

<<una

om-

binación de

investigación

científica en

estado

puro,

ne-

cesidad fototécnica a escala

práctica

e ingeniería

de

producciónn.6

Nos

encontraremos con una organiza-

ción similar en

la ingeniería

cuando examinemos

la

contribución del

Technicolor

a

la

innovación tecnoló-

gica.

Otras

empresascarecían

del evangelio del ingenie-

ro acerca de la investigación científica pero entendían

las ventajas económicas de la investigación

dirigida.

Max Factor,

que

había

adquirido nociones

de

química

trabajando como ayudante de

un

médico en

Rusia,

abrió en 1908 un negocio de

pelucas y

maquillaje

en

Los Ángeles. Aunque suministró maquillaje

a los estu-

dios durante la década de

los

veinte,

su

principal

éxito

fue la estandartzacióndel maquillaje

para

película pan-

cromática,

que

contribuyó

a

que

el

proceso

de maqui-

llaje

pasase

de las manos del

propio

actor al control de

los estudios.

Después de 1928,

para garantizar

la

uni-

formidad, Factor tuvo

que

crear unos

procedimientos

exhaustivosde nvestigacióny evaluación.En 1934,su

fábrica

contaba

con

una línea

de

producción,

un labo-

ratorio de

control

de calidad

v

un laboratorio de inves-

Page 48: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 48/115

TEC\OLOGÍA, ESTILO Y MODO DEPRODUCCIÓN

tigación

para

el desarrollo de

nuevas fórmulas. Cada

innovación en la

iluminación

o el celuloide

hacía

que

i,osestudios acudiesen a

Factor,

y

esta compañía

ideó

el maquillaje adecuado

para las

emulsiones de alta

sen-

sibilidad, las lámparas de arco eléctrico, el

Technicolor

tricromático

y

el

Eastman

Color.

De hecho, el maqui-

llaje

de

1935

desarrollado

para

el

Technicolor se con-

r.irtió

en

la

base del

maquillaje

que

hoy en día se sigue

r¡tilizando en Ia cosmética.a1

La lista

de agencias de servicios especializados

es

larga. Está Moviola,

que

en

la

década de

los veinte

empezó a suministrar a

Hollywood maquinaria de

pre-

cisión

para

visionado

y

montaje.

Está Bardwell

&

FfcAlister, la

principal

cornpetidora de

Mole-Richard-

son en el suministro de equipos de

iluminación. Está

Consolidated

Film Industries,

que

innovó el revelado

continuo. Equipos

de

retroproyección, coches sin la

pafe

superior,

ncluso ventiladores,

prácticamente

para

casi todo, desdeel celuloide hasta as

gnias,

la industria

cinematográfica

norteamericana

recunía a fabicantes

y

proveedoresa pequeñay gran escala.aE

Las industrias

de servicios

corrían con la mayor

parte

de la innovacióntécnica,

pero

tenían

que

man-

tenerse al nivel de las necesidadesde

los

estudios.

Desde uego la

proximidad

resultó de

gran

ayuda.

La

mayoría de las,empresas especializadas empezaron

a

operar en Los Angeles

y

las más impofantes abrieron

sucursales n esta ciudad.

La

primera

oleada

de asen-

tamientos se

produjo

a mediados de la década de los

veinte,

cuando

Technicolor

se

había mudado desde

Boston

y

los

principales

fabricantes

de celuloide

(East-

man, Du Pont, Agfa) tenían

sus

representantesen Holly-

wood. La segunda oleada de asentamientos coincidió

con la llegada del sonido. Al final de los años treinta,

RCA

y

Western

Electric tenían oficinas en Los Ánge-

les, al

igual

que

la

empresa

Bell

&

Howell con base

en Chicago.oe

.Los

ingenieros de diseño

y produc-

ción>>, scribió Mole en 1938,

<sólo podían

mantener

un contacto íntimo

y

diario con

los destinatarios de

sus

productos

en

Hollywood.rr5oEn 1936 se calculó

que,

aparte de

las 16.000

personas

empleadas en los

estudios, otras

14.000

trabajaban

para

empresas de

servicios.sl

Aun

así,

postular

los

procesos

de la innovación

fec-

nológica como una simple comunicación entre vecinos

es ignorar las dificultades del

modelo de artista/técni-

281

co:

el hecho

de

que

las agencias écnicas

podían inno-

var por

su

propia

cuenta, el requisito de

que

fabricante

y

usuario podían

compartir

una

cierta concepción de

la

innovación

permisible y

la necesidad de explicar el

cambio

tecnológico a

gran

escala.

La orientación

in-

vestigadora

de las empresas

garantizaba

a capacidad

de innovación.

Lo

que

éstas necesitaban era orienta-

ción

acerca

de las direcciones aceptables

para

la

inno-

vación.

La industria

cinematográ'fica enfrentó a los inge-

nieros

a una

serie

específica de

problemas.

Por ejem-

plo,

las prácticas

cinematográficas

de Hollywood

no

acababan

de encajar

con

las

concepciones

de eficiencia

que

tenían

los ingenieros. Peter Molle recordaba

que,

eR os

primeros

años,

se sorprendió

al descubrir

que la

solución

correcta desde

el

punto

de vista de un

in-

geniero

no

era necesariamente a más factible

para

la

producción

cinematográfica.

<<Para

ar al operador

de

címara

lo

que

buscaba

nos

veíamos obligados a

sacri-

ficar

la eficiencia

desde el

punto

de vista de

la ingenie-

ría alo largo de todo el proceso.rrs2 e este modo la es-

pecificidad

estética de Hollywood regía

el

abanico

de

innovaciones

técnicas

permisibles.

El trabajo del in-

vestigador

no

podía

ser

instrumental

en un

nivel abs-

tracto;

la

cinemato

grafía planteaba problemas

<<

rtísti-

cos>>

ue

no aparecían

en

la investigación industrial

común.

En

otras

palabras,

había

que

dar

a

conocer

el

paradigma

estilístico, aunque fuera de un modo implí

cito,

a las

agencias técnicas. Comunicar este

paradig-

ma, fomentar

la solución estándar de los

problemas

y

coordinar

la investigación a largo

plazo

se convirtieron

en las

tareas

de las sociedades

y

asociaciones

profesio-

nales de Hollywood.

Como l4 mayoría

de

1os

oligopolios

en la historia

de los

Estados

Unidos, la industria cinematogrificare-

conocía

el

valor

de la coope¡ación entre empresas.

Ya

a mediados

de la segunda década de este siglo,

la

industria poseía

redes formales

para

diseminar están-

dares

de calidad cinematográfica, nuevas tecnologías

y

prácticas

de

producción

eficientes. El capítulo t

ha

trazado

a

aparición de la

publicidad

que preparó

el

te-

rreno para

la competencia, las

publicaciones y

los

ma-

nuales que

describían

y prescribían

estilo

y procedi-

mientos de

producción,

y

los sindicatos

y

diversas

asociacionesprofesionalesy laborales que permitieron

el

intercambio

de información entre las compañías.

En

Page 49: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 49/115

I

l ri

282

1922, las compañías

cinematográficas

se

comprome-

tieron

de

forma

oficial a lograr la

uniformidad

en toda

la industria por

medio

de

Ia reorganización

de la

aso-

ciación mercantil, como la Motion

Picture

Producers

and Distributors

Association

(MPPDA).

Bajo

el robus-

to

liderazgo

de Will H.

Hays,la MPPDA

tomó

las me-

didas necesarias

para

dar una mayor

solidez

a la indus-

tria.53Además de controlar

los temas

de las

películas

a

través de las regulaciones de autocensura, a MPPDA

se encargó de

<<fomentar

unas

prácticas

económicas

más adecuadas,

omo los

presupuestos

standarizados,

la

contabilidad de costes

uniforme, la uniformidad

de

contratos

y

el arbitrio de

disputasrr.5a

l igual que

la

MPPDA, la mayoía

de los

grupos

de la industria

in-

cluyeron

en sus objetivos la

puesta

en

común

de infor-

mación

y

un

compromiso con el

progreso.

Estos mismos objetivos

caracterizaron

las

tres

agencias más importantes a Ia

cabeza

de la innovación

tecnológica: la American

Society

of Cinematographers

(fundada

en 1918), la Society

of Motion Picture

Engine-

ers (fundadaen 1916) y la Academy of Motion Picture

Arts and

Sciences

fundada

en 1927).

Estas res

agencias

diferían

considerablemente en cuanto

a

poder,

circuns-

cripción

y propósito.

La

American

Society of

Cinemato-

graphers

era una

pequeña

asociación

dedicada

a la

crea-

ción de una imagen

profesional

para

los

primeros

operadoresde c¿ámara

e

los

estudios de

Hollywood.

La

Society of Motion Picture

Engineers,un

grupo

de mayor

tamaño, captóa

sus

miembros

de

entre el

personal

écni-

co de los estudios

y

del sector de fabricación

y

suminis-

tro. La Academy of Motion

Picture Arts

and

Sciences

era con diferencia la

que

más autoridad

tenía

en la in-

dustria,ya que representaba los estudios y productores

más mportantes,

así como a una

gran

cantidad

de

perso-

nal. Aunque

cada

grupo

acometió

una amplia gama

de

actividades,

o

que

más nos nteresa

en estecaso

es

su ta-

rea

en

la regulación

del cambio

tecnológico.

La American

Society of Cinematographers

La American

Society of

Cinematographers

(ASC)

se undó a

partir

de algunos

clubes de operadores

de

cá-

mara

que

habían aparecido

hacia 1913.

Estos

clubes,

que funcionaban principalmente como organizaciones,

también fomentaban el intercambio

de información

v

ESTTLOcTNEMATocRÁFrco

y

rECNoLociA HASTA

1930

publicaban

sus

propias

revistas.ss n 1919,

poco

des-

pués

de

que

los clubes se disolvieran, se constituyó la

ASC,

postulando

como uno de

sus objetivos

<<el

vance

del

arte

y

la ciencia cinematográficos

y

el

fomento,

el es-

tímulo

y

la lucha

para

alcarnar

preeminencia,

excelen-

cia,

perfección

artística

y

conocimiento específico en to-

dos los temas relativos a la cinematografía'>.56n 192O,

la ASC empezó a

publicar

una revista mensual,Ameri-

can Cinematographer,que hoy en día sigue saliendo al

mercado.Esta

sociedad ambién celebraba

euniones

ha-

bituales, normalmente

de

naturaleza

social e informal.

En

algunos

momentos,

en especial durante una huelga

de 1933,

la

ASC

intervino

en disputas laborales,

pero

por

lo

general

nunca

pretendió

representara los

opera*

dores de cámaraen su ugar de trabajo.5T l

principal

ob-

jetivo

de este

grupo

era

proponer y

mantener

unos es-

tándaresde trabajo

profesional

en

la

cinematografía.

Es

evidente

que

la

ASC creó una concepción

es-

pecífica

del

papel

del operador de cámara,

que

combi-

naba os aspectosdel

<artisto>

y

el

<<técnico>>.

l lema

de esta sociedad,<<Lealtad,rogreso y maestría>>,e-

sume sus ideales. Los operadoresde

cámara se enor-

gullecían

de encontrar modos

para

lograr

efe_ctos

innovadores

o

hacer que

el rodaje resultasemás

eco-

nómico

y

eficiente,

y

en las reuniones

de

la

sociedad

y

las

páginas

de American

Cinematographer los direc-

tores

de fotografía

compartían sus descubrimientos

con sus colegas. Poco después de su fundación, la

ASC

afirmó:s8

Cuandoun cámara

se encuentra on un

problema

de

gran

dificultad en su rabajo

que

no

puede

esolver,

tiene a posibilidadde recurrir a sesenta cinco cole-

gas.

El

productor

a

pequeña

scala on recursosimi-

tados

para

la experimentación

e beneficia de este

acuerdo. s equivalente

poner

en nómina

a todos os

miembrosde esta sociedad, in el agotador

ejercicio

de firmar cheques

ara

cubrir

sus

sueldos.

De este modo la lealtad a los

estándares

rofesiona-

les

y

la

puesta

en común

de información

en

nombre

del

progreso promovió

la estandarización.En lo

que

respec-

ta

al

tercer objetivo del lema, maestría,

despuésde 1910

los

operadores de cáma¡a consideraban

que

su trabajo

consistía en algo más

que

crear

imágenes legibles.

A

medida que los procedimientos espacialesdominantes

(por

ejemplo, centrado, equilibrio,

profundidad)

fueron

I

Page 50: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 50/115

Page 51: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 51/115

i .A

DECADA

DE POSGUEAflA

Los fi lms producidos entre ·

¡91\1 y

1929 constltuye

ron elocuentes documentos sociales

de

un

per

íodo muy

animado

de la

vida americana

y están tan

penetrados

e ~ espíritu

de

aquellos años, que su

valor

no radica tan

to •m sus progresos técnicos

por

notables que fueran,

sin•) en su calidad

de

espejo

inconsciente

de la vida de

entonces. Esto se ha aplicado incluso a

directores

como

Erit:h von Stroheim, fred Murnau y Ernst Lubitsch. Míen

traH en Europa el cine se enriqueció con importantes

inn,Jvaciones, Ho llywood se limitó casi exclusivamente

a ~ s t

m u l r

los sentidos

de

los espectadores arnerica

noe,

cada

vez més próspero ;

y

satisfechos

de

sf

mi¡;mos.

Si

ias clases medias

y

acomodadas

empataron a fre

cue-ntar los cines desde

la

entrada

de

América en la

guf. rra

mundia l, en la posguerra forman parte,

def

iní·

tiVE1mente, del mundo cinematográfico . Desde 1919 to-

d ~ .las películas, salvo raras excepciones (entre

fas

que se cuentan sobre todo los 'films

cómicos

de Charlie

Chaplin) se hicieron para satisfacer los gustos de la

cla:;e media. La figura del obrero , como

tema

cinemato

gráfico, desapareció después de la guerra para reapare

cer

cuando la

cr

isis

potenció un

renovado interés

por

los ambientes proletarios. Reflejar la vida .de las

clases

acümodadas con la luz más favorable se

convirtió

en

el Yrincipal

objetivo

del cin(;}.

155

Page 52: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 52/115

/

El público,

tras

la exaltación del armisticio,

pronto

se dio cuenta de que la tan aclamada

victoria

se redu-

cía en esencia a un vacío título honorífico. y de que la

guerra había sido, tan sólo, una maniobra financiera.

La

disolución de los

principios,

la pérdida de fe en tos di-

rigentes, la indecisión de los liberales en el moment o

crucial, condujeron

al

desprecio por cualquier forma. de

política progresista. El prohibicionismo se

convirtió

en

ley federal, el espectro de la ·«amenaza roja, se llevó

al

paroxismo

y

se extendió la

into

lerancia.

En

1920

criticando

violentamente

los

objetivos de

la

guerra, denunciando como mitos las

historias de

atro-

cidad, propugnando el eslogan

de

·•vuelta a la normali-

dad» para calmar

al

pueblo exasperado y cansado,

Warren

G

Harding accedió a la presidencia de ios Es-

tados Unidos. Harding, decidido mantenedor

de

las altas

finanzas

(Aiice

Longworth dijo una vez:

Harding

no

era un malvado, sino

simplemente

un

presumido,),

sus-

tituía a

Woodrow

Wilson, el

idealista

a ultranza.

El

go-

bierno pasaba ahora a manos

de

os negociantes. Un

espíritu sumamente conservador

sustituyó

al progresis-

ta, mientras la nación se encauzó hacia

I J

prosperidad,

manteniéndose escépticamente alejada de todo

compr

o-

miso político.

El final de la guerra

coincidió

con una violenta trans-

formaciÓn de las costumbres

y

la moral. «El

libertinaje

de

la época

de

la guerra, la vida dura y materialista de

l

as

trincheras, la vida sexual de grandes masas de jó-

venes. que no podían tratar más

mujeres

que las

vulgares prostitutas, el ateísmo y el pesimismo difun-

didos en los campos ,

escribió

Fred Lewis Pattee 1

dieron sus frutos. Los cambios que

la

moral empezó

a sufrir

ba

jo la influencia de los nuevos descubrimien-

to$ cient[flcos

se

acentuaron y aceleraron, con

la difu-

sión popular

de

¡;¡

p ~ i c o l o g í

freudiana

y

la creciente in-

dependencia

económica d ~ la

; mujer.

El

ansia

de

d i v e r

1: Tho

Now

American 1 - l t l r ~ t ~ - e r e .

pág.

461

i 6

Page 53: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 53/115

Page 54: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 54/115

el lib

erti

naje.

los directores

célebres del período an-

terior, como Porter, Blackton, e incluso G

riffit

h, no fue-

ron capaces de satisfacer

los

gustos populares; de igual

mo

do, una serie de famosos novelistas de la etapa

an-

terior

Hall

Ca

ine,

Marie Corelli

Laura Jean Llbby)

se

consideraron «antiguallas». Estos directores y escrito-

res eran moralistas, y el público estaba harto de mora-

lidad. A la gente le gustaba escandalizar y ser esca·n-

dalizada.

Los

films

atacaban la moral tradicional con crecien-

te audacia, ref lejando

la

actitud de una

na ión

que ex-

perimentaba, ponfa en práctica

y

afirmaba sin descanso

su derecho a vivir la vida sin preocuparse de la edad.

de

la clase social o de las tt·adiciones. De ahí que el

clne de

Hollywood ae

nutriera casi exclusivamente

de

re laciones entre ambos sexos y de aventuras sensacio-

nales. Hacia el fin de este período, el realismo crítico,

patente en las obras de los escritores rebeldes, comen-

a manifestarse también en la pantalla y presagió

un

cambio . Sin embargo, l

as

características de este dece-

nio, vistas a través del cine, fueron la Indiferencia ante

todo tipo de responsabilidad social y el más agudo in-

dividualismo.

La

reacción contra el progresismo se manifiesta en

los ataques del cine contra el socialismo, el liberalismo

y el bolchevismo.

El temor

causado

por

el éxito de la

reciente revolución rusa exacerbó la intolerancia.

El

gobierno, en manos de los financieros, presionó oficio·

samente sobre la Industria cinematográfica para que

ayudara al capitalismo,

an

imó las manifestaciones con-

tra

el espectro del «t

error

rojou, los saqueos de Palmer,

los motines raciales y la expulsión de los diputados

socialistas del Estado de Nueva York y trató de conte-

ner la oleada de huelgas postbéllcas en Industrias de la

construcción, navegación, , aatllleros navales, ferrocarri-

les subterráneos, Industria

1

del

calzado, transportes, mi-

nas y ferrocarriles .

En

aquel momento, el gobierno de·

bía asumir también la tarea de pac

ific

ar a los hombr

es

58

Page 55: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 55/115

qut: regresaban

~ e

Franeia. Entre el gobierno y la in-

dm;tr

ia cin

emat

ográfica se

estipuló

un convenio, rese-

ñado

en

el New

York

Times: . . • • . En la re.unión c e-

lebrada ay

er

se ha

establecido

que el

cine

se ha com-

protnetido

a

combatir

la propaganda bolchevique .. .

Mr . Lan e

(Ministro

del

Interior)

ha subrayado la nece-

sidad de programar pe lfculas que exa lten las gra1ides

p o ~ ; i b i l i d a d e s que nuestro país ofrece a los

inmigr

ados

am;

=tnt

es de l t rabajo, contando historias de hombres que

han

hecho

fortuna.

El señor

ministro ha

sugerido la

po

-

sibilidad

de que la

indu

s

tria

se organice para

difundir

en

todo el país la historia

de América,

del

mismo

modo

quE: ha

ejemplificado

la

vida

de

Lincolna.

Los prodLICtores cinematográf

icos

se dedicaron actl ·

varnente a rea lizar su tarea. Los fllrns

pi

ntaron

el

bol·

che.vlsmo con

las

rnás sornbrlas tintas y

declararon

que

los americanos no estaban dispuestos

a

dejarse en-

g a f ~ a r con

semejantes

ideas, inspiradas en los

inter

eses

de una

potencia

extranjera

  .

Bolehevism

on ·ial (ccEI

bok hevismo a

juicio ).

inspirado en Comrades de Tho-

m a Dixon y p1·esentado como un tratamiento imparcial

de

todos

los aspectos del pmblema, era, en realidad,

une;

violenta

denuncia «de la inactualidad de la utopía;

del

«eterno egoísmo de

la

naturaleza humana" y

de

la

l o ~ u r a de1 amor ·1

bre . The

New Moon ("La nueva

lun

a )

r idicu lf;zaba a ios bolcheviques presentándolos

como seres

egofstas, voraces,

crueles

y

des

p1·ecl

ab

les.

f)atJgerous B o U I ~ l ( Horas pe 

gr

osas J demo

stra

ba

cómo el bolchevismo engaña a

todo

s: al soñador. a la

mujer fatal, al fanático, al cobarde, al

hombre

honrado,

al estt1diante, al bravucón, a la mujer de la calle, al la-

dro;

lzuelo

y a la señora anciana. The

plifters

( Los

avanzados»), film basado en el l i

bro

de Wallace lrwin;

satirizaba el

bolchevism

o

de

salón. Th

e

U m h n c u r l ~ n t

(

La

í

nflu

en

e1 subterr

éne

a )

, era

tll 1

vari

ación

da

i

tcrr-a favorito: contaba cómo el so ldado desmovilizado

1. 12

de enero de

1920.

159

Page 56: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 56/115

«desviado», se vefa envuelto en maquinaciones rojas»,

se

daba cuenta del peligro en el último momento,

sin

tiempo apenas para

evitarlo.

Un

aluvión Ininterrumpido de films retóricos

se

ocu-

pó de subrayar la necesidad de que obreros y patro-

nes se unieran y cooperaran contra el enemigo común,

~ bolchevismo. The Right to Happiness («El derecho

a la felicidad») planteaba la cuestión en estos términos:

«¿Qué preferís tEmer

en

vuestro país: destrucción bajo

la enseña roja o prosperidad y colaboración bajo la ban-

dera americana?••. Demoscracy («Democracia») y

The

Visión Restored [ La vista recobrada,.). exhortaban al

capital y al trabajo a hacer las paces y abrazar

se

  . The

Other

H ~ l f ••Lí:l otra mitad»). hacía ver «que el hombre

rico también tiene problemas que resolver, igual que el

pobre trabajador ,,

A

Chlld

for

SaJe

( Un

hijo

en

venta )

sugerla la hipótesis

de

que los responsables de las agi-

taciones en la Industria erah tanto 'los obreros huel-

guistas como los capitalistas explotadores.

a

id in

full

Soldado») contaba la his

to

ria de un empleado·

«Con

-

vencido de que

el

mundo debía pensar

en

darle de co-

mer y de una mujer «que

lo

salvó de esta locura''· The

little Church Around the Corner ( La pequeña iglesia

a la vuelta de la esquinan) presentaba a unos mineros

enfurecidos que se declaraban

en

huelga para obtener

mejores condiciones económicas

(y

el párroco. hacien-

do el milagro de curar ante sus ojos a un sordomudo.

convence a los trabajadores para que vuelvan a sus

minas y se pongan de acuerdo con su patrón, a quien

tíi\mblén

ha

Impresionado el milagro). The Dwelling Pla·

ce of Light u El lugar

de

residencia de la

luz,).

al cri-

ticar audazmente a l

os

ricos propietarios de fábricas de

hilaturas que molestaban a sus trabajadoras, fue uno

de

los pocos

films

en

que se admitía que las huelgas

podían ser provocadas

por

las injusticias.

Estos fllms Indican clarámente los contrastes en

tre

capital y trabajo

en

la posguerra que. con el

co

r

rer

de

los años,

se

fueron atenuando. Con la mejora de

16

Page 57: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 57/115

la a c

ó n

económica y la pt·osperldad, ,la clase tra

bajttdora se calmó, disminuyeron las a ~ J i t a c l o n e s

en la

lndtJstria y renació la confianza en el

ter

reno económico.

1

as

premisas

del

pacto estipulado entre

el

gobierno

y

Hol ·ywood pe;dieron

ya

su sentido.

Hollywood.

por

otra

IJ<:r e se dio cuenta de que el púb lico se interesaba más

por ;es relatos s e n s a c i o n a l ~ s que por la

polít

ica y la

~ o n o m í a y que sobre todo, quería m<ln tene¡se alejado

de

I< S controversias sociales. La pantalla. pues, se de

d Gil

a satisfacer las nuevas exigencias.

.<:"lS películas al

estilo eJe

anteguen·a, ·

que

predica

baP

ia

religiosidad, el amor por los padl'es, el espíritu

cie sacrificiO, el deber, ei cariño por el hogar y fa fami

lia. ia resignación a fa sue

rte

de cada uno, hacían sus

ap<. riciones con

·

liumoreáqú , Matlame

X,

The l . l t t l ~

S t h : ~ p h ª of 1\ingdom Come trEI

pastot•oilfo

de

J<lngdom

Coane»), Las

dos

tormentas, l..lrios l'otos, Honrarás a tu

madre (Over the Hilt) y

Ojos

de juventud F.yes

of

Vout

h).

Es tos

films

eran residuos del ante

rior

sentimen

ta lismo. Sus valores morales se basaban en

virtudes

quE

: muy pronto serían escarnecidas y abiertamente

abandonadas y en principios

de

lealtad y de honestidad

quE, serían rechazados. ·

Las

nuevas t endencias materialistas y la rebelión .

contra los dogmas envejecidos se manifestaron por pri-

r

mera vez en la pantalla con. dos sintomáticos productos

de 1919: El mi lagro The'

Mi

racle Man)

y

El admirable

Críc

hton Ma

n imd F e ~ ~ ~ .

En El milagro

, el protago·

nista (Thomas Meighat).) es p r e s e n ~ a d o como. un vul

gar chantajista, ernpujatlo por su voraz materialismo a

la búsqueda de ganancias fáciles.

El film

afronta

ciCI-

ramente ia atracción sexual y «el instinto puramente

animal que une a Rosa y Burke". El hecho de que se

hable exp

lícitam

ente de relaciones sexuales, perdo

nándolas, es síntoma de· una nueva mentalidad.

El

fenómeno de los chantajistas, nuevo en la vida ameri

cana, con el consiguiente aprovechamiento de la gente

honrada para fines egoístas. fue denunciado en este

161:

Page 58: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 58/115

film, que ofrecía así otro síntoma importante

de

los nue-

vos gustos del público. A pesar de la nota espiritual

que

cerraba el film, El

milagro

era la expresión del

nuevo orden

de

cosas,

en

donde los principios se arro-

jaban por la borde para dejar sitio a los intereses mate·

riales. Más indicativo, sin embargo, de la nueva men-

talidad era El admirable Crichton actualización de la

novela homónima de James Barrie, que tenía el significa-

tivo título Inglés

de

t•Macho

y

hembra». l narrar las

aventu1·as íntimas de una señora Gloria Swanson) y de

su mayordomo Thornas Meighan)

en

una isla desierta,

se

ponía

de

relieve la supremacía del sexo por encima

de

las barreras sociales, y se disculpaba la infidelidad

conyugal, el gusto por el escalofrío» las sensaciones

como fuente máxima de placer. Este film, que por su

tema era el más decidido que Hollywood había produ-

cido hasta el momento, y el más

audaz

en sus ataques

a la tradición moralizante, anunciaba el nuevo rumbo

del

espectáculo cinematográfico. El propósito de actuar

sobre los sentidos

de

los espectadores

se

demostraba

en suntuosas escenografías, en escenas de amor dignas

de los hombres de las cavernas, en la profusión de la

sensuaffdád. Como declaraba el director DeMille: «La

mujer deshonrada·

ha

pasado

de

moda, así como la dama

victoriana que enamoraba a los hombres a base de des-

mayos• .

La

Intu ición

de

DeMifle se vio ampliamente refren·

dada

por los

hechoe

durante los años que siguieron.

Cientos

de

pelfculas como

El mil gro y

l admira·

ble

richton

atacaron la moral tradicional. enarbola1·on

los problemas sexuales, defendieron la nueva ética, fa-

vorecieron las relaciones ilícitas o ilegales, instauraron

nuevos ideales, establecieron

un

nuevo ritmo

de

vida

y suprimieron las .distinciones de clase

de

la ante-

guerra, cargando

el

acento sobre la riqueza,

el

lujo y el

éxito material. Desapareció el refinamiento y se abrió

camino la agresividad. El cine sirvió de portavoz a una

nación, cuyo cinismo y despreocupación eran índices

62

Page 59: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 59/115

de a decadencia gradual del viejo sistema de sentimien-

tos y la progresiva aparición de uno nuevo.

El hundimiento del antiguo orden se manifestó en la

pantalla a través, sobre todo, de las películas de Ceci l

8.

DefVlille. que trataban con ligereza los vínculos matri-

moniales, y ponían

en

duda

una

serie de responsabili-

dades, consideradas hasta entonces necesarias en la

vidu familiar. La nueva actitud frente al matrimonio, re-

flej<

·

cla

en

El

admirable. Crichton,

se

desarrolló

en

la

serre

de

dramas domésticos que disolvían el orden mo-

ral

: : ~ r e e x i s t e n t e Don t Change

Your Husband («No cam-

b i e

a tu marido»,

.1919

cuenta cómo una joven y

bella

espJsa (Gloria Swanson) se va a la costa con inten-

ción de poner a prueba el interés de su marido (EIIiot

Dexter), quien, preocupado con los negocios, le hace

poc

J

caso.

En

la costa encuentra a un «destructor de

vínc:u los familiares . (Lew Cody)

y

se divorcia de su

ma1·ído para casarse con él, pero pronto comprueba que

la r ueva convivencia no es viable. Pasan cinco años y

arnl

:

os

se encuentran

en

pésimas condiciones econó·

m i c

El

primer

marido, sin embargo, ha consolidado

su posición. Se encuentran.

se

reconcilian y

se

vuelven

a c.1sar.

El

film, que parece condenar el divorcio,

en

realidad apoya los nuevos

criterios,

según los cuales

t

ma

mujer tenía derecho a romper el vínculo matrimo-

nial cada vez que le apeteciera.

~ b n e g a c i ó n

(For

Bette1·

For Worse, ·1919). Something

to Thin

l

About («Algo

en

que pensarv, 1920). ¿·Por qué

c:ambíar de esposa Why

h a n g ~

Your Wife?. 1920),

La

t:

tuta prohi

bid

a (Forbidden

Fruit,

1921),

El

señorito

Primavera (The A ffairs o·f Anatol, 1921) , El paraíso de

un

iluso (Fool s Paradise,

·

19

22),

Sábado

noche (Satur·

day

Night, 1922). El homicida Manslaughter, 1922)

y

La c:ostilla

de Adán (Adarn s Alb, 1923), forman la bri-

llant e

lista

de comedias de ·

tesis

de DeMiile sobre

lntri

·

gas amorosas en ambientes ricos. Er. todas se descon<r

cía a santidad de la familia y el deber de toda

mujer

de

ser ante todo una madre y una esposa l.1onesta, subor·

163

Page 60: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 60/115

dinando los valores t radicionales al nuevo centro de

interés de po sguerra: el sexo.

Cientos de dramas sobre la vida conyugal realiza

dos por otros reforzaron el efec

to

de los films de

De

Mille, e los que derivaban en último término. Todos se

fijaban en la importancia del amor en el matrimonio y

n el derepho de la mujer a la independencia. Las mu

jeres

se

o n v i r t i ~ r o n en eje de todo tipo de situaciones.

El cine les

ens-eñó

a cuidar

su

aspecto y

su

«estilo»

después del matrimonio, convenci éndol

as

de que, des

pués de casarse, continuaban teniendo derecho

al

amor

y a todo

tipo

de atenciones; insinuaban, por último. que

los vínculos legales no debían impedir a las mujeres

gozar de una vlda independiente, prerrogativa que hasta

la

fecha

se

consideraba exclusiva

del

m ~ r i d o .

The Ama·

tem

Wlfe

cola esposa

aficionada»), The

Misfit

Wife

u la mujer Inadaptada»), Behold

my

Wlfe («Mira mi

mujer») y Old Wives for New («Viejas esposas por

nuevas

u .

en

señaban elocuentemente a las mujeres la

importancia de

..

continuar siendo bellas y elegantes

después

del

matrimonian. Blind Husbands («Maridos

ciegos»), Don t Neglect your

Wife

(«No descuides

a

tu mujer )

, Esposas frívolas y

La

viuda

alegre ·

sub

rayaban que las esposas y l

as

mujeres maduras

tiene

n

derecho

al

amor incluso después del matrimonio y

que los maridos absorbidos por los negocios no deben

esperar

que

sus mujeres, «sedientas de amorn, les sean

fieles. Vlr

tuous

Wlves

•• Esposas

virtuosas»), Flapper

Wlves «Esposas

d e s p r e o c u p a d a s > ~ La

octava mujer

de Barba Azul, Other Men's Wives •• Las mujeres de

otros»), Scrambled Wives («Esposas Inquietas»). The

Married Fl

ap

per

( La

despreocup

ada se ca sa,

) , W

ee k

End Wives (

.

Esposas para el fin de semana ..

).

Miss

Bluebard («Señorita Barba Azuln). reflejaban la crecien

te audacia e independencia

.de

la mujer, que tomaba la

iniciativa en el amor y empleaba con astucia «SU cas

tidad como barrera entre ella y. los hombres ...

Como ya hemos visto, los films de von Stroheím in-

  64

Page 61: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 61/115

corporaron a

la

pantalla lina nueva nota

de

sofisticación

eu1 opea y relajación

en

la vida conyugal. Constituyeron

violentas

sacudidas

a

las tradiciones y sentimientos

élm 3ricanos, y la calurosa acogida que el público les

dis

:>ensó

seiiala el grado

de

su

perfecta

adecuación con

el : Stado de ánimo nacional, a pesar de la retórica in

ve<:tiva de Photoplay contra Esposas frívolas. Un

insJito para todo americano». Von

Stroheim

no trataba

los

problemas del sexo con la frivolidad de los demás

dimctores e incluso sus obras más l igeras se nutrían

de un planteamiento serlo. Su afirmación

de

que

la Im

portancia de los problemas sexuales debía reconocerse

abi ·artamente, así como su renuncia a

tratarlos

en tono

irónico o

festivo,

hicieron que sus películas suscitaran

vio 'enta polémica y amplia estimación.

medida que aumentaba la iln¡;orta.ncla del

arnor

en la vida matrimonial y el

sex J ilclqulrfu

un papel

coda

vez

más predominante, las pellolllas comenzaron

a po·

ne1·

de

relieve

que

las

desilusiones

e

inhibiciones en

las

relaciones

conyugales

(evidente influencia

de

Freud), eran razones válidas para que la mujer casada

as¡: irara al amor y a la aventura sentimental. El matri-

mo1io se

convirtió en un sésamo abierto a. la

libertad

que a la responsabilidad. Elynor

Glyn

se

convirtió

en la autora más popular del momento y sus novelas

se adaptaron

r e g u l a n n e ~ t e a

la pantalla.

Three e e [ ~ s

u

Tres

semanas ),

quizás

el

film

más conocido de

los

basados en sus obras, contaba la

historia

de una rGina

que-,

amarga111ente desilusionada en

su

n1atrlrl onio. se

cor·cede un

i n t e r m e ~ z o

romántico.

Cientos de

peripe

cia.;

similares

inundaron

la

pantalla, en

manifiesta

opo

sic

ón ai código moral victoriano. just if icando las aven

tur:·S extramatrimoniales.

En el sentimiento c¡eneral de

desilusión,

c¡enernliza.-

1 ' '

clo en la posguerra, la gente buscab8 lél evasión :

Co:no motivo obligatorio, los

films

ofrecí2n sucedáneos

1 Marw de 1922.

'165

Page 62: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 62/115

de la vida en forma de dramas exóticos y eróticos, que

' permitían desahogos de la imaginación, en marcos

fas-

tuosos.

El

éxito extraordinario de

El

caid (The

Sheil<,

192

1)

coronó la

se

ríe

ele

rom

ances pas ional

es

y

exó·

t icos , iniciada al final de la guerra, abriendo el ciclo

de ~ «dramas del desierto»: Arabian Love («Amor

árabe»), Burning Sands («Arenas ard ientes ) ,

ne

Sto en Nigth ( Una noche robada,,) , When the Desert

Calls (nCuando llama el desierto»), Tents of Allah

· (••Tiendas de Alá»), Sons of the De

sert «

Hijos del de-

sierto ). En todos estos films, los hombres eran aman·

tes apasionad

os

y

agresivos que seducían a cualquier

mujer y despreciaban las l.eyes elementales de la pru·

denci

a.

Las películas de ~ s t

tipo

empezaron a dismi·

nuir

al

mediar la década,

a

medida que l

os

dram

as

que

se

nutrían del esplrltu del

Ja

zz se hicieron más audaces.

También l

os

fi l

ms

de aventuras (ambientados en

épo

cas lejanas y

ge

nerosamente rociados de empalago-

so romanticismo) sirvieron para satisfacer el ansia de

ev

as

ión

en

un

mundo fantástico, tan extendida

en

l

os

primeros años del decenio

1920 30.

Douglas Fairbanks

llegó

a

la cumbre de su carrera como héroe legendario

en El ladrón de Bagdad (The Thief of Bagdad) , Robín de

los bosques (Robin Hood),

La

marca del Zorro (The

Mark

of

Zorro

y

D'Artagnan

y

los tres mosqueteros

(The Three

Musketeers). Con Fairbanks rivalizaron

Ra-

món Navarro

en

El

prisionero de Zenda (The Prisoner

of Zenda), el heroico

Milton

Sills en

The

Sea Hawk ( El

halcón del mar») y el caballeresco John Barrymore en

El árbitro

de

la moda (Beau Brummel).

Ex

presiones de

un retorno a la rcnormalidad sentimental fueron la du l-

ce Norma Talmadge en

Entre

risas

y

lágrimas (Smilin'

Through),

la

animada Marion Davies en When n

gh·

thood Was in Flower ( cuando 'florecía la caball erí

a )

y

El

N u e v ~ ~

York

de

antaño

(Little

Old New

York),

y

la

Interminable serie de filma sobre reinos imaginarios

con reyes Imaginarlos

que

conquistaban imaginarias rei·

nas: The Bohemian Girld (aLa chica de Bohemia»).

166

Page 63: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 63/115

Young April «Joven abri.l ); El caballero del amor Bar

delys the

Magnificent),

l f 1 Were Oueen «Si yo

fuera

reina u), Valencia. Estos films trataban de hacet· olvidar

al

públ ico el mundo host il de cada día, transportándolo

a una atmósfera de ficción

int

ensamente román t ica.

Estas fábulas fueron escaseando a medida que aumen

taba la

prosperidad económica

América

se iba

ha-

ciendo más dura y despiadada. Tratar en tono de farsa

um1

serie de situaciones que en la anteguerra hublet·an

sid·J trágicas

ya

no escandalizaba

a

nadie y el cine

de

bía

ser cada vez más audaz si quería estimular al pú

blic:o. Llegó a ridiculizarse

la

fidelidad conyugal; el adul

ter-o y el libet·tinaje, incluso en personas maduras, no

sólo eran abiertamente perdonados, sino que se consi

deraban

modernos y atractivos.

Especialmente los films de Lubltsch indicaban esta

actitud. En

términos

irónicos

y

atrevidos trataban de

los escarceos y de la vida alegre de los ricos

y

de los

holgazanes. Sus personajes eran siempre personas ma

duras, hombres

y

muj eres de mundo que se dedicaban

a

ws

juegos galantes con plena conciencia

de

lo

que

hadan;

una condUt;:ta pecaminosa constituía jugoso mo

tivo de diversión social y lo mismo ocurría con lo que

antes se cons ideraba la

ccsenda de

la perdición ... los

peligros

del flirt, l.a ·frivolidad

de

una dama,

Divorcié·

monos y El abanico de Lady Windermere fueron los lo

gre-s máximos de esta moda cinematográfica. Los peli

grc os

del

flirt,

con su humor y

su

elegancia sofisticada,

mostrando la promiscuidad en la alta sociedad mujeres

de otros hombres y maridos de otras mujeres) se con·

vir:ió

en modelo de otros .

director

es y en u ideal u de

co:;tumbres para la nación.

Hollywood ofrecía liberalmente consejos en

films

corno Dc;m t Tell Everything «No lo

l

igas todo ), Se

cretos

SecretsL

Should

3

Wife

Tell? ·•¿Debe hablar

un< J

esposa?

J;

y r e c o r n e n d ~ ~ b ~ la vida

superficial

n

o ~ e y m o o n Flat <•Apartamento para la luna de

miel ),

Husbands for Rent u Maridos de alquiler ). Breakfast

167

Page 64: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 64/115

at Sunrise ("Desayuno al amanecer»).

Un

film titulado

con

toda franqueza Sex («SexO>•), moralizaba:

«No ha-

gas nada al marido e otra mujer que no hubieras hecho

al

tuyo", y mostraba las habituales fiestas frenéticas,

'aventuras amorosas

y,

despreciando el prohibícionismo,

orgías y borracheras.

En estos films, la institución del matrimonio se hun-

dí estrepitosamente. El interés

por

la vida

familiar

y

sus responsabilidades se consideraba pasado de moda.

El

ama de casa se consideraba absurda la cándida

Mary Pickford pasó a ser un·símbolo del pasado.

La

gen-

te, en la pantalla, vivía

en

pisos lujosamente amuebla-

dos,

se

iba a éomer fuera, r

enu

nciaba a la vida domés-

tica; tener hijos era motivo de crítica

en

The Very Idea

(«Sólo la idea»), Children not Wanted (

.

No queremos

niños,). y se discutía la mera idea de la adopción en

Married

Pe.ople

(«Gente casada»). Frases que

se

habían

hecho comunes

en

toda la nación,

«Camar

adería matri-

monial" , matrimonio moderno", «amor

libre,,

llenaban

la pantalla: Affinities «Afinidades,), Man and Wife

u Marido y mujer»), Modern Marriage («Matrimonio

moderno,) , ls Matrimony a Failure? ("¿Es un fracaso

el ma.trlmonl<;>?u).

Consic erado el matrimonio como li-

  G n c l t ~ pat Q escarceos amorosos, el divorcio se convir-

tió

en

la

oanall zaolón de

~ i n a

libertad aún mayor. Divor-

ciadas

y viudas se consideraban,

al

igual que las mujeres

casadas,

más atractivas que las chicas jóvenes.

En

las

nuevas pelfculas, las divorciadas triunfaban

en

la· vida,

a pesar de

su

particular posición

en

la sociedad, como

en The lmposslble Mrs. Bellew («La imposible señora

Bellew») y Divorce Coupons («Cupones para el divor-

cio

).

El divorcio era una excusa para la frivolidad

en

films como On to Reno («Vamos a Reno») , Reno Divorce

(«Divorcio

en

Reno»),

La

viuda alegre y Beware

of

Widowli (nCt..Jidaoo .con las viudas»).

Después del hundimiento'del matrimonio y de la vida

familiar. hicieron quiebra

en

la pantalla los principios

morales de todo tipo. Grosería, promiscuidad, relaciones

'168

Page 65: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 65/115

se>

:uales

ilícitas y

mal comportamiento

en

general,

se

presentaron como módulos de vida generalizados. se

tra-

tar.: o no de gente casada. Los

films

reflejaron la moda

de las botellitas

de

bols

illo,

los cocktails

parties

los

speakeasies, los festines orgiásticos, el desafío

a

todas

las leyes escritas

y

no escritas. Habiéndose demostrado

quE la moralidad era un bagaje inútil , el hac

er

el amor,

fas

divers iones y

fas

sensaciones apuradas al máximo

se co

nvirti

eron en metas primordiales de la nación o,

por lo menos, de la nación representada

en

las películas.

Comen

así ra notable se

rie

de

films

sobre la era

del jazz, ejempli ficada en l

as

obras de D

eMill

e. Procla

mando el hedonismo

en

una nación sacudida por el soplo

de la prosperidad, contri

bu

yeron a

cre  r

nuevos mode

los de comportamie

nt

o social, al tiempo que reflejaban

los nuevos standards ele vida.

El

viejo orden había sa l

tado en mil pedazos.

El

mundo del cine se lienó de

madres que bailaban, de jóvenes que retozaban,

de

hijos

del

jazz,

de gente que comía pastelil los, de chicas que

que.-ían

ser

li bres. Se desencadenó una revolución ge

ner;d de costumbres , enmarcada

en

este nuevo mundo

cinematográfico de apa rtanwnt os

de

lujo.

ele

cuartos

de

baiin de

la

s uMil y una Noclie$», de atractivos boudoic·s,

a l e g r ~ s speakeasies

1

de c l u b ~ noctu 'nos y e s t l n ~ s

Las

pellculas,

como

los pEwiódicos

a rotograbado y IE s

rev i

t a s

de "confeslol'les fntimas

que empezaban a

hacEr

furor. no

se quedaron atrás en l¡;

t ~ u · e a

de propor-

cionélr sensaciones a

América.

la

pantalla

se

vio invadida p

or

l i'lllltitud

de .

•<ÍiWOil·

diarias mamás", bellezas

en .traje de

baño y violadores

de

l1 prohibición, y cada f ilrn trataba de superar

al an

ter

icr

en

audacia

y lib

ertinaje. La ver9üenza

y la vir

gi

nidad parecían absurdas, mientrf,ls que

el

amor tomaba

el a ;pecto de

un

combate de luc

ha

libre. La mujer en la

pantJ

II¡;¡

era

arrastrada.

1nane.jad

a

y

sacudida

en

el lecho

del

hombre,

como holocausto a ·

a

paslóll primitiva.

Las

farsé:S de alcoba y otra serie de comedias picantes pro

l ifer

.::ron: The Gilded

lily (u

El

lir

io dorad

o )

,

Uyng lips

169

Page 66: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 66/115

(«Labios mentirosos») oMoad Love («Amor loco ) o Temp

tation ( Tentación,) o P

aSs

ion Flame ( La llama de la

pasión») oMore

De

a

dly

th

an the Ma

le

(«Más mortal que

el varón ), Love. is an

Awful

Thing («El amor es algo

terrible») , One Week of Love («Una semana de amor»),

Parlar, Bedroom and Baih («Salón , alcoba y baño») , La,

la, Luc

ille,

Twin

Bed

s («Camas

ge

melas ) ,

The

Smart

Set

( Gente bien

  ),

Upstairs and Down (

 Arriba

y

aba jo   •

J.

Darling of the Rich («Querida de los ri cos ) o

The Fighting Chance cela ocasión de luchar»), Wildness

of

Youth ( Juventud desenfrenada } , Risky Business

( Negocio arriesgado»), Has the World Gane. Mad?

( ¿El mundo se

ha

vuelto loco?u), Why be Good?

{«¿Para

qué ser bueno?

),

The Jazz Age

u

l a era del

jazz,. , Días de colegial (The

Pla

s

tic Age), Una

niña

a

la moderna (Fiaming Youth), R

eck

less Youth («Juven

tud inquieta ) , Vírgenes modernas (Our Danc

in

g Daugh

ters)

1

Hijos del divorcio (Children

of

Divorce) , Children

of

the Rltz

Hijos del Ritz

,)

y Jugando con fuego (Mo·

dern Maidens). El sermoneante final de estas películas

resu

lt

aba ridícu lo después del atractivo con que hab

ían

pintado el pecado. Cuando se realizó en cine

The

Beau

tiful and Damned de F. Scott Fitzgerald se dijo:

si describe la vida como una se ri e de fiestas li ce n-

ciosas, cócteles, bailes enloquecidos y borracheras, será

porque

ve

a

al

.a

nuestra )oven generación. . .

Son

nues

tros jóvenes fascistas, prov.istos de dinero y de cultur

a,

quienes luchan contra el movimiento de péndulo que

nos ha ll evado a la e

ra

del no-va-más , J •

Hombres y mujeres casados participaban en los sal

vajes festines de sus hijos: M

ad

res

que

bailan (Dan

cing Mothers)

1

¡:rase una vez un príncipe (Paid to

Lo ve),

Lo

ve

Mart

( Mercado

de

amor»), Man and the

Moment uEI hombre y el

momento,),

Gigolo. The Mad

Whirl ( El loco remolino , 1925), ·adaptación cinematc·

gráfica de Here's How de fllchard Washburn Child, des·

1. Photoplay, febrero de

1923

.

170

Page 67: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 67/115

cribia

la nueva vida ·famlliar:

; A

las once, tres criados

entran en las habitaciones del padre, de la madre y del

hijc, que la noche anterior ,

como

todas las noches•. han

est o

de juerga. La madre 'hace a los cuarenta años

lo

que no se

le

permitió

hacer

a

los veinte'.

El

padre

,a

los sesenta años, tiene el ·m icrobio del

jazz'. Dur

ante

el desayuno, la madre

concierta

una cita con otro hom·

bre el padre con

otra mujer

los

criados

aprovechan

la f; ituacíón para conseguir una

tarde

de permiso,

am8"

nanndo

con

divulgar

los secretos. Todos beben hasta

el

é·

manecer. La chica está tan

borracha

que

el hijo se

la lleva

a

casa.

Y

continLia la

juerga

.

.c.

los hombres y mujeres de media edad se les acon-

sej<tba

sacar

a la

vida

el

mayor jugo posible. Only

38

uS51o 38

años») contaba la

histor

ia

ele

una viuda

lan-

zada a la búsqueda de la

juventud perdida.

The Dange·

rotm Age («La edad peligrosa,) era el drama de un ma-

rido que a los cuarenta años

pierde

la cabeza. The Young

Diana (ula

joven

Diana

»)

demostraba

que

incl

uso

una

viej

1

solterona

puede

volver

a

ser joven

si

conserva el

esp ritu.

Los films presentaban las apetencias juveni les (co·

Jore

tes,

peinados a

lo

chico y faldas

cortas estaban a

la o cfen del día), halagaban el nuevo entusiasmo de las

masas por el refinamiento y la cultura (los films acen·

t   n

en especial

la decoración de [os intet·iores, los

vlajns

, la elegancia

sofisticada)

,

alimenta

ndo

un

deseo

rom. intlco de libertad.

l.a irrisión

de que era objeto 1

a

moral, los viejos

ubuenos sentimientOS>•

que

en otrO

tiempo

confÓrmaron

el c:>rnportamiento de los personajes cinematográficos ,

iba :tcompañada ahora de un

gr

an

respeto por

los

bie·

nes

materiales. l

actitud

americana se caracterizaba

por

1

1a ardiente ambición de contat·se entre los ricos y

por

una

profunda veneración por l

riqueza.

Medias y ·

lenc::Jría de seda, pieles,

automóviles,

gt·amófonos , mo·

1. T

he

Educational

c

reen mayo

de

1925.

'171

Page 68: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 68/115

biliario de

lujo, serv1c1o, apartamentos, aparatos elec

trodómésticos, hoteles, tabarins

, veraneos, deportes.

cole

gios... todo

esto desfilaba

en

la

pantalla

con exage-

r do

esplendor.

El

estudiante

Brown

of

Harvard),

The Quaterback «El último de la

clase»),

The Fl irt , pue

den

citars

e como ej

emp

los de

películas de

la

seri

e

ca lt

a

educación,, a base de

pieles, automóviles

de dos pla

zas y elegantís imas

fies

tas

de

asociaciones

universitc-

rias. Sólo hablaba el d

in

ero: los

trajes

eran índice de

la

posición social . la agres

ividad y

la cruel·dad

se

alzaban

como verdaderas virtudes, y

sólo

el

éxito

material

ten ía

impo

rt

ancia.

A Slave

of

Fashlon «Esclava de la mod

a»),

Ladies

Must D

ress

• Las señoras deben

vestirse ), Pretty

Clo

thes

( Bonitos

vestidos ),

Fashion

Madness ( Locura

por la moda»), Let's

Be Fashionable Sigamos

la

mo

da ) y lo

s no menos ampulosos Charge

rt («Anótelo ).

M adame Peaco

ck ( Doña

Pavo real ) ,

Gimme

( Déme,),

Extravagance

(

Exttavagancia

)

, The

Thirteenth

Co

man

dment El decfmotercer

mandamiento») reflejaban

la

pasión

por

los vestidos elegantes y los

refinamientos.

La fruta prohibida 1922), uno de los mayores

éxitos de DeMille, dramatizó las aspiraciones

del

hom

bre

medio

a contarse en

tre

los

ricos

y

pertenecer

a

la

sociedad elegante. Una mujer pequeño-burguesa Agnes

Ay

res ) adopta

act

itudes

de gran dama

dur

a

nt

e un al·

muerzo, para «fascinar a un

millonario y retrasar

así su

marcha.

Se

dice que la escena del almuerzo (trata de

buscar,

entre

Jos

cubiertos,

el adecuado para cada plato,

duda,

etc

.) impresionó profundamente a Ernst Lubitsch.

La

im

porta

ncia concedida a

este detalle.

que

tenía

muy

poco

relieve

en el conj

unto del relato, contribuyó

s

in

duda a

descubri

r le una faceta de la

psico

logía america

na. El

episodio refleja

una preocupación común

de

la

époc61: toda dependienta .aspiraba, como la heroína de

la película, a

ser

aceptada

en

la

alta

sociedad y deseaba

conocer

la etiqueta

que debía

seguir

en la mesa, cómo

172

Page 69: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 69/115

debía

vestirse,

ser presentada, dar órdenes y compor

tar3e en

general.

Expresivos de este nuevo credo materialista eran

títt: os como: Look Vour Best («Ponte lo más guapa po

sible,), lt Pays to Advertise ( . A

la publicidad se lo

dGiletln), Go and

Get

t u\/EJ y Qana,.), [)o ami Dare

( Actúa y atrévete,), The Go-Getter { El emprende·

dar .), l f Vou Believe lt, li 's So («Si lo crees, es así»),

Putting lt Over ( Triunfando»), Success u Éxito»),

Get

-

R:ch-Ouick-Wallingford (uWa llingford, el de la rápida

~ o n m a » , The Three-Must-Get-Theirs

u los tres

acapa·

raoores»), The

Mirade

.

of

Money

~ E l

milagro

del

di·

nero»} y Money, Money, Mo.ney ( . Dinero, dinero,

di·

nero»).

Películas como éstas animaban a respetar, e Incluso

a

envidiar, a la querida de lujo y

a la

prostituta de altos

vue-los.

El

lema

Ladies Must Live (

.

Las

señoras deben

vivq·,)

se

ponía en práctica con sedas

y

joyas. La uher·

mandad de las

que

trabajan

..

fue

objeto

de

admiración

en

pelfculas como

Outcast ( •dnúti¡,),

Rouged L.ips

(" L a-

bío:;

rojos ).

Mujeres frívolas (Trlfllng Women), El

jaz.' band del Follles (Pretty Ladies), Lilies of the Field

u l irios del

campo ),

ladies of Ease ( Las damas del

och) ),

Bought and Paid For ( Compra y

paga )

, The Joy

Girl

( La

chica del placer ), Sill< Legs ("Piernas de

seda )

, The Rag Doll ("La muñeca de trapo . ) . Las aven

t u n ~ r a s

y

«pelanduscas» no eran ya objeto de crítica,

sinl) mujeres

a estimar e Imitar como en lady of the

Nig

ht ( La

dama de la

noche ),

Una mujer de París,

l mujer ligera (A

Woman·

of

Affair

s). El

dinero

y

el

lujo se presentaban como los objetivos básicos

de

la

e x i ~ ; t e n c i a

que había que lograr a cualquier precio.

Esta adorac ión por el dinero, este despiadado mate·

rial .smo, el

sentido

de irresponsabilidad, el

vivir

al día,

la

i ·1Sensibilidad

por

la vida humana

y

la violenta avidez

de sensaciones tejle1·on un ambiente propicio para las

bandas de chantajistas y demás actividades delictivas

que se extendieron después

de

la guerra. La ley prohi-

173

Page 70: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 70/115

bicionista puso de moda la ilegalidad. El contrabandista

de lcohol y

el

atracador florecieron

a

medid que beber

se onvirtió en un costumbre < e l e g a n t e ~ ~ , y los spea·

keasles

y

las

sa

l

as de

juego reemplazaron a los viejos

sa

loons. las animadas atracciones de estos locales, en

donde hombres y mujeres bebían libremente, escondían

la sordidez del vicio, revistiéndolo de

un

aire de esplen-

dor, de riqueza, de lujo

y

sobre todo,. de espíritu de

aventura.

El

tráfico ilegal de licores

y

estupefacientes

se extendió hasta tal punto como •placer prohibido

que fue sostenido Incluso por la gente respetable, crean·

do

un

nuevo estrato social

en

la

vida americana.

En un primer momento, el cine representó las orga-

nizaciones de chantajistas y delincuentes por sus posi-

bilidades dramáticas, y atribuyó

la

inclinación a la cri-

minalidad a taras personales, renc ores o al afán de

aventuras. En

The Penalty

«El

castigo

, Lon

Chaney,

el

fenómeno sin piernas», jura venganza contra

la

so·

ciedad porque, después de

un

accidente,

un

médico

de

pocos escrúpulos le había amputado las dos piernas.

Violento y feroz, se convierte en

un

jefe del hampa. l

extirpación de un grumo de sangre de su cerebro, me·

diante una intervención quirúrgica, le devuelve al buen

camino. Por ridícula que pueda parecer esta solución.

se

aceptó como plausible. En una serie de películas, l on

Chaney se hizo famoso por sus Interpretaciones de ca·

beclllas del hampa: Partners

of the Night

(«Socios

de

la

nocheu), Black Shadows («Negras sombras , The

Gir

l

in the Rain «La chica bajo la lluvia»), Kick In («A pa-

tadas , One Million í

nJewel

s («Un millón en joyas ,

Oollar Devils («Diablos del dólar . Boston Blackie,

Fu

era de la ley (Outside

th

e Law) y

el

famoso

El

trío

fantástico Th e Unholy Three  .

El siniestro y d e s p i d ~ d o criminal de estas películas

se fue transformando

p o c ~

a poco en los films sucesi-

vos.

El

mundo del hampa empezó a poblarse de gente

eleg ante y el gá ngster se convirtió en un personaje en -

vidiable

refin

ad

o, polftlcamente influyente y económi_a·

74

Page 71: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 71/115

mente poderoso.

El

cine. como los periódicos de roto·

gra:Jado g

lorificó su

vida

. mostrándola plagada de

aveo-

t

unrs interesantes, bellas mujeres y dinero. A pesar de

que

el

bandídismo

se

estaba convirtiendo

en

un escán-

dalo nacional, la gente no consideraba

aún a

l

os gá

ngs-

t r ~ como enemigos públi cos.

·

::n 1925,

Chicago, capita l mundial del delito y la meca

del bandid ismo, se convirtió en ce ntro de atracción

na-

cio

na

l y el cine se unió a los periódicos de rotog

ra

bf.ldo

y al teatro en la descripción de los chantajistas y ban·

didos de la ciudad. Uno

de

los f il

rns

de este

tipo

más

poprJiares

y

significativos fue Chicago, adaptación ci·

nematográHca del drama del mismo título.

Era

la des-

cripción objet iva de un a mujer, tipo era del jazz, casada

con un sencillo empleado que no puede ofrecerle el

lujo que ella exige. La mujer se une a un libertino al

que roban por orden suya. La publicidad que se deriva

del hecho no sólo no la desagrada, sino que disfruta

de ·;sfa situación, de

la

Importancia» que para ella

t i

ent:l

el

asunto.

El

marido intervi

ene en su

defensa ante

los ·tribunales, pero todas las simpatías se polarizan en

la mu jer corrompida.

;., medida que el bandidismo se convirtió en grave

prol:lema nacional , hacia el final del decenio 1920-30, la

producción de f ilms de gangsters aumentó y fue adqui-

riendo mayor realismo. Los antros del crimen (The

ig

City) ,

El

supremo ardid (Tenderloin)

y

Chicago

Afte

1 Midnight

( Chicago después de medianoche,),

pusiHron de relieve el hecho de que la complej idad

ele

intereses de una gran ciudad hacía posibles las organi-

zac i(lnes de chantajistas.

The

treei of Forgotten

M

en

{uLa calle de los olvidados•>) describía, en un relato que

la críti

ca

definió como «sórdido

.

, a los asaltantes de

l

os

mendigos callejeros. La ~ r i de films

de

Josef von

Sternberg,

La

l

ey

del hampa (Underworld),

La

redada

(

The

Drag Net), Los muelles de Nueva York The

Do

cks

of New York) , Thunderbolt ( Centella ), y Ronda noc·

t urrté 

(AIIbi)

de Ronald West pintaron con crudeza el

175

Page 72: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 72/115

mundo del hampa tal como era: agresivo, despiadado.

una

plaga para la sociedad.

La horda

The

Racltet)

de

Lewis Milestone trató

de

exponer con seriedad

y

agu

deza

la

negltgencte

de

la policía

en

la represión

de

las

grandes organizaciones de chantajistas, una crítica que

pronto encontró eco. La crudeza y el realismo de estos

films serí

an

la nota dominante del período sucesivo. La

revolución en la moral y en las costumbres creó nue-

vos ideales de personalidad. La chica moderna pasó

del flirt al libertinaje, de jazz baby se convirtió en

baby vamp y más tarde

en

la sofisticada mujer de mun-

do. Wanda

Hawley, Julia

Fay

e y Constance Talmadge

fueron las típicas «jóvenes bribonzuelas cuyo mordisco

era especialmente peligroso pues se escondía tras una

mirada inocente»: A Virtuous Vamp («Una vampiresa

virtuosa»), Dangerous Business («Negocio peligroso»),

The Love Expert ( Experta en amor»), In Search of

Sínners «En busca de pecadores»). Calleen Moore,

Cla1·a

Bow,

Sue

Carol, Madge Bellamy, Louise Brooks

y Joan Crawford personificaron el t ipo «frívolo, libre

y despreocupado, de cuerpo flaco, largas piernas al aire.

pelo corto

y

mirada atrevida»:

The

Perfect Flapper ula

perfecta despreocupada ). Una niña a la moderna,

Ello

l t),

Daughters

of

Pleasure («Hijas del placer»). Get

Your Man

u Caza

a

tu

hombre»). Gloria Swanson, Pola

Negri, Norma Shearer y Greta Garbo fueron los proto-

tipos

de

la mujer ultracivllizada, desengañada, inquiet

a,

sensual y neurótica, que ~ v l v su vida ... El demonio y la

carne, A Woman of the World (nUna mujer de mundo

u),

Tentación The Single Standard), Lady o Chance ( La

dama

de

la

suerte

).

Faldas cortas, cuerpo de adolescente, medias de

seda,

combinaciones, cigarrillos y licores,

no

sólo eman·

clpaban a la chica moderna del

ccpapel

pasivo

de

la mu-

jer», sino que le permltfarJ tomar por sí misma la inicia-

tiva del galanteo. La nueva chica aparecía

en

aeropla-

nos, automóviles deportivos, fiestas descocadas. con

las medias enrolladas,

fr

asquitos de licor,

el

pelo a lo

176

Page 73: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 73/115

chico

y un

gesto

audaz y

agresivo. La

publ icidad de

~ Q t  

de

Adán de DeMille a n u n ~ i a b a

1

~ ~ a chica

nndern en

Ung

nuev

perspectiva .

.

Con todo el lujo

dE

fo:s

bellísimos

vestidos

y

de los

magnlficos

escena·

· ri<ts que

forman

parte integrante del arte de Ce c i l B. De·

M ·lle , La costilla de Adán nos muestt a a

1

  1 chica mo·

derna

en

su verdadera dimensión, a

través

de una

his

·

to

r ia de intensa acción,

entre9ando

su impulsivo cora·

zó 1 a todos

los

que quie ran

apreciarl

a

por

lo que e

ll

a

es .

Bella,

provoc

ati va. halagadora, la chica

modern

a ma·

neia

ba

un nuevo elemen

to

de f asc inación con la

franca

ex:> resión de

su

sexualidad. El seJ(-appeal se c

onvirt

en el

elemento

más

Importante

de su personalidad.

El

lt

::le

Elinor Glyn

p s ~ a ser

una

expresión común

de

la jerga americana.

Independiente,

atrevida, ambiciosa, la nueva ch ica de

la pantalla empleaba su fem

ini

dad para obtener como

di

dades, placeres, una

vida

de lujo.

En

Soft living

( Vida

cómoda ),

la

mecanógr

afa prefiere hacerse mantener

quH

trab

a

jar

para

vivir Bailarinas

con

t ~ x í m t r o The

Ta>oi Dancer) y Love 'Em ánd l.eavf. ' 'Ero (u.L\n 'alos y dé·

j alns,), pueden citarse como ejemplos de las docenas

de películas

que muestran

a la emancipada ch ica de

af

ie na

que aprovec

ha lo que

se presenta.

Cuando

se

est··enó Gentlemen Prefer Blonde.s, Photoplay

afirmó:

o experimentáis

el

deseo

de vm

esta

película ...

quit1re decir que hay ¡ o

en

vosotros que no func ionn

bie:1 . Vampiresas (The Gold

Diggers),

The ·Exci.ters

( EKCitantes

),

The Flapper .{  La despreocupada } , eran

histor ias de cazadoras de dinero. buscadoras de e rno

ciones, mercade1·es de sensaciones.

Típico film de la época fue Manhandled ( M anosea

da»

donde

se nan-aba la

h i ~ t o r i

de

Tessy

McGuire

,

una

empleada cuyo novio, un mecánico,

inventa

un nuevo

tipo de carburador. El patrón de Tessy la invita a un

Photcp ay.

f

rero de

iSI

Z

:3.

1

1'í'7

Page 74: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 74/115

banquete.

en

donde ella juega

con

fuego». Al final.

se

cansa

de los hombres

que ha

conocido en el ambienté

e

su p trón y

vuelve

a su

ntiguo

amor

que

dur nte

ese

tiempo se

hecho

millonario.

La tradición de la modestia femenina tipo Cenicien·

ta, la mujer-que-esper

a,

fue suplantada por la concepción

post-lbseniana

de

la criatura agresiva, atractiva, seduc

tora,

audaz,

Independiente y despreocupada. El Príncipe

Azul. por su parte, se transformó en un atleta dinár:nlco,

decidido, emprendedor. rebosante de sex-appea l , que

se introducía en todos. los salones, alcobas y cuartos

de

baño

de

la

América · femenina.

Los

grandes amantes

se convirtieron en reyes de la pantalla. En un primer

momento,

la

moda del hombre latino, exót ico, apasio·

nado, situó en primer plano a actores como Antonio

Moreno, John Gilbert, Ricardo Cortez, Ramón Navarro.

Gilbert Roland y el más sensacional de todos, Rodolfo

Valentino. A continuación, el ideal americano pasó a

ser el enérgico, enjuto, emprendedor Wi lliam Haines

(El Estudiante  , el fuerte bebedor y cínico Richard Arlen

(R

ollad Stoklng, «Medias e

nr

olla

das,

) , el despierto

Douglas Maclean (A Man

of

Action, •

Un

hombre

de

acciónn) el valiente William

Boyd

(Co

mp

afieros de ar

mas) , el dinámico George Walsh (Dynamtte Allen) ,

y

el

atrlunfador nato» que resu

mra en

sf todas las cualida·

des de

este tipo: Harold Lloyd.

Lloyd, a quien Gilbert Seldes

1

llamó " ...

un

hom·

bre desprovisto de ternura. desprovisto de filosofía. la

personificación del dinero y de

la

infatigable energía

americana», representó. el ideal de la joven generación.

Los

títulos de s

us pe

lfculas resumfan perfectamente

la

filosofía

de

sus seguidores: Never Wea k

en

( . Desfalle

cer, nuncan), ·

No

w or Never («Ahora· o nunca

,

Ven

ga

al

eg

ri

a (Why Worry?

  ,

Relá

mp

a

go

(Sp

ee

dy) ,

Ge

t O

ut

and Get Under (•Salir conseguir . ¡Qué fenóme

no

 

(Wellcome Danger) . '

1 The Seven Live ly Arts,

pág 15.

178

Page 75: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 75/115

Los

«malos de la pantalla eran definidos en la

pu-

Jlicidad omo

gigolós". Eran atracti vos, desenvueltos.

·efinados, ingeniosos, «sumamente malos». Lew Cody

L\.dolphe

M ~ n j o u

Earle Fox,

Roy d Arcy, Rod La

Rocque.

>tuart Holmes. Nlls Asther, Lowell Sherman, Wil iam

Powe/1,

y

el més extraordinario de todos, Erich von

•)troheim, constitulan las fascinantes amenazas, los odia-

dos y envidiados hombres de mundo.

Aunque en este exultante período los films de

De-

lv1ille marcaron el tono y

la

atmósfera de

la

producción

t: inematográfica, empezó a surgir, poco a poco,

Lll1a

cia r-

la

reacción contra el materiallsrno burgués.

El

primer

indic io de una actitud

crftica

aparece en la obra

e

una

r i e de escritores "rebeldes

...

Con la publ icación de

Ga lle mayor (Main Street} de Sinclair Lewis, se lan·

un desafío al predominio del hombre de negocios.

Otros decididos ataques a la civilización americana apo-

) a on la actitud de Calle

mayo1 ,

entre los

que

mere-

cen señalarse:

The

American Credo de H.

L.

Mencl<

en

,

A n

American T1·agedy de

Theodore Dreiser y Manhattan

Trimsfer de John

Do

s Passos. Un grupo de periódicos

d i c l e s

como Gargoyle, Broom, The Little Review y

Trans

iti

on rompieron también sus lanzas. La huida a

Europa de numerosos intelectuales y artistas para

tra-

bajar en un ambiente libre de Inhibiciones puritanas ,

y la publicación del folleto colectivo Civilization in the

Un ited States: An lnquire by Thirty Americans, reclama·

ron la

atención hacia una creciente y todavía minorita-

ria visión crítica de la vida contemporánea americana.

El realismo critico de ia vanguardia literaria fue es-

porádicamente recogido por algunos directores. l film

brutalmente realista

de

von Strohelm, Ava•·icia,

las

sMiras

de

la vida doméstica de Cruze. Y el mundo

mar·

cha

de Vidor, el sensible

El

Viento

de

Sjostrom,

lós

Intentos naturalistas de King y de Aobertson y la sátira

social de Chaplin, fueron factores significativos de esta

nueva actitud. Los ejemplos de un interés serio por la .

79

Page 76: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 76/115

realidad sugerían que

la

amplia

perspectiva

social per

fi

l

ada

an

tes

de

la guerra no se llabía perdido del todo.

Especialmente

prometedora fue la buena aco9ida ue

el puollco

as

p n

so

a aspelículas documentale 

cróni·

cas

noveladas

de

la lucha del hombre con

su

ambiente.

El

primero

de

estos .documentales, Nanuk, el esquimal,

apareció

en

1922,

en

medio del diluvio

de

los films del

jazz. Su popular·idad fue notable, sobre todo si se con

sidera que

en

aquel momento os intereses

de

la nación

se

centraban

en

la evasión, el escalofrío

y

las sensa

ciones. Nanul< el esquimal inició un estilo cinemato·

gráfico, que recientemente ha adquirido nuevo vigor.

En

los ocho años sucesivos, aparecieron

una

docena de

fl

lms

de

este t ipo, fntegramente documental

es

o

pa

r

cialmente novelados; recordemos: Ba

tki

ari (Grass),

So

mbras blancas, Moana, Tabú y Trader Horn.

Los

dramas real istas regionales presentaron carac

terísticas afines a los documentales, aparecieron

en

la

misma época y enfoca.ron la vida actual

de

las dis

tintas clases sociales

en

diversas regiones. Estos films

aspiraron a retratar, con criterios realistas, las verda

deras condiciones sociales. Algunos se basaron

en

con

flictos individuales -Stark Love u Amor cabal ,.), White

Gold,

A m a n ~ < : e r -

otros

en

tensiones sociales (The

Barker,

Y

el rnundo

ma

rch

a

Th

e

Van

ishing American) ,

, otros

en

la batalla contra las fuerzas

de

la naturaleza

·(Down to the Sea in Ships y El viento), y otros

en

la

lucha del hombre contra su propia naturaleza vari-

c ia

y

Amor

de

pad

re). Algunos eran cuidadas des

cripciones de la vida de provincia, como

Pr

iven («Arras

trado») y Tol' able David.

Otros films comenzaron a burlarse abiertamente

de

los falsos principios del materialismo: B

eg

gar on Hor

sebªck

r i d i c T J I J ¡ ~ b ~ con energía al nuevo rico, mientras

h

~ King

on Main Street ,sé b u r l ~ b a

inteligentemente

de

los

seflorones de provincia

y

de

las

sociedades

se

cretas que se habían extendido

en

América. Un comen

tarista recibió el

film

con la siguiente expresión:

i

rna-

18

Page 77: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 77/115

gínense ustedes.

si

esta -película hubiera aparecido hace

des

años , Otros films

como

Sabbitt Proud

flesh

<<Ür·

gullo» )

y The Goose Hangs High se burlaban de la fYti·

le m

v ni

e

tas

convenciones sociales

a

as

que

l gente trataba de adaptarse.

Una

gran cantidad de

films

exponían las peculiares manías

y

modo de

ser de

aque

llos cuya única preocupación era hacer dinero, y

así

lo

demostraban en todás

y

cada una de sus afirmaciones:

The Four-Fiusher («El fémfarrón,), The Show-off

(·•El

exhibicionista»),

The Nervous

Wreck

(ulos

restos

del

naufragio,)

,

El

vanidoso (The

Snob),

The Id

e

Rich

{«El

rico

ocioso u).

Don t

Park

There («Prohibido aparcar»),

de Will Ro-

gers, era una sátira del progreso moderno y

de las

gran

de:> ciudades. El

protagonista

piensa que los caballos

han pasado de moda

y

se compra un Ford, pero

tiene

q U < ~ dar

mil vueltas para

encontrar

un

sitio

donde apar·

car, hasta que acaba cayendo en las redes de la policía.

A

Poor Relation («Pariente pobren)

era la historia

de

un

estó

mago vacío

y

de

las grandes esperanzas

de

la

pobreza. Raymond

Griffith,

el agudo humorista, ridicu

liz<i el ~ ~ r e f i n a m i e n t o » en parodias como Paths to Para

dise («Senderos hacia el paraíso»). Hands Up ("Manos

arriba»),

Wet

Paint («Pintura húmeda»)

y Waiter

from

the. Ritz

(«Camarero del

Ritz,).

Las sátiras de

Buster

Keaton, como El maqui

nista de la

General (The Gene

ra1 )1 y

El navegante (The

Navígator), se

burlaban de

las convenciones y de la pomposidad. En

estos films,

B u ~ ; t e r era el

infeliz

perdido en un mundo

de

.hombres

g

ig

,:¡ntescos. Todas estas

p ~ l í c u l a s

satíricas ponían de

relieve

las lacras

de

la vida contemporánea y, al igual

qu€ los

films de

gángsters,

se

irían extendiendo

en

el

período sucesivo.

Hacia el final del decenio

1920-30

el país disf1·utaba

qe

una alegría pi Ogresiva: m o t i v Q q ~

por la

creoiente

prosperidad del mercado fínancie.ro. En ninguna

otra

época la riqueza había sido

tan

abundante,

ni

tan

inten

sa

.

carrera para gozar de ella.

Las críticas y

disiden-

  8

Page 78: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 78/115

cías frente a las prácticas y sistemas

de

los negociantes

se

dejaban a la vanguardia literaria y a los resentidos ··

El

cine, cuya voz

se

iba afianzando, inundó

la

pantalla

de

fastuosas pelfculaa musl,cales, llenas

de

efectos es-

pectaculares, cuando, en

1929

quebró el mercado finan·

clero.

_____.---/ .

El ansia

de

evasión,

de

emociones, de escalofrío y

de

experiencias, que h¡¡¡bía caracterizado el decenio, se

expresó en

la

extraordinaria afluencia

de

público con

que el cine

se

benefició.

En 1926

había

en

Estados Uni-

dos ·20.000 cinematógrafos frecuentados semanalmente

por cien millones

de

espectadores.

El

efecto del cine

sobre la gente, cuyos deseos trataba

de

satisfacer,

ha

-

bía

aumentado enormemente en treinta años . Cuando

Willard Huntihgton Wright, el conocido crítico

de

arte,

observaba en 1919 que el enorme efecto que tiene el

cine sobre

la

vida americana no

ha

sido aún debldamen·

te reconocido por historiadores y científlcos»,

1

no

imaginaba la amplitud pel ámbito social que abarcaría

el

cine americano. En éientos

de

ciudades pequeñas, el

cine

se

había convertido

en

el edificio

más

importante,

y era, según Charles Pettljohn,P

«Un

monumento cí-

vico que los ciudadanos mostraban con orgullo,

un

lugar

de

cultura donde

se

cultivaba

la

buena música

y

el buen

gusto, y

en

donde

se

animaba a la lectura,.

En los tiempos

de

Por.ter, el cine, reflejando

la

rea-

. lidad, potenciaba

la

receptividad del público, le hacía

pensar. Ahora ayudaba a la gente a olvidar, a evitar la

reflexión. El conocimiento del mundo real raras veces·

tenía cabida

en la

pantalla.

Las

películas se planteaban

para ayudar

al

público a huir

de

sus problemas perso-

nales,

de

sus desilusiones, de

su

desgracia. En

su

libro

Middletown, crónica clásica

er

decenio postbélico, los

Lynd aseguraban que

el

cine intensificaba la vida para

•dos

Jóvenes, que

formara

una parte importante del

pú-

1 Photoplay, ·diciembre de 1919.

2.

The Motlon Plcture folleto).

182

Page 79: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 79/115

blico, para

el

trabajador, para el ama de casa y para las

familias de las clases trabajadoras que lo frecuentan

habitualmente... Asistiendo a un film, Middletown vive

una

hora

en

un

mundo feliz, refinado,

un

mundo

de

fic·

ción que le deja, como decía la propaganda de una pe-

lícula, feliz y convencido de que

la

vida vale realmente

la pena de ser vivida».

De este modo,

el

cine americano se había convertido

en 1929 en uno de los factores má8 poderosos. Aefle·

jaba el estado de ánimo de la época, al tiempo que lo

Influía profundamente .

Su

poder de persuasión no sólo

alcanzaba a los americanos, sino también a los euro-

peos, los asiáticos, los sudamericanos e incluso a los

africanos.

Hollywood, nacional e Internacionalmente fa-

mosa, estaba casi americanizando al mundo.

Las

pre·

dicciones de Maurice Maeterlinck ' al principio del

período

a p a r e c í ~ m

ahora, al f i

nal

del mismo, de una evl·

dencla general e Indiscutible : ...en ninguna otra época

de la historia se ha conocido un medio similar de in·

fluencia

en

el ánimo

de

los ciudadanos y particularmen·

te de las mujeres y de las chicas jóvenes . Todas las

ideas de deber, justicia, derecho, felicidad, honor, lujo,

~ e l l e z a todas las ideas en torno al sentido de la exls·

te

ncia.   son ideas Inculcadas por cine

1 l hotoplay, 1921

183

Page 80: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 80/115

Page 81: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 81/115

LA

FOI

U1f\

,

í:L

Uí\JIFORfY E

Y U·\

CR

UELDAD

Lti ob:·a de l;ríc V t ~ l l Strohoirn es cle Ít.\i t ¡ u ~ p ª r t e ~

n ~ c e n fJO'' darecho ;l .;, 5 c d t l c . t : ) ~

  l o ~ c 1 1 1 ~

: t t s t a s dtl

después

de

la

( ) ~ t g l l t ~ n n . ;

d e m ~ s bast

a11te

mal

conocida

por

todos.

íos

yue

no han

vivido

con atención

los

cinco últimos

años del cine

mudo.

~ l á s n ~ c i e n e

que

la de Chaplín la de Griffith, le

falca

quizás.

algunos

<dios

para entrar

v e r d ~ t c l < ~ r a r n e n t e

en la. objetividad de

las retr

ospectivas

y dH la

CI"

Í tica hl

stór l

cZ\

. Sobre todo

·--¿será un

a

coincide tr<:tv, un accidente o una

predes

tinación?-

  ;us

películas son de las más difíciles de

vol

ver a ver

hoy

en día.

Esta obn1,

relativame

nt

e

corta

y

fLdg

urante, ta

n

sóio

exl1ite en la. memoria de los

que

en

su época fasdn

·ó

 

y

J ; ~

adm  rad6n r c ~ s p e t u o s a .

que

l

dedicaron y que .  ompart€ •on confianza la actual g e

neración.

No tenr o

la ed   H1 suficienl:f:

corno para haber

po-

dido

conoc

er -

en su t i f

r n p o

la o

br

a de Stroheim y sé

perfectamente

qu

e a la hora

de

comentarla

decente

mente,

me faltará lmber

recorrido este ca1:nino de

Damasco del

cine.

Y

es que  en efecto

además de carecer de per.spec

tiva históri

ca

y de docUJnentos SE

a ñ ~ d e

seguramente

21

Page 82: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 82/115

para

a p r ~ c i ~ r a

t r o h ~ i m ,

un

complejo

psicológiccl úni o

en los anales del cine. Una especie de

miedo

de horre· 

sagrado, que o empuja a uno

taclta111ente

·11<\Cia el i1

,_

flerno del cine. Quizás por esto resulta tan dif

ícil

e1

centrar acerca de él, entre los testimonios de estcs

mismos hombres que más

Influenció

como

Renolr

 

o qu e lo admiran, algo más que unos superlativos 1

unos juicios

de

valor privados de toda justifkaclór .

Por supuesto, todo el m

un

do sabe cuál fue la ori·

ginalidad de sus t ~ a s

y

de

su

personaje. y cómo

t r a : ~

tornó

la

t e m á ~ i ~ a erotica de ~ a ~ t a l l a en llna époc.\

en-

  faq

·ü·e .triunfaba Rodolfo

V a l e n t i n o e n "

A ñ i e r i c ~ t y un

nuevo « f i l r i i < : J n r t i n í - l : : r a n

c i a .   n t r e v e m o s

todavht

hoy

 

algo de e s t o s

t e r r l ' á s

"eh  el actor que admiramos

Pero cabría preguntarse, sin embargo,

si

su i m p o r t ~ n

teside solo en

la

audacia de sus temas y en la violenclr-

t iránlca que domina sus películas.

De

ser

as

í entende

ríamos bastante mal la importancia. evidente de

su

in·

fluenc a (influenc

ia

que dista mucho de haberse acabado).

Porque en realidad admiraríamos en él precisamente

fa

parte más inimitable de

su

obra. Si Chaplin tuvo

un

a

influencia

sin

embargo mucho menor que

la

de Stro

heim), se debe casi exclusivamente a

a

opinión pública 

donde

su

ause

ncia

como actor permitía p

or

fin

d e s c u ~

brir los secretos de su estilo y de su «puesta en escena».

Resulta tan

difícil

imaginar

una

imitación de Charl

ot

como una de Stroheim,

y

por e

so del  ~ i s r n o modo

que Chaplin está en el centro de

SL

obra y no

s e ~ p l

J ~

hablar

de

ella sin explicar de alguna manera su per

.

sonaje, tampoco a Stroheirn puede separársele de

s ~

posos Frfvolas o incluso de Avaricia donde no actúa < : < : ~ m o

intérprete.

Si hay una obra en todo el cine

- ~ s a l v

o fa

/( de Chaplin que haya akanzado la expresión r i g u r o s a ~

mente exclusiva de su creador, es la de Erlc Ven Stro

heim. Por eso el estudio de

su

caso

quiz:ás

'nos. penrd

ta

?.2

Page 83: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 83/115

Page 84: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 84/115

: ¡

/ .."\

nocorde, una misma

}:

_

Q i

.ca afirmación de P-ersonalidad,

una asombrosa visíon del mundo

a través· de

:

pr

is

ma

coloreado

de una

conciencia

o. mejol

dicho,

de un in

consciente.

El

cine para Strohe

im

es tan solo

el

medio

más

eficaz

para

afih

11

ar

·

-su

.

person

-

ajé

;

 

relacToñ

con

los-seres

-· 

·en· ésp·e íarcoñ

las m ~ e r e s ao·e

señalar

aqul que el

mensajeae

:Stroheim hubiera tenido en

su

1\ época,

hoy también, poco alcance en

literatura.

s

·evidente que Stroheirn estaría

muy

por debajo de

la

audacia.

y de

la.

profundidad psicológica

de ·

muchas

novelas de estos

cincuenta

últimos años. Pem,

aquí

también hay que abstenerse de creer que lo que

lla·

·

mamos convencionalmente el «fondo» goza, incluso

virtualmente, de una existencia independiente

de

los

medios

de

expresión que nos lo hacen sensible.

Sin

duda

. Stroheim hubiera sido mediocre en literatura, pero su

llegada en

un

momento concreto del cine y el mismo

hecho

de

elegir este

arte

hace que

se

le pueda comparar

a

los

más grMdes. El alcance de

un

terna,

la

potencia

de

un personaje dependen mucho del tiempo

de

su

aparición <:on respecto

a la

historia del arte y

a la

v o

~

lución de los géneros e incluso los estilos.

Así,

nos

p o ~

demos permitir considerar a Stroheim como el marqués

de Sade del cine,

a

pesar de que su novela Paprika no

aporta nada nuevo, porqu e

la

grandeza

y

la

originalidad

<le una obra no se miden, en definitiva, si no

es

desde

dentro del arte

al

que pertenecen.

Cerremos este paréntesis para volver

a la situación

de Stroheim en el cine de su época. Griffith había. rein .

ventado el

r l n ~

y

enseñado

al

mundo entero l·

as

leyes

del

montaJe.

orfalture

habfa

realizado,

con

respecto

a

la

interpretación cinematográfica, una revolución muy

semejante frente a

la

interpretación teatral o ingenua,

la invención

de una especie de sintaxis cinematográfica

de

la

expresión de

los

sentimientos. Por

fln,

~ á

p i r ¡

24

Page 85: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 85/115

había

mostrado, tanto

por su forrn"" de interpretar

como par su

e s t i k

de n : J r r a i ; i v ~ , el n or t:Jnernatogr

á·

·

fko de

la

elipse y de Gl. alusión. Con él,

f l

arte de la \

p a . n t a l l

~ _ l g ~ i ~ ~ ~ § L . . . ~

~

~ ~

_)\' .

g : ~

~ - ¡ ~ ~

.

' : 1 l : 1

Q ' _ 3 f ú ~ J i ~ ~ J

: ~

~

J

rf1pg.raba.

Es

tamos

ta

mbién en la

época en.

ra

-q'Ué ·rrTu-n.: . .

fa el «be  canto>; erótico de

Rodolfo Vale

ntino y en la

que no tardará en e><tende 'se fuera

d ~

las fronteras

alemanas ~ ~ id0<d

femenino

~ la

mu

jer·

fa ta

l. SI inton

.,

tamos hacer

a

sí ntes. i:; de

r: stB.

c 6 y ü r ~ t u

: á

-

· e s t

é t i c a

p o ~

dríarnos ddini ria · ·en cuanto a Sli

fondo-

por el t ríunfo

de

la

estreJl;:,

mitológica,

encarnaci

ótf

,

CrJmo

lo

dice

f•tialraux, d

;.¡i,g

ún instinto .:.:oiect ivo

potente

e nconsm

cieme

y

·

e.n

cuanto ¡:1 . ~ u ~ ? . S t i h - · p.,:;.r· a implantación

defin

i t

iva

de un leng

uaj

e específico c i { ~ la pa

ntalla,

e s e n ~

cialmente

l í p t l

c o Y_

:.;L n  .US9·

Ei

gl <r.n descubrimiento

de G r i f f i t h

; . ; ; -

e i í " e f e c t o el ·habe1· enseñado que

el

cine _ _

no

era sólo cap<tz

de

mos trur o de

re

producir sino t ~

bién

~ ~ e

ded

r

y

de

<:

ontar.

Por (d

a n ~

~ ~ ~ -

9

~

..

J : ~

a l i . s _ a d

aislanli>)

.

tal

f r q g Q l ~ m : ~ S O . f

L

J < ~ ) : ( d .

u

s l 6 i : ¡ d . e L c

o n : e e ~ t o

y

dispo

ni

endq

1-:Jstos pk\i:ros

de

c h H ' t : ( ~ m t . r l ~ n i ~ H e.l t lUl' ..ES\, .t .-

..

..

...

la ~ á m . ~ r a }:<J .JJ.Q - ~ ~ l f 1 2 t t ~ - ~ ~ ~ ~ e _ g _ _ s . ~ r

..

. r : _ s r . a m a ; l  -

C I . ~ ª - b a

·por

su propia

cuen

ta aOá donde

ninguna foto

-

gr·afía hu

i < ~ r

: : ~

s

id

o cap

az:

el

e <:aptarlo.

No €ncom iar

erno$

bastante la importancia de

Griffith

y

de la invención del

montaje; Stroheim no

p u e d < ~ , p u < , ~ ; ¡

S

 ::J

r

~ J

mismo antes 'o después de

Griffith.

Este lenguaje ten

ía

que existir o

a.ra

que el destruirlo

. ~

fu ese

.

un

p r o g r _ ~ ~ _ p

Péto

lo c¡ue ~ · s

cierto

es q ~ - l a ob t:a ,

de Strohein¡ a p a r r ~ c ~ ~ ; como ¡ , ~ . : . R ~ S é _9. =__ . < ? . : I . ~ ~   o s

v a l o : ~ § .. . : ) t \ ~ u . ~ ~ Q g l ' á ~ : ( ~ ü ~

.

. s q

-épOC<'l,.

y _ ~ _ . a _ . . $ ~ . , 9 j V § l '

ul

e:

1

n

?

~

- ?

J L P , ( l l . l f f i .

r ~ ~

..

.

Wn.cJút'l

,

..

, { ~ t

...

o

~ a . .

..

n s . e A A - ~ I e

a@._

f r O . ~ J r . Q r .

¡ : ~ ~ ~ ~

nª_

.

Ja. . . t : e t g d ~ ; t

y

h · t , ~ . ~ . r . . . : ~ ~ _ y . a

para hacer

triunfar la ~ y J . g ~ . o ~ J a ; sobr·e las cenizas

de

la ~ p s e y

del

rn

bolo, V

9-

..a . t : e ~ u .u.n

.

eine-·de

.

f a · h i p é i o b a l ~ y - d e la

r e a l i 1 ~ s l ; mntr-a el

.

mit.<? $Ociol9gi<:o de la e s ~

r e l l

a , héroe

· '

•·

4·· _.. . . ·

......

...... . ··· ··· ..

25-

Page 86: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 86/115

abstracto,

ectQpj_< sma

de los sue_

)os

.> colé,tívos,

va

;,

reafirmar la encarnad6n

itfáS's1í1gtdar

del ac:tor,

a

1110il$•

c ~ ~ ~ ~ ~ - ~ . _ . ~ ; ,

..

" ~ Z :

  ~ _ g _ I y t

a @ l ~ s r -

1 1 ü 0 i e s e que ,;a(t-e:r¡,

zar

con

una

palabra,

por

supuesto

aproximada,

fa apor.

t ción

de Stroheim,

yo

hablaría de una revofución de

lo concre Q_.

Y vemos cómo

lo

que Stroheim quería hacer decir

al

cine era precisamente

lo

contrario de

lo

que

la

pan

talla podía expresar. Actor hasta el exhibicionismo,

Strohelm tiene en primer lugar.

la

intención de

r n o s ~ ~

trarse; su gusto legendario por

el

uniforme es

el

sfn---

--

-

t

tOma menos importante pero el más expresivo de ello. .ti;

Alrededor de

su

personaje, cuya originalidad singular

~ ;

oculta una prodigiosa volun.tad de. potencia, se organiza,

como

en

círculos concentrTCOsl5ajo el cñoque de una

piedra,

la

dirección stroheimiana.

Ni

hace falta decir

que el genio de Stroheim descansa en el hecho de que

su orgullo tiránico no

le

condujo,

al

igual que

la

fatuidad

l

estúpida de la mayoría de las estrellas, a contentarse , .

con

una cierta proporción de primeros planos.

1\@ina

·

El{ la p n ~ a l l a , no por los llt;ltros.

CUaqradOS

S Í I ~ O pe.;-qtle

V . b l i g ~ a

os

seres y a las cosas a parecerse o someterse

s • a

él.

No nos parecemos a ideas y sólo . t : e ~ n 1 o sobre ¡

, .-seres;Joslñltos-no-Süfreñ-BaJo

las

fatig;s;é¡

sadismo

¡;.

. ·• necesita de

la

carne y de

los

. nervios humanos,

- p ó ~ r ( ¡ u e

....:.---:l -sólo con ellos puede

t r i u n f ~ r

sobre

los c o r a z o n e s ~

: ~ - v

i · ~ a h f , en primer lugar, el realismo de

a

«puesta en esceila»-

 

Fe Stroheim, su empleo- {reyolucionario a aquella

época)

del

decorado natural op-orl o menos del d e ~

corado

f1el

men

te

- recoñsmlido en sus verdaderas d i

menslones

cc;;

ó ' ~ f a m ' o ~ o s

techos que

Q¡•son

\'Velles

reestrenuá. Stroheim no pide

al

actor que exprese

sus

sentimientos a través de

la

interpretación: según

un vocabulario

y

una sintaxis del gesto transpuesto

a unos ftnes expresivos.

Al

contrario, exige de él que

26

¡

.

1

~

~

~

l

,

.;

-

'

 

Page 87: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 87/115

S ~

despl iegue

cli

r

r;ó;d

m

o.

·

::¡u:::

J1Hl·::.tn·

sin oudor SU \

. . 1 ' •

1 ..

apar:eJll las: t ~ n

::o

io

;os

crascorno3

:fe

ia

cor teza hu-

mana deben infonn<.rnos. sobre st -n1uñ-d6-- ínterior.

Desa.fortunadament:e

>?

l<1

vi

una

yez.

Avaricia pero

la

imagen que qued<.1

gt'<tbad(l.

para siempre en

mi

memo

ria, aún más , que

h1

famosa

ser.: ll

encia

final

en el d e ~ í e r t o ,

es la insostenible ~ s ( ~ n a e rótica Cll : a del dentista.

OlvidérnQnos de 1::¡

r n b ó l i c a

f r ~ u d i a n a del cliente cuyo

leitmotiv

a t r a v i e : ~ J todo el princípio

de

la

película

y

del empleo, pa.ra los

preludios

dei amor de todo el

instrumentn.l

de

t o r t u r ~

de 'Jn gabinete

de

dentista,

ya que la joven, e: no

soportar

más e dolor de la fresa

mecánica, es

anestesiada por ef

médico

y s.ólo

el ros

tn:

de

la

paciente

emerge

de

la

sábana

blanca

que la pro

tege. Entonces

el

hombre va a sent irse poco a poco

poseído por un deseo inc:oerclb[e, por una

especie

de

furor

sexual que Strohelm no justífka

en absoluto por

la

lógica

rnateri:ü la situación (una

muje1

·

entre

gada

sin d ~ f e n s a s sino

poP

lo

que muest¡a d ~ l t'ostro

de la

protagonist<l.

t · ~ d m e n t P .

G ~ g t t a fot.:ogra.flar su

sueno; u n a ~

ligeras

crispaciones de la piel,

unos

fnfimos

espasmos

musculares, un

temblor nervioso del labio

o del párpado agitan imperceptiblemente este rostro

en

el

que

~ ~ ~ l e n t e

p ~ l ¡ . J t t a r

bajo

.

pi.

el

los

.

suelios de"

s o r d e n a . d c ~ s pr

<?vocado:.;

por

la

droga . El

aumento

del

deseo

en el hombre (la cámara. nos enseña naturalmente

su

rostro

~ . : : o n

bl misma indiscreción) no nos

es mos-

trado

en

absoluto po;· el

montaje

ni pot· la interpietación;

p a r t i c i p a m o ~ en

eli:.1

h a ~ t a llega ' a. la ~ u

s t i a

y

la

náusea

únicamente ¡,,or e ~ a e i ; p ~ c i e de sugestión carnal que

acaba por

d

e

s p r ~ n d e r s e

de

tant ll.

evidencia

ffslc:a.

Los

actores de St

l'ohelm

no l l o 1 · ~ n con lágrimas de glicerina,

sus ojos. son el espejo dd alma

lo

mismo que los p ~ r s

de una piel sudor

osa.

P o ; ; H · c ~ nada

de

lo que hem

os

dicho

hasta ahora r í a

totalrnetrí.

:e Incompatible con una, .con"

27

Page 88: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 88/115

cepción clásica

de

l direcci6n.

Stroheim

no

seria

nás

un

guionista sorprendente y un director de

ac to

·es

de los más grandes si el montaje y las mismas estr

C

turas

de

la

narración

no

viniesen a confirmar y a rema·:ar

el sentido de estos métodos de trabajo.

El

vocabula

 

io

profesional del

ine

s todavía

y

desafortunadamen

te

demasiado

pobre /

cargado de

eql:lívocos,

los térmir os

tde

«montaje» y «desglose» cubren indiferen temer·

te

unas realidades tÉ:cnicas

o

estéticas absolutamente

1

n-

diferentes. Ya que no puedo justificar

de

antemano u

r·a

s

definiciones personales, tengo pues

que

usar

perífrasi

s.

Antes de Stroheim

y

todavía ho

y,

en

el

90 por 100 · ie

las pelfculas, la unidad de narración cinematográfica

era

y

sigue siendo el «plano» al estilo de

r

ifftth, es

decir un análisis discontinuado de la realidad.. Por cierto,

Stroheim

usa

también

el

primer plano

y

descompone

SLIS escenas

en

la

coma de

vistas.

Pero

la

fragmenta.c:i

{m

c¡ue

os

hechos

padecen, por

no

haber

otro

r m í

~

no procede de

Jas

leyes

anallt cas del

montaje Si

1

a

nar-ración de Stroheim no puede escapar de la discoll-

tinuidad de las imágenes por motivos técnicos evidente:

;,

\ al

menos no está basada sobre esta discontinuidad.

f..J

contrario, lo que quiere con toda evidencia re.stituirncs

es la

presencia en

el

espacio de acontecimientos

m u

/ táneos

su

dependencia

no

l

óg ica

(como

en

~ m o n t a j

___,.

sino física, carnal o material. Stroheim es

el

c:reack•r

d

una

narración

cinematográt ka virtualmente continuc

que tiende a la integración permanente de

toJo

el

espacio¡ Desafortunadamente,

el

estado

técn

i.co y

es·

tético del cine, en su época, no le permitía todavla

realizar perfectamente este nuevo desglose p o

r q u •

Stroheim inventaba, sin saberlo,

lo

que

iba

a ser e

J lenguaje del cine hablado. Un desglose «continuo» e ~

en

e f e ~ t o

inconceb ible con una realidad

en la que ;61<:

~ e

pueden rept·oducir imágenes

visuales

.

<:on ~ x d w ; i n

28

Page 89: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 89/115

de

la rei\l idaci

s o n o • ~ J . lc1 a u s < ~ n c i a

del

soni

do deja f a t a i ~

mente unos hu e

c.;;,s

, :.m;..ts é\gunas '.; 1 ~ ~ 1

acom:

ecimiento,

l a g u n a ~

que soío pueden :;er ccdrnadas

por

un t'e.::urso

al

simbolismo,

sobre

añadi

do

por

la inr.erpretación o el

montaje. Hemos tenido que e:spt; raP <d cine sonoro y,

entre o t : ' o ~ ;

desqd;>rimient o r. (o

n ~ d e s c u b r l m

i e n t o s

al

<k la p

r,:¡f

undi

d<ld de

~ a n p o par<:l

que

los. dit·ec t:ores

pued8.n 1

1

.:- o.l

mente

p o n ~ ~ r

o. punto .:: i montaje

entrevisto

por Stro

heim.

Es

, con

toda i:lvident.:i(l,

lo

que

hizo

y

c o n c r

e ~ a r n ' : n t e f\enoir -eJl l.fl H ~ g / e

du

jeu ·:londe acaba

por

disolver

la

m

isma

noción de

phwo

en un

realismo

d < ~ l e.sp<)

.

Cio p:.:w fin l b ~ ~ r ? . J . d t . ) Sin embargo faltaba b a s ~

tante p ~

t Y

a h\ ap::\r icion del ~ o n i d r ; 1 ( j \ . í ~ ~

hub

íera otorgado

~ S t r o h ~ i n 1

ei :;it io que le cot·te.spond

ía po¡· derecho

y que merecía. H ubiera podido

ser

e  r iffith del cine

habla

do. Pero su r n e n s a i ~ ;

sólo ha.

:.ido

e n t ~ n d i d o

de

m ~

n ¡ ~ r a

Q p h :

6 d i ~ < . i á L Yo iYem(

.l

i: u n c Q n t r a r J o aqu.i

y

allá

~ ~ n

fllms

•J.r:tti J,ie

s :

p i , ~ n o s

d e ~

Esposas

Privo/as

o

de

Avarici  {;es pr

e

cis

o citar

rd final

de Manan? .

existe

hoy

un ~ . i n e de la crueldad, éi es su inventor. Pero

n

cluso

íJ

<1uel

 a

s personas que toman lJna. idea o una

tuación

df.

:

su o b r e no S<;ben siempre Inspirarse en

su

t écnica. E

st<1

t6cnica suya

s

casi m: s,

1 > ~ r r o r í f i c a que

su

·"

:

t . e m á t l c ~

E ~ ¡

pre

r:

 

sí•

t ~ n ~ ~ r m f l ~

valo

r-

pr o fesion31

y

sobl'e

todo m á ~ irnaginack··H par   , € t

fi

(l 1

:

técnica de la

n<'.rr(l(ión de .Stroh·;;:I rrt , oue

l

XH a.

n r a r s e

en

.sus t e ~

rnas. Darece

{jU{.': s ó l ~ ) P . . . ~ ~ l l O Í ' " h ~ ;

sabido

continuar

la obra

d t ~

Strohc

im

, pe:-o

t

ambién pienso que el plano"

secue11<:í  1

dü Orso'' VVelles

es

conset:uenc

ia extet·na

de

la n a r r

: : ¡ , t i v ~

de St1't,lb

ro

:im. Cr.1si t

odo

io glle ~ e ha hecho

de

verdqdet·

amen

te

n u ~ w o

desde

hace

·vein

te

años

en

E ~ l

c i r r < : ci

ene algun<

t 'finalidad con su

obr

a .Stroheim

sig.ue sie:>do

en gran

parte

incomprendido hoy en

día,

pero Sl.l

n s ~ , J ·

.Sí:: 1

r<

l. l.stni te

< ~ n

nrofundidad, . to vemos

"

'(:·su r·g i

•. v ; : ~ ; , ~

(::n

n.¡

a:1do ;.¡quf

('

allá

. 1\ o ha llegado

29

Page 90: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 90/115

Page 91: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 91/115

15

CD

e:

ü

~

g

U

U

o

~

w

a

gran era de la comedia

La aparición de La gran era de fa comedia en la revista

Lite

ef 3 de

septiembre de 1949 fue recibida con un entusiasmo sin preceden-

tes

en

la

historia de

la

revista. El elemento sorpresa fue

la

reacción

de

gente que sólo podla haber visto pocas s/ es que hab 'a visto al-

guna, de

las

comedias del cine mu o por la simple razón de que

eran demasiado jóvenes. El Ntículo permitió que todo

el

mundo se

sintiera nostálgico respecto a algo que quizás no hab(a conocido ja-

más

En

el

lenguaje de los guionistas de comedia las risas se clasifi

can según cuatro grados: la risita disimulada  la carcajada  la risa a

mandíbula batiente y el morirse de risa. La risita disimulada sólo es

una risita. La carcajada es una risita disimulada que se da a la fuga.

Cualquiera que

se

haya refdo alguna vez a mandlbula batiente sabe

de qué

le

hablo. El morirse de risa como muy bien Indica mata a ri

sas. El gag ideal que

s t ~

construido e interpretado a

la

perfección

hace que su vfctima ascienda por ios peldaños

de

la risa en una

gradación cruelmente controlada hasta el eslabón superior  y se de-

dica entonces a sacudir la escalera en todos los sentidos a hacerla

temblar oscilar y sacudirse hasta que

el

espectador

le

ruega cle

mencia. Luego tras un tiempo para la recuperación lo rnás breve

posible el interfecto notará de nuevo el titileo malicioso del azote

del cómico y ascenderá una nueva escalera.

El lector

se

hará

una

Idea más clara de la situación de la come

dia preguntándose cuánto

ti

empo

hace

que no

·

e

han

tratado así en

el

cine. Hoy por hoy las mejores comedias provocan muchas risitas

sofocadas y de vez en cuando alguna que otra carcajada no dema

siado forzada. Incluso puede que cuando los ·que no han visto nada

mejor vean las comedias al uso o mejor dicho al desuso porque

incluso éstas escasean tengan de vez en cuando la sensación de

que tienen que explotar los pocos motivos de risa que se les ofre-

.

.

cen con una carcajada desbordante. Y el que haya seguido el

Page 92: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 92/115

tunados

cinéfilos

que

recuer

dan

las comedias mudas en su época

dorada y la gradación ele risas a mandíbula batiente

que

llegaba a

matarte de risa, cuentan

con

lo

más

parecido a un patrón absoluto

para

medir

ese deterioro.

uando

un

cómico

moderno

recibe un golpe en la

cabeza,

por

ejemplo. lo más

que

sabe hacer

es

parecer atontado. uando a un

cómico del mudo le daban un golpe en la cabeza difícilmente d e j ~

ba pasar una ocasión tan propicia. Tenia manga ancha,

y

una disci-

plina férrea dentro ~ esa libet tad. Su tarea consistia en ser lo más

gracioso que pudiera con el Llnico recurso de su físico, sin la ayuda

la

traba

de

las palabras.

Su

pérdida

~

conciencia se traducía en

la silueta de la palabra. o mejor clicho. de una visión. En otras pala-

bras. nos ofrecía un poema,

el

tipo de poema que todo

el mundo

entiende. Cuando menos. se ponía tieso como un tablón antes de

caer de espaldas

con

tanta gracia que parecía haber ido a dar

con

todo su cuerpo en el suelo en

el

mismo

instante. O iniciaba una

ca-

ida cadenciosa: parecia aturdido, esbozaba una sonrisa angelical,

ponfa los ojos en blanco , juntaba los dedos, lanzaba los brazos ha-

cia delante con las palmas de las manos hacia abajo, encorvaba los

hombros, se levantaba

de

puntillas, describía círculos cada vez más

pequeños con expresión extática hasta que las rodillas le flojeaban

y se hundía en

el

vért igo del mareo, lo que quería decir que entraba

en el nirvana taconeando dos veces. como una rana

que

nada.

Sorprendido por un policía, el mismo cómico asiría sin duda las

alas de su sombrero

con

ambas manos

y

se lo calaría hasta las ore-

jas, saltaría en

el

aire, caería desde muy alto despatarrándose tan

víolehtamente qi,Je casi s ~ le vería 9 columna en relieve e· iniciaría

una

fuga

con los tacones

rozándola

las puntas de la

levita

y a la v ·

locidad

de

un cohete, adqqiriría la dimensión de un

mosquito

visto

desde la perspectiva majestuosa

y

clesierta de un bulevar ocioso

y ·

apacibl

e.

Todos ésos son tópicos del lenguaje de las comedias mudas en

su tierna infancia.

El

hombre que podía ejecutarlos adecuadamente

combinaba algunas de las habilidades más excepcionales del acró-

bata. el bailarín, el payaso y el mimo. Algunos cómicos de mucho

talento,

como

el inolvidable Sen Turpin . tenfan un inmenso vocabu-

151

Page 93: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 93/115

152

que eran profundamente conservadores y clasistas y jamás preten

dían apartar5e

de

e5o.

Naturalmente los que tenían aún

más

talen-

to simplificaban

enventaban descubriendo

así

usos

nuevosy

más

profundos de ese idioma. Aprendían a-servirse de

él

para expresar

emociones y unas nociones de psicología cómica rnás elocuente

de lo que la mayorfa de los lenguajes han mostrado ser jamás; des

cubrieron también las bellezas de

la

gesticulación cómica que están

desesperadamente más allá del alcance de las palabras.

Hoy por hoy no serfa nada fácil encontrar una sala en la que

se

proyecte una comedia de la misma manera que

en

tiempos del

mudo lo difícil era encontrar una donde no se proyectara alguna.

En

nuestros días

se

ríe lamentablemente poco muy ocasionalmente y

las risas son superficiales  pausadas y cortas. No fluyen como ocu

rría antes a un ritmo que está entre la detonación de una metralle

ta y el delirante vértigo de una montaña rusa. Lo más triste de todo

además

s

que hay pocos cómicos que no hayan cruzaqo aún

la

barrera

de

la

mediana edad y ninguno que parezca aprender

de

una

pelfcula a la siguiente y que esté dispuesto a intentar nuevas for

mas.

Por decirlo pronto y claro lo único que no funciona en la come

dia que se hace hoy

en

día

es

que tiene lugar en una pantalla

en

la

que se habla.

Y

como se habla los únicos cómicos que

un

día fue

ron magistrales en la pantalla ya no pueden trabajar porque son in

capaces

de

combinar su estilo cómico con

el

habla.

Y

dada

la

pantalla los cómicos del sonoro están atrapados y condenados a

una exhibición continua de sus incapacidades como cómicos de

pantªlla sobre

un1;1

~ u p e r f i i e

de las dimensiones de un parque.

l:n

este

momento

y

desde

haee

ya bastantes

aiios

los

tiempos

nc son buenos para la comedia muda. De vez en cuando se recu

pera alguna

en

la televisión pero las tratan como algo singular y ar-

caico de lo que uno se puede

reír

no que le hace reír a uno. Hay

unas doscientas comedias

cortos

y

largos

a disposición

de

quien quiera alquilarlas para proyectarlas

en

su casa. Y una minoría

afortunada tiene acceso a las comedias de

la

colección del Museo

Page 94: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 94/115

do

van a volver a las salas

de

c

rne

. Sirva

de

indicio la expectación

con que

se está

re

cibrendo la emisión

de una

nueva edición

de

las

Q m o m b l ~ P é l í c u l ~ s

g \N C

~ i e l d s

unas comed:as

más acordes

con

las

que

se

hac

ían

en

la viej

época

del

mudo

que con nada

de

io

que

se hace

hoy l v i a c l ~

Sennett esta

preparando

un

espectáculo

que consist iró en t

1 1 1 < : ~

especit1

de

popurrí

de

variedades llamado

fDovvn

Memo1y

LAn i

1949. P srlscwtj, realizado

a

partir

de

viejas

oelículas y en el que aparecerán Fields y Bing Crosby cuando eran

unos principiantes

y

~ r n b i é n

fragrnen,tos del

mudo.

Harold Lloyd

ha

1ee

strenado Cinemam a [Movie Crazy.

·1932.

C.

Bruckrnan],

una

pe

lícula hablada. y tiene

pensado

airear

cuatr

o

de

sus mejores

come

tliEts mudas

(El

mimado

de

la

abuelita IGrandma's Boy, 1922,

F

:' ewmeye

r]

,

El hombre mosca [Safety Last,

·1923,

S.

Taylor

y F

New

meyer], Speedy [1928. T Wilde]

y

El estudiante novato

[fhe

Fresh

man, 1925, S. Taylor y

F

N e w m e y ~ r ] }

Buster Keaton espera rodar

ele

nuevo, en

formato

largometraje e

introduciendo

un mínimo

de

diálogo,

dos de

las comedias

cc;r as 1nás

dívertidétS que se han he

cho jamás,

una

sol:Ji·13 una

chalupa Gr1eSclllé:1l

y llena ele agujeros y la

otra acerca

de

una

casa

prefabricada.

A la espera de estos felices acontecimientos abordaremos aquí

lo

que

se ha hecho mal en el terreno

de

la

comedia y qué

es lo

que

deberla

hacerse, si es

que puede

hacerse algo. Aunque,

básica

mente, intentaremos describir al género en sus qías

de

gloria,

de

1912

a

1930, tal

como

lo practicaron los

que

trabajaron a las

órde

nes

de

Macl< Sennett, el padre

de

la comedia cinematográfica ame

ricana, y los cuatro maestros eminentes: Charlie Chaplin, Harold

Uoyd,

el fallecido Han-y Langdon y Buster Keaton.

Macl< Senn€}tt

1

1zo

dos

tipos

d€: co111edlas:

la parodia

veteada

de

slapstick y

el

más puro slapsticl<. Las parodias constituyemn un

entierro informal

de

un siglo

de

latazos en los que incluyo las nue- .

vas

películas

serias. ynad ie

que se

haya perdido a

Ben

Turpin '

en

A

Sma/1 Town

Ido/

[1921. E.

C. l<enton] o

cómo

le

tomaba

el

pelo

a .Eric

von

Strolleim

en Three Foolish Weeks [1924, E. Kennedy] o en The

Shriek

of

raby

[1923, F.

R

Jones]

puede

imaginarse lo malévola

153

c

Q

3

11>

1/

;g

11>

1)

Page 95: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 95/115

154

e

i

¡:

e

o

:, )

'

~

o

'

trajes de baño, retozando juguetonas con una horda de policías

alocadamente incompetentes y unos ciudadanos de la misma jaez

provistos

de

Linos mostachos

de

tamaño monumental Toda

esta

gente pasa zumbando y caramboleando por .

el

prístino mundo de la

pantalla con la vivacidad

y

la animación de una convención

de

ba

cilos acuáticos. Las palabras alcanzan apenas a

~ u g r i r

el

frenesí

con

el que chocan y rebotan, se reúnen a pleno galope en un rincón

de la casa; la violencia

y

la frecuencia con que caen de culo; la fan

tástica y hábil torpeza con que se lían con las escaleras de mano,

las mangueras de jardfn, los animales atados o cualquiera de sus

precipitados equlvocos. Los gestos eran ferozmente enfáticos; no

se malgastaba ni desestimaba ni

el

menor atisbo de gesticulación

corporal. El lector tal vez recuerde lo tieso que se mantenía Ben

Turpin .en una escena de renuncia, con

su

bigote tembloroso, sus

pectorales de sparrow henchidos y la cabeza echada para atrás

como Paderewsky atacando

el

clímax de una obra y su larga mele

na

de bebé peinada como la de

un

león, mientras

su

nuez de Adán,

una naranja en

un

calcetín de Navidad, bombeaba

al

ritmo de

su

no

ble emoción. O

el

enorme Mack Swain, que parecía una seta peluda,

poniendo los ojos

en

blanco a la manera de los románticos franceses

y jadeando los anhelos de un éxtasis más que dudoso. O Louise

Fazenda, la eterna hija del granjero y criada idónea de cualquier co

media de bajo presupuesto, acicalada con su caracolillo fijado con

saliva; y su peinado, que endurecía su rostro agradable y lo conver

tía en la encarnación de una simpleza rampante. O James Finlayson

con su napia, firmando jubiloso una hipoteca, con su eterno gesto

del

u ~

ha mordido un

encurtido

eohado a perder. o Chester Con

klin, la pequefía moraa mio¡Jé beoda,

tambaleándose

en

sus

pan ·

talones demasiado grandes. O Fatty Arbuckle, con sus ojos como

canicas y

su

sonrisa insípida y papanatas, las sedosas maneras de

su

masa enorme y su satánica puntería en

el

lanzamiento de tartas

(era ambidextro y podfa cegar simultáneamente a dos personas que

se le acercaran por ambos lados .

Los gustos íntimos y las esperanzas secretas de estos penqsos

inocentones irrepetibles

se

exponían despiadadamente cada vez

que a una sartén caliente,

un

ventilador eléctrico o un bulldog le da

Page 96: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 96/115

guna velada solitaria se contecc1onaron con unas cortinas

de

roído

enc:

aje; o unos calzoncillos de lunares negros. Los decorados de

Sennett e lirantes papeles pintados, camas

de

hierro forjado de

lo

más megalomaníacas. el colmo del mobiliario

kits h

eran aün más

osados que la ropa intima

de

sus actores. Después de todo, su tra

tpajo consistía precisamente

en

rnofarse

de

la tanfarronerla z-

quina que infestaba el lnteriorisJno domestico

de

la época. y que

prácticamente era paródico en

mismo. Esas comedías le conta

ban las historias al ojo desprovisto e otra arma más que

de

si mis

mo y se lo gritaban

de

todas las maneras que tenían

a

su alcance.

Por este motivo se explican las siluetas

de

los policfas

en

tinta china,

los presos y

el

petiil de los barrotes de sus celdas reco1iado a la luz

de un sol

de

justicia, los maridos descalzos con pijamas a rayas que

daban más vueltas que un derviche cada vez que pisaban un clavo.

Los primeros cárnicos del mudo nunca se esforzaron por depu

rar ni se detuvieron conscientemente a ponderar nada que pudiéra

mos llamar forma  ertrstica.

a

unq

uG

sin

Rrnbar

go

la

obt

uv1e

ron.

Leo

McCarey decllcó en una ocasión. pa

ra

Hal Roach. ei rival de Sen

nett, las

dos

bobinas integras de un Laur

el

y Hardy al lanzamiento

de tartas. Las primeras tartas las lanzaron meclítabunclos, con una

parsimonia casi filosófica. Luego. los mirones se vieron enzarzados

en el tumulto.

En

la apoteosis aquello parecia Armaguedón. Pero

todo estaba tan bien calcula

do

que. l1asta el final

de

la pelicula,

cuando el caos se generaliza, cada tarta cumplía

su

función y de

sencadenaba

el tipo de risa deseado.

Las comedias de Sennett eran un poco más rápidas

y

más efer

vescentes que la v i c ~ ~ g ü n la leyenc.Ja (y lo q ~ r e c;uenta el mismo

Sennatt). descubrió

éi t moo

óptírno

parc:t la

col1'ledla

cuando

Llri

aprendiz

de

cámara movió la manivela con excesiva lentitud

en

un intento

de

ahorrar dinero.

1

°Cuando se dio cuenta del potencial·

cómico del simple movimiento. les concedió a los objetos inanima-

1

O.

Las peliculas cómicas clei dne

mLtdo s

filmaban é una ve loGiclad de ·12 a 16 imáge

nes por seg

Lindo

y

se

obtenia

Lln

efecto ere aceleración ¡)

r'Oyeclánd<'las

a 16 imágenes por

segundo,

la

velocidad habit

ual

oie

los

o y e c : t o

de cine de la época.

En

la

actualidad, los

rxoyector

es de

cine r A b a j a n : ; ~ 24

i m a g s n ~ s

pnr SBgUrtdo.

l1 que ll

ace que las

peli(

:t

r as

155

Page 97: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 97/115

156

Ql

e

ü

>

D

o

VI

VI

.8

·¡

Ll

VI

UJ

i

1

dos una vida independiente y maliciosa, transgredió todas las leyes

e

la n ~ t ~ r ~ l e z ~

que pudo valiéndose de una cámara trucada e hizo

bailar la cámara

como

si fuera una reunión

de

brujas en

Sabbat.

De

lo que seguro que se acuerdan es de que al final de todas las pelí

culas de Sennett había una persecución (que solían llamar rally que

trazaba una trayectoria tan majestuosa de puro movimiento anár

quico que las chicas en traje de baño, los polls, los cómicos, los p ~

rros, los gatos, los bebés, los coches, las locomotoras y los mirones

inocentes, un conjunto de personas que formaban una ciudad en-

,

tera, toda una civilización, parecían precipitarse aspirados a trompi

cones por la estela de esa ~ n e r g í como si fueran hojas secas

arrastradas por la onda expansiva de un tren exprés.

La

gente distinguida , que fueron los primeros

en

despreciar las

películas

en

sus inicios, condenaba las comedias de Sennett porque

las tildaban de vulgares e inocentonas. Sin embargo, a millones de

personas sin tantas pretensiones les encantaban por su sinceridad y

su

dulzura, SLIInocenoia de animal salvaje y su gloriosa vitalidad. No

eran capaces de articular estos sentimientos en palabras, pero acu

dían en tropel a ver las comedias del mudo. El lector que se remon

te lo bastante lejos en su evocación de ese universo recordará

probablemente cómo eran las salas: el honky-tonk descarado y los

valses de Waldteufel que alguien aporreaba en un piano mecánico;

el

olor rancio de los cacahuetes y perfumes baratos, a tabaco, pies

y sudor; las risas de

la

gente no respetable pasándoselo bomba,

unas risas tan violentas, regulares y ensordecedoras como estar de

pie bajo una catarata.

Sennett consiguió financiar su primera película gracias a dos

bookm kers retirados a los que ya les debía dinero. Sacó a sus ó-

micos de las salas

de

fiestas, los espectáculos de farsas o vodevi

les, circos y limbos y gracias a ellos halló la conexión con esa gran

tubería de distribución de tonterías y pantomimas que se remonta

hasta las ferias medievales y la antigua Grecia. Añadió además todo

lo

que había aprendido él mismo acerca de los gestos amplios y es

purios,

la

última decadencia de las Grandes Maneras, cuando era

un

merodeador habitual de las tablas de los escenarios

de

East

Page 98: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 98/115

en que: El que te cli9u que ha inventado algo nuevo es un loco, un

r11entiroso

o ambas

cosas

a a v

ez

E estudio del ne mudo

I'

IEI

constituido

la mejor esctJela de

for

mación cinematográfica que naya ex.istido jamas. y el estudio de

~ n

n e t t

era más tolerante. accesible

y

trufado

ele

talento que los

que

l1an

venido después. Todos ,;ónJicos irnporl cm les que r n e n c i C J

naremos trabajaron

ah1.

aunque hJer·a brevemente. También algunas

de las grandes estlellas de los años veinte y posteriores. entre las

que destacan Gloria Swanson, Phyllis Haver. Wallace Beery. Marie

Dressler y Carole Lombard. Directores como

F r a n l ~

Capra. Leo Me

Carey

y

George Stevens también se iniciaron en la comedia muda;

buena parte

de

los elementos que siguen siendo flexibles, espontá

neos

y

visualmente vivos en las películas sonoras puede remontar

se, en su caso y en el

de

otros, a su aprendizaje en

el

cine mudo. En

el plató de los estudios de Senne1tt

todo

el mundo hacia más o me

nos lo que le apetecía. y cualquier

ic.lea,

pariiera de quien partiera,

era bienvenida. Sennettt no illlPOI

da

norma

algL1na

y

lo único que

prolllbía tajantemente m a

el

lico

r Untt

reur

1ión

organizada

por

Sen-

nettt para discutir un guión acababa siendo siempre una reunión

muy informal. Durante la primera época, al menos. los guiones más

importantes recibían el trato de favor de ser garabateados al dorso

de algún sobre. En general, los hombres de Sennettt apuntaban al

gunas ideas germinales que guardaban

en

su cabeza, convencidos

de que los mejores frutos brotarían cuando estuvieran rodando, en el

fragor de la acción física. Recaía entonces todo el peso de la acción

en el atrecista; tenía que sacarse

de

la manga los artilugios más in

concebibles -bombas, teléfonos trucados, cualquier cosa- para

poder llevar a cabo las ideas m á ~ disparatadas que se le ocurrieran.

Todo valía,

y

se recurría a cualquier cosa sin el menor

empacho

. En

una ocasión, durante

el

rodaje de una cor:nedia

de

bajo presupues- ·

to, se les descontroló un

coc

he y mató a un cámara. pero

él

no apa

recía en la toma, que era buenísin1a y de lo más emocionante: los

espectadores no notaron nada raro en

e l l ~

Sennett solía contratar a un loco para que asistiera a sus reu

niones

de

gags e hiciera precisamente eso,

decir

locuras . Nor

157

Page 99: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 99/115

158

imaginación desbordante. Podía estarse una hora sin hablar y de

pronto, mu5itar; Podríais ... y todos los demás, relativamente

racionales, se callaban al instante y le escuchaban. Podríais coger

esta nube ... , articulaba haciendo grandes aspavientos con los

brazos en

el

aire. Las más de las veces eso era todo; pero gracias a

esta especie de transmisión

de

pensamiento, los cuerdos

se

fijaban

en

esa nube y hacían algo qon

el la.

En realidad, parece que

el

loco

funcionaba como el subconsciente del grupo, la fuente de toda la

energía creativa. Sus ideas eran tan disparatadas y abstractas que

Sennettt no recordaba ni una, ni siquiera

en

qué se convertían t ras

el

proceso de racionalización. Sin embargo, tenemos

un

equivalen

te bastante aproximado

en

una

de

las mejores secuencias de una

película de Laurel y Hardy. Era tan simple, tan simple y tan real, de

hecho, como una pesadilla. Laurel y Hardy intentan mover

un

piano

a través de

un

estrecho puente suspendido.

El

puente cuelga sobre

un abismo terrorífico entre dos montañas vertiginosas. A medio ca

mino, además, se encuentran con un gorila.

Aunque sólo fuera por eso, Sennettt sería recordado omo

el

hombre que descubrió a tres de los cuatro cómicos que ahora apli

can sus Inmensos talentos individuales

al

lenguaje recién nacido.

Aquel a quien no formó (estuvo brevemente

en

sus platós pero

e n ~

nettt apenas le recuerda) llevaba gafas, sonreía muy a menudo y

pareda un joven ambicioso que ha abandonado

el

seminario para

venderles escobas a las marujas. Ése era Harold Lloyd. Los demás

componían sus personajes con una carga

de

grotesco y

de

poético

que, una vez desaparecida' la magia del silencio parece Inalcanza

ble. Otro, que no sonreía jamás, tenía la faz triste y hierática <; le

un

daguerrotipo y pese a eso nd carecía del ingenio absurdo del ·ffsi

  o

cómico visualmente más satisfactorio que se haya inventado ja

más. Ése era Buster Keaton. Había también.

un

bebé envejecido, a

ratos diríase también

un

bebé drogado que era, más que cualquier

otro, la mejor muestra de que se puede hacer más con menos. Ese

era Harry Langdom. El último se parecía a Charlie Chaplin, y fue

el

primero que dotó al lenguaje del mudo de alma.

Cuando Charlie Chaplln empezó a trabajar para Sennettt, lo más

Page 100: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 100/115

virtió ·en un duelo ante una congregación de profesionales. Sterling,

que ciertamente no carecía de talento, era un hombre corpulento

con un florido

estilo

teutón

al

que. bajo una presión determinada 

daba rienda suelta. Chaplin

le

derrotó en cosa de minutos con un

simple guiño del mostacho, un tironcillo de nada en los pantalones

o una rareza del meñique.

En 1914 con illie

1

s Punctured Romance frvl Sennett], se con

virtió

en

una gran estrella. Poco después. dejó a Sennettt cuando

este se negó a concederle el aumento que Cl1aplin reclamaba por

que habría provocado un corrirmentCl de tierras entre el resto de ó ~

micos.

Es

comprensit>le que Sennettt se muestre tan resentido a

título retrospectivo. aunque añada: ··yo tenia razó1_1

en

ese momen

to . De Chaplin se limita a decir: Bueno. sencillamente es el mayor

artista que ha habido jamás . Ninquno de los antiguos rivales de

Chaplin le tiene en

IT181lor

estima

y

les dHspierta los mismos celos

que si fuera un Dios. Aquí tendremos que limitarnos a sugerir la

esencia de su supremacía. De entre todos los cómicos, es

el

que

h

calado más hondo y con mayor t1abilidad en la comprensión del ser

huma

no

y de las circunstancias a las que tie ne que enfrentarse. El

Vagabundo es tan

bésico

y representativo de la humanidad, ten

complejo y

tan misterioso cotno Hamlet,

y

no parece probable que

ningún bailarín o actor pueda haberle superado jamás en elocuen

cia, versatilidad o gesticulación más incisiva.

En

.cuanto al movi

miento en

sf,

.aunque Chaplin no hubiera rodado sus magníficos

largometra jes, habría dejado su huella en su tiempo por pellculas

como he Cure [ 9

i

A.

Guy], o One A.M. [1916. C. Chaplin]. En

esta Llltima, excepto por el conductor de un taxi inmóvil, Chaplin es

el

único que aparece en la pantalla interpretando a un borrachfn que

intenta subir unas escaleras

y

acostárse. Se trata de una inspirada

recreación de los bailarines de claqué en la que aparecen también .

un airado gato montés disecado, unas alfombrillas sobre suelos res

baladizos, una mesa giratoria, una exquisita coreografía en un tra

mo de escaleras, un contratiempo con un péndulo enorme y feroz y

la cama plegable más divertida y perversa de la. historia del cine;

todo ello interpretado con una gran lucidez ffsica, los extrarios pro

159

Page 101: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 101/115

Page 102: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 102/115

sión de la chica. La cámara se limita a mostrar algunos primeros

planos de las emociones

que

cambian y s intensifican en sus ros-

tros. Basta con eso para que a uno se le parta

l

corazón. Es la

me-

jo interpretación y

el

momento más grande de lq historia

del

cine.

Harold Lloyd sólo estuvo una

temporada

trabajando

con

Sen-

nettt. Durante la mayor parte de su carrera trabajó para otro gran

productor de comedias. Hal Roach. Al principio intentó contrarres-

tar la influencia de Chaplin ensalzando su propia individualidad con

un p e r s o n ~ j e

que

era la cara opuesta

~

é ~ 1 t e l.onesotne LL.JI\€,

que

l l ~ ; v a b ~ ropas denltU>iado

p e Q t l ~ ñ n s p ~ . m }

él y ouyos J ~ s t o s

e r ¡ ¡ ~ n

tan

poco

charlotesoós corno

le

are

posible.

$h1

embargo,

no

1ard6

en

darse cuenta

de que

pretender crear

el

opuesto a su rival era una

especie de servilismo. Descubrió ~ u propia vis

cómica cuando

vio

una película acerca

de

un clérigo l'atallador: un héroe que levaba

gafas. Empezó a darle vueltas a lo de las gafas noche y día. Se de-

cidió

por

unas

de

montura

de

concha porque eran más juveniles,

de

lo

más

evidentes

en la pantalla

y

estaban a

punto de

ponerse

de moda (él iba a lograrlo). Empezó a construir su nuevo personaje

a partir

de

esas enormes gafas

de

con ella sin cristales, no buscaba

un ser grotesco y excéntrico sino un joven animoso

y

verosfmll

que

pudiera encajar en un amplio abanico de historias.

Lloyd dependía

mas

de la historia y la situación que cualquiera

de

los otros

cómicos

famosos (tenía un equipo

de

g grnen

que

le

asesoraban, en un

momento

dado llegó a tener contratados a seis);

pero, a diferencia de la mayoría de los

cómicos

al servicio de una

historia, también era un hombre muy divP.rtido personalmente. Te-

nía, tal como

ha

escrito. "tJn vocabulario cómico amplísimo". Con-

taba, particularmente. con un cuerpo llébilmente expresivo y unos

dientes aún más expresivos; gracias a la prodigiosa variedad

de

sus

sonrisas podía pasar instantáneamente de. la remilgada a a jov al y

de

ahí a la estúpida

y

seguir siendo tremendamente seductor. Sus

películas

son

más extrovertidas y cercanas a la vida cotidiana

que

el resto de las buenas comedias: las vicisitudes de un taxista de

Nueva York; el

chico

rechazado

por

una universidad que, gracias a

una valentía desesperada y a una inesperada ineptitud, gana el gran

161

1

 

r

r

Page 103: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 103/115

~

·¡ ;

o

o

l

9

t

o

'

barazosas. Uno de sus calvarios más clamorosos

es el

del tímido

muchacho de campo que corteja a la chica más bonita del pueblo

en El

mimado

de la

abuelita Aparece

vestido Hestrictamente

a

la

moda de la primavera de 1862 , tal como observaba un intertítulo,

y descubre que

el

viejo mayordomo negro también lleva un chaleco

floreado y apolillado igual

al

suyo. Para colmo de males, está tan

in.-

quleto que mete

el

dedo índice de una mano dentro de un jarronci

to coquetón

y

no consigue sacarlo. La chica intenta alegrem

en

te

identificar el extraño olor que emana de él, y es que los bolsiiiC?s del

traje del abuelo están llenos

de

bolas de naftalina. Una caterva

~

gatitos tenaces

se

deleita lamiendo

la

grasa

de

oca con

la

que se

ha

fabricado

un

betún casero para los zapatos.

Lloyd era aún mejor en la comedia

de

suspense.

En

l hombre

mosca da vida a

un

completo inexperto que se ve obligado a susti

tuir a una mosca humana y escalar un rascacielos de altura media.

Le pasan montones de cosas horrorosas. Se embrolla

en

una red. Le

cae una lluvia de palomitas desde una ventana,

y

las palomas

letr -

tan como un cruce entre una cantina y san Francisco de Asís.

Un

ra

tón

~ e

le sube por la pernera del pantalón y la multitud que está

reunida abajo ovaciona su baile de san Vito en

el

alféizar de una

ventana con una salva de aplausos de lo más temeraria. Buena par

te de este largometraje permanece pues suspendida por sus pesta

ñas de la fachada de

un

edificio. Cada piso es como una estrofa de

un poema; y cuanto más subimos y más terribles

se

ponen las co-

sas, más divertido

es

todo.

En

esta película Lloyd demuestra con creces su capacidad para

hacer algo más que exprimir un gag, saber rematarlo.

En

un viejo y

slmpta ejemplo da ello, s ~ l n un montón de hombres altísimos del

Interior

de

un

cocha

muy

pequeño. Cuando ha salido un buen nú

mero dé

ellos, tal

como requerla

la

broma, todavra queda uno más:

un enano. Eso remata

el

gag Luego

el

coche

se

derrumba. Ése

es

el remate del remate.)

En

l hombre mosca

un

perro furioso le obli

ga a refugiarse en el extremo más débil del asta de una bandera; el

asta se rompe y él se cae pero consigue agarrarse al minutero de un

re

l

oj

enorme. Con

su

peso,

la

aguja pasa rápidamente

de

las nueve

Page 104: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 104/115

ta

y pende sobre la ca le sujeto

lo por sus temblorosos muelles.

Superadas sus dificultades con el reloj, sigue utilizando el instru-

mento y se le queda un pie atrapado

en

esos obstinados mue/les.

1

Por supuesto, retrasar adecuadamente lo ultrapredecible puede

ser tan diverti

do

como

la explosión adecuadamente calculada de lo

inesperado. Mientras

Ll

oyd se va aproximando al final de esa terri

ble hégira en la fachada del edificio de

El hombre m o s c ~ el

espec

t dor va comprendiendo,

aunque nq

él.

que si

sube

unos

cuantos

centímetros más la r:abeza ~ G

va

~ rebanar U I ' ~ O

de

los cuatro

brazos de un medidor eólico. F etrasa el instante fatal casi intermi.:

nablemente con una concatenación de distracciones, y cada dis

tracción provoca una risa que agucliza aún más ese suspense:

se

le

engancha un pie en una cuerda ele modo que, justo cuando parece

que va a ocurrir

el

accidente, la conclusión de un gag le manda ca-

  beza abajo hacia otro gag. Incluso entre los mismos maestros del

género, Lloyd era el que mejor y más claramente planteaba un gag,

lo llevaba a

su

clímax antes de salir de

él

por

1 a

puerta grande y ten

der un puente hacia

el siguiente. Las malas experiencias

también

le

enseñaron una

regla profunda y u n d ~ r r l e n t a l : no te coloques

nunca

"por encima'' del espectador.

Lloyd lo pretendió en l estudiante novato. Tenía que asistir a

una fiesta universitaria llevando un esmoquin sin terminar con las

costuras cosidas con pespuntes que

se

iba cayendo a trozos según

bailaba. Decidió prescindir de los pantalones, un truco de comedia

de segundas, y perder solamente algunos fragmentos de la cha

queta. Sus

gagmen

le adviriieron que no lo hiciera.

El

preestreno de

la película les demostró lo acertados

que

estaban. Lloyd tvvo que

rodar de nuevo esa S E ~ C l l e n c i a con lo cara que

les

había salido, ha-

cerla girar en

torno

El

los

pantalones

defectuosos

y

CLIImlnariEt con

io lnevltabl ,

~ u e una e l ~ lae cosas más divertidas que hizo jamás.

Cuando Lloya era aún muy joven perdió casi la mitad de la mano

derecha

(y

de poco le fue que no perdiera también la vista) cuando

una bomba de comedia explotó antes de hora. Pero, a pesar de que

llevaba una mano artificial, siguió con

su

oticio

indE?cente,

corno

o ~

dos los grandes cómicos. La fachada del edificio por

el

que escala

  33

Page 105: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 105/115

164

ba tres pisos más abajo

en

las escenas

en

que estaba más arriba e

interpretó l secuencia con l

seg

uridad de un profesional del gé-

nero como un gran actor cómico con las nalgas prietas los

o -

bros firmes y las manos y los pies derrapando peligrosamente sobre

ese abismo de perdición.

Si

la gran comedia debe contener elementos que estén más allá

de

la

risa entonces Lloyd no era

un

gran cómico. Pero

si la

simple

risa

es el

criterio

y

constituye así

un

sano contrapeso a todos los

emás

entonces pocos actores han logrado estar a

su al

tura y

nadie

le

ha superado jamás.

Chaplin Keaton y Lloyd se parecían más entre sí de lo que Harry

Langdon se parecía a ninguno de ellos.

En

todas sus composicio

nes de personajes los tres primeros utilizaban la gesticulación en

mayor o menor medida; Lan;¡don demuestra cuán poco la necesi

taba para ser un gran actor de comedia muda. El personaje al que

da vida

en

la pantalla simboliza un individuo tan profundo y huma

no aunque no tan universal como

el

mismo Vagabundo. Natural

lilli'nte. es separa un abismo de inventiva y virtuosismo. Chaplin

P ª I ' ® O . Í ~ ( ; l ~ P ª ~

~

1 1 ~ 1 c e r cué\

l

qw.ier

cosª.

. a P í ~ tocr?.r t o o ~

los

l n s t r u ~

ménto l

e

la orquesta. LanQdon toca un caramillo

que emite

un so"

nido singular. Pero

al

que sabe sacarle melodías increíbles.

Como Chaplin Langdon lleva una levita pero el efecto

es

muy

distinto:

él

parece un bebé que ha crecido demasiado rápido y

al

que las ropas no tardarán

en

quedársele pequeñas. Lleva un bom

bín

con las alas levantadas como

el

sombrero de

un

niño y parece

que lleve pañales debajo de los pantalones. Sus andares son los de

un

niño que está aprendiendo a caminar  y su cuerpo y sus manos

contribuyen también a esa sensación. La palidez deliberada de su

rostro subraya con la simplicidad del dibujo de una guardería sus

ojos amables; brillantes e Ignorantes

y

la boca ligeramente torcida.

Tenia

cara de pan con hoyuelos y

un

mechón napoleónico de pelo

pardusco; su cabezón redondo y dócil parecía enorme en relación a

su cuerpo de petisú. Las crispaciones de su cuerpo eran señal de

tenues Incomodidades que su cerebro aún más tenue tardaba en

registrar; sus sonrisas contrahechas y afectadas daban cuenta de

Page 106: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 106/115

te indecisos, y especialmente bueno

en

los vendavales, cuando tor

cía

11na

esquina con sus andares de bebé er1orme y asustadizo y

mb s

m nos

su}et ndose el l del sombrero

Era

un maestro igual de notable que Chaplin en las sutilezas

emocionales y los procesos mentales aunque operaba con mucha

más tranquilidad.

E m e ~

ocasión consiguió que los cien metros de

una película

se

convirtier

an

~ ; · una sucesión i m p e ~ r a b l e de risas cre

cientes frotándose el pecho co11 queso de Limbourg

en

el interior de

un coche atestado de gento creyendo que se t r a t e ~ b a de coldcream.

En otra larga escena, ante la visión de una descarada corista que se

está cambiando de ropa, se sentó inmóvi:, de espaldas a la cáma

r ~ ,

y expresó el vocabulario completo de la inocencia perdida, la

sorpresa, la reprobación y

el

disgusto con su nuca. Sus escenas

con las mujeres eran siempre algo especial. Una vez una espía hizo

cuanto pudo (dentro de los límites fijados por la oficina Hays) para

seducirle. Harry estuvo educado. atento, e incluso flirteó un poco, a

su

manera. El único pr<jolema fue que no consiguió enten

der

por

qué esa mujer le d i r i g i e ~ ~ a s miraclas irnpt'JqicHs

y

le sobaba de esa

forma, con de cosc::g.tillas q ~ 1 ~ tenlª él. La M a t a + l ~ r i terminó l¡ s e ~

cuancia @Chanelo espurna poi  a l : > r ; ¡ g ~

El personaje de Langdon tenia también una vena siniestra- de

depravación, tanto más perturbadora dado que los bebés se hallan

en

un estadio premoral.

Tenía

un don tremendo para agudizar las

fricciones entre su estatutq real corno adulto y su pretendida y tier

na

infancia hasta que chirriaban como

la

tiza sobre

la

pizarra y se

aventuraba a extrañas incursiones que estaban fuera del alcance

de los demás cómicos.

En

una pesadilla que aparecía

en

una de

sus películas tenía que boxear contra un joven alto y musculoso;

el premio era la chica a la que Harry a1naba. El chico era un buen

boxeador; Harry apenas pocHa levantar los guantes. El combate se .

celebra sobre un ring pl ofusamente Iluminado, en una sa

la

enorme

y

oscura. El único espectador era la chica,

y

no para de abuchear a

Harry. A medida que avanza

el

combate, sus ojos se iluminan con la

avidez de la sangre y destroza su enorme sombrero de paja a o r ~

discos.

165

-

OJ

3

m

)>

1

1)

1)

Page 107: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 107/115

166

Q

e

JJ

o

l

1/)

B

·e

o

w

calcitrante. A Frank Capra le bastó con verle durante cinco minutos

para

salir corriendo apedirle

a

Sennett que le dejara trabajar con

él

en una de sus películas. Langdon era casi tan infantil como el per-·

sonaje que interpretaba. Sólo tenía una idea vaga del argumento o

de

la escena que estaba interpretando; cada vez que tenia que po

nerse ante la cámara Capra tenia que contarle a grandes rasgos la

situación general y entonces, en los términos con que este magnífi

co e intuitivo improvisador intentó describir

su

trabajo en una oca

sión:

Yo

me ponía manos a la obra". La tragedia que supuso el

advenimiento del cine sonoro para estos cómicos

y

una de las ra

zones que arroja mucha luz sobre

el

hecho

de

que la comedia se

haya hecho paulatinamente más rígida desde

entonces-

puede re

sumirse en la perspectiva de que Harry Langdon tuviera que traba

jar

a

partir

de un

guión.

La

magia de Langdon consistia precisamente en su inocencia, y

Capra puso mucho cuidado

en

no estropeársela.

La

clave para uti

lizar correctamente el talento de Langdon, Capra lo supo desde

el

primer momento, estaba

en

"el principio del ladrillo". "Si existía una

regla de oro a la hora de escribir el material de Langdon", explica,

"era ésta: su único aliado era Dios.

A

Langdon podía salvarle un la

drillo que cayera sobre la cabeza de un poli, pero estaba absoluta

mente verboten que él motivara de una u otra manera esa caída."

Langdon se convirtió

en

:un ídolo popular de la noche a

la

mañana

con sólo tres películas: n sportsman de ocasión [Tramp, Tramp,

Tramp,

1926

F Capra], El hombre cañón [The Strong Man,

1926

F

Capra] y

Sus primeros pantalones

[Long Pants,

1927

F Capra]; a

partir

da

ahí la espuma empezó a bajar incluso a mayor velocidad

de la que habfa subido. "El problema fue", explica Capra, "que los

críticos sesudos empezaron a acercárse

la

para contarle en qué

consistía su arte. También le encontró gusto a andar con señoras. Y

todo ello se le subió a la cabeza porque en realidad era un alma de

cántaro.,; Langdon hizo dos películas más con guionistas intelec

tuales, una de las cuales (Three s A Crowd

[1950

C. Rasinski]) tenía

algunos pasajes muy buenos, el de la pesadilla del ring entre otros;

luego First Natlonal

le

rescindió

el

contrato. Le relegaron a papeles

Page 108: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 108/115

die. "Nunca consiguió comprender lo que

le

había l1echo caer

en

desgracia , cuenta Capra. Murió arruinado [8n 1 44J. Ycon el co-

razón roto. Es

la

figura más trágica con

1a

que melle encontrado ja-

más en

el

mundo del cine."

Buster

~ < e a t o r i

empezó trabajar

a lo

s tres años

y

medio de edad

junto a sus padres

en

uno de los papeles mas duros del vodevil (The

Three Keatons); Harry Houdini le puso

el

nombre de Buster

 

admi-

rado

por

cómo se había caído

por

unas escalen.;s.

En

las primeras

películas en las que aparecio.

a

las órdenes de Sennettt, formaba

pareja con Fatty J\rbucl<le. Acabó siendo una de las estrellas asala-

riadas más destacadas

ele

la

Metro;

un

filrne de Kealon podía cos-

tar unos doscientos mil dólares

v

me

Go

nsta que recaudaba una

media de dos millones.

Ya en

los principios de su carrera. los ami-

gos le preguntaban por qué no S•?

reía

¡amás

en la

pantalla. No se

había dado cuenta

de

que

no

lo tiacía. Se habla acostumbrado a

poner cara de palo trabajando

en

variedades:

y

cuando empezó

a trabajar

en

el

cine

se

concentraba tanto

en

lo

suyo que nunca

se

le ocurrió que tuviera algo de lo que reírse. Lo intentó

en

una oca-

sión y se le quitaron las ganas ele l1acerlo de nuevo. Su estilo y su

naturaleza hicieron cl(3 Keaton el más puramente mudo de los

cómicos mudos, has1a el punto de qtJe una simple sonrisa hubiera

estado tan fuera de lugar como un aullido. En cierio modo sus pelí-

culas son como un malabarismo trascendente

en·

el

que parece que

el

universo entero esté f1otando a uri palmo del suelo y

el

único

punto en

el

que repose

sea el

rostro impasible y llastiado del mala-

barista.

El

rostro

·de

Keaton ~ s comparable

al

de Lincoln

en

tanto que

arq uetipos del americano primitivo: era fascinante. agradable, casi

bello y además irreductiblemente divertido; Keaton mejoró

?US

ras-

gos coronándolos con un sombrero atrozmente horizontal, pl.ano y

delgado como

un

disco ele baquelita. Jamás lo olvidaremos, en

la

cabeza de un Keaton tieso corno un palo en la proa de

un

bote

mientras tienen que arrastrarlo hasta

la

orilla. El bote se desliza ma-

jestuosamente sobre

el

agua hasta que, de pronto.

y

con la misma

167

Page 109: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 109/115

168

grandeza, se hunde como una piedra. Keaton no mueve

ni

una ceja.

Lo

último que se ve de él es cómo

su sombrero abandona su estoi

ca cabeza y flota impasible sobre

el

agua.

Ningún otro cómico hubiera podido hacerlo con esa cara de

palo. Sabía utilizar

su

rostro grande, triste e impasible para sugerir

distintas cosas relacionadas: una mente obsesionada rozando los

límites de la pura demencia; la placidez de una persona testaruda

bajo las peores circunstancias; lo muerto que puede estar un ser

humano a pesar de seguir vivo; una suerte de paciencia pavorosa

y

de estoica capacidad para soportarlo todo propia del granito pero

insólita

en

un ser de carne

y

hueso. Todo cuanto hacía estaba

de

terminado por ese rostro rígido

y

era motivo de risas a su pesar.

Cuando movía los ojos, era como si lo hiciera una estatua.

Su

cuer

po paticorto se convertía, de pronto,

en

un engranaje complicadísi

mo que

él

movía con un aplomo pasmoso. Cuando levantaba uno

de esos brazos como un poste de semáforo para señalar algo, casi

le

daba a uno la sensación de que podía escuchar los impulsos

eléctricos del cuadro de mandos. Cuando liuía corriendo de algún

poli, sus transiciones del paso ligero al trote desenfadado y de la

carrera al galope desenfrenado

y

la aceleración a

toda

máquina

y siempre, más allá del frenesí apresurado

y

los aspavientos de

su engranaje, su rostro impasible,

inamovible-

tenían la precisión

de

un

cambio de marchas automático.

Keaton era

un

inventor de gags mecánicos de lo más imaginati

vo

sigue pasándose los ratos libres jugando al mecano);

en

cuanto

se cruzaba con una locomotora,

un

barco a vapor, una casa prefa

bricada o

con

una instalación eléctrica avanzadísima, se ~ o m e t f

a11oantado

a

lo

s castigos.

má.s

severos e inteligentes que se

hayan

concebido jamás para

la

risa.

En

l

moderno herlock

/-1o/mes

[Silerlock Jr,

1924

B

Keaton] viaja

en

el

compartimento anexo de

un sidecar ignorante de que

se

ha soltado de

la

moto del conductor

y

acaba inmerso en

el

tráfico urbano, interrumpe un juego de tiro de

cuerda, le arrojan una palada llena de escombros a

la

cara cada vez

que se cruza en

el

camino de unos peones camineros que están ca

vando un foso, avanza a toda prisa contra un tronco que

la

explo-·

Page 110: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 110/115

Page 111: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 111/115

170

unísono de par

en

par tras Keaton y luego se cierran todas de gol

pe

creando

un esc

lofriante sensación

de

estruendo.

Qoizás

el

motivo de que hubiera gente a

la

que.nunca les gus

tó mucho Keaton sea porque

la

comedia ácida es tan escasa y úni

ca como

el

ingenio ácido. A los que les gustaba, les gustaba con

pasión.

En

cuanto

la

pantalla empezó a hablar, la comedia muda puso

punto en boca y se calló. El aplicado y prolífico Mack Sennett con

siguió realizar

la

transición

al

sonoro; fue

el

primer hombre que

sacó a Bing Crosby y a W.

C.

Fields

en

una pantalla. No obstante.

él

era básicamente

un

hombre de películas mudas y para cuando

la Academia reconoció con

un

Osear especial su contribución de

cisiva a las técnicas de la cinematografía cómica

en

1938), ya no

estaba

en

activo. En cuanto a los cómicos que hemos citado, se

encontraron

en

una situación tan incómoda como la de unos exce

lentes bailari

nes

a los que, de pronto, se les requiriera que apare

cieran

en

el

teatro.

Harold Lloyd, cuyo trabajo se puede considerar

el

más realista,

fue

el

que tuvo menos dificultades a

la

hora de lidiar con el realismo

añadido de

la

palabra; hizo varias películas habladas. Sin embargo,

pese o buenas que eran, no lo eran tanto como sus obras mudas,

y a finales de los cincuenta dejó

la

Interpretación. Hace algunos años

volvió

al

cine para dar vida

al

protagonista

y

lo hizo magníficamen

te)

en The Sin o Harold íddelbock

[1947] de Prestan Sturges, aun

que esta P.elícula tan excepcional que tuvo la brillante idea de

partir de la última bobina de

The Freshman

de Lloyd todavía no

se

ha

estrenado

en

todas partes .

.

Al

igual que Chaplin, Lloyd era muy cuidadoso con

el

dinero; si-

gue siendo rico y activo.

En

junio del año pasado,

en

presencia del

presidente Truman, se convirtió en Potentado Imperial de la Antigua

Orden Arabe de los Nobles del Santuario Místico (miembros de la

fraternidad masónica). Harry Langdon, como ya hemos señalado,

se

arruinó cuando apareció

el

cine sonoro.

A mediados de los años treinta Buster Keaton hizo varios largo

metrajes (con intérpretes como Jimmy Durante, Wallace Beery y

Page 112: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 112/115

  no tener que hablar y, durante un breve instante, la pantalla volvía

acantar. in embargo,

su voz

grave yde ultratumba, pese aque e s ~

taba

en consonancia con la imagen

de

su personaje, hacia añicos

su estilo eminentemente

mudo y

desvanecía la ilusión que le envol-

vía cuando trabajaba. Con galanter

ía

v

corrección , se niega a que le

consideren

"retirado". Además ele pequeños papeles y cameos en

las

películas

de

Hollywood. ha trabajado también en funciones tea-

trales de verano. en comedias habladas en Francia y México y ha

hecho el payaso en un circo francés. El verano pasado, dio vida al

sombrero

de

paja en

Three Men on

a

Horse.

Está trabajando en un

proyecto

para un programa

de

televisión. Tambi

én

tiene un acuerdo

de trabajo con Metro Golclwyn Mayer. Una de las tareas que rea-

liza para ellos es

o n s t r u i r

secuencias cómicas para Red Skelton.

El

único

hombre

que

sobr

evivió a la inundación fue Chaplin, el

unico que era lo bastante rico, orgulloso

y

famoso

como

para per-

mitirse permanecer en el silencio. Fue el ariifice de

dos de

las me-

jores

comed

ias

mudas

Candilejas

y

Tiempos modernos,

en plena

avalancha del sonoro; lacia

el

final de El gran

dictador

[The Great

Dictator. 194 , C. Chaplin] balbucea un galimatías y, para termi -

nar

, un inglés

perf

e

cto

,

y

al final filmó una película c

ompletamente

hablada, Mons

ieur

Ve rdou

x

y

con ese fin

cr

eó un personaje

com-

pletamente inédito y capaz

de e x p r e ~ r s e

con un prodigioso refi-

namiento

verbal.

fv1onsieur

Verdoux

es la mejor

comedia que

ha

producido el cine sonoro, aunque tan fría y salvaje que tuvo que

buscar su público entre los europeos, que tenían reciente el recuer-

do de las amargas experiencias por las que habían pasado.

Las buenas

o m ~ d i s

y en ocasiones incluso las que son más

que buenas. sobrevivieron al m

udo,

pero cada vez hay menos. Las

sonoras nos descubrieron a un gran cómico. el fallecido y espléndi-

damente letárgico W. C. Fields, quien probablemente no hubiera

. .

pod

ido

trabajar tan bien en el mudo; era el más duro y el de mayor

calidez humana de

todos

los cómicos del cine, y

lt

 s A ift

[1923,

H.

Fay] y The

Bank Dick

[1

940.

E

F Cline]. ambas comedias e n d i b l ~ -

damente divertidas e incisivamente tratadas con guante blanco, es-

tán entre las mejores comedias y mejores películas)

que

se hayan

Page 113: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 113/115

172

CD

¡:;

tll

que empezaron a explorar las posibilidades del sonoro. no han he

cho

nada desde

1945.

Walt Disney, que en sus mejores épocas hizo

gala de una inspirada inventiva cómica

y

un gran talento como na

rrador de cuentos de hadas, perdió

el

compás durante la guerra

y

no lo ha vuelto a recuperar más que ocasionalmente. Prestan Stur

ges ha hecho comedias brillantes y satíricas, pero sus películas son

comedias dramáticas inteligentes y nervudas que

de v z

en cuando

subrayan alguna escena con tonos de

s/apstick.

Los hermanos Marx

eran

geniales y divertidísimos pero sus mejores películas las hicie

ron algunos años atrás. Jimmy Durante es en

el

fondo, un genio de

l

as

salas de fiesta; Abbott y Costello son, como mucho, trabajado

rtf IS

13.pllcados

y pasables; Bob Hope

es un

cómico radiofónico

c o

rrec

to

que tiene

buena

presencia, pero no mucho más, en pantalla.

No cabe esperar que la comedia mejore mucho más si no con

tamos con cómicos jóvenes y desconocidos dotados cuyo medio

sea realmente la pantalla y si además, éstos no cuentan con una li

bertad completa de movimientos. También puede que, a los que

~ p a r e z é a n

les comparemos una vez más, injustamente, con aque

llos que les precedierqn a modo de punto de referencia.

Una de las corriedias recientes de mayor éxito es

Rostro Pálido

[fhe Paleface, 1948,

N.

Z.

Macleod)

con Bob Hope. No es que nos

produzca ningún placer tiznar Rostro Pálido y

si

la hemos escogido,

es

más bien porque

es

lo mejor que tenemos. Todo cuanto

se

diga

aquí de ella puede hacerse extensivo, corregido

y

aumentado, a las

otr

as

comedias de nuestro tiempo. La mayoría de las risas de Ros-

tro Pálido están provocadas por la palabra. Bob Hope tiene

un

gran

talento para lo verbal

y

de. vez en cuando, en las ocasiones en que

no le basta con ello, muestra lo que podrian ser inicios prometedo

res

como cómico visual. Pero sólo

el

inicio, nunca

la

fase interme

dia

o a

culminación.

Es bueno

por ejemplo

reaccionando

aun

buen

trago de whisky. Pero no sabe cómo ser aún más divertido (por

ejemplo, cómo construir un

g g

y exprimirle todas sus posibilida

des) ni cómo provocar la carcajada final (por ejemplo, cómo rema

tal o coronar su

gag .

La cámara tiene que fundir

el

plano de

la

mlsrna y

vieja

manera en que lo ha empezado.

Page 114: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 114/115

se están buscando por las pequei ias calles de un pueblucho rura l

que el miedo al duelo que deben mantener ellos dos ha vaciado. El

gag consiste en que, estúpida y casualmente, no consiguen encon

trarse. Empieza siendo muy bueno. Pero

la

diversión se derrumba

bajo

el

peso de

las

risas igual que

un

tendedero enclenque

y,

según

la

lógica del humor (que es de una lógica implacable) la risa más

atronadora tendría que surgir

en

el momento

en

que se encuentran,

y por la forma en que lo hacen. Sin embargo, la secuencia es tan flo

ja que,

en

el momento crucial , la cámara no puede permitirse seguir

a los protagonistas y pasa a enfocar a Jane Russell.

Dejemos ahora paso a la obra maestra.

En

l

n veg nte

Buster

1\eaton pone

en escené: \ un g g

que práctloarnente consiste

en

lo

mismo que el duelo de Hor)e. Crey éndose el único pasajero da un

barco

a

la deriva, arroja un cigarrillo encendido al suelo. Lo encuen

tra una chica. Ella grita y él la oye. Cada

\.lllo

de ellos empieza a cir

cular con paso decidido a lo largo de la inmensa y vacía cubierta a

estribor

y.

la

chica, y luego Keaton , tuercen

la

esqui

na

en el

mo-

mento justo para que no se vean entre sí. La próxima v z que les

v mos avanzan ya a pasitos presurosos; van al mismo sitio, pero

tampoco se encuentran. A la siguiente ocasión van como alma que

lleva el diablo. Pero tampoco se cruzan. Luego la cámara se retira

hasta un punto más elevado en la popa, se apoya el mentón en la

mano y se dispone a observar

la

intrincada superestructura del bar

co mientras sus protagonistas vagan. se deslizan, aparecen y desa

parecen, suben y bajan por los distintos niveles de la embarcación,

y siempre les falta el canto de un duro para que consigan dar el uno

con

el

otro y todo ello g r ~ c s a urr compás fascinante de maniobras

muy bien cronometradas. La secuencia

no

recurre

a

ningún gag

s u ~

plementario para conseguir ser dive1iida, y

la

risa se va mantenien

do constante,

corr1o

en un incremento regülar y gozoso del placer

de pasárselo bien. Cuando Keaton ha agotado ya las posibilidades

que le ofrecía esa l1ábil modificación de las persecuciones cinema

tográficas, se ingenia una

m g n ~ f i c

estratagema para que los dos

personajes se encuentren: la chica, e ~ l l a u s t ~ se. slentf.\ a recuperar

el

al

iento sobre

un

t t ~ b l ó n

que

los

obreros

ilsn

deja.do

d l s p w ~ s t o

so

173

c...

Dl

3

])

1/)

)>

ca

])

1)

Page 115: Hami Sendros 2016 3 modulo

8/15/2019 Hami Sendros 2016 3 modulo

http://slidepdf.com/reader/full/hami-sendros-2016-3-modulo 115/115

í 7 

tiempo de apenas algunos segundos: la corriente de aire de un ven-

tilg¡dor

as

pira su c 

ist

era ele

seda

descle a

lg

 ln

punto

r le trás de é

i;

i<eaton intenta

dese

speradamente mantenerlo

su

jeto por

las

alas

del som

br

ero. va reculando hasta la bocana de aireación, salta para

atrás como una carpa y se cae

al

interior del agujero. A continua-

ción, la cámara busca a la cl1ica. Cae un sombrero

ele

copa del te-

cho y queda correctame

nt

e depositado sobre el tablón , junto a ella.

Antes de que haya teni

clo tiempo

de expresar su asombro, ce1e tam-

bién el propietario del sombrero, con la cabeza·

n

re l

as

rodillas,

apiasta el sombrero, r ~ m p el

tal >lón

con el coxis y caba en el sue-

lo. La ruptura de la plancha acaba reuniendo.

y

amontonando,

al

cl1ico contra la cl1íca

y

viceversa.

En honor a la verdad, habría que recordar que las cornecllas rnu-

das hubieran tenido tant  sdificultades en interpretar una secuencia

hablada

como

Hope en

un

visual,

y

que

el

guionis

t

y

el

director

son tan responsal1les de ese fracaso

como

el mismo Hope. Con

todo, ni el más hurnilcle de los o·ficiales clel mudo hubiera dado por

buena

es

a escena. Igual q ue sus maestros, conocian, y se debat ían

por cumplir

con

las leyes de su arte.