21

Henhouse Se till att de inte stjäl dina guldägg!

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Provläs första kapitlet. Finns som ebok och inbunden. Säljs överallt där böcker säljs.

Citation preview

Översatt av Eva Henricson

SE TILL ATT DE INTE STJÄL DINA GULDÄGG

Copyright © Ulf Egestrand 2012

Orginalets titel: The HenHouse

Översättning från engelska: Eva Henricson

Svensk redaktör: Therese Gregorius

Förlag: Axplock www.axplock.se

Tryckt i Lettland

Illustrationer: Dan Au

Form och omslag: Dan Au

Foto på omslag: DongWan Yeo

ISBN 978-91-87119-11-8 (E-bok)

ISBN 978-91-87119-10-1 (Inbunden rikligt illustrerad)

www.henhouseworld.com

TillAliza och Timtam

THE HENHOUSE

FörFattarens tack

Jag vill rikta ett stort tack till alla i min närhet som har stöttat mig i

detta projekt, samt alla som jag har mött och lärt mig av genom mitt

yrkesliv. Ni har alla bidragit till den här boken.

Ett särskilt tack till:

Ben A. Ratje – utan din insats hade det inte blivit någon bok. Jennifer

Nicholson-Breen, min redaktör, som tog sig an mina ord och omdanade

dem. Yoav Korn, min första redaktör, som föreslog att jag skulle beskriva

finansfrågor i termer av höns och ägg. Dan Au, som förgyllt boken

med färg och fantasi. Mikael Propst, som bidragit med väldigt bra

marknadsföringstips. Peter Särne, och Roger Synnerdahl som förklarat

äggfarmsekonomi. Alexander Szekely och Mikaela Propst, som delat

med sig av sina marknadsföringsverktyg och sitt kunnande.

Jag vill också tacka det svenska teamet som har gjort denna version

möjlig och synlig. Eva Henricson som med sina gedigna kunskaper

i engelska och ekonomi har översatt min bok till svenska. Therese

Gregorius, min svenska redaktör, som såg till att även den svenska

versionen fick samma lätta ton som den engelska, och Silvia Klenz

Jönsson som så bra har kollat oss alla. Också ett stort tack till mitt

marknadsföringsteam, Karin Wahlén, Linda Skugge, Madeleine Carlsson

och Kristin Ericsson, som såg till att boken uppmärksammades.

Slutligen, min oändliga tacksamhet går till min hustru Aliza, som har

stått ut med min mentala frånvaro under denna långa process, en period

när jag konstant pratade om, drömde om och tänkte på The HenHouse.

THE HENHOUSE

Innehåll

Förord av Peder Målerin

Inledning

kapItel 1 Tims problem 1

kapItel 2 Fällor & undanflykter 27

kapItel 3 Pengar 55

kapItel 4 Grundregler 85

kapItel 5 The Henhouse börjar byggas 113

kapItel 6 Bankväsendet 133

kapItel 7 Räntor 169

kapItel 8 Valutor 197

kapItel 9 Kassaflöde 225

kapItel 10 PPACE 257

kapItel 11 CHOOK 291

kapItel 12 Drömhönshuset 325

Om författaren

THE HENHOUSE

Förord

Globaliseringen går i dag snabbare än någonsin. Finansmarknaderna

befinner sig i centrum för globaliseringen, med en tidigare otänkbar

omfattning av kapital som flödar över gränser och kontinenter. Denna

integration gör att alla, såväl finansproffs som lekmän, måste anpassa

sig till en ny global verklighet.

I min roll som grundare av valutahedgefonden GMM Global Asset

Management (utsedd till The number 1 Currency Hedge Fund 2008,

enligt EuroHedge) har jag varit aktiv på finansmarknaden i mer än 25 år,

med huvudsaklig inriktning på valutamarknaden. Jag har upplevt många

finanskriser och har försökt att lära mig något av var och en av dem.

Flera av dem har gjort djupt intryck på mig. Jag minns ERM-krisen under

tidigt 1990-tal när många valutor devalverades, till exempel den svenska

kronan, den italienska liren och det brittiska pundet. Under senare delen

av 1990-talet såg vi den asiatiska ekonomiska krisen 1997. Året därpå,

1998, ställde Ryssland in betalningarna och samma år kollapsade LTCM.

Under det första decenniet av detta århundrade har vi fått uppleva IT-

bubblan som sprack, Lehman-kraschen och början av krisen i EU.

Den gemensamma röda tråden som löper genom alla dessa händelser

är att de alla föregicks av allvarliga varningssignaler – men väldigt få

uppmärksammade dem. Det var under denna turbulenta period som

jag först mötte författaren till den här boken, Ulf Egestrand. Han

har sedan dess blivit en av mina bästa vänner. Han har även blivit

styrelseordförande i GMM.

Under närmare 20 år har jag haft privilegiet att ha Ulf som bollplank i

samtal om komplexiteten i finansmarknaderna och i livet. Ulfs mångåriga

erfarenheter, hans kunskap och insikt, har hjälpt mig att förstå inte bara

den fråga som var mest akut vid det aktuella tillfället, utan har även

THE HENHOUSE

hjälpt mig att fatta bra beslut för framtiden. Det har varit ovärderligt

för mig som handlare.

Ulf är inte bara en utmärkt lärare och en fängslande talare; han har

dessutom den ovanliga gåvan att kunna kombinera sina omfattande

kunskaper inom ekonomi och finans med en djup insikt om den mänskliga

naturen. Ulf har förmågan att ta ner finansfrågorna till mänsklig nivå.

Han hittar sätt att relatera till sina åhörare, oavsett deras bakgrund,

förmodligen tack vare de fyra årtionden när han levt och jobbat världen

runt. För mig är Ulf ett levande exempel på ”globalt tänkande”.

Boken The HenHouse är ett fantastiskt referensverktyg, ett utmärkt

läromedel och en genomgående bra historia – oavsett om du är

studerande, ska sätta bo, är ägare till ett mindre företag eller vd på ett

storföretag.

Jag är övertygad om att du kommer att uppskatta The HenHouse lika

mycket som jag.

Peder Målerin

Grundare av GMM Global Asset Management

InlednIng

”Säg mig, vilken produkt säljer mest i hela världen?”

”Bilar?”

”Ris?”

”Handväskor?”

”Den här boken?” (Nja, tyvärr inte.)

Vad du än gissar så tror jag att du kommer att ha fel. Jag har ställt den

här frågan många gånger och aldrig fått rätt svar.

Under mina 40 år på ledande befattningar i finanssektorn har jag

mött ett otal olika människor – styrelseledamöter, vd:ar, projektledare,

anställda, kollegor, politiker, studenter, lärare och vänner – som alla

känt sig osäkra på hur väl de egentligen förstår grunderna i vårt globala

finansiella system med banker, valutor, räntesatser, finansiering etc.

Osäkerheten de känner kring de här frågorna får dem att tro att de

kan mindre än alla andra runt omkring dem (vilket inte alltid är fallet),

och därför vill de inte alltid ställa frågor som skulle kunna avslöja deras

okunskap. Därmed skapas en ond cirkel av undvikande, där det kan

verka enklare att stoppa huvudet i sanden än att faktiskt försöka förstå

alltsammans.

Boken The HenHouse fungerar på två nivåer. Den är en självhjälpsguide

till internationell ekonomi. Samtidigt är den också en underhållande

historia om de drömmar och utmaningar som hönsbonden Tim

anförtror sin från storstan nyligen inflyttade granne, den pensionerade

finansmannen Ulf.

Du behöver inte ha någon bakgrund inom ekonomi för att kunna

relatera till Tim. Precis som han, kommer du snart att få grepp om alla

vinklar och vrår som finns i banksystemet och på den internationella

finansmarknaden. Du kommer att självsäkert och tryggt kunna tala

Kapitel 1

Tims Problem

med finansproffs på deras eget språk. Dessutom kommer du att kunna

identifiera vilken världens mest sålda produkt är, och förstå varför den är det.

Bokens handling utspelar sig i Sverige, men lektionerna fungerar var som

helst i världen. Med undantag för mig, Ulf, är bokens alla karaktärer påhittade.

Låt oss påbörja vår tolvdagarsresa!

Ulf Egestrand, författare

2 3THE HENHOUSE Tims Problem

“God morgon, Tim.”

Fredag morgon, 27 majKlockan är tio en molnig morgon i det fridfulla samhället Smehult strax

utanför Kalmar. Här står två grannar på var sin sida om staketet. Ulf är

i 50-årsåldern och har en bakgrund som internationell bankman. Han

har nyligen, inför pensioneringen, byggt en gård här ti l lsammans med

sin australiska hustru Alice. Tim driver en småskalig äggproduktion

ti l lsammans med sin fru Kate. Han och Kate är i övre 30-årsåldern och

har le vt här hela l ivet. Ulf och Tim har träffats några få gånger.

”God morgon, Tim!”

Tim tittar upp från traktorn som han håller på att reparera intill

staketet.

”God morgon, Ulf. Hur är det med dig?”

”Jo tack, bara bra.” Ulf tittar upp mot den grå himlen. ”Tror du att det

ska fortsätta så här hela dagen?”

”Tja, jag lyssnade på väderleksrapporten i morse och de sa att det

skulle vara molnigt på förmiddagen men kanske klarna upp senare i

eftermiddag.”

”Hmm … Jag är ingen morgonmänniska. Jag älskar solen. Så då antar jag

att jag kommer att vara lite grinig i dag.” Ulf skrattar till åt sitt eget skämt.

Tim säger inget utan tittar upp mot himlen.

Ulf fortsätter, till synes utan att märka Tims tvekan.

”Ja, som aktiemarknaden alltså. Inte bra. Och har du sett hur kronan

har försvagats? Den var stark för bara någon månad sedan, har legat så

högt som 8,70 mot euron till alldeles nyss. Det är verkligen oroligt på

marknaderna just nu.”

Tim tittar ner och återgår till sitt fixande med traktorn. ”Jaha ja”.

Ulf fortsätter: ”I går pratade jag med en person som förvaltar

en hedgefond. Han tror att marknaden kommer fortsätta att vara

turbulent ett tag framöver. Tänk bara på skuldkrisen i Grekland och

4 5THE HENHOUSE Tims Problem

de nya kraven från EBA ...”

Tim tittar upp, med ögonen smala som strimmor. ”Det här är inget

samtalsämne för mig en fredagsmorgon, Ulf.”

”Varför inte? Detta kan – och kommer att – påverka CDS-marknaden.

Och då kommer ECB att bli riktigt nervösa.”

”Ulf, alla de här förkortningarna kanske fascinerar dig men för mig

betyder de ingenting. Jag har en hönsgård att ta hand om.”

”Men det påverkar ju dig!”

”Jag är ingen bankman.” Tim pekar ut över gården. ”Vi är mitt ute på

landet, som du kanske märker.”

”Men förstår du inte att allt hänger samman? Begriper du ingenting

om världsekonomin?”

Tim ger Ulf ett ilsket ögonkast och börjar packa ihop sina verktyg.

”Det enda jag vet är att när saker och ting går på tok så är det inte ni

bankmänniskor som drabbas, vad ni än säger. Det är alla vi andra som

får betala dyrt för era felaktiga beslut.”

”Vad menar du med det?”

”Vad som än händer med ekonomin, så hittar ju bankfolket alltid

ursäkter för sina misstag och så kan de fortfarande ta ut jättebonusar.”

”Du kan inte klandra bankerna för allting. Du måste också ta ansvar.”

Tim blir röd i ansiktet. ”Hur kan du klandra mig för finanskrisen?”

Ulf suckar. ”Jag menar inte dig personligen. Eftersom vi alla är en del

av samhället måste vi ta ansvar för våra handlingar och inte bara skylla

allting på bankerna.”

”Menar du mig eller inte?”

”Tja, du är ju delaktig.”

”Förklara för mig hur jag skulle kunna ha något att göra med det som

hände 2008? Det var ju några genier till finanskillar i bankerna som

strulade till allting.”

”Så enkelt är det inte.”

”Det har du banne mig rätt i, så enkelt är det inte. Kate och jag var

oroliga att vi skulle förlora allt vi hade då. Vi hade sparat en del men vi

kunde ha blivit av med allt om inte regeringen hade klivit in och räddat

systemet. Fast sedan fick ju jag som skattebetalare ändå kliva in och

rädda bankerna.”

”Jag tror att du har missförstått mig.”

”Jag tror att jag förstår dig alldeles utmärkt, Ulf, och jag gillar inte vad

jag hör. Du säger att jag bär skulden för det som hände när det var jag

som blev lidande och fick stå för notan.”

”Men vänta lite nu. Det här håller ju på att urarta helt och hållet.”

Tim reser sig upp, högröd i ansiktet. ”Det är du som ska backa. Jag

tycker det är höjden av oförskämdhet att på något sätt skylla det som

hände med bankerna på mig. Du ska inte komma här med dina fina

termer och tjusiga uttryck och läxa upp mig om ekonomi. Jag driver en

framgångsrik hönsgård här, förstår du Ulf. Du, å andra sidan, kommer

indansande här från din stora märkvärdiga finansvärld och tror att du kan

anklaga mig för saker som jag omöjligen kunnat ha något att göra med.”

Tim vänder Ulf ryggen och går i väg mot sitt hus.

”God middag.”

Ulf tittar oförstående efter Tim.

”God middag …?”

6 7THE HENHOUSE Tims Problem

gav dig samma ’det här är jag expert på’-attityd på ett så tidigt stadium.”

”Jag vet. Strö inte salt i såren.”

”Jag vet att du är fascinerad av de här frågorna och att du älskar att

hjälpa andra med ekonomi, men du kan inte tvinga det på honom, du

måste vänta tills han är redo. Ge honom lite tid att vänja sig.”

”Jag vet. Jag var för ivrig.”

”Försök komma överens med honom. Var lite ödmjuk och vänlig nästa

gång. Ni kanske kan utbyta kunskaper och erfarenheter. Vi kan behöva

råd om höns och ägg, och de har drivit sin gård länge. Du pratar ju alltid

om ömsesidighet. Dessutom är de ett så trevligt, hårt arbetande par.”

”Okej, jag ska. Om han någonsin pratar med mig igen, vill säga ...”

”Men Ulf, försök att inte oroa dig. Du ska se att det går bra. Försök

bara se hans sida av saken också. Nu äter vi lunch!”

Ulf pressar fram ett blekt leende. ”Ja, det gör vi.”

Senare samma dag

När Alice tittar ut ser hon Kate komma gående mot huset, bärande på

ett fat. Alice öppnar köksdörren, lite generad.

”Åh Kate, så pinsamt. Jag borde ha kommit till dig först, för att be om

Alice sitter i köket när Ulf kommer in. Hon tittar upp från International

Herald Tribune som hon har spridit ut över bordet.

”Redan tillbaka?”

”Ja, han var upptagen.”

Efter 21 års äktenskap känner Alice sin make utan och innan. Hon

förstår att något har gått snett men hon vet också att hon inte behöver

tjata för att han ska berätta. Ulf kan ändå aldrig hålla saker för sig själv.

Hon återvänder till tidningen.

Lagom till lunch är Ulf redo att berätta.

Ulf skakar på huvudet. ”Jag kan bara inte fatta att han inte förstår.”

”Förstår vad?”

”När jag stötte på Tim i morse började jag prata om den internationella

valutamarknaden. Jag nämnde att kronan har varit svajig och sedan

förklarade jag att det som händer i Grekland och de nya kraven från EBA

inte heller hjälper.”

Alice suckar. ”Oj då. Om du började på det sättet kan jag förstå varför

ert samtal inte varade så länge.”

”Det var inte bara det. Han blev riktigt förbannad på mig och bara

gick sin väg.”

”Men Ulf, du vet ju hur känslig den här frågan är sedan krisen 2008.

Finansmarknaden är abstrakt för de flesta och många är oroliga för att

prata om det. Nu bor vi här och du måste vara lite mer lyhörd. Alla är

upprörda över det som hände 2008 och du kan inte räkna med att alla

kan lika mycket som du om ekonomi. Tänk om man skulle vända på det

– hur mycket kan du om höns?”

”Inte mycket.”

”Du kan ju fråga dig hur du skulle känna det om Tim skulle svänga sig

med sina specialuttryck och facktermer om hönsuppfödning när ni står och

pratar över staketet. Jag är säker på att du skulle bli ganska irriterad om han

8 9THE HENHOUSE Tims Problem

ursäkt för Ulf.”

”Nej då, det är det vi som ska göra det. Jag är ledsen för hur Tim

uppförde sig mot Ulf. Han var helt fel ute.”

”Jag tyckte att det var Ulf som var ute och cyklade. Han blir lätt lite

överentusiastisk när han pratar om ekonomi på det där sättet. Han har

ännu inte vant sig vid att det är så tyst och lugnt här, och jag tror att han

bara ville prata. Med tanke på all tid han sitter ensam och skriver på sin

bok, så känner han sig lika instängd som burhönsen ibland.”

Kate skakar på huvudet. ”Nej det är Tims fel, han är ett nervvrak just

nu. Vår granne ringde häromdagen och frågade om vi vill köpa hans

hönsfarm. Han måste sälja den snabbt. Det är en fantastisk möjlighet

för oss att utöka verksamheten, men Tim är orolig. Han bekymrar sig

för pengarna. Det är en så stor affär, en så stor chans för oss, men Tim

förstår sig inte på ekonomi. Han blir helt förskräckt av alla siffror och

det invecklade språket.”

”Vet du, Ulf skulle verkligen vilja hjälpa Tim ... Men stå inte bara där,

kom in!”

”Tack! Jag tog med några bullar till eftermiddagskaffet.”

”Mmm, nybakade, luktar det som.”

”Ja, jag hoppas du tycker om dem.”

”Slå dig ner så ska jag sätta på kaffe.”

Medan Alice gör i ordning kaffe frågar Kate om Ulfs bakgrund och vad

han har arbetat med tidigare.

”Oj, var ska jag börja? Just nu är han ordförande för en hedgefond som

bara handlar i valutor. Innan dess har han suttit på ledande poster inom

Scania, varit vd för Saab Treasury AB, Assistant Treasurer på Investor

och Saab Scania. På 1980-talet var han valuta- och räntehandlare på

SEB, den Wallenbergkontrollerade banken, i Sverige och Storbritannien.”

Kate gör stora ögon. ”SEB och Investor!? Investor är ju ett Wallenberg-

kontrollerat holdingbolag med stora innehav i några av Sveriges största

företag. Atlas Copco, AstraZeneca, ABB … för att bara nämna några

som börjar på A. Historiskt sett har familjen Wallenberg spelat en viktig

roll för utvecklingen av svensk industri, och de har fortfarande stort

inflytande.” Kate lutar sig tillbaka och smälter det hon fått höra. ”Wow,

Ulf har arbetat med riktiga tungviktare.”

Alice skrattar. ”Du vet visst en hel del om det här, Kate! Jag är

imponerad. Fast som Ulfs fru är jag ganska trött på att lyssna på allt

det här. Han kan inte sluta prata om valutor, räntesatser, geopolitik ...”

Kate bryter in. ”Och han har jobbat på Scania, världens kanske bästa

tillverkare av tunga lastbilar … The King of the Road!”

”Där ser du, nu låter du precis som Ulf.”

Kate skrattar till och lutar sig bakåt. ”Alice, du borde vara stolt över

din man och vad han har åstadkommit.”

Alice suckar. ”Det är klart att jag är. Det är bara det att allt det här med

att hela tiden flytta och anpassa sig till livet i nya länder – det blir lite

mycket ibland. De senaste åren har vi bott i Tyskland och Korea där Ulf

varit ansvarig för Scanias leasingverksamhet.”

”Har Ulf alltid jobbat inom finanssektorn?”

”Ja, han har älskat finansbranschen ända sedan första dagen han

klev in på en bank. Han var bara 15 år gammal då. Hans första jobb

var som budpojke på ett lokalt bankkontor i Kalmar och han har varit

finansvärlden trogen ända sedan dess.”

”Det var intressant, att han började så blygsamt och enkelt. Om Tim

visste det, skulle han nog slappna av och sänka garden lite grann. Han

har svårt att lita på folk som inte har ’lite skit under naglarna’, som han

uttrycker det.”

”Jodå, Ulf har gjort sina hundår. Och vet du, han är så stolt över att

vara svensk. Han får aldrig nog av att berätta för mig om framgångarna

10 11THE HENHOUSE Tims Problem

för svensk industri, och vilken enorm kunskap kring exportindustri

och valutahandel som Sverige har utvecklat tack vare sin handel med

andra länder. Han skryter alltid om att Sverige var den största nationen i

världen inom valutahandeln på 1960-talet. Det berodde på att tyskarna,

engelsmännen och amerikanerna alltid kunde sköta sina export- och

importaffärer i sina egna valutor.”

”Intressant. Det hade jag ingen aning om.”

”Inte jag heller, förrän Ulf berättade det. Visste du att Sverige hade

världens tredje största marknad för statsobligationer på 1980-talet?”

”Där ser man!”

”Jag har hört det så många gånger att jag nästan kan rabbla det utantill

i sömnen. På grund av allt det här, tvingades Sverige lära sig att hantera

riskexponeringen. Ulf säger att det är skälet till att svenska företag

utvecklade så internationellt sett välerkända treasuryavdelningar.”

”Vad gör man egentligen när man jobbar med treasury? Du nämnde

det förut men jag glömde att fråga.”

”Treasuryavdelningen är som en bank inom företaget. Den hanterar allt

som har med pengar och banker att göra: valutor, upplåning, utlåning,

bankkonton … sådana saker.”

”Wow. Med tanke på att vi har det här stora beslutet hängande över

oss nu, om vi ska expandera eller inte, så är det tur att vi har dig och Ulf

som grannar.”

”Kate, Ulf skulle se det som en ära att hjälpa er. Jag vet att han och

Tim fick en dålig start i morse, men han älskar att ge råd och att dela

med sig av kunskapen som han försöker klämma in i den här boken som

han håller på med. Du vet att han kom hit för att skriva en bok som ska

avmystifiera olika finansfrågor? Den ska förklara ekonomi för människor

som inte är insatta i branschen.”

”Det låter som om Tim har mycket att lära av Ulf.”

”Åja, vi har mycket att lära av er också. Vet du, vi har svårt att få våra

hönor att lägga ägg regelbundet. Men Ulf har också svårt att be om hjälp.

Kanske båda våra män kan vara för stolta ...”

Kate nickar. ”Och alltför envisa. Tack Alice. Jag ska prata med Tim.”

Lördag morgon, 28 majDet är soligare i dag, bara en dag efter att Ulf och Tim hade sin

konfrontation vid staketet. Båda två har de nu en något annorlunda

syn på mannen på andra sidan staketet jämfört med vad de hade för ett

dygn sedan. Efter att ha talat med Alice, förstod Ulf Tims situation lite

bättre, och han insåg varför Tim inte varit på humör för en föreläsning

om ekonomi dagen innan. Och Kate hade i sin tur förklarat för Tim att

Ulf hade svårt att hålla tyst när det kom till sådana här ämnen. Tim

tyckte också att det var intressant att höra om Ulfs opretentiösa start i

finanssektorn. Trots detta är det ingen av dem som nu har någon större

brådska att närma sig staketet.

Till sist tar Ulf mod till sig och går fram till Tim. Tim mekar fortfarande

med sin traktor.

”God morgon, Tim. Jag är, eh … ledsen för vad som hände i går.”

”God morgon, Ulf. Ingen anledning att be om ursäkt.”

”Men du ser fortfarande upprörd ut. Inte på grund av mig, hoppas jag.”

Tims bekymrade ansikte spricker upp i ett leende. ”Nej då, inte i dag.

Jag har bara så mycket att fundera på.”

”Jaså, hur så?”

”I torsdags kväll när det åskade, gick en av fläktarna i hönshuset sönder.

Jag fick beställa en ny och den kan inte levereras förrän på måndag. Jag

avskyr när hönsen inte har det bra.”

”Är det allt?”

”Nej, det är faktiskt en annan sak också.” Tim suckar och lägger ifrån sig

12 13THE HENHOUSE Tims Problem

”Ta det lugnt, Tim. Lägg inte all världens problem på dina axlar.

Handlar allt det här om att utöka verksamheten på gården?”

”Ja, hjärnan har gått på högvarv ända sedan Tom ringde.”

”Vi kan väl försöka bena upp frågan. Du har ju kunskapen som krävs

för att driva en större verksamhet. Är gården för dyr att köpa?”

”Nej, priset är skäligt och jag har alltid drömt om att driva någonting

riktigt stort. Efter tretton år i branschen vet jag att jag inte skulle ha några

problem med att driva en äggproduktionsanläggning av den storleken.

Kate tycker att det är ett fantastiskt tillfälle och vi skulle inte ens behöva

flytta.”

”Jag håller med Kate.”

”Ja men…”

”Nu kommer den försiktiga sidan av Tim fram, hör jag.”

”Tom gav mig inte så mycket betänketid. Han har allvarliga ekonomiska

problem. Han kan bara hålla långivarna stången två veckor till.”

Ulf bläddrar fram kalendern i huvudet. ”I dag är det lördag. Du måste

ge Tom ditt bud senast på lördag om två veckor. Bankerna har normalt

sina kreditkommittémöten på fredagar. Och så behöver de ett par dagar

skiftnyckeln. ”Vår granne Tom ringde häromdagen. Han erbjöd oss första

tjing på att köpa hans äggproduktionsanläggning. Den är tio gånger så

stor som vår.”

”Ja, jag hörde det. Det låter ju fantastiskt. Vad är problemet?”

”Jag har drivit min äggproduktion i tretton år nu, och jag kan

verksamheten in i minsta detalj. Jag tänker på den där boken av Malcolm

Gladwell … Vad heter den nu igen?”

”Tänker du på Outliers? Jag tror att den heter Framgångsfaktorn som skapar

vinnarna på svenska.”

”Just det. Jag har gjort mina 10 000 timmar, vilket betyder att jag bör

vara expert på äggproduktion, åtminstone när det gäller att hitta kunder

och förse dem med ägg av hög kvalitet, med allt vad det innebär. Men

när det kommer till den ekonomiska och finansiella delen av det, ligger

mina kunskaper på en mycket lägre nivå. För att starta verksamheten tog

jag ett mindre banklån. Sedan dess har Kate och jag expanderat genom

att låta allt vi tjänar gå tillbaka in i gården. Vi är inte så små längre. Vi

skulle vilja växa ännu mer, och tidpunkten är helt rätt för det. Barnen

är stora nog och vi har både den ork och tid som krävs för en större

verksamhet. Men ekonomi är som ett stort svart hål för mig, och efter

vad man läser i tidningarna och på nätet, och det man ser på tv, så har jag

förstått att man inte kan lita på någon när det gäller pengar. Det var det

jag menade i går. Tänk bara på det som hände 2008. Bankerna övergav

oss medan de själva fick ut höga bonusar, och de flesta av bankmännen

sitter fortfarande kvar på sina jobb. Och här sitter jag och ska ta ett beslut

som rör stora belopp utan att ha vare sig utbildning eller kunskap inom

ekonomi. Hela mitt liv är beroende av ekonomin: min verksamhet, min

pension, mina barns utbildning. På sätt och vis påverkar ekonomin allt

som är viktigt för mig. Men det känns som om den ligger helt och hållet

bortom min kontroll.” Tim suckar och tar ett djupt andetag.

14 15THE HENHOUSE Tims Problem

haft problem att leverera den produkt han har utlovat.”

”Varför är det så, tror du?”

”Det är uppenbart, i alla fall för mig. Hans personal är inte van att sköta

produktionen med frigående höns och Tom själv är gammal stadsbo.

Hans ägg når inte högsta kvalitet. Dessutom saknar han känsla för hur

han ska få ut det bästa av sina hönor. Man kan till och med höra det på

dem.”

Du kan höra det?”

”När du hör hönor som kluckar så vet du att de är lyckliga. Det hör

du inte när du går in i Toms hönshus. Visste du förresten att hönor kan

visa empati?”

”Men nu skämtar du väl ändå. Hönor?”

”Jag har alltid vetat det, men nu har en forskningsgrupp vid ett

universitet i Storbritannien studerat det och kommit fram till den

slutsatsen. När de testade hönorna och deras kycklingar, fann de att

hönornas hjärtfrekvens ökade när kycklingarna utsattes för fara.”

”Ja, där ser man, du är verkligen expert på det här. Tom har en bakgrund

i finanssektorn i storstan. Vad hade du förväntat dig?”

för att gå igenom din låneansökan. Det innebär att du måste vara klar

att åka till banken på torsdag om två veckor. Då har du tolv dagar för

förberedelser.”

Tim rynkar pannan. ”Det innebär att vi har två dagar mindre än vi

tänkt oss. Tack för det, Ulf.”

”Hallå där, skyll inte på budbäraren. Fortsätt!”

”Efter det kan Tom inte längre stå fast vid det utlovade priset på tio

miljoner kronor. Han tror att långivarna vill göra något annat med

gården, kanske bygga någonting stort som skulle förstöra egendomen

och eventuellt inkräkta på vår verksamhet. Det skulle vara fruktansvärt,

men jag är fortfarande tveksam till en sådan här investering.”

”Vad är det som oroar dig, mer exakt?”

”Tja, vi måste ju låna väldigt mycket pengar och det medför en stor

risk. Det gillar jag inte. Vi blir så beroende av banken. Och man kan inte

lita på dem efter det som hände 2008.”

Ulf himlar med ögonen. ”Då var det dags igen …”

”Men det är något man alltid måste ha i åtanke. En vacker dag säger

de kanske bara upp mitt lån och skyller på någonting, vad som helst.

Jag kan ingenting om ekonomi. Dessutom finns Toms kunder inte bara

i Sverige, så det kommer att bli valutarisker vart man än vänder sig.”

Ulf tar ett djupt andetag och lutar sig mot staketet. ”Backa bandet. Jag

har några frågor.”

”Okej.”

”För det första, vill du köpa gården?”

”Ja, det vill jag verkligen. Det vet du.”

”För det andra, varför förlorar Tom pengar på verksamheten? Har han

berättat det för dig?”

”Nej, det har han inte. Men utifrån vad jag har förstått av samtalen vi

haft under de senaste tre åren som han har producerat ägg, så har han

16 17THE HENHOUSE Tims Problem

pratar alltså om höns.”

Ulf höjer ögonbrynet. ”Aha, du har märkt det. Den här checklistan –

CHOOK – och några andra verktyg, har jag utvecklat på basis av mina

erfarenheter, framför allt dem jag har fått utomlands. Det är därför de

har engelska namn. Jag ska översätta dem för dig så att vi kan behålla

mina akronymer samtidigt som du kan bilda dig en svensk syn på dem

och göra en visualisering av dem. Ibland blir kanske översättningen av de

enskilda orden lite svårtolkad men jag ska försöka försvara och förklara

mina ordval. Huvudsaken för mig är att vi har samma referensram.”

”När vi nu talar om CHOOK så har du ju redan de tre första bokstäverna

ordnade för dig: C står för engelskans Customer men vi säger naturligtvis

Kund. Det är inköparen och dina nuvarande kunder. H som i Historik;

du har drivit en framgångsrik verksamhet i drygt tio år och du har betalat

av ditt lån. O som i Oemotståndligt, det är något du inte kan säga nej

till, i det här fallet en möjlighet till bra pris och ett bra läge. Nu har du

klarat av mer än hälften. För att knyta ihop alltsammans måste vi bara

ha lite mer kött på benen och få klart din målsättning, ditt objekt. Så O

som i Objekt, och K för din Karaktär, alltså hur angelägen du är att nå

dit – men detta tar vi senare.”

”Hur som helst, CHOOK täcker de fem punkterna som varje bank har i

åtanke när de granskar en låneansökan. När du har gått igenom det här,

kan du visa dem att du är medveten om de ekonomiska förutsättningarna

och att du kan din verksamhet. Då får banken förtroende för dig. Allting

i ekonomi och finans handlar om förtroende.”

”Det var ett bra argument.”

”Det betyder att bara för att du är duktig på finansfrågor så är det inte

självklart att du klarar av att driva en gård med äggproduktion, eller

någon annan form av verksamhet heller, för den delen.”

”Och det här är menat att stärka mig?”

”Nej, men om du inte förstår din verksamhet från grunden så spelar

det ingen roll hur mycket du kan om ekonomi. Som du vet är missnöjda

kunder inte något bra recept för framgång. Om du däremot förstår

dina kunder och vet hur du ska göra för att leverera produkterna som

de förväntar sig, så har du kommit mer än halvvägs mot att driva en bra

verksamhet. Har du räknat på hur du skulle kunna göra hans verksamhet

lönsam?”

”Ja, Kate och jag har förstås gjort det, eftersom vi såg vad som var på

väg att hända. Det ser bra ut.”

”Berätta mer.”

”För det första har Tom ett bra kundunderlag och vi vet att vi skulle kunna

leverera det de vill ha. Om jag ska vara ärlig, så har vi redan gjort en del av

det jobbet. Kate och jag åker alltid till gårdsmässan som hålls vartannat

år i Hannover. Av en ren tillfällighet stötte vi på en inköpare av den typ av

ägg som vi producerar. Han jobbar för en stor livsmedelskedja som köper

ägg av Tom. Inköparen frågade oss om vi kunde leverera ägg till dem, för

han hade hört talas om de högkvalitativa äggen som vi producerar.”

Ulf ler. ”Där ser du, Tim. Friskt vågat, hälften vunnet, som man brukar

säga. Kunden äter redan ur din hand, och det är bevis på att du är på rätt väg.

Kunden ger oss också första bokstaven i vad jag kallar CHOOK, ett slags

checklista som jag har skapat för att stämma av vad du behöver visa när du

går till banken för att få finansiering för din nya verksamhet. Händelsevis

är chook också ordet för hönsfågel i Australien och Nya Zeeland.”

Tim skrattar. ”Så det är därför Alice alltid talar om dina chooks. Hon

18 19THE HENHOUSE Tims Problem

ett oemotståndligt objekt i sikte. Vilka andra tänkbara problem ser du?”

”En del av de nya kunderna är tyska och danska; jag skulle alltså inte

längre ha bara svenska kunder. Det innebär att när jag exporterar så

kommer jag att få intäkter i andra valutor än svenska kronor. Därmed

står jag inför valutarisker.”

”Så dina försäljningsintäkter är exponerade för valutakursförändringar.”

”Dessutom leasar Tom all utrustning från ett engelskt företag och deras

fakturor är utställda i pund.”

”Och det är nytt för dig?”

”Ja, tidigare köpte jag all utrustning från svenska leverantörer. Men

numera finns leverantörerna i olika länder eftersom det inte längre finns

någon svensk tillverkare.”

”Något mer?”

”Jag funderar också på att importera foder från Brasilien för att radikalt

sänka kostnaderna. Här kan du se vad vi skulle behöva låna.” Tim ger

Ulf en papperslapp som legat vikt i hans bakficka. ”Jag har skrivit ner

allt här.”

Ulf läser lappen. ”Du kommer att ha export och import, vilket leder

till valutakursexponering. Du måste låna pengar, vilket innebär att

du är exponerad för ränteförändringar. Men å andra sidan kan du din

verksamhet, eller hur? Och du är säker på att du kan infria dina kunders

förväntningar?”

”Jag gillar tanken på CHOOK men jag kan ju ingenting om ekonomi.

Om jag gör fel kan jag förlora allt. Det är ett enormt risktagande. Du

talar om att jag ska få banken att lita på mig – men hur ska jag kunna

lita på banken?”

”Tim, förtroende och tillit måste alltid grunda sig på någonting.

Tillit är som toppen av en pyramid där basen utgörs av Aktsamhet och

Upplysning. Upplysning har att göra med fakta och förståelse för affärs-

och finansavtal, och hur de fungerar. Aktsamhet är knutet till insikten om

mänskligt beteende, och kunskapen om hur människor fungerar. Utan

upplysning och aktsamhet saknas grunden för tillit. Tillit börjar hos dig

själv, och handlar om hur mycket du litar på din kunskap.”

Tim tittar ner. ”Jag antar att du har rätt. Men i nuläget litar jag inte på

mina ekonomiska kunskaper.”

”Det är ju precis därför vi gör det här. Vi ska förse dig med självsäkerheten

du behöver för att kunna avgöra vem du kan lita på, för att du ska känna

tilltro till din förmåga att fatta ekonomiska beslut. Jag har några andra

verktyg också, The HenHouse (Hönshuset) och PPACE, som kan hjälpa

mig att förklara exponering för dig.”

Ulf lutar sig framåt och fortsätter. ”Okej, nu ser vi vad som saknas i din

affärsplan. Du har kunder, du vet hur man driver en äggfarm och du har

Nya ri sker

20 21THE HENHOUSE Tims Problem

”Ja, men det känns som ett väldigt stort steg att ta på bara två veckor.

Jag förstår inte alla risker och innebörden av dem, men jag inser att vi

behöver finansiering om vi ska kunna expandera som vi vill. Om vi köper

Toms gård utsätter vi oss för så många nya sorters risker …”

Definiera din exponering

Ulf avbryter Tim. ”Hallå där, backa ett steg nu!”

Tim ser förvånad ut och börjar ta ett steg bakåt.

”Inte bokstavligen. Jag menade bara att vi ska ta ett steg i taget. Du

har redan gjort en del av jobbet nu, genom att ta tag i valutafrågorna.

Du har hittat ny exponering.”

”De är ju verkliga risker.”

”Du måste sluta kalla dem risker. De kan faktiskt leda till vinst också,

så se dem som möjligheter. Innan du har förstått din exponering har du

ingen aning om vilka riskerna är. Du drar förhastade slutsatser. Riskerna

är bara en del av det du målar upp som värsta tänkbara scenario. Visst,

köper ni gården så ökar risken jämfört med nuläget om något skulle gå

galet. Men du måste tänka neutralt och visualisera situationen. Du måste

börja från början och inte från slutet.”

”Hur menar du?”

Ulf gör en paus och hittar en bekvämare ställning för att luta sig mot

staketet. ”Häromdagen frågade en av mina vänner i stan mig om jag

tyckte att det var en bra idé att investera i Afrika. För mig signalerar det

att han ser en möjlighet och att han söker ett svar som han kan basera

sitt beslut på.”

”Men hur kan man svara på en sådan fråga? Om man inte arbetar med

att sälja investeringar i Afrika vill säga, för då är ju svaret givet.”

”Warren Buffett, en av världens rikaste män och en erfaren investerare,

har några grundläggande regler: Investera aldrig i något du inte förstår

dig på; ha förtroende för företagsledningen och verksamheten; titta alltid

efter ett positivt kassaflöde. De här reglerna delade jag med mig av till

personen som frågade mig om investeringar i Afrika.”

”Det låter vettigt”, säger Tim.

Ulf nickar. ”Warren Buffett anser att världens bästa bok i det här

ämnet är The intelligent Investor, skriven av hans mentor Benjamin

Graham. Om du gör en investering utan att följa Buffetts råd, har du

många sömnlösa nätter framför dig med tanke på ditt totala beroende

av någon annan. Därefter handlar det bara om tur. Men du Tim, kan

göra en investering med hjälp av Buffetts råd. Du kan din verksamhet –

du blir företagsledningen. Du och Kate har gjort en del beräkningar av

kassaflödet. Vad som återstår är att klargöra exponeringen: du måste

vara medveten om den och förstå hur du ska hantera den.”

Ulf pausar för att hämta andan. ”Är du redo för ännu ett exempel för

att visa hur viktigt det är att du förstår din exponering?”

Tim skrattar till: ”Har jag något val?”

Ulf ler. ”En vän till mig, en professor i datavetenskap, frågade mig:

’Vad är skillnaden mellan exponering och risk? Är inte allt bara risk?’

Jag svarade: ’Det är som att inte veta vad jäst är när du ska baka bröd.

Om du inte förstår din exponering så har du ingen aning om vilka risker

du utsätter dig för. Vem vill ha ojäst bröd?’ Han svarade då: ’I Japan

har geologer hittat bevis för att en tsunami lika stor som den 2011 ska

ha inträffat på 800-talet. Men ingen brydde sig om dessa fakta, denna

historiska information som skulle ha kunnat förutspå det som hände.

Japan var verkligen exponerat för en tsunami.’”

Ulf gör ett uppehåll innan han fortsätter med allvarlig röst. ”Och vi

vet ju alla vad som hände.”

Tim är tyst och funderar.

Ulf fortsätter. ”Får jag fråga dig en annan sak: Känner du dig säker

22 23THE HENHOUSE Tims Problem

när du flyger?”

”Jo, det gör jag väl.”

”Många skulle svara nej, även om det är ett av de säkraste sätten att

resa. Om man ser till statistiken är det mycket farligare att färdas med

bil. Hur som helst, när du hör ordet flyga dyker en massa risksituationer

upp i ditt huvud: motorproblem, dåligt väder, kapning och så vidare.

Det är risker, fast eftersom du på någon nivå förstår innebörden av att

flyga, kan du lätt visualisera den exponering som leder till risktagande.

Men när någonting är abstrakt, som ekonomi, är det svårare att förstå

exponeringen. Du vet inte ens vad du ska leta efter. Det är inte riskerna

som fäller dig, det är exponeringen.”

”Tim, jag ska coacha dig till en genuin förståelse för ekonomi på tolv

dagar: vad du behöver se upp för med bankerna och några regler som

jag själv har skapat eller snappat upp under mina år i branschen. Vi ska

noggrant gå igenom checklistan CHOOK och där kommer vi att se din

exponering. Jag ska också beskriva mina andra verktyg: The HenHouse

och PPACE. De här verktygen kan användas i vilket företag som helst:

stort, litet eller multinationellt. Du ska dessutom få ta del av mina Fem

regler, Fem fällor och Fyra P som i Pengar.”

Tim rynkar pannan. ”Det låter mycket. Är du säker på att vi hinner

med allt?”

Ulf ser allvarlig ut. ”Visst gör vi det. Men du måste vara engagerad och

avsätta mycket tid till processen de närmaste två veckorna. Kan du det?

Annars är det ingen idé att vi drar i gång.”

Tim sträcker på sig. ”Ja det kan jag. Jag vet vad det innebär att ta tag i

någonting nytt. Jag har ju byggt upp den här gården.”

”Jag vet. Men jag vill bara att vi ska vara klara över det här. Jag vill

verkligen att du ska lyckas. Hur mycket tid kan du sätta av för vårt arbete

varje dag?”

”Jag har redan löst det. Jag får lita mer på min deltidsanställde, John.

Om vi köper Toms gård får han gå upp till heltid, och det vill han. Jag har

inte berättat varför men jag har redan pratat med honom om att jobba

extra nästa vecka. Jag kanske måste hjälpa honom lite grann men det är

bra om han får ta mer ansvar och det ger mig tid för annat.”

Ulf nickar. ”Delegera, det är bra. Jag ser det som ett tecken på ditt

engagemang, för det är inte alltid är lätt att delegera. En del upplever

det som att de förlorar kontrollen, men en god ledare är duktig på att

delegera.”

Ulf slår ihop händerna. ”Då säger vi så, mina 40 år av erfarenhet ska

paketeras och överföras till dig på tolv dagar. Tolv dagar för att bygga en

bra grund inom ekonomi, för att skapa tillit och förtroende för dig själv

och din kunskap. De fyra första dagarna handlar om aktsamhet – i dag

var den första – sedan följer fyra dagar om upplysning och slutligen fyra

dagar om verktyg. Verktygen är själva kittet i tillitspyramiden, grunden

som leder till genomförande.”

”Jag kommer att förklara valutakurser och räntesatser på ett praktiskt

och lättförståeligt sätt och beskriva skönheten i kassaflödet samt förklara

varför kassaflödet och verksamheten är oskiljaktiga. Du behöver ingen

civilekonomexamen för att hänga med, och efteråt kommer du att förstå

nationalekonomi och banksystem innan och utan – tillräckligt väl för att

du ska känna att du är på samma nivå som din bankkontakt, helt enkelt

genom att du tror på dig själv.”

Tim skakar på huvudet. ”Ja du Ulf, om du klarar av att hjälpa mig till

den här tilliten på tolv dagar så erbjuder jag dig gratis ägg under resten

av ditt liv.”

Ulf skrattar. ”Tim, det enda jag vill ha av dig är att du hjälper mig att

övertala mina hönor att lägga fler ägg. De värper inte bara oregelbundet,

nu verkar de lägga färre ägg också.”

24 25THE HENHOUSE Tims Problem

”Visst, jag kan ta mig en titt och se om jag hittar vad som är fel.”

”Tack för det. Nå, har du lärt dig något i dag?”

”Jag har redan lärt mig att vi ska titta efter exponering, inte gå

händelserna i förväg och ta för givet att det rör sig om en risk.”

Ulf nickar. ”Vet du, hela livet är en fråga om exponering, vare sig man

står i solen eller i regnet. Risk är bara en konsekvens av ’hur mycket,

hur länge’ och många andra faktorer. Ditt uppdrag är att bestämma din

exponering, visualisera de nya delarna i din verksamhet och framför allt

att vinna din egen tillit, ditt eget självförtroende.”

Tims slutsatser. Dag 1:

Jag kan använda checklistan CHOOK som ett verktyg för att vinna

bankens förtroende, för att ta fram min affärsplan och för att illustrera

mitt ekonomiska medvetande. Jag har redan definierat de första tre

bokstäverna: C som i Kunder (customer), H som i Historik, O som i

Oemotståndligt. Jag kommer att vara redo att söka finansiering när jag har

definierat O som i Objekt eller målsättning och K som i Karaktärsstyrka.

För att kunna göra det behöver jag förstå min exponering när det gäller

valutakurser och räntesatser.

Jag har insett att jag inte kan veta om jag kan lita på banken eller inte

förrän jag litar på mig själv och för det krävs Upplysning och Aktsamhet.

När jag beväpnat mig med dessa samt med verktygen som jag ska lära

mig behärska under de kommande tolv dagarna så kommer jag att känna

mig säkrare.

Dessutom, när det gäller sådant som kan gå snett, så ska jag sluta

fokusera på risker och i stället fokusera på min exponering.

Vad Ulf lärde sig. Dag 1:

Även hönor kan visa empati.