8
Borregos del Tech de Monterrey jugarán contra Oklahoma Thunder Monterrey Tech RAMS to play Oklahoma Thunder Posible reforma inmigratoria sigue en pie Possible immigration reform still stands Semanal/Weekly GRATIS/FREE Jueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009 Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes Miércoles Thursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday CLIMA DE TULSA 7 DAY FORECAST INDICE /INDEX A 2 Noticias/News A 3-5 Tulsa A 6 Inmigración/Immigration B1 Entretenimiento/Entertainment B2 Gente/People B3 Vida/Life B4-5 Deportes/Sports B6-7 Clasificados/Classifieds A-6 86 o / 58 o 92 o / 68 o 87 o / 70 o 84 o / 70 o YM BC 82 o / 68 o AP SAN PEDRO SULA, Honduras – Los países de la OEA llegaron el miér- coles a un acuerdo para revocar la resolución de 1962 que suspendió a Cu- ba de la organización, di- jeron fuentes diplomáti- cas. El acuerdo fue logrado en una sesión de la llamada Comisión General de la reunión que se celebra aquí entre los cancilleres de los países que integran la Organización de los Estados Americanos. Los informantes, que hablaron bajo condición de anonimato a la espera de un anuncio formal de los cancilleres, dijeron que la resolución anula el decreto que suspendió a Cuba hace 47 años. Igualmente, establece mecanismos que se acti- varían en caso de que Cu- ba exprese su deseo de re- tornar a la OEA. Cuba ha expresado reiteradamente que no desea volver al grupo. El acuerdo al parecer se logró luego de vencer la resistencia de varios país- es que no deseaban condicionar el retorno de Cuba a la organización como proponía Estados Unidos. SAN PEDRO SULA, Honduras – The Organi- zation of American states has voted to revoke a 1962 measure expelling communist Cuba, revers- ing a landmark of the Cold War in the hemi- sphere, diplomatic sources said Wednesday. It was not immediately clear if the ministers set conditions on Cuba's re- turn to full participation in the organization. The diplomats spoke to The Associated Press on condition of anonymity because the decision had not been formally an- nounced. Many countries pushed to readmit Cuba without preconditions, but U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton had urged the OAS to require that Cuba made demo- cratic reforms and im- prove respect for human rights. The compromise decision sets up a mechanism for Cuba to follow if it wants to return to the 34-nation OAS, the diplomats said. Cuba's government, how- ever, has repeatedly said it has no interest in re- turning to what it calls a tool of the United States. Acuerdo en la OEA para regreso de Cuba OAS votes to readmit Cuba 79 o / 56 o BILINGUAL NEWSPAPER HISPANO DE TULSA Los Borregos del Tech de Monterrey son considerados entre los mejores equipos de fútbol americano en México; unoficialmente, Oklahoma Thunder ha declarado que es- peran tremenda competencia. The Rams from the Tecnlological Institute of Monterrey, are considered among the top football teams in Mexico; unofficially, Oklahoma Thunder has declared they expect strong competition. A-3 A-3 93 o / 72 o GM espera ventas rápidas para salir de protección federal General Motors strikes a tentative deal to sell Hummer brand Mar agitado dificulta búsqueda de restos de avión Heavy seas hamper search for Flight 447 debris hands Estudiantes hispanos iran al Consejo Nacional de la Raza Hispanic students going to National Council of La Raza AP NUEVA YORK, EU – Ge- neral Motors Corp. tomó medidas cruciales en su proceso de reestructuración, al lograr un acuerdo provi- sional para vender su marca Hummer, y reveló que hay posibles compradores para sus marcas Saturn y Saab. La empresa con sede en De- troit dijo que ha llegado a un entendimiento con un comprador de su marca de vehículos Hummer, aunque no reveló el nombre ni el precio. El fabricante aumo- tor afirmó que la venta sal- varía más de 3,000 empleos en el sector manufacturero, de ingeniería y en varios centros de venta de los Hummer. "Hoy no estamos en posi- ción de identificar al com- prador. Eso fue parte del acuerdo", destacó el direc- tor ejecutivo de GM, Fritz Henderson, en declaracio- nes al programa "The Early Show" de CBS. "Creemos que el comprador tiene la intención de concretar el acuerdo", agregó. Por otra parte, el gobierno alemán dijo el martes que pagó los primeros 300 mi- llones de euros (450 mi- llones de dólares) de un préstamo puente a la sub- sidiaria de GM Adam Opel GmbH. Los fondos son para reducir la participación de GM en Opel y protegerlo de la bancarrota de la empresa estadounidense. AP FERNANDO DE NORONHA, Brasil – Aviones militares y buques hallaron nuevos restos del avión de Air France el miércoles, pero el mar agitado y los fuertes vientos dificultaban las tareas y demoraban el arribo de sumergibles de aguas profundas, indispensables para la búsqueda de las cajas negras. Barcos socorristas de diversas naciones navegaban hacia el lugar para iniciar la recuperación de los restos, que incluían un trozo de avión de siete metros y una mancha de aceite de 20 kilómetros que pilotos brasileños avistaron desde el aire. No se han encontrado señales de vida del avión que transportaba a 228 per- sonas de Río de Janeiro a París, dijo el coronel de la fuerza aérea Jorge Amar- al. El vuelo 447 desapareció minutos des- pués de penetrar en un frente de tor- menta sumamente peligroso el domin- go por la noche, pero se desconoce qué causó la falla de sus sistemas eléctricos y la presión de la cabina. Los graba- dores de información –las llamadas "cajas negras"– estarían a miles de metros bajo la superficie del mar. Si no se las puede recuperar, los inves- tigadores deberán recurrir a los regis- tros de mantenimiento y a una serie de mensajes emitidos desde el avión mo- mentos antes de su desaparición. Las autoridades dieron a conocer al- gunos detalles de los mensajes, pero el diario brasileño O Estado de S. Paulo publicó una cronología más completa, atribuida a una fuente anónima de Air France. Funcionarios de Air France y militares brasileños se negaron a confirmar el in- forme, pero si es exacto, sugiere que el avión se hizo pedazos a miles de me- tros de altura cuando atravesaba una tormenta violenta, dijeron expertos. FERNANDO DE NORONHA, Brazil – Military planes and ships located more debris from an Air France jet on Wednesday, but high seas and heavy winds were slowing the recovery effort and delaying the arrival of crucial deep-water submersibles. Search vessels from several nations pushed toward the floating debris, in- cluding a 23-foot (seven-meter) chunk of plane and a 12-mile-long (20-kilo- meter-long) oil slick that Brazilian pi- lots spotted from the air. Rescuers have still found no signs of life from the plane that was carrying 228 people from Rio de Janeiro to Paris, Air Force spokesman Col. Jorge Amaral said. AGENCIA / NEWS SERVICE General Motors Corp. AGENCIA / NEWS SERVICE Las familias víctimas de la tragedia del avión de Air France. Air France tragedy victim’s families. ENGLISH A-2 Borregos del Tech de Monterrey VS. Oklahoma Thunder Monterrey Tech RAMS VS Oklahoma Thunder Mediante este juego, el equipo local Oklahoma Thunder espera unir a las comunidades con diversidad étnica durante el fin de semana del 4 de Julio en Skiatook, Oklahoma. The Oklahoma Thunder hopes to help diverse communities come together during the Fourth of July weekend in Skiatook, Oklahoma. ENGLISH A-2 A-3

Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Embed Size (px)

DESCRIPTION

International news and Local news

Citation preview

Page 1: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Borregos del Tech de Monterrey jugarán contra Oklahoma ThunderMonterrey Tech RAMS to play Oklahoma Thunder

Posible reformainmigratoria sigue en piePossible immigrationreform still stands

Semanal/Weekly GRATIS/FREE Jueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009

Jueves Viernes Sábado Domingo Lunes Martes MiércolesThursday Friday Saturday Sunday Monday Tuesday Wednesday

CLIM

A DE

TUL

SA7

DAY

FORE

CAST

INDICE /INDEXA 2 Noticias/NewsA 3-5 TulsaA 6 Inmigración/Immigration

B1 Entretenimiento/EntertainmentB2 Gente/PeopleB3 Vida/LifeB4-5 Deportes/SportsB6-7 Clasificados/Classifieds

A-6

86o / 58o 92o / 68o 87o / 70o 84o / 70o

Y MB C

82o / 68o

AP

SAN PEDRO SULA,Honduras – Los países dela OEA llegaron el miér-coles a un acuerdo pararevocar la resolución de1962 que suspendió a Cu-ba de la organización, di-jeron fuentes diplomáti-cas.

El acuerdo fue logrado enuna sesión de la llamadaComisión General de lareunión que se celebraaquí entre los cancilleresde los países que integranla Organización de losEstados Americanos.

Los informantes, quehablaron bajo condiciónde anonimato a la esperade un anuncio formal delos cancilleres, dijeronque la resolución anula eldecreto que suspendió aCuba hace 47 años.

Igualmente, establecemecanismos que se acti-varían en caso de que Cu-ba exprese su deseo de re-tornar a la OEA. Cuba haexpresado reiteradamenteque no desea volver algrupo.

El acuerdo al parecer selogró luego de vencer laresistencia de varios país-es que no deseabancondicionar el retorno deCuba a la organizacióncomo proponía EstadosUnidos.

SAN PEDRO SULA,Honduras – The Organi-zation of American stateshas voted to revoke a1962 measure expellingcommunist Cuba, revers-ing a landmark of theCold War in the hemi-sphere, diplomaticsources said Wednesday.

It was not immediatelyclear if the ministers setconditions on Cuba's re-turn to full participationin the organization.

The diplomats spoke toThe Associated Press oncondition of anonymitybecause the decision hadnot been formally an-nounced.

Many countries pushed toreadmit Cuba withoutpreconditions, but U.S.Secretary of State HillaryRodham Clinton hadurged the OAS to requirethat Cuba made demo-cratic reforms and im-prove respect for humanrights.

The compromise decisionsets up a mechanism forCuba to follow if it wantsto return to the 34-nationOAS, the diplomats said.

Cuba's government, how-ever, has repeatedly saidit has no interest in re-turning to what it calls atool of the United States.

Acuerdo en laOEA para regreso

de Cuba OAS votes toreadmit Cuba

79o / 56o

BILINGUAL NEWSPAPER

HISPANO DE TULSA

Los Borregos del Tech de Monterrey son considerados entre los mejores equipos de fútbol americano en México; unoficialmente, Oklahoma Thunder ha declarado que es-peran tremenda competencia.The Rams from the Tecnlological Institute of Monterrey, are considered among the top football teams in Mexico; unofficially, Oklahoma Thunder has declared they expectstrong competition.

A-3A-3

93o / 72o

GM espera ventas rápidas parasalir de protección federal

General Motors strikes a tentativedeal to sell Hummer brand

Mar agitado dificulta búsqueda de restos de aviónHeavy seas hamper search for Flight 447 debris hands

Estudiantes hispanos iran alConsejo Nacional de la RazaHispanic students going toNational Council of La Raza

AP

NUEVA YORK, EU – Ge-neral Motors Corp. tomómedidas cruciales en suproceso de reestructuración,al lograr un acuerdo provi-sional para vender su marcaHummer, y reveló que hayposibles compradores parasus marcas Saturn y Saab.

La empresa con sede en De-troit dijo que ha llegado aun entendimiento con uncomprador de su marca devehículos Hummer, aunqueno reveló el nombre ni elprecio. El fabricante aumo-tor afirmó que la venta sal-varía más de 3,000 empleosen el sector manufacturero,de ingeniería y en varioscentros de venta de losHummer.

"Hoy no estamos en posi-ción de identificar al com-prador. Eso fue parte delacuerdo", destacó el direc-tor ejecutivo de GM, FritzHenderson, en declaracio-nes al programa "The EarlyShow" de CBS. "Creemosque el comprador tiene laintención de concretar elacuerdo", agregó.

Por otra parte, el gobiernoalemán dijo el martes quepagó los primeros 300 mi-llones de euros (450 mi-llones de dólares) de unpréstamo puente a la sub-sidiaria de GM Adam OpelGmbH. Los fondos son parareducir la participación deGM en Opel y protegerlo dela bancarrota de la empresaestadounidense.

AP

FERNANDO DE NORONHA, Brasil– Aviones militares y buques hallaronnuevos restos del avión de Air Franceel miércoles, pero el mar agitado y losfuertes vientos dificultaban las tareas ydemoraban el arribo de sumergibles deaguas profundas, indispensables para labúsqueda de las cajas negras.

Barcos socorristas de diversas nacionesnavegaban hacia el lugar para iniciar larecuperación de los restos, que incluíanun trozo de avión de siete metros y unamancha de aceite de 20 kilómetros quepilotos brasileños avistaron desde elaire.

No se han encontrado señales de vidadel avión que transportaba a 228 per-sonas de Río de Janeiro a París, dijo elcoronel de la fuerza aérea Jorge Amar-al.

El vuelo 447 desapareció minutos des-pués de penetrar en un frente de tor-menta sumamente peligroso el domin-go por la noche, pero se desconoce qué

causó la falla de sus sistemas eléctricosy la presión de la cabina. Los graba-dores de información –las llamadas"cajas negras"– estarían a miles demetros bajo la superficie del mar.

Si no se las puede recuperar, los inves-tigadores deberán recurrir a los regis-tros de mantenimiento y a una serie demensajes emitidos desde el avión mo-mentos antes de su desaparición.

Las autoridades dieron a conocer al-gunos detalles de los mensajes, pero eldiario brasileño O Estado de S. Paulopublicó una cronología más completa,atribuida a una fuente anónima de AirFrance.

Funcionarios de Air France y militaresbrasileños se negaron a confirmar el in-forme, pero si es exacto, sugiere que elavión se hizo pedazos a miles de me-tros de altura cuando atravesaba unatormenta violenta, dijeron expertos.

FERNANDO DE NORONHA, Brazil– Military planes and ships locatedmore debris from an Air France jet onWednesday, but high seas and heavywinds were slowing the recovery effortand delaying the arrival of crucialdeep-water submersibles.

Search vessels from several nationspushed toward the floating debris, in-cluding a 23-foot (seven-meter) chunkof plane and a 12-mile-long (20-kilo-meter-long) oil slick that Brazilian pi-lots spotted from the air. Rescuers havestill found no signs of life from theplane that was carrying 228 peoplefrom Rio de Janeiro to Paris, Air Forcespokesman Col. Jorge Amaral said.

AGENCIA / NEWS SERVICE

General Motors Corp.

AGENCIA / NEWS SERVICE

Las familias víctimas de la tragedia del aviónde Air France.Air France tragedy victim’s families.

ENGLISH A-2

Borregos del Tech de Monterrey VS. Oklahoma ThunderMonterrey Tech RAMS VS Oklahoma Thunder

Mediante este juego, elequipo local OklahomaThunder espera unir a lascomunidades con diversidadétnica durante el fin desemana del 4 de Julio enSkiatook, Oklahoma.

The Oklahoma Thunder hopes to help diversecommunities come togetherduring the Fourth of July weekend in Skiatook, Oklahoma.

ENGLISH A-2

A-3

Page 2: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Y MB C

A-2 HISPANO DE TULSAJueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009

Noticias/News

PRESIDENTE/PresidentMargarita Vega-Treviñ[email protected]/PublishersFrancisco Treviñ[email protected] Vega-Treviño DIRECTOR DE ARTEArt Director Angela Lié[email protected]

ADMINISTRACIÓNAdministrative AssistantAbby [email protected]/AdvertisingAbby FuentesMargarita Vega-TreviñoSamuel RamírezFOTOGRAFÍA/PhotographyFrancisco TreviñoJuan MiretXimena Castañeda B.

ESCRITORES/WritersJuan [email protected] Castañeda [email protected]/TranslatorRolf OlsenDISTRIBUCIÓN/DistributionCarlos MorenoAgustin FloresPÁGINA WEB/WebsiteFrancisco Treviño

La opinión expresada por los escritores, fotógrafos, negociantes,y otros contribuidores, son su propia opinión y no deben de serinterpretadas como representantes de HISPANO DE TULSA®. Artículos, ideas, manuscritos originales, fotos, gráficas, arte,creatividad nueva, etc., son bienvenidas.

The views expressed by writers, photographers and othercontributors, and the claims made by advertisers publishedin HISPANO DE TULSA® are their own and are not to beconstrued as representative of this publication. Submissions of news features, story ideas, manuscripts,photos, graphics, art, raw creativity, etc., are encouraged.

All r

ight

s re

serv

ed.

Copy

right

©20

09

Is published weekly by Zapata Multi-Media

Office AddressThe Thompson Building

20 E. fifth Street, Suite 610Tulsa, OK

Mailing AddressP.O. BOX 52054

Tulsa, OK. 74152Phone: (918) 622.8258

Fax: (918) 622.4431www. hispanodetulsa.com

HISPANO DE TULSA

Editorial / Editorial

FERNANDO PRATOGear-Up coordinator YWCA Tulsa

Desde hace mucho tiem-po soy un ávido lectordel Hispano de Tulsa, megusta el contenido y ladiversidad de artículos ynoticias que ustedespublican no sólo a nivellocal, sino también a n-ivel nacional e interna-cional.Quiero hacer una nota decorreción al artículo “Yame gradué, ¿y ahoraqué?” publicadoen la edición del jueves28 de mayo de 2009.Oklahoma es uno deocho ó nueve estados enlos Estados Unidos quepermite a los estudiantesindocumentados asistir ala universidad a través deuna ley que fue aprobadahace seis años (SB 596). Actualmente, hay estu-diantes indocumentadosinscritos en diferentesuniversidades en Okla-homa (TCC, OU, OSU,etc.) los cuales pagan launiversidad como resi-dentes del estado de Ok-lahoma. ¿Cómo puedenpagar la universidad? Al-gunos tienen sus propiosfondos; otros, buscanbecas privadas, porejemplo: (www.latinocol-legedollars.org) y/o(http://www.maldef.org/pdf/Scholarships.pdf) en-tre otras.Incluso, hay una pro-puesta en el congresollamada “Dream Act”, lacual le permitiría a losestudiantes indocumen-tados obtener residencialegal si se graduan de launiversidad, también ex-iste la posibilidad de unareforma migratoria bajoesta administración. Si estas reformas sonaprobadas, habrán másoportunidades para nuestros jóvenes; asíque los animo a conti-nuar en la universidadpara estar mejor prepara-dos, tener más oportu-nidades y un mejor fu-turo en la vida.

For a long time I havebeen an avid reader ofHispano de Tulsa. I likethe content and the di-versity of articles andnews that you publish,not only at the local level,but at the national andinternational level as well.I want to make a correc-tion regarding the article,“I’ve graduated. Nowwhat?,” which was pub-lished in the May 28 edi-tion. Oklahoma is onestate, out of eight or ninestates in the U.S., that al-lows undocumented stu-dents to go to college asa result of a law, SB 596,which was approved sixyears ago.Currently, there are un-documented students en-rolled in differed univer-sities in Oklahoma (TCC,OU, OSU, etc.), who paythe university as resi-dents of the state of Ok-lahoma. How can theypay the university? Somehave their own money;others obtain grants, forexample, fromwww.latinocollegedol-lars.org andhttp://www.maldef.org/pdf/Scholarships.pdf),among others.Also, there is a proposalin Congress titled the“Dream Act,” whichwould allow undocu-mented students to ob-tain legal residence ifthey graduate from col-lege. There is also a pos-sibility of an immigrationreform under the presentadministration.If these reforms are ap-proved, there will bemore opportunities forour young people. So Iencourage you to go onto the university to bebetter prepared, havemore opportunities and abetter future.

A T T O R N E Y A T L A WWith over 30 years experience

TERREL B. DOREMUS & ASSOC. P.C.

• Immigration • Auto Accident/Work Injury• Criminal/Traffic Tickets

10202 E. 41st Street Tulsa, OKWe also speak Spanish

If you are looking for an honestlawyer who likes to help people, call:

991188--447777--77770099

DE LO QUE PASAEN NUESTRACOMUNIDAD

EN LASECCIÓN TULSA

¡SUSCRÍBETE YA!

918.622.8258

¡MANTÉNGASEINFORMADO!

AP

CARACAS, Venezuela –El presidente Hugo Chá-vez dijo que los organis-mos de inteligencia deEstados Unidos estaríandetrás de un supuestoplan para asesinarlo anteso después del cambio demando en El Salvador.

En la conspiración ha-brían participado, segúnel gobernante, cómplicesdel militante anticastristacubano Luis Posada Ca-rriles, con quien EstadosUnidos buscaría coordi-nar un plan de magni-cidio.

"La información muyprecisa" que manejabanlos servicios de inteligen-cia venezolanos era quese "estaba planificandolanzarse uno o varios co-hetes al avión de Cubanade Aviación" en el quetenía programado viajar aSan Salvador, dijo Chá-vez.

CARACAS, Venezuela –President Hugo Chavezalleged that U.S. intelli-gence agencies were be-hind a purported assassi-nation plot that prevented

him from visiting El Sal-vador.

Chavez had planned to at-tend the inauguration ofleftist President MauricioFunes in the CentralAmerican nation on Mon-day, but said he canceledhis trip due to the allegedplot.

He said Venezuelan intel-ligence services have"very precise informa-tion" that they were plan-ning to launch rockets atthe Cubana de Aviacionplane he was going totravel in.

Chávez acusa a EEUU de nuevo complot en su contraChavez accuses CIA of backing plot to kill him

AP

WASHINGTON, EU –Los inmigrantes que en-frentan una posible de-portación de Estados Uni-dos tendrán automática-mente el derecho a unabogado capacitado, re-solvió el miércoles el gob-ierno del presidente Ba-rack Obama.

El gobierno derogó unanorma aprobada por su an-tecesor George W. Bushen sus últimos días en elpoder, que privaba de esederecho a los candidatos adeportación.

El secretario de JusticiaEric Holder dijo que anu-lará la orden emitida porsu antecesor Michael Mu-kasey y dará instruccionesal departamento para quedetermine si se necesitauna nueva norma.

Mukasey había emitidouna decisión en enero paraseñalar que la Constitu-ción no le otorga a un can-didato a deportación elderecho de apelar con elargumento de que su abo-gado no hizo bien su tra-bajo.

Los grupos defensores delos inmigrantes habían cri-ticado esa decisión.

WASHINGTON, EU –The Obama administrationon Wednesday reversed aBush administration rulethat immigrants rightsgroups had criticized asunfair.

Attorney General EricHolder said he is vacatingan order, issued by prede-cessor Michael Mukasey,which said that immi-grants facing deportationdo not have an automaticright to an effective

lawyer.

Holder said he is also in-structing the Justice De-partment to begin workingon a new rule.

Charles Kuck, president ofthe American ImmigrationLawyers Association,called the move "the be-ginning of the restorationof due process in the im-migration system."

Kuck said that Holder'sdecision "recognizes wecan't treat immigrants anydifferently than ourselvesif we expect to receive thesame benefits the Consti-tution provides."

Mukasey had issued a 33-page decision in Januarysaying the Constitutiondoes not entitle someonefacing deportation to havea case reopened based up-on shoddy work by alawyer. Mukasey alsosaid, however, that JusticeDepartment officials havethe discretion to reopensuch cases if they choose.

Immigrant rights groupshad criticized theMukasey decision, sayingsuch immigrants subject todeportation are particular-ly susceptible to fraudstersclaiming to do legal work

on their behalf.

Holder said in a statementthat Mukasey's decisionhad not allowed forenough public commenton the issue.

"The integrity of immigra-tion proceedings dependsin part on the ability to as-sert claims of ineffectiveassistance of counsel," theattorney general said. "It isimportant that the Ameri-can people have the op-portunity to participate informulating our proce-dures in this area."

At the same time, Holderagreed with Mukasey'sfindings in the three spe-cific immigration casesthat led to the decision.

Mukasey's ruling came af-ter a series of instances inwhich immigrants claimedpoor legal representationand sought to have theircases reopened after theywere ordered to leave thecountry by an immigrationjudge.

The country's immigrationcourts do not track howmany immigrants seek toreopen cases because ofclaims of ineffective coun-sel.

Obama aprueba abogados para inmigrantes en peligrode deportaciónObama reverses Bush immigration lawyer rule

Mar agitado dificulta búsqueda de restos de avión Heavy seas hamper search for Flight 447 debris

GM espera ventas rápidas parasalir de protección federal

General Motors strikes a tentative dealto sell Hummer brand

FROM A-1

GM dijo asimismo que hay16 compradores interesadosen adquirir su marca Saturn,mientras que otros tres seinclinan por la marca suecaSaab.

GM también tratará de de-shacerse de su marca Ponti-ac para concentrarse en lasmarcas Chevrolet, Cadillac,Buick y GMC.

NEW YORK, EU – Gener-al Motors Corp. took a keystep toward its downsizing,striking a tentative deal tosell its Hummer brand,while also revealing that ithas potential buyers for itsSaturn and Saab brands.

Detroit-based GM said ithas reached a memorandumof understanding with abuyer for Hummer, thoughit did not name the buyer orthe price. The automakersaid the sale will likely savemore than 3,000 U.S. jobsin manufacturing, engineer-ing and at various Hummerdealerships.

''We're not today in a posi-tion to be able to identify abuyer. It was part of theagreement,'' GM Chief Ex-ecutive Fritz Hendersontold CBS's ''The EarlyShow.'' ''We believe the

buyer is quite capable ofclosing.''

As part of the proposedtransaction, GM said, Hum-mer will continue to con-tract vehicle manufacturingand business services fromGM during a transitionalperiod. For example, underthe proposed agreement,GM's Shreveport Assemblyplant would continue tocontract to assemble the H3and H3T Hummers throughat least 2010.

The automaker also saidTuesday that it has 16 buy-ers interested in purchasingits Saturn brand, while threeparties are interested in theSwedish Saab brand.

Chief Financial Officer RayYoung told reporters and in-dustry analysts on a confer-ence call that GM is contin-uing to pursue manufactur-ing agreements with a newSaturn buyer.

GM would like to sell themoney-losing Saturnbrand's dealership network,contracting with the newbuyer to make some of itscars while the buyer getsother vehicles from differ-ent manufacturers.

At the same time, bridgeloan discussions with theSwedish government areprogressing, Young said.

Hispanos en la UniversidadHispanics in universities

CARTAS AL EDITORLETTERS TO THE EDITOR

FROM A-1

Flight 447 disappearedminutes after flying intoan extremely dangerousband of storms Sundaynight, but what exactlycaused its electrical sys-tems and cabin pressureto fail remains a mystery.The "black box" cockpitrecorders could be milesbelow the surface of theAtlantic Ocean.

If they can't be recov-ered, investigators willhave to focus on mainte-nance records and aburst of messages sentby the plane just beforeit disappeared. Officialshave released some de-tails of these messages,but a more complete

chronology was pub-lished Wednesday byBrazil's O Estado de S.Paulo newspaper, citingan unidentified AirFrance source.

Air France and Brazilianmilitary officials refusedto confirm the report.But if accurate, it sug-gests that Flight 447 mayhave broken up thou-sands of feet in the air asit passed through a vio-lent storm, experts toldThe Associated Press.

The report said the pilotsent a manual signal at11 p.m. local time sayinghe was flying through anarea of "CBs" — black,electrically charged cu-mulo-nimbus clouds that

come with violent windsand lightning. Satellitedata has shown that tow-ering thunderheads weresending 100 mph (160kph) winds straight intothe jet's flight path at thattime.

Ten minutes later, theplane sent a burst of au-tomatic messages, indi-cating the autopilot haddisengaged, the "fly-by-wire" computer systemhad been switched to al-ternative power, andcontrols needed to keepthe plane stable had beendamaged. An alarm alsosounded, indicating thedeterioration of flightsystems, according to thereport.

JORGE GROSSO

Election won: Obama for President. Election to win: Latino for resi-dent.

Page 3: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

El Himno Nacional Mexicano, comida hispana,y comentaristas de hablahispana formarán parte del evento que unirá a dosculturas por medio del deporte.HISPANO DE TULSA

SKIATOOK, Oklahoma – El popu-lar equipo de fútbol americano delTecnológico de Monterrey, México,los Borregos, jugará el próximoviernes 3 de Julio a las 6:30 p.m.,por invitación del equipo local defútbol americano Oklahoma Thun-der.

Los equipos se enfrentarán en unjuego amistoso en el estadio sede deOklahoma Thunder en Skiatook,Oklahoma.

El juego incluirá el himno nacionalmexicano, comida americana e his-pana, entretenimiento, y AntonioGaytán, exdirector de la Liga His-pana de Fútbol como el comen-tarista de habla hispana.

“Hay mucha división entre los ciu-dadanos,” dijo Courtney Green, di-rectora de relaciones públicas deOklahoma Thunder. “Acogemos yadoptamos la diversidad, ya que encierto punto todos venimos de dife-rentes grupos étnicos. Es la formaen que nos unimos y en que aprecia-mos las diferencias lo que nos ayu-da a aprender unos de otros,” afirmó

Green.

El costo de admisión será de 45dólares y una lata de comida. Lasganancias del juego serán donadas ala organización de asistencia decuidado médico infantil Shriners.

“Estamos emocionados de tener alos Borregos en Skiatook. Son unequipo excelente, por lo que será ungran juego. Esperamos que este es-fuerzo ayude a apoyar a los niñospor medio de los Shriners,” dijoBruce Madden, entrenador de ca-beza de Oklahoma Thunder.

Durante el evento habrá actividadesfamiliares como globos, caritas pin-tadas para los niños, juegos depelota, presentación de porristas,música, y rifas.

El juego está patrocinado en partepor Hispano de Tulsa, y los organi-zadores invitan a la comunidad ne-gociante a dar la bienvenida a losBorregos patrocinando el evento.

El estadio está localizado en la 1000W. 4th St., en Skiatook, Oklahoma.

SKIATOOK, Oklahoma – The Tec-nológico de Monterrey, Campus Es-tado de México Rams are coming toplay the Oklahoma Thunder in theThunder’s home stadium in Skia-took on Friday, July 3, at 6:30 p.m.

The game will include the Mexican

national anthem, both Mexican andAmerican food vendors and a His-panic, Spanish-speaking announcer,Antonio Gaytan.

“There is too much divisionamongst citizens,” said CourtneyGreen, public relations director forthe Oklahoma Thunder. “We wel-come and embrace diversity andknow that at one point we were alldifferent ethnicities. It is the way wecome together and appreciate differ-ences that allows us to learn from

each other.”

One adult admission is $5 and onecan of food. Proceeds from thegame will go to support theShriners.

“We are very excited to have theRams come to Skiatook. They arean excellent team, and it will be agreat game. We hope this effort willsupport all children through thework of the Shriners,” said headcoach Bruce Madden.

The Shriners will be painting facesand making balloon animals, andduring the game there will be afling-a-football contest, a cheerlead-ing performance and a Shriner50/50 raffle.The event is sponsored in part byHispano de Tulsa bilingual newspa-per, and the organizers encouragesthe business community to welcomethe Rams via sponsorships.The stadium is located at 1000 W.4th St., Skiatook, Oklahoma..

Y MB C

A-3

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009

www.hispanodetulsa.com

Oficina 494-0740 Casa 298-8540Fax 494-3963 Licencia # 303991

9220 S. Toledo Ct. Tulsa, OK 74137

Tramitamos la licencia internacional y licencias debienes raíces para compra y venta de inmuebles.

A G E N T ECARLOS GALAN

¿¿BBuussccaa aa uunn aaggeennttee ccoonnffiiaabblleeqquuee llee ppuueeddaa aayyuuddaarr

ccoonn ssuu ppóólliizzaa ddee sseegguurroo??

Llame a Carlos Galán“El Galán”, quien leayudará a obtener elseguro de su auto, desu casa, y de vida.

¡Ahora aceptamos licencias de otros países!

6212 S. Lewis, Suite 191

Tel. 519-8861

ABOGADO HISPANO Y CONSULTOR DE LEY

Jorge L. CarrasquilloAsesoría en compra de casaCasos criminalesDivorciosCasos de inmigración

Con más de 30 años de experienciaEspañol es mi idioma

CC EE NN TT RR OO LL EE GG AA LL HH II SS PP AA NN OO

Sólo necesitas dos de los siguientes documentos:

•Licencia de conducir de cualquier estado•Pasaporte de cualquier país•Credencial para votar IFE•Matrícula consular•Identificación con fotografía decualquier estado

•Número de Seguro Social o Número Federal de Impuestos (Federal I.D. Number)

382-5236445 South Lewis AveTulsa, OK

Margarita WagnerTe ayuda en tu idioma.

ABRE TU CUENTA DE CHEQUES

G R AT I SMEMBER FDIC

Ph 918 438-0155 • Fax 918 438-01562001 S. Garnett Rd., Suite C Tulsa, Ok 74128

email: [email protected]

Su casa de impuestosLa PLACETAX

Contamos con más de 15 firmasfinancieras y bancos que nosrespaldan tenemos las mejoresopciones para ti.

Financiamos vehículosFinanciamos y refinanciamoscasas

NO CUESTIONAMOSTU ESTATUS LEGAL

¿Tienes mal crédito?¿Quieres reparartu crédito?¿Necesitasfinanciamiento?¡Nosotros tepodemos ayudar!

XIMENA CASTAÑEDA B. HISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – Porprimera vez la juventudhispana de la ciudad estarárepresentada durante laconferencia anual organi-zada por el Consejo Na-cional de la Raza, que serealizará en Chicago del25 al 28 de julio. Así lo in-formó al Hispano de TulsaTina Peña, coordinadoradel departamento de es-pañol y concejera volun-taria de la Asociación deEstudiantes Hispanos delTCC.

Sasha Rojas, KaseyHughart y Pamela Riveroserán las encargadas deexponer los logros, necesi-dades y expectativas denuestra juventud duranteel evento.

El Consejo Nacional de laRaza es la organizaciónmás grande de apoyo y de-fensa de los derechosciviles de los hispanos enlos Estados Unidos.

“Queremos que escuchennuestra voz. Hacer lo quepodamos para mostrarnuestros logros y aprenderde ellos. Quiero hablarlesacerca de todas las cosasque podríamos lograr sicontáramos con más apo-yo,” aseveró Rivero.

Durante la reunión delConsejo Nacional de laRaza, según Peña, las chi-cas van a reunirse y es-tablecer nuevos contactoscon estudiantes de todo elpaís, van a diseminar la in-

formación sobre el temade inmigración, y asistirána foros y talleres de lide-razgo, entre otras cosas.

“Después de que ellas re-gresen no van a ser lasmismas y eso va a serbueno para todos, espe-cialmente para nosotroslos adultos,” afirmó Peña.

Para cubrir los gastos delviaje a Chicago la aso-ciación de estudiantes his-panos realizó el pasadosábado 30 de mayo unaventa de garaje.

“No quiero parar acá,” di-jo Rivero, “quiero tambiénrecaudar fondos para queen el 2010 podamos ir to-

dos los de la asociación ala conferencia y hacer quenuestra voz sea más fuer-te”

Actualmente la Asocia-ción de Estudiantes His-panos del TCC aboga porotros jóvenes al exponerabiertamente, ante dife-rentes autoridades y legis-ladores, su posición frentea la propuesta ley “EnglishOnly”.

También, según Ri-vero,realizará diferentes activi-dades para apoyar el es-tablecimiento del “DreamAct”, propuesta que ac-tualmente se debate en elcongreso y que podría am-parar a cientos de estudi-

antes indocumentados enlos Estados Unidos.

TULSA, Oklahoma – Forthe first time Tulsa’s His-panic youth will be repre-sented at the annual con-ference of the NationalCouncil of La Raza, to beheld in Chicago from July25 to 28, according to TinaPeña, coordinator of theSpanish department atTulsa Community Collegeand advisor for TCC’sHispanic Student Associa-tion.

Sasha Rojas, KaseyHughart and PamelaRivero will attend the

event, where they will dis-cuss the achievements andneeds of Tulsa’s Hispanicyouth.

The National Council ofLa Raza is the largest na-tional Hispanic civil rightsand advocacy organizationin the United States.

“We want our voice to beheard,” said Rivero. “Todo what we can to showour successes and learnfrom them. I want to talkto them about all thethings we could do if wehad more support.”

During the meeting, saidPeña, the students will net-work with students fromacross the country. Also,they will give out informa-tion on immigration top-ics, and they will take partin discussions and work-shops on leadership.

“When they get back, theywon’t be the same, andthat will be of benefit to

all, especially for usadults,” said Peña.

Funds to pay for the tripwere raised through a May30 garage sale held by theHispanic Student Associa-tion.

“I don’t want to stophere,” said Rivero. “I alsowant to seek funds so thatin 2010 all of us in the as-sociation can go to theconference and make ourvoice there even stronger.”

Currently the associationis speaking out, on behalfof other youth, by address-ing officials and lawmak-ers regarding its view onthe “English Only” pro-posal. Also, said Rivero,the association will carryout different activities tosupport the “Dream Act,”a proposal being discussedin the Congress that wouldenable hundreds of undoc-umented students to pur-sue higher education in theUnited States.

Estudiantes hispanos iran al Consejo Nacional de la RazaHispanic students going to National Council of La Raza

OKLAHOMA THUNDER

Integrantes de Oklahoma Thunder se están preparando para sus contrincantes del sur.Oklahoma Thunder players are preparing for their rivals to the South.

Ximena Castañeda B./HISPANO DE TULSA

Miembros de la Asociación de Estuciantes Hispanos durante su evento de recaudación de fondos parael viaje.Hispanic Student Association members during their fundraising event.

Ximena Castañeda B./HISPANO DE TULSA

Pamela Rivero & Edith Deangel.

Borregos del Tech de Monterrey VS. Oklahoma ThunderMonterrey Tech RAMS VS Oklahoma Thunder

Page 4: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Y MB C

A-4

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009

JUAN MIRETPASEO DE SALUD

TULSA, Oklahoma – Adiez años de su fundación,la Cámara de ComercioHispana de Tulsa llevó acabo su tradicional gala:los Premios Excelencia,galardonando a tres de susmiembros más activos elpasado 28 de Mayo en elhotekl Crowne Plaza.

Simón Navarro, propi-etario de 2000 HNC, reci-bió el premio Avance co-mo negocio hispano delaño.

Laurie Paul, directoraejecutiva de La ConexiónMédica/CommunityHealth Connection, reci-bió el premio BendañaAmigo, otorgado a dichaorganización por su lide-razgo comunitario.

Kirk Hays, vice-presidenteejecutivo del banco Ar-vest, recibió el premioAdelante, el cual reconocea la empresa como sociocorporativo del año.

Más de 200 invitados sedieron cita para escuchar ala oradora de orden, NinaVaca, propietaria de la em-presa multimillonaria Pi-nnacle, basada en Dallas, ypresidenta de la Región IIIde la Cámara de ComercioHispana Nacional.

Con el tema de ‘Fortale-ciendo a las Mujeres His-panas en el Mercado deTrabajo Global’ Vaca pre-sentó ante la audiencia untestimonio de vida; desta-cando la constancia, disci-plina y el talento, partesfundamentales para el éxi-to personal y comercial.

Vaca acotó que parte de su

éxito como empresaria, sedebe a la asociación de suempresa con la Cámara deComercio Hispana de Da-llas.

“La Cámara me llevó a laCasa Blanca, la Cámara tepuede llevar a cualquierlugar … forma parte de tuCámara local,” indicó Va-ca, mientras recordabahaber conocido a tres pre-sidentes de la nación, gra-cias a las puertas que abrela organización comercial.

Vaca se despidió de Tulsa,pero no sin antes mencio-nar lo impresionada queestaba con la energía delos miembros de la Cáma-ra de Comercio Hispanade Tulsa; acotó ademásque esta ciudad bien po-dría ser la sede de unaeventual convención na-cional de la Cámara deComercio Hispana de Es-

tados Unidos en 4 o 5años.TULSA, Oklahoma – TheGreater Tulsa HispanicChamber of Commerce,now in its 10th year, onMay 28 handed out its Ex-celencia Awards to threeof its most active membersat the Crowne Plaza hotel.

Simón Navarro, owner of2000 HNC, received theAvance Award as the His-panic business of the year.

Laurie Paul, executive di-rector of CommunityHealth Connection, wonthe Bendaña Amigo Awardfor community leadership.

Kirk Hays, executive vicepresident of Arvest Bank,received the AdelanteAward, which recognizesthe business as the corpo-rate member of the year.

More than 200 guestsheard speaker Nina Vaca,owner of the Dallas-based,multimillion dollar busi-ness Pinnacle, and chair-man of the U.S. HispanicChamber of CommerceRegion III.

Her talk was titled “Em-powering HispanicWomen in the Global Mar-ketplace.” Vaca told theaudience about her life,touching on aspects of tal-ent and discipline that arebasic for personal andbusiness success. She alsosaid that part of her suc-cess as a businesswomanis due to her associationwith the Dallas HispanicChamber of Commerce.

“The Chamber took me tothe White House,” shesaid, noting that she hasmet three U.S. presidents.“The Chamber can take

you anywhere,” she said.“Be part of your localChamber.”

Vaca said she was im-pressed with the energy ofthe members of Tulsa’sHispanic Chamber, andshe added that in four orfive years the city could

host the national conven-tion of the U.S. HispanicChamber of Commerce.

GTHCC

Lurie Paul, Conexion Médica, Harol Charney, Kirk Hays, Arvest, Sres. Navarro, 2000 HNC, YolandaCharney, Nina Vaca, Linda Williams.

GTHCC

Harold Charney, Nina Vaca, y Yolanda Charney; la sra. Charney fuequien presidio el evento este año.Harold Charney, Nina Vaca, y Yolanda Charney; Mrs.Charney wasthis year’s event’s chair.

GTHCC

Laurie Paul, Conexion Médica, Nina Vaca, Ed Martínez.

Cámara Hispana otorgó los Premios ExcelenciaChamber presented Excelencia Awards

Page 5: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Y MB C

A-5

TulsaHISPANO DE TULSA

Jueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009

www.hispanodetulsa.com

XIMENA CASTAÑEDA B.PASEO DE SALUD

TULSA, Oklahoma – Del 11 al13 de junio del 2009, la YWCAde Tulsa realizará su evento anu-al de recaudación de fondos“Wine, Women & Shoes”, (Vi-no, Mujeres y Zapatos); una ce-lebración que beneficiará direc-tamente los programas que talorganización desarrolla bajo sumisión de “eliminar el racismo yfortalecer a la mujer”.

El evento de tres días ofrecerádiferentes opciones para que laspersonas interesadas en donarpuedan participar. El 11 de juniode 5:30 de la tarde a 7:30 de lanoche habrá una exposiciónartística que combinará una ex-hibición de zapatos con una de-gustación de vino. El 12 de juniode 7 a 9 de la noche, se realizaráuna subasta.

El 13 de junio de 11:30 de lamañana a 3 de la tarde, se rea-lizará un almuerzo que incluiráun desfile de modas y una ex-hibición de diferentes productospara la belleza femenina.

“Una buena suma servirá paramejorar los servicios que talcentro ofrece y que tienen comoobjetivo mejorar la calidad devida de los inmigrantes y refu-giados latinoamericanos y deotras países del mundo,” comen-tó María Reyes, directora delCentro Multicultural de la YW-CA.

“Somos un centro acreditado porinmigración. Apoyamos inte-gralmente a las mujeres y en ge-neral a las familias hispanas conel programa Conexiones, queayuda a los padres de familia en

las escuelas públicas de la ciu-dad, y con la Academia de laSalud, que promueve el bienes-tar de las mujeres con el Paseode la Salud y el de capacitaciónpara que se hagan promotoras.

También dictamos clases de in-glés y de preparación para laciudadanía. Ofrecemos serviciosde asistencia legal y apoyamos alos jóvenes para que estudien yobtengan sus metas mediante elprograma Gear-Up,” enumeróReyes orgullosa de los serviciosque ofrece la YWCA.

Reyes enfatizó que los organi-zadores del evento, Vino Tinto yZapatos, están apoyando de ma-nera muy especial al programa,“Transformándose en una JovenProfesional Hispana”.

Este proyecto es liderado por laespecialista Martha Zapata-Rob-lyer y pretende estimular a lasjóvenes, que no cuentan con laguía o el apoyo familiar adecua-do, a que continúen estudiando yobtengan un título universitario.

Las principales áreas de trabajoen las cuales se especializa laYWCA son: desarrollo infantil yjuvenil, programas de consejeríay carreras, programa de inmi-gración y refugiados, programaspara la tercera edad y la comu-nidad y por último, salud y bien-estar.

Para mayor información sobre elevento de la YWCA, Vino, Mu-jeres y Zapatos, llame al 918-587-2100 o visite la página deinternet, www.ywcatulsa.org.

TULSA, Oklahoma – The YW-CA of Tulsa will hold its annualfundraiser, “Wine, Women &Shoes” from June 11 to 13, tobenefit the programs it offersunder its mission statement:“Eliminating racism, empower-ing women.”

The three-day event offers dif-ferent options for those whowant to make a donation: Thewine tasting and shoe event willbe held June 11 from 5:30 to7:30 p.m. An auction is set forJune 12 from 7 to 9 p.m, and abreakfast is scheduled from11:30 a.m. to 3 p.m., featuring afashion show and a display ofaccessories.

María Reyes, director of theYWCA’s Multicultural Center,said that “a healthy total contri-

bution will help enhance thecenter’s services, which aremeant to improve the quality oflife of immigrants and refugeesfrom Latin America and otherparts of the world.”

“We are accredited by Immigra-tion Services,” said Reyes. “Wesupport women wholly and His-panic families in generalthrough the Connections pro-gram, which helps parents at thepublic schools, and through theHealth Academy, which pro-motes health among women andoffers them health training.

“We also offer English classesand classes to prepare for citi-zenship tests. We offer legal aidservices, and we support youththrough the Gear-Up programthat encourages students toreach their goals through educa-tion.”

Reyes emphasized that event or-ganizers are supporting the pro-gram, “Becoming a Young His-panic Professional.” The pro-gram is led by MarthaZapata-Roblyer and aims to en-courage young women who lackguidance or family support tocontinue studying and earn acollege degree.

The YWCA’s programs focus onthe following: child and youthdevelopment, career counselingand guidance, immigration andrefugee programs, programs forthe elderly, and health and fit-ness.

For more information on theevent, call (918) 587-2100 orvisitwww.ywcatulsa.org.

CONSULADODE MEXICO

VISITA A TULSA

Trámites de Matrículas Consularesy Pasaportes MexicanosFECHA: 13 y 14 de Junio

HORA: Desde las 8amCUPO DE PERSONAS: Solamente 300

LUGAR: Iglesia Santo Tomás Moro

Solamente se atenderá con cita,llamando el 3 de Junio al

1-877-639-4835Información Local con

el Sr. Simón Navarro al 282-0959

Cortes ExpressEEEExxxxpppprrrreeeessssssss CCCCuuuutttt

918- 665-99107934 E. 21st Street

21st & Memorial Tulsa, Ok 74129

Martes a sábado / Tue. to Sat. 9:30 am to 5:00 pm

Al presentar este anuncio, obtén $10 de descuento en bases yrayitos. Y $2 en cortes sencillos para niños de 1 a 8 años

¡Ahora abrimos los sábados!Now open on Saturdays!

¡¡OObbtteennggaa uunnaa mmiirraaddaaeennccaannttaaddoorraa!!

Espectaculares extencionesde pestaña con cabello naturalo sintéticas; de una por unao de mechón.

Estupendas para ocacionesespeciales, o para lucirbella diariamente.

Resistentes al agua.

Para citas llame al tel:

955-4113

Vino, mujeres y zapatos beneficiarán a la comunidad‘Wine, Women & Shoes’ to benefit community

Visita/Visit

www.ywca.org

Page 6: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Y MB C

A-6 HISPANO DE TULSAJueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009

Inmigración/ImmigrationPosible reforma inmigratoria sigue en piePossible immigration reform still standsJUAN MIRETHISPANO DE TULSA

TULSA, Oklahoma – Ex-traoficialmente el sitio eninternet POLITICO, anun-ció que el 8 de junio, se re-alizará una junta prepara-toria para el debate de re-forma de inmigración,entre el Presidente BarackObama y algunos legis-ladores federales, bajo lamodalidad de puertas ce-rradas, y sin acceso a laprensa.

Adriana González, espe-cialista de relaciones demedios bilingües del Con-cilio Nacional de La Raza,no pudo confirmar éstajunta, sin embargo, dijoque “el propio presidente,después de reunirse enmarzo con el grupo decongresistas hispanos, ha-bía anunciado la prepa-ración de un comité paraabrir el diálogo desde elmes de mayo”.

Michelle Stewart, delgrupo FAIR (Federaciónpara una Reforma Inmi-gratoria en América), opi-nó al respecto diciendoque “una amnistía permi-tiría que unos 8.3 millonesde ilegales que están en elmercado laboral, manten-gan trabajos que nunca de-bieron haber tenido”.

Si se ejecuta o no la reu-nión en la Casa Blanca, detodas formas el debate yase inició el pasado 30 deabril, cuando el Subco-

mité de Asuntos Inmigra-torios, Seguridad Fronteri-za y Ciudadanía (SenateJudiciary Committee'sSubcommittee on Immi-gration, Border Securityand Citizenship), presidi-do por el demócrataCharles Schumer, escuchólas posturas, a favor y encontra, de una eventual re-forma, por parte de distin-guidos panelistas, entre el-los el ex presidente de laReserva Federal, AlanGreenspan.

Tal y como lo expresó elsenador Schumer, al final

de dicha reunión: “el de-bate no es fácil, pero ten-emos que empezarlo aho-ra”.

TULSA, Oklahoma – TheWeb site POLITICO re-ports, unofficially, thatJune 8 an initial meetingwill be held regarding theissue of immigration re-form by President BarackObama and U.S. lawmak-ers – behind closed doorsand without news re-porters present.

The meeting date couldnot be confirmed by Adri-ana González, a specialistin bilingual media withthe National Council of LaRaza, but she said that“the president, after meet-ing in March with a groupof Hispanic congressmen,had announced the cre-ation of a committee tostart discussions begin-ning in May.”

On the topic, MichelleStewart with Federationfor American ImmigrationReform (FAIR), said “anamnesty would allow theestimated 8.3 million ille-gal aliens who are in theworkforce to keep the jobsthey never should havehad.”

Whether or not the WhiteHouse meeting takesplace, discussions on apossible reform beganApril 30 when the SenateJudiciary Committee'sSubcommittee on Immi-gration, Border Securityand Citizenship, chairedby Democrat CharlesSchumer, heard state-ments, in favor andagainst, from speakerssuch as Alan Greenspan,former head of the FederalReserve.

As Schumer said at theend of that meeting: “Thedebate is not easy, but weneed to start it now.”

Francisco Treviño/HISPANO DE TULSA

El Presidente Obama a un paso más cerca de una reforma.President Obama is a step closer to an inmigration reform.

Caridades Católicasbrinda ayuda bilingüepara llenar la solicitudde su pasaporte. Una persona deldepartamento decorreos de los EstadosUnidos le ayudará consu solicitud.

Para más informaciónllamar a:

CARIDADESCATOLICAS:949.HOPE (4673)

FERIA DE PASAPORTES

¿Necesita ayudallenando las

aplicaciones de su pasaporte?

4444 E 66st., Suite 200 (Oeste de la 68 y Yale)918-254-1414 fax 918-258-1888www.tu lsa law.com

LeblangSolano, P.L.L.P.

Abogados de inmigración con más de 30 años de experiencia.Mark J. Leblang & R. Mark Solano

Se habla español

T u s a b o g a d o s d e c o n f i a n z a

Blanca ThamesSecretary,

American Dream CoalitionMember since 2007

GREATER TULSA HISPANIC CHAMBER OF COMMERCEwww.tulsahispanicchamber.com

Francisco J. Treviño, Executive [email protected]

This isMY Chamber.

Networking

Business Development

Educational Programs

Advertising andMarketing

Member-to-MemberResources

Grand Openings

Social and CulturalEvents

Page 7: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Y MB C

A-7 HISPANO DE TULSAJueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009

www.hispanodetulsa.com

Page 8: Hispano de Tulsa sec A June 4th 09

Y MB C

A-8 HISPANO DE TULSAJueves 4 de junio de 2009 - Thursday, June 4, 2009