387
香港商品貿易統計 進口 Hong Kong Merchandise Trade Statistics Imports 2017 12 December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department Hong Kong Special Administrative Region

Hong Kong Merchandise Trade Statistics - Imports ...merchandise trade statistics to be launched in early 2018. Should you have any questions on the above, please feel free to contact

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 香港商品貿易統計 進口

    Hong Kong Merchandise Trade Statistics Imports

    2017年 12月 December 2017

    香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department

    Hong Kong Special Administrative Region

  • 通告 政府統計處最近就編制統計刊物進行檢討,並決定由二零一八年一月號起,停止編制《香港商品貿易統計》。本刊物內的統計數字可繼續

    從本處在二零一八年初推出,用作發布對外商品貿易統計數字的新網上系

    統中免費獲取。 如對 上述 事 宜有 任何 查詢 , 請與 本處 聯絡 ( 電郵 :[email protected])。

    Notice

    The Census and Statistics Department has recently conducted a review on the compilation of statistical publications, and has decided that the “Hong Kong Merchandise Trade Statistics” will no longer be produced as from the January 2018 issue. The statistics in the publication can continue to be obtained free of charge from the new online system for disseminating external merchandise trade statistics to be launched in early 2018.

    Should you have any questions on the above, please feel free to contact us at [email protected].

  • 香港商品貿易統計 2017年 12 月 進口

    Hong Kong Merchandise Trade Statistics December 2017

    Imports

    有關本刊物的查詢,請聯絡:

    政府統計處 貿易資料分析組

    地址:香港灣仔港灣道 12號灣仔政府大樓 19樓 電話:(852) 2582 4915 圖文傳真:(852) 2802 1101

    電郵:[email protected]

    Enquiries about this publication can be directed to :

    Trade Analysis Section Census and Statistics Department

    Address : 19/F Wanchai Tower, 12 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong. Tel. : (852) 2582 4915 Fax : (852) 2802 1101

    E-mail : [email protected]

    政府統計處網站 Website of the Census and Statistics Department

    www.censtatd.gov.hk

    2018年 2月出版

    Published in February 2018

    本刊物只備有下載版 This publication is available in download version only

    mailto:[email protected]:[email protected]

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    目錄 Contents

    頁數 Page

    註釋 Explanatory notes I

    簡稱對照表 Abbreviation table VIII

    按代號英文字母排列的國家/地區表 List of countries/territories in alphabetical order of codes IX

    按英文字母排列的國家/地區表 Alphabetical list of countries/territories XI

    國家/地區分類修訂 Amendments to classification of countries/territories XIII

    摘要列表 Summary Tables

    表 1 每年商品貿易貨值 Table 1 Annual values of merchandise trade 1

    表 2 按月商品進口及商品整體出口貨值 Table 2 Monthly values of merchandise imports and merchandise total exports

    2

    表 3 按月港產商品出口及商品轉口貨值 Table 3 Monthly values of merchandise domestic exports and merchandise re-exports

    2

    詳細列表 Detailed Table

    表 I1 按標準國際貿易分類中的條目及國家/地區劃分的進口貨值及貨量

    Table I1 Values and quantities of imports by SITC 5-digit item by country/territory

    3

    附錄 Annex

    獲取政府統計處刊物的方法 Means of Obtaining Publications of the Census and Statistics Department

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    I

    註釋

    Explanatory Notes

    1. 概論 政府統計處每月出版的《香港商品貿易統計》分為兩冊,一冊是關於進口貿易,另一冊是關於港產品出口及轉口貿易。每冊均載有按「標準國際貿易分類法(第四次修訂版)」(簡稱貿易分類第四版)的貨品分類及國家/地區劃分的詳細貿易數字。而全年的貿易數字則會在月刊的 12 月號發表。此外,《香港商品貿易統計》亦備有一周年附刊,亦分為兩冊,一冊是關於進口貿易,另一冊是關於港產品出口及轉口貿易。周年附刊提供按國家/地區及貿易分類第四版的「類」、「段」、「組」和「條目」劃分的詳細貿易數字。因此,《香港商品貿易統計》共分四冊,包括:

    1. General “Hong Kong Merchandise Trade Statistics” is published monthly in two separate volumes, one on imports and another on domestic exports and re-exports. These volumes contain breakdowns of trade by commodity based on the Standard International Trade Classification Revision 4 (SITC Rev. 4) and within commodity by country/territory, and annual figures can be obtained from the December issues. In addition, there is an annual supplement, also with separate volumes, again one on imports and another one on domestic exports and re-exports, giving detailed breakdowns of trade by country/territory and within country/territory by SITC Rev. 4 commodity section, division, group and item. Hence, “Hong Kong Merchandise Trade Statistics” comprises four volumes, including :

    (i) 進口貿易,按貨品及國家/地區劃分 (月刊);

    (i) Imports, commodity by country/territory (monthly);

    (ii) 港產品出口及轉口貿易,按貨品及國家/地區劃分 (月刊);

    (ii) Domestic exports and re-exports, commodity by country/territory (monthly);

    (iii) 進口貿易,按國家/地區及貨品劃分(周年附刊);

    (iii) Imports, country/territory by commodity (annual supplement);

    (iv) 港產品出口及轉口貿易,按國家/地區及貨品劃分(周年附刊)。

    (iv) Domestic exports and re-exports, country/territory by commodity (annual supplement).

    於 1997 年 7 月 1 日,香港成為中華人民共和國的特別行政區。在本系列報告書中,就 1997 年 7 月或以後的統計資料而言,「香港」是指香港特別行政區。 香港的對外商品貿易統計是根據進出口報關單上的資料編製。《中華人民共和國香港特別行政區基本法》說明,香港特別行政區為單獨的關稅地區。香港與中國內地之間的貿易,亦須辦理進出口報關。有關的統計資料包括在香港的對外商品貿易統計數字內。

    On 1 July 1997, Hong Kong became a Special Administrative Region of the People’s Republic of China. In respect of statistics in this series of report, “Hong Kong” stands for the Hong Kong Special Administrative Region. Hong Kong’s external merchandise trade statistics are compiled based on information contained in import/export declarations. The Hong Kong Special Administrative Region is a separate customs territory, as stated in “The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China”. Import/export declaration is also required of Hong Kong’s trade with the mainland of China, and statistics relating to this are included in Hong Kong’s external merchandise trade statistics.

    2. 數據來源 根據《進出口(登記)規例》(香港法例第 60E 章),進口商和出口商須向香港海關呈交報關單,而政府統計處則根據報關單上的資料,編製對外商品貿易貨值數字。所有報關單均會用作編製貿易統計數字。為確保報關單沒有遺漏或重複,本處會將報關單跟運輸公司遞交的艙單作覆核。 報關系統主要是收集商品貿易數據以編製商品貿易總出口及總進口數字。統計數字主要用作宏觀經濟分析,並非用作監察或追蹤貨物進出口。本處有實施質素保證措施,但數據仍有機會出現誤差,特別是按八位數字的協調制度編號下的仔細分類數字。儘管如此,這些誤差對於整體貿易數字的影響

    2. Source of data The values of external merchandise trade compiled are based on information given in trade declarations which importers and exporters are required by the “Import and Export (Registration) Regulations” (Chapter 60E, Laws of Hong Kong) to lodge with the Customs and Excise Department. Declarations received by the Customs and Excise Department are then forwarded to the Census and Statistics Department for compilation of value data of external merchandise trade statistics. All declarations, which are processed in compiling trade statistics, are checked against cargo manifests supplied by carriers to ensure that there are no omissions or duplications. The trade declaration system in Hong Kong is mainly designed for collecting merchandise trade data for the compilation of statistics on aggregate exports and aggregate imports of merchandise trade. The statistics are primarily used for macroeconomic analysis, rather than for monitoring or tracking the imports and exports of commodities. Quality assurance

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    II

    仍然是很輕微的。 procedures are in place; but the data may still be subject to errors, especially at the detailed 8-digit Harmonized System code level. Having said that, the overall impact on the aggregate trade statistics should still be negligible.

    3. 定義 香港採用「綜合系統」記錄對外商品貿易統計數字。按照該系統,除註 15 指明獲豁免的貨物外,所有進口、港產品出口及轉口貨物均包括在貿易統計的範圍內。進口貨品是指在香港以外出產或製成的貨品,輸入香港供本地使用或轉口,以及再進口的香港產品。經香港過境的貨物及在聯運提單上列明屬轉運的貨物並不納入貿易統計的範圍。整體出口包括港產品出口及進口貨物的轉口。港產品出口貨物是指香港的天然產品或在本港經過製造工序,以致其基本原料的形狀、性質、式樣或用途受到永久改變的產品。如果產品在香港只進行簡單的稀釋、包裝、入樽、烘乾、簡單裝配、分類、裝飾等過程,則該產品並不能以香港作為來源地。轉口貨品是指輸出曾經自外地輸入本港的貨品,而這些貨品並沒有在本港經過任何製造工序,以致永久改變其形狀、性質、式樣或用途。

    3. Definitions The “general” system of recording external merchandise trade statistics is adopted in Hong Kong. Under this system, all imports, domestic exports and re-exports are recorded in the trade statistics, apart from those exempted articles specified in Note 15. Imports are goods which have been produced or manufactured in places outside the jurisdiction of Hong Kong and brought into Hong Kong for domestic use or for subsequent re-export as well as Hong Kong products re-imported. Goods in transit through Hong Kong and goods entered for transhipment on a through bill of lading are excluded from the trade statistics. Total exports comprise domestic exports and re-exports of imported goods. Domestic exports are the natural produce of Hong Kong or the products of a manufacturing process in Hong Kong which has changed permanently the shape, nature, form or utility of the basic materials used in manufacture. Processes such as simple diluting, packing, bottling, drying, simple assembling, sorting, decorating, etc., do not confer Hong Kong origin. Re-exports are products which have previously been imported into Hong Kong and which are re-exported without having undergone in Hong Kong a manufacturing process which has changed permanently the shape, nature, form or utility of the product.

    4. 時間性 由於法例容許進口商及出口商在 14 天內辦妥報關手續,以及有一些報關單延期遞交,某月份的貿易統計數字實際上涵蓋了該月份及先前月份所付運/運抵而在截至該月份後 1 個月的 14 號或以前報關的貨品。編製程序的目的是盡量將在某月份付運/運抵的貨物包括在該月份的貿易數字內,但由於部分報關單遲交或報關資料需要澄清,某月份所付運/運抵的貨物中,通常有部分項目會被納入隨後月份的貿易數字中。

    4. Timing Since importers and exporters are, by law, allowed 14 days within which to lodge declarations and there are always some late lodgments, trade statistics recorded for a given month actually cover declarations lodged up to the 14th of the following month, relating to shipments of the given month and the preceding months. While the objective of the compilation procedure is to include all shipments, as far as practicable, in the month during which the shipments are made, there is always a carry-over of some items from the month of shipment to subsequent months because of late declarations and declarations with data requiring clarification.

    5. 調整 刊載的貿易數字可能會作出調整。例如,已呈報的貨物可能隨後要作更正。個別項目亦可能出現呈報錯誤的情況,例如:在原來文件中把貨物或付運國家/地區錯誤分類;錯報貨值或數量;同一批貨物遞交多於一份報關單等。涉及某年較早月份的有關調整,只會納入同年的累積總數。因此,個別月份數字的總和與累積總數未必相同。 6. 國家/地區 進口貨物以任何運輸方式,由某國家/地區付運至香港,並且在付運途中並無再經商業交易,則該國

    5. Adjustments The trade figures are subject to adjustments. For example, goods declared may be subject to correction later. Errors affecting individual headings may also arise from various sources, such as misclassification of commodity or country/territory of consignment in the original document, wrong reporting of value or quantity, and lodgment of more than one declaration for the same consignment. Adjustments relating to earlier months of a particular year are incorporated in the cumulative totals of that year only. It follows that the sums of the monthly figures may differ from the cumulative totals. 6. Countries /territories For imports, the country/territory of consignment is the country/territory from which the goods were consigned, by any

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    III

    家/地區就是該批進口貨物的付運國家/地區。該國家/地區不一定是該批貨物的來源地、生產地或裝運地。

    form of transport, to Hong Kong, without any further intermediate commercial transaction. The country/territory from which the goods are consigned is not necessarily the country/territory of origin, manufacture or shipment.

    港產品出口及轉口方面,如果一批貨物以任何運輸方式由香港付運往某國家/地區,在付運途中不再經商業交易,則該國家/地區就是該批貨物的付運國家/地區。貨物付運往的國家/地區不一定是卸貨的國家/地區或貨物的最終目的地。 來源國家/地區是指該貨物經過製造工序,以致其基本原料的形狀、性質、式樣或用途受到永久改變的地方。 本刊物的所有貿易統計數字均是按付運國家/地區分析。

    For domestic exports and re-exports, the country/territory of consignment is the country/territory to which the goods are consigned, by any form of transport, from Hong Kong, without any further intermediate commercial transaction. The country/territory to which the goods are consigned is not necessarily the country/territory in which the goods are unloaded or their ultimate destination. The country/territory of origin is the place where a product has undergone manufacturing process that changed permanently the shape, nature, form or utility of the basic materials used in manufacture. All trade statistics in this publication are analysed by country/territory of consignment.

    7. 貨物分類 自 2017 年 1 月 1 日起,須報關的貨物要根據《香港進出口貨物分類表(協調制度)2017 年版》分類。該分類制度是依據世界海關組織訂定的「貨物名稱及編號協調制度」(簡稱協調制度),加入一些切合本港需要的詳細分類而制訂。《香港進出口貨物分類表(協調制度)2017 年版》是 2012 年版的修訂本,主要是參考世界海關組織對協調制度的修訂建議而編製。至於在編製貿易統計數字時,填報於進出口報關單的貨物資料則會根據聯合國的貿易分類第四版重新分類,因這分類較適合作統計和經濟分析用途。 《香港進出口貨物分類表(協調制度)》從 2002年版修訂到 2007 年版後,貿易分類第四版亦要作出相應的輕微修訂。根據該分類,每項貨物的編號設計如下:首位編號表示「類」;首二個位編號表示「段」;首三個位編號表示「組」;而整個五位編號則表示「條目」。在貿易統計刊物內,如果某項貨物在統計涵蓋的時期沒有貿易記錄,則該項貨物會被略去。

    7. Commodity classification As from January 2017, commodity items are classified for declaration purpose in accordance with the “Hong Kong Imports and Exports Classification List (Harmonized System), 2017 Edition”, which is a full adoption of the Harmonized Commodity Description and Coding System of the World Customs Organization (WCO) with some local sub-classifications to suit Hong Kong’s requirements. The 2017 Edition of the Hong Kong Imports and Exports Classification List is modified from its previous 2012 Edition with reference to the recommendations of WCO for amending the Harmonized Commodity Description and Coding System. For the publication of trade statistics, the commodity data reported on import and export declarations are converted to SITC Rev. 4 of the United Nations, because the SITC is more suitable for statistical and economic analysis. Following the changeover from the 2002 Edition to 2007 Edition of the Hong Kong Imports and Exports Classification List, minor amendments to SITC Rev. 4 are necessary. The SITC Rev. 4 code number of each commodity item is so designed that: the first digit denotes the section; the first two digits denote the division; the first three digits denote the group; and the whole five digits denote the commodity item. In trade statistics publications, a commodity item is omitted if no trade has been recorded for it during the period covered by the statistics.

    8. 貨物和國家/地區分類的改動 作報關用途的貨物和國家/地區分類若有改動,在每年 1 月生效前,會在政府憲報公布。

    8. Changes in commodity and country/territory classifications

    Changes to commodity and country/territory classifications for declaration purpose are published in the Government Gazette before they are put into effect in January each year.

    9. 郵包 《進出口(登記)規例》規定,凡輸出或輸入香港的郵包貨值在 4,000 港元或以上的,必須報關,並

    9. Parcel post Under the “Import and Export (Registration) Regulations”, imports and exports by parcel post of articles valued at HK$4,000

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    IV

    按貨物分類和付運貨物國家/地區劃分,納入貿易統計的範圍。條目編號 91100「無須按產品類形而分類的郵包」是指貨值少於 4,000 港元的郵包。該條目的進口及出口數字是根據進口或出口商業郵包的平均報關值,再輔以每月商業郵包佔所有進口或出口郵包的比例而推算得來。進口或出口商業郵包的平均報關值以及商業郵包佔所有進口或出口郵包的比例,來自香港郵政進行的抽樣調查。在出口方面,4,000 港元以下的郵包不分港產品和轉口貨物,其整體數字列於條目編號 91100 的「港產品出口」數字內。

    or over are required to be declared and are included in the trade statistics according to the commodity classification and country/territory of consignment. Item code 91100 “postal packages not classified according to kind” refers to parcel posts valued at less than HK$4,000. Import and export figures for the item code are estimated by applying the average declared value per inward or outward commercial parcel to the proportion of commercial parcels in relation to the total number of inward or outward parcels handled each month. The average declared value per inward or outward commercial parcel and the ratio of commercial parcels to all parcels for imports or exports are obtained from sample enquiries conducted by the Hongkong Post. For exports by parcel post valued at less than HK$4,000, no distinction is made between domestic exports and re-exports. The total export figures are presented under “domestic exports” of item 91100.

    10. 小額貨物的報關事宜 除郵包外,凡進口、港產品出口及轉口在單一報關單內的貨物總值不超過 10,000 港元,則不會按貨物分類,而只是按國家/地區劃分,並歸入條目編號93100 下。

    10. Small value declarations For imports, domestic exports and re-exports, other than by parcel post, articles valued at HK$10,000 or less in a single declaration are not classified by commodity, but are classified by country/territory and shown under a separate item code 93100.

    11. 貨值計算基礎 進口、港產品出口及轉口貨物的貨值是以進出口商在報關單上填報的交易價值作計算基礎。如貨物交易價值是以外幣作單位,則進出口商應以貨物進口或出口時的匯價,把貨物價值折算為港元,以填寫報關單。若貨物並無交易價,則會利用其他的估值方法。該些方法依次序為:相同貨物的交易價、類似貨物的交易價、以進口國家/地區(如果是進口)或本地市場(如果是出口)的貨物賣價計算得來的價值以及根據貨物成本計算得來的價值。

    11. Basis of valuation Imports, domestic exports and re-exports are based on transaction values provided by importers and exporters in the import/export declarations. If the transaction value is expressed in foreign currency, it should be converted to its Hong Kong dollar equivalent by the importer/exporter for declaration purpose, at the exchange rate prevailing at the time of importation/exportation. For goods without transaction value, other methods of valuation are applied. They are, in order of precedence, the transaction value of identical goods, the transaction value of similar goods, value derived from the selling price of the goods in the country/territory of importation (in the case of imports) or in the local market (in the case of exports) and computed value based on the built-up cost of the goods.

    進口以「到岸價值」計算。「到岸價值」是指貨物運抵香港時的成本價值,包括保險費、運費、佣金以及貨物由付運地運到本港入口商時所需的一切費用。

    Imports are valued on a c.i.f. (cost, insurance and freight) basis. Value c.i.f. represents the purchase price (or cost if not bought) of the goods on arrival in Hong Kong, including insurance, freight, commission and all other costs, charges and expenses incidental to the sale and delivery of the goods to Hong Kong.

    港產品出口和轉口則以「離岸價值」計算。「離岸價值」是指貨物在裝載到離港運輸工具上時,對海外進口商而言的成本價值,包括賣方利潤、本地運輸、出口包裝、裝載費用、本地保險費、文件費用(包括領事費和配額費)及本地或海外代理人的佣金。

    Domestic exports and re-exports are valued on a f.o.b. (free on board) basis. Value f.o.b. represents the selling price (or cost if not sold) of the goods to the customer abroad, including all other costs, charges and expenses accruing up to the point where the goods are loaded on board the exporting carrier. Other costs, charges and expenses generally consist of seller’s profit, local transportation costs, export packing costs, loading charges, local insurance charges, documentation fees (including consular fee and quota charges), and commissions payable to local or overseas agency.

    12. 數量 本刊物內列出的數量是指貨物的淨重量、體積或面積,不包括貨櫃、內部包裹或其他包裝。採用的數

    12. Quantities Quantities where shown, represent the net weight, volume or size of the goods exclusive of containers, internal wrapping or

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    V

    量單位均為十進制。

    any other packing. The metric system is adopted for all units of quantity.

    個別貨物採用的數量單位,均為最適合有關貨物項目內所涵蓋的貨物種類。如果該貨物項目涵蓋的貨物不能採用同一量度單位,則本刊物內只提供貨物價值。有關本刊物常用的單位及說明簡稱列於第VIII 頁。

    The unit of quantity selected for any particular commodity is that which is considered most appropriate for the type of goods included in that item. Where the commodity items comprising different kinds of commodities for which a common unit of measurement cannot be selected, only values are shown. Common abbreviations for units and descriptions used in this volume are summarized in the abbreviation table on page VIII.

    13. 黃金及金幣 金條、金幣及金碎並不包括在商品貿易的統計數字內,而是分開記錄在「黃金及金幣」項目內。

    13. Gold and specie Gold bullion, gold coin and gold sweepings are excluded from the statistics of merchandise trade, and are separately recorded under the heading of gold and specie.

    14. 特殊交易品 以下的商品或交易納入對外商品貿易統計範圍內:

    14. Special transactions The following merchandise or transactions are included in the external merchandise trade statistics:

    (a) 水、電 — 食水輸入從 1980 年 1 月起列入進口貿易;電力輸入從 1994 年 4 月起列入進口貿易;電力輸出從 1979 年 4 月起列入出口貿易;

    (a) Water and electricity — imports of water have been included in merchandise imports since January 1980, while imports of electricity have been included in merchandise imports since April 1994 and exports of electricity have been included in merchandise exports since April 1979;

    (b) 在香港轉換聯運提單的貨物 — 以聯運提單方式運抵香港的貨物,如在離港時轉換另一張在香港簽發的提單,則該批貨物在抵港時列作進口貨物,而離港時則列作轉口貨物;

    (b) Goods on a through bill of lading switched in Hong Kong — goods which arrive at Hong Kong under a through bill of lading but depart on a separate bill of lading issued in Hong Kong to cover the onward journey are treated as imports into Hong Kong on arrival and as re-exports from Hong Kong on departure;

    (c) 船隻及飛機 — 船隻及飛機交易均根據所得資料記錄在貿易統計內。當香港居民/公司從外國居民/公司購入船隻或飛機時,該交易會歸入當時的進口貿易內;而當香港居民/公司將船隻或飛機賣給外國居民/公司,則該交易會歸入當時的出口或轉口貿易內;

    (c) Ships and aircraft — transactions in ships and aircraft are recorded in the trade statistics when these are known. They are considered as having been imported into (or exported or re-exported from) Hong Kong when they are purchased (or sold) as merchandise by a resident in Hong Kong from (or to) a resident in a foreign country;

    (d) 作改良或維修的貨物 — 貨物在運送作改良或維修時,該貨物的整體價值會被記錄在貿易統計內。如果該貨物經改良或維修後再進口或出口,則維修費用及其他附帶的費用(例如進口所需的運費和保險費)亦計算在貨物價值內。但船隻和飛機的維修不記錄在貿易統計內;

    (d) Goods for improvement or repair — movements of goods for improvement or repair are recorded in the trade statistics at the full value of the goods. Cost of repair and other incidental charges (such as freight and insurance in the case of imports) are included in the value of goods when the latter are re-imported or re-exported after the service. However, repairs to ships and aircraft are not recorded;

    (e) 出租的貨物 — 運送出租的貨物時,貨物的整體價值會被記錄在貿易統計內;

    (e) Goods on lease — movements of goods on lease are included in the trade statistics at the full value of the goods;

    (f) 歸入政府帳目的貿易 — 由政府輸入的貨物均計算在貿易統計內,但由政府輸出的貨物或由軍隊輸入或輸出的貨物則不計算在內;

    (f) Trade on government account — goods imported by government are included but goods exported by government and goods imported or exported by the armed forces are excluded;

    (g) 從海上打撈的貨物 — 從海上打撈的金屬碎片,會以市值記錄,並算作從打撈所在地的國家/地區進口的貨物;

    (g) Salvage from the sea — metal scrap salvaged from the sea is recorded at market value and reckoned as imports from the country/territory of salvage;

    (h) 魚類及海產 — 非香港註冊船隻在香港卸下的魚類及海產均被列作進口貨物,並歸入船隻的註冊國家/地區;及

    (h) Fish and marine produce — fish and marine produce landed directly by sea in vessels other than those of Hong Kong registration are considered as imports and are credited to the country/territory of registration of the

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    VI

    vessel; and (i) 非流通的紙幣及硬幣 — 非流通的紙幣及硬

    幣的貿易,會以其商業價值記錄在貿易統計內。

    (i) Banknote and coins not in current circulation — trade in banknote and coins not in current circulation is included at its commercial value.

    15. 不包括的項目 以下的貨物類別不納入對外商品貿易統計範圍內:

    15. Exclusions The following categories of goods are excluded from the external merchandise trade statistics:

    (a) 由香港以外的地方付運至香港以外另一個地方的轉運貨物,並附有聯運提單或聯運空運提單者;

    (a) Transhipment cargo consigned on a through bill of lading or through air waybill from a place outside Hong Kong to another place outside Hong Kong;

    (b) 載在同一運輸工具運經香港,而並無轉運的過境貨物;

    (b) Transit cargo passing through Hong Kong on the same carrier without transhipment;

    (c) 由政府輸出的貨物或由軍隊輸入或輸出的貨物;

    (c) Articles exported by the government and articles imported or exported by the armed forces;

    (d) 船上的自用品,包括儲存在船上,給予該船使用或消耗的燃料;飛機上的自用品,包括儲存在飛機油庫,給予該飛機使用的燃料;

    (d) Ships’ stores including bunker fuel for use by or consumption on board the vessel on which the stores are carried; aircraft stores, including aviation fuel carried in the tanks of an aircraft for use by that aircraft;

    (e) 非貿易或商業用途的旅客個人行李及財物,但不包括車輛;

    (e) Personal baggage and possessions of travellers otherwise than for trade or business, not including motor vehicles;

    (f) 清楚標明作廣告用途及免費供應的貨物;清楚標明是作貨樣並免費派發的貨物;價值少於 1,000 港元的貨物,並且是作廣告用途的貨樣;

    (f) Articles clearly marked as advertising materials and supplied free of charge, articles clearly marked as sample and distributed free of charge, and articles valued at less than HK$1,000 and used as samples for the purpose of advertising the articles;

    (g) 由香港註冊船隻直接從捕魚場運抵香港的魚產,包括可食用的甲殼類動物、軟體動物及其他可食用的海產;

    (g) Marine fish, including edible crustaceans, molluscs and other similar edible products derived from the sea, arriving direct from fishing grounds on fishing craft registered or licensed in Hong Kong;

    (h) 私人禮物,而受禮人無須付款者;

    (h) Gifts of a personal nature where no payment is or is to be made by the receiver thereof;

    (i) 因舉行展覽或運動比賽而暫時進口或出口的物品,而該些物品在展覽或運動比賽結束後須再出口或進口者;

    (i) Articles temporarily imported or exported solely for the purpose of exhibition or sports competition and subsequent return;

    (j) 根據並按照暫准進口證進口或出口的物品; (j) Articles imported or exported under and in accordance with an A.T.A. Carnet;

    (k) 只供運載貨物進出口用的空、舊運貨箱; (k) Used empty freight containers and the like used solely for import and export of articles;

    (l) 任何國家/地區的法定流通鈔票及硬幣; (l) Banknote and coins after issue into circulation, being legal tender in any country/territory;

    (m) 由外國空運公司進口或出口,用作維修或保養自置或租用的飛機零件或配件;

    (m) Any aircraft part or accessory imported or exported by foreign air transport undertaking for repairing or maintenance of aircraft owned or chartered by it;

    (n) 由外國運輸公司進口,用作維修或保養運貨箱的物品;

    (n) Any article imported by a foreign transport undertaking for repairing or maintenance of freight containers operated by it;

    (o) 任何電台及電視台的製作及廣播設備及經過特別改裝的電台或電視台車輛及其設備:

    (o) Any radio and television production and broadcasting equipment and specially adapted radio or television vans and their equipment :

    (i) 由一位在香港以外地區定居的人士或居民擁有及進口;及

    (i) which is owned and imported by a person established or resident outside Hong Kong; and

    (ii) 在香港使用完畢後再出口; (ii) which is intended to be exported after having been used in Hong Kong;

    (p) 任何在進口或出口時作貨運用途的運輸工具,惟當作貨物或其部分進口或出口的則除外。

    (p) Any means of transport for the purpose of being used as a means of conveyance at the time when it is being imported or exported, other than those which are imported or exported as cargo or part thereof.

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    VII

    16. 商品的簡稱及國家/地區名稱的代號 為減低篇幅,本刊物的一些英文貨物名稱,是比《香港商品貿易統計分類表 2007 年版(按標準國際貿易分類法(第四次修訂版)編製)》所刊載的名稱較為簡短。詳細統計表亦以代號代替國家/地區的英文名稱。兩個依英文字母次序的國家/地區對照表刊於第 IX 及 XI 頁,分別以國家/地區的英文代號及全名排列。

    16. Abbreviations for commodity descriptions and co des for countries/territories To contain the size of this publication, the English descriptions given for some commodities have been shortened from the full descriptions which can be found in “Hong Kong Merchandise Trade Statistics Classification 2007 Edition (based on SITC Rev. 4)”. In the detailed tables, codes are used in lieu of the English names of countries/territories. A list of countries/territories in alphabetical order of the codes and one in alphabetical order of the full English names are given on pages IX and XI respectively.

    17. 補充資料 政府統計處亦定期出版其他有關對外貿易的報告,包括:

    17. Sources of additional information The Census and Statistics Department publishes regularly other reports on Hong Kong’s external trade, including:

    (a) 《香港對外商品貿易》(月刊); (a) “Hong Kong External Merchandise Trade” (monthly); (b) 《香港商品貿易指數》(月刊); (b) “Hong Kong Merchandise Trade Index Numbers”

    (monthly);

    用戶亦可訂購其他按來源國家/地區分析的詳細貿易統計數字。

    Other detailed trade statistics analysed by country/territory of origin are available at a charge.

    18. 按協調制度分析的貿易統計數字 除《香港商品貿易統計》及上述刊物外,政府統計處亦備有按協調制度分析的貿易統計數字。較為重要的統計表有:

    18. Trade statistics analysed by the Harmonized System Besides the Hong Kong Merchandise Trade Statistics and the above publications, trade statistics analysed by the Harmonized System (HS) are also available. Some of the more important tabulations are:

    (a) 按協調制度條目及國家/地區劃分的貿易數字;

    (a) Trade by HS item by country/territory;

    (b) 按協調制度條目及來源地劃分的進口/轉口數字;及

    (b) Imports/re-exports by HS item by origin; and

    (c) 按來源地、目的地及協調制度條目劃分的轉口數字。

    (c) Re-exports by origin by destination by HS item.

    有關上述貿易統計分析資料的影印本可在以下地點購買:「香港灣仔港灣道 12 號灣仔政府大樓 19樓政府統計處貿易資料分析組」。

    Photocopies of trade statistics relating to these analyses may be purchased at the Trade Analysis Section, Census and Statistics Department, 19th Floor, Wanchai Tower, 12 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong.

    19. 代號 本刊物採用的符號如下:

    @ 貨值在 500 元以下

    19. Symbol The following symbols are used throughout this publication :

    @ Value less than $500

    20. 進位 由於進位關係,統計表內個別數字相加,未必等於其總數。

    20. Rounding Figures shown in the tables may not add up to the totals due to rounding.

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    VIII

    簡 稱 對 照 表

    Abbreviation table

    單位簡稱 Abbreviations for units

    CM 克拉(十進制) metric carat

    CU M 立方米 cubic metre

    G 克 gram

    GW.H 千兆瓦小時 gigawatt hour

    KG 公斤 kilogram

    KL 千升 kilolitre

    KM 千米 kilometre

    L 升 litre

    M 米 metre

    NO. 數目 number

    PK 副/盒 no. of packets

    PR 對 no. of pairs

    SQ M 平方米 square metre

    T 公噸 tonne

    TH

    千 thousand

  • 按代號英文字母排列的國家/地區表LIST OF COUNTRIES/TERRITORIESIN ALPHABETICAL ORDER OF CODES

    The codes for countries/territories in this publication differ from those used for lodging trade declarations. For country/territory codes for lodging

    declarations, importers and exporters are advised to refer to the current version of "Hong Kong Electronic Data Interchange Implementation

    Instructions for Import/Export Declarations" (HKEDI II) , or "Implementation Instructions of Government Electronic Trading Services System"

    (GETS II). Please visit the website www.gets.gov.hk for more details.

    本刊物的國家/地區代號與報關所用的編號不同。進出口商可參考『進出口報關服務軟件接合及開發資料』(HKEDI II)或『政府電子貿易服務系統執行指引』(GETS II)的有效版本,以查閱報關所用的國家/地區編號。請登入網址 www.gets.gov.hk 瀏覽有關資料。

    COUNTRY/TERRITORY 國家/地區代號CODE COUNTRY/TERRITORY 國家/地區

    代號CODE

    CENTRAL AND SOUTH AMERICAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    中美洲及南美洲其他國家/地區

    A8

    ANDORRA 安道爾AD UNITED ARAB EMIRATES 阿拉伯聯合酋長國AE AFGHANISTAN 阿富汗AF ALBANIA 阿爾巴尼亞AL ARMENIA 亞美尼亞AM ANGOLA 安哥拉AO ARGENTINA 阿根廷AR AMERICAN SAMOA 美屬薩摩亞AS AUSTRIA 奧地利AT AUSTRALIA 澳大利亞AU ARUBA 阿魯巴島AW AZERBAIJAN 阿塞拜疆AZ BOSNIA AND HERZEGOVINA 波斯尼亞和黑塞

    哥維那BA

    BARBADOS 巴巴多斯BB BANGLADESH 孟加拉國BD BELGIUM 比利時BE BURKINA FASO 布基納法索BF BULGARIA 保加利亞BG BAHRAIN 巴林BH BURUNDI 布隆迪BI BENIN 貝寧BJ BRUNEI DARUSSALAM 文萊達路撒林BN BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF

    多民族玻利維亞國BO

    BRAZIL 巴西BR BAHAMAS 巴哈馬BS BHUTAN 不丹BT BOTSWANA 博茨瓦納BW BELARUS 白俄羅斯BY BELIZE 伯利茲BZ AFRICAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    非洲其他國家/地區

    C8

    CANADA 加拿大CA CONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE

    剛果民主共和國CD

    CENTRAL AFRICAN REPUBLIC 中非共和國CF CONGO 剛果CG SWITZERLAND 瑞士CH COTE D'IVOIRE 科特迪瓦CI CHILE 智利CL CAMEROON 喀麥隆CM THE MAINLAND OF CHINA 中國內地CN COLOMBIA 哥倫比亞CO COSTA RICA 哥斯達黎加CR CUBA 古巴CU CABO VERDE 佛得角CV CYPRUS 塞浦路斯CY

    CZECH REPUBLIC 捷克共和國CZ GERMANY 德國DE DJIBOUTI 吉布提DJ DENMARK 丹麥DK DOMINICAN REPUBLIC 多明尼加共和國DO ALGERIA 阿爾及利亞DZ ECUADOR 厄瓜多爾EC ESTONIA 愛沙尼亞EE EGYPT 埃及EG SPAIN 西班牙ES ETHIOPIA 埃塞俄比亞ET FINLAND 芬蘭F7 FRANCE 法國F8 FIJI 斐濟FJ GABON 加蓬GA UNITED KINGDOM 英國GB GRENADA 格林納達GD GEORGIA 格魯吉亞GE GHANA 加納GH GIBRALTAR 直布羅陀GI GREENLAND 格陵蘭島GL GAMBIA 岡比亞GM GUINEA 幾內亞GN EQUATORIAL GUINEA 赤道幾內亞GQ GREECE 希臘GR GUATEMALA 危地馬拉GT GUAM 關島GU GUINEA-BISSAU 幾內亞比紹GW GUYANA 圭亞那GY ASIAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    亞洲其他國家/地區

    H8

    HONG KONG 香港HK HONDURAS 洪都拉斯HN CROATIA 克羅地亞HR HAITI 海地HT HUNGARY 匈牙利HU INDONESIA 印度尼西亞ID IRELAND 愛爾蘭IE ISRAEL 以色列IL INDIA 印度IN IRAQ 伊拉克IQ IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF 伊朗伊斯蘭共和國IR ICELAND 冰島IS ITALY 意大利IT JAMAICA 牙買加JM JORDAN 約旦JO JAPAN 日本JP KENYA 肯尼亞KE KYRGYZSTAN 吉爾吉斯斯坦KG CAMBODIA 柬埔寨KH KIRIBATI 基里巴斯KI COMOROS 科摩羅KM

    IX Hong Kong Merchandise Trade Statistics -

    Imports December 2017

    香港商品貿易統計 -進口 2017年12月

    Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region香港特別行政區 政府統計處

  • COUNTRY/TERRITORY 國家/地區代號CODE COUNTRY/TERRITORY 國家/地區

    代號CODE

    KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF

    朝鮮KP

    KOREA 韓國KR KUWAIT 科威特KW KAZAKHSTAN 哈薩克斯坦KZ LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC

    老撾LA

    LEBANON 黎巴嫩LB LIECHTENSTEIN 列支敦士登LI SRI LANKA 斯里蘭卡LK LIBERIA 利比里亞LR LESOTHO 萊索托LS LITHUANIA 立陶宛LT LUXEMBOURG 盧森堡LU LATVIA 拉脫維亞LV LIBYA 利比亞LY MOROCCO 摩洛哥MA MOLDOVA, REPUBLIC OF 摩爾多瓦共和國MD MONTENEGRO 黑山ME MADAGASCAR 馬達加斯加MG MARSHALL ISLANDS 馬紹爾群島MH MACEDONIA 馬其頓MK MALI 馬里ML MYANMAR 緬甸MM MONGOLIA 蒙古MN MACAO 澳門MO NORTHERN MARIANA ISLANDS 北馬里亞納群島MP MAURITANIA 毛里塔尼亞MR MALTA 馬耳他MT MAURITIUS 毛里求斯MU MALDIVES 馬爾代夫MV MALAWI 馬拉維MW MEXICO 墨西哥MX MALAYSIA 馬來西亞MY MOZAMBIQUE 莫桑比克MZ NORWAY 挪威N8 NAMIBIA 納米比亞NA NIGER 尼日爾NE NIGERIA 尼日利亞NG NICARAGUA 尼加拉瓜NI NETHERLANDS 荷蘭NL NEPAL 尼泊爾NP NAURU 瑙魯NR NEW ZEALAND 新西蘭NZ OMAN 阿曼OM MICRONESIA, FEDERATED STATES OF, AND PALAU

    密克羅尼西亞聯邦及帕勞共和國

    P7

    WESTERN EUROPEAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    西歐其他國家/地區

    P8

    PANAMA 巴拿馬PA PERU 秘魯PE PAPUA NEW GUINEA 巴布亞新幾內亞PG PHILIPPINES 菲律賓PH PAKISTAN 巴基斯坦PK POLAND 波蘭PL PITCAIRN 皮特凱恩PN PUERTO RICO 波多黎各PR PORTUGAL 葡萄牙PT PARAGUAY 巴拉圭PY COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    獨立國家聯合體及東歐其他國家/地區

    Q8

    QATAR 卡塔爾QA

    ROMANIA 羅馬尼亞RO SERBIA 塞爾維亞RS RUSSIA 俄羅斯RU RWANDA 盧旺達RW SAUDI ARABIA 沙特阿拉伯SA SOLOMON ISLANDS 所羅門群島SB SEYCHELLES 塞舌爾SC SUDAN 蘇丹SD SWEDEN 瑞典SE SINGAPORE 新加坡SG SLOVENIA 斯洛文尼亞SI SLOVAKIA 斯洛伐克SK SIERRA LEONE 塞拉利昂SL SAN MARINO 聖馬力諾SM SENEGAL 塞內加爾SN SOMALIA 索馬里SO SURINAME 蘇里南SR SOUTH SUDAN 南蘇丹SS SAO TOME AND PRINCIPE 聖多美和普林西比ST EL SALVADOR 薩爾瓦多SV SYRIAN ARAB REPUBLIC 敘利亞SY SWAZILAND 斯威士蘭SZ MIDDLE EAST COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    中東其他國家/地區

    T8

    CHAD 乍得TD TOGO 多哥TG THAILAND 泰國TH TAJIKISTAN 塔吉克斯坦TJ TOKELAU 托克勞群島TK TURKMENISTAN 土庫曼斯坦TM TUNISIA 突尼斯TN TONGA 湯加TO TURKEY 土耳其TR TRINIDAD AND TOBAGO 特立尼達和多巴哥TT TUVALU 圖瓦盧TV TAIWAN 台灣TW TANZANIA, UNITED REPUBLIC OF

    坦桑尼亞聯合共和國

    TZ

    UKRAINE 烏克蘭UA UGANDA 烏干達UG UNITED STATES MINOR OUTLYING ISLANDS

    美國邊遠島嶼UM

    UNITED STATES OF AMERICA 美國US URUGUAY 烏拉圭UY UZBEKISTAN 烏茲別克斯坦UZ NORTH AMERICAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    北美洲其他國家/地區

    V8

    HOLY SEE 羅馬教區VA VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF

    委內瑞拉玻利瓦爾共和國

    VE

    VIRGIN ISLANDS (U.S.) 美屬維爾京群島VI VIET NAM 越南VN VANUATU 瓦努阿圖VU AUSTRALASIAN AND OCEANIAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    澳大利西亞及大洋洲其他國家/地區

    W8

    SAMOA 薩摩亞WS YEMEN 也門YE SOUTH AFRICA 南非ZA ZAMBIA 贊比亞ZM ZIMBABWE 津巴布韋ZW COUNTRY UNKNOWN 國家不詳X8

    n.e.s.o.i. 代表未列明或未包括在其他編號內not elsewhere specified or includedn.e.s.o.i.

    X Hong Kong Merchandise Trade Statistics -

    Imports December 2017

    香港商品貿易統計 -進口 2017年12月

    Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region香港特別行政區 政府統計處

  • 按英文字母排列的國家/地區表ALPHABETICAL LIST OF COUNTRIES/TERRITORIES

    本刊物的國家/地區代號與報關所用的編號不同。進出口商可參考『進出口報關服務軟件接合及開發資料』(HKEDI II)或『政府電子貿易服務系統執行指引』(GETS II)的有效版本,以查閱報關所用的國家/地區編號。請登入網址 www.gets.gov.hk 瀏覽有關資料。

    The codes for countries/territories in this publication differ from those used for lodging trade declarations. For country/territory codes for lodging

    declarations, importers and exporters are advised to refer to the current version of "Hong Kong Electronic Data Interchange Implementation

    Instructions for Import/Export Declarations" (HKEDI II) , or "Implementation Instructions of Government Electronic Trading Services System"

    (GETS II). Please visit the website www.gets.gov.hk for more details.

    代號CODECOUNTRY/TERRITORY 國家/地區

    代號CODECOUNTRY/TERRITORY 國家/地區

    AFGHANISTAN 阿富汗 AF AFRICAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    非洲其他國家/地區

    C8

    ALBANIA 阿爾巴尼亞 AL ALGERIA 阿爾及利亞 DZ AMERICAN SAMOA 美屬薩摩亞 AS ANDORRA 安道爾 AD ANGOLA 安哥拉 AO ARGENTINA 阿根廷 AR ARMENIA 亞美尼亞 AM ARUBA 阿魯巴島 AW ASIAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    亞洲其他國家/地區

    H8

    AUSTRALASIAN AND OCEANIAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    澳大利西亞及大洋洲其他國家/地區

    W8

    AUSTRALIA 澳大利亞 AU AUSTRIA 奧地利 AT AZERBAIJAN 阿塞拜疆 AZ BAHAMAS 巴哈馬 BS BAHRAIN 巴林 BH BANGLADESH 孟加拉國 BD BARBADOS 巴巴多斯 BB BELARUS 白俄羅斯 BY BELGIUM 比利時 BE BELIZE 伯利茲 BZ BENIN 貝寧 BJ BHUTAN 不丹 BT BOLIVIA, PLURINATIONAL STATE OF

    多民族玻利維亞國 BO

    BOSNIA AND HERZEGOVINA 波斯尼亞和黑塞哥維那

    BA

    BOTSWANA 博茨瓦納 BW BRAZIL 巴西 BR BRUNEI DARUSSALAM 文萊達路撒林 BN BULGARIA 保加利亞 BG BURKINA FASO 布基納法索 BF BURUNDI 布隆迪 BI CABO VERDE 佛得角 CV CAMBODIA 柬埔寨 KH CAMEROON 喀麥隆 CM CANADA 加拿大 CA CENTRAL AFRICAN REPUBLIC 中非共和國 CF CENTRAL AND SOUTH AMERICAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    中美洲及南美洲其他國家/地區

    A8

    CHAD 乍得 TD CHILE 智利 CL COLOMBIA 哥倫比亞 CO

    COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    獨立國家聯合體及東歐其他國家/地區

    Q8

    COMOROS 科摩羅 KM CONGO 剛果 CG CONGO, DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE

    剛果民主共和國 CD

    COSTA RICA 哥斯達黎加 CR COTE D'IVOIRE 科特迪瓦 CI CROATIA 克羅地亞 HR CUBA 古巴 CU CYPRUS 塞浦路斯 CY CZECH REPUBLIC 捷克共和國 CZ DENMARK 丹麥 DK DJIBOUTI 吉布提 DJ DOMINICAN REPUBLIC 多明尼加共和國 DO ECUADOR 厄瓜多爾 EC EGYPT 埃及 EG EL SALVADOR 薩爾瓦多 SV EQUATORIAL GUINEA 赤道幾內亞 GQ ESTONIA 愛沙尼亞 EE ETHIOPIA 埃塞俄比亞 ET FIJI 斐濟 FJ FINLAND 芬蘭 F7 FRANCE 法國 F8 GABON 加蓬 GA GAMBIA 岡比亞 GM GEORGIA 格魯吉亞 GE GERMANY 德國 DE GHANA 加納 GH GIBRALTAR 直布羅陀 GI GREECE 希臘 GR GREENLAND 格陵蘭島 GL GRENADA 格林納達 GD GUAM 關島 GU GUATEMALA 危地馬拉 GT GUINEA 幾內亞 GN GUINEA-BISSAU 幾內亞比紹 GW GUYANA 圭亞那 GY HAITI 海地 HT HOLY SEE 羅馬教區 VA HONDURAS 洪都拉斯 HN HONG KONG 香港 HK HUNGARY 匈牙利 HU ICELAND 冰島 IS INDIA 印度 IN INDONESIA 印度尼西亞 ID IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF 伊朗伊斯蘭共和國 IR IRAQ 伊拉克 IQ IRELAND 愛爾蘭 IE ISRAEL 以色列 IL ITALY 意大利 IT JAMAICA 牙買加 JM JAPAN 日本 JP

    XI香港商品貿易統計 -進口 2017年12月

    Hong Kong Merchandise Trade Statistics -

    Imports December 2017Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region香港特別行政區 政府統計處

  • 代號CODECOUNTRY/TERRITORY 國家/地區

    代號CODECOUNTRY/TERRITORY 國家/地區

    JORDAN 約旦 JO KAZAKHSTAN 哈薩克斯坦 KZ KENYA 肯尼亞 KE KIRIBATI 基里巴斯 KI KOREA 韓國 KR KOREA, DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF

    朝鮮 KP

    KUWAIT 科威特 KW KYRGYZSTAN 吉爾吉斯斯坦 KG LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC

    老撾 LA

    LATVIA 拉脫維亞 LV LEBANON 黎巴嫩 LB LESOTHO 萊索托 LS LIBERIA 利比里亞 LR LIBYA 利比亞 LY LIECHTENSTEIN 列支敦士登 LI LITHUANIA 立陶宛 LT LUXEMBOURG 盧森堡 LU MACAO 澳門 MO MACEDONIA 馬其頓 MK MADAGASCAR 馬達加斯加 MG MALAWI 馬拉維 MW MALAYSIA 馬來西亞 MY MALDIVES 馬爾代夫 MV MALI 馬里 ML MALTA 馬耳他 MT MARSHALL ISLANDS 馬紹爾群島 MH MAURITANIA 毛里塔尼亞 MR MAURITIUS 毛里求斯 MU MEXICO 墨西哥 MX MICRONESIA, FEDERATED STATES OF, AND PALAU

    密克羅尼西亞聯邦及帕勞共和國

    P7

    MIDDLE EAST COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    中東其他國家/地區

    T8

    MOLDOVA, REPUBLIC OF 摩爾多瓦共和國 MD MONGOLIA 蒙古 MN MONTENEGRO 黑山 ME MOROCCO 摩洛哥 MA MOZAMBIQUE 莫桑比克 MZ MYANMAR 緬甸 MM NAMIBIA 納米比亞 NA NAURU 瑙魯 NR NEPAL 尼泊爾 NP NETHERLANDS 荷蘭 NL NEW ZEALAND 新西蘭 NZ NICARAGUA 尼加拉瓜 NI NIGER 尼日爾 NE NIGERIA 尼日利亞 NG NORTH AMERICAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    北美洲其他國家/地區

    V8

    NORTHERN MARIANA ISLANDS 北馬里亞納群島 MP NORWAY 挪威 N8 OMAN 阿曼 OM PAKISTAN 巴基斯坦 PK PANAMA 巴拿馬 PA PAPUA NEW GUINEA 巴布亞新幾內亞 PG PARAGUAY 巴拉圭 PY PERU 秘魯 PE PHILIPPINES 菲律賓 PH PITCAIRN 皮特凱恩 PN POLAND 波蘭 PL PORTUGAL 葡萄牙 PT PUERTO RICO 波多黎各 PR QATAR 卡塔爾 QA

    ROMANIA 羅馬尼亞 RO RUSSIA 俄羅斯 RU RWANDA 盧旺達 RW SAMOA 薩摩亞 WS SAN MARINO 聖馬力諾 SM SAO TOME AND PRINCIPE 聖多美和普林西比 ST SAUDI ARABIA 沙特阿拉伯 SA SENEGAL 塞內加爾 SN SERBIA 塞爾維亞 RS SEYCHELLES 塞舌爾 SC SIERRA LEONE 塞拉利昂 SL SINGAPORE 新加坡 SG SLOVAKIA 斯洛伐克 SK SLOVENIA 斯洛文尼亞 SI SOLOMON ISLANDS 所羅門群島 SB SOMALIA 索馬里 SO SOUTH AFRICA 南非 ZA SOUTH SUDAN 南蘇丹 SS SPAIN 西班牙 ES SRI LANKA 斯里蘭卡 LK SUDAN 蘇丹 SD SURINAME 蘇里南 SR SWAZILAND 斯威士蘭 SZ SWEDEN 瑞典 SE SWITZERLAND 瑞士 CH SYRIAN ARAB REPUBLIC 敘利亞 SY TAIWAN 台灣 TW TAJIKISTAN 塔吉克斯坦 TJ TANZANIA, UNITED REPUBLIC OF

    坦桑尼亞聯合共和國

    TZ

    THAILAND 泰國 TH THE MAINLAND OF CHINA 中國內地 CN TOGO 多哥 TG TOKELAU 托克勞群島 TK TONGA 湯加 TO TRINIDAD AND TOBAGO 特立尼達和多巴哥 TT TUNISIA 突尼斯 TN TURKEY 土耳其 TR TURKMENISTAN 土庫曼斯坦 TM TUVALU 圖瓦盧 TV UGANDA 烏干達 UG UKRAINE 烏克蘭 UA UNITED ARAB EMIRATES 阿拉伯聯合酋長國 AE UNITED KINGDOM 英國 GB UNITED STATES MINOR OUTLYING ISLANDS

    美國邊遠島嶼 UM

    UNITED STATES OF AMERICA 美國 US URUGUAY 烏拉圭 UY UZBEKISTAN 烏茲別克斯坦 UZ VANUATU 瓦努阿圖 VU VENEZUELA, BOLIVARIAN REPUBLIC OF

    委內瑞拉玻利瓦爾共和國

    VE

    VIET NAM 越南 VN VIRGIN ISLANDS (U.S.) 美屬維爾京群島 VI WESTERN EUROPEAN COUNTRIES/TERRITORIES, N.E.S.O.I

    西歐其他國家/地區

    P8

    YEMEN 也門 YE ZAMBIA 贊比亞 ZM ZIMBABWE 津巴布韋 ZW COUNTRY UNKNOWN 國家不詳 X8

    XII

    n.e.s.o.i. 代表未列明或未包括在其他編號內not elsewhere specified or includedn.e.s.o.i.

    香港商品貿易統計 -進口 2017年12月

    Hong Kong Merchandise Trade Statistics -

    Imports December 2017Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region香港特別行政區 政府統計處

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    GM Gambia (The) GM Gambia (the)岡比亞 岡比亞

    XIII

    2016 2017

    國家/地區分類修訂Amendments to classification of countries/territories

    2017年修訂的國家/地區名稱及代號與其於2016年的對照Conversion of country/territory names and codes in 2017 with their equivalents in 2016

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    年份

    Year

    1993

    1994

    1995

    1996

    1997

    1998

    1999

    2000

    2001

    2002

    2003

    2004

    2005

    2006

    2007

    2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    2013

    2014

    2015

    2016

    2017

    2,250,174

    2,461,027

    2,687,513

    1,455,949

    1,347,649

    1,349,000

    1,572,689

    1,480,987

    4,357,004 43,455 3,832,443 3,875,898

    1,560,517

    1,046,250

    1,170,013

    1,344,127

    1,397,917

    1,742,436

    2,019,114

    1,178,400

    1,391,722

    1,327,467

    1,429,590

    1,620,749

    1,893,132

    2,114,143

    2,326,500

    2,578,392

    823,224

    947,921

    1,112,470

    1,185,758

    1,244,539

    1,159,195

    153,520

    130,926

    121,687

    125,982

    136,030

    134,527

    109,122

    223,027

    222,092

    231,657

    212,160

    211,410

    188,454

    170,600

    180,967

    1,619,419

    1,805,770

    2,111,123

    2,329,469

    2,599,804

    2,868,011

    1,072,597

    1,250,709

    1,491,121

    1,535,582

    1,615,090

    1,429,092

    1,392,718

    1,657,962

    1,568,194

    表 1 每年商品貿易貨值Table 1 Annual values of merchandise trade

    百萬港元

    3,031,019

    3,764,596 65,662

    Domestic exports Re-exports

    2,692,356 57,742

    3,505,322

    4,219,046 55,283

    2,411,347

    90,757 2,733,394

    HKD million

    2,824,151

    3,912,163 58,830

    2,469,089

    3,375,516 3,434,346

    * 整體出口數字是由港產品出口及轉口數字之和再進位所得。

    * Total exports figures have been rounded to the nearest final digit after summing up the constituent trade figures.

    4,008,384 42,875 3,545,372

    3,558,418

    港產品出口

    3,559,686

    整體出口*

    Imports

    進口 轉口

    3,672,751

    3,337,253

    Total exports*

    3,025,288

    3,271,592

    3,588,247

    3,605,279

    3,364,840 69,512 2,961,507

    4,060,717 54,364

    3,617,468

    4,046,420 46,861

    1

  • 香港商品貿易統計 – Hong Kong Merchandise Trade Statistics – 進口 2017年 12月 Imports December 2017 香港特別行政區 政府統計處 Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region

    表 2 按月商品進口及商品整體出口貨值

    Table 2 Monthly values of merchandise imports and merchandise total exports

    百萬港元

    HKD million

    商品進口 **商品整體出口

    Merchandise imports **Merchandise total exports

    2016 2017 2016 2017按月 *同年累積 按月 *同年累積 按月 *同年累積 按月 *同年累積

    Monthly *Year-to-date Monthly *Year-to-date Monthly *Year-to-date Monthly *Year-to-date

    1月 January 317,354 317,354 308,643 308,643 299,872 299,872 296,299 296,299

    2月 February 237,633 554,758 297,978 606,454 204,484 504,288 241,707 537,853

    3月 March 322,388 876,883 364,163 970,462 275,360 779,375 321,895 859,566

    4月 April 316,301 1,192,787 339,520 1,309,694 285,274 1,064,568 305,389 1,164,751

    5月 May 317,728 1,510,082 338,753 1,648,117 291,500 1,355,868 303,105 1,467,662

    6月 June 342,114 1,851,754 377,684 2,025,348 296,519 1,652,127 329,406 1,796,890

    7月 July 337,773 2,189,291 356,190 2,380,833 304,465 1,956,402 326,589 2,123,035

    8月 August 341,766 2,530,804 368,190 2,748,547 309,670 2,265,979 332,663 2,455,443

    9月 September 367,724 2,897,995 403,413 3,151,735 328,019 2,593,791 358,705 2,813,753

    10月 October 350,949 3,248,417 378,694 3,530,091 313,726 2,907,389 334,735 3,148,396

    11月 November 374,987 3,622,994 407,129 3,936,642 340,935 3,248,124 367,423 3,515,481

    12月 December 385,817 4,008,384 420,586 4,357,004 340,340 3,588,247 360,688 3,875,898

    表 3 按月港產商品出口及商品轉口貨值

    Table 3 Monthly values of merchandise domestic exports and merchandise re-exports

    百萬港元

    HKD million

    港產商品出口 商品轉口

    Merchandise domestic exports Merchandise re-exports

    2016 2017 2016 2017按月 *同年累積 按月 *同年累積 按月 *同年累積 按月 *同年累積

    Monthly *Year-to-date Monthly *Year-to-date Monthly *Year-to-date Monthly *Year-to-date

    1月 January 3,425 3,425 3,245 3,245 296,447 296,447 293,054 293,054

    2月 February 2,673 6,114 2,774 5,988 201,811 498,174 238,933 531,865

    3月 March 3,583 9,693 4,185 10,165 271,778 769,682 317,711 849,400

    4月 April 3,404 13,094 3,332 13,497 281,870 1,051,474 302,057 1,151,254

    5月 May 3,494 16,575 3,656 17,134 288,006 1,339,293 299,449 1,450,528

    6月 June 3,621 20,193 3,707 20,841 292,898 1,631,934 325,699 1,776,048

    7月 July 3,907 24,095 3,699 24,485 300,558 1,932,307 322,891 2,098,550

    8月 August 4,019 28,124 3,909 28,328 305,651 2,237,855 328,754 2,427,114

    9月 September 3,686 31,811 3,926 32,243 324,333 2,561,980 354,780 2,781,510

    10月 October 3,632 35,458 3,748 35,988 310,094 2,871,930 330,987 3,112,408

    11月 November 3,825 39,276 3,869 39,850 337,110 3,208,847 363,554 3,475,632

    12月 December 3,614 42,875 3,618 43,455 336,726 3,545,372 357,070 3,832,443

    * 由於涉及某年較早月份的有關調整,只會納入同年的累積總數。因此,個別月份數字的總和與累積總數未必相同。

    ** 商品整體出口數字是由港產商品出口及轉口數字之和再進位所得。

    * The sums of the monthly figures may differ from the cumulative totals because adjustments relating to earlier months of a particular year are incorporated in the cumulative totals of that year only.

    ** Merchandise total exports figures have been rounded to the nearest final digit after summing up the constituent trade figures.

    2

  • (貨值以千港元計)/(VALUE IN HK$'000)

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    表 I1TABLE I1

    按標準國際貿易分類中的條目及國家/地區劃分的進口貨值及貨量VALUES AND QUANTITIES OF IMPORTS BY SITC 5-DIGIT ITEM BY COUNTRY/TERRITORY

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    活牛,純配種用除外 (頭)BOVINE ANIMALS, OTHER THAN PURE BRED BREEDING, LIVE (NO.)

    00119

    CN 中國內地 1 619 38,865 17 338 415,747

    415,74717 33838,8651 619總計 TOTAL

    活山羊 (頭)GOATS, LIVE (NO.)

    00122

    CN 中國內地 1 161 1,871 3 471 5,923

    5,9233 4711,8711 161總計 TOTAL

    活豬,純配種用 (頭)SWINE, PURE BRED BREEDING, LIVE (NO.)

    00131

    CN 中國內地 150 38 350 88

    8835038150總計 TOTAL

    活豬,純配種用除外 (頭)SWINE, OTHER THAN PURE BRED BREEDING, LIVE (NO.)

    00139

    CN 中國內地 119 461 268,817 1 456 304 3,310,513

    3,310,5131 456 304268,817119 461總計 TOTAL

    活家禽,不超過185克 (隻)POULTRY, LIVE, WEIGHING NOT MORE THAN 185 GRAMMES (NO.)

    00141

    CN 中國內地 166 600 438 1 510 940 4,720

    4,7201 510 940438166 600總計 TOTAL

    活馬、活驢、騾及駃騠 (頭)HORSES, ASSES, MULES AND HINNIES, LIVE (NO.)

    00150

    AE 阿拉伯聯合酋長國 2 10,864AU 澳大利亞 13 20,942 201 413,931CN 中國內地 4 281 28 2,199GB 英國 12 20,184 123 302,897JP 日本 1 4,600 2 7,376NZ 新西蘭 16 27,019 178 263,256US 美國 3 7,130

    1,007,65353773,02546總計 TOTAL

    活動物,未列明在其他編號 (隻)LIVE ANIMALS, N.E.S. (NO.)

    00190

    2248 中美洲及南美洲其他國家/地區

    A8

    AR 阿根廷 800 43AT 奧地利 10 39AU 澳大利亞 27 32 247 394BB 巴巴多斯 70 16 470 109BR 巴西 7 350 350CA 加拿大 50 31 3 754 901CH 瑞士 2 80CN 中國內地 1 440 173 106 844 4,759CZ 捷克共和國 35 159 12 298 2,359

    DE 德國 79 37 2 616 219EG 埃及 2 081 67F7 芬蘭 1 1GB 英國 1 6 45 350GH 加納 18 134 835GN 幾內亞 600 12 1 860 74GY 圭亞那 338 86ID 印度尼西亞 230 64 4 530 268IN 印度 2 381 45IT 意大利 1 4

    JO 約旦 955 271JP 日本 14 171 3 464 2,234KE 肯尼亞 162 55 16 331 2,838MG 馬達加斯加 1 985 161 6 941 465MK 馬其頓 2 000 64 6 894 744ML 馬里 3 371 614MO 澳門 3 6 6 11MX 墨西哥 2 684 532MY 馬來西亞 740 134MZ 莫桑比克 650 20 3 220 166

    NI 尼加拉瓜 5 618 448NL 荷蘭 4 088 370 34 509 3,662PE 秘魯 27 657 757 424 096 8,888PH 菲律賓 51 75PL 波蘭 2 027 65SB 所羅門群島 115 23SC 塞舌爾 96 814 448 1,475SD 蘇丹 1 131 2,360SG 新加坡 60 6 7 830 748SI 斯洛文尼亞 500 28 5 400 577

    00190 活動物,未列明在其他編號 (隻)LIVE ANIMALS, N.E.S. (NO.)

    SR 蘇里南 865 110SV 薩爾瓦多 51 759 3,159SY 敘利亞 600 68 3 040 222TG 多哥 2 110 102TH 泰國 423 673 747 3 974 141 6,937TW 台灣 7 064 265 19 875 2,312UA 烏克蘭 400 15US 美國 3 172 1,503 119 423 16,652UY 烏拉圭 2 073 457UZ 烏茲別克斯坦 4 329 350

    1,2623 100 委內瑞拉玻利瓦爾

    共和國VE

    ZA 南非 27 135ZM 贊比亞 1 100 237 14 586 1,898

    70,9444 885 3695,801475 356總計 TOTAL

    牛肉,帶骨,新鮮或急凍 (公斤)MEAT OF BOVINE ANIMALS, WITH BONE IN, FRESH OR CHILLED (KG)

    01111

    3072 82521250中美洲及南美洲其他國家/地區

    A8

    AR 阿根廷 589 54 2 008 185AU 澳大利亞 5 504 806 91 441 14,749CA 加拿大 6 118 715 65 695 8,154ES 西班牙 31 11 453 103F8 法國 313 59 3 752 852GB 英國 1 942 108 29 905 1,528IT 意大利 698 151 8 266 1,618KR 韓國 13 13 1 267 576MX 墨西哥 4 067 175

    NL 荷蘭 224 40 6 964 1,088NZ 新西蘭 1 622 152 12 926 1,512US 美國 12 958 1,982 190 032 27,189ZA 南非 464 47

    58,082420 0654,11330 262總計 TOTAL

    牛肉,無骨,新鮮或急凍 (公斤)MEAT OF BOVINE ANIMALS, BONELESS, FRESH OR CHILLED (KG)

    01112

    AR 阿根廷 10 800 971 63 632 5,932AU 澳大利亞 453 701 52,532 3 731 033 438,924BE 比利時 209 36 1 286 243BR 巴西 26 010 1,091 558 530 19,349CA 加拿大 10 237 1,502 114 806 16,592DE 德國 98 25ES 西班牙 512 154 1 699 478F8 法國 329 54 3 813 548GB 英國 4 216 866 54 958 7,854IE 愛爾蘭 1 173 332 16 587 4,173

    IT 意大利 1 580 307 21 440 3,864JP 日本 48 732 18,979 551 430 210,988KR 韓國 6 844 3,233 39 008 18,008MO 澳門 182 45 433 105NL 荷蘭 641 106 15 827 1,960NZ 新西蘭 38 869 4,122 363 286 38,932TW 台灣 79 90US 美國 198 842 31,125 2 012 239 292,370ZA 南非 314 35 2 160 265

    1,060,6987 552 344115,491803 191總計 TOTAL

    牛肉,帶骨,冷藏 (公斤)MEAT OF BOVINE ANIMALS, WITH BONE IN, FROZEN (KG)

    01121

    AR 阿根廷 37 503 1,270 280 019 7,412AU 澳大利亞 66 335 3,578 428 396 21,610BE 比利時 14 267 491 59 785 2,657BR 巴西 606 728 15,839 5 588 413 162,316CA 加拿大 688 403 40,696 5 209 392 274,837CN 中國內地 5 600 168 26 600 1,278DE 德國 29 201 1,142 333 231 11,933ES 西班牙 7 045 453 136 325 4,571F8 法國 44 952 1,532 144 241 5,010GB 英國 497 622 23,006 5 026 173 217,611

    HR 克羅地亞 790 28IE 愛爾蘭 367 980 9,489 3 629 190 128,303IN 印度 18 000 330IR 伊朗伊斯蘭共和國 72 269 2,744IT 意大利 7 961 204JP 日本 3 814 191KR 韓國 1 529 62 24 360 849MX 墨西哥 24 995 1,141 173 684 8,325NL 荷蘭 83 599 1,811 929 318 23,325NZ 新西蘭 26 283 499 135 853 3,413

    PL 波蘭 24 489 734 327 632 11,405

    3 Hong Kong Merchandise Trade Statistics -

    Imports December 2017

    香港商品貿易統計 -進口 2017年12月

    Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region香港特別行政區 政府統計處

  • (貨值以千港元計)/(VALUE IN HK$'000)

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    表 I1TABLE I1

    按標準國際貿易分類中的條目及國家/地區劃分的進口貨值及貨量VALUES AND QUANTITIES OF IMPORTS BY SITC 5-DIGIT ITEM BY COUNTRY/TERRITORY

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    牛肉,帶骨,冷藏 (公斤)MEAT OF BOVINE ANIMALS, WITH BONE IN, FROZEN (KG)

    01121

    US 美國 2 754 761 175,393 22 327 703 1,249,462UY 烏拉圭 6 964 315ZA 南非 32 458 1,542

    2,139,67344 922 571277,3025 281 292總計 TOTAL

    牛肉,無骨,冷藏 (公斤)MEAT OF BOVINE ANIMALS, BONELESS, FROZEN (KG)

    01122

    AR 阿根廷 375 422 8,889 3 528 268 75,214AT 奧地利 3 570 145AU 澳大利亞 794 850 27,821 3 364 116 113,623BE 比利時 36 575 949 224 318 6,739BR 巴西 23 090 520 709,521 207 048 104 6,404,922CA 加拿大 1 353 243 59,339 11 571 021 492,729CL 智利 22 070 350CN 中國內地 19 795 1,440 627 553 43,016CO 哥倫比亞 27 002 538 147 589 2,723DE 德國 158 864 5,012 1 456 447 42,988

    DK 丹麥 49 883 966 299 609 6,544ES 西班牙 391 092 11,441 1 943 898 51,205F7 芬蘭 90 27F8 法國 107 435 3,226 940 765 20,964GB 英國 298 171 8,945 3 843 920 119,807HR 克羅地亞 61 544 2,017IE 愛爾蘭 514 865 17,651 6 288 134 212,657IL 以色列 1 235 130IN 印度 54 000 1,096 3 853 310 87,307IR 伊朗伊斯蘭共和國 47 264 1,729

    IT 意大利 255 237 6,841 650 354 17,486JP 日本 48 686 18,003 256 424 114,851KR 韓國 22 694 495 195 869 11,534MO 澳門 2 897 79MX 墨西哥 523 048 21,366 4 804 742 168,668MY 馬來西亞 27 000 1,095NG 尼日利亞 139 600 2,034NL 荷蘭 132 627 4,455 2 574 489 88,598NZ 新西蘭 248 906 13,919 2 685 867 154,192PA 巴拿馬 23 697 385

    PL 波蘭 287 372 7,471 3 501 713 100,961PT 葡萄牙 25 997 1,091 25 997 1,091PY 巴拉圭 82 984 1,539 171 302 3,604SE 瑞典 54 10SI 斯洛文尼亞 34 723 1,113TH 泰國 25 000 300TZ 坦桑尼亞聯合共和國 11 180 134UA 烏克蘭 51 690 1,118US 美國 11 078 249 587,963 71 838 365 3,806,326UY 烏拉圭 74 062 1,956 1 381 546 39,408

    ZA 南非 122 332 3,270 874 421 26,606

    12,224,428334 549 7551,525,20240 173 911總計 TOTAL

    綿羊肉,新鮮或急凍 (公斤)MEAT OF SHEEP, FRESH OR CHILLED (KG)

    01211

    AU 澳大利亞 29 888 3,661 389 227 38,836F8 法國 321 61 6 791 1,240GB 英國 36 145 1,730 66 452 6,076IE 愛爾蘭 614 98 3 441 498IT 意大利 71 9NZ 新西蘭 24 379 3,302 198 201 25,965US 美國 554 89ZA 南非 117 10

    72,723664 8548,85191 347總計 TOTAL

    綿羊肉,冷藏 (公斤)MEAT OF SHEEP, FROZEN (KG)

    01212

    AR 阿根廷 24 630 402 24 630 402AU 澳大利亞 211 631 8,772 3 230 233 97,203CN 中國內地 211 360 15,984 1 284 972 82,765ES 西班牙 108 952 2,572 644 358 16,137F8 法國 206 31 998 177GB 英國 60 300 1,567 433 831 11,805IE 愛爾蘭 75 146 1,544 458 959 8,818IL 以色列 41 198 1,020IS 冰島 605 172IT 意大利 21 050 344 42 364 709

    MY 馬來西亞 129 000 3,977N8 挪威 176 419 2,993 176 419 2,993NL 荷蘭 21 310 287NZ 新西蘭 186 062 14,133 2 006 719 124,528RO 羅馬尼亞 72 614 1,766 97 634 2,175US 美國 130 35 6 994 1,717UY 烏拉圭 19 346 820 20 131 950

    01212 綿羊肉,冷藏 (公斤)MEAT OF SHEEP, FROZEN (KG)

    ZA 南非 350 11

    355,8468 620 70550,9641 167 846總計 TOTAL

    山羊肉,新鮮、急凍或冷藏 (公斤)MEAT OF GOATS, FRESH, CHILLED OR FROZEN (KG)

    01213

    AU 澳大利亞 230 24 18 353 509CN 中國內地 791 820 50,023 2 009 400 129,405ZA 南非 1 510 132

    130,0462 029 26350,047792 050總計 TOTAL

    豬肉,新鮮或急凍 (公斤)MEAT OF SWINE, FRESH OR CHILLED (KG)

    01221

    AU 澳大利亞 30 890 1,703 343 481 21,451BR 巴西 178 901 3,592 2 855 725 51,637CA 加拿大 34 138 1,978 341 524 21,171CN 中國內地 546 573 15,542 6 680 109 191,083ES 西班牙 30 710 1,486 198 710 9,504F8 法國 1 784 182 30 753 3,026GB 英國 501 62 7 597 743HU 匈牙利 305 23 4 104 292IT 意大利 992 532 11 422 2,440JP 日本 1 592 149 24 548 2,088

    KR 韓國 360 33 5 330 537NL 荷蘭 8 790 242NR 瑙魯 121 19TH 泰國 9 580 398 130 963 6,169US 美國 7 431 587 107 440 4,073

    314,47510 750 61726,267843 757總計 TOTAL

    豬肉,冷藏 (公斤)MEAT OF SWINE, FROZEN (KG)

    01222

    AR 阿根廷 157 228 1,662 1 348 139 15,392AT 奧地利 24 000 511 762 720 14,363AU 澳大利亞 79 256 1,687 376 814 11,339BE 比利時 535 454 13,405 3 683 206 83,673BR 巴西 7 955 905 157,681 97 314 355 1,828,986CA 加拿大 153 444 3,018 4 160 607 67,546CL 智利 700 14 287 822 4,614CN 中國內地 2 998 313 105,370 42 766 288 1,573,656CY 塞浦路斯 25 190 391DE 德國 2 023 266 34,538 38 821 296 580,352

    DK 丹麥 25 158 1,375 1 149 257 24,419ES 西班牙 1 323 823 29,099 16 094 817 339,504F7 芬蘭 26 323 416 234 286 5,012F8 法國 97 940 2,380 2 852 990 52,421GB 英國 239 643 4,791 3 937 611 67,667HU 匈牙利 251 333 4,763IE 愛爾蘭 24 800 358 405 057 8,325IN 印度 10 000 312IT 意大利 401 078 7,926 5 561 392 99,557JP 日本 36 388 3,251 454 200 41,281

    KE 肯尼亞 84 500 940KR 韓國 982 109 11 493 1,410LT 立陶宛 26 316 488MO 澳門 34 5 29 654 650MX 墨西哥 27 000 579 96 760 1,869MY 馬來西亞 37 800 742N8 挪威 135 160 1,897NL 荷蘭 2 849 734 70,472 26 963 313 607,234PK 巴基斯坦 11 500 99PL 波蘭 2 158 740 39,486 22 417 221 349,319

    PT 葡萄牙 532 256 8,806QA 卡塔爾 247 14RU 俄羅斯 751 591 11,393SE 瑞典 41 4 80 280 1,704SG 新加坡 162 485 3,220SI 斯洛文尼亞 253 951 5,420TH 泰國 54 722 1,244 648 854 12,607TW 台灣 839 37UA 烏克蘭 50 766 631US 美國 3 935 145 75,877 59 840 671 1,031,017

    38224 300 委內瑞拉玻利瓦爾

    共和國VE

    VN 越南 1 108 915 30,109 15 914 538 505,581ZA 南非 48 922 400

    7,369,432348 620 797585,36526 238 032總計 TOTAL

    4 Hong Kong Merchandise Trade Statistics -

    Imports December 2017

    香港商品貿易統計 -進口 2017年12月

    Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region香港特別行政區 政府統計處

  • (貨值以千港元計)/(VALUE IN HK$'000)

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    表 I1TABLE I1

    按標準國際貿易分類中的條目及國家/地區劃分的進口貨值及貨量VALUES AND QUANTITIES OF IMPORTS BY SITC 5-DIGIT ITEM BY COUNTRY/TERRITORY

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    00141及00149條目內的未切件家禽,新鮮或急凍 (公斤)POULTRY OF ITEMS 001 41 AND 001 49, NOT CUT IN PIECES FRESH OR CHILLED (KG)

    01231

    AU 澳大利亞 13 456 605 184 380 7,784CN 中國內地 8 904 354 167,828 92 503 423 1,707,954ES 西班牙 633 63F8 法國 7 745 543 89 763 5,841GB 英國 2 622 372 3 997 516NZ 新西蘭 431 19 3 731 171US 美國 351 53

    1,722,38192 786 278169,3678 928 608總計 TOTAL

    00141及00149條目內的未切件家禽,冷藏 (公斤)POULTRY OF ITEMS 001 41 AND 001 49, NOT CUT IN PIECES, FROZEN (KG)

    01232

    AR 阿根廷 258 996 3,085AU 澳大利亞 15 012 661 124 582 4,853BR 巴西 92 570 1,152 2 323 107 26,684CA 加拿大 29 085 1,321CN 中國內地 677 224 11,768 7 498 257 123,166DK 丹麥 16 120 179 41 440 943ES 西班牙 7 563 500 53 888 2,805F7 芬蘭 33 483 1,209F8 法國 127 129 3,327 1 560 309 32,189GB 英國 1 593 61 52 831 2,721

    HU 匈牙利 964 115 3 175 204JP 日本 192 13 42 048 1,233MY 馬來西亞 12 617 466 30 230 1,041NZ 新西蘭 1 142 69 43 050 2,069SG 新加坡 7 177 349SI 斯洛文尼亞 224 11TH 泰國 5 512 204US 美國 16 400 618 535 860 15,776VN 越南 24 000 700

    220,56312 667 25418,927968 526總計 TOTAL

    鵝或鴨的脂肪肝,新鮮或急凍 (公斤)FATTY LIVERS OF GEESE OR DUCKS, FRESH OR CHILLED (KG)

    01233

    ES 西班牙 50 19F8 法國 150 98 2 843 1,130

    1,1492 89398150總計 TOTAL

    00141及00149條目內的切件家禽及其他內臟,新鮮或急凍 (公斤)POULTRY CUTS AND OTHER OFFAL OF ITEM 001 41 AND 001 49, FRESH OR CHILLED (KG)

    01234

    AU 澳大利亞 12 862 928 92 093 6,579CN 中國內地 17 490 584 17 990 598ES 西班牙 1 340 168F8 法國 285 44 3 477 283GB 英國 554 88 2 023 193JP 日本 252 23 252 23NZ 新西蘭 1 087 80 1 087 80TH 泰國 80 325 3,700 827 804 37,213

    45,137946 0665,447112 855總計 TOTAL

    00141及00149條目內的切件家禽及內臟,冷藏 (公斤)POULTRY CUTS AND OFFAL OF ITEMS 001 41 AND 001 49, FROZEN (KG)

    01235

    AE 阿拉伯聯合酋長國 7 539 337AR 阿根廷 867 275 8,786 8 821 172 83,256AU 澳大利亞 289 291 5,795 3 555 538 56,591BE 比利時 158 050 2,085 2 443 895 35,633BR 巴西 21 888 866 270,608 258 270 390 3,194,661CA 加拿大 189 230 3,017 6 867 962 68,706CL 智利 310 660 3,253 3 546 413 38,812CN 中國內地 5 456 750 89,108 56 150 311 924,974CR 哥斯達黎加 33 596 245DE 德國 385 613 5,218 2 312 096 27,493

    DK 丹麥 128 801 6,291 3 017 252 52,242DZ 阿爾及利亞 108 000 608EE 愛沙尼亞 54 000 813 157 200 2,922ES 西班牙 558 719 6,032 5 486 587 58,950F7 芬蘭 2 673 226 490 568 6,236F8 法國 735 779 13,950 12 059 356 253,713GB 英國 977 641 14,971 13 513 822 177,967GE 格魯吉亞 103 401 751GR 希臘 47 603 344HR 克羅地亞 23 496 422

    HU 匈牙利 234 419 6,832 2 373 740 48,144IE 愛爾蘭 514 718 7,136IT 意大利 50 000 523 1 484 355 16,752JO 約旦 55 615 538JP 日本 415 226 6,474 5 647 915 83,415KE 肯尼亞 139 000 780KR 韓國 134 810 1,924 306 429 4,778

    01235 00141及00149條目內的切件家禽及內臟,冷藏 (公斤)POULTRY CUTS AND OFFAL OF ITEMS 001 41 AND 001 49, FROZEN (KG)

    LT 立陶宛 25 000 408 782 800 12,072ME 黑山 52 032 579 52 032 579MO 澳門 150 3 70 521 1,229MX 墨西哥 125 200 1,135MY 馬來西亞 50 859 715N8 挪威 22 400 434NL 荷蘭 861 360 10,589 5 563 577 87,869NZ 新西蘭 6 138 396 67 145 3,582PL 波蘭 2 642 244 40,499 23 959 028 363,361PT 葡萄牙 25 005 336 77 005 844

    SE 瑞典 25 530 219 340 843 2,873SG 新加坡 93 689 1,907SI 斯洛文尼亞 23 010 688 1 095 376 12,836SV 薩爾瓦多 28 044 126SY 敘利亞 113 000 733TH 泰國 871 274 22,472 6 047 364 157,782TR 土耳其 309 067 3,526 2 036 871 16,494UA 烏克蘭 573 135 7,447 1 510 871 16,797US 美國 26 182 244 341,532 292 574 912 3,538,320UY 烏拉圭 27 000 316

    46852 739 委內瑞拉玻利瓦爾

    共和國VE

    VN 越南 27 300 258

    9,367,135722 256 545874,59964 433 992總計 TOTAL

    馬、驢、騾或駃騠肉,新鮮、急凍或冷藏 (公斤)MEAT OF HORSES, ASSES, MULES OR HINNIES, FRESH, CHILLED OR FROZEN (KG)

    01240

    AU 澳大利亞 12 537 308CA 加拿大 690 67VN 越南 19 000 207

    58232 227 總計 TOTAL

    牛內臟,可食的,新鮮或急凍 (公斤)EDIBLE OFFAL OF BOVINE ANIMALS, FRESH OR CHILLED (KG)

    01251

    AR 阿根廷 190 006 5,027AU 澳大利亞 2 216 443 21 021 3,443BR 巴西 87 129 2,827 996 682 29,749NL 荷蘭 101 20US 美國 618 117 10 394 1,531

    39,7711 218 2043,38789 963總計 TOTAL

    牛內臟,可食的,冷藏 (公斤)EDIBLE OFFAL OF BOVINE ANIMALS, FROZEN (KG)

    01252

    80027 000 中美洲及南美洲其他國家/地區

    A8

    AR 阿根廷 2 948 241 63,915 30 133 538 648,648AT 奧地利 151 133 2,667AU 澳大利亞 2 707 952 67,536 24 363 355 582,698BE 比利時 78 793 1,216 615 459 11,989BR 巴西 16 452 657 413,298 165 625 141 3,913,501CA 加拿大 443 308 11,669 5 508 376 145,140CL 智利 57 767 1,467 565 237 14,043CN 中國內地 23 580 262 300 510 3,043CO 哥倫比亞 55 006 1,292

    CY 塞浦路斯 27 000 605DE 德國 1 019 631 18,963 5 158 737 104,310DK 丹麥 325 200 7,319 1 639 594 34,269EC 厄瓜多爾 22 043 112 22 043 112ES 西班牙 271 975 4,602 2 755 465 44,068F8 法國 727 668 15,451 4 189 593 80,605GB 英國 739 669 14,244 6 277 228 122,400GR 希臘 25 380 429HR 克羅地亞 33 999 622IE 愛爾蘭 647 358 14,131 8 336 663 172,730

    IL 以色列 26 313 451IN 印度 337 508 4,138 3 498 508 53,288IR 伊朗伊斯蘭共和國 27 000 641IT 意大利 168 822 3,610 1 358 406 27,065JP 日本 8 546 450 39 893 2,101KE 肯尼亞 27 540 753KR 韓國 134 994 2,380LT 立陶宛 25 000 250 170 029 1,811ME 黑山 26 100 313 26 100 313MX 墨西哥 121 161 3,130 2 270 228 49,559

    NI 尼加拉瓜 349 025 6,516NL 荷蘭 871 089 12,176 5 921 718 104,193NZ 新西蘭 395 076 11,053 4 220 681 99,675PK 巴基斯坦 115 630 2,439PL 波蘭 272 475 5,343 1 235 625 23,746PT 葡萄牙 27 025 759 27 025 759PY 巴拉圭 363 910 9,174 2 025 973 47,483

    5 Hong Kong Merchandise Trade Statistics -

    Imports December 2017

    香港商品貿易統計 -進口 2017年12月

    Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region香港特別行政區 政府統計處

  • (貨值以千港元計)/(VALUE IN HK$'000)

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    表 I1TABLE I1

    按標準國際貿易分類中的條目及國家/地區劃分的進口貨值及貨量VALUES AND QUANTITIES OF IMPORTS BY SITC 5-DIGIT ITEM BY COUNTRY/TERRITORY

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    進口自IMPORTED FROM

    貨物(單位)ITEM(UNIT)

    貨值VALUE

    2017年1-12月JAN-DEC 2017

    貨量QUANTITY

    貨值VALUE

    貨量QUANTITY

    2017年12月DEC 2017

    牛內臟,可食的,冷藏 (公斤)EDIBLE OFFAL OF BOVINE ANIMALS, FROZEN (KG)

    01252

    RO 羅馬尼亞 26 185 314 46 632 756RU 俄羅斯 194 943 4,495SE 瑞典 40 616 642 396 159 7,197SG 新加坡 54 016 1,303 80 099 1,705SI 斯洛文尼亞 106 630 1,826TR 土耳其 28 000 336 486 581 10,928UA 烏克蘭 80 871 1,524US 美國 3 974 868 143,314 32 643 871 1,121,042UY 烏拉圭 784 583 17,289 10 760 990 220,865UZ 烏茲別克斯坦 22 650 754

    VN 越南 23 556 113ZA 南非 73 844 1,421 1 408 824 28,995

    7,707,346323 536 951849,20134 064 666總計 TOTAL

    豬內臟,可食的,新鮮或急凍 (公斤)EDIBLE OFFAL OF SWINE, FRESH OR CHILLED (KG)

    01253

    CA 加拿大 124 20ES 西班牙 25 075 268

    28825 199 總計 TOTAL

    豬內臟,可食的,冷藏 (公斤)EDIBLE OFFAL OF SWINE, FROZEN (KG)

    01254

    AR 阿根廷 392 976 5,441 2 968 357 37,842AT 奧地利 144 490 2,097 1 710 209 24,093AU 澳大利亞 218 539 4,282 3 824 068 59,985BE 比利時 1 259 895 20,345 11 966 240 183,681BR 巴西 5 110 751 82,893 50 318 269 835,808CA 加拿大 474 731 6,769 3 940 279 53,740CH 瑞士 81 000 958CL 智利 49 700 1,061 295 110 6,022CN 中國內地 5 461 233 245 278 3,306CO 哥倫比亞 24 000 224

    CR 哥斯達黎加 24 504 345CY 塞浦路斯 27 000 287 233 300 2,923CZ 捷克共和國 64 360 702DE 德國 7 419 241 115,458 81 162 987 1,180,964DK 丹麥 743 748 22,427 6 032 975 151,267EE 愛沙尼亞 204 710 2,436ES 西班牙 4 467 628 76,388 39 737 209 632,127F7 芬蘭 140 192 2,110 1 203 877 17,564F8 法國 1 457 498 21,962 9 166 932 128,961GB 英國 1 997 383 29,433 16 351 232 215,758

    GE 格魯吉亞 26 000 233GR 希臘 126 400 1,497 348 240 4,504GT 危地馬拉 74 596 1,129HR 克羅地亞 76 190 781HU 匈牙利 49 102 777 438 090 6,358IE 愛爾蘭 150 883 2,188 1 716 345 21,997IS 冰島 52 070 547IT 意大利 1 998 756 36,423 18 656 014 287,439JP 日本 119 910 1,872 1 553 135 21,307LT 立陶宛 135 677 1,793

    ME 黑山 50 206 473MX 墨西哥 21 940 528 362 351 6,298MY 馬來西亞 22 800 286 72 800 1,225N8 挪威 49 768 648 835 781 10,128NE 尼日爾 25 920 564NL 荷蘭 5 353 895 92,878 42 831 489 672,470PL 波蘭 5 962 138 81,372 39 717 774 511,988PT 葡萄牙 154 768 2,282 1 615 329 21,976RO 羅馬尼亞 27 540 288 154 383 1,749RS 塞爾維亞 26 000 268 188 990 2,233

    RU 俄羅斯 132 466 1,765 3 254 268 40,703SE 瑞典 184 749 3,549 2 217 120 35,393SG 新加坡 15 885 124 52 500 547SI 斯洛文尼亞 315 670 5,159TH 泰國 75 159 1,738 548 295 14,369UA 烏克蘭 153 281 1,697 969 344 11,160US 美國 13 044 716 254,723 130 373 745 2,265,007UY 烏拉圭 26 000 422

    638269 000 委內瑞拉玻利瓦爾共和國

    VE

    ZA 南非 49 018 575 176 911 1,954

    7,489,250476 689 129876,66551 628 407總計 TOTAL

    綿羊、山羊、馬、驢、騾或駃騠的內臟,可食的,冷藏 (公斤)EDIBLE OFFAL OF SHEEP, GOATS, HORSES, ASSES, MULES OR HINNIES, FROZEN (KG)

    01256

    AR 阿根廷 48 918 1,000AT 奧地利 50 020 1,613AU 澳大利亞 1 854 504 39,013 11 772 321 258,142

    01256 綿羊、山羊、馬、驢、騾或駃騠的內臟,可食的,冷藏 (公斤)EDIBLE OFFAL OF SHEEP, GOATS, HORSES, ASSES, MULES OR HINNIES, FROZEN (KG)

    BR 巴西 55 897 589CL 智利 90 174 1,975CN 中國內地 42 000 3,222 169 768 11,630ES 西班牙 93 595 1,885 740 452 13,113F8 法國 26 935 630GB 英國 713 938 14,685 5 910 821 105,418GR 希臘 24 522 506 24 522 506IE 愛爾蘭 75 057 1,875 1 164 854 22,435IS 冰島 75 600 2,015 252 605 5,354N8 挪威 16 908 287 16 908 287

    NL 荷蘭 74 911 1,218 502 599 8,527NZ 新西蘭 360 375 8,458 4 859 530 107,857RU 俄羅斯 2 080 48TR 土耳其 89 500 1,291US 美國 51 331 2,078UY 烏拉圭 42 827 1,377 183 358 4,966ZA 南非 28 000 420

    547,87826 040 59374,5423 374 237總計 TOTAL

    兔或野兔肉及其可食的內臟,新鮮、急凍或冷藏 (公斤)MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL OF RABBITS OR HARES, FRESH, CHILLED OR FROZEN (KG)

    01291

    BE 比利時 25 000 389F8 法國 549 39 101 438 1,624IT 意大利 26 000 225SI 斯洛文尼亞 23 930 370

    2,608176 36839549總計 TOTAL

    蝸牛(響螺除外),新鮮、急凍或冷藏 (公斤)SNAILS (OTHER THAN SEA SNAILS), FRESH, CHILLED OR FROZEN (KG)

    01293

    F8 法國 680 93 7 356 862IN 印度 27 912 827 375 846 10,642PK 巴基斯坦 12 528 371 33 126 995SN 塞內加爾 500 35

    12,534416 8281,29141 120總計 TOTAL

    肉及可食的內臟,新鮮、急凍或冷藏,未列明在其他編號 (公斤)MEAT AND EDIBLE MEAT OFFAL, FRESH, CHILLED OR FROZEN, N.E.S. (KG)

    01299

    AU 澳大利亞 1 287 108 22 865 1,909CA 加拿大 3 197 595CN 中國內地 380 502 5,857 3 890 650 51,269ES 西班牙 7 705 766 66 300 7,230F8 法國 4 057 442 60 050 4,870GB 英國 1 738 198 8 441 835ID 印度尼西亞 59 875 3,422IT 意大利 73 32NZ 新西蘭 33 296 9,019 151 695 22,631SG 新加坡 13 000 386

    TH 泰國 8 857 303 200 520 9,282US 美國 860 984 16,990ZA 南非 31 560 1,161

    120,6115 369 21016,693437 442總計 TOTAL