58
HP ENVY 14 Sådan kommer du i gang

HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

HP ENVY 14 Sådan kommer du igang

Page 2: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

ATI Catalyst og ATI Eyefinity ervaremærker, der tilhører Advanced MicroDevices, Inc. Microsoft og Windows eramerikansk registrerede varemærker, dertilhører Microsoft Corporation. Bluetooth eret varemærke tilhørende dets indehaver oganvendes af Hewlett-Packard Companyunder licens. SD-logoet er et varemærketilhørende dets indehaver.

Oplysningerne indeholdt heri kan ændresuden varsel. De eneste garantier for HP'sprodukter og serviceydelser er angivet i deudtrykkelige garantierklæringer, der følgermed sådanne produkter og serviceydelser.Intet heri må fortolkes som udgørende enyderligere garanti. HP er ikkeerstatningspligtig i tilfælde af tekniskeunøjagtigheder eller typografiske fejl ellermanglende oplysninger i denne vejledning.

Første udgave: August 2010

Dokumentets bestillingsnummer:621962-082

Produktbemærkning

Denne brugervejledning beskriverfunktioner, der er fælles for de flestemodeller. Nogle funktioner er muligvis ikketilgængelige på din computer.

Vilkår vedrørende software

Når du installerer, kopierer, downloadereller på anden vis bruger desoftwareprodukter, der er forudinstalleret pådenne computer, indvilliger du i at værebundet af betingelserne i HP'sslutbrugerlicensaftale (EULA). Hvis du ikkeaccepterer disse licensvilkår, er din enestebeføjelse at returnere hele det ubrugteprodukt (hardware og software) inden for 14dage mod en refundering, der er underlagtrefunderingspolitikken for det sted, hvor duhar købt produktet.

For yderligere oplysninger eller anmodningom en fuldstændig refundering afcomputeren, bedes du kontakte det lokalesalgssted (sælgeren).

Page 3: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Brugervejledninger

HP har som målsætning at reduceremiljømæssig påvirkning af vores produkter.Som en del af denne målsætning, leveresvores brugervejledninger og kursuscentrepå computerens harddisk i Hjælp ogsupport. Yderligere support og opdateringertil brugervejledningerne findes påinternettet.

Page 4: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse
Page 5: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

SikkerhedsadvarselADVARSEL! For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning afcomputeren må du ikke placere den direkte i skødet eller blokere ventilationsåbningerne. Du må kunbruge computeren på en hård, plan overflade. Sørg for, at luftstrømmen ikke blokeres af en andenhård overflade, f.eks. en tilstødende printer, eller af en blød overflade f.eks. puder, tæpper ellerbeklædning. Du må heller ikke lade vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller en blødoverflade som puder, tæpper eller tøj under drift. Computeren og vekselstrømsadapteren overholdertemperaturgrænserne for brugertilgængelige overflader, som defineret af International Standard forSafety of Information Technology Equipment (IEC 60950).

v

Page 6: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

vi Sikkerhedsadvarsel

Page 7: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Indholdsfortegnelse

1 Velkommen ...................................................................................................................................................... 1Nyheder ................................................................................................................................................ 1

Brug af Stardock-software ................................................................................................... 1Brug af ATI Eyefinity Multi-Display-teknologi ....................................................................... 1

Eksempel på skærmkonfiguration for SLS (single large surface) ....................... 2Skift af visning af skærmbilledet .......................................................................... 2Brug af ATI Catalyst Control Center .................................................................... 2

Beats Audio .......................................................................................................................................... 2Her finder du oplysninger ..................................................................................................................... 4

2 Lær din computer at kende ............................................................................................................................ 6Foroven ................................................................................................................................................ 6

TouchPad ............................................................................................................................ 6Lysdioder ............................................................................................................................. 7Knap .................................................................................................................................... 8Taster ................................................................................................................................... 9

Forside ............................................................................................................................................... 10Højre side ........................................................................................................................................... 11Venstre side ....................................................................................................................................... 13Skærm ................................................................................................................................................ 14I bunden ............................................................................................................................................. 15

3 Netværk .......................................................................................................................................................... 16Brug af en internetudbyder (ISP) ........................................................................................................ 16Tilslutning til et trådløst netværk ......................................................................................................... 17

Oprettelse af forbindelse til et eksisterende WLAN ........................................................... 17Konfigurering af et nyt WLAN-netværk .............................................................................. 17

Konfiguration af en trådløs router ...................................................................... 18Beskyttelse af dit WLAN .................................................................................... 18

4 Tastatur og pegeredskaber .......................................................................................................................... 19Brug af tastaturet ................................................................................................................................ 19

Brug af handlingstasterne .................................................................................................. 19Brug af hotkeys .................................................................................................................. 21

Brug af pegeredskaber ....................................................................................................................... 21Angivelse af indstillinger for pegeredskaber ...................................................................... 21Brug af TouchPad .............................................................................................................. 22

Sådan tændes og slukkes TouchPad ............................................................... 22

vii

Page 8: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Navigere ............................................................................................................ 22Vælge ................................................................................................................ 23Brug af TouchPad-bevægelser ......................................................................... 23

Rulning ............................................................................................. 24Klem/zoom ........................................................................................ 24

5 Vedligeholdelse ............................................................................................................................................. 25Udtagning og isætning af batteriet ..................................................................................................... 25

Udtagning af batteriet ........................................................................................................ 25Isætning af batteriet ........................................................................................................... 26

Brug af reservebatteriet (kun udvalgte modeller) ............................................................................... 27Identifikation af reservebatteriets komponenter ................................................................. 27Isætning og udtagning af et reservebatteri ........................................................................ 28Batteriopladnings- og -afladningssekvens ......................................................................... 29

Udskiftning eller opgradering af harddisken ....................................................................................... 29Afmontering af harddisken ................................................................................................. 30Installation af en harddisk .................................................................................................. 31

Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler ........................................................................... 32Tilslutning af en ekstern skærm eller projektor ................................................................................... 35Opdatering af programmer og drivere ................................................................................................ 36Rutinemæssig vedligeholdelse ........................................................................................................... 36

Rengøring af skærmen ...................................................................................................... 36Rengøring af TouchPad og tastatur ................................................................................... 36

6 Sikkerhedskopiering og gendannelse ........................................................................................................ 37Gendannelsesdiske ............................................................................................................................ 38Udførelse af en systemgendannelse .................................................................................................. 39

Gendannelse ved hjælp af dedikeret gendannelsespartition (kun udvalgte modeller) ...... 39Gendannelse ved hjælp af gendannelsesdiskene ............................................................. 39

Sikkerhedskopiering af dine data ....................................................................................................... 40Brug af Sikkerhedskopiering og gendannelse til Windows ................................................ 40Brug af systemgendannelsespunkter ................................................................................ 40

Hvornår skal du oprette gendannelsespunkter? ............................................... 41Oprettelse af et systemgendannelsespunkt ...................................................... 41Gendannelse til tidligere dato og klokkeslæt ..................................................... 41

7 Kundesupport ............................................................................................................................................... 42Kontakt til kundesupport ..................................................................................................................... 42Mærkater ............................................................................................................................................ 42

8 Specifikationer .............................................................................................................................................. 44Indgangseffekt .................................................................................................................................... 44Driftsmiljø ........................................................................................................................................... 44

viii

Page 9: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Indeks ................................................................................................................................................................. 45

ix

Page 10: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

x

Page 11: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

1 Velkommen

Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenståendefremgangsmåde:

● Opret forbindelse til internettet - Opsæt dit trådløse eller fastkoblede netværk, så du kanoprette forbindelse til internettet. Yderligere oplysninger finder du i Netværk på side 16.

● Opdatér din antivirussoftware - Beskyt computeren imod skader forårsaget af virus. Softwarener forudinstalleret på computeren og indeholder et begrænset abonnement på gratisopdateringer. Yderligere oplysninger finder du i HP Notebook-referencevejledning. Oplysningerom adgang til denne vejledning finder du i Her finder du oplysninger på side 4.

● Lær din computer at kende - Få oplysninger om din computers funktioner. Se Lær dincomputer at kende på side 6 og Tastatur og pegeredskaber på side 19 for yderligereoplysninger.

● Opret gendannelsesdiske - Gendan operativsystemet og softwaren til fabriksindstillingerne itilfælde af systemfejl eller ustabilitet. Se Sikkerhedskopiering og gendannelse på side 37 for atfå anvisninger.

● Find installeret software - Få adgang til en liste over software, der er forudinstalleret påcomputeren. Vælg Start > Alle programmer. Oplysninger om brug af den software, som fulgtemed computeren, finder du i softwareproducentens anvisninger, som evt. findes i softwaren ellerpå producentens websted.

NyhederBrug af Stardock-software

Stardock-software omfatter følgende funktioner:

● Stardock MyColors – Tilbyder et skrivebordstema, der kan tilpasses, og som omdannerudseende og funktioner på basisskrivebordet i Windows. Det nye skrivebord indeholdertilpassede ikoner, visuelle typografier (Start-knap og proceslinje) og 3 tilhørende tapeter. Hvis duvil skifte tilbage til standardtemaet i Windows, skal du åbne programmet Stardock MyColors ogvælge Windows-standardtemaet.

● Stardock Fences – Organiserer ikonerne på dit skrivebord. Når det tilpassede tema anvendes,flyttes alle ikonerne på skrivebordet til en lodret kolonne eller "stakit" i nederste venstre hjørne afskærmen med papirkurven øverst. Hvis du vil tilpasse Fences eller vil have adgang til Hjælp tilsoftwaren, skal du vælge Start > Alle programmer > Stardock. Klik på Fences, og klik derefterpå Fences.lnk.

Brug af ATI Eyefinity Multi-Display-teknologiDin computer understøtter den nye ATI Eyefinity™-teknologi, som omfatter følgende funktioner:

● Giver dig mulighed for at bruge op til to eksterne skærme, når blot en af skærmene er tilsluttetMini DisplayPort på computeren

● Giver dig en ny skærmkonfiguration ved at strække billedet henover en gruppe af eksterneskærme, så de forekommer som én enkelt stor overflade (SLS - single large surface)

Nyheder 1

Page 12: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Eksempel på skærmkonfiguration for SLS (single large surface)Du kan bruge to eksterne skærme og strække billedet henover dem, så de vises som en som énenkelt stor overflade (SLS - single large surface). De to eksterne skærme er tilsluttet computeren vedbrug af Mini DisplayPort'en og HDMI-porten.

BEMÆRK: Der skal bruges ens opløsning på de eksterne skærme for at danne en enkelt storoverflade (SLS - single large surface). Skærme med forskellige original opløsning kan stadig danneén enkelt stor overflade (SLS - single large surface) ved at bruge ikke-originale opløsninger.

Skift af visning af skærmbilledetTryk på handlingstasten skift skærmbillede for at åbne en dialogboks, der viser de firekonfigurationsvalg, uafhængigt af antallet af tilsluttede skærmenheder.

● Disconnect Projector mode (Afbryd projektor-tilstand) – Slukker den eksterne skærm og viserkun billedet på computerskærmen.

● Duplicate mode (Duplikeringstilstand) – Kloner computerskærmen på en ekstern skærm, der ertilsluttet HDMI-porten eller Mini DisplayPort'en på computeren.

● Extend mode (Udvidelsestilstand) – Udvider skrivebordet til alle tilsluttede eksterne skærmesammen med computerskærmen.

● Projector only mode (Kun projektor-tilstand) – Slukker computerskærmen og indstiller alletilsluttede eksterne skærme til det udvidede skrivebord.

BEMÆRK: Du kan administrere videooutput- og standardoutput-enheder ved brug af ATI CatalystControl Center. Du finder oplysninger finder du i Brug af ATI Catalyst Control Center på side 2.

Brug af ATI Catalyst Control CenterDu skal bruge ATI Catalyst™ Control Center for at konfigurere skriveborde og skærme ogadministrere ATI Eyefinity.

Sådan åbner du ATI Catalyst Control Center:

1. Vælg Start > Alle programmer > Catalyst Control Center.

2. Klik på pilen Graphics (Grafik), og vælg derefter Desktops and Displays (Skriveborde ogskærme).

BEMÆRK: Der er yderligere oplysninger om brug af ATI Catalyst Control Center i Hjælp tilsoftwaren.

Beats AudioBeats Audio er en udvidet lydprofil, der giver en dyb, kontrolleret bas, samtidig med at en klar lydopretholdes. Beats Audio er aktiveret som standard.

2 Kapitel 1 Velkommen

Page 13: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

▲ Du kan skrue op eller ned for bassen i Beats Audio ved at trykke på fn (1) og bogstavet b (2).

BEMÆRK: Du kan også få vist og styre basindstillingerne ved hjælp af Windows-operativsystemet.Vælg Start, > Kontrolpanel > Hardware og lyd > HP Beats Audio Control Panel (HP Beats Audio-kontrolpanel) > Equalization (Equalizer) for at få vist og styre basegenskaberne.

I følgende tabel vises og beskrives ikonerne i Beats Audio.

Punkt Beskrivelse

Angiver, at Beats Audio er aktiveret.

Angiver, at Beats Audio er deaktiveret.

Beats Audio 3

Page 14: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Her finder du oplysningerComputeren leveres med flere ressourcer, så du kan udføre forskellige opgaver.

Ressourcer Oplysninger om

Oversigt over Lynopsætning ● Sådan opsættes computeren

● Hjælp til at identificere computerkomponenter

HP Notebook-referencevejledning

Du får adgang til denne vejledning ved at vælge Start > Hjælp ogsupport > User Guides (Brugervejledninger).

● Strømstyringsfunktioner

● Sådan optimeres batteriets levetid

● Sådan anvendes computerensmultimediefunktioner

● Sådan beskyttes computeren

● Sådan vedligeholdes computeren

● Sådan opdateres softwaren

Hjælp og support

Du får adgang til Hjælp og support ved at vælge Start > Hjælp ogsupport.

BEMÆRK: Få lande- eller områdespecifik support ved at gå tilhttp://www.hp.com/support. Vælg dit land eller område, og følganvisningerne på skærmen.

● Oplysninger om operativsystemet

● Software-, driver- og BIOS-opdateringer

● Fejlfindingsværktøjer

● Sådan får du adgang til Teknisk support

Generelle bemærkninger, sikkerhed og miljø

Du får adgang til bemærkningerne ved at vælge Start > Hjælp ogsupport > User Guides (Brugervejledninger).

● Oplysninger om sikkerhed og lovgivningsmæssigeoplysninger

● Oplysninger vedrørende bortskaffelse af batterier

Sikkerheds- og komfortvejledning

Sådan får du adgang til denne vejledning:

Vælg Start > Hjælp og support > User Guides(Brugervejledninger).

- eller -

Gå til http://www.hp.com/ergo.

● Korrekt opsætning af terminalarbejdsplads,arbejdsstilling og helbred samt arbejdsvaner

● Sikkerhedsoplysninger vedrørende el og maskinel

Folder med Worldwide Telephone Numbers (telefonnumre til HP-kontorer verden over)

Denne folder følger med din computer.

Telefonnumre til HP-support

HPs websted

Gå til http://www.hp.com/support for at få adgang til dettewebsted.

● Supportoplysninger

● Bestilling af reservedele og yderligere hjælp

● Software-, driver- og BIOS-opdateringer (SetupUtility)

● Tilgængeligt tilbehør til enheden

4 Kapitel 1 Velkommen

Page 15: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Ressourcer Oplysninger om

Begrænset garanti*

Sådan får du adgang til garantien:

Vælg Start > Hjælp og support > HP Warranty (HP-garanti).

- eller -

Gå til http://www.hp.com/go/orderdocuments.

Oplysninger om garanti

*Du kan finde netop den begrænsede HP-garanti, som gælder for dit produkt, sammen med de elektroniske vejledninger pådin computer og/eller på den cd/dvd, der fulgte med i kassen. For nogle lande/områders vedkommende er der vedlagt entrykt begrænset HP-garanti i kassen. I lande/områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du rekvirere en tryktkopi på http://www.hp.com/go/orderdocuments eller skrive til:

● Nordamerika: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA

● Europa, Mellemøsten, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italien

● Asien og stillehavsområdet: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507.

Anfør produktnavnet, garantiperioden (se etiketten med serienummeret), dit navn og din postadresse.

Her finder du oplysninger 5

Page 16: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

2 Lær din computer at kende

ForovenTouchPad

Komponent Beskrivelse

(1) TouchPad-lysdiode Tænder og slukker TouchPad. Dobbelttap hurtigt påTouchPad-lysdioden for at tænde og slukke forTouchPad'en.

(2) TouchPad-zone Flytter markøren samt vælger og aktiverer elementer påskærmen.

(3) Venstre TouchPad-knap Fungerer som venstre knap på en ekstern mus.

(4) Højre TouchPad-knap Fungerer som højre knap på en ekstern mus.

6 Kapitel 2 Lær din computer at kende

Page 17: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Lysdioder

Komponent Beskrivelse

(1) TouchPad-lysdiode ● Gul: TouchPad'en er slukket.

● Slukket: TouchPad'en er tændt.

(2) Lysdiode for strøm ● Hvid: Computeren er tændt.

● Blinker hvidt: Computeren er i Slumretilstand.

● Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er idvale.

(3) Lysdiode for lydløs ● Gul: Computerens lyd er slået fra.

● Slukket: Computerens lyd er slået til.

(4) Lysdiode for trådløs ● Hvid: Der er tændt for en integreret trådløs enhed,f.eks. en WLAN-enhed (trådløst lokalt netværk).

BEMÆRK: Trådløse enheder er aktiveret somstandard fra fabrikken.

● Gul: Alle trådløse enheder er slået fra.

Foroven 7

Page 18: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Knap

Komponent Beskrivelse

Tænd/sluk-knap ● Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen forat tænde den.

● Når computeren er tændt, skal du trykke kortvarigt påknappen for at starte Slumretilstand.

● Når computeren er i Slumretilstand, skal du trykkekortvarigt på knappen for at afslutte Slumretilstand.

● Når computeren er i dvale, skal du trykke kortvarigt påknappen for at afslutte Dvaletilstand.

Hvis computeren ikke længere reagerer, og Windows®-procedurerne for lukning ikke kan anvendes, skal du holdetænd/sluk-knappen inde i mindst fem sekunder for at slukkecomputeren.

Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed >Strømstyring, eller se HP Notebook-referencevejledning, hvisdu vil vide mere om strømindstillingerne.

8 Kapitel 2 Lær din computer at kende

Page 19: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Taster

Komponent Beskrivelse

(1) Tasten esc Viser systemoplysninger, hvis den anvendes i kombinationmed tasten fn.

(2) Tasten fn Udfører ofte anvendte systemfunktioner, når der trykkes påden i kombination med tasten b eller esc.

(3) Windows-logotast Viser menuen Start i Microsoft Windows.

(4) Windows-programtast Åbner en genvejsmenu for elementer under markøren.

(5) Handlingstaster Udfører ofte anvendte systemfunktioner.

(6) Udskubningstast til optisk drev Åbner det optiske drev.

Foroven 9

Page 20: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Forside

Komponent Beskrivelse

(1) Højttalere (2) Leverer lyd.

(2) Rum til Bluetooth Indeholder en Bluetooth®-enhed.

(3) Slot til digitale medier Understøtter følgende digitalkortformater:

● MultiMediaCard

● Secure Digital-hukommelseskort (SD)

● SDHC-hukommelseskort (Secure Digital High Capacity)

● SDXC-hukommelseskort (Secure Digital ExtendedCapacity)

10 Kapitel 2 Lær din computer at kende

Page 21: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Højre side

Komponent Beskrivelse

(1) Lysdiode for strøm ● Hvid: Computeren er tændt.

● Blinker hvidt: Computeren er i slumretilstand.

● Slukket: Der er slukket for computeren, eller den er idvaletilstand.

(2) Lysdiode for drev ● Blinker hvidt: Harddisken anvendes.

● Gul: HP ProtectSmart-harddiskbeskyttelse harparkeret harddisken midlertidigt.

BEMÆRK: Oplysninger om HP ProtectSmart-harddiskbeskyttelse finder du i HP Notebook-referencevejledning.

(3) eSATA/USB-port Til tilslutning af en højtydende eSATA-komponent, somf.eks. en ekstern eSATA-harddisk, eller tilslutning af envalgfri USB-enhed.

(4) HDMI-port Forbinder en valgfri video- eller lydenhed, f.eks. et HD-fjernsyn (High Definition) eller en kompatibel digital- ellerlydkomponent.

(5) Mini DisplayPort Til tilslutning af en digital visningsenhed (ekstraudstyr),som f.eks. en højtydende skærm eller projektor.

(6) Stik til sikkerhedskabel Til tilslutning af et valgfrit sikkerhedskabel til computeren.

BEMÆRK: Sikkerhedskablet er designet til at fungeresom præventivt, men vil muligvis ikke forhindre, atcomputeren bliver mishandlet eller stjålet.

(7) RJ-45-stik (netværk) Tilslutter et netværkskabel.

(8) Ventilationsåbning Lader luftstrømmen afkøle indvendige komponenter.

BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatiskfor at nedkøle interne komponenter og forhindreoverophedning. Det er helt normalt, at den interneventilator slår til og fra under drift.

Højre side 11

Page 22: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Komponent Beskrivelse

(9) Lysdiode for batteri ● Slukket: Computeren kører på batteristrøm.

● Blinker gult: Batteriet har nået en lavbatterispænding, en kritisk lav batterispænding, ellerder er opstået en batterifejl.

● Gul: Et batteri lades op.

● Hvid: Computeren er tilsluttet ekstern strøm, ogbatteriet er fuldt opladet.

(10) Strømstik Til tilslutning af en vekselstrømsadapter.

12 Kapitel 2 Lær din computer at kende

Page 23: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Venstre side

Komponent Beskrivelse

(1) Optisk drev Læser og skriver til en optisk disk.

FORSIGTIG: Der må ikke isættes optiske diske på 8 cm idet optiske drev. Det kan beskadige computeren.

(2) USB-porte (2) Til tilslutning af USB-enheder (tilbehør).

(3) Lydudgangsstik (hovedtelefon),lydindgangsstik (mikrofon)

Leverer lyd ved tilslutning af valgfrie stereohøjttalere,hovedtelefoner, øresnegle, headset eller tv-lyd. Forbinderogså en optisk hovedtelefonmikrofon.

ADVARSEL! For at undgå høreskader skal du regulerelydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle elleret headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed ogmiljø for at få oplysninger om sikkerhed.

BEMÆRK: Når en enhed sluttes til stikket, deaktiverescomputerens højttalere.

BEMÆRK: Kontroller, at enhedskablet har et stik medfire ledere, der understøtter både lydudgang (hovedtelefon)og lydindgang (mikrofon).

(4) Lydudgangsstik (hovedtelefon) Leverer lyd ved tilslutning af valgfrie stereohøjttalere,hovedtelefoner, øresnegle, headset eller tv-lyd.

ADVARSEL! For at undgå høreskader skal du regulerelydstyrken, inden du tager hovedtelefoner, øresnegle elleret headset på. Se Generelle bemærkninger, sikkerhed ogmiljø for at få oplysninger om sikkerhed.

BEMÆRK: Når en enhed sluttes til stikket, deaktiverescomputerens højttalere.

Venstre side 13

Page 24: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Skærm

Komponent Beskrivelse

(1) WWAN-antenner (2)* (kun udvalgte modeller) Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation medWWAN (store trådløse netværk).

(2) WLAN-antenner (2)* Sender og modtager signaler til kommunikation med WLAN(trådløse lokale netværk).

(3) Interne mikrofoner (2) Optager lyd.

(4) Webcam Optager video og tager stillbilleder.

Vælg Start > Alle programmer > HP > HP MediaSmart > HPMediaSmart Webcam (HP MediaSmart-webkamera) for at fåadgang til webkameraet.

(5) Lysdiode for webcam Tændt: Webkameraet er i brug.

*Antennerne er ikke synlige udvendigt på computeren. Hvis du vil opnå en optimal transmission, skal områderne umiddelbartomkring antennerne holdes fri fra forhindringer. Se afsnittet for det land/område, hvor du bor, i vejledningen Generellebemærkninger, sikkerhed og miljø, hvis du ønsker oplysninger om bestemmelser vedrørende trådløs kommunikation. Dissebestemmelser findes i Hjælp og support.

14 Kapitel 2 Lær din computer at kende

Page 25: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

I bunden

Komponent Beskrivelse

(1) Rum til hukommelsesmodul Indeholder hukommelsesmodulslottet.

(2) Ventilatorer (3) Lader luftstrømmen afkøle indvendige komponenter.

BEMÆRK: Computerens ventilator starter automatisk for atnedkøle interne komponenter og forhindre overophedning.Det er helt normalt, at den interne ventilator slår til og fraunder drift.

(3) SIM-slot (kun udvalgte modeller) Indeholder et trådløst SIM-modul (subscriber identitymodule). SIM-slotten findes inde i batterirummet.

(4) Ekstra batteristik Til tilslutning af et valgfrit ekstra batteri.

(5) Udløserknap til batteridækslet Frigør batteridækslet.

(6) Batterirum Indeholder batteriet og harddisken.

BEMÆRK: Batteriet er forudinstalleret i batterirummet frafabrikken.

I bunden 15

Page 26: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

3 Netværk

BEMÆRK: Internethardware- og softwarefunktioner varierer, afhængigt af computermodellen og ditopholdssted.

Din computer understøtter to typer internetadgang:

● Trådløs – Du kan bruge en trådløs forbindelse til at få mobil adgang til internettet. Se Oprettelseaf forbindelse til et eksisterende WLAN på side 17 eller Konfigurering af et nyt WLAN-netværkpå side 17.

● Fastkoblet – Du kan få adgang til internettet ved at slutte til et fastkoblet netværk. Oplysningerom tilslutning til et fastkoblet netværk finder du i HP Notebook-referencevejledning.

Brug af en internetudbyder (ISP)Før du kan slutte til internettet, skal du oprette en ISP-konto. Kontakt en lokal internetudbyder for atkøbe en internettjeneste og et modem. Internetudbyderen hjælper med at indstille modemmet,installere et netværkskabel til at forbinde din trådløse computer til modemmet og testeinternetforbindelsen.

BEMÆRK: Din internetudbyder giver dig et bruger-id og en adgangskode til at få forbindelse tilinternettet. Noter disse oplysninger ned, og opbevar dem på et sikkert sted.

Følgende funktioner hjælper dig med at opsætte en ny internetkonto eller konfigurere computeren tilat bruge en eksisterende konto:

● Internet Services & Offers (tilgængelig visse steder) - Dette hjælpeprogram hjælper medtilmelding af en ny internetkonto og konfiguration af computeren til at bruge en eksisterendekonto. Vælg Start > Alle programmer > Onlinetjenester > Gå online for at få adgang til dettehjælpeprogram.

● Internetudbyderikoner (tilgængelig visse steder) - Disse ikoner vises enten enkeltvis påWindows-skrivebordet eller grupperet i en skrivebordsmappe med navnet Onlinetjenester. Hvisdu vil oprette en ny internetkonto eller konfigurere computeren til at anvende en eksisterendekonto, skal du dobbeltklikke på et ikon og derefter følge anvisningerne på skærmen.

● Windows-guiden Opret forbindelse til internettet - Du kan bruge Windows-guiden Opretforbindelse til internet til at oprette forbindelse til internettet i enhver af følgende situationer:

◦ Du har allerede en konto hos en internetudbyder.

◦ Du har ikke en internetkonto og vil gerne vælge en internetudbyder fra listen, der findes iguiden. (Listen over internetudbydere er ikke tilgængelig i alle lande/områder.)

◦ Du har valgt en internetudbyder, der ikke findes på listen, og denne internetudbyder hargivet dig oplysninger, som f.eks. en specifik IP-adresse samt POP3- og SMTP-indstillinger.

Du får adgang til Windows-guiden Opret forbindelse til internettet og anvisninger til, hvordan denbruges, ved at vælge Start > Hjælp og support og derefter skrive Guiden Opretforbindelse til internettet i søgefeltet.

BEMÆRK: Hvis du i guiden bliver bedt om at vælge mellem at aktivere eller deaktivereWindows Firewall, skal du vælge at aktivere firewallen.

16 Kapitel 3 Netværk

Page 27: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Tilslutning til et trådløst netværkTrådløs teknologi overfører data via radiobølger i stedet for ledninger. Din computer er muligvisudstyret med en eller flere af følgende integrerede trådløse enheder:

● WLAN-enhed

● HP Mobile Broadband-modul, en trådløs lokal netværksenhed (WWAN)

● Bluetooth-enhed

Yderligere oplysninger om trådløs teknologi og oprettelse til et trådløst netværk finder du i HPNotebook-referencevejledning og i de oplysninger og webstedlinks, der findes i Hjælp og support.

Oprettelse af forbindelse til et eksisterende WLAN1. Tænd computeren.

2. Sørg for, at WLAN-enheden er tændt.

3. Klik på ikonet for netværk i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen.

4. Vælg et netværk at oprette forbindelse til.

5. Klik på Opret forbindelse.

6. Indtast evt. sikkerhedsnøglen.

Konfigurering af et nyt WLAN-netværkNødvendigt udstyr:

● Et bredbåndsmodem (enten DSL eller kabel) (1) og en højhastighedsinternetforbindelse, derkøbes af en internetudbyder

● En trådløs router (købes separat) (2)

● Den nye trådløse computer (3)

BEMÆRK: Nogle modemmer har en indbygget trådløs router. Kontakt din internetudbyder for at fåat vide, hvilken type modem du har.

Illustrationen viser et eksempel på en komplet WLAN-netværksinstallation, der er tilsluttet internettet.Efterhånden som netværket vokser, kan yderligere trådløse og kabelbaserede computere tilsluttesnetværket, så de kan få adgang til internettet.

Tilslutning til et trådløst netværk 17

Page 28: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Konfiguration af en trådløs routerDu kan få oplysninger om opsætning af et WLAN hos producenten af din router eller hos dininternetudbyder.

Windows-operativsystemet indeholder også værktøjer, der hjælper dig med at installere et nyttrådløst netværk. Vælg Start > Kontrolpanel > Netværk og internet > Netværks- og delingscenter> Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk > Konfigurer et nyt netværk for at anvendeWindows-værktøjerne til opsætning af dit netværk. Følg derefter anvisningerne på skærmen.

BEMÆRK: Det anbefales, at du slutter din nye, trådløse computer første gang til routeren vha. detnetværkskabel, der fulgte med routeren. Når computeren har oprettet forbindelse til internettet, kandu tage kablet ud og derefter få adgang til internettet via det trådløse netværk.

Beskyttelse af dit WLANNår du opsætter et WLAN eller får adgang til et eksisterende WLAN, skal du altid aktiveresikkerhedsfunktioner for at beskytte netværket imod uautoriseret adgang.

Oplysninger om beskyttelse af WLAN finder du i HP Notebook-referencevejledning.

18 Kapitel 3 Netværk

Page 29: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

4 Tastatur og pegeredskaber

Brug af tastaturetBrug af handlingstasterne

Handlingstaster er tilpassede handlinger, der er tildelt bestemte taster øverst på tastaturet.

Hvis du vil bruge en handlingstast, skal du trykke på den pågældende tast og holde den nede for ataktivere den tildelte handling.

BEMÆRK: Afhængigt af det program, du bruger, åbner et tryk på tasten fn og en afhandlingstasterne en bestemt genvejsmenu i det pågældende program.

BEMÆRK: Du kan deaktivere handlingstastfunktionen i Setup Utility (hjælpeprogrammetOpsætning) (BIOS) og vende tilbage til at trykke på tasten fn og en af handlingstasterne for ataktivere den tildelte funktion.

Ikon Handling Beskrivelse

Hjælp og support Åbner Hjælp og support.

Hjælp og support tilbyder lektioner, svar på spørgsmål og produktopdateringer.

Reducer skærmenslysstyrke

Reducerer skærmens lysstyrkeniveau.

Øg skærmens lysstyrke Øger skærmens lysstyrkeniveau.

Skift skærmbillede Skifter mellem visning af billedet på de skærmenheder, der er tilsluttet systemet.Hvis der f.eks. er sluttet en skærm til computeren, vil et tryk på denne tast skiftemellem visning af skærmbilledet på computerskærmen, den tilsluttede skærm ogsamtidig visning på begge.

De fleste eksterne skærme modtager videooplysninger fra computeren ved hjælpaf standarden for ekstern VGA-video. Tasten skift skærmbillede kan også skiftemellem visning af billeder på andre enheder, der modtager videooplysninger fracomputeren.

Computeren understøtter også flerskærmsvisninger. Når du trykker på tasten skiftskærmbillede, kan du vælge imellem fire forskellige videooutputtyper:

● Disconnect Projector mode (Afbryd projektor-tilstand)

● Duplicate mode (Duplikeringstilstand)

● Extend mode (Udvidelsestilstand)

● Projector only mode (Kun projektor-tilstand)

Brug af tastaturet 19

Page 30: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Ikon Handling Beskrivelse

Baggrundslys til tastatur Slår tastaturets baggrundslys til og fra.

BEMÆRK: Tastaturets baggrundslys er slået til fra fabrikken. Sluk tastaturetsbaggrundslys for at forlænge batteriets levetid.

Web Åbner en webbrowser.

BEMÆRK: Indtil du har opsat internet- eller netværkstjenester, åbner denne tastWindows-guiden Internetforbindelse.

Lavere lyd Sænker højttalerens lydstyrke.

Højere lyd Øger højttalerens lydstyrke.

Dæmp Slår højttalerlyden til eller fra.

Trådløs Tænder eller slukker den trådløse funktion.

BEMÆRK: Denne tast etablerer ikke en trådløs forbindelse. Hvis du vil opretteen trådløs forbindelse, skal et trådløst netværk være opsat.

prt sc Skærmbillede Tager et øjebliksbillede af billedet på din computerskærm og kopierer det tiludklipsholderen.

20 Kapitel 4 Tastatur og pegeredskaber

Page 31: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Brug af hotkeysEn genvejstast er en kombination af tasten fn (1) og enten tasten esc (2) eller tasten b (3).

Sådan bruges en genvejstast:

▲ Tryk kortvarigt på tasten fn, og tryk derefter kortvarigt på den anden tast i hotkeykombinationen.

Funktion Hotkey Beskrivelse

Viser systemoplysninger. fn+esc Viser oplysninger om systemets hardwarekomponenter og BIOS-versionsnummer.

Styring af basindstillingerne. fn+b Øger eller reducerer Beats Audio-basindstillingerne.

Beats Audio er en udvidet lydprofil, der giver en dyb, kontrolleret bas,samtidig med at en klar lyd opretholdes. Beats Audio er aktiveret somstandard.

Du kan også få vist og styre basindstillingerne ved hjælp af Windows-operativsystemet. Vælg Start > Kontrolpanel > Hardware og lyd > HPBeats Audio Control Panel (HP Beats Audio-kontrolpanel) >Equalization (Equalizer) for at få vist og styre basegenskaberne.

Brug af pegeredskaberBEMÆRK: Ud over pegeredskaberne, der følger med din computer, kan du bruge en ekstern USB-mus (købes separat) ved at tilslutte den til en af USB-portene på computeren.

Angivelse af indstillinger for pegeredskaberAnvend Egenskaber for mus i Windows® for at tilpasse indstillingerne for pegeredskaber, f.eks.konfiguration af knapper, klikhastighed og markørindstillinger.

Du får adgang til Egenskaber for mus ved at vælge Start > Enheder og printere. Derefterhøjreklikker du på den enhed, der repræsenterer din computer, og vælger Indstillinger for musen.

Brug af pegeredskaber 21

Page 32: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Brug af TouchPadFør fingeren hen over TouchPad'en for at flytte markøren i den ønskede retning. Brug venstre oghøjre knap på TouchPad’en på samme måde som knapperne på en ekstern mus.

Sådan tændes og slukkes TouchPadDobbelttap hurtigt på TouchPad-lysdioden for at tænde og slukke for TouchPad'en. Hvis TouchPad-lysdioden er gul, er TouchPad'en slukket.

NavigereFør fingeren hen over TouchPad'en for at flytte markøren i den ønskede retning.

22 Kapitel 4 Tastatur og pegeredskaber

Page 33: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

VælgeBrug venstre og højre knap på TouchPad’en på samme måde som knapperne på en ekstern mus.

Brug af TouchPad-bevægelserTouchPad'en understøtter flere forskellige bevægelser. Anbring to fingre på TouchPad'en samtidig forat bruge TouchPad-bevægelser.

Sådan tænder og slukker du for bevægelserne:

1. Dobbeltklik på ikonet Synaptics i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen, og

klik derefter på fanen Enhedsindstillinger.

2. Vælg enheden, og klik derefter på Settings (Indstillinger).

3. Vælg den bevægelse, du vil tænde eller slukke.

4. Klik på Anvend, og klik derefter på OK.

BEMÆRK: Computeren understøtter også flere TouchPad-funktioner. Dobbeltklik på ikonetSynaptics i meddelelsesområdet yderst til højre på proceslinjen, og klik derefter på fanen DeviceSettings (Enhedsindstillinger) for at få vist og aktivere disse funktioner. Vælg enheden, og klikderefter på Settings (Indstillinger).

Brug af pegeredskaber 23

Page 34: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Rulning

Rulning er en nyttig funktion, hvis du vil flytte op og ned eller sidelæns på en side eller et billede. Nårdu vil rulle, skal du anbringe to fingre let adskilt på TouchPad’en og derefter trække dem op, ned ellertil siden, hen over TouchPad’en.

BEMÆRK: Hastigheden, du ruller med, afhænger af fingrenes hastighed.

Klem/zoom

Knibning giver dig mulighed for at zoome ind eller ud på billeder eller tekst.

● Zoom ind ved at sætte to samlede fingre på TouchPad'en og derefter sprede dem.

● Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad'en og derefter samle dem.

24 Kapitel 4 Tastatur og pegeredskaber

Page 35: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

5 Vedligeholdelse

Udtagning og isætning af batterietBEMÆRK: Batteriet er forudinstalleret i batterirummet fra fabrikken.

BEMÆRK: Yderligere oplysninger om brug af batteriet finder du i HP Notebook-referencevejledning.

Udtagning af batterietFORSIGTIG: Hvis du fjerner et batteri, og det er den eneste strømkilde til computeren, risikerer duat miste data. Du kan forhindre tab af data ved at gemme dit arbejde og starte dvaletilstand ellerlukke computeren via Windows, før du fjerner batteriet.

1. Skub batteridækslets udløserknap (1).

2. Skub batteridækslet (2) væk fra computeren, og fjern derefter batteridækslet.

3. Skub til højre udløserknap til batteriet (1) for at fjerne låsen fra batteriet.

4. Skub til venstre udløserknap til batteriet (2) for at frigøre batteriet.

5. Træk op i tappen på batteriet (3), og fjern batteriet fra computeren.

Udtagning og isætning af batteriet 25

Page 36: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Isætning af batteriet1. Juster tapperne på batteriet med hakkerne på ydersiden af batterirummet (1) og roter batteriet

(2) ind i batterirummet, indtil det glider på plads.

2. Skub den højre udløserknap til batteriet (3) for at låse batteriet på plads.

BEMÆRK: Den venstre udløserknap til batteriet låser automatisk på plads.

3. Monter batteridækslet (1).

4. Skub batteridækslet (2) bagud, indtil det sidder fast.

BEMÆRK: Udløserknappen til batteridækslet låser automatisk på plads.

26 Kapitel 5 Vedligeholdelse

Page 37: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Brug af reservebatteriet (kun udvalgte modeller)Et ekstra batteri kan give din computer længere batterilevetid.

Identifikation af reservebatteriets komponenter

Komponent Beskrivelse

(1) Batteriets spændingsmåler Hvis du trykker på batteriets spændingsmåler, kontrollerer denden resterende batterispænding.

(2) Lysdioder for batterispænding (4) Viser den resterende batterispænding i procent.

● Blinker: Reservebatteriet har nået et lavt spændingsniveau.

● En lysdiode lyser: Reservebatteriet har en resterendespænding på 25 procent.

● To lysdioder lyser: Reservebatteriet har en resterendespænding på 50 procent.

● Tre lysdioder lyser: Reservebatteriet har en resterendespænding på 75 procent.

● Fire lysdioder lyser: Reservebatteriet er fuldt opladet.

(3) Udløserknapper til batteri (2) Frigør batteriet fra bunden af computeren.

Brug af reservebatteriet (kun udvalgte modeller) 27

Page 38: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Isætning og udtagning af et reservebatteriSådan isættes reservebatteriet:

BEMÆRK: Første gang du indsætter det ekstra batteri, skal du sørge for at fjernebeskyttelsesafdækningen på det ekstra batteristik.

BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at slukke for computeren, før du isætter eller udtagerreservebatteriet.

1. Vend computeren om, så batterirummet vender ind mod dig.

2. Skub til batteriets udløserknapper (1) på det ekstra batteri for at låse batteriet op.

3. Ret reservebatteriet ind med bunden af computeren, sådan at batterispændingsmåleren venderind mod dig.

4. Tryk det ekstra batteri ned (2), indtil det glider på plads.

BEMÆRK: Tryk nedad midt på det ekstra batteri for at sikre, at batteriet sidder godt fast ibunden af computeren.

5. Skub til udløserknapperne til batteriet (3) på det ekstra batteri for at låse det på plads påcomputeren.

Sådan tages reservebatteriet ud:

1. Skub til batteriets udløserknapper (1) på det ekstra batteri for at låse det op.

28 Kapitel 5 Vedligeholdelse

Page 39: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

2. Løft det ekstra batteri (2) væk fra bunden af computeren.

Batteriopladnings- og -afladningssekvensBatteriopladnings- og afladningssekvensen varierer, når både det primære og det ekstra batteri erinstalleret.

● Computeren understøtter Fast Charge Mode (tilstanden Hurtig opladning) (aktiveret frafabrikkens side). Når begge batterier oplades, oplades det primære batteri til 90 procent, føropladningen af reservebatteriet begynder. Opladning skifter derefter til reservebatteriet. Nåropladningen af reservebatteriet når 90 procent, oplades det primære batteri til 100 procent. Nårdet primære batteri er helt opladet, oplades reservebatteriet til 100 procent.

● Hvis reservebatteriet når en kritisk lav batterispænding, overføres batteristrøm til det primærebatteri.

● Reservebatteriet aflades, før det primære batteri aflades.

● Hvis reservebatteriet tages ud af computeren, overføres batteristrøm til det primære batteri.

● Hvis reservebatteriet sættes i computeren, overføres batteristrøm til reservebatteriet.

Udskiftning eller opgradering af harddiskenBEMÆRK: Harddisken findes inde i batterirummet.

FORSIGTIG: Sådan forebygger du tab af data, og at systemet ikke reagerer:

Luk computeren ned, før du fjerner harddisken fra harddiskpladsen. Undlad at fjerne harddisken,mens computeren er tændt eller er i slumre- eller dvaletilstand.

Hvis du er i tvivl om, hvorvidt computeren er slukket eller i dvaletilstand, kan du tænde for den ved attrykke på tænd/sluk-knappen. Luk derefter computeren ned via operativsystemet.

Udskiftning eller opgradering af harddisken 29

Page 40: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Afmontering af harddisken1. Gem dataene, og luk computeren.

2. Fjern alle eksterne enheder, som er tilsluttet computeren.

3. Tag strømstikket ud af stikkontakten.

4. Skub batteridækslets udløserknap (1).

5. Skub batteridækslet (2) væk fra computeren, og fjern derefter batteridækslet.

6. Tag batteriet ud.

BEMÆRK: Oplysninger om fjernelse af batteriet finder du i Udtagning af batteriet på side 25.

7. Fjern skruerne fra harddisken (1).

8. Skub harddisken (2) mod højre, og løft den ud af harddiskpladsen.

30 Kapitel 5 Vedligeholdelse

Page 41: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Installation af en harddisk1. Sæt harddisken (1) i harddiskpladsen, og skub den derefter mod venstre, indtil den klikker på

plads.

2. Skru skruerne til harddisken på igen (2).

3. Sæt batteriet i igen.

BEMÆRK: Oplysninger om montering af batteriet finder du i Isætning af batteriet på side 26.

4. Monter batteridækslet (1).

5. Skub batteridækslet (2) bagud, indtil det sidder fast.

BEMÆRK: Udløserknappen til batteridækslet låser automatisk på plads.

6. Tilslut ekstern strøm og eksterne enheder igen.

7. Tænd computeren.

Udskiftning eller opgradering af harddisken 31

Page 42: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmodulerComputeren har et hukommelsesmodulrum. Du kan opgradere computerens hukommelseskapacitetved at udskifte det eksisterende hukommelsesmodul i det primære hukommelsesmodulslot.

ADVARSEL! Du kan mindske risikoen for elektrisk stød og beskadigelse af udstyret ved at koblenetledningen fra og fjerne alle batterier, før du installerer et hukommelsesmodul.

FORSIGTIG: Statisk elektricitet kan beskadige de elektroniske komponenter. Før du påbegynder enprocedure, skal du sikre dig, at du har afladet dig selv for statisk elektricitet ved at berøre enmetalgenstand med jordforbindelse.

Sådan tilføjes eller udskiftes et hukommelsesmodul:

FORSIGTIG: Sådan forebygger du tab af data, og at systemet ikke reagerer:

Luk computeren, før du tilføjer eller skifter hukommelsesmoduler. Tag ikke et hukommelsesmodul ud,mens computeren er tændt, i slumre- eller dvaletilstand.

Hvis du er i tvivl om, hvorvidt computeren er slukket eller i dvaletilstand, kan du tænde for den ved attrykke på tænd/sluk-knappen. Luk derefter computeren ned via operativsystemet.

1. Gem dataene, og luk computeren.

2. Fjern alle eksterne enheder, som er tilsluttet computeren.

3. Tag strømstikket ud af stikkontakten.

4. Fjern batteridækslet og batteriet.

BEMÆRK: Oplysninger om fjernelse af batteriet finder du i Udtagning af batteriet på side 25.

5. Fjern de 5 skruer på dækslet til hukommelsesmodulrummet (1).

6. Skub dækslet til hukommelsesmodulrummet (2) bagud, og fjern derefter dækslet.

7. Hvis du skal udskifte et hukommelsesmodul, skal du fjerne det eksisterendehukommelsesmodul:

a. Træk ud i klemmerne (1) på hver side af hukommelsesmodulet.

Hukommelsesmodulet vipper op.

32 Kapitel 5 Vedligeholdelse

Page 43: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

b. Tag fat om kanten på hukommelsesmodulet (2), og træk derefter forsigtigthukommelsesmodulet ud af hukommelsesmodulrummet.

FORSIGTIG: Du kan forhindre, at hukommelsesmodulet beskadiges ved kun at holdemodulet på kanterne. Rør ikke ved komponenterne på hukommelsesmodulet.

For at beskytte et fjernet hukommelsesmodul skal det anbringes i en beholder, der er sikretimod statisk elektricitet.

8. Isæt et nyt hukommelsesmodul:

FORSIGTIG: Du kan forhindre, at hukommelsesmodulet beskadiges ved kun at holde moduletpå kanterne. Rør ikke ved komponenterne på hukommelsesmodulet.

a. Placer hukommelsesmodulet, så kanten med indhakket (1) passer med tappen ihukommelsesmodulslotten.

b. Hold hukommelsesmodulet i en 45-grader vinkel i forhold til overfladen påhukommelsesmodulrummet, og tryk modulet (2) ind i hukommelsesmodulslotten, til detklikker på plads.

Tilføjelse eller udskiftning af hukommelsesmoduler 33

Page 44: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

c. Tryk forsigtigt ned på hukommelsesmodulet (3), idet du trykker på både venstre og højrekant af hukommelsesmodulet, indtil klemmerne klikker på plads.

FORSIGTIG: Du kan forhindre, at hukommelsesmodulet beskadiges, ved at sørge for ikkeat bøje hukommelsesmodulet.

9. Sæt dækslet til hukommelsesmodulrummet (1) på plads, og skub det fremad, indtil det sidderfast.

10. Monter de 5 skruer på dækslet til hukommelsesmodulrummet (2).

11. Monter batteridækslet og batteridækslet.

BEMÆRK: Oplysninger om montering af batteriet finder du i Isætning af batteriet på side 26.

12. Tilslut ekstern strøm og eksterne enheder igen.

13. Tænd computeren.

34 Kapitel 5 Vedligeholdelse

Page 45: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Tilslutning af en ekstern skærm eller projektorHvis du vil slutte en ekstern skærm, f.eks. en skærm eller en projektor, til computeren, skal du sætteHP HDMI til VGA-skærmadapteren (kun udvalgte modeller) i HDMI-porten på computeren.

HP HDMI til VGA-skærmadapteren understøtter følgende opløsningstyper:

● 800 × 600

● 1024 × 768

● 1280 × 720

● 1280 × 800

● 1280 × 1024

● 1400 × 1050

● 1440 × 900

● 1600 × 1200

● 1680 × 1050

● 1920 × 1080

Følg disse trin for at tilslutte en ekstern skærm eller projektor ved hjælp af HDMI til VGA-skærmadapteren:

1. Slut HDMI til VGA-skærmadapteren til HDMI-porten på computeren.

2. Slut en ekstern skærm eller projektor til den anden ende af adapteren.

BEMÆRK: Hvis en rigtigt forbundet ekstern skærmenhed ikke viser et billede, skal du trykke påtasten skift skærmbillede for at overføre billedet til enheden. Hvis du trykker gentagne gange påtasten skift skærmbillede, skifter skærmbilledet mellem computerskærmen og enheden.

Tilslutning af en ekstern skærm eller projektor 35

Page 46: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Opdatering af programmer og drivereHP anbefaler, at du opdaterer dine programmer og drivere regelmæssigt. Gå til http://www.hp.com/support for at downloade de seneste versioner. Du kan også registrere dig, så du automatiskmodtager opdateringsmeddelelser, så snart de er tilgængelige.

Rutinemæssig vedligeholdelseRengøring af skærmen

FORSIGTIG: For at forhindre permanent beskadigelse af computeren må du aldrig sprøjte vand,rengøringsmidler eller kemikalier på skærmen.

For at fjerne smuds og fnug skal du rengøre skærmen ofte med en blød, fugtig og fnugfri klud. Hvisyderligere rengøring af skærmen er påkrævet, kan du anvende en fugtet, antistatisk serviet ellerantistatisk skærmrens.

Rengøring af TouchPad og tastaturSnavs og fedt på TouchPad'en kan få markøren til at hoppe rundt på skærmen. Hvis du vil undgå det,skal du rengøre TouchPad’en med en fugtig klud og vaske hænderne jævnligt, når du anvendercomputeren.

ADVARSEL! Du bør ikke bruge et støvsugertilbehør til at rense tastaturet, da det indebærer risikofor elektrisk stød eller skader på interne komponenter. En støvsuger kan overføre husholdningsstøvog lignende til tastaturets overflade.

Rengør tastaturet jævnligt for at undgå, at tasterne sætter sig fast, og for at fjerne støv, fnug ogpartikler, som kan samle sig under tasterne. En trykluftsbeholder med forlængerrør kan anvendes tilat blæse luft ned omkring og under tasterne og derved løsne støv og fnug.

36 Kapitel 5 Vedligeholdelse

Page 47: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

6 Sikkerhedskopiering og gendannelse

Gendannelse efter et systemnedbrud er lige så god som din seneste sikkerhedskopi. HP anbefaler, atdu opretter gendannelsesdiske umiddelbart efter installation af software. Efterhånden, som du tilføjerny software og nye datafiler, bør du fortsætte med at sikkerhedskopiere systemet regelmæssigt for atvedligeholde en rimeligt aktuel sikkerhedskopi.

Værktøjer i operativsystemet og programmet HP Recovery Manager er udviklet til at hjælpe dig medfølgende opgaver i forbindelse med beskyttelse og gendannelse af data, hvis der opstår encomputerfejl:

● Oprettelse af et sæt gendannelsesdiske (funktion i Recovery Manager)

● Sikkerhedskopiering af dine data

● Oprettelse af systemgendannelsespunkter

● Gendannelse af et program eller en driver

● Udførelse af en fuld systemgendannelse (fra partitionen eller gendannelsesdiske)

BEMÆRK: Gendannelsesdiske medfølger, hvis din computer ikke indeholder en partition.Brug disse diske til at gendanne operativsystem og software. Du kan kontrollere, om der er engendannelsespartition, ved at klikke på Start, højreklikke på Computer, klikke på Administrerog derefter klikke på Diskhåndtering. Hvis partitionen findes, står der et HP Recovery-drevopført i vinduet.

37

Page 48: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

GendannelsesdiskeHP anbefaler, at du opretter gendannelsesdiske for at sikre, at du kan gendanne din computer til deoprindelige fabriksindstillinger, hvis der opstår en fejl på harddisken, eller hvis du af en eller andengrund ikke kan udføre gendannelsen ved hjælp af gendannelsespartitionsværktøjerne. Opret dissediske, når du har konfigureret computeren første gang.

Pas godt på disse diske, og opbevar dem et sikkert sted. Det er kun muligt at oprette ét sætgendannelsesdiske.

BEMÆRK: Hvis din computer ikke indeholder et integreret, optisk drev, kan du bruge et valgfriteksternt, optisk drev (købes separat) til at oprette gendannelsesdiske, eller du kan købegendannelsesdiske til din computer på HP's websted. Hvis du anvender et eksternt optisk drev, skaldet tilsluttes direkte i en USB-port på computeren og ikke til en USB-port på en ekstern enhed, somf.eks. en USB-hub.

Retningslinjer:

● Køb dvd-r-, dvd+r-, bd-r- (skrivbare Blu-ray) eller cd-r-diske af høj kvalitet. Dvd'er og bd'er har enmeget større lagerkapacitet end cd'er. Hvis du bruger cd'er, skal du måske bruge helt op til 20diske, hvorimod du kun får brug for få dvd'er eller bd'er.

BEMÆRK: Læs- og skrivbare diske, f.eks. CD-RW, DVD±RW, double-layer DVD±RW og BD-RE (genskrivbar Blu-ray), er ikke kompatible med Recovery Manager.

● Computeren skal være tilsluttet vekselstrømforsyningen i forbindelse med denne proces.

● Der kan kun oprettes et sæt gendannelsesdiske pr. computer.

● Nummerer hver disk, før du indsætter dem i det optiske drev.

● Hvis det er nødvendigt, kan du afslutte programmet, før du er færdig med at oprettegendannelsesdiskene. Næste gang du åbner Recovery Manager, vil du blive spurgt, om du vilfortsætte med at oprette gendannelsesdiskene.

Sådan oprettes et sæt gendannelsesdiske:

1. Vælg Start > Alle programmer > Recovery Manager > Recovery Disc Creation (Oprettelse afgendannelsesdiske).

2. Følg instruktionerne på skærmen.

38 Kapitel 6 Sikkerhedskopiering og gendannelse

Page 49: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Udførelse af en systemgendannelseRecovery Manager-software gør det muligt at reparere eller gendanne computeren til densoprindelige fabriksindstillinger. Recovery Manager benytter gendannelsesdiske eller en dedikeretgendannelsespartition på harddisken (kun udvalgte modeller).

Bemærk følgende, når du udfører en systemgendannelse:

● Du kan kun gendanne filer, som du tidligere har sikkerhedskopieret. HP anbefaler, at du brugerHP Recovery Manager til at oprette et sæt gendannelsesdiske (komplet sikkerhedskopi afdrevet), så snart du har opsat computeren.

● Windows har sine egne indbyggede reparationsfunktioner, som f.eks. Systemgendannelse. Hvisdu ikke allerede har brugt disse funktioner, skal du bruge dem, før du bruger Recovery Manager.

● Recovery Manager gendanner kun software, som blev installeret fra fabrikken. Software, derikke blev leveret sammen med denne computer, skal overføres fra producentens websted ellergeninstalleres fra den disk, producenten har leveret.

Gendannelse ved hjælp af dedikeret gendannelsespartition (kun udvalgtemodeller)

På visse modeller kan du udføre en gendannelse fra partitionen på harddisken ved at klikke på Starteller trykke på tasten f11. Denne type gendannelse gendanner computeren til fabriksindstillingerneuden brug af gendannelsesdiske.

Benyt følgende fremgangsmåde for at gendanne computeren fra partitionen:

1. Åbn Recovery Manager på en af følgende måder:

● Vælg Start > Alle programmer > Recovery Manager > Recovery Manager.

- eller -

● Start eller genstart computeren, og tryk derefter på esc, når meddelelsen “Press the ESCkey for Startup Menu” (Tryk på tasten Esc for at åbne menuen Start) vises nederst påskærmen. Tryk derefter på f11, når meddelelsen “F11 (HP Recovery)” vises på skærmen.

2. Tryk på System Recovery (Systemgendannelse) i vinduet Recovery Manager.

3. Følg anvisningerne på skærmen.

Gendannelse ved hjælp af gendannelsesdiskene1. Sikkerhedskopiér alle personlige filer, hvis det er muligt.

2. Isæt den første gendannelsesdisk i det optiske drev på din computer eller i et valgfrit eksterntoptisk drev, og genstart derefter computeren.

3. Følg anvisningerne på skærmen.

Udførelse af en systemgendannelse 39

Page 50: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Sikkerhedskopiering af dine dataDu bør sikkerhedskopiere dine computerfiler jævnligt i henhold til en fastlagt plan, så du altid har enopdateret sikkerhedskopi. Du kan sikkerhedskopiere dine data på en valgfri, ekstern harddisk, etnetværksdrev eller på diske. Sikkerhedskopier dit system på følgende tidspunkter:

● På regelmæssigt planlagte tidspunkter

BEMÆRK: Sæt systemet til at minde dig om at oprette sikkerhedskopier.

● Før computeren repareres eller gendannes.

● Før du tilføjer eller ændrer software eller hardware.

Retningslinjer:

● Opret systemgendannelsespunkter ved hjælp af Windows®-funktionen Systemgendannelse, ogkopiér dem regelmæssigt til et optisk drev eller en ekstern harddisk. Se Brug afsystemgendannelsespunkter på side 40 for at få flere oplysninger om brug afsystemgendannelsespunkter.

● Gem personlige filer i biblioteket Dokumenter, og sikkerhedskopiér denne mappe regelmæssigt.

● Gem tilpassede indstillinger for et vindue, en værktøjslinje eller menulinje ved at tage et billede(screenshot) af indstillingerne. Med et sådant billede kan du spare tid, hvis du bliver nødt til atnulstille dine indstillinger.

Brug af Sikkerhedskopiering og gendannelse til WindowsMed Windows-funktionen Sikkerhedskopiering og gendannelse kan du sikkerhedskopiere enkelte filereller hele computerbilledet.

Retningslinjer:

● Kontrollér, at computeren er tilsluttet vekselstrøm, før du begyndersikkerhedskopieringsprocessen.

● Det tager lidt tid at fuldføre sikkerhedskopieringsprocessen. Afhængigt af filstørrelserne, kan dettage over en time.

Sådan opretter du en sikkerhedskopi:

1. Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > Sikkerhedskopiering og gendannelse.

2. Følg anvisningerne på skærmen for at planlægge og oprette en sikkerhedskopi.

BEMÆRK: Windows® indeholder funktionen Kontrol af brugerkonti til at forbedre sikkerheden påcomputeren. Du bliver måske bedt om tilladelse eller adgangskode til opgaver, f.eks. installation afsoftware, kørsel af hjælpeprogrammer eller ændring af Windows-indstillinger. Yderligere oplysningerfindes i Hjælp og support.

Brug af systemgendannelsespunkterMed systemgendannelsespunkter kan du gemme og navngive et snapshot af din harddisk på etspecifikt tidspunkt. Du kan derefter gendanne systemet til det tidspunkt, hvis du vil fortrydeefterfølgende ændringer.

BEMÆRK: Gendannelse til et tidligere gendannelsespunkt påvirker ikke datafiler eller e-mails, derer oprettet siden seneste gendannelsespunkt.

40 Kapitel 6 Sikkerhedskopiering og gendannelse

Page 51: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Du kan også oprette yderligere gendannelsespunkter for at yde øget beskyttelse af dine filer ogindstillinger.

Hvornår skal du oprette gendannelsespunkter?● Før du tilføjer eller i væsentlig grad ændrer software eller hardware.

● Jævnligt, når computeren fungerer optimalt

BEMÆRK: Hvis du går tilbage til et gendannelsespunkt og derefter fortryder det, kan du tilbageføregendannelsen.

Oprettelse af et systemgendannelsespunkt1. Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > System.

2. Klik på Systembeskyttelse i venstre rude.

3. Klik på fanen Systembeskyttelse.

4. Følg anvisningerne på skærmen.

Gendannelse til tidligere dato og klokkeslætFølg nedenstående trin for at gå tilbage til et gendannelsespunkt (oprettet en tidligere dato og tid),når computeren fungerer optimalt:

1. Vælg Start > Kontrolpanel > System og sikkerhed > System.

2. Klik på Systembeskyttelse i venstre rude.

3. Klik på fanen Systembeskyttelse.

4. Klik på Systemgendannelse.

5. Følg anvisningerne på skærmen.

Sikkerhedskopiering af dine data 41

Page 52: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

7 Kundesupport

Kontakt til kundesupportHvis de oplysninger, der er angivet i denne vejledning Sådan kommer du i gang, i HP Notebook-referencevejledning eller i Hjælp og support ikke giver svar på dine spørgsmål, kan du kontakte HPKundesupport på:

http://www.hp.com/go/contactHP

BEMÆRK: Support i andre lande kan fås ved at klikke på Contact HP worldwide (Kontakt til HP iandre lande) i venstre side på siden, eller ved at gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

Her kan du:

● Chatte online med en HP-tekniker.

BEMÆRK: Hvis chat med teknisk support ikke er tilgængelig på et bestemt sprog, er dentilgængelig på engelsk.

● Sende e-mail HP-kundesupport.

● Finde telefonnumre til HP-kundesupport i andre lande.

● Finde et HP-servicecenter.

MærkaterMærkaterne på computeren indeholder oplysninger, du kan få brug for ved fejlfinding afsystemproblemer, eller når du har computeren med på rejser til udlandet:

● Serienummermærkat – Giver vigtige oplysninger, herunder følgende:

Komponent

(1) Produktnavn

(2) Serienummer (s/n)

(3) Bestillingsnummer/produktnummer (p/n)

(4) Garantiperiode

(5) Beskrivelse af model

42 Kapitel 7 Kundesupport

Page 53: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Du bør have disse oplysninger klar, når du kontakter teknisk support. Mærkaten medserienummeret findes inde i batterirummet.

● Microsoft® Ægthedsbevis – Indeholder Windows-produktnøglen. Du kan få brug forproduktnøglen for at opdatere eller udføre fejlfinding på operativsystemet. MicrosoftÆgthedsbevis sidder neden under computeren.

● Mærkat med lovgivningsmæssige oplysninger – Indeholder lovgivningsmæssige oplysninger omcomputeren. Den lovmæssige mærkat er fastgjort inden i batterirummet.

● Mærkat eller mærkater for trådløs certificering (kun udvalgte modeller) – Indeholder oplysningerom valgfrie, trådløse enheder samt godkendelsesmærkningerne for nogle af de lande/områder,hvor enhederne er godkendt til anvendelse. Hvis computermodellen indeholder en eller fleretrådløse enheder, følger der et eller flere certificeringsmærkater med computeren. Du kan fåbrug for disse oplysninger, når du rejser i udlandet. Mærkater for trådløs certificering findes indei batterirummet.

● SIM-mærkat (subscriber identity module) (kun udvalgte modeller) – Indeholder ICCID (IntegratedCircuit Card Identifier) på SIM-kortet. Denne etiket sidder inden i batterirummet.

● Serienummermærkat til HP mobilt bredbåndsmodul (kun udvalgte modeller) – Indeholderserienummeret på HP mobilt bredbåndsmodulet. Denne etiket sidder inden i batterirummet.

Mærkater 43

Page 54: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

8 Specifikationer

IndgangseffektOplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har planer om at rejse til udlandetmed computeren.

Computeren kører på jævnstrøm, som kan leveres via en vekselstrøms- eller jævnstrømskilde.Vekselstrømkilden skal være klassificeret ved 100-240 V, 50-60 Hz. Selvom computeren kanforsynes med strøm via en selvstændig jævnstrømskilde, anbefales det, at den kun forsynes medstrøm via en vekselstrømsadapter eller en jævnstrømsstrømkilde, der er leveret og godkendt af HP tilbrug til denne computer.

Computeren kan køre på jævnstrøm inden for følgende specifikationer. Din computer anvender en afde følgende adaptere.

Indgangseffekt Nominel effekt

Driftsspænding og -strøm 19,0 V jævnstrøm @ 4,74 A - 90 W

Driftsspænding og -strøm (tynd adapter) 19,5 V jævnstrøm @ 4,62 A - 90 W

BEMÆRK: Dette produkt er udviklet til it-strømsystemer i Norge med en fase til fase-spænding, derikke overstiger 240 V rms.

BEMÆRK: Computerens driftsspænding og strøm kan findes på systemets mærkat medlovgivningsmæssige oplysninger, der findes inde i batterirummet.

DriftsmiljøFaktor Metrisk USA

Temperatur

Drift (skriver til optisk disk) 5°C-35°C 41°F-95°F

Ikke i drift -20°C-60°C -4°F-140°F

Relativ luftfugtighed (ikke fortættet)

I drift 10%-90% 10%-90%

Ikke i drift 5%-95% 5%-95%

Maksimal højde (uden tryk)

I drift -15 m-3.048 m -50 fod-10.000 fod

Ikke i drift -15 m-12.192 m -50 fod-40.000 fod

44 Kapitel 8 Specifikationer

Page 55: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Indeks

AATI Catalyst Control Center 2ATI Eyefinity Multi-Display-

teknologi 1

BBatteri

Fast Charge Mode (TilstandenHurtig opladning) 29

opladningssekvens 29batteri

genmontering 25batterirum 43Batterirum, identificere 15Beats Audio 21Billede på skærm, skifte 19Bluetooth-mærkat 43Bluetooth-rum, identificere 10Brug af Systemgendannelse 40

CCertificeringsmærkat for

trådløs 43

DDigital medieslot, identificere 10Driftsmiljø 44Dæksel til hukommelsesmodulrum

fjerne 32genmontering 34

EEkstra batteristik, identificere 15eSATA-port, identificere 11Esc-tast, identificere 9

Ff11 39Fast Charge Mode (Tilstanden

Hurtig opladning) 29Fn-tast, identificere 9, 21

GGendannelse, system 39

Gendannelse af et program elleren driver 37

Gendannelse fra den dedikeredegendannelsespartition 39

Gendannelse fragendannelsesdiskene 39

Gendannelsesdiske 37, 38Gendannelsespartition 37Gendannelsespunkter 40Genvejstaster

basindstillinger 21beskrivelse 21bruge 21

Genvejstaster på tastatur,identificere 21

Genvejstast til basindstillinger 21

HHandlingstaster

baggrundslys til tastatur 20bruge 19Hjælp og support 19identificere 9regulere lydstyrke 20skifte skærmbillede 19skærmens lysstyrke ned 19skærmens lysstyrke op 19slå højttalerlyd fra 20trådløs 20Web 20

Harddiskfjerne 30installere 31

harddisk 31Harddiskplads, identificere 15HDMI-port, identificere 11, 35Hotkeys

vise systemoplysninger 21Hovedtelefonstik (lydudgang) 13HP HDMI til VGA-skærmadapter,

bruge 35Hukommelsesmodul

fjerne 32genmontering 32indsætte 33

Højttalere, identificere 10

IIndgangseffekt 44Interne mikrofoner,

identificere 14ISP, bruge 16

KKnapper

Strøm 8venstre TouchPad 6

knapperhøjre TouchPad 6

Knibende TouchPad-bevægelser 24

Komplet systemgendannelse 37Komponenter

foroven 6forside 10højre side 11i bunden 15Skærm 14venstre side 13

LLovgivningsmæssige oplysninger

certificeringsmærkater fortrådløs 43

mærkat medlovgivningsmæssigeoplysninger 43

Lydindgangsstik (mikrofon),identificere 13

Lydudgangsstik (hovedtelefon),identificere 13

Lysdiode for batteri 12Lysdiode for drev 11Lysdiode for integreret webcam,

identificere 14Lysdiode for lydløs, identificere 7Lysdiode for strøm 7, 11Lysdiode for trådløs 7Lysdiode for webcam,

identificere 14

Indeks 45

Page 56: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Lysdioderbatteri 12drev 11lydløs 7Strøm 7, 11TouchPad 7trådløs 7webcam 14

Lysdioder for spænding på ekstrabatteri 27

Lysstyrketaster, identificere 20

MMicrosoft Ægthedsbevis,

mærkat 43Mikrofonstik (lydindgang),

identificere 13Mini DisplayPort, identificere 11Mus, ekstern

angive indstillinger 21Mærkater

Bluetooth 43certificering for trådløs 43HP mobilt

bredbåndsmodul 43lovgivningsmæssige

oplysninger 43Microsoft Ægthedsbevis 43serienummer 42SIM 43WLAN 43

Mærkat med Ægthedsbevis 43

NNetværksstik, identificere 11

OOperativsystem

Microsoft Ægthedsbevis,mærkat 43

produktnøgle 43Opsætning af

internetforbindelse 17Opsætning af WLAN 17Optisk drev, identificere 13

PPegeredskaber

angive indstillinger 21

Pladserbatteri 15, 43Harddisk 15

PorteeSATA 11HDMI 11USB 13

Produktnavn og -nummer,computer 42

Produktnøgle 43Projektor, tilslutte 35

RRecovery Manager 37, 39Rejse med computeren 43Reservebatteri

fjerne 28isætte 28Komponenter 27

Reservebatterietsspændingsmåler 27

RJ-45-stik (netværk),identificere 11

Rullende TouchPad-bevægelser 24

Rum til hukommelsesmodul,identificere 15

SSerienummer, computer 42Serienummermærkat 42Sikkerhedskopiering

personlige filer 40tilpasset vindue, værktøjslinje

og indstillinger påmenulinje 40

SIM-slot, identificere 15Single large surface 2Skærm, forbinde 35Skærmbillede, skifte 19Skærmens lysstyrke, taster 19Slot

digitale medier 10sikkerhedskabel 11

Stardock Fences 1Stardock MyColors 1Stik

lydindgang (mikrofon) 13lydudgang (hovedtelefon) 13RJ-45 (netværk) 11

Stik, strøm 12Stik til sikkerhedskabel,

identificere 11Strømstik, identificere 12Systemfejl eller ustabilitet 37Systemgendannelse 39Systemgendannelsespunkter 37

, 40Systemoplysninger, hotkey 21

TTasten Hjælp og support 19Tasten Lydløs, identificere 20Tasten Skift skærmbillede,

identificere 19Tasten trådløs, identificere 20Tasten Web, identificere 20Taster

esc 9fn 9handling 9optisk drev, udskubbe 9Windows-logo 9Windows-programmer 9

Tast til tastaturets baggrundslys,identificere 20

TouchPadbruge 22knapper 6navigere 22tænd og sluk TouchPad 22vælge 23

TouchPad-bevægelserbruge 23knibning 24rulning 24zoomning 24

TouchPad-lysdiode, identificere 7TouchPad-zone, identificere 6Trådløs opsætning 17Trådløs router, konfigurere 18Trådløst netværk, tilslutte 17Trådløst netværk (WLAN),

nødvendigt udstyr 17Tænd/sluk-knap, identificere 8

UUdløserknap, til

batteridækslet 15Udløserknap til batteridækslet 15

46 Indeks

Page 57: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse

Udskubningstast til optisk drev,identificere 9

Understøttede diske 38USB-porte, identificere 13

VVentilationsåbninger,

identificere 11ventilationsåbninger,

identificere 15

WWebkamera, identificere 14Windows-logotast, identificere 9Windows-programtast,

identificere 9WLAN

beskytte 18tilslutte 17

WLAN-antenner, identificere 14WLAN-enhed 43WLAN-mærkat 43WWAN-antenner, identificere 14

ZZoomende TouchPad-

bevægelser 24

Indeks 47

Page 58: HP ENVY 14 Sådan kommer du i gangh10032. · 1 Velkommen Efter at du har opsat og registreret computeren, er det vigtigt at du følger nedenstående fremgangsmåde: Opret forbindelse