64

i-ASiA Magazine

Embed Size (px)

DESCRIPTION

iSsue 23 - Thai Music Circle

Citation preview

Page 1: i-ASiA Magazine
Page 2: i-ASiA Magazine
Page 3: i-ASiA Magazine
Page 4: i-ASiA Magazine

i-ASiAฉบับที่23“ThaiMusicCircle”

ฉบับนี้i-ASiAพามาทำความรู้จักกับTMC-ThaiMusicCircle

ชมรมดนตรีไทยแห่งสหราชอาณาจักร ในพระราชูปถัมป์สมเด็จพระเทพ

รัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี โดยสัมภาษณ์พิเศษ 3 คุณครู

แห่งชมรมฯ ครูคอง - จุฑามาศ ปอประสิทธิ์ ที่หลายคนรู้จักในฐานะ

ครูสอนดนตรีไทยของ TMC และเป็นหัวเรี่ยวหัวแรงสำคัญในการเรียน

การสอนดนตรีไทย ครูแอน - อุชุจิตรา วูด และครูชาร์ล็อต - ชาร์ล็อต

เฮาเวิร์ด นอกจากนี้แล้วยังมี คุณรงค์รุจา ไดเกอร์ สีห์สุรไกร ประธาน

ชมรมฯ และอีกหลายๆ ท่านที่มีบทบาทสำคัญต่อ TMC ในคอลัมน์

iReport ต่อกันด้วย iPlay Thai Music ประสบการณ์คำบอกเล่า

ของเยาวชนคนไทยรุ่นใหม่ที่เกิดและเติบโตในต่างแดนแต่ยังคงไว้ซึ่ง

ความเป็นไทย โดยสืบสานความเป็นไทยด้วยการเข้าร่วมชมรมฯ และ

เล่นดนตรีไทยตามมาด้วยรูปภาพเครื่องดนตรีหลากหลายชนิดที่สามารถ

สัมผัสได้จริงจากคอลัมน์ iArtist

Highlight ของ i-ASiA ฉบับนี้คืองาน Thailand @ Trafalgar

Square 2010 งานไทยเฟสติวัลที่ถือได้ว่าน่าจะเป็นงานของพี่น้อง

ชาวไทยในสหราชอาณาจักร ที่ใหญ่ที่สุดในปี 2010 เลยก็ว่าได้ โดยมี

การแสดงนาฏศิลป์ไทย ดนตรีไทย งานแกะสลัก เผยแพร่ความรู้

เกี่ยวกับสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ งานออกร้าน

แสดงสินค้า เครื่องดื่ม และอาหารไทย ด้วยความร่วมมือระหว่าง

สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงลอนดอน การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย

สำนักงานลอนดอน สำนักงานการส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ

ประจำกรุงลอนดอน การบินไทย สิงห์ คอร์ เปอเรชั่น สามารถ

ชมภาพบรรยากาศงานที่เข้มข้นได้ที่ www.i-asiamag.com ภาพถ่าย

โดยทีมงาน i-ASiA และคุุณสราวุธ มิ่งขวัญ ช่างภาพมือหนึ่งของ

ทางนิตยสาร

งานเล็กหรืองานใหญ่ก็สามารถประสบความสำเร็จลุล่วงไปได้

ด้วยดี ด้วยความสมัครสมานสามัคคีของพวกเราพี่น้องชาวไทย

มาช่วยกันคนละไม้คนละมือเพื่อสถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์

และประเทศไทยกันเถอะค่ะ...“รวมกันเราทำได้TogetherWeCan”

กุลภัทรแซ่เต็ง Photographer:SarawuthMingkhwan

Stylish:PoraneeJohnston

Hair:PhuditKlin-apai

Location:NATHANAZIZOLLAHOFF�

Page 5: i-ASiA Magazine
Page 6: i-ASiA Magazine

ISSUE23MAY - JUNE2010

CONTENTS

Photographer:SarawuthMingkhwan

Stylish:PoraneeJohnston

Hair:PhuditKlin-apai

Location:NATHANAZIZOLLAHOFF

COVERSTORY 36 iREPORT จุฑามาศปอประสิทธิ์

40 iREPORT อุชุจิตราวูด

42 iREPORT ชาร์ล็อตเฮาเวิร์ด

43 iREPORT รงค์รุจาไดเกอร์สีห์สุรไกร

44 iREPORT นิต้าแก้วเจริญ

45 iREPORT นงนุชหวั่งหลี

46 iPLAYTHAIMUSIC เยาวชนไทยกับดนตรีไทยในยูเค

48 iARTIST THAIMUSIC

LIFESTYLE 12 iLOVETHEKING

32 iHOROSCOPE ดวงชะตาราศี

50 iLOVECOOKING No-meltdessertforpicnic

52 iCOLUMN เรื่องสั้น“ภาพเลือนรางหลังดอกไม้ที่ปลายปืน”(2)

โดยชาติวุฒิบุณยรักษ์

55 iCOLUMN นิยาย“เคหวัตถุ”ยาย

โดยอนุสรณ์ติปยานนท์

57 iCOLUMN อิงประวัติศาสตร์เจ้าพระยามหาเทพบุรุษผู้ละโมบ

โดยกฤษดาเมืองไชย

36

Page 7: i-ASiA Magazine

NEWS 10 iSPEAKOUTLOUD! ประชาสัมพันธ์

30 iTALKS Whatpeoplearetalkingaroundtown

PEOPLE 14 iSOCIETY Thailand@TrafalgarSquare2010

16 iSOCIETY APremiumPromotionatHarrods

18 iSOCIETY DiscoverThailand@Harrods

19 iSOCIETY ThailandEventsPressLaunch2010

20 iSOCIETY SinghaBeerExclusiveEvent@Harrods

21 iSOCIETY SinghaBeerPrizeAwards

22 iSOCIETY Healthy&TastyFruitsFromThailand@Tesco

23 iSOCIETY Fundraising dinner

24 iSOCIETY Pacific Plaza - Wembley

25 iSOCIETY The Thai Festival @ Hertfordshire

26 iSOCIETY Healthy & Tasty From Thailand @ Wing Yip

27 iSOCIETY Healthy & Tasty Thai Food @ Whole Foods Market

28 iSOCIETY ThailandConvention&ExhibitionBureau

29 iSOCIETY CharityNight@SalaThaiRestaurant

50

26

40 42 43

44 45 48

55

14

Page 8: i-ASiA Magazine

PRESIDENT Capt.Sa-adSobsartrasornกัปตันสอาดศบศาตราศรFOUNDERCapt.TanapatBunyarakกัปตันธนภัทรบุณยรักษ์EDITORKulaphatSaetengกุลภัทรแซ่เต็งEXECUTIVEWRITERChartKobjitti,ChartvutBunyarak,AnusornTipayanon,KrisadaMuangchai,JaranYoungyune,PanlopSamsi,AkeAkkee,ชาติกอบจิตติ,ชาติวุฒิบุณยรักษ์,อนุสรณ์ติปยานนท์,กฤษดาเมืองไชย,จรัญยั่งยืน,พัลลภสามสี,เอกอัคคีCONTRIBUTORMarisaIntrawong,RonagornSornlerts,PennyJirayuwattana,NuchanartChansorn,AnuganaKittisoonthorn,Adisorn Tunwattanasayree, Chatchai Kaorobrat, Droungrat Surakul,RatchadaLimpothong,RatreeKhunkongmeeมาริษาอินทวงค์,รณกรสอนเลิส,เพ็ญณีจิรายุวัฒนา,นุชนารถจันทรศร,อังคณากิตติสุนทร,อดิศรตันวัฒนเสรี,ชัชชัยเคารพรัตน์,ดวงรัตน์สุระกูล,รัชดาลิมโพธิ์ทอง,ราตรีขุนคงมีPHOTOGRAPHERKanittAmaralikhit,NunthichaWongamornchai,SarawuthMingkhwanคณิตอัมราลิขิต,นันทิชาวงศ์อมรชัย,สราวุธมิ่งขวัญGRAPHICDESIGNERArtichartAuppalakul,PawitbhornChaiyasajja,AreejitraModetadอติชาติอุปละกูล,ภวิษย์พรไชยสัจ,อารีจิตรโหมดตาดEXECUTIVEACCOUNTParintornBunyarakปรินทรบุณยรักษ์MEDIAWorawutSuranarakunวรวุฒิสุระนรากุลADVERTISINGSALEMARKETINGChuyotAmaralikhitชูยศอัมราลิขิตINTERNATIONALCONTRIBUTORTeenartSatrabhayaธีนาถสาตราภัยLAWCONSULTANTPitthayaPichayasujja,BrindaBunyarakพิทยาพิชญสัจจา,บรินดาบุณยรักษ์ADMINISTRATIVEASSISTANTChalailatSupprachaชลัยรัตน์ทรัพย์ประชาOWNERI-ASIALtd.LONDONUKReg.No.06456425เจ้าของบริษัทไอเอเซียจำกัดลอนดอนยูเคจดทะเบียนเลขที่06456425THAILANDOFFICE180Ladpraw124Bangkok10310Thailand180ลาดพร้าว124กรุงเทพฯ10310Tel:+6629341058-9Fax:+6625396974Mobile:+66(0)842163666,+66(0)814877711ENGLANDOFFICE1JutlandRd.LondonE138JH,UKMOBILE+44(0)7984181464,+44(0)7947215335Web:www.i-asiamag.comEmail:[email protected]

สมัครสมาชิก 1 ปี รับฟรีi-ASiABag1ใบ

สมัครสมาชิก1ปี (6ฉบับ) 20GBP

ชื่อ/สกุล .....................................................................................

ที่อยู่ .....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

เบอร์ติดต่อ.....................................................................................

อีเมล์ .....................................................................................

ตั๋วแลกเงินเช็คธนาคาร

สั่งจ่ายI-ASIALtd.

ส่งไปยัง1JutlandRd.LondonE138JH

คำแนะนำ .....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

.....................................................................................

สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมที่ฝ่ายประชาสัมพันธ์+44(0)7984181464

หรืออีเมล์[email protected]

Page 9: i-ASiA Magazine
Page 10: i-ASiA Magazine

10

iSPEAK OUT LOUD! ทีดไนลไนออธนัพมสัาชะรปวาขนาอ www.i-asiamag.com กด i-ASiA Blog ีทดไธนัพมัสาชะรปวาขกาฝอรืห [email protected]

27 Jun ะรพวหไรวัท ยวมหจเบักบัฉงฉิรวทั 0102 Bounemounth ลเะทมชวยีทเ อรืเงอล ตกปลา ตกป ู อตดิต ยวมหจเ 077 1974 4661

28 Jun - 12 Jul ยชัฒิุวาหมะรพ 0102 )ธีมเริชว.ว( รกจัาณาอชารหสนอยืเ ปรโยุนใรจญสัะมรรธงดสแะลแ กำหนดบรรยายธรรม

29.06.10 - Royal Thai Embassy

30.06.10 - มคามสคีคัมาส

03.07.10 - Lancaster London

04.07.10 - ดรอฟกออราหิวธทพุดัว

06-07.07.10 - ปีทปฆสัดัว ฟดิราค

08.07.10 - มาราศงวิตนัสดัว

09.07.10 - ราหิวธทพุดัว

10.07.10 - มาราธทพุดัว

11.07.10 - ปีทปธทพุดัว

12.07.10 - คนิวมิรคนปไงาทนิดเ นีนัมรอยเ

04 Jul ลัวติสฟเยทไนาง 0102 Surry (Dorking Town Centre) ยทไราหาอำทรากติธาสะลแ อตดิต 077 9972 5311 อืรห www.visitthaifestival.com

04 Jul 2010 Southampton Thai Festival 2010 “What’s Tuk Tuk? - Experience Thailand” รีฟตูะรปนาผรตบั ณ Hoglands Park าลวเงาวหะร 11.00 am. - 6.00 pm

อตดิต 079 1205 6293

11 Jul 2010 ยวมหจเบักบัฉงฉิรวทั กวเิวตติจาปดัวะรพวหไ ีรรอบเรอตสบก็เ อตดิต ยวมหจเ 077 1974 4661

11 Jul นขังขแ 0102 Golf Tournament - Ambassador Cup 2010 อตดิต Thai Golf Society (UK) 078 2858 4175

18 Jul 2010 Warwick Thai Festival 2010 ณ Warwick Market Place าลวเงาวหะร 11.00 am. - 6.00 pm.

อตดิต 078 8901 6397 อรืห ลมเีอ [email protected]

25 Jul 2010 The Thai Festival at Battersea Park ณ Battersea Park, London าลวเงาวหะร 11.00 am. - 8.00 pm. ูตะรปนาผรตับ £4 นกิเมไงูสก็ดเ 1.2 ม. รีฟาขเ

อตดิต 077 1048 9643 ตซไบ็วเ www.thaifestival.org.uk

1 Aug 2010 Thai’s Summer Fair Bournemouth ณ Kings Park, Boscombe Bournemouth อตดิต 012 0230 0916 อืรห 079 5117 0294, 079 4378 1369

ตซไบว็เ www.thaisummerfair.co.uk

8 Aug งอืมเอืรเงอล ยวมหจเบกับัฉงฉิรวทั 0102 Cambridge งัดอชืยลัายทวิาหมมชวยีทเ มราฟวยทีเ งอืมเนพืราหาออืซะลแ อตดิต ยวมหจเ 077 1974 4661

15 Aug 2010 Southsea Thai Foods and Crafts Festival 2010 ณ Castle Field Southsea าลวเงาวหะร 11.00 am. - 5.00 pm. อตดิต 075 1956 3320

Page 11: i-ASiA Magazine
Page 12: i-ASiA Magazine

12

iLOVE THE KING

Page 13: i-ASiA Magazine

13

Page 14: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

14

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

เปิดงาน Thailand @ Trafalgar Square 2010

โก้ Saxman

คุณกรณ์, Mayor, ท่านทูต

Monsoon Valley

Chill Out Patara

Tawana

Mango Tree Busaba EatThai

Thai Square

Thai Taste Manning Impex

Sabai Leela Chaopaya EatThai

เบียร์สิงห์ ททท. การบินไทย

Page 15: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

15

คุณกรณ์ พบปะนักเรียนไทย

Thai Vista

WestEast Travel Lancaster London

Together We Can

Haim Danous

TMC

Thailand @Trafalgar Square อวดโฉมประเทศไทย ศิลปวัฒนธรรมไทย กลางจัตุรัสทราฟัลการ์

เมื่อวันที่ 5 มิถุนายน 2510 ประเทศไทยได้อวดโฉมความเป็นไทยในงาน Thailand

@ Trafalgar Square งานแฟร์แสดงศิลปวัฒนธรรมไทย และอาหารไทยที่จัดขึ้นใน

พื้นที่สำคัญทางประวัติศาสตร์ของชาวอังกฤษ

การจัดงาน Thailand @ Trafalgar Square ครั้งนี้ เป็นความร่วมมือระหว่าง

หน่วยงานภาครัฐและภาคเอกชนของไทยในลอนดอน ได้แก่ สถานเอกอัครราชทูต

ณ กรุงลอนดอน การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สำนักงานลอนดอน สำนักงาน

การส่ ง เสริมการค้าระหว่างประเทศ ประจำกรุ งลอนดอน การบินไทย

สิงห์ คอร์เปอเรชั่น ร้านอาหารไทยและผู้ประกอบการในอังกฤษ

ไฮไลท์ของงานได้แก่ การแสดงนาฏศิลป์จาก Thai Dance Academy ด้วย

ขบวนพาเหรดอลังการและสวยงามในพิธีเปิดงาน นาฏศิลป์สี่ภาคของประเทศไทย

การแสดงเชิดหุ่นละคร ฯลฯ การแสดงเดี่ยวแซกโซโฟน โดย Koh Mr Saxman

การสาธิตศิลปะการป้องกันตัวและแม่ไม้มวยไทยแบบดั้งเดิมและประยุกต์ จาก

Master Sken Academy การบรรเลงดนตรีไทยโดยสมาชิกชมรม Thai Music

Circle in the UK ดำเนินรายการโดยพิธีกรชายชื่อดัง สุทธิพงศ์ ทัดพิทักษ์กุล

(ฮาร์ท) และคุณ Joanna Cooke

นอกจากนี้ยังมีการออกร้านค้าขายอาหาร อาทิเช่น ร้าน Thai Square, Patara

Fine Thai Cuisine, Mango Tree, Chaopraya Eat Thai, Busaba Eathai

รวมถึงเครื่องดื่มเบียร์สิงห์ และ Monsoon Valley Wine

นิทรรศการแสดงภาพพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้าฯ

พระบรมราชินีนาถ เสด็จพระราชดำเนินเยือนประเทศอังกฤษ เมื่อปี ค.ศ 1960

เพื่อเป็นการเจริญพระราชไมตรีกับประเทศอังกฤษให้มีความสัมพันธ์แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น

งาน Thailand @ Trafalgar Square เป็นการนำเอาวัฒนธรรมความเป็นไทยมา

เผยแพร่ให้กับชาวอังกฤษและชาวต่างชาติ ได้สัมผัสและรู้จักเมืองไทยเพิ่มมากขึ้น

ถึงสถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ ประเทศไทย คนไทย รสชาติอาหารไทย

วัฒนธรรม และศิลปะการแสดง ชมภาพงานได้ที่ www.i-asiamag.com

Page 16: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

16

A Premium Promotion at Harrods Photo :: Sacha

งานแถลงข่าวเปิดตัวงานไทยเฟสติวัล Thailand @ Trafalgar Square

2010 ณ ห้าง Harrods, Knightsbridge เมื่อค่ำวันพฤหัสบดีที่ 3

มิถุนายนที่ผ่านมา โดยมีท่านทูตกิตติ วะสีนนท์ เป็นประธานกล่าวเปิด

งาน ไฮไลท์ของงานคือการแสดงนาฏศิลป์ชุดตัวอย่างจาก Thai Dance

Academy และมีแขกระดับวีไอพีมาร่วมงานมากมาย อาทิเช่น คุณเฉลิม

อยู่วิทยา ครอบครัวภิรมย์ภักดี คุณกรณ์ จาติกวณิช ฯลฯ

Page 17: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

เบียร์สิงห์ เบียร์ไทย Anita Slik Thai, E.G.G. Alizee by Aranee Erb

Page 18: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

18

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

Discover Thailand @ Harrods Photo : Sacha

Harrods จับมือสถานเอกอัครราชทูตไทย

ประจำกรุงลอนดอน สำนักงานการส่งเสริม

การค้าระหว่างประเทศ สำนักงาน

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สายการบิน

ไทย และ Very Tha i ประชาสัมพันธ์

ประเทศไทยด้วยการนำศิลปวัฒนธรรมไทย

และอาหารไทยมาแสดง ณ ห้าง Harrods

ระหว่างวันที่ 2 พ.ค. - 5 มิ.ย. 2010 นอกจาก

นี้แล้วยังส่งเสริมการขายด้วยการออกร้าน

แสดงสินค้ามากมาย อาทิ เช่น ร้านเครื่อง

ประดับ เครื่องสำอาง ผ้าไหมไทย กาแฟไทย

อาหารไทย และเครื่องดื่มเบียร์ไทย บริเวณ

ฟู้ดฮอลล์ และบริเวณชั้นกราวด์ฟลอร์

ท่านทูตกิตติ และ Mohamed Al Fayed

TG

DEP, Blue Elephant, Alizee

คุณวรภา คุณเชิดเกียรติ คุณศิริปกรณ์

มรว. อดิศรเดช และผู้บริหาร Erb

คุณตู่ และตัวแทน Harrods

Doi Chaang Coffee, S&P

ผัก ผลไม้ไทย

เบียร์สิงห์ เบียร์ไทย Anita Slik Thai, E.G.G. Alizee by Aranee Erb

Embassy, DEP, TAT

Page 19: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

19

Thailand Events Press Launch 2010 Photo : Sacha

นายกิตติ วะสีนนท์ เอกอัครราชทูตไทยประจำกรุงลอนดอน แถลงข่าว

เปิดตัวงานส่งเสริมผลิตภัณฑ์สินค้าไทย ณ ห้าง Harrods ระหว่างวันที่

2 พฤษภาคม ถึง วันที่ 5 มิถุนายน และงานไทยเฟสติวัล Thailand @

Trafalgar Square 2010 ณ Trafalgar Square ที่โรงแรม Lancaster

London Hotel เมื่อปลายเดือนเมษายนที่ผ่านมา โดยมีตัวแทนผู้เข้าร่วม

โครงการนำเสนอตัวอย่างสินค้า อาทิเช่น Singha Beer, Thai Airways,

Doi Chaang Coffee, Erb, Alizee by Aranee, Mango Tree,

Busaba EatThai, Patara Fine Thai Cuisine, S&P Thailand, Blue

Elephant, Chaopraya Eat - Thai, Monsoon Valley, Thai Dance

Academy, Master Sken Academy และ VeryThai

มรว. อดิศรเดช, คุณเชิดเกียรติ

โชว์สินค้า

ท่านทูตกิตติ เปิดงาน

Doi Chaang Coffee Blue Elephant Chaopraya Eat-Thai

Monsoon Valley

Singha Beer

Manning Impex

Busaba EatThai

Patara Fine Thai Cuisine

Sabai Leela

Alizee by Aranee

Thai Airways

Master Sken Academy VeryThai

TDA

Mango Tree

Page 20: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

20

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

Singha Beer Exclusive Event @ Harrods ภาพ :: กุลภัทร แซ่เต็ง

เบียร์สิงห์ Pr iv i lege จัดบริการพิเศษเพื่อตอบสนอง

ความต้องการทุกรูปแบบของลูกค้าผู้เป็นตัวแทนจำหน่าย

เบียร์สิงห์ในกลุ่มพรีเมียมตลอด 24 ชม. รวมถึงการสั่งจอง

ซื้อตั๋วเครื่องบินเดินทางกลับประเทศไทยในราคาสุดพิเศษ

ผ่านทาง WestEast Travel เมื่อต้นเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา

ณ ห้าง Harrods, Knightsbridge นำทีมโดยคุณสรวิช

ภิรมย์ภักดี และทีมงานบุญรอด เทรดดิ้ง อินเตอร์เนชั่นแนล

จำกัด

สรวิช ภิรมย์ภักดี

เบียร์สิงห์ และ WestEast Travel

Page 21: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

21

Singha Beer Prize Awards Photo : Kulaphat Saeteng

เบียร์สิงห์ เบียร์ไทย จัดงานมอบรางวัล อาทิเช่น รถสกู๊ตเตอร์ และตั๋ว

เครื่องบินไปกลับ กรุงเทพฯ - ลอนดอน จำนวนกว่า 20 ใบ เพื่อเป็นการ

สมนาคุณให้กับร้านอาหารไทยที่สามารถทำยอดขายได้ทะลุเป้า และ

ให้การสนับสนุนเบียร์สิงห์มาโดยตลอด โดยมีเอกอัครราชทูตไทยประจำ

กรุงลอนดอน นายกิตติ วะสีนนท์ เป็นประธานกล่าวเปิดงาน อัคร

ราชทูต ฝ่ายพาณิชย์ และนายธีระ วงศ์พัฒนาสิน กรรมการผู้จัดการ บ.

บุญรอด เทรดดิ้ง อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด ร่วมมอบรางวัลแก่ผู้ประกอบ

การร้านอาหารไทย ณ สำนักงานส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ ประจำ

กรุงลอนดอน เมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา

ท่านทูตกิตติ เปิดงาน คุณธีระ กล่าวปิดงาน

ตัวแทนเบียร์สิงห์

ร้าน Fat Boys ร้าน Punkum ร้าน Yod Siam

ผู้โชคดี

ร้าน Thai at the Travellers

ร้าน Thai Rainbow / Thai Pavilion

ร้าน Lanthai ร้าน Benjawan

ร้าน Tamarin Thai Cafe

ร้าน พานทอง

ร้าน Patara ร้าน 101

Page 22: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

22

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

เปิดตัวผลไม้ไทย ห้าง Tesco

Healthy & Tasty Fruits From Thailand @ Tesco Text / Photo :: Chuyot Amaralikhit

สำนักงานการส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ

กรุงลอนดอน ร่วมมือกับซุปเปอร์มาร์เก็ต

Tesco จัดเทศกาลผลไม้ไทยขึ้น ตลอด

เดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา โดยมีผลไม้ไทย

หลากหลายชนิดจำหน่ายในราคาต่ำกว่า

ท้องตลาด อาทิ เช่น มะม่วงน้ำดอกไม้

ลองกอง มังคุด ลิ้นจี่ เงาะ แก้วมังกร เป็นต้น

Page 23: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

23

Thai Children Trust

ท่านทูตกิตติ กล่าวเปิดงาน

ประมูลภาพวาด จับสลากรางวัล

Fundraising dinner Text / Photo :: Little Bird

มูลนิธิ Thai Children’s Trust ร่วมกับ Anglo

Thai Society จัดงานดินเนอร์การกุศล

ณ ร้านอาหารไทยสแควร์ สาขา Convent

Garden เมื่ อปลายเดือนพฤษภาคม

ที่ผ่านมา เพื่อนำรายได้ไปช่วยเหลือเด็กกำพร้า

บ้านธารน้ำใจ อำเภอเขาหลัก ที่ประสบ

ภัยพิบัติจากเหตุการณ์ซึนามิ

Page 24: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

24

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

Pacific Plaza - Wembley Photo : Nhum

Pacific Plaza, Wembley เป็นทั้ง Oriental Supermarket

ศูนย์บริการอาหาร ร้านค้า ร้านเครื่องดื่ม ครบวงจร ก่อตั้งเมื่อ

ปี 2008 จัดงานฉลองเทศกาล “วันสงกรานต์ วันปีใหม่ไทย”

เมื่อเดือนเมษายนที่ผ่านมา โดยมีการตักบาตรเลี้ยงเพลพระสงฆ์

การแสดงนาฏศิลป์ไทย ดนตรีไทย มวยไทย การประกวด

ร้องเพลง ประกวดนางนพมาศ สาธิตการ

แกะสลัก การปั้นน้ำตาล ซึ่ ง ได้ รับ

การสนับสนุนจาก WestEast Travel,

Seven Seas Worldwide และอีกหลายๆ

หน่วยงาน

Thai Music Circle

ปั้นน้ำตาล

พระสงฆ์ให้พร

สาธิตทำอาหารไทย

มวยไทย กรรมการตัดสิน

ประกวดร้องเพลง

การแสดงเวที

สัมภาษณ์ผู้เข้ารอบ นางนพมาศ

พิธีกร มอบรางวัล

งานแกะสลัก

รำไทย

พิธีกร

Page 25: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

25

The Thai Festival @ Hertfordshire Photo : Patcharaphol Pongvijit

งานไทยเฟสติวัล “The Thai Festival @ Harpenden,

Hertfordshire เพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมไทยให้เป็นที่รู้จักกัน

อย่างแพร่หลาย ในงานมีการออกร้านค้า เครื่องจักสาน

งานแกะสลักผักและผลไม้ไทย สาธิตการทำอาหาร นวด

แผนโบราณ ศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมผสมผสานกับความ

ทันสมัย มวยไทย และการเดินพาเหรด จัดโดย TFO - Thai

Festival Organisation เมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา

ข้อมูลเพิ่มเติม www.visitthaifestival.com

คุณไนกี้ TFO

Mayor เดินชมงาน นวดแผนไทย

Thai Music Circle

ขบวนเปิดงาน

สาธิตทำอาหาร

Page 26: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

26

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

Healthy & Tasty From Thailand @ Wing Yip Photo : i-ASiA

สำนักงานส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ (DEP) ประจำกรุง

ลอนดอน จับมือซุปเปอร์มาร์เก็ต Wing Yip ส่งเสริมการ

ขายผลิตภัณฑ์สินค้าไทย ด้วยการสาธิตการทำอาหารไทย

ณ ซุปเปอร์มาร์เก็ต Wing Yip ทั้ง 4 สาขา Manchester,

Birmingham, Cricklewood และ Croydon ในเดือน

เมษายนที่ผ่านมา ด้วยผลิตภัณฑ์ Mai Siam (ไหมสยาม)

เพื่อประชาสัมพันธ์ให้ชาวต่างชาติรู้และเข้าใจถึงวิธีการทำ

และการเลือกซื้อวัตถุดิบ เพื่อนำไปประกอบการทำอาหาร

ไทย นอกจากนี้ลูกค้าที่ซื้อผลิตภัณฑ์สามารถร่วมลุ้นรับ

รางวัลบัตรรับประทานอาหารไทย

ที่ เข้ าร่ วมโครงการ ภายใต้

มาตรฐาน “Thai Select” อีก

ด้วย

Page 27: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

27

Healthy & Tasty Thai Food @ Whole Foods Market Photo : Sacha

สำนักงานส่ง เสริมการค้าระหว่างประเทศ ประจำ

กรุงลอนดอน จับมือ “Whole Foods Market” ผู้นำ

ทางด้านการจำหน่ายผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพปราศจาก

สารเคมี เฉลิมฉลองเทศกาลวันขึ้นปีใหม่ไทยประจำปี

2553 โดยจัดกิจกรรมส่งเสริมการขายสินค้าไทย อาทิเช่น

ผัก ผลไม้ เครื่องครัว และตำราทำอาหารไทย ณ ห้าง

Whole Foods Market สาขา High Street Kensington

เมื่อกลางเดือนเมษายนที่ผ่านมา โดยมี เอกอัครราชทูตไทย

ประจำกรุงลอนดอน นายกิตติ วะสีนนท์ ร่วมด้วย

คุณพิมพาพรรณ ชาญศิลป์ รองปลัดกระทรวงพาณิชย์

คุณอดิศัย ธรรมคุปต์ อัครราชทูต ฝ่ายพาณิชย์

คุณศิริปกรณ์ เชี่ยวสมุทร ผู้อำนวยการ สำนักงานส่งเสริม

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ประจำสหราชอาณาจักร

ไอร์แลนด์ และแอฟริกาใต้ รวมถึงตัวแทนจากภาครัฐ

ที่เดินทางมาจากเมืองไทยเข้าร่วมงานในเดือนเมษายน

ที่ผ่านมา

ท่่านทูตกิตติ วะสีนนท์

ผลไม้ไทย

คุณอดิศัย และตัวแทน Whole Foods Market

Miss Amazing Thailand

คุณพิมพาพรรณ ชาญ-ศิลป์

ตัวแทน Whole Foods market

Page 28: i-ASiA Magazine

iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

28

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

Thailand Convention & Exhibition Bureau Photo : Sarawuth Mingkhwan

สำนักงานส่งเสริมการจัดประชุมและนิทรรศการ (องค์กรมหาชน) จัดสัมนาเพื่อส่งเสริมความมั่นใจ

ในระบบการลงทุน ขนส่ง การคมนาคม ระดับภูมิภาคในประเทศไทย เมื่อปลายเดือนพฤษภาคม

ที่ผ่านมา ณ ร้านอาหาร Saranrom, Chelsea โดยมีนายอรรคพล สรสุชาติ เป็นประธาน ร่วมด้วย

ผู้ประกอบการต่างๆ อาทิเช่น โรงแรม Shangrila Hotel, IMPACT Arena, Royal Cliff Beach

Resort, Asia World Enterprise, Dusit International, Anantara Resort and Spas

และ Diethelm Events

อรรคพล สรสุชาติ

Page 29: i-ASiA Magazine

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected] iSOCIETY อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ [email protected]

29

Charity Night @ Sala Thai Restaurant Text / Photo :: Little Bird

London Borough of Bexley จัดงานการกุศลประจำปี ณ ร้าน Sala Thai,

Bexleyheath เมื่อต้นเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา เพื่อนำรายได้ช่วยเหลือมูลนิธิการกุศล

ต่างๆ โดยมี Mayor Bernard Clewes เป็นประธานในงาน

Page 30: i-ASiA Magazine

iTALK เรื่อง :: หมามุ่ย

30

วอร์ม เวลคัม หม่อมราชวงศ์อดิศรเดช สุขสวัสดิ ์ ที่มาดำรงตำแหน่งอัครราชทูต (Minister)แทน คุณบุษยา มาทแล็ง และคุณเชิดเกียรติ อัตถากร ที่มารับหน้าที่อัครราชทูตที่ปรึกษา (Minister Counsellor) แทนคุณธนา เวสโกสิทธิ์

ประกาศออนไลน์ หาบ้าน - หางาน - ประกาศ - ขายของ กับ i-asia mag.com ง่ายนิดเดียว เพียงแค่สมัครสมาชิกกับ i-ASiA Magazine Online วันนี้รับฟรีทันที พื้นที่ iClassified 30 วัน ข้อมูลเพิ่มเติม www.i-asia mag.com ได้เลยจ้า

ซัม เมอร์นี้ ห้ ามพลาดงานไทยเฟสติวั ล 4 ก.ค. Exper ience Thai land ที่ Southampton และ 25 ก.ค. The Thai Festival @ Battersea Park และอีกหลายๆ งาน… สำหรับผู้จัดงานสามารถฝากข้อมูลได้ที่ [email protected] นะจ๊ะ

TFO - Thai Fest ival Organisation ประเดมิจดังานปใีหมท่ี ่ Pacific Plaza ตามมาดว้ยงานไทยเฟสตวิลัที ่ Harpen-den และ Eal ing Common ฯลฯ ข้อมูลเพิ่มเติม www.visitthaifestival.com

อากาศดีอย่างนี้ ได้กินก๋วยเตี๋ยวสักจานคงจะดี ร้านตลาดไทย Putney เค้าบริการก๋วยเตี๋ยวหลายอย่าง มีทั้งราดหน้าผักคะน้า สุกี้น้ำ/แห้ง ก๋วยเตี๋ยวน้ำตก รสเด็ดจนต้องยกนิ้วให้... ใครยังไม่ได้ไปชิม อย่าลืมแวะเวียนไปลองกันนะจ๊ะ

ขอแสดงความยินดีกับผู้ประกอบการร้านอาหารไทย คนไทยหัวใจสิงห ์ ที่ทำยอดขายเบียร์สิงห์ทะลุเป้า และได้รับรางวัลมากมายจากเบียร์สิงห์ อาทิเช่น รถสกู๊ดเตอร์ และตั๋วเครื่องบินไปกลับ กรุงเทพฯ - ลอนดอน กว่า 20 ใบ

คุณยอด แห่งร้าน Yod Siam โชคดี ได้รับรางวัลรถสกู๊ดเตอร์ จากเบียร์สิงห์... คุณยอดฝากกระซิบใครสนใจติดต่อขอซื้อได้ เพราะว่าต้องการนำเงินที่ได้จากการขายไปทำบุญถวายให้วัดป่าสันติธรรม ที่ เมือง Warwick

ต้อนรับคุณมาร์ค ชวนาคุณากร และ คุณวิชภรณ์ รัตนเพียร สู่บุญรอด เทรดดิ้ง อินเตอร์เนชั่นแนล (เบียร์สิงห์) มาร์เก็ตติ้ง ซัพพอร์ตทีมจ้า

ขอแสดงความยินดีกับคุณปิ๋ว - ศุภลักษณ์ มอนโกเมอรี่ เจ้าของโรงเรียน Thai Cooking School ที่ตอนนี้รับหน้าที่เป็น ครูสอนทำอาหารไทยให้กับชาวต่างชาติเพิ่มอีกหนึ่งมหาวิทยาลัยแล้ว

เทรนด์โลกร้อนกำลังมาแรง คนอินเทรนด์อย่างคุณกู๋ แห่งไทยสแควร์ ก็ไม่พลาดที่จะถอยรถจักรยานคันใหม่เพื่อช่วยโลกร้อนต้อนรับซัมเมอร์ แถมกระซิบเบาๆ ว่าไม่เพียงช่วยโลกอย่าง เดียว ปั่นจักรยาน ยังทำให้สุขภาพจิต สุขภาพใจ ร่างกาย แข็งแรงอีกด้วย

อนุโมทนา งานอุปสมบท กับคุณธามม์ ประวัติตรี แห่งร้านอาหาร Blue Elephant ณ วัดพุทธปทีป เมื่อปลายเดือนพ.ค. ที่ผ่านมาด้วย.. . งานนี้ เห็นว่าพี่น้อง เพื่อนฝูง ญาติๆ และแขกวีไอพี ไปร่วมงานกันเพียบ

ต้อนรับคุณดาว - ณฐมน สมาชิกใหม่เข้าร่วมงาน ททท. ลอนดอน… โบกมือลาคุณบาส แห่ง ททท. ที่ขอกลับไปพักผ่อนและทำวิทยานิพนธ์ที่เมืองไทยชั่วคราว...

การแข่งขันกอล์ฟ TGS Cup 2010 รายการที่ 2 ประจำปี 2010 ของสมาคม Thai Golf Society (UK) จัดที่สนามกอล์ฟ Thorney Park Gol f C lub เมื่ อต้นเดือนมิ .ย . โดยมีท่ านทูตกิตติ วะสีนนท์ คุณวิชัย ศรีขวัญ ประธานบอร์ด ททท. คุณอาทิตย์ บุญญโสภัต รองผู้ ว่ าราชการจั งหวัดสมุทรสงคราม คุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ และคุณศิริปกรณ์ เชี่ยวสมุทร ให้เกียรติ ร่วมงานในครั้งนี้ด้วย

ขอแสดงความยินดีกับสวนนงนุช พัทยา สัตหีบ ที่ชนะการประกวดการจัดสวนโลก คว้าเหรียญทอง เชลซี ฟลาวเวอร์โชว์ 2010 จากผู้เข้าประกวด 106 ประเทศ ภายใต้เกณฑ์ 20% สิ่งประดิษฐ์ 80% ธรรมชาติ… คนไทยเก่ง ต้องยกนิ้วให้ค่ะ

Page 31: i-ASiA Magazine

คณะเจ้าหน้าที่ตำรวจเมือง Lowestoft และชุมนุมชนชาวไทยในเขต Suffolk และเมืองใกล้เคียง ร่วมถวายปัจจัยสมทบทุนสร้างวัดเป็นจำนวนเงิน 1,150 ปอนด์ เมื่อปลายเดือนเมษายนที่ผ่ านมา. . . i -AS iA ขออนุโมทนาบุญด้วยจ้า

31

คุณอรุณี พี่เลี้ยง (น้องหมา) หมูหยอง ของคุณประเวศวุฒิ ไรวา กรรมการผู้จัดการใหญ่ บ. เอส แอนด์ พี ซินดิเคท จำกัด (มหาชน) นั้นฝีมือทำข้าวมันไก่อร่อยชนิดหาตัวจับยาก ขนาดเจ้านายออกปากชม แถมบอกว่าจะเปิดร้านข้าวมันไก่ให้อีกด้วย “หมามุ่ย” คงต้องขอลองชิมสักจานบ้างแล้ว

คุณบอมบ์ วัชรพันธุ์ บุนนาค แห่ง ททท. นิวลุคส์ ผมบ็อบเก๋ไก๋ไฉไลสุดๆ เห็นว่าตอนนี้เทรนด์หน้าม้าหนุ่มเกาหลีกำลังมาแรง เลยต้องแรงตามกระแส

คุณมาลินี ผู้หญิงเก่ง แห่ง Manning Impex ไม่ว่าเจอะเจอที่ไหนก็ทำแต่งาน ล่าสุดเจอที่งาน Events Press Launch ที่โรงแรม Lancaster London ก็มาทำงาน... แล้วอย่างนี้หาเวลาแบ่งปันให้หวานใจยังไงจ๊ะ

ไทยสแควร์กรุ๊ป นอกจากจะมีร้านอาหารไทยไปทั่วทุกมุมเมืองของลอนดอนแล้ว ตอนนี้เปิดให้บริการโรงแรมย่านซิตี้ อีกด้วย ข่าวล่ามาแรงว่าโรงแรมนั้นสวยงาม หรูหรา อลังการ งานสร้างสุดๆ... ไว้มีโอกาส “หมามุ่ย” จะไปเก็บภาพมาให้ชมกันนะจ๊ะ

ททท. เมื่อเร็วๆ นี้จัดโปรโมชั่นร่วมกับเครดิตการ์ด ธนาคาร Natwest และอื่นๆ อีกมากมายให้รอลุ้น... แต่ถ้าอดใจไม่ไหวกริ๊งกร๊างเข้าไปสอบถามกันได้ที่ 020 7925 2511 หรือ www.tourismthailand.co.uk

คุณวิมุติ ไทยแท๊กซี่ งานชุก จนต้องขยายกิจการเพิ่มบริการ ถอยรถตู้เบ็นซ์คันใหม่เอี่ยมไว้สำหรับบริการแขกระดับวีไอพีจากเมืองไทย... กิจการรุ่งเรืองอย่างนี้ไม่นานคงต้องเป็นเถ้าแก่นั่งนับเงินแล้วใช่มั๊ย...

ข่าวจากกรุงเทพฯ คุณแน๊ท ภรรยาคนสวยของคุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ ตอนนี้เข้าร่วมทำงานกับททท. กองแผนงานการลงทุน ฝ่ายลงทุนธุ รกิจท่องเที่ ยวไทย เป็นที่เรียบร้อยแล้วจ้า

เฮียเล็ก น้องชายเจ๊หมวย เจอะเจอตัว ทีไรไม่มีโอกาสได้พูดคุยเพราะเป็นคนเก็บเนื้อเก็บตัว งานวัดไทยคราวนี้เจอตัวเป็นๆ เลยต้องขอเก็บภาพมาฝากกันซะหน่อย ทีหลังจะได้ไม่เขิลล... เวลาขอถ่ายรูป

เผลอแผล็บเดียว น้องอิง ลูกชายหัวแก้ว หัวแหวนของครอบครัว “อารยะกุล” คุณพ่อเอ คุณแม่หญิง ก็อายุเกือบจะครบขวบปีแล้ว . . . น้าๆ อาๆ กระซิบว่า น้องอิง ยิ้มง่าย เลี้ยงง่าย และที่สำคัญ รับแขกเก่งไม่เบา... เห็นทีคุณพ่อเอ จะต้องหลีกทาง ให้คุณลูกซะแล้ว

น้องฟิว - ธนะพงษ์ ไม่เห็นหน้าคาดตาแว็บเดียว ตอนนี้เป็นผู้นำเข้าผงโรยข้าวยี่ห้อ “ชาวเล” ซะแล้ว... เห็นว่ารสปลาสลิดนั้น รสชาติจี๊ดจ๊าด คนรักนักกินอาหารรสจัดสามารถหาซื้อได้ที่ร้านเจ๊หมวย ร้านตะวัน ฯลฯ นะจ๊ะ

น้องพีย์ - มนชนก ตัวแทนเอิบ ยูเคตอนนี้ขอตัวลาพักเพื่อไปดูแลสุขภาพที่เมืองไทยเป็นเวลา 2 เดือนจ้า... “หมามุ่ย” ขอให้มีสุขภาพร่างกายที่แข็งแรงไวๆ นะจ๊ะ

คุณอ้อ - ศิษิรา ชวนสามคีุณ Alex มาร่วมด้วยช่วยงานแจกใบปลิวในงาน Thailand @ Trafalgar Square 2010 อย่างนี้สิจ๊ะ ถึงจะเรียกว่า Together We Can ร่วมด้วยช่วยกันรักประเทศไทย ไม่ว่ าชาวไทยและ ชาวต่างชาติ

คุณประเวศวุฒิ ไรวา ได้นิมนต์พระอาจารย์ชยสาโร ภิกขุ ชาวอังกฤษ ในโอกาสที่ท่านเดินทางมาเยี่ยมบ้านเกิด แสดงธรรมเทศนา ณ ร้านอาหาร Patara งานนี้พนักงาน ทุกคนซาบซึ้งในรสพระธรรมและอิ่มบุญ กันถ้วนหน้า

Page 32: i-ASiA Magazine

ราศีเมษ ( 1 3 เ ม ษ า ย น – 1 4 พ ฤ ษ ภ า ค ม ) ปริมาณงานจะน้อยลงกว่าเดือนก่อน ท่านจะมีความรับผิดชอบค่อนข้างสูงกับผู้คนแวดล้อม งานยังต้องการไหวพริบในการเจรจา ผู้ใหญ่จะห่างเหินท่านหรือจะหวังพึ่งผู้ใหญ่ได้ยาก ไม่ควรแสดงความคิดเห็นในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ถ้าพบปัญหาหนักๆก้อย่าเพิ่งยอมรับ หรือทำความตกลงอะไรกับใครในระยะนี้ เก็บเอาปัญหาหนักๆ ต่างๆ ไว้แก้ไขหรือรอไว้คิดตอนสติปัญญาปลอดโปร่งตอนเดือนหน้าค่อยว่ากันใหม่ ถึงตอนนั้นท่านจะหาทางออกได้ดีกว่า หลังวันที่ 20 ไปแล้ว ระวังจะมีปัญหาด้านสขภาพรุนแรงขึ้น ราศีพฤษภ ( 1 5 พ ฤ ษ ภ า ค ม – 1 4 มิ ถุ น า ย น ) ช่วงต้นเดือนจนถึงวันที่ 16 ท่านจะได้รับการช่วยเหลือด้านการเงินจากญาติ พี่น้อง บางทีก็อาจได้รับเป็นของกินของใช้หรือของดีมีค่าหายากก็ได้ ตัวท่านเองก็จะสนใจการสมาคมหนักขึ้น ยังมีโอกาสขายทรัพย์สินของใครก็ตาม ได้รับการถ่ายทอดความรู้จากผู้มีประสบการณ์เหนือกว่า อาจรับการฝึกอบรมในงานอย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อเก็บเกี่ยวความรู้ความชำนาญโดยเฉพาะจะได้รับการสนับสนุนเรื่องการเงินมิได้ขาด หลังวันที่ 16 ไปแล้ว ท่านจะเดินทางไกลหรือเข้าไปสมาคมได้มิตรภาพใหม่กว้างขวางยิ่งขึ้น เหตุการณ์ที่เคยผิดหวังจะสมหวัง อะไรที่เคยได้ยากจะกลายเป็นง่าย ราศีมิถุน ( 1 5 มิ ถุ น า ย น – 1 5 ก ร ก ฎ า ค ม ) ท่านจะขยันทำงานเพื่อหมุนเงินเข้ากระเป๋า ท่านจะสบายใจดีขึ้น ญาติพี่น้องจะลาภหรือช่วยเหลือท่านด้านการเงิน ความสุขความสงบในครอบครัวจะติดตามมาด้วยเรื่องงานและธุรกิจจะดีขึ้นเรื่อยๆตามลำดับ ไหวพริบปฏิภาณของท่าน ในระยะนี้จะหมุนเงินทองเข้ามา หลังจากวันที่ 16 ดาวอาทิตย์ดคจรเข้าไปในเรือนหลักทรัพย์มีแนวดน้มว่าการเงินของท่านจะดีขึ้น จะได้ข่าวดีในเรื่องตำแหน่งหน้าที่ไปตามความคาดหมาย ช่วงปลายเดือนดวงชะตาของท่านจะดีขึ้นมาก คนที่ยากจนหรือมีชีวิตน้อยหน้าคนอื่นมานานจะมั่งมีเฟื่องฟูขึ้น เรื่องเสี่ยงโชคถ้าได้ร่วมกับคู่ครองหรือเพสตรงข้ามยังพอหวังได้ ราศีกรกฎ ( 1 6 ก ร ก ฎ า ค ม – 1 6 สิ ง ห า ค ม ) การเงินจะรู้สึกเร่าร้อน เป็นช่วงเวลาที่ดวงตกในเรื่องการเงิน ระวังบุตรหลานหรือเด็กในบังคับบัญชาจะทำให้ท่านรู้สึกวิตกกังวลหรือเคร่งเครียด แม้ท่านจะมีอำนาจอะไรห็ไม่ค่อยมีคนเกรงใจ หรือไม่เกรงกลัวบารมี อาการป่วยเรื้อรังของท่านจะทรุดโทรมลงไปได้อีกครั้งหนึ่ง ท่านจะบูรณะสิ่งก่อสร้างที่เสียหายหักพังให้ดีขึ้นพร้อมที่หามจั่วและหามเสาทุกต้นโดย

ดวงชะตาระหว่างวันที่ 1- 31 กรกฎาคม 2553

Page 33: i-ASiA Magazine

LUXEWEBSITE AND GRAPHIC DESIGN

¥Ê WebsiteÊDesign¥Ê PhotoÊRetouch¥Ê Brochure¥Ê FlyerÊ/ÊPoster¥Ê Menu¥Ê Logo¥Ê BusinessÊCard

More Info 07552 685 405www.LuxeWebdesign.com

ไม่กลัวใครจะหาว่า ท่านรักดีรักชั่วอะไรใดๆทั้งสิ้น ยังไม่ควรซื้อเครื่องครัวดดยการผ่อนส่งระยะยาว มองอนาคตด้วยหาญ และทัศนวิสัยที่กระจ่างแจ้งเกี่ยวกับการเงินก้อนใหญ่ ราศีสิงห์ ( 1 7 สิ ง ห า ค ม – 1 6 กั น ย า ย น ) ท่านจะมีโชคในการเสี่ยงด้วยวิธีประมูลหรือเก็งกำไรอย่างฉาบฉวย จะหวังพึ่งผู้อื่นที่ไม่ใช่ญาติที่ไม่ค่อยได้ ถ้าซื้อสิ่งของเครื่องใช้ราคาแพงระยะนี้จะไม่ค่อยเป็นไปตามทีต้องการ ระวังคนขายจะจัดสินค้าให้ผิดรุ่นแบบไปจากที่ตกลงกัน ท่านจะตกอยู่ในภาวะที่คัดเลือกหรือสิ่งของอย่างไม่ค่อยถูกใจ บางทีอาจอยู่ในภาวะตัดสินใจไม่ถูก สิ่งของที่ท่านเตรียมเอาไว้ให้คนรักหรือผู้มีพระคุณอาจเกิดเรื่องสิ้นเปลืองหรือสูงกว่าวงเงินที่ท่านเตรียมไว้ ถ้าขายสินค้าให้ได้ราคาจะหวังได้ยาก คงต้องคำนึง ถีงปัญหาเรื่องปริมาณที่ต้องระบายสินค้าออกไปให้มากที่สุด ราศีกันย์ ( 1 7 กั น ย า ย น – 1 6 ตุ ล า ค ม ) ท่านจะรู้สึกอบอุ่นกับครอบครัวของคนใกล้ชิดเหมือนอย่างเคย พวกเขาจะเป็นกำลังหรือช่วยให้ท่านปรับตัวได้ถนัดขึ้น ความรักจะมีโอกาสซาบซึ้งในความอดทนเพิ่มขึ้น การเงินค่อนข้างจะดีขึ้นในทุกสถานะ ธุรกิจจะทำเงินตราเข้ามาหาท่านได้ง่ายขึ้น การเดินทางไม่ว่าใกล้หรือไกลระยะนี้ไม่คววรประมาทจะเสียเงินค่าชดใช้ทางแพ่ง หรืออาจต้องจ่ายเงินค่าโบนัสลูกน้องฟาดเคราะห์ไป มีเรื่องยุ่งๆในบ้านหรือเกิดปัยหากับเพื่อนบ้าน อาจเกิดทะเลาะเบาะแว้งกันได้อย่างแรงโดยไม่จำเป็นเลย ระวังอาการเฉื่อยชาจะมีมากขึ้นจนกลายเป็นความเกียจคร้าน จะได้รับเงินที่ตกค้างอยู่ในมือผู้อื่น หรือเตรียมรับผลประโยชน์จากงานที่ท่านทำไปแล้ว

ราศีตุลย์ ( 1 7 ตุ ล า ค ม – 1 5 พ ฤ ศ จิ ก า ย น ) ท่านจะอยู่ ในความสงบเรียบร้อย หน้าที่การงานมีช่องทางที่หา ประโยชนืได้ง่ายขึ้น ถ้ามีเรื่องที่ต้องเจรจาหรือทำความตกลงในเรื่องที่ต้องการความสำเร็จต้องเร่งรีบเจรจาให้เสร็จสิ้นในเดือนนี้ เรื่องธุรกิจหรือการลงทุนกำลังไปได้สวย การหมุนเงินร่วมกับคนที่อาวุโสมี่มีภูมิรู้ดีกว่ายังไม่มีปัญหาที่รุนแรง คู่กรณีถ้ามีก็ไม่มีท่าทางผุกพยาบาทอทฆาตท่าน ท่านยังมีโอกาสดีกว่าคนอื่นๆ ที่ร่วมงานหรือแวดล้อมท่านมาก ถ้าสมัครงานเพราะอยากเปลี่ยนงานจะมีโอกาสได้รับการพิจารณาด้วยดี เรื่องของความรัก ระยะนี้ความสุขกับคนรักหรือคู่ครองไว้เนื้อเชื่อใจกันได้ ราศีพิจิก ( 1 6 พ ฤ ศ จิ ก า ย น – 1 5 ธั น ว า ค ม ) ท่านจะได้ รับประโยชน์จากผลงานที่ ได้ทำสำเร็จลุล่ วงไปแล้ว หรืออาจได้รับผลประโยชน์จากผู้ที่มีท่าทีจะเสนอให้ท่านโดยใช้อำนาจหน้าที่ของท่านโดยผ่อนปรนหรือให้ผ่านกฎระเบียบบางประการ ทางที่ดีท่านไม่ควรรับเพราะอาจกระทบกระเทือนต่อความน่าเชื่อถือของท่านได้ งานที่หนักขึ้นหรือต้องขยายความรับผิดชอบออกไป บางทีก็เหน็ดเหนื่อย

Page 34: i-ASiA Magazine

ไม่คุ้มกับความลำบากหรือเวลาที่เสียไป คงต้องใช้เวลาอีกสักนิดเพื่อที่จะให้ทุกสิ่งทุกอย่างลงตัว บริวารและคนข้างเคียงมีวิสัยทัศน์ที่ถูกต้อง ท่านควรรับฟัง การเงินและความรักไม่เป็นปัญหาแต่ที่อาจจะเกิดกับท่านคือได้ข้อมูลไม่ตรงความจริง มีผู้ให้ร้ายต่อท่านดดยไม่แยแสว่าคนอื่นจะเสื่อมความนับถือหรือไม่ ท่านไม่ต้องสนใจใยดีอะไรทั้งสิ้น ราศีธนู ( 1 6 ธั น ว า ค ม – 1 4 ม ก ร า ค ม ) โชคจะไม่ค่อยดีในเรื่องหนี้สินไม่ว่าท่านจะเป็นเจ้าหนี้หรือลูกหนี้ก็ตาม ไม่ควรซื้อหรือขายสินค้าผ่อนส่ง ที่ริเริ่มอะไรขึ้นมาใหม่ที่ทำอยู่แล้วก็แล้วไป บริวารหรือลูกหลานกวนใจ มีปัญหายุ่งยากต่างๆที่เกิดขึ้นโดยใช้คุณธรรมเป้นอาวุธและมีเมตตาเป็นพลัง ท่านอาจจะหลบไปถือศลีที่ไหนสักพักหนึ่งก็ได้แต่อาจจะขัดลาภกับที่ว่ามาแต่แรก จะมีผู้พยายามขายของใช้แก่ท่านในราคาถูกจนนน่าสงสัยว่าจะได้มาโดยไม่สุจริต หรือมีการแลกเปลี่ยนสิ่งของกับโจรโดยไม่รู้ตัว ความรักของท่านรื่นรมย์มีสิ่งใหม่ๆเข้ามาในชีวิต แต่ให้ระวังรักใหม่ๆที่อาจเป็นรักซ้อนโดยไม่ตั้งใจ ราศีมังกร ( 1 5 ม ก ร า ค ม – 1 2 กุ ม ภ า พั น ธ์ ) ธุรกิจติดต่อจะเริ่มคล่องตัวดีขึ้นตั้งแต่วันที่ 3 การเจรขาต่อรองอะไรไม่ว่าจะยากขนาดไหนก็มักจะได้รับความสำเร็จจะหวังได้จนวันที่ 22 กับเพื่อนร่วมงานหรือคนรอบข้างจะมองท่านในแง่ดีเป้นส่วนมาก มีโอกาสชนะใจผู้ร่วมงานถ้าท่านอยู่ระหว่างทดลองปฎิบัติงานอยู่ ท่านจะได้สะดวก การเงินจะใช้จ่ายสิ้นเปลือง รายรับในช่วงนี้ไม่ค่อยมีเข้ามามากนัก แต่รายจ่ายยังคงมีมากอยู่เป็นปกติ เรื่องสุขภาพระยะนี้จะอ่อนเพลียง่ายถึงอย่างไรความสุขของท่านก็ยังดีอยู่ ความรักและงานประจำหลังวันที่ 7 ไปแล้วไม่ค่อยดีนัก ราศีกุมภ์ ( 1 3 กุ ม ภ า พั น ธ์ – 1 4 มี น า ค ม ) ท่านจะพบการแตกร้าวทั่วไปในที่ทำงาน อย่างน้อยก็มีผู้สร้างภาพด้วยลมปากของเขาให้ท่านคิดไปเช่นนั้น ดาวมฤตยูนำหน้าราศีเกิดในขณะที่ดาวเสาร์โคจรอยู่ในเรือนวินาศ ศัตรูที่มีเล่ห์เลี่ยมจัดจะทำร้ายท่านลับๆ ท่านเป็นหัวเรี่ยวหัวแรงในกิจการต่างๆที่ผู้ใหย่ใช้สอย จะทำงานด้วยความยุ่งยากท่ามกลางผู้ที่ไม่จริงใจต่อท่าน ศัตรูจะนำความเท็จที่น่าเชื่อถือมาใส่ร้ายญาติของท่าน ท่านมีหน้าที่และการเคลื่อนไหวสำคัญที่สังคมต้องจับตามอง ราศีมีน ( 1 5 มี น า ค ม – 1 4 เ ม ษ า ย น ) ท่านจะเลือกใช้วิธีการเข้าหาผู้อื่นโดยทำตัวทอดสนิทอย่างเปิดเผย เข้าสังคมด้วยความแนบเนียนแต่ต้องพยายามจะประกาศตัวอยู่ข้างผู้ที่ได้รับความเป็นธรรม ท่านอาจจะเฉื่อนชาลง หรือต้องใช้ยาคลายเครียก อาจจะมีความรู้สึกอบอุ่นในครอบครัวมากขึ้นกว่าแต่ก่อน มองเห็นอนาคตสดใสรออยู่ข้างหน้า ท่านจะได้ลาภที่ไม่เกี่ยวกับการเสี่ยงใดๆ การเดินทางไม่ค่อยสะดวก ถ้าท่านไม่เจ็บป่วยเล็กๆ น้อยๆ ก็อาจจะมีปัญหาทำให้เกิดศัตรูคู่แข็งเข้าจนได้ ผลการเรียนจะขยับตัวดีขึ้นตามลำดับ

Page 35: i-ASiA Magazine
Page 36: i-ASiA Magazine

36

iREPORT บทความ : ชูยศ อัมราลิขิต

ภาพ : i-ASiA

Thai Music Circle ชมรมดนตรีไทยแห่งสหราชอาณาจักร ในพระราชูปถัมภ์

สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี จัดตั้งขึ้นเมื่อปี พ.ศ.2534

โดยทรงมีพระมหากรุณาธิคุณพระราชทานเครื่ องดนตรี ไทยแก่สถาน

เอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงลอนดอน และได้พระราชทานครูสอนที่มีความ

เชี่ยวชาญมาประจำที่ชมรมฯ เพื่อปฏิบัติหน้าที่ในการเผยแพร่การบรรเลงดนตรี

ไทย สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ ทรงมีพระปรีชาสามารถทางด้านดนตรีไทย

และจะทรงบรรเลงดนตรีไทยร่วมกับชมรมฯ เกือบทุกครั้งที่เสด็จเยือนประเทศ

สหราชอาณาจักรและประเทศในกลุ่มภาคพื้นยุโรป

i-ASiA ฉบับนี้สัมภาษณ์คุณจุฑามาศ ปอประสิทธิ์ หรือ “ครูคอง”

ที่หลายคนรู้จักในฐานะครูสอนดนตรีไทยของชมรมฯ ที่เป็นหัวเรี่ยวหัวแรงสำคัญ

ในการอบรม ฝึกสอน และเผยแพร่เอกลักษณ์ดนตรีไทยในสหราชอาณาจักร

ครูคอง จุฑามาศ ปอประสิทธิ์

จุดเริ่มต้น ดนตรีไทย “พื้นเพเป็นคนจังหวัดกรุงเทพฯ ที่เริ่มหัดดนตรีไทย

เพราะคุณพ่อท่านหลงใหลในเสียงดนตรี อยากเป็นนักดนตรี

ไทยและมีวงเป็นของตนเอง จนถึงกับได้ซื้อเครื่องดนตรีไทย

ครบวงเป็นวงปี่พาทย์ มีปี่ใน ระนาดเอก ระนาดทุ้ม ฆ้องวง

ใหญ่ ฆ้องวงเล็ก ตะโพน กลองทัด และจ้างครูมาสอน

ดนตรีไทยให้ที่บ้าน และให้ลูกๆ ทุกคนเรียนดนตรีไทย

ฝึกซ้อมอย่างจริงจัง โดยเริ่มเรียนและเล่นฆ้องวงเล็กตั้ง

แต่อยู่ประถม 4

Page 37: i-ASiA Magazine

37

อันดับในการสอบเอ็นทรานซ์

เมื่อได้เข้าเรียนมีโอกาสเรียนปี่กับอาจารย์จำเนียร ศรีไทยพันธ์

ซึ่งเป็นศิลปินแห่งชาติ ด้วยความที่อยากเรียนกับอาจารย์บุญช่วย ปีถัดมาจึง

ลาออกและสอบเอ็นทรานซ์ใหม่โดยเลือกคณะศิลปกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์

มหาวิทยาลัย เพียงคณะเดียว และสอบเข้าได้ โดยปีแรกๆ เรียนปี่กับ

ครูปี๊บ คงลายทอง จนกระทั่งปี 4 ถึงได้มีโอกาสเรียนปี่ในและปี่ชวากับ

อาจารย์บุญช่วย โสวัตร ซึ่งก่อนหน้านี้ได้ผ่านการทดสอบมาโดยตลอด

จนกระทั่งอาจารย์มั่นใจว่าเรามีความตั้งใจมุ่งมั่นและอยากที่จะเรียนปี่

อย่างจริงจัง”

หนึ่งในเหตุการณ์ประทับใจในชีวิต “เมื่อเรียนใกล้จบชั้นปี 4 นิสิตจะแสดงผลงานดนตรีไทย และ

สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ ได้เสด็จทอดพระเนตร และได้มีโอกาส

เข้าเฝ้าอีกครั้ง และคณบดี

คณะศิ ลปกร รมศาสตร์

ได้กราบทูลท่านว่า นิสิต

เหล่านี้ ยังไม่มีใครได้งาน

เลยสักคน สมเด็จพระเทพฯ

ได้ชี้มาที่ตนและตรัสด้วย

พระอารมณ์ขันว่ า คนนี้

ไม่ตกงานหรอก เพราะ

สนามมวยมีเยอะ เพราะ

เนื่องจากในวันนั้นได้เป่าปี่ชวาเพลงที่มีจังหวะทำนองเหมือนกับที่ใช้ใน

การไหว้ครูของนักมวยก่อนชกมวย”

พลิกผันเป็นครูดนตรีไทย “ตอนเพิ่งเรียนจบจากภาคดุริยางคศิลป์ คณะศิลปกรรมศาสตร์

จุฬาฯ ทางกรมศิลปากร ประกาศรับสมัคร นักดนตรีไทยระนาดเอก

แต่เนื่องจากเพิ่งเรียนจบ และยังไม่ได้รับทรานสคริปต์ จึงไม่สามารถสมัคร

ได้ ทำให้ไม่ได้งาน ต่อมามีคนกราบบังคมทูลสมเด็จพระเทพฯ เมื่อท่าน

ทรงทราบ ท่านทรงพระเมตตา และมีพระกระแสรับสั่งกับอาจารย์ใหญ่

โรงเรียนจิตรลดา ให้รับเข้าเป็นครูสอนดนตรีไทย ที่โรงเรียนจิตรลดา

ตั้งแต่ปี 2534 เป็นต้นมา และในเวลาต่อมาได้เรียนต่อจนจบปริญญาโท

ที่คณะเดิม และเมื่อปี พ.ศ.2542 - 2544 ได้รับพระมหากรุณาธิคุณ

จากสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา สยามบรมราชกุมารี พระราชทานทุน

ให้เดินทางไปศึกษา ณ SOAS (School of Oriental and African

Studies), University of London ทั้งด้านภาษาอังกฤษ และวิชาดนตรี

Gamelanและขณะนี้กำลังศึกษาระดับปริญญาเอก”

ในวงคุณพ่อเป่าปี่ ส่วนลูกๆ ทั้ง 5 คน ก็เล่นดนตรีกันคนละเครื่อง

จริงๆ แล้วตอนเด็กๆ ไม่ค่อยชอบเล่นดนตรีไทยสักเท่าไร รู้สึกว่าชีวิตใน

วัยเด็กนั้นไม่ได้ออกไปเที่ยวเล่นเหมือนเด็กคนอื่นทั่วไป เพราะคุณพ่อ

จะพาลูกๆ ไปตระเวนเล่นดนตรีไทย ตามงานต่างๆ เช่นงานบวช งาน

โกนจุก งานแต่งงาน งานศพ ตลอดเกือบทุกเสาร์ อาทิตย์”

เรียนดนตรีไทยอย่างจริงจัง “เมื่อเรียนจบประถม 6 คุณแม่เห็นแววว่าน่าจะเล่นดนตรีไทยได้ดี

จึงให้ไปสอบเข้าเรียนต่อที่วิทยาลัยนาฏศิลป์ หลังจากสอบเข้าได้ก็เริ่มเรียน

ฆ้องวงใหญ่ ซึ่งเป็นเครื่องดนตรีที่เป็นพื้นฐานในการฝึกหัดเครื่องดนตรีไทย

เครื่องอื่นๆ ต่อมาฝึกระนาดเอก และได้มีโอกาสแสดงในพิธีไหว้ครูสามัญ

ที่โรงละครแห่งชาติ พอได้ร่ำเรียนอย่างจริงจัง ทำให้มีใจชอบและผูกพัน

กับดนตรีไทยมากขึ้น

ใ น เ ว ล า ต่ อ ม า

เพื่อนๆ ในกลุ่มเลือกเรียน

ปี่ กับครูบุญมี น้อยนิตย์

จึ ง เรียนตามเพื่ อน การ

เ ป่ า ปี่ นั้ น ย า ก ม า ก โ ด ย

เฉพาะผู้หญิง เพราะต้องใช้

ลมมากและต้องมีความ

อดทนสูง ทำให้ผู้หญิง

ไม่ค่อยเรียนกัน จากเริ่มต้น

ชั้นเรียนมีนักเรียนกว่า 20 กว่าคน ต่อมาเหลือนักเรียนเพียงแค่ 3 คน ซึ่ง

ครูคองเองก็เป็นหนึ่งในนั้น เพราะตนเองมีพื้นฐานทางดนตรีไทยมาจากที่

บ้าน ขณะที่เรียนที่วิทยาลัยนาฏศิลป์ เคยได้ไปออกรายการโทรทัศน์ ทำให้

คุณพ่อภูมิใจมากที่ลูกสามารถเล่นและสืบต่อวงดนตรีไทยได้ เมื่อเรียน

ใกล้จบมีการแข่งขันประชันวงปี่พาทย์ ณ วังท่าพระ โดยสมเด็จพระเทพรัตน

ราชสุดาฯ เสด็จทอดพระเนตร และตนเองได้เข้าร่วมวงดนตรีไทยผู้หญิง

คณะสุพจน์ โตสง่า (บิดาของขุนอิน) ซึ่งเป็นวงคั่นกลางระหว่างวงประชันท้ัง

สอง ทำให้ได้มีโอกาสได้เล่นดนตรีไทยถวายและเข้าเฝ้าสมเด็จพระเทพรัตน

ราชสุดาฯ เป็นครั้งแรก”

ตามหาฝัน เส้นทางสู่ดนตรีไทย “เมื่อเรียนที่วิทยาลัยนาฏศิลป์ ครูอยากให้อยู่ เรียนชั้นสูงต่อ

ที่วิทยาลัย แต่เนื่องจากอยากเรียนปี่กับอาจารย์บุญช่วย โสวัตร ซึ่งเป็น

ครูด้านปี่อันดับหนึ่งของประเทศไทย ซึ่งท่านสอนที่คณะศิลปกรรมศาสตร์

จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จึงไปสอบเอ็นทรานซ์เข้ามหาวิทยาลัย แต่สอบติด

ที่คณะครุศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยเพราะผิดพลาดเรื่องการเลือก

Page 38: i-ASiA Magazine

38

ขอขอบคุณ ในนามครูสอนดนตรีไทยคนหนึ่งในชมรมดนตรีไทย รู้สึกสำนึก

ในพระมหากรุณาธิคุณที่สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ ได้พระราชทาน

เครื่องดนตรีไทยให้แก่ชมรมฯ และได้พระราชทานครูสอนดนตรีไทย

มาประจำ เพื่อสอนและเผยแพร่ดนตรีไทย ขอขอบคุณสถานเอกอัครราชทูต

ไทย กรุงลอนดอน โดยเฉพาะท่านเอกอัครราชทูตกิตติ วะสีนนท์ ที่ให้

การสนับสนุนทั้งในด้านสถานที่ งบประมาณ และการเผยแพร่ดนตรีไทย

รวมทั้งผู้ปกครอง ที่ให้การสนับสนุนส่งบุตรหลานเข้าเรียนดนตรีไทย

โดยเฉพาะอย่างยิ่งการฝึกซ้อมดนตรีไทยเพื่อบรรเลงต่อสาธารณะชนต่างๆ

และการบรรเลงดนตรีไทย ณ Trafalgar Square ซึ่งเป็นงานใหญ่และต้อง

ฝึกซ้อมอยู่นาน แต่ก็ได้รับความร่วมมือ

ร่วมแรงร่วมใจจากผู้ปกครองและสมาชิก

ชมรมทุกท่าน จนงานสำเร็จลุล่วงด้วยดี

และขอบคุณกลุ่มจัดงานเฟสติวัลทุกกลุ่ม

ที่ เห็นความสำคัญของดนตรีไทยและ

ช่วยเผยแพร่ดนตรีไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง

คุณไพบูลย์ ชูใหม่ (คุณไนกี้) คุณพรรณ

อัมพร คอนสเตเบิล (คุณผึ้ง) แห่ง Thai

Festival Organisation (TFO) ที่ให้ชมรม

ดนตรีไทยได้มีส่วนร่วมในกิจกรรมและ

งานต่างๆ มาโดยตลอด เพื่อเผยแพร่ดนตรีไทยให้เป็นที่รู้จักทั้งใน

หมู่ชาวไทยและชาวต่างชาติ

ซีดีบทเพลงพระราชนิพนธ์ ทางชมรมฯได้รับพระมหากรุณาธิคุณจากสมเด็จพระเทพฯ ในการ

จัดทำซีดีบทเพลงพระราชนิพนธ์ชุด “ไทยดำเนินดอย” จำนวน10 บทเพลง

ที่เราได้เลือกสรรมา ซึ่งนับเป็นครั้งแรกที่ได้มีการนำบทพระราชนิพนธ์

มารวบรวมไว้ในอัลบั้มเดียวกัน บันทึกเสียงโดยสมาชิกชมรมฯ เกือบ

20 กว่าคน และศิลปินอาวุโสของเมืองไทย รวมถึงพระอาจารย์ของสมเด็จ

พระเทพรัตนราชสุดาฯ (ดร. สิริชัยชาญ ฟักจำรูญ) Dr. Sirichaicharn

Fachamroon ซึ่งรายได้จาการจำหน่ายซีดีครั้งนี้ จะนำมาเป็นทุนเพื่อ

ใช้จ่ายสำหรับบำรุงกิจกรรมของชมรมดนตรีไทย แห่งสหราชอาณาจักร

ซึ่งซีดีนี้ใกล้เสร็จสมบูรณ์แล้ว

ขอให้ทุกคนช่วยสนับสนุนซีดีบทเพลงพระราชนิพนธ์ ทั้ งนี้

เพื่อเป็นการสนับสนุนและสืบสานชมรมดนตรีไทยแห่งสหราชอาณาจักร

ให้ดำรงอยู่ต่อไป อีกทั้งเพื่อเผยแพร่ดนตรีไทยให้เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง

และแพร่หลายในหมู่คนไทยและชาวต่างชาติ หากสนใจติดต่อสั่งซื้อ

ได้ที่ 07950 827 738 โดยจะเริ่มวางจำหน่ายในเดือนสิงหาคมนี้

ครูคอง เป็นนักดนตรีในวง”บ้าน

ปลายเนิน” และได้รับการครอบองค์

พระพิราพจากอาจารย์ประสิทธิ์ ถาวร

(ศิลปินแห่งชาติ) กิจกรรมดนตรีไทยดีเด่น

ของครูคองยังมีอีกมากมาย เช่น การได้

รั บ เ ชิ ญ ใ ห้ เ ดิ น ท า ง ไ ป ร่ ว ม เ ผ ย แพ ร่

วัฒนธรรมดนตรีไทย ณ ประเทศฟินแลนด์ เนเธอร์แลนด์ เยอรมัน

เบลเยี่ยม ฝรั่งเศส เดนมาร์ก ญี่ปุ่น ไอร์แลนด์และ อังกฤษ เผยแพร่ดนตรี

ไทยในมหาวิทยาลัย/โรงเรียนในกรุงลอนดอนประเทศอังกฤษและ กรุงเฮก

ประเทศเนเธอร์แลนด์ ได้รับรางวัลชนะเลิศจากการประกวดดนตรีไทย

ซึ่งจัดขึ้นในโอกาสฉลองครบรอบ 100 ปี ธนาคารแห่งประเทศไทย โดยเป็น

ผู้บรรเลงปี่ในของวงจุฬาวาทิต และเมื่อปี 2530 บรรเลงเดี่ยวขลุ่ยเพียงออ

ต่อหน้าพระที่นั่ง ในรายการเดี่ยวเพลงไทยชัยมงคล และร่วมบรรเลงใน

วงปี่พาทย์ดึกดำบรรพ์ ของจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ตั้งแต่ พ.ศ. 2529 –

2542 และ 2545-2546

การเรียนการสอนดนตรีไทย ในสหราชอาณาจักร “ที่ SOAS เด็กนักเรียนทุกคนมีความตั้งใจสูง ถึงแม้ว่าจะไม่เคยรู้จัก

หรือมีพื้นฐานทางด้านดนตรีไทยมาก่อนเลย แต่ก็สามารถทำได้ดี มีกิจกรรม

ด้านดนตรีไทยอย่างต่อเนื่องและสม่ำเสมอ สำหรับชมรมดนตรีไทย

ในสหราชอาณาจักร ขณะนี้ มีสมาชิกตั้งแต่อายุ 6 ปี ถึง 78 ปี ซึ่งทุกคน

ตั้งใจมากทั้งในด้านการเรียนและการฝึกซ้อม อยู่กันอย่างอบอุ่น เสมือนเป็น

ครอบครัว นอกจากนี้ยังมีชาวโปแลนด์เข้าร่วมเป็นสมาชิกชมรมฯ อีกด้วย”

Page 39: i-ASiA Magazine

39

Jutamas Poprasit Translated by Lorenzo Relia

The Thai Music Circle in the United Kingdom (TMC) was formed in June 1991 under the patronage of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn of Thailand. She graciously donated a complete set of Thai musical instruments to the Royal Thai Embassy in the UK for the circles’s use, and has provided sponsorship for teachers to travel to the UK for the purpose of promoting and performing Thai classical music. HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn is a very talented musician who when she visits the UK and Europe regularly plays music with the TMC. The i-ASiA Magazine team had a chance to interview Khun Jutamas Poprasit (KruKong)whoisoneoftheteachersatTMC. KruKongwasborninBangkok,herfatherlovesThaiclassicalmusicandwantedtoown the Thai music circle, so he bought the set of Thai musical instruments. He paid theteacher to teachhimandhiskids to learnThaiclassicalmusic.KruKongstarted learningthe”KongWongLek” sinceshewas inGrade4.Herchildhood life isdifferent fromotherkidsbecause in theweekendssheandher familymembershad toperformThaiclassicalmusicformanyevents. After finishing primary school, she went to study at the Thai Arts College. At thiscollege, she learned “Kong Wong Yai” which is the foundation for other Thai instruments,whileshealsolearnedotherinstrumentssuchas“RanatAke”andwenttoperformonstageatTheThaiNationalTheatre. Later,whendeciding to learnanew instrument,her friendssuggested to learn the “Pi” with Kru Boonmee Noinit. “Pi” is know to be one of the mostdifficultinstrumentsforladiestoplay.Morethan30studentsdroppedoutofthiscourseandonly3students(includingKruKong)continuedtostudythisdifficultmusicalinstrument.KrukongalsoperformonTVwhichmadeherfatherveryproud.ShethenjoinedtheKruSupojTosawang musical group, where then she had the opportunity to perform and meet HRHPrincessMahaChakriSirindhorn. KruKongbecameverypassionateandenthusiastictolearnthe“Pi”,shestudiedveryhard to achieve her goal in becoming a student for Kru Boonchuay Sowas’ s at theChulalongkornUniversity.ThisgoalwasachievedwhenKruBoonchuayfinallyacceptedherasastudentwithinthiswellrenowneduniversity. After graduating with a Bachelor degree from Chulalongkorn University, she thenappliedforajob,butwasunfortunatelyunsuccessfulasshehadn’treceivedhercertificateandproofofstudy.ShewasthenofferedajobasateacheratChitraladaSchoolafterHRHPrincess Maha Chakri Sirindhorn kindly refered Kru Kong to the principle of the school.Whilst working at this school, Kru Kong also studied to gain her Master Degree fromChulalongkornUniversity.ShethenreceivedascholarshipfromHRHPrincessMahaChakriSirindhorn to study English and Gamelan music at SOAS (School of Oriental and AfricanStudies),Universityof London.Now,KruKong is currently studying for herPHD,andhasreceivedmanyoutstandingawardshertalentinplayingthe“Pi”. Studentswithnobackground inThaimusicatSOASareenthusiastic to learnmoreaboutThaimusicaftermeetingtheinspiringKruKong,wherenowthestudentsareinvolvedinmanyThaimusicalactivities.AtTMC(ThaiMusicalCircle)members range from6 to78yearsold,withdifferentculturesinvolved,thesepeoplelearnandpracticetheirinstrumentsasmuchastheycan. KruKongisverygratefultoHRHPrincessMahaChakriSirindhornandtheRoyalThaiEmbassy for their kindness and support. Also, Kru Kong would like to espescially thank

embassador Mr Kitti Wasinondh whoprovidesavenueandabudgetfortheTMCin the UK, and all the young members’parents who helps the TMC including allorganizerwhoappreciateandpromoteThaimusictoThaicommunityandforeigners. TMC has now got the permissionfromHRHPrincessMahaChakriSirindhornto produce a CD album called “ThaiDumnernDoi”whichcomposesof10songswritten by HRH Princess Maha ChakriSirindhorn and instruments played by TMCmembersandspecialartists.ThisCDwillbeavailable inAugust2010,all fundswill thenbe given to the TMC to produce moreoutstanding Thai music for everyone toenjoy.

Page 40: i-ASiA Magazine

40

iREPORT Text :: Chuyot Amaralikhit Photo :: Sacha

ครูแอน อุชุจิตรา วูด

ครูแอน จบปริญญาตรีพยาบาลศาสตร์ มหา-

วิทยาลัยสงขลานครินทร์ ศึกษาต่อปริญญาโท

เภสัชวิทยา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ในปี 1993

และเดินทางมาประเทศอังกฤษเมื่อเรียนจบ

จากการที่ได้สัมผัสกับดนตรีไทยที่คุณตา

บรรเลงตั้งแต่จำความได้ ทำให้รู้สึกผูกพันและ

เลือกเรียนดนตรีไทยในขณะศึกษาอยู่มัธยมต้น

เครื่องดนตรีที่เลือกเรียนชิ้นแรกคือ ซอด้วง ได้ฝึก

ซ้อมกับเพื่อนๆ ทุกวันหลังเลิกเรียน ทำให้มี

โอกาสเดี่ยวซอด้วงที่สถานีโทรทัศน์ช่อง 8 ลำปาง

และบรรเลงดนตรีไทยร่วมกับสมเด็จพระเทพฯ

ขณะเสด็จเปิดอาคารเรียนของโรงเรียน

เมื่อเข้าเรียนระดับมหาวิทยาลัย ได้เรียน

จะเข้จากครูสาย จันทพัฒน์ และร่วมกิจกรรม

ดนตรีไทยของมหาวิทยาลัยเพื่อเผยแพร่ดนตรี

ไทยในที่ต่างๆ ตลอดจนการจัดรายการเผยแพร่

ดนตรีไทย ณ สถานีวิทยุกระจายเสียงของ

มหาวิทยาลัย เป็นเวลา 5 ปีติดต่อกัน

ในปี 1997 เริ่มเป็นสมาชิกชมรมฯโดย

เรียนจะเข้เพิ่มเติมจากครูแก้ว (ดร.ดุษฎี สว่างวิ

บูลย์พงษ์ ) และเรียนระนาดทุ้มจากครูคอง

(อาจารย์จุฑามาศ ปอประสิทธิ์) ได้รับการครอบ

ครูดนตรีไทยขั้น1 จากอาจารย์ศิลปี ตราโมท

และขั้น2 จากอาจารย์สิริชัยชาญ ฟักจำรูญ พระ

อาจารย์สมเด็จพระเทพฯ เมื่อปี 2008 ปัจจุบัน

เป็นครูสอนดนตรีไทยด้านเครื่องสายของชมรมฯ

Page 41: i-ASiA Magazine

41

จึงรู้สึกซาบซึ้งและสำนึกในพระคุณของครูบาอาจารย์ทุกท่านที่ประสิทธิ์

ประสาทวิชาให้

สุดท้าย “อยากปลูกฝังให้เยาวชนไทยรุ่นใหม่ ที่ร่ำเรียนดนตรีไทย

สามารถนำเสนอดนตรีไทยได้อย่างมีคุณภาพ ไม่ว่าจะเป็นการอธิบายชื่อ

เพลง เพื่อให้เกิดความเข้าใจถึงอารมณ์เพลง ถ่ายทอดเสียงดนตรีให้ประทับ

ใจผู้ชม ที่สำคัญคือช่วยกันทำให้ชื่อเสียงของดนตรีไทยเป็นที่รู้จักในสากล”

Uchujitra Wood Khun Uchujitra Wood (Kru Ann) graduated Bachelor Degree in Nursing from Prince of Songkla University and Master Degree in Pharmacology from Chulalongkorn University and then came to the UK. When she was young, her grandfather played the Thaimusical instruments. This inspired her and made her love Thai

classicalmusic.Whenshewas insecondaryschool, shechose tolearn“Sawduang”Everydayafterschoolshealwayspracticedwithherfriends. Kru Ann had a chance to perform on TV. Channel 8,Lampang and had a chance to meet HRH Princess Maha ChakriSirindhornwhensheplayedmusicwithhercircleonhervisit. When she was studying in the University, she learned“Jakhay”fromKruSaiJuntapatandjoinedThaimusicclub.Shewasworkingas a DJ for 5 years to promoteThai classicmusicon herradiochannel. In 1997, she joined the Thai Music Circle and learned“Jakhay”morefromKruKaewand“Ranatthum”fromKruKong.ShehasbeenworkingasaTMC’steacher. ShewouldlovetoseethenewgenerationswhoperformThaiclassical music can communicate well to the audiences byexplainingthemeaningofthesongandtrytospreadthereputationof Thai classical music to be more acceptable in the internationalmarket.

Page 42: i-ASiA Magazine

ครูชาร์ล็อต

42

iREPORT Text : Chuyot Amaralikhit Translated by: Annie-Ploy

Photo : i-ASiA

คุณชาร์ล็อต จบการศึกษาระดับปริญญาตรี ด้านภาษาไทย และ รัฐศาสตร์ จาก

School of Oriental and African Studies, University of London (SOAS) ปัจจุบัน

ทำงานในตำแหน่งเลขาณุการของบริษัทด้านกฎหมาย Taylor Wessing LLP และเข้า

ร่วมกับชมรมดนตรีไทย - TMC เมื่อปี 1993 หลังจากที่ชมรมก่อตั้งได้ประมาณปีเศษ

คุณชาร์ล็อต พูด อ่าน และเขียนภาษาไทยได้อย่างคล่องแคล่ว เพราะเมื่อ

ตอนเธออายุ 14 ปี ได้มีโอกาสใช้ชีวิตอยู่เมืองไทย เนื่องจากคุณพ่อของเธอเป็น

อาจารย์ที่ University of Kent at Canterbury ได้รับทุนไปทำงานวิจัยทางด้าน

History of Southeast Asia ระหว่างที่อยู่เมืองไทยเธอได้เข้าเรียนร่วมชั้นกับนักเรียน

ไทยที่วิทยาลัยนาฏศิลป์ กรมศิลปากร ทำให้เธอได้เรียนรู้และซึมซับศิลปะและ

วัฒนธรรมไทยอย่างลึกซึ้ง เมื่อเดินทางกลับมายังประเทศอังกฤษ เธอยังคงฝึกฝน

ภาษาไทยเพิ่มเติมอย่างสม่ำเสมอกับนักเรียนไทยที่มาเรียนต่อที่ประเทศอังกฤษ

ถึงแม้ว่าเธอจะเคยเรียนและฝึกฝน เปียโน ฟรุ้ต เต้นบัลเลต์มาก่อน แต่เมื่อ

ได้สัมผัสกับดนตรีไทย ทำให้เธอหลงใหลในศิลปะไทย เอกลักษณ์ของดนตรีไทยเป็น

ชีวิตจิตใจ และหันมาทุ่มเทเวลาในการฝึกซ้อมอย่างจริงจัง

ปัจจุบันการเล่นดนตรีไทยถือเป็นงานอดิเรกของเธอ ซอด้วง ซออู้ เป็นเครื่อง

ดนตรีที่เธอถนัดที่สุด... คุณชาร์ล็อตมีบทบาทและหน้าที่เป็นครูฝึกสอนซอ ให้กับ

ชมรมดนตรีไทยมาโดยตลอดจนถึงทุกวันนี้

Charlotte Howard KhunCharlotteHowardgraduatedwithaBachelordegreeinThailanguageand Politics from the School of Oriental and African Studies, University ofLondon(SOAS).SheiscurrentlyasecretaryatTaylorWessingLLPlawfirmand also joined the Thai Music Circle in 1992 after it was established in1991. Attheageoffourteen,shereceivedtheopportunitytostudyandlivein Thailand. Her father was a professor at the University of Kent atCanterburyand receivedascholarship tocarryout research in the fieldof“HistoryofSoutheastAsia”.Duringthistime,CharlottestudiedamongstThaistudentsat theThaiDancingAcademy,and from thisexperienceshe fullyabsorbed the Thai art and culture. For this reason she now speaks andreadsThaifluently.BackintheU.K.CharlottecontinuedherstudyintheThailanguageregularlywithThaistudentsstudyingoverseas. Although she has musical skills, specializing in the piano and fluteand also practised ballet, after being introduced to the music of ThailandsheimmediatelyfellinlovewiththeuniquesoundsofitanddevotedhertimetopracticingThaimusic. Atthistime,playingThaimusicisCharlotte’sleisurepursuitandmainareaof interest,she ismostcomfortableplaying the ‘sawduang’,ahighertwostringfiddlewithahardwoodbodyandthe‘sawou’,alowertwostringfiddlewithacoconutshellbody.KhunCharlotte,practiceswiththeTMCandistheteacherofthe‘sawduang’tothiscurrentday.

ชาร์ล็อต เฮาเวิร์ด

Page 43: i-ASiA Magazine

รงค์รุจา ไดเกอร์ สีห์สุรไกร หรือ พี่แอ๊ว ใช้ชีวิตอยู่ในประเทศอังกฤษมานานกว่า

30 ปี พี่แอ๊วเดินทางมาอังกฤษครั้งแรกเพื่อศึกษาต่อด้าน English Literature

จาก University of London และได้ทำงานในห้องสมุด Borough of Camden

ปัจจุบันร่วมงานกับ Dr. Samuel Johnson’s trust และทำหน้าที่เป็นบรรณารักษ์

ที่ Fleet Street และ The Charles Dickens Museum นอกจากนี้แล้วพี่แอ๊วยัง

ดำรงตำแหน่งประธานชมรมดนตรีไทย - Thai Music Circle (TMC) แห่งสหราช

อาณาจักร มาโดยตลอดตั้งแต่เริ่มก่อตั้งเมื่อปี 1991

บทบาทและหน้าที่หลักของพี่แอ๊ว ในฐานะประธานชมรมดนตรีไทย

คือกราบทูลสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ให้ทรงทราบถึง

การเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ ของสมาคมอย่างสม่ำเสมอ นอกจากนี้แล้วยังมีหน้าที่

ดูแลและประสานงาน เมื่อชมรมได้รับเชิญให้ไปร่วมงานในโอกาสและเทศกาลต่างๆ

โดยจะร่วมเล่นดนตรีไทย “ซออู้” กับคณะด้วย

“อยากฝากถึงคนไทยที่อยู่ในสหราชอาณาจักร ช่วยกันนำเสนอ เผยแพร่ดนตรี

ไทยให้เป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางทั้งในหมู่ชาวไทยและชาวต่างชาติ เพราะดนตรี

ไทยมีความเป็นเอกลักษณ์ไม่เหมือนดนตรีชาติอื่นๆ ถ้าผู้ใดสนใจส่งบุตรหลาน

เข้าร่วมชมรมดนตรีไทย Thai Music Circle in the UK สามารถติดต่อสอบถาม

ได้ 079 5082 7738”

Rongrucha Sihasurakrai PresidentoftheThaiMusicCircleintheUKKhun Rongrucha Sihasurakrai has been living in England for over 30 years. She graduated in English Literature from the University of London and worked at Camden library. At present she is working for Dr. Samuel Johnson’s trust and The Charles Dickens Museum as a librarian. She has been the president of the Thai Music Circle (TMC) in the UK for the past eighteen years. Aspresident,shereportsallTMC’sactivities toHRHPrincessMahaChakri Sirindhorn. She also coordinates the TMC’s performances with thefestival’s organizers, and plays the “saw ou” (lower two string fiddle with acoconutshellbody)forthem. “Thaimusicisauniquemusicunlikeothers.IwouldlikeThaipeoplein the UK to help promote Thai music among Thais, and foreigners, toincreaseitspopularity.”saidKhunRongrucha. Ifanyone is interested inThaiMusic,please feel free tocontact theTMCorcall07950827738begin_of_the_skype_highlighting.

รงค์รุจา ไดเกอร์ สีห์สุรไกร ประธานชมรมดนตรีไทย แห่งสหราชอาณาจักร

43

iREPORT Text / Photo :: i-ASiA

Page 44: i-ASiA Magazine

นิต้า แก้วเจริญ

44

iREPORT Text / Photo :: i-ASiA

คุณนิต้า เดินทางมาอยู่อังกฤษ ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1975 เมื่อสมัยที่อยู่เมืองไทย

นั้น คุณนิต้าไม่เคยสัมผัสหรือเล่นเครื่องดนตรีชนิดใดมาก่อนเลย ต่อมาได้

รับรู้ข่าวสารว่าที่อังกฤษมีชมรมดนตรีไทยแห่งสหราชอาณาจักร จึงสนใจและ

สมัครเข้าร่วมเป็นสมาชิกชมรมฯ มากว่า 10 ปีแล้ว ในช่วงแรกที่เริ่มต้นเรียน

ดนตรีไทยนั้นเรียนกันทั้งครอบครัวเลย เครื่องดนตรีที่จับเครื่องแรกและเป็น

เครื่องดนตรีที่ถนัดที่สุดคือ “ขิม” โดยมาฝึกซ้อมในวันเสาร์ การเล่นดนตรี

ไทยนอกจากจะฝึกสมาธิแล้ว เสียงเพลงยังช่วยให้เรารู้สึกผ่อนคลายหลังจาก

การทำงานมาตลอดทั้งอาทิตย์ ที่สำคัญได้พบปะเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ

เยาวชนคนไทยรุ่นใหม่อีกด้วย

“อยากให้เด็กไทย และคนไทยที่อาศัยอยู่ในสหราชอาณาจักร หันมา

สนใจดนตรีไทยกันเยอะๆ เพราะดนตรีไทยนั้นมีความเป็นเอกลักษณ์เฉพาะ

ตัว และอยากให้ทุกคนช่วยกันเผยแพร่ให้ศิลปะแห่งความเป็นไทยนั้นเป็นที่

นิยมในสากล”

Nita Keocharoen Member of the Thai Music Circle in the UK. Khun Nita came to the UK. in 1975. When she was in Thailand, she didn’t have a chance to learn any Thai musical instruments. She and her family joined the Thai Music Circle in the UK (TMC) when it was set up. She has been a member for more than 10 years. The first Thai musical instrument she learned was “Khim”(made out of wood and brass strings laid across the instrument). She always enjoys going to have the lessons and rehearsals every Saturday.Thai classical music helps her relax. She also enjoys meeting new young generations and other members. ShewouldlovetoseemoreThaiChildrenandThaiswholivein theUK interested inThaimusicandexperience the joyshehaswithThaiclassicalmusic.

สมาชิกชมรมดนตรีไทย แห่งสหราชอาณาจักร

Page 45: i-ASiA Magazine

45

iREPORT Text : Chuyot Amaralikhit Photo : i-ASiA

Translated by: Annie-Ploy Srinurak

รองประธานชมรมดนตรีไทย แห่งสหราชอาณาจักร

นงนุช หวั่งหลี นงนุช หวั่งหลี หรือพี่ต้อม เดินทางมาอังกฤษในปี ค.ศ. 1967 เพื่อติดตามสามีที่มาทำงาน

ด้านการเงินให้กับสถาบันการเงินของสิงคโปร์ และในเวลาต่อมาได้ย้ายมาร่วมงานกับ

ธนาคารไทยพาณิชย์ สาขาลอนดอน

การใช้ชีวิตอยู่ในต่างประเทศ ทำให้ไม่มีโอกาสได้ฟังดนตรีไทยได้บ่อยนัก จนกระทั่ง

วันหนึ่งได้มีโอกาสไปร่วมงานวันกองทัพไทย ได้เห็นและได้ฟังการบรรเลงดนตรีไทยของ

TMC - Thai Music Circle in the UK รู้สึกเหมือนต้องมนต์สะกดถึงความไพเราะ เสน่ห์

และความเป็นเอกลักษณ์ของเครื่องดนตรีไทย จึงเกิดความสนใจที่อยากจะเรียนดนตรีไทย

ในวันเดียวกันได้พบกับครูแก้ว - ดุษฎี สว่างวิบูลย์พงศ์ ครูสอนดนตรีไทย จึงสอบถาม

ว่าผู้ใหญ่อายุ 60 กว่าปี สามารถเรียนดนตรีไทยได้หรือไม่ จะเหมือนกับการรำละคร

หรือเปล่า ที่จะต้องเรียนและฝึกซ้อมกันตั้งแต่เด็กๆ และได้คำตอบว่าเรียนได้... พี่ต้อม

เริ่มต้นเรียนดนตรีไทยตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา โดยเริ่มจากการตีขิม ต่อด้วยเรียนจะเข้

ทุกวันนี้พี่ต้อมยังคงรู้สึกสนุกสนานกับการฝึกซ้อม ได้พบปะเพื่อนใหม่ และที่สำคัญ

ได้เผยแพร่วัฒนธรรมดนตรีไทยให้เป็นที่รู้จักในต่างประเทศ

“หากมีใจรักที่จะเรียนดนตรีไทย เรื่องอายุก็ไม่เป็นอุปสรรค ขอให้มีความแน่วแน่”

Nongnuch Wanglee Vice President of the Thai Music Circle in the UK Khun Nongnuch Wanglee (Khun Tom) now vice president of the Thai Music Circle, travelled to the UK in 1967 with her husband, who was assigned to work in the financial institution for Singapore, and later worked with Siam Commercial Bank at the London branch. Living abroad, there was very little opportunity for her to listen to any Thaimusicuntilonedayshecameacrossthe‘ThaiArmedForcedDay’festivalandwasabletoseeandexperiencetheworkoftheThaiMusicCircle.Fromthismomentsheimmediately feltgreatadmirationandwasastoundedby theuniquesoundsof theThaiinstruments,whichleadhertobecomeinterestedinlearningaThaiinstrumentherself. That same day, Khun Nongnuch met Khru Gaew (DusadeeSawangvibulpong),ateacherofThaimusic.Sheaskedhimwhetheradultsovertheageof60areable to learnhow toplayan instrumentorwhether it requiredgreatpractice and training from a young age as dancing does, in which Khru Gaewrepliedthatitisstillpossibleforhertolearn. Fromthatmomenton,she learnt toplayaThai instrument,startingwith the‘Khim’madeoutofwoodandbrassstrings laidacross the instrument, followedbythe ‘Jakhay’ a plucked stringed instrument,where the name derives from the Thaiword‘ja-ra-kae’whichmeanscrocodile(astheinstrumentsresemblestheshapeofacrocodile).

To this day, she enjoys practicing, andmeeting new people and most importantlydemonstratingtootherpeopleandallowingthemtoexperience the Thai music and culture... In theend, please remember age is not an obstacle inlearninganewskillaslongasyouaspiretodoso,nothing should and can stop you, have faith andconfidenceinyourself...

Page 46: i-ASiA Magazine

46

iPLAY THAI MUSIC Text / Photo : Kulaphat Saeteng

เยาวชนไทยกับดนตรีไทยในยูเค 1. ศา - ญาณิศา / นา - วริศรา จรัสแสงสมบูรณ์ น้องศา “เข้าร่วมชมรมฯ มาได้ 3 ปี แล้วค่ะ ผ่านการแนะนำและสนับสนุนจากคุณแม่ เครื่องดนตรีที่ถนัดคือ “ระนาดเอก” ที่เลือกดนตรีชิ้นนี้เพราะว่าประทับใจในเสียงที่ไพเราะและมีเอกลักษณ์ค่ะ” น้องนา “เรียน “ขิม” มาได้ 3 ปีแล้ว เริ่มเรียนพร้อมๆ กันกับศาค่ะ เวลาไปโรงเรียนก็จะบอกกับเพื่อนสนิทว่าเราเล่น “ขิม” เพื่อนๆ ให้ความสนใจมาก เพราะชาวต่างชาติไม่คุ้นเคยกับเครื่องดนตรีไทย... เมื่อมีเวลาว่างก็จะเล่าให้เพื่อนๆ ฟังว่า “ขิม” นั้นมีความแตกต่างและมีความเป็นเอกลักษณ์อย่างไร” 2. ไบร์ท - อภิญญา แก้วไชโย “ก่อนตามคุณพ่อ พ.อ. พงศ์เทพ แก้วไชโย มาเรียนที่อังกฤษ ก็เรียนดนตรีไทยค่ะ พอมาที่นี่ก็เข้าร่วมชมรมฯ ตอนนี้ที่ถนัดที่สุดคือ “ขิม” ค่ะ หากมีโอกาสอยากลองเล่น “ระนาด” และ “ซอ” ดูบ้าง ชอบดนตรีไทยเพราะเสียงไพเราะชวนให้หลงใหล อยากให้คนไทยหันมาเล่นกันเยอะๆ เพราะเล่นไม่ยากแต่ต้องอาศัยความอดทนและฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ” 3. Ela Pawluizuk “มีโอกาสไปเที่ยวเมืองไทยเมื่อปลายปี 2009 และเห็นคนเล่นดนตรีไทยที่เชียงใหม่แล้วรู้สึกประทับใจมาก กลับมาอังกฤษเพื่อนคนไทยแนะนำให้รู้จักกับชมรมฯ เลยมีโอกาสได้เข้ามาฝึกเรียน... ตอนนี้หัดเล่น “ขิม” อยู่ค่ะ ถึงแม้จะไม่ใช่คนไทย แต่ก็มีความสุขที่ได้มาสัมผัสและเล่นเครื่องดนตรีไทยค่ะ” 4. แพร - พรนภัส อำพรรณแดง “คุณแม่สนับสนุนให้มาเข้าร่วมชมรมฯ ค่ะ เล่นดนตรีกับชมรมฯ มาได้ 5 ปีแล้ว ชอบเล่น “ระนาดทุ้ม” ค่ะ ในอนาคตอยากลองเล่น “ขิม” ดูค่ะ ถึงแม้จะเกิดและโตที่นี่แต่ก็ยังคงความเป็นคน

ถึงแม้จะเกิดและเติบโตในต่างแดน แต่ก็ยังคงไว้ซึ่งความเป็นเลือดเนื้อเชื้อสายไทย ด้วยการอบรมสั่งสอนให้

เรียนรู้ถึงศาสตร์และศิลป์แห่งนาฏศิลป์และดนตรีไทย โดยการเข้ามามีส่วนร่วมกับ TMC - Thai Music Circle

ชมรมดนตรีไทยแห่งสหราชอาณาจักรในพระราชูปถัมภ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี

ไทย โดยซึมซับศิลปะไทยและความเป็นไทยจากชมรมฯ เหมือนได้อยู่กับครอบครัวไทยที่ใหญ่ขึ้นค่ะ” 5. นาเดีย - วรากานต์ สุขมา “คุณพ่อเป็นคนแนะนำให้มาเรียนค่ะ เข้าร่วมชมรมมา 3 ปีแล้ว ตอนนี้เล่น “ขิม” ค่ะ มาซ้อมที่ชมรมทุกๆ วันเสาร์ ช่วงเช้า ที่สถานทูตไทยชั้นล่างค่ะ หากเพื่อนๆ คนไหนสนใจอยากมาลองเล่นดนตรีไทยด้วยกัน ก็สามารถติดต่อสอบถามได้ที่สถานทูตและขอข้อมูลได้ค่ะ” 6. แจม - ลลิตภัทร รัตนมณี “เรียนดนตรีไทยตั้งแต่อยู่เมืองไทยค่ะ ตอนมาอังกฤษคุณครูแนะนำว่าที่นี่มีชมรมดนตรีไทยก็เลยมาสมัคร เข้าร่วมชมรมได้ 2 ปีกว่าๆ แล้ว กับ TMC ตอนนี้เล่น “ขิม” ค่ะ ในอนาคตจะลองเล่น “ระนาด” ดูบ้าง... มีโอกาสได้ร่วมแสดงในงานต่างๆ ล่าสุดก็งาน Thailand @ Trafalgar Square ค่ะ รู้สึกภาคภูมิใจมากที่ชาวต่างชาติให้ความสนใจกับการละเล่นเครื่องดนตรีไทย” 7. พีช - พิชชากร อำพรรณแดง “ตอนนี้อายุ 13 ปีครับ เข้าร่วมชมรมฯ จากการแนะนำของคุณพ่อ คุณแม่ ตอนนั้นท่านเห็นวงดนตรีจากวัดพุทธปทีป... ครั้งแรกที่เข้ามาเรียนก็เล่น “ระนาด” ครับ สนุกและชอบมาก เผลอแผล็บเดียวย่างเข้าปีที่ 6 แล้ว… หากใครสนใจมาสมัครเรียนกันได้นะครับ รับรองว่าต้องชอบ มีเครื่องดนตรีหลากหลายชนิด ทั้งดีด สี ตี เป่า เรียนดนตรีไทยสนุกมากครับที่สำคัญภูมิใจด้วยที่เป็นคนไทยในต่างแดนแต่ได้เผยแพร่ความเป็นไทยให้ชาวต่างชาติได้รับรู้” 8. โกวินด้า สุภาเดช “คุณพ่อพามาครับ มาฝึกซ้อมเป็นประจำทุกๆ วันเสาร์ ที่สถานทูตไทย ชั้นล่าง... ตอนไปเมืองไทย คุณยายเห็นว่าเล่น “ระนาด” เลยซื้อให้เป็นของขวัญ เวลาอยู่ที่บ้านก็จะฝึกซ้อมเล่นทุกวันครับ วันละ 20 นาที วันไหนไม่ได้ซ้อมเหมือนขาดอะไรไปบางอย่าง” TMC - Thai Music Circle ชมรมดนตรีไทยแห่งสหราชอาณาจักร จัดกิจกรรมการเรียน การสอนฝึกซ้อมดนตรีไทยเป็นประจำทุกวันเสาร์ ตั้งแต่เวลา 9.00 - 20.30 น. ที่สถานทูตเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงลอนดอน ข้อมูลเพิ่มเติม 07900 906 932

ศา - ญาณิศา จรัสแสงสมบูรณ์ นา - วริศรา จรัสแสงสมบูรณ์

ไบร์ท - อภิญญา แก้วไชโย Ela Pawluizuk

โกวินด้า สุภาเดช

พีช - พิชชากร อำพรรณแดง

แจม - ลลิตภัทร รัตนมณี

แพร - พรนภัส อำพรรณแดง

นาเดีย - วรากานต์ สุขมา

Page 47: i-ASiA Magazine
Page 48: i-ASiA Magazine

48

iARTIST Photo :: K. Saeteng

Traditional Thai Instrument

Page 49: i-ASiA Magazine

49

Page 50: i-ASiA Magazine

50

iLOVE COOKING Text / Photo :: Penny Jirayuwattana

No-melt dessert for picnic

Page 51: i-ASiA Magazine

51

Penny Jirayuwattana

We’re in the middle of a heat wave, as if trying to make up for the disappointing last couple of summers – although I’m not complaining (except when I’m on the tube) – it really is lovely to enjoy the hot and long days (and I can actually wear some cute summer dresses that I bought a couple of years ago and never had a chance to even take out from the wardrobe!). Summer wasn’t my favourite season when I was in Thailand (although I sometimes miss the water festival…) but here in the UK, it definitely is – and it’s wonderful. Picnic is the most popular activity in the summer time. While grilled meat may be the main course at most picnic meals, a luscious dessert is certainly the most anticipated dish. The perfect ending to a picnic meal is usually watermelon, but for those who like something more substantial, consider these top picnic dessert recipes. They have no cream fillings or buttery frostings that melt in the heat and present a health hazard. They transport well and can be sliced ahead of time with no loss in moisture. So when choosing a picnic dessert recipe, try and avoid anything that will squash or fall apart on the journey. Chocolate and creamy desserts are often dangerous. Because they will spoil in the heat unless you can ensure they are kept cool. What you need is the dessert that doesn’t need to be kept in a cooler. Flapjacks Serves 16 ( 2 - inch ) squares Ingredients • 2 cups rolled oats • 1/2 cup raw sunflower seeds • 1 cup sliced almonds • 1/2 cup wheat germ • 1/2 cup honey • 1/4 cup packed dark brown sugar, approximately • 1 tablespoon unsalted butter, plus extra for pan • 2 teaspoons vanilla extract • 1/2 teaspoon salt • 180 grams chopped dried fruit, any combination of apricots, cherries or blueberries • 1 cup dark chocolate, optional

Directions Butter a 9 by 9-inch glass baking dish and set aside. Preheat the oven to 175 degrees. Spread the oats, sunflower seeds, almonds, and wheat germ onto a half-sheet pan. Place in the oven and toast for 15 minutes, stirring occasionally. In the meantime, combine the honey, brown sugar, butter, extract, salt and chocolate (if used) in a medium saucepan and place over medium heat. Cook until the brown sugar has completely dissolved. Once the oat mixture is done, remove it from the oven and reduce the heat to 150 degrees. Immediately add the oat mixture to the liquid mixture, add the dried fruit, and stir to combine. Turn mixture out into the prepared baking dish and press down, evenly distributing the mixture in the dish and place in the oven to bake for 25 minutes. Remove from the oven and allow to cool completely. Cut into squares and store in an airtight container for up to a week.

Page 52: i-ASiA Magazine

52

iCOLUMN : เรื่องสั้น

เรื่อง :: ชาติวุฒิ บุณยรักษ์ ภาพประกอบ :: อารีจิตร

ภาพเลือนรางหลังดอกไม้ที่ปลายปืน

สิบกว่าปีแล้วที่เราไม่เคยเจอกันอีกเลย...หลังเหตุการณ์ในวันนั้น ภูมิก็หายหน้าไปจากรั้วมหาวิทยาลัยรวมถึงปลาสนาการไปจากชีวิตของผมด้วย ไม่กี่เดือนให้หลัง เขาจดหมายมาบอกข่าวเพียงสั้นๆ ว่า ย้ายกลับไปอยู่บ้านยายที่ต่างจังหวัดและคงจะไม่กลับมาเรียนต่ออีกแล้ว ขอสงบจิตสงบใจสักพัก เมื่อพร้อมเขาจะติดต่อกลับมาใหม่...นั่นเป็นข่าวคราวความเคลื่อนไหวสุดท้ายที่ภูมิจดหมายมาบอกผม นอกนั้นในรอบสิบกว่าปีที่ผ่านมา จะมีบ้างก็เพียงโทรศัพท์พูดคุยไถ่ถามสารทุกข์สุกดิบ อวยพรวันเกิดวันปีใหม่กันบ้างตามประสาเพื่อนเก่า เพียงหนึ่งหรือสองครั้ง...คงจะจริงอย่างที่ใครสักคนกล่าวไว้ เหตุการณ์บางเหตุการณ์มีพลังมากพอจะทำให้ผู้ที่พบเจอมันไม่เป็นคนเดิมอีกต่อไป... ระหว่างมื้อค่ำ ประวัติศาสตร์ส่วนตัวที่สะดุดไปถูกบอกเล่าสู่กันฟังอย่างย่นย่อ หลังแยกย้ายไปคราวนั้น ภูมิขังตัวเองอยู่ในกระท่อมท้ายสวนของยายวันแล้ววันเล่า ตื่นขึ้นมาเป็นกรอกเหล้าเข้าปาก เมามายก็ล้มตัวลงนอนเพื่อพานพบกับฝันร้ายแบบเดิมๆ ฝันว่าตัวเองถูกไล่ล่าหมายเอาชีวิตจากมือที่มองไม่เห็น สะดุ้งตื่นครั้งใดเป็นเหงื่อโทรมกายต้องดับทุกข์ด้วยเหล้า วนเวียนอยู่อย่างนี้ จนร่างกายผ่ายผอมกลายเป็นคนอมโรค ป่วยกระเสาะกระแสะอยู่บ่อยๆ นานวันเข้าก็หนักข้อถึงขั้นล้มหมอนนอนเสื่อต้องหามไปส่งโรงหมอ โชคยังดีที่พ่อกับแม่ยังพอมีเงินเก็บเหลืออยู่บ้าง และที่โรงพยาบาลแห่งนั้นนั่นเอง ที่ภูมิมีโอกาสได้พบกับนางฟ้าประจำตัวของเขา หล่อนเป็นพยาบาลจบใหม่เพิ่งย้ายมาประจำได้ไม่นาน เหตุที่เขาเป็นคนไข้ในความรับผิดชอบ ภูมิจึงมีโอกาสได้พูดคุยใกล้ชิดสนิทสนมกับหล่อนเป็นพิเศษ อาศัยยามที่หล่อนแวะเวียนมาดูแล คอยเช็ดเนื้อเช็ดตัวป้อนน้ำป้อนยาไถ่ถามถึงพิษไข้ ทั้งคู่จึงได้สนทนาวิสาสะแลกเปลี่ยนความคิดเห็น ทำความรู้จักตัวตนในเบื้องลึกของกันและกันทีละนิดทีละหน่อย นานวันเข้าสายใยบางๆ แห่งความผูกพันก็เริ่มถักทอจนแปรเปลี่ยนเป็นความรัก

ภูมิเล่าว่าการได้รู้จักกับนิด นับเป็นความโชคดีสูงสุดอย่างหนึ่งของชีวิต เพราะโลกทัศน์ในเชิงบวกผสานรวมกับจิตใจอันอ่อนโยนเปี่ยมเมตตาในตัวหล่อนนี่เอง ที่เปรียบเสมือนมืออันทรงพลังที่ฉุดรั้งเขาขึ้นมาจากก้นเหว การมองโลกในแง่ดีของนิด คล้ายกับกระจกที่สะท้อนให้เห็นถึงจุดบอด อันเกิดจากความคิดแบบสุดโต่งจนเกินพอดีของตนเอง และนั่นทำให้เขาเริ่มเข้าอกเข้าใจในความเป็นไปของสิ่งต่างๆ รอบตัวมากยิ่งขึ้น

2

Page 53: i-ASiA Magazine

53

หนึ่งปีหลังจากนั้น ภูมิจึงยกขันหมากไปสู่ขอนิดตามประเพณี และย้ายเข้าไปอยู่ในบ้านที่ยายของเขายกให้เป็นเรือนหอ ภูมิสมัครเรียนที่มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช ควบคู่ไปกับการดูแลเรือกสวนไร่นาของยายด้วยทฤษฎีเกษตรแนวใหม่ ซึ่งเน้นการพึ่งพาตนเองและเป็นอยู่อย่างพอเพียง สี่ปีให้หลัง ‘แป้งร่ำ’ ลูกสาวหัวแก้วหัวแหวนก็ลืมตาออกมาดูโลก ก่อนหน้าที่เขาจะเดินทางไปรับปริญญาในสาขารัฐศาสตร์ได้เพียงไม่กี่วัน ปัจจุบันภูมิและครอบครัวมีความสุขดีตามอัตภาพ กับวิถีชีวิตความเป็นอยู่อันเรียบง่าย ในหมู่บ้านเล็กๆ แห่งหนึ่งของจังหวัดนครราชสีมา “มึงไม่เกลียดทหารแล้วเหรอวะทุกวันนี้” ผมอดที่จะถามเขาไม่ได้ เพราะรู้ดีอยู่แก่ใจว่าเราทั้งคู่ไม่มีทางจะลืมเลือนเหตุการณ์ในวันนั้น ภูมินิ่งไปเพียงครู่ ก่อนคว้าบุหรี่ขึ้นจุดสูบ ระบายควันขาวขุ่นเป็นทางยาวแล้วหันมาสบตาผม “ถ้ามึงหมายถึงไอ้คนนั้นล่ะก็...ใช่...กูยังเกลียดมันเข้ากระดูกดำ และถ้าชาตินี้มีโอกาสได้เจออีกสักครั้งล่ะก็ สัญญาเลยว่ามันจะต้องชดใช้ แต่ถ้ามึงหมายถึงภาพรวมของทั้งหมด...ไม่รู้สิเพื่อน...หลายปีมานี้ที่เราไม่ได้เจอกัน บางสิ่งบางอย่างในตัวกูมันเปลี่ยนแปลงไป อะไรที่กูเคยยึดมั่นอย่างไร้ข้อกังขา บางทีมันก็กลับสงสัยขึ้นมาเป็นพักๆ...คำตอบสุดท้ายมันอาจจะไม่ใช่อย่างที่เราเคยคิด แต่สำหรับกู มันเป็นสิ่งดีนะเพื่อน เหมือนกูได้สำรวจตรวจสอบความคิดความเชื่อของตัวเองบ้าง คล้ายจะละเมียดละไมรอบคอบยิ่งขึ้น ไม่รู้สิ...อาจเป็นเพราะประสบการณ์ที่ผ่านเข้ามา มันกล่อมเกลาและช่วยเปิดโลกทัศน์ให้กว้างขึ้นก็ได้ มันทำให้กูเข้าใจว่าในโลกนี้ยังมีอะไรให้เรียนรู้อีกเยอะ หากเพียงแต่กูเปิดใจ...กูเชื่อนะ ว่ากูคนเดิมที่มึงเคยรู้จัก ยังคงอยู่ข้างในนี้ ตรงไหนสักแห่งที่ลึกเข้าไป เพียงแต่ว่าเขาเติบโตขึ้นก็เท่านั้น” ภูมิหยุดอัดควันเข้าปอดคำใหญ่ ผมจึงจุดบุหรี่ขึ้นสูบบ้าง สักพักเขาก็กล่าวต่อ “บางทีมันอาจจะไม่ใช่ความคิดที่ถูกต้องนักก็ได้ หากเราจะนำส่วนเล็กๆ ไปเป็นตัวแทนที่ใช้ตัดสินและประเมินค่าภาพรวมทั้งหมด...ปลาเน่าลอยน้ำตัวเดียวไม่ได้หมายความว่าเราจะต้องวิดน้ำทิ้งทั้งบ่อนี่เพื่อน...ถ้าคำถามคือกูชอบทหารไหม กูตอบได้ทันทีเลยว่ากูไม่ชอบ...ไม่ใช่ไม่ชอบที่ตัวบุคคลนะ แต่ไม่ชอบปรัชญาวิธีคิดและลักษณะเฉพาะแบบรวมๆ ที่ฝังอยู่ในเครื่องแบบสีเขียวนั่นต่างหาก กูไม่ชอบหุ่นยนต์ มันแข็งกระด้างไร้ความรู้สึก รับคำสั่งอย่างไม่มีเงื่อนไข ไร้เจตจำนงเสรี กูไม่อยากย้อนหลังกลับไปเพื่อทำให้ลมหายใจของตัวเอง ไม่ต่างอะไรจากเสียงติ๊กต็อกของนาฬิกา...ใช่...กูอาจจะเป็นเพียงฮิปปี้หลงยุค แต่กูก็คือกู และดีที่สุดเท่าที่กูจะเป็นได้ ก็คือการเป็นตัวของตัวเองเท่านั้น ไม่รู้สิสหาย...แม่งแก่แล้วมั้ง กูเลยเริ่มจะยอมรับในข้อจำกัดของตัวเอง และเรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกับมันว่ะ “แต่ที่สำคัญ มึงต้องเข้าใจก่อนว่าที่กูไม่ชอบ มันเป็นเรื่องของรสนิยมส่วนตัวเท่านั้น ไม่ได้สัมพันธ์กับความถูก-ผิด หรือดี-ไม่ดีแต่อย่างไร เอาเป็นว่าชาตินี้มึงไม่มีทางได้เห็นกูแต่งเครื่องแบบสีเขียวก็แล้วกัน...แต่นั่นก็ไม่ได้หมายความว่าระบบทหารจะผิด โอเค...กูไม่ชอบทหารน่ะใช่ แต่ถามว่ากูเข้าใจได้ไหมถึงความจำเป็นในการดำรงอยู่ของมัน ไม่ว่าจะเพื่อเป็นรั้วของชาติ เพื่อปกปักษ์รักษาอำนาจอธิปไตยก็เถอะ เอาเป็นว่ากูเข้าใจก็แล้วกัน แต่การที่กูเข้าใจก็ไม่ได้หมายความว่ากูจะเห็นดีด้วยเสมอไป อย่างการเกณฑ์ทหารเนี่ย กูไม่เคยเห็นด้วยเลย แม่งหมดยุคไปนานแล้ว สถานการณ์ปัจจุบัน

ไม่มีความจำเป็นที่จะต้อง ‘เกณฑ์’ ทหารอีกต่อไปแล้ว มันเป็นการลิดรอนสิทธิเสรีภาพของปัจเจกโดยไม่จำเป็น กองทัพควรจะหามาตรการอื่นในการจัดการกับเรื่องนี้อย่างเหมาะสม หาสิ่งจูงใจให้คนอยากมาสมัครเป็นทหาร สวัสดิการ บำเหน็จบำนาญ หรืออะไรก็ว่ากันไปสิ มึงว่าจริงไหมล่ะ” ภูมิขยี้ก้นกรองลงบนที่เขี่ยพลางหันมาสบตากับผมอย่างขอความเห็น “อือม์...” ผมครางในลำคอเบาๆ เป็นสัญญาณว่ารับรู้ ขณะกำลังใคร่ครวญถึงเรื่องราวทั้งหมด ยอมรับว่าหลายสิ่งที่เขาพูดไปนั้นมีเหตุผล แต่ก็มีบางจุดเช่นกันที่ผมเห็นต่างออกไป เราสองคนนิ่งเงียบกันไปพักใหญ่ ภูมิใช้นิ้วกวนน้ำแข็งในแก้ววิสกี้ของตนเล่น พลางเหม่อมองไปเบื้องหน้าอย่างไร้จุดหมาย ขณะผมง่วนอยู่กับการผสมเครื่องดื่มแก้วใหม่ เมื่อแล้วเสร็จจากภารกิจ ภูมิจึงคว้าบลูเลเบิลเก่าเก็บขึ้นไปพลิกดู เขาเปิดฝาก่อนจรดขวดที่ใต้จมูก แล้วสูดลมหายใจลึกพร้อมกับหลับตาพริ้ม

“เฮ่อ!...ของเขาดีจริง!” “เพื่อนเก่า...เหล้าเก่า...อือม์...พูดถึง เพื่อนเก่า-เหล้าเก่า แล้วมึงนึกถึงอะไรวะ” ภูมิเอ่ยถาม “เพื่อนเก่า-เหล้าเก่าเหรอ...เป็นกูคงนึกถึง...ความสุขมั้ง” “เออ...เพื่อนเก่า-เหล้าเก่า = ความสุข...เข้าท่าเว้ย...เอ้า! ดื่มให้แก่ความสุขของเราสองคน” ภูมิยกแก้วขึ้นชนด้วยท่าทางเหมือนเมื่อสิบกว่าปีที่

Page 54: i-ASiA Magazine

ชาติวุฒิ บุณยรักษ์

54

“อือม์...บางทีข้อผิดพลาดทั้งหมดมันอาจจะไม่ได้อยู่ที่ระบบก็ได้...มึงลองคิดดูสิ บางทีปัญหาที่เราควรจะขบคิดกันอาจไม่ใช่ว่า อะไรคือระบบการปกครองที่ดีที่สุด เหมาะสมกับธรรมชาติของมนุษย์มากที่สุด ไม่สำคัญหรอกว่าจะเป็นคอมมิวนิสต์หรือประชาธิปไตย ไม่สำคัญหรอกว่าจะเป็นสังคมนิยมหรือทุนนิยม เพราะเอาเข้าจริงแล้ว หลักฐานมันก็ฟ้องอยู่เต็มสองตาในทุกวันนี้ สังคมนิยมกำลังเสื่อมสลายในขณะที่ทุนนิยมก็กำลังกลืนกินตัวมันเอง... “ความโกลาหลวุ่นวายที่เกิดขึ้นทั่วโลก ทั้งเครื่องบินชนตึก ระเบิดพลีชีพ การก่อการร้ายในรูปแบบที่มิอาจคาดเดา สงครามศาสนา...ยังไม่นับปัญหาสิ่งแวดล้อมหรือเหตุเภทภัยต่างๆ ซึ่งล้วนเกิดจากการบริโภคที่ขาดสมดุลของมนุษย์เราทั้งนั้น ไม่ว่าจะเป็นน้ำท่วม โคลนถล่ม หรือปัญหาโลกร้อน ตายกันทีเป็นพันเป็นหมื่น...ลองคิดดูสิสหาย เอาเข้าจริงแล้วความผิดพลาดมันอาจจะไม่ได้อยู่ที่ตัวระบบก็เป็นได้ หากแต่มันฝังอยู่ภายในตัวมนุษย์เรานั่นต่างหาก...Human error...ไม่ใช่สิ ต้อง Human is always error ต่างหาก...หึ หึ หึ...เฮ้ย! มึงชวนกูคุยเรื่องหมาๆ แมวๆ บ้างได้ไหมวะ...แม่งเครียด” ภูมิตัดบทอย่างไม่มีปี่มีขลุ่ย หากแต่ผมเข้าใจดีถึงเจตนาของเขา... “เอ้า...เขยิบไปทางซ้ายอีกนิด...นั่นแหละ...ยิ้มหน่อย...เอาแล้วนะ...หนึ่ง...สอง...สาม” “แชะ!” หลังกดนิ้วลั่นชัตเตอร์ บันทึกภาพของสองพ่อลูกซึ่งยืนอยู่หน้ารถถัง ที่มีกุหลาบขาวเสียบตรงปลายกระบอกปืนเอาไว้ในความทรงจำ เราสามคนยังคงเดินเตร็ดเตร่อยู่ในบริเวณนั้นต่อไปอีกพักใหญ่ ภูมิกับลูกสาวผลัดกันเต๊ะท่า สวมบทนายแบบและนางแบบจำเป็นอย่างสนุกสนาน บ้างยืนประกบคู่ขอถ่ายรูปกับพลทหาร บ้างวาดไม้วางมือขึงขังเลียนแบบท่าแปลงร่างของกลุ่มคนที่แต่งชุดเป็น ‘ไอ้มดแดง’...สองพ่อลูกต่างชี้ชวนกันไปถ่ายตรงโน้นทีตรงนี้ที โดยมีผมเดินตามอยู่ห่างๆ จากสีหน้าและท่าทาง ดูภูมิจะมีความสุขอยู่ไม่น้อย แต่ลึกๆ แล้วผมเชื่อว่าที่เขาทำไป เพียงเพราะต้องการให้ลูกสาวสุดที่รักมีความสุขเท่านั้น แม้รูปลักษณ์ภายนอกอาจเปลี่ยนแปลงไป ตามธรรมดาวิถีอันเป็นอนิจจังแห่งกฎไตรลักษณ์ แต่ลึกๆ แล้วภูมิยังคงเป็น ภูมิ นาทอง คนเดิมที่ผมเคยรู้จัก คนที่ยามเมามายมักชอบชวนเพื่อนฝูงปฏิวัติสังคมด้วยเพลง ‘ถั่งโถมโหมแรงไฟ’ ของวงคาราวานทุกครั้งไป บทสนทนาระหว่างแก้วเหล้าเมื่อคืนนี้บอกกับผมเช่นนั้น... ผมส่งภูมิกับลูกสาวขึ้นรถทัวร์ไปสิบกว่านาทีแล้ว แต่ปริศนาสุดท้ายที่เขาทิ้งไว้ยังคงไร้คำตอบ...ภูมิกระซิบบอกกับผมเบาๆ ว่า “ปัญหาทั้งหมดมันเริ่มต้นที่ข้างในไม่ใช่ข้างนอก...สหายเอ๋ย”

แล้วไม่มีผิดเพี้ยน หนักแน่นแต่อ่อนโยนอยู่ในที ผมยกขึ้นจิบช้าๆ ทีละนิด ส่วนภูมิยังคงกระดกพรวดทีเดียวครึ่งแก้วเหมือนในวันก่อนเก่า เขาเคยให้เหตุผลกับผมว่า จิบแล้วมันขมว่ะ... “มึงคิดยังไงกับการปฏิวัติในครั้งนี้” “แล้วมึงล่ะ” ภูมิเล่นเกมตอบคำถามด้วยคำถาม จากสายตาที่มองจ้องมา ผมรู้เลยว่าหากไม่ตอบคำถามของเขาเสียก่อน ไม่มีทางเสียล่ะที่เขาจะยอมตอบคำถามผม “อือม์...กูไม่เห็นด้วยนะ” ผมกล่าวไปตามที่รู้สึก “เพราะอะไร” เขาคาดคั้น “กูว่ามันเหมือนกับเรากำลังถอยหลังกลับไปที่จุดเดิม...อีกครั้ง...การปฏิวัติมันไม่ใช่วิถีทางแห่งประชาธิปไตย...กูว่านะ...แล้วมึงล่ะ” “อือม์...สรุปก็คือมึงไม่ชอบไม่เห็นด้วย...กูว่ากูก็คิดคล้ายๆ มึงนั่นแหละ คือหากเลือกได้ก็ไม่อยากให้มีการปฏิวัติหรอก เพียงแต่ในครั้งนี้ ถึงแม้จะไม่ชอบการปฏิวัติ แต่กูคิดว่ากูเข้าใจได้ว่ะ ว่าทำไมมันจึงต้องเกิด เพราะหากวิเคราะห์จากสถานการณ์บ้านเมืองที่เป็นอยู่ก่อนหน้า บอกตามตรงว่ากูเองก็ยังมองไม่เห็นทางเหมือนกันว่าจะไปทางไหนดี วิธีปลดล็อคอำนาจเก่าที่โกงกินบ้านเมืองจนฉิบหายวายวอดให้พ้นจากอำนาจ ก็ดูจะตีบตันไปเสียทั้งหมด เพราะหันไปทางไหนก็เห็นแต่คนของมันทั้งนั้น ยุคนี้สมัยนี้เงินแม่งง้างได้ทุกอย่าง...กูว่ามีหลายคนนะที่รู้สึกคล้ายๆ กับกู คือไม่ชอบการปฏิวัติหรอก แต่ก็เข้าใจได้ว่าทำไมมันจึงต้องเกิด และสำหรับในครั้งนี้ หากจะกล่าวอย่างถึงที่สุด ลึกๆ แล้วกูเชื่อว่าหลายคนนึกขอบใจด้วยซ้ำไป...ฮะ ฮะ ฮะ” “เห็นจะจริงอย่างมึงว่า...ตอนเพิ่งปฏิวัติใหม่ๆ ที่ทำงานกูเฮกันลั่น ไชโยโห่ร้องดีใจกันยกใหญ่...คืนนั้นหลายคนแม่งเมาปลิ้น” “ฮ่า ฮ่า ฮ่า...มึงด้วยใช่ไหมล่ะ” ภูมิหยอกอย่างรู้เท่าทัน ขณะผมกำลังเทวิสกี้ลงในแก้วของเขา “แล้วมึงคิดว่าอะไรคือความผิดพลาด ที่ทำให้เราต้องกลับมาเริ่มต้นใหม่ซ้ำแล้วซ้ำเล่าวะ...ระบบงั้นเหรอ” สำหรับผมแล้ว ทัศนะของภูมิน่าสนใจเสมอ

Page 55: i-ASiA Magazine

55

นิยาย : iCOLUMN เรื่อง :: อนุสรณ์ ติปยานนท์ ภาพประกอบ :: อารีจิตร

เ ค ห วั ต ถุ

ผมเลือกไม้ที่ดีที่สุดให้ยาย เป็นไม้สักที่ไม่มีตาไม้ เป็นไม้สักที่ถูกถากเกลาจนเรียบราวกับหมาเลีย ด้วยไม้สักแบบนี้ ผมเลือกช่างไม้ที่ดีที่สุดให้ยาย พวกเขาวัดขนาดยาย เข้าสลักไม้โดยไม่ใช้ตะปู ลงน้ำมันชักเงา แล้วประกอบทุกอย่างเป็นโลงที่ดีที่สุดสำหรับยาย ยายเลือกวันที่ดีที่สุดในการจากโลกนี้ไป เป็นวันขึ้นสิบห้าค่ำเดือนหก เป็นวันวิสาขบูชา ในวันนี้เมื่อสองพันห้าร้อยปีก่อน พระสมณโคดมได้ทรงเลือกเป็นวันแห่งการตรัสรู้ เป็นวันแห่งการเข้าสู่วิมุติสุข เป็นวันแห่งการหลุดพ้นจากสิ่งร้อยรัดทั้งปวง พระองค์ทรงเลือกโคนต้นโพธิ์ริมแม่น้ำเนรัญชรา ทรงเลือกแผ่นหญ้าคาจากพราหมณ์ผ่านทางเป็นที่รองประทับ ทรงเลือกผินพระพักตร์ไปยังทิศตะวันออก ทรงเลือกเวลาที่อรุโณทัยไขแสงเป็นเวลาแห่งการรู้แจ้ง หลังจากนั้นพระองค์เลือกเสด็จไปหาพราหมณ์ห้าคนเพื่อชี้แสดงหลักธรรม พราหมณ์ทั้งห้านั้นเลือกที่อุปสมบทในศาสนาที่มีพระองค์เป็นศาสดา ศาสนานั้นได้เลือกที่จะเผยแพร่มาถึงประเทศไทยในนามพุทธศาสนาและผมเลือกภิกษุสาวกสี่รูปในพุทธศาสนานั้นมาสวดพระอภิธรรมให้ยาย ในวันที่ยายจากโลกนี้ไป ผมเลือกเดินทางด้วยรถไฟใต้ดินไปเยี่ยมยาย ในตู้ขบวนมีที่ว่างมากมาย แต่ผมเลือกนั่งลงตรงข้ามหญิงสาวคนหนึ่ง เธอใส่เสื้อกระโปรงชุดสีดำ รองเท้ารัดส้นสีดำ เธอมีผมสีดำ ผิวสีขาว ในชุดสีดำทั้งชุดนั้น ทำให้ผิวของเธอสีขาวกว่าที่ควรเป็น มันขาวซีดดังผิวของคนป่วย ผมจ้องมองดูเธอ สีขาวของผิวทำให้ผมรู้สึกเป็นห่วงเธอ สีดำของเสื้อผ้าทำให้ผมรู้สึกเป็นห่วงอาการป่วยของยาย แต่อย่างไรก็ตามใบหน้าที่งดงามของเธอทำให้ผมรู้สึกถึงความรักและการมีครอบครัว สำหรับความรักและการมีครอบครัว ยายเลือกตาเป็นคู่ชีวิต ก่อนที่ตาจะได้พบกับยาย ตาเลือกชีวิตทหารเรือเป็นอาชีพ ในคืนหนึ่งตาเลือกออกลาดตระเวนกับเพื่อนทหารรอบปากน้ำอ่าวไทย จังหวัดสมุทรปราการ ตาได้ยินเสียงแปลกประหลาดครั้งแรกของชีวิต เป็นเสียงประหลาดราวกับฟ้าผ่า เมื่อตามองไปที่ท้องทะเล มีเรือรบรูปร่างแปลกตาหลายลำลอยเข้าเทียบท่าที่ชายหาด ทหารในชุดเครื่องแบบที่ไม่คุ้นเคยทยอยขึ้นฝั่ง พวกเขาเลือกใช้อาวุธในมือยิงเข้าใส่ตากับพวก ก่อนที่ตาจะใช้อาวุธปืนคาร์ไบน์ยิง

Page 56: i-ASiA Magazine

56

อนุสรณ์ ติปยานนท์

ไอ้คุ่ยนั้นมีรูปลักษณ์ไม่ต่างจากแกงเขียวหวานแห้ง ทุกครั้งที่ปรุง ยายจะเอ่ยสูตรของมันให้เราฟังเสมอเพื่อให้เราจำ ทุกสูตรอาหารของยาย ไม่แตกต่างจากคนอื่นเพียงแต่ยายจะเลือกขึ้นต้นมันด้วยพริกก่อนอื่น อาจเป็นพริกแห้งห้าเม็ด หรือพริกสาวสักสิบเม็ดก่อนจะตามด้วยเครื่องปรุงอื่นจนครบ แต่ในวันนั้นยายเริ่มต้นด้วยหอมแดง กระเทียม เกลือ ลูกผักชี และสิ่งต่างๆอีกมากและเมื่อผมเงยหน้าขึ้นถามยายว่าเมื่อใดจะถึงพริกเสียที ก็พบว่ายายได้หลับลงแล้ว ผมพายายไปส่งที่โรงพยาบาล ที่โรงพยาบาลนั้นยายเลือกที่จะไม่ตื่นขึ้น ยายเลือกที่จะไม่รับรู้ว่ายายกำลังเป็นมะเร็ง ขั้นสุดท้าย ยายเลือกนอนหลับเหมือนเด็กเล็กๆ เหมือนผมในวัยเยาว์ ในวัยเด็กยายชอบเลือกเพลงเจ้าขุนทองมากล่อมผมให้หลับ บทเพลงจะขึ้นต้นด้วย วัดเอ๋ยวัดโบสถ์ มีต้นตาลโตนดอยู่เจ็ดต้น เจ้าขุนทองไปปล้น ป่านฉะนี้ไม่เห็นมา คดข้าวใส่ห่อ ถ่อเรือไปหา ผมเลือกจะตื่นขึ้นเสมอเมื่อถึงท่อนของเพลงที่ว่าด้วยความตายของเจ้าขุนทอง ผมจะลืมตา ส่งเสียงร้องจนยายต้องเข้ามาปลอบ มือของยายจะไกวเปลพร้อมกับปาก ที่ขึ้นเพลง เจ้าขุนทองอีกครั้งโดยคราวนี้ยายจะร้องข้ามท่อนที่ว่าด้วย ความตายไปเสีย แล้วผมก็จะหลับลงอย่างมีความสุข ในวันสุดท้ายของชีวิตยาย ผมเดินขึ้นจากสถานีรถไฟใต้ดินด้วยความเศร้า ผมพยายามสบตากับหญิงสาวคนตรงข้ามตลอดทางแต่เธอไม่ได้มองตอบผม เธอเดินขึ้นจากสถานีก่อนหน้า เธอล้มลงระหว่างทาง ผมเดินเข้าไปหาเธอ เธอลุกขึ้นก่อนผมจะไปถึง เธอเดินข้ามผมที่ยืนนิ่งอยู่กับที่ และหายลับไปในกลุ่มคนแห่งเมืองใหญ่ ผมเดินเข้าไปในห้องพักของยาย ขณะนั้นยายได้ตื่นขึ้นแล้ว มีพยาบาลสองคนยืนดูยายอยู่อย่างเงียบๆ ยายมองไปที่ดวงจันทร์นอกหน้าต่างอย่างเศร้าศร้อย อย่างช้าๆ ยายเริ่มต้นขับเพลง จันทร์เอ๋ย จันทร์เจ้า ขอข้าวขอแกง ขอแหวนทองแดงผูกมือน้องข้า และเมื่อถึงท่อนสุดท้าย ที่ว่าขอยายชูเลี้ยงน้องข้าเถิด ขอยายเกิดเลี้ยงตัวข้าเอง ยายก็ล้มตัวลงนอนอีกครั้งอย่างสงบ คราวนี้ ดูเหมือนยายไม่อาจตื่นขึ้นได้อีกต่อไป ผมเลือกเพลงลาวครวญให้ยายในวันสุดท้ายที่ได้อยู่ร่วมกัน บทเพลงขึ้นต้นด้วยบทขับที่ว่า โอ้พระชนนีศรีแมนสรวง จะโศกทรวงเสียวรู้สึกระลึกถึง ผมมองไปรอบๆศาลา บางทีอาจมีใครบางคน อาจมีหญิงสาวบางคนเลือกมางานศพของคนที่ตนไม่รู้จัก แต่ทุกคนในงานก็ดูเหมือนจะรู้จักกับยาย ดังนั้นเมื่อบทเพลงบรรเลงมาถึงท่อนที่ว่าร้อยชู้หรือจะสู้เนื้อเมียตน เมียร้อยคนฤาจะเท่าพระแม่ได้ ผมก็เลือกลุกขึ้นเป็นคนแรกจากเก้าอี้ เดินขึ้นเมรุไปเผายาย

ตอบโต้ เพื่อนของตาล้มลงตาย ตาล้มลงแต่ไม่ตาย ในเช้าตรู่วันนั้นกองทัพญี่ปุ่นเลือกที่จะรุกรานประเทศไทย พวกเขายิงตาเข้าที่สะโพกและเลือกเดินข้ามตาเข้าไปยังกรุงเทพฯและทวีปเอเชีย ตาพักฟื้นอยู่ที่โรงพยาบาลทหารนานเกือบสองสัปดาห์ ในวันที่ตาออกจากโรงพยาบาลนั้นตาเลือกโดยสารทางเรือจากคลองพระโขนงกลับบ้านที่แปดริ้ว เมื่อเรือแล่นผ่านคลองประเวศยายก็ขึ้นมาบนเรือ ยายแต่งกาย ด้วยชุดไว้ทุกข์สีดำ ยายนั่งลงข้างๆ ตา ตาพยายามสบตากับยาย แต่ยายไม่ได้มองตอบ ยายมองไปที่กระแสน้ำหัวเรือ ยายมองไปที่ลำคลอง ยายมองไปที่ความตายของพื่ชาย ในคืนเดียวกับที่ตาล้มลง พี่ชายของยายก็ล้มลงเช่นกัน กองทัพญี่ปุ่นเลือกเดินผ่านพี่ชายของยายที่ต่อสู้อย่างสามารถที่ปากน้ำชุมพร พวกเขา ยิงพี่ชายของยายที่หัวใจ และพี่ชายของยายไม่อาจลุกขึ้นได้อีกเลย เมื่อเรือมาถึงมีนบุรี ยายก็ขึ้นท่า เดินผ่านตาตรงเข้าไปที่วัดแห่งหนึ่ง โดยมีตาเดินตามไป ที่วัดนั้นตาร่วมฟังสวดอภิธรรมศพพี่ชายของยายทุกคืน ตาเลือกอาศัยนอนที่ศาลาวัด เลือกอาศัยกินข้าววัด และเลือกอาศัยวัด เป็นที่ทำความรู้จักยาย ในวันสุดท้ายที่ร่างพี่ชายของยายถูกเผามอดไหม้ บนเชิงตะกอน ตาก็เลือกเดินเข้าไปหาพ่อแม่ของยาย เลือกบอกความในใจต่อยาย และอีกสามเดือนต่อมาหลังงานทำบุญร้อยวันให้พี่ชายของยาย ยายก็เลือกแต่งงานกับตา ยายเลือกมะเร็งลำไส้เป็นโรคสุดท้ายของชีวิต มะเร็งนั้นเลือกปรากฎตัวเป็นครั้ งแรกในสมัยอียิปต์ มันถูกบันทึกลงในกระดาษปาปิรัส เมื่อห้าพันปีก่อนในฐานะโรคร้ายที่ปรากฎบนทรวงอกและแพร่ขยายตัว ดังก้ามปู ไม่มียาใดรักษามันได้เด็ดขาด บันทึกว่าไว้เช่นนั้นและมันก็จริงอย่างยิ่งสำหรับยาย สำหรับผมแล้วไม่มีความสงสัยเลยว่าทำไมยายถึงเป็นมะเร็งลำไส้ ยายเป็นคนทานเผ็ดมากถึงมากที่สุด ในสมัยที่ตายังมีชีวิตอยู่ ตาจะพูดเสมอหลังทานข้าวว่านี่แกจะวางเพลิงที่ปากฉันหรือไง ในขณะที่ ยายจะโต้ตอบว่า วางเพลิงอะไรกัน ฉันแค่สุมไฟเท่านั้น ยายชอบทานพริกมาก โดยเฉพาะพริกขี้หนูสวนจากบางช้างที่ยายอาจกินเล่นทีละกำมือ กับเกลือทะเล ยายมีสูตรอาหารที่เผ็ดร้อนอยู่มาก แต่สูตรอาหารที่ยายเลือกทำมากที่สุดนั้นมีชื่อว่า ไอ้คุ่ย

Page 57: i-ASiA Magazine

57

อิงประวัติศาสตร์ : iCOLUMN เรื่อง :: กฤษดา เมืองไชย

การที่มีผู้คนให้ความเคารพและยำเกรง ยิ่งทำให้เจ้าพระยามหาเทพลืมตัว กำเริบเสิบสานถึงกับบางครั้งกระทำการอันไม่ควร เช่นทำตัวเสมอเจ้านายเชื้อพระวงศ์ ด้วยคิดว่าตัวเองมีอำนาจวาสนา มีผู้คนให้ความเคารพนับถือ ไม่ได้คิดว่าผู้คนที่เคารพยำเกรงตัวท่านนั้นไม่ได้เกิดจากความจริงใจ แต่เกิดจากความจำใจ ในคราวหนึ่งนั้น พระยามหาเทพได้ใช้ให้จมื่นทิพเสนา ( เอี่ยม ) ออกไปจับฝิ่นอ้ายจีนเผียว ที่ ลัดกรูด แขวงเมืองสาครบุรี ( สมุทรสาคร ) และอ้ายจีนเผียวคนนี้เดิมได้เข้ามาฝากตัวเป็นบ่าวในเรือนของพระยามหาเทพ พระยามหาเทพจับฝิ่นอ้ายจีนเผียว รีดเงินแล้วก็ปล่อยตัวมันไป ครั้นต่อมาเมื่อจีนเผียวมั่งมีร่ำรวยขึ้น พระยามหาเทพก็ไปจับตัวมันมาชำระความ แล้วรีดเอาเงินจีนเผียวอีก แล้วก็ปล่อยตัวจีนเผียวไปอีกเช่นเคย ทำดังนี้อยู่หลายครั้งโดยไม่รู้ว่าจีนเผียวได้ผูกใจเจ็บตลอดมา

เจ้าพระยามหาเทพ บุรุษผู้ละโมบ

ในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๓ นั้น เจ้าพระยามหาเทพฯคือขุนนางผู้ใหญ่ และมีอำนาจมากคนหนึ่ง ในบ้านของท่านเจ้าพระยาผู้นี้มีข้าทาสบริวารคอยรับใช้นับหลายร้อยคน อีกทั้งมีผู้ไปมาหาสู่วันหนึ่งหลายราย ซึ่งต่างก็นำข้าวของมากำนัล เพื่อแลกกับผลประโยชน์ของตน ซึ่งต้องอาศัยอำนาจ และบารมีของท่านเจ้าพระยาผู้นี้ช่วยให้ได้รับความสำเร็จ

Page 58: i-ASiA Magazine

58

จีนเผียวได้คบคิดกับนายตั้วเหี่ยขึ้น เมื่อจมื่นทิพเสนาออกไปจับกุมตามคำสั่งของพระยามหาเทพฯมันก็สู้รบ จนทำให้จมื่นทิพเสนาต้องหนีกลับเข้ากรุงเทพมหานคร เจ้าพระยามหาเทพได้นำความขึ้นกราบบังคมทูล พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว พระองค์จึงโปรดเกล้าให้เจ้าพระยาพระคลังจัดกำลังออกไปจับจีนเผียว เจ้าพระยาพระคลังจึงจัดให้จมื่นราชามาตย์คุมคนออกไป จมื่นราชามาตย์จึงกราบเรียนว่า จับผู้ร้ายพวกขายฝิ่นส่งมาให้ก็เป็นคนมากหนักหนาอยู่แล้ว เห็นแต่พระยามหาเทพปล่อยรีดเงินกินเสียนัก ไม่ได้ประโยชน์บ้างเลย ควรให้พระยามหาเทพไปจับเองเถิด เจ้าพระยาพระคลังจึงตัดสินว่าให้พระยามหาเทพออกไปเองเถิด พระยามหาเทพก็รับอาสาออกไป ขอพระยาสวัสดิวารีออกไปด้วย ทั้งพระยาสวัสดิวารีและพระยามหาเทพได้ยกกำลังออกไปจับจีนเผียว เมื่อ วันอังคาร เดือน ๔ ขึ้น ๑๐ ค่ำ (ตรงกับวันที่ ๑๔ มีนาคม พ.ศ.๒๓๙๐ มีเรื่องประหลาดเล่ากันว่า เรือเก๋งพังที่พระยามหาเทพจะใช้เป็นพาหนะนั้นอยู่ในอู่เรือ เวลากลางคืนร้องเหมือนเสียงช้างร้องเป็นที่แปลกประหลาดนัก

การยกพลไปครั้งนี้มีประมาณ ๓๐๐ คน นอกจากนั้นก็เกณฑ์คนเมืองสาครบุรี ( สมุทรสาคร ) และราษฎรชาวบ้านอีกมากมาย รวมกันแล้วประมาณ ๕๐๐ ถึง ๖๐๐ คน ไพร่พลและชาวบ้านเหล่านั้นไปด้วยเรือสำปั้นเปล่าบ้าง เรือสำปั้นมีประทุนบ้าง เรือเป็ดบ้าง ยกขึ้นไปถึงลัดกรูดเมื่อ วันพฤหัสบดี เดือน ๔ ขึ้น ๑๒ ค่ำ ตรงกับวันที่ ๑๖ มีนาคม พ.ศ.๒๓๙๐ ณ ที่นั้นตลิ่งสูงชันมาก จะขึ้นไปก็ไม่ได้ เป็นโอกาสของพวกจีนเผียวที่เอาปืนมานั่งยิงอยู่ริมตลิ่ง พระยามหาเทพออกมายืนอยู่หน้าเก๋งเรือบัญชาการให้เรือเหล่านั้นบุกเข้าไป ขณะนั้นเรือห่างจากตลิ่งประมาณ ๖ เส้น พระยามหาเทพเคราะห์ร้าย ถูกปืนยิงเข้าที่ท้อง จึงกลับเข้าไปในเก๋งเรือ ร้องสั่งเร่งให้บ่าวกลับเรือ บรรดาพวกเรือที่ยกไปด้วยกัน ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น จึงพากันกลับหมด เมื่อมาถึงเมืองสาครบุรีไม่ได้สั่งว่าให้ใครรักษาเมือง เป็นแต่เร่งเข้ากรุงเทพมหานครเสียทั้งหมด ข้างฝ่ายจีนเผียวที่ได้ต่อสู้กับพวกพระยามหาเทพนั้นต่างก็เกิดความวิตกทุกข์ร้อน ที่ปรึกษาของจีนเผียวได้บอกว่า “เราทำการถึงเพียงนี้แล้วจะทำอย่างไรต่อไป สู้ก็คงสู้ไม่ได้จะหนีก็คงหนีไม่พ้นหากกองกำลังจากกรุงเทพฯยกมา”

Page 59: i-ASiA Magazine

59

กฤษดา เมืองไชย

จีนเผียวเองก็วิตกนักปรารภว่าจะทำอย่างไรเล่า “พวกเราควรตามพระยามหาเทพเข้าไปกรุงเทพมหานครกันเถิด แล้วทำการให้เกิดจลาจล ด้วยการจุดไฟเผาบ้านเรือนให้ผู้คนตื่นตกใจ ต่อจากนั้นก็หักเอาพระราชวัง เก็บเอาทรัพย์สิ่งของ ไม่อย่างนั้นก็ให้ ปล้นเอาบ้านขุนนางและบ้านเจ๊สัวผู้มีทรัพย์ ได้ เงินทอง แล้วค่อยตี เอาเรือลูกค้าพากันหนีออกไปทางทะเล หากมิได้ดังนั้นก็ตีเอาบ้านท่าจีน และบ้านสนามไชย บ้านโกรกกราก แล้วค่อยตีเอาเรือไหหลำกับเรือทะเลอื่นหนีไป” แต่ไอ้จีนเผียวไม่ เห็นด้วยกับสมุน มันคิดแต่จะหนีไปทางบก ยกเข้าแดนอังกฤษอย่างเดียว จึงข้ามฟากไปตั้งอยู่ในโครงน้ำตาลทราย หลงจู๊จิวไซ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้ทรงทราบว่าพระยามหาเทพ ถูกปืนกลับเข้ ามา โปรดให้ เจ้ าพระยาพระคลังคุมพวกตำรวจใน พระยามหาเทพและกองรามัญออกไปจากกรุงเทพมหานคร ไปตั้งจัดทัพ อยู่ที่ เมืองสาครบุรี ๒ วัน ให้ เรือถือหนังสือไปถึงผู้ รักษาการเมืองสมุทรสงคราม เมืองราชบุรี ให้ตีสกลัดลงมา

ครั้นถึงเดือน ๔ แรม ๑ ค่ำ ตรงกับวันจันทร์ที่ ๒๐ มีนาคม พ.ศ.๒๓๙๐ เจ้าพระยาพระคลังยกพลขึ้นไปตีอ้ายจีนเผียวที่ลัดกรูด อ้ายจีนเผียวสืบรู้ว่ากองทัพยกออกมามากก็ไมคิดสู้ หนีไปบ้านโพธิ์หักจะไปออกด่านเจ้าคว่าวแดนอังกฤษ พระยาสมุทรสงครามยกพลมาพบ อ้ายจีนเผียวที่บ้านโพธิ์หัก ได้สู้รบกันฆ่าพวกอ้ายจีนเผียวตายลงประมาณ ๑๐๐ คน ส่วนจีนเผียวกับพวกที่เหลือตายก็ตัดทางหนีลงมาบางนกแขวกแขวงเมืองราชบุรี พวกกรมการเมืองราชบุรีก็ไล่ฆ่าฟันพวกจีนเผียวตาย ศพลอยในน้ำเกลื่อนไปหมด ราว ๓๐๐ คน

ส่วนตัวอ้ายจีนเผียว อ้ายจีนกายี่เหี่ย นั้นจับตัวมาได้ ให้จมื่น- ไวยวรนารถคุมตัวเข้ามากรุงเทพฯเจ้าพระยาพระคลังสืบสวนคดี เรื่องราวที่ เกิดขึ้นนี้ เป็นเพราะความโลภของพระยามหาเทพ เพียงคนเดียว เมื่อครั้งจับตัวจีนเผียวได้แต่แรกที่มันค้าขายฝิ่นนั้น มิได้ ตัดสินโทษมัน เป็นแต่รีดเอาเงินแล้วก็ปล่อยตัวมันไป ไม่เพียงเท่านี้เรื่องราวของพระยามหาเทพยังมีอยู่ว่า เมื่อเดือน ๑๒ ข้างแรม ( ปีใดไม่ปรากฏชัด ) ด้วยพระยามหาเทพ ( ปาน ) ได้ทำผ้าป่าจะไปทอดที่วัดบวรมงคล มีนายเวร ขุนหมื่น ผู้คุม และขุนนางเจ้าสัว จุ่นจู้ ขุนพัฒน์ และชาวแพมาขออาสารับฏีกาไปทำมากกว่ามาก ด้วยต้องการเอาใจพระยามหาเทพผู้มีอำนาจวาสนา ผ้าป่าครั้งนี้ของเจ้าพระยามหาเทพจัดทำอย่างยิ่งใหญ่ ตัวพระยามหาเทพเองก็ทำตัว เหมือนเป็นพระเจ้าแผ่นดิน ผูกแพใหญ่ขึ้นที่ปากคลองหน้าบ้าน แล้วลงมานั่งในแพมีหม่อมๆและละครมโหรีห่มแพรสีทับทิมมาหมอบเฝ้าดูผ้าป่า อยู่หน้าแพเป็นการเอิกเกริก การกระทำของพระยามหาเทพครั้ งนี้ ก็ เพื่ อจะทดสอบบุญวาสนากับกรมหมื่ นอัปษรสุดา เทพซึ่ ง เป็นถึ ง พระราชบุตรีที่ทรงโปรดปราน ผู้คนนับถือกันมากพระยามหาเทพอยากรู้ว่าผู้คนจะยำเกรงนับถือใครมากกว่ากัน และการกระทำครั้งนี้ของพระยามหาเทพก็มีผู้คนเอาข้าวของมาให้กันมากมาย ทำให้พระยามหาเทพกระหยิ่มว่าตัวเองนั้นมีบุญวาสนามากกว่ากรมหมื่นอัปษรสุดาเทพ แต่พระยามหาเทพก็หนีเวรกรรมไม่พ้น ต้องมาสิ้นชีวิตเพราะฝีมืออ้ายจีนเผียวที่ตัวท่านเองเคยเป็นเจ้าเป็นนายมัน เคยรีดเอาเงินสินบาทสินบนจากมันซ้ำยังทำให้ชาวบ้านต้องมาพลอยเดือดร้อน เมื่อจีนเผียว คิดสู้ และมีผู้คนล้มตายลงมาก แต่เมื่อถึงเวลาที่พระยามหาเทพต้องสิ้นชีวิตลง หามีผู้ใดไปช่วยงานสักกี่คนไม่แม้แต่โลงก็ไม่มีจะใส่ศพ ด้วยบุตรและภรรยาต่างก็แย่งชิงกัน เรื่องสมบัติจนเกิดการวิวาทบาดหมาง หลวงเสนาวานิชซึ่งไปอยู่ช่วยที่บ้านเจ้าพระยามหาเทพ เห็นว่าไม่มีหีบจะใส่ศพจึงได้เรียกบ่าวไพร่ของท่านเอง มาช่วยกันต่อโลงใส่ศพเจ้าพระยามหาเทพ นับเป็นความน่าสังเวชใจยิ่งนัก ด้วยเมื่อยังมีชีวิตอยู่เจ้าพระยามหาเทพนั้นมากด้วยยศศักดิ์และทรัพย์สินเงินทอง แต่ท่านได้ใช้อำนาจในทางที่ไม่ถูกไม่ควร จึงไม่ได้รับความจริงใจจากผู้ใด ได้แต่ทำความเดือดร้อนให้ผู้ที่ไม่ชอบใจ ข่มเหงเบียดเบียนคนดีให้ได้รับความทุกข์ ความเดือดร้อน บ่าวไพร่ที่มีอยู่นับร้อย ๆก็หาใครมีความจงรักภักดีด้วยความจริงใจไม่พอท่านสิ้นชีวิตไปแล้วต่างคนก็ต่างไป บ้านเรือนก็พังทลายไปในกาลเวลาต่อมา ความดีงามก็ไม่มีให้ใครได้พูดถึง นี่คือตัวอย่างของคนโลภ คนเบียดเบียนผู้อื่น แต่ทุกวันนี้ก็ยังมีคนประเภทพระยามหาเทพอยู่อีกมากมาย

Page 60: i-ASiA Magazine

60

Back

Issue

ต้องการเป็นเจ้าของนิตยสาร i-ASiA ฉบับที่............................... จำนวน....................เล่ม ราคาเล่มละ £2 รวมค่าขนส่งทั่วประเทศ รายละเอียดส่วนตัว ชื่อ / นามสกุล ................................................................................ ที่อยู่ ................................................................................................. .......................................................................................................... .......................................................................................................... .......................................................................................................... โทรศัพท์ / มือถือ ........................................................................... อีเมล์ ............................................................................................... ชำระค่าขนส่ง ธนาณัติ เช็คธนาคาร สั่งจ่ายในนาม i-ASiA Ltd. ส่งไปยัง i-ASiA Ltd. 1 Jutland Rd. London E13 8JH * แบ

บฟอร

์มนี้สา

มารถ

ถ่ายเอก

สารได้

01 Chinese New Year

02 Spa

03 Go Green

04 Organic

05 Buddhism

06 Thai Food

07 Flower

08 Vegetarian

09 Travel Thailand

10 Hotel & Resort

11 Thai Wine

12 Thai Food

13 Money Transfer 14 Thai Supermarket 16 Thai Sauce 15 Education

17 UK Immigration 18 Thai Beer 19 Building & Construction 20 Natural Skin Care

21 Oriental Supermarket 22 Thai Classical Dance

Page 61: i-ASiA Magazine

61

Page 62: i-ASiA Magazine

iDIR

ECTORY L

ISTIN

G 7 Bennett’s Hill Birmingham B2 5ST Tel. 0121 212 1000 Thai Rice 303 Portobello Road London W10 5TD Tel. 0208 968 2001 Thai Silk Unit No.13 O2 Arena, Peninsula Square London SE10 0DX Tel. 0207 735 9338 Thai Smile 674 Christchurch Rd Bournemouth BH7 6BT Tel. 0120 272 0088 Thai Square (Trafalgar Square) 21-24 Cockspur Street, Norway House London SW1Y 5BL Tel. 0207 839 4000 Thai Taste 130 Cromwell Road London SW7 2HE Tel. 0207 373 1647 Thai Terrace Castle car park, Sydenham Rd, Guildford Surrey GU1 3RT Tel. 01483 503350 Thai Thai Cafe 183 Acton Lane, Chiswick London W4 5 DAw Tel. 0208 994 1093 Yum Yum 187 Stoke Newington High Street London N16 0LH Tel. 0207 254 6751 Chinese Restaurant Four Seasons 84 Queensway, Bayswater London W2 3RL Tel. 0207 229 4320 Gold Mine 102 Queensway, Bayswater London W2 3RR Tel. 0207 792 8331 Kam Tong 59-63 Queensway, Bayswater London W2 4QH Tel. 0207 229 6065 Magic Wok 100 Queensway, Bayswater London W2 3RR Tel. 0207 792 9767 Mandarin Kitchen 14-16 Queensway, Bayswater London W2 3RX Tel. 0207 727 9012 Royal China 13 Queensway, Bayswater London W2 4QJ Tel. 0207 221 2535

Oriental Supermarket & Wholesalers Chuanglee 271 Merton Road London SW18 5JS Tel. 0208 870 5292 Montien Spice Co. Ltd. Namjai Brand 214b Sandycombe Road, Kew, Surrey TW9 2EQ Tel. 020 8332 9888 Fax. 020 8287 1010 Web. www.namjai.co.uk Muay Supermarket 8A Hogarth Road, Earl’s Court London SW5 0PT Tel. 0207 341 3599 New Loon Moon 9 Gerrard Street, Chinatown London W1D 5PL Tel. 0207 734 3887 Oriental4you 7 Herbert Place Iseworth, Middlesex TW7 4BU Tel. 0208 568 2750 Paya Thai Market 101-103 Kew Road, Richmond Surrey TW9 2PN Tel. 0208 332 2959 Sky Market 5/6 Guildford Crescent, Churchill Way, Cardiff Wales CF10 2HJ Tel. 029 2090 6550 Sri Thai Supermarket 56 Sheperd Bush Road London W6 7PH Tel. 0207 602 0621 Talard Thai Limited 22 Airfield Road, Christchurch Bournemouth BH23 3TG Tel.0800 096 6129 Talad Thai Supermarket 326 Upper Richmond Road London SW15 6TL Tel. 0208 789 8084 Taste of Siam Supermarket 47 Camden High Street London NW1 7JH Tel. 0207 383 5002 Tawana Supermarket 18-20 Cheapstow Road London W2 5BD Tel. 0207 221 6316 Thai & Oriental Market 306 Upper Richmond Rd. East Sheen, London SW14 1JG Tel. 0208 876 2324 ThaiSmile 283-287 King Street London W6 9NH Tel. 0208 846 9960 The Globe Trading Unit 3 Lock Lane Warwick CV34 5AG Tel. 01926 419990

Financial Service Leftley Rowe and Company Chartered Accountants and Registered Auditors The Heights 59-65 Lowlands Rd., Harrow, Middlesex HA1 3AW Tel: 020 8515 9797 Mob: 079 7620 9033 Fax: 020 8423 1706 Contact: Mr. Thomas Wong Email: [email protected] Web: www.leftley-rowe.co.uk

Thai Restaurant 101 Thai Kitchen 352 King Street Hammersmith London W6 0RX Tel. 0208 746 6888 Addie Thai Cafe 121 Earl’s Court Road London SW5 9RL Tel. 0207 259 2620 At Thai 30, Greyhound Rd London W6 8NX Tel. 0207 385 9264 Bangkok Thai Cafe 17-18 New College Parade London NW3 5JD Tel. 0207 722 9605 Benja 17 Beak St. London W1F 9RW Tel. 0207 287 0555 Blue Elephant 3-6 Fulham Broadway London SW6 1AA Tel. 0207 385 6595 Busaba Eat-Thai 106 -110 Wardour Street London W1V 4AS Tel. 0207 255 8686 Bussara 99 Chiswick High Road London W4 2ED Tel. 0208 995 5774 Butlers Thai Cafe 14 ST Marys Rd,Ealing GreenLondon W5 5ES Tel. 0208 579 8803 Celadon 239 Elgin Avenue, Maida Vale London W9 1NJ Tel. 0207 328 8883 Chaopraya Eat-Thai 22 St.Christopher Place London W1U 1NP Tel. 0207 486 0777 Chiang Mai Thai Restaurant 48 Firth St. London W1D 4SF Tel. 0207 437 7444 Crazy Bear 26-28 Wehitfield Street London W1P 5RD Tel. 0207 621 0289 East Thai Thai Restaurant 176 Drury Lane, Covent Gardent, London WC2B 5QF Tel. 0207 405 5551 Esarn Kheaw 314 Uxbridge Road. Shepherds Bush London W12 7LJ Tel. 0208 743 8930 Fat Boy’s III 431-433 Richmond Road,East Twickenham Middlesex TW1 2EF Tel. 0208 232 8028 Isarn 119, Upper St London N1 1QP Tel. 0207 424 5153 Jasmine Thai Restaurant 16 Goldhawk Road,Shepherds Bush London W12 8HP Tel. 0208 743 7886 Krungthep Restaurant 227-229 Old Brompton Road, Earl’s Court London SW5 0EA Tel. 0207 259 2314 Kwan Thai Restaurant Unit 1, Hays Geleria. London Bridge London SE1 2HD Tel. 0207 403 7373 Mae Ping Thai Restaurant 162, The Broadway London SW19 1RX Tel. 0208 545 0021 Mai Thai 75 The Broadway, Wimbledon London SW19 1QE Tel. 0208 542 8834 Mango Tree 46 Grosvenor Place, Belgravia London SW1X 7EQ Tel. 0207 823 1888 Manorom Thai Restaurant 16 Maiden Lane Covent Garden London WC2E 7NA Tel. 0207 240 4139 Muang Thai Restaurant 71 Chalk Farm Road London NW1 8AN Tel. 0207 916 0653 Nahling Thai Restaurant 106 High Road,East Finchley London N2 9EB Tel. 0208 883 8688 Nahm The Halkin, 5 Halkin Street London SW1X 7DJ Tel. 0207 333 1234 Noodles Magic 139 A. King St. Hammersmith London W6 9JG Tel. 0208 748 9482 Pad Thai 15 High Street , West Malling Kent ME19 6QH Tel. 01732 870000 Patara (Soho) 15 Greek St. London W1D 4DP Tel. 0207 434 1071 Pepper Tree 19 Southside, Clapham Common London SW4 7AB Tel. 0207 622 1758 Pu’s Brasserie 10 Gate Street, Holborn London WC2A 3HP Tel. 0207 404 2132 Reun Thai 100 Fulham Palace Road London W6 9PL Tel. 0208 748 4881 Rumwong 16-18 London Road, Guildford Surrey GU1 2AF Tel. 0148 353 6092 Sala Thai 331 Broadway, Bexleyhealth, Kent DA6 8DT Tel. 0208 304 3308 Saran Rom The Boulevard, Imperial Wharf, Townmead Road London SW6 2UB Tel. 0207 751 3111 Sugar Hut 374 North End Road London SW6 1LY Tel. 0207 386 8950 Tamnag Thai Restaurant 50 - 54 Westow Hill, Crystal Palace London SE19 1RX Tel. 0208 761 5959 Sukhothai Thai Restaurant 6 Windmill Street, Gravesend, Kent DA12 1AD Tel. 0147 432 8123 Thai Orchid

Thai Useful Directory The Royal Thai Embassy London 29-30 Queen’s Gate London SW7 5JB Tel. 0207 589 2944 Fax. 0207 823 7492 www.thaiembassyuk.org.uk Thai Commercial Affair 11 Herdford St. London S1Y 7DX Tel. 0207 493 5749 Fax. 0207 493 7416 Tourism Authority of Thailand 1st Floor, 17-19 Cockspur Street London SW1Y 5BL Tel. 0207 925 2511 Fax. 0207 925 2512 Thai Airways International 41 Albemarle Street London W1S 4BF Tel. 0207 409 7953 WestEast Travel 295 King Street Hammersmith London W6 9NH Tel. 0844 815 8899 Fax. 0870 063 3125 www.westeasttravel.com Royal Thai Consulate Birmingham Tel. 0121 643 9481 Fax. 0121 449 3334 Hull Tel. 0148 258 1668 Fax. 0148 258 0588 Liverpool Tel. 0151 255 0504 Fax. 0151 255 1070 Glasgow Tel. 0141 353 5090 Fax. 0141 332 2928 Cardiff, Wales Tel. 0292 046 5777 Fax. 0292 046 5777 Gibraltar Tel. 003 504 6315 Thai Temple The Buddhapadipa Temple London วัดพุทธปทีป ลอนดอน 14 Calonne Road, Wimbledon Parkside, London, SW19 5HJ Tel. 0208 946 1357 www.buddhapadipa.org Oxford Buddha Vihara วัดพุทธวิหารออกซ์ฟอร์ด 356-358 Abingdon Rd. Oxford OX1 4tQ Tel. 0186 579 1591 www.oxfordbuddhavihara.org.uk Cittaviveka Chethurst Buddhist Monastery วัดป่าจิตตวิเวก Chethurst (W.Sussex), Peterfield, Hampshire, Gu31 5EU Tel. 0173 081 4986 www.cittaviveka.org The Buddhavihara Temple Kings Bromley วัดพุทธวิหาร คิงส์บรอมลี่ Eastfields House, Alrewas Road, Bromley, Staffordshire, DE13 7HR Tel. 0154 347 2315 www.watthaiuk.com The Forset Hermitage วัดป่าสันติธรรม Lower Fulbrook, Warwickshire, CV35 8AS Tel. 0192 662 4564 www.foresthermitage.org.uk Wat Sanghathan วัดสังฆทาน 107 Handsworth Wood Road, Birmingham B20 2PH Tel. 0121 551 5729 www.sanghathan-uk.com Amaravati Buddhist Monastery วัดอมราวดี St.Margarets Lane, Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP1 3BZ www.amaravati.org Wat Buddharama London วัดพุทธาราม ลอนดอน 77 Blake Hall Road, Wanstead, London E11 3QX Tel. 0208 530 2111 www.watbuddharam.org.uk The Dhammapadipa Temple วัดธรรมปทีป (สาขาวัดพุทธปทีป) 199 Slateford Road, Slateford, Edinburgh, Scotland, EH14 1LA Tel. 0131 443 1010 www.dpadipa.org Wat Phradhammakaya London วัดพระธรรมกาย ลอนดอน 2 Brushfield Way, Knaphill, Woking, GU212TG Tel. 0148 347 5757 Wat Sriratanaram Manchester วัดศรีรัตนาราม แมนเชสเตอร์ 18 Paulden Avenue, Baguley, Manchester, M23 1PD Tel. 0161 998 4550 www.watsriuk.net Aruna Ratanagiri Buddhist Monastery วัดอรุณรัตนคีรี 2 Harnham Hall Cottages, Harnham, Belsay, Northumberland, NE20 0HF www.ratanagiri.org.uk

Cheque / Postal order payable to : Miss K. Saeteng Send to : 1 Jutland Rd. London E13 8JH

Page 63: i-ASiA Magazine
Page 64: i-ASiA Magazine

64