7
newsletter >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 인사말 주한독일고등교육진흥원(DAAD Korea) 은 올 해의 마지막 뉴스레터를 통해 여러분에게 즐 거운 크리스마스와 뜻 깊은 연말을 보내시고 힘찬 2019년 새해를 맞이하시기 바랍니다. 올 해는 흥미로운 일도 많았고 재미있는 일도 많았던 한 해였습니다. 많은 행사들이 열렸는 , 이번 뉴스레터에서는 아헨에서 열린 아데 2018 한-독 공동 컨퍼런스, 11월의 "Research in Germany"- PhD and Postdoc Matchmaking 행사, 학술간담회 (WGK) 그리 고 독일어의 날 및 12월에 있었던 DAAD 장학 생 선발 등 지난 4분기에 일어난 중요한 행사 들을 소개해 드리겠습니다. 내년에도 저희 행사에 많이 참여해 주십시오! 저희의 다양한 행사에 관한 정보는 새로 단장 된 홈페이지(www.daad.or.kr)에서 한국어, 일어 및 간략한 영어 버전으로 만나 보실 수 있습니다. 감사합니다. 라스 베르크마이어 주한독일고등교육진흥원 대표 Vorwort Das Team des DAAD-Informationszentrums Seoul wünscht Ihnen mit der letzten Ausgabe des Newsletters in diesem Jahr Frohe Weihnachten oder einen besinnlichen Jahresabschluss sowie einen „Guten Rutsch“ in Richtung 2019. Das vergangene Jahr war für uns interessant und arbeitsreich: Eine Vielzahl von Veranstaltungen wurde organisiert und begleitet. Die wichtigsten Veranstaltungen des letzten Quartals stellen wir Ihnen in diesem Newsletter vor: Die Herbstkonferenz des Alumninetzwerks Deutschland-Korea (ADeKo) im Oktober in Aachen, das PhD- Matchmaking in Seoul im November, den Wissenschaftlichen Gesprächskreis und die Tage der Deutschen Sprache, ebenfalls in diesem Monat, sowie die DAAD- Stipendiatenauswahlen im Dezember. Auch im nächsten Jahr freuen wir uns wieder über zahlreiche Teilnehmer an unseren Veranstaltungen! Sie finden diese nun übersichtlich und optisch attraktiv angekündigt auf unserer neuen Webseite, die Sie unter www.daad.or.kr auf Koreanisch, Deutsch und auch in einer Basisversion auf Englisch erreichen können. Es grüßt Sie herzlich Lars Bergmeyer Leiter des DAAD-Informationszentrums Seoul Impressum Herausgeber: Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V. (DAAD) Kennedyallee 50 D-53175 Bonn Verantwortlich i.S.d.P: Dr. Dorothea Rüland Kontakt: DAAD Rep. of Korea #602, Sedae Building, 108, Toegye-ro, Jung-gu, Seoul, 100-053, Korea Republik Tel.: ++82-2-324-0655 Mail: [email protected] Webseite: www.daad.or.kr Redaktion: Lars Bergmeyer Dr. Rhee, Hokyeong Na, Jayoung Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018

Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

newsletter >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

인사말

주한독일고등교육진흥원(DAAD Korea) 은 올

해의 마지막 뉴스레터를 통해 여러분에게 즐

거운 크리스마스와 뜻 깊은 연말을 보내시고

힘찬 2019년 새해를 맞이하시기 바랍니다.

올 해는 흥미로운 일도 많았고 재미있는 일도

많았던 한 해였습니다. 많은 행사들이 열렸는

데, 이번 뉴스레터에서는 아헨에서 열린 아데

코 2018 한-독 공동 컨퍼런스, 11월의

"Research in Germany"- PhD and Postdoc

Matchmaking 행사, 학술간담회 (WGK) 그리

고 독일어의 날 및 12월에 있었던 DAAD 장학

생 선발 등 지난 4분기에 일어난 중요한 행사

들을 소개해 드리겠습니다.

내년에도 저희 행사에 많이 참여해 주십시오!

저희의 다양한 행사에 관한 정보는 새로 단장

된 홈페이지(www.daad.or.kr)에서 한국어, 독

일어 및 간략한 영어 버전으로 만나 보실 수

있습니다.

감사합니다.

라스 베르크마이어

주한독일고등교육진흥원 대표

Vorwort

Das Team des DAAD-Informationszentrums

Seoul wünscht Ihnen mit der letzten Ausgabe

des Newsletters in diesem Jahr Frohe

Weihnachten oder einen besinnlichen

Jahresabschluss sowie einen „Guten Rutsch“

in Richtung 2019.

Das vergangene Jahr war für uns interessant

und arbeitsreich: Eine Vielzahl von

Veranstaltungen wurde organisiert und

begleitet. Die wichtigsten Veranstaltungen

des letzten Quartals stellen wir Ihnen in

diesem Newsletter vor: Die Herbstkonferenz

des Alumninetzwerks Deutschland-Korea

(ADeKo) im Oktober in Aachen, das PhD-

Matchmaking in Seoul im November, den

Wissenschaftlichen Gesprächskreis und die

Tage der Deutschen Sprache, ebenfalls in

diesem Monat, sowie die DAAD-

Stipendiatenauswahlen im Dezember.

Auch im nächsten Jahr freuen wir uns wieder

über zahlreiche Teilnehmer an unseren

Veranstaltungen! Sie finden diese nun

übersichtlich und optisch attraktiv

angekündigt auf unserer neuen Webseite, die

Sie unter www.daad.or.kr auf Koreanisch,

Deutsch und auch in einer Basisversion auf

Englisch erreichen können.

Es grüßt Sie herzlich

Lars Bergmeyer

Leiter des DAAD-Informationszentrums Seoul

Impressum

Herausgeber:

Deutscher Akademischer

Austauschdienst e.V.

(DAAD)

Kennedyallee 50

D-53175 Bonn

Verantwortlich i.S.d.P:

Dr. Dorothea Rüland

Kontakt:

DAAD Rep. of Korea

#602, Sedae Building, 108,

Toegye-ro, Jung-gu, Seoul,

100-053, Korea Republik

Tel.: ++82-2-324-0655

Mail: [email protected]

Webseite: www.daad.or.kr

Redaktion:

Lars Bergmeyer

Dr. Rhee, Hokyeong

Na, Jayoung

Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018

Page 2: Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

Seite 2

newsletter >>>>>>

DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호

아데코:

한-독 공동 컨퍼런스 2018

정치, 경제, 사회, 과학분야의 고위 대표자들

을 망라한 350여명의 참가자, "우리의 미래를

위한 엔지니어링"에 대한 수많은 생산적 강연

및 기고 – 이것은 10월 17일-19일 사이 아헨

의 유로그레스(Eurogress)에서 열린 아데코

한-독 공동 컨퍼런스에서 이끌어낸 기분 좋은

결론입니다. 인더스트리 4.0, 이동성의 미래,

스마트 시티 또는 에너지의 미래와 같은 두

하이테크놀로지 국가에게 매우 중요한 의미

를 갖는 주제들이 여러 섹션을 통해 논의되었

고 다양한 관점들이 도출되었습니다. 행사 시

작 전, 주요대학협회 - TU 9(독일의 9개 공과

대학)과 KNU 10(한국 10대 국립대학총장모

임) - 총장들은 협력을 돈독히 하기 위한 양해

각서(MOU)에 서명하였습니다.

아데코 설립 10 주년을 기념하는 이 컨퍼런스

는 아헨 공과대학과 공동으로 개최되었으며,

무엇보다 양국 대사관과 DAAD, 독일연방교

육연구부(BMBF), 한국소재부품투자기관협의

회(KITIA), 현대자동차, 한국관광공사, 한독상

공회의소의 지원으로 열리게 되었습니다.

2019년 가을, 창원에서 열리는 아데코 가을

컨퍼런스도 기대해 주십시오!

이번 호에는: In dieser Ausgabe:

1. 인사말 Vorwort: p.1

2. 아데코: 한-독 공동

컨퍼런스 2018

ADeKo: 10th Joint Kore-

an-German Conference

: p.2

3. "Research in

Germany"- PhD and

Postdoc Matchmaking:

p.3

4. 독일어의 날 2018

Tage der Deutschen

Sprache 2018: p.4

5. 학술간담회 (WGK)

Wissenschaftlicher

Gesprächskreis (WGK):

p.5

6. 2018 DAAD-장학생

선발

2018 DAAD-

Stipendiatenauswahl: p.6

7. 독일대학광고

Anzeige der deutschen

Hochschulen: p.6

ADeKo: 10th Joint Korean

-German Conference

350 Besucher, hochrangige Vertreter aus

Wissenschaft, Wirtschaft, Politik und

Gesellschaft und eine Vielzahl ertragreicher

Vorträge und Beiträge zu „Engineering for our

Future“ – das ist die erfreuliche Bilanz der

ADeKo-Herbstkonferenz, die vom 17.-19.

Oktober im Eurogress in Aachen stattfand. In

den Sektionen wurden für beide

Hochtechnologie-Länder essenziell

bedeutsame Themen wie Industrie 4.0,

Zukunft der Mobilität, Smart Cities oder

Zukunft der Energie diskutiert und

verschiedene Perspektiven

zusammengebracht. Vor der Veranstaltung

unterschrieben die Präsidenten von

bedeutenden Universitätsverbänden - TU9

und KNU 10 - ein Memorandum of

Understanding zur Vertiefung der

Zusammenarbeit.

Im 10. Jubiläumsjahr ADeKos wurde die

Veranstaltung in Zusammenarbeit mit der

RWTH Aachen organisiert und unter anderem

von den Botschaften beider Länder, dem

DAAD, dem deutschen Ministerium für

Bildung und Forschung, KITIA, Hyundai, der

Korea Tourism Organization und der Deutsch

-Koreanischen Handelskammer begleitet und

unterstützt.

Bis bald zur nächsten ADeKo-

Herbstkonferenz im Herbst 2019 in

Changwon!

Page 3: Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

Seite 3

newsletter >>>>>>

국제학위과정 International Degree Programme

학사과정

International Bachelor

Programmes 2018

석사과정

International Master Pro-

grammes 2018

박사과정

International Doctoral

Programmes 2018

어학 및 단기 코스

Language & Short Cours-

es 2018

"Research in Germany" -PhD and Postdoc

Matchmaking

행사의 이름에서 볼 수 있는 것처럼, 지난 11

월 15일 고려대학교에서는 독일에서의 연구

에 관심이 있는 한국 학생들과 독일대학 교수

들 및 외국인 학생처 대표들 사이의 학술적

연계를 위한 매칭 행사가 있었습니다. 너무나

많은 지원자들이 이 행사에 관심을 가져 주셔

서, 관심 있는 모든 사람들이 행사에 참가하기

어려울 정도였습니다. 사전에 약속을 정한

150명 이상의 참가자들은 13개 독일대학 담

당자들, DAAD 그리고 "독일에서의 연구" 이

니셔티브 담당자들로부터 독일에서의 연구

프로젝트(박사 및 박사후 과정)에 관한 "일대

일" 상담을 받았습니다. 본 행사는 참가한 독

일 대학 뿐만 아니라 한국측 참가자들 그리고

다른 나라에서 한국으로 유학 온 외국인 학생

들로부터 매우 긍정적인 평가를 받으며 성공

적으로 마무리 되었습니다.

"Research in Germany" -PhD and Postdoc

Matchmaking

Dem Namen der Veranstaltung entsprechend

wurden am 15.11. akademische Verbindungen

gesucht – zwischen Forschungsinteressierten

aus Korea und deutschen Professoren sowie

Vertretern Akademischer Auslandsämter

deutscher Hochschulen zur Weitervermittlung.

Das Interesse war so groß, dass nicht alle In-

teressenten zum Zuge kommen konnten. Über

150 Teilnehmer buchten dann Termine und

wurden in Räumlichkeiten der Korea University

von 13 Hochschulinstitutionen, dem DAAD

sowie der Initiative „Research in Germany“ zu

Forschungsprojekten in Deutschland

(Promotion und Postdoc) „one on one“ beraten.

Das Feedback der koreanischen und internatio-

nalen Teilnehmer sowie der beteiligten

Hochschulen war durchweg positiv – ein gutes

Match!

DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호

Page 4: Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

Seite 4

newsletter >>>>>>

독일어의 날 2018

올 해의 “독일어의 날” 행사는 매년 개최되던

형식을 새로이 수용하는 방식으로 열렸습니

다. 1월 24일 주한독일문화원에서는 „독일어

와 직업"이라는 대주제 아래 다음과 같은 다

양한 강의와 정보들이 제공되었습니다: 독일,

스위스 그리고 오스트리아에서 유학하기, 독

일에서 재즈 공부하기 또는 응용학문대학(FH)

유학, 독일어권 국가들(D-A-CH)에서 일할 수

있는 기회와 지원서작성 워크샵 등. 150여명

의 방문객들은 갑자기 쏟아지는 눈을 맞으며

이 행사에 참가하기 위해 주한독일문화원을

방문하였습니다.

이 행사에는 주한독일대사관, 주한스위스대사

관, 주한오스트리아대사관, 주한독일문화원,

독일고등교육진흥원 (DAAD), 로베르트 보쉬

재단 교수프로그램, 서울독일학교 (DSSI) , 재

한독일인교수협회 (LVK) 그리고 아데코가 함

께 하였습니다.

11월 25일 한국외국어대학교에서는 그밖에

독일어강사들을 위한 특별한 관심의 날 행사

도 개최되었습니다. 예나 프리드리히 쉴러 대

학의 풍크 Hermann Funk 교수는 "직업에 맞

춘 독일어 수업" 세미나를 열고, 외국어로서

독일어 (DaF) 분야에서 일하는 교육자들을 위

해 유용한 강의를 해 주셨습니다.

Tage der

Deutschen Sprache 2018

Diese Deutschtage sind ein etabliertes For-

mat, das in diesem Jahr wieder neu aufge-

nommen wurde. Dieses Mal stand alles unter

dem Oberthema „Deutsch und Beruf“ – und

am 24.11. im Goethe-Institut wurde eine

breite Vielfalt von Vorträgen und Informatio-

nen zu diesem Thema geboten. Ob Studieren

in Deutschland, der Schweiz und Österreich,

Studium des Jazz oder in einer Fach-

hochschule, Arbeitskultur und Einstellung-

skriterien in deutschsprachigen Ländern, eine

Podiumsdiskussion zu Studieren, Leben und

Arbeiten in D-A-CH oder ein Bewerbung-

sworkshop – für jeden Geschmack war etwas

dabei. 150 Besucher fanden trotz plötzlich

eingesetzten Schneefalls den Weg ins Goe-

the-Institut und besuchten eine runde Veran-

staltung, die unter Beteiligung der Botschaf-

ten Deutschlands, der Schweiz und Öster-

reichs, DAAD, Goethe-Institut, Lektoren-

vereinigung Korea, Boschstiftung, Deutscher

Schule Seoul und ADeKo zustandekam.

Am 25.11. fand in der Hankuk University of

Foreign Studies zudem ein Fachtag für

Deutschdozenten statt, auf dem Professor

Funk von der Friedrich Schiller-Universität Je-

na in einem Workshopformat zum Thema

„Berufsorientierter Deutschunterricht“ vortrug.

DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호

주한독일고등교육진흥원 Facebook

주한독일고등교육진흥원의 페이스북 페이지를 방문하여 독일 유학, 연구 및 장학금에 대해 자세히 알아보십시오. 최신 독일 뉴스도 받아 보실 수 있습니다.

저희 페이스북의 친구가 되어 “좋아요”를 눌러주세요!

https://facebook.com/DAAD.RepublicOfKorea

Page 5: Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

Seite 5

newsletter >>>>>>

학술간담회 (WGK)

주한독일대사관, 주한독일고등교육진흥원, 주

한독일문화원, 아데코 및 한독협회가 공동으

로 주최한 학술간담회가 50 회를 축하하며 열

렸습니다.

이번 행사는 11월 29일 게이미피케이션 및 인

터넷 전문가인 크리스토프 데크씨를 모시고

“디지털-아날로그 인간. 변형의 본질”이라는

주제로 진행되었습니다. 그의 주요 논점은 인

간이 디지털세계에서도 항상 결정자이자 행

위자로 남아 있어야 하고, 책임의식을 가지고

현명하게 아날로그 세계에서 디지털 세계로

전환해야 한다는 것이었습니다.

대담을 진행하신 한국외국어대학교의 박주연

교수는 인터넷의 권력관계 배경에 대해 한국

적-학술적 관점에서 그의 주장을 보완해 주셨

습니다. 이 흥미로운 토론에는 50 여명의 관심

있는 분들이 참석하였습니다.

Wissenschaftlicher

Gesprächskreis (WGK)

Hier galt es ein Jubiläum zu feiern: Zum

fünfzigsten Mal fand diese Veranstaltung

des akademischen Austauschs statt – ein

erfolgreiches Format, das Deutsche

Botschaft, DAAD, Goethe-Institut, ADeKo

und die Deutsch-Koreanische Gesell-

schaft gemeinsam ausrichten.

Dieses Mal war der Gamification- und In-

ternetexperte Christoph Deeg zu Gast

und referierte am 29.11. zum Thema:

„Der digital-analoge Mensch. Wesenzüge

einer Transformation“. Seine Hauptthese

war, dass der Mensch auch in der digi-

talen Welt stets Bestimmer und Gestalter

bleibt und den Übergang von der analo-

gen zur digitalen Welt intelligent und

verantwortungsbewusst gestalten sollte.

Professor Dr. Park, Joo-Yeun von der

Hankuk University of Foreign Studies

moderierte die Veranstaltung und ergänz-

te sie durch eine koreanisch-

akademischer Perspektive, unter an-

derem vor dem Hintergrund von Macht-

verhältnissen im Internet. 50 Besucher

waren gekommen, um der interessanten

Diskussion beizuwohnen.

DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호

유학상담 안내

DAAD의 유학상담은 저희가 알고 있는 최대한의 지식과 양심을 바탕으로 이루집니다만, 제공되는 정보의 정확성에 대해서는 책임질 수 없습니다. 상담은 이메일 또는 직접 방문으로 이루어집니다. 방문상담은 일주일에 2회 제공되며, 방문을 해야 하는 경우는 아래의 링크를 통해 온라인으로 예약하시기 바랍니다.

방문상담: 화요일과 수요일 오후 2시 - 5시 예악하기: 클릭

Page 6: Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

Seite 6

newsletter >>>>>>

DAAD-

장학생 선발 2018

다양한 전공을 공부하는 70여명의 지원자들

이 DAAD 석사 및 박사 장학생에 지원하였습

니다. 서류전형을 통과한 지원자들은 12월 3

일 인터뷰를 통해 그들의 능력과 학문적 가능

성을 보여주었습니다. 독일과 한국의 심사위

원들에게는 이렇게 우수한 많은 지원자들 가

운데 우리에게 꼭 필요한 인재를 선택하는 일

이 하루 종일 쉽지 않았습니다. 최종 합격여부

는 2019 년 3 월 경 지원자들에게 직접 통보

될 예정입니다. 심사에 참여해 주신 모든 분들

께 진심으로 감사드리며 학문의 길을 걷게 될

지원자들에게 성공과 행운을 기원합니다.

DAAD-

Stipendiatenauswahl 2018

Über 70 Kandidatinnen und Kandidaten

aus den verschiedensten akademischen

Fächern hatten sich für DAAD-Master -

und Promotionsstipendien beworben –

am 3.12. war nun der große Tag, an dem

die Stipendienaspiranten im Interview ihr

Können und ihre akademische Innova-

tionsfähigkeit an den Tag legen konnten.

Die Gutachter aus Deutschland und Ko-

rea hatten es im Verlauf des Tages nicht

ganz leicht, aus den vielen exzellenten

Bewerberinnen und Bewerbern die not-

wendige Auswahl zu treffen. Die Kandi-

daten werden im März 2019 bena-

chrichtigt – heute schon einmal herzli-

chen Dank an alle und für die erfol-

greichen Kandidaten viel Glück und Er-

folg auf dem akademischen Weg in

Deutschland!

DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호

ANZEIGE

Interested students can choose from around 50 study programs in Magdeburg and Stendal.

Around 130 professors guarantee a very good staff-to-student contact ratio.

Interdisciplinarity and practical appliance are an essential part of all courses and linked to

our focus on expertise and employability.

http://bit.ly/h2_17

DAAD 장학 프로그램

아래의 링크를 통해 한국인을 위한 DAAD 장학 프로그램을 확인하실 수 있습니다.

https://www.daad.or.kr/ko/search-scholarshiprogramm/scholarship-database/

Page 7: Information Centre Seoul, Ausgabe 02| 2018 newsletter · Seite 2 newsletter >>>>> DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호 아데코: 한-독 공동 컨퍼런스 2018 정치,

Seite 7

newsletter >>>>>>

DAAD Information Centre Seoul, 2018년 제 2호