56
® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ATH-Frame Lift 30F ATH-Frame Lift 30FZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ATH-Frame Lift 30F ATH-Frame Lift 30FZ

Page 2: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

2

SPIS TREŚCI

Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 3

Informacje ogólne ............................................................................................................................................................... 3

Opis podnośnika ................................................................................................................................................................. 4

Główne części ..................................................................................................................................................................... 4

Obsługa ............................................................................................................................................................................... 5

Dane techniczne ................................................................................................................................................................. 6

Rozkład obciążenia.............................................................................................................................................................. 8

Zakres dostawy ................................................................................................................................................................... 9

MONTAŻ................................................................................................................................................................................ 10

Fundament ........................................................................................................................................................................ 10

Miejsce montażu ............................................................................................................................................................... 11

Instalacja podnośnika ....................................................................................................................................................... 12

EKSPLOATACJA ...................................................................................................................................................................... 15

Instrukcje bezpieczeństwa ................................................................................................................................................ 15

Instrukcje obsługi .............................................................................................................................................................. 16

Użytkowanie ..................................................................................................................................................................... 17

KONSERWACJA ..................................................................................................................................................................... 18

Rozwiązywanie problemów .............................................................................................................................................. 18

Plan konserwacji ............................................................................................................................................................... 20

Harmonogram smarowania .............................................................................................................................................. 21

Konserwacja i instrukcje serwisowe ................................................................................................................................. 21

DECLARATION OF CONFORMITY/ DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............................................................................................... 24

LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH ................................................................................................................................................... 25

DODATKI ............................................................................................................................................................................... 39

Schemat elektryczny ......................................................................................................................................................... 39

Diagram hydrauliczny ....................................................................................................................................................... 40

KSIĄŻKA SERWISOWA ........................................................................................................................................................... 43

Page 3: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

3

Wprowadzenie Informacje ogólne

TEN PODRĘCZNIK JEST INTEGRALNĄ CZĘŚCIĄ URZĄDZENIA.

MUSI BYĆ PRZECZYTANY I ZROZUMIANY PRZEZ OPERATORA.

PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY I USZKODZENIA WYNIKAJĄCE Z

NIEPRZESTRZEGANIA TEJ INSTRUKCJI LUB PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA W KRAJU UŻYTKOWANIA

UWAGA: Postępuj zgodnie z instrukcją, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzeń.

WSKAZÓWKA: Dodatkowe informacje na temat funkcji oraz wskazówki do skutecznego wykorzystania urządzenia.

Zgodność z oryginałem potwierdzona i wykonana pod nadzorem:

ATH-Heinl GmbH & Co. KG Kauerhofer Str. 2

92237 Sulzbach-Rosenberg

Page 4: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

4

Opis podnośnika

Główne części

1. Platforma podnosząca (P1) 2. Platforma podnosząca (P2)

Platformy są podnoszone przez wewnętrzne siłowniki i nożyce. Zabezpieczenie hydrauliczne zapobiega przypadkowemu opuszczeniu.

3. Rozszerzenie Umożliwia rozszerzenie platformy do podnoszenia

4. Podstawa ramy Do zamocowania podnośnika

5. Dolna para nożyc 6. Górna para nożyc 7. Główny siłownik 8. Siłownik pomocniczy 9. Agregat hydrauliczny ze skrzynką sterującą (system czuwaka)

Olej hydrauliczny ze zbiornika za pomocą rur i pompy, którą napędza silnik jest tłoczony do siłowników. Poprzez zawór opuszczania olej zostaje tłoczony z powrotem do zbiornika.

10. CE-Stop i wyłącznik krańcowy CE-Stop zatrzymuje podnośnik podczas opuszczania przy wysokości około 500mm. Wyłącznik krańcowy zatrzymuje pompę, gdy podnośnik osiągnie maksymalną wysokość i chroni system hydrauliczny.

Page 5: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

5

Obsługa

1. Zamykany włącznik główny z funkcją awaryjnego zatrzymania do włączania i wyłączania podnośnika i jako zabezpieczenie przeciwko użytku przez osóby niepowołane.

2. Wyświetlacz

Wskazuje, że podnośnik jest włączony.

Wskazuje, że wysokość wyłącznika krańcowego została osiągnięta i został on załączony.

Wskazuje, że CE-Stop został aktywowany.

Wskazuje działania silnika.

Wskazuje, że podnośnik jest w końcowym procesie opuszczania.

Wskazuje, że jest błąd lub usterka w układzie elektrycznym.

3. Buzzer

Daje akustyczny i wizualny sygnał po osiągnięciu CE-Stop 4. Przycisk PODNOSZENIE 5. Przycisk OPUSZCZANIE 6. Przycisk do mostkowania wyłącznika krańcowego, nadaje się do odpowietrzania siłownika hydraulicznego 7. Przycisk mostkowania fotokomórek, umożliwia regulację synchronizacji

Page 6: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

6

Dane techniczn

Page 7: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

7

Typ ATH-Frame Lift 30F ATH-Frame Lift 30F|

Udźwig 3.000 kg

Czas podnoszenia 50 s

Czas opuszczania 50 s

Zasilanie elektryczne 3/400V/50Hz

Napięcie DC24V

Silnik 2,6 KW

Obrotów na minutę 1.375 U/min

Bezpiecznik 3 C 16 A

Kable łączące Min. 5 x 1,5mm²

Rodzaj ochrony IP 54

Ciśnienie pracy ² 240 - 260 atmosfer

Rekomendowany olej hydrauliczny

Lato: H-LPD 32 (na przykład.: OEST H-LPD 32 DD L) Zima: H-LPD 22

Ilość oleju 12 l

Ilość kotw potrzebnych do zakotwiczenia nożyc

8 sztuk

Ilość kotw potrzebnych do zakotwiczenia skrzynki kontrolnej

4 sztuk

Ilość kotw potrzebnych do zakotwiczenia podstawy ramy

16 sztuk

Poziom hałasu ≤ 75 dB (A)/lm

Waga 830 kg

² Ciśnienie hydrauliczne pracy ustawiono fabrycznie na maksimum i nie powinno być zmieniane. Jeżeli z jakiegoś powodu nominalny udźwig nie może zostać osiągnięty, proszę skontaktować się z serwisem ATH.

Page 8: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

8

Rozkład obciążenia

Q Całkowita waga pojazdu

P1 Max 2/5 x Q

P2 Max 3/5 x Q

Rozkład wagi 2/3

² Przy większych odległościach, ładowność zostanie zmniejszona. W takich i innych przypadkach nie objętych instrukcją użytkownik powinien skontaktować się z producentem.

Min Max

A 1.900 mm 4.000 mm

B 100 mm

C 1.900 mm

D 900 mm

Page 9: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

9

Zakres dostawy

8. Paczka z nożycami: Wymiary (L x W x H): 1.570 x 580 x 200 mm

1 Paczka ze skrzynką kontrolną i wężami pneumatycznymi i hydraulicznymi: Wymiary (L x W x H): 400 x 540 x 1.140 mm

2 Paczka z rampami Wymiary (L x W x H): 500 x 340 x 120 mm

1 Paczka z rampami najazdowymi Wymiary (L x B x H):

W przypadku braku elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą!

Transport i przechowywanie:

- Podnoś ostrożnie w odpowiednich punktach styku za pomocą specjalistycznego sprzętu - Gdy przenosisz, unikaj gwałtownych wstrząsów, uważaj na nierównych powierzchniach itp. - Po usunięciu opakowania, sprawdź wizualnie czy podnośnik nie ma żadnych wad produkcyjnych

- Temperatura w warsztacie nie powinna przekraczać zakresu: -25℃~+55 °C

Page 10: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

10

MONTAŻ Fundament do montażu na posadzce

Page 11: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

11

Jakość betonu: B20/25

Czas utwardzania betonu: Min. 20 days

Maksymalne nachylenie 10 mm

Jeżeli podłoże nie spełnia wymogów, montaż może wywołać poważne obrażenia operatora i uszkodzenie sprzętu. Nie instaluj podnośnika na asfalcie lub miękkiej podłodze betonowej. Beton powinien być wylany jako całość, bez żadnych łączeń. Nośność sufitu, jeśli potrzeba, powinna być sprawdzona przez wykwalifikowaną osobę.

Miejsce montażu

B1 1.000 mm B2 1.000 mm

L1 około 2.800 mm L2 około 2.800 mm

H około 4.000 mm

Dopuszczalna temperatura pracy 10-50 °C

Maksymalna dozwolona wilgotność ≤80% przy 30 °C

Wysokość nad poziomem morza ≤2000m

Podłączenie zasilania i kabel masy (patrz dane techniczne) ma być wykonane w postaci wtyczki (gniazdo i wtyk) lub jako stałe połączenie

Potrzebne przewody zasilające Patrz dane techniczne

Podnośnik przeznaczony jest do instalacji w pomieszczeniach suchych. Instalacja w pomieszczeniach mokrych, jak również tych z ryzykiem wybuchu - nie jest dozwolona.

Page 12: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

12

Instalacja podnośnika

Instrukcje montażu zawarte w podręczniku nie stanowią pełnej instrukcji dla niewyfalifikowanych osób, ale pełnią rolę wskazówek i pomocy. Przy wykonaniu poniższych czynności powinno się nosić odpowiednie ubranie i posługiwać się specjalistycznym sprzętem. Nieprawidłowy montaż powoduje zrzeczenie się z gwarancji.

1. Pozycjonowanie i wyrównanie

a. Za pomocą kredy pozycja do montażu może być oznaczona wcześniej b. Zwróć uwagę na kierunek najazdu przy pozycjonowaniu nożyc c. Ustaw skrzynkę sterującą, jak wskazano w danych technicznych.

2. Mocowanie przy pomocy kotw

a. Otwory - przy wierceniu zwróć uwagę na

wymiary podane przez producenta kotwy, aby prawidłowo dobrać głębokość i średnicę otworu

b. Wyczyść wnętrze otworu

c. Umieść kotwę w otworze i wbij do pełnego zakotwienia

d. Dokręć nakrętkę z zastosowaniem momentu dociskowego podanego przez producenta. Grubość zacisku B zależy od podłogi. .

3. Połączenie hydrauliczne a. Najpierw otwórz przednią pokrywę skrzynki sterującej

b. Zamontować przewody hydrauliczne, jak pokazano poniżej

Dokręć wszystkie połączenia hydrauliczne. Upewnij się, że żadne części ruchome podnośnika nie mogą uszkodzić przewodów hydraulicznych.

Page 13: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

13

4. Olej hydrauliczny

a. Wlej olej hydrauliczny do poziomu oznaczonego na zbiorniku

5. Połączenie elektryczne

Zawsze przestrzegaj lokalnych oraz ogólnopaństwowych przepisów. Wszelkie połączenia ekektryczne mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów. Zwróć uwagę na niezbędne źródło zasilania (patrz specyfikacja).

6. Kontrola przed pierwszym podniesieniem

a. sprawdź czy wszystkie śruby, nakrętki itp. są dokręcone. b. sprawdź wszystkie połączenia hydrauliczne i siłowniki, jeżeli zauważysz wyciek – sprawdź łączenie i w

razie potrzeby dokręć śruby lub wymień uszczelkę. c. funkcjonowanie wszystkich przycisków d. prawidłowy kierunek obrotów silnika

Page 14: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

14

e. odpowietrz system hydrauliczny jak opisano w rozdziale o konserwacji f. przy pierwszym podniesieniu nasmaruj przewodniki przesuwne ramion nożycowych (typ smarowania

sprawdź w planie smarowania)

7. Dopasuj położenie wyłącznika krańcowego

a. Ustaw podnośnik na wysokości 1900 mm dla dopasowania max. wysokości podnoszenia b. Poluzować nakrętki (3) wyłącznika krańcowego i dostosować go c. Ponownie dokręć nakrętki (3) d. Ustaw podnośnik na wysokości 400mm dla regulacji CE-Stop e. Poluzować nakrętki (3) wyłącznika krańcowego i dostosować go f. Ponownie dokręć nakrętki (3)

8. Podnoszenie pod ciężarem

a. Podnieść ładunek na wysokość ok. 1000 mm i sprawdzić synchronizację, w razie potrzeby korygować b. Podczas dalszego podnoszenia zwróć baczną uwagę na synchronizację nożyc c. Opuść ładunek i zainstaluj brakujące elementy takie jak rampy, osłony

9. Wypełnij załączoną książkę kontroli po zakończonej instalacji

Informacje te są niezbędne w przypadku ewentualnych problemów serwisowych

Page 15: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

15

EKSPLOATACJA Instrukcje bezpieczeństwa

1. Sprawdzić prawidłową nośność i rozkład obciążenia.

2. Nie można dokonywać żadnych zmian w podnośniku

3. Opuść strefę zagrożenia podczas opuszczania

4. Strefę zagrożenia pozostaw wolną podczas podnoszenia i opuszczania

5. W przypadku przechylenia i upadku pojazdu natychmiast opuść strefę zagrożenia

6. Unikaj ruchów wahadłowych samochodu na podnośniku

7. Przemieszczanie pojazdu na podnośniku nie jest dozwolone

8. Tylko przeszkolony personel może pracować z podnośnikiem

9. Użyj ochrony przed stoczeniem się 10. Tylko upoważnione osoby mogą

wejść do strefy zagrożenia 11. Dla bezpiecznej pracy właściwa

konserwacja i kontrola podnośnika jest konieczna

12. Przeczytaj uważnie instrukcję użytkownika przed rozpoczęciem pracy z podnośnikiem

13. Nie pracuj z uszkodzonym podnośnikiem

Uszkodzone symbole ostrzegawcze muszą być zastąpione

Page 16: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

16

BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012

ZAKRES STOSOWANIA

Podnośnik samochodowy

ZAGROŻENIA DLA LUDZI I ŚRODOWISKA

Zgniecenia, zmiażdżenia podczas ruchu podnośnika lub pojazdu

Tłoczenie i ścinanie w miejscach niebezpiecznych

Przeciekający olej hydrauliczny może wydostać się do środowiska

ŚRODKI OCHRONNE I DYREKTYWY

Wszystkie instrukcje muszą być przestrzegane

Podnośnik powinien być stale obserwowany

Obsługa tylko przez wyszkolony personel

Uwaga groźba zmiażdzenia i zgniecenia

Sprawdź udźwig podnośnika i rozmieszczenie ciężaru

Zabezpiecz pojazd przed poruszeniem

Codziennie wykonuj kontrolę przed rozpoczęciem pracy

Wyczyść obszar roboczy

Zabrania się podnoszenia ludzi

ZACHOWANIE W PRZYPADKU AWARII I NIEBEZPIECZEŃSTWA Z TYM ZWIĄZANE

Po ewentualnym incydencie podnośnik powinien być zabezpieczony i wykluczony z dalszej pracy

Należy poinformować organy nadzoru w razie wystąpienia usterek

Usterki mogą być usunięte tylko przez specjalistę

POMOC W WYPADKACH – PIERWSZA POMOC

Zabezpieczyć miejsce wypadku

Udzielający pierwszej pomocy powinien poinformować Poszkodowanego oraz przełożonych co się stało

Zajmij się wszystkimi ofiarami

Miejsce apteczki pierwszej pomocy

NUMER AWARYJNY

Notuj wszystkie informacje, w książeczce pierwszej pomocy

KONSERWACJA I UTYLIZACJA

Podnośnik serwisowany jest przez:

Firma odpowiedzialna za utylizacje (np. starego oleju):

Page 17: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

17

Użytkowanie

Produkt jest przeznaczony do podnoszenia pojazdów. Odpowiednie specyfikacje techniczne podnośnika powinny być sprawdzone.

1. Przygotowanie

a. PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM wszystkie procedury bezpieczeństwa przez rozpoczęciem pracy

b. Opuść podnośnik całkowicie c. Nożyce podnoszące umieścić równolegle do kierunku jazdy. Wjedź pojazdem na platformy, zwracaj

uwagę na rozłożenie obciążenia

d. Umieść podkładki pod samochodem w miejscach wskazanych przez producenta samochodu

2. Podnoszenie samochodu

a. Włącz podnośnik włącznikiem głównym b. Podnieść pojazd naciskając przycisk "do góry", aż pojazd podniesie się na wysokość 100-150mm. c. Sprawdź ponownie, aby upewnić się czy pojazd jest bezpieczny, a wszystkie sworznie zablokowane. d. Zawsze upewnij się, że element bezpieczeństwa podnośnika działają przed podjęciem pracy

3. Opuszczanie samochodu

a. Przed opuszczeniem dokonaj kontroli otoczenia i usuń przedmioty znajdujące sie pod podnośnikiem lub pod ramionami nośnymi

b. Naciśnij przycisk opuszczanie c. Gdy osiągnie wysokość bezpieczeństwa CE, zwolnij przycisk opuszczania i naciśnij ponownie do

całkowitego opuszczenia

4. Wyjazd samochodem a. Opuść podnośnik całkowicie b. Usuń gumowe podkładki c. Wyjedź samochodem

Page 18: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

18

KONSERWACJA

Przed konserwacją i naprawami podnośnik powinien być odłączony od zasilania (wyłącznik główny wyłączony, odłączony kabel zasilania).

Tylko eksperci/wykwalifikowane osoby mogą pracować na częściach elektrycznych podnośnika. Rozwiązywanie problemów

Błąd Prawdopodobny powód Rozwiązanie

Podnośnik nie działa

Włącznik główny jest wyłączony Sprawdź główny włącznik

Brak podłączenia do źródła zasilania Sprawdź źródło zasilania, jeśli trzeba napraw

Bezpieczniki spalone Wymień

Wyłącznik krańcowy uszkodzony Sprawdź wyłącznik krańcowy i połączenie, jeśli trzeba wymień

Brak podnoszenia

Niewłaściwy kierunek obrotów silnika Zmień fazy na włączniku głównym

Zbyt mała ilość oleju w układzie hydraulicznym

Uzupełnij brakujący olej (podnośnik musi być opuszczony)

Przycisk PODNOSZENIA nie reaguje Sprawdź przycisk i styk i w razie potrzeby wymień

Zawór opuszczania nie zamyka Sprawdź i przeczyść zawór opuszczania, w razie potrzeby wymień

Śruba awaryjnego opuszczania na popie nie zamyka obwodu prawidłowo

Dokręć śrubę awaryjnego opuszczania

Filtr na pompie jest zabrudzony Sprawdź i wyczyść Obiekt pomiędzy fotokomórkami Usuń obiekt

Odbiornik fotokomórki jest uszkodzony

Wymień odbiornik

Nożyce nie są na tej samej wysokość Przywróć synchronizację

Fotokomórki nie są właściwie przymocowane

Właściwie przymocuj forokomórki

Brak opuszczania

Uszkodzona płytka sterująca Wymień płytkę sterującą

Elektromagnes na zaworze opuszczania nie działa

Sprawdź działanie, jeżeli potrzeba wymień

Zawór opuszczania nie zamyka Sprawdź czy zawór opuszczania reaguje, jeśli trzeba wymień go

Przycisk OPUSZCZANIA nie działa Sprawdź przycisk i styki i w razie potrzeby wymień

Obiekt pommiędzy fotokomórkmi Usuń obiekt

Odbiornik fotokomórki jest uszkodzony

Wymień odbiornik

Nożyce nie są na tej samej wysokość Przywróć synchronizację

Fotokomórki nie są właściwie przymocowane

Właściwie przymocuj fotokomórki

Podnośnik nie zatrzymuje się na wysokości CE-STOPu

Wyłącznik krańcowy (CE-Stop) jest źle dopasowany lub uszkodzony

Wyłaściwie przymocuj wyłącznik krańcowy lub wymień go

Podnośnik nie podnosi synchronicznie

Powietrze lub woda w układzie hydraulicznym

Odpowietrz układ hydrauliczny

Page 19: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

19

Uszkodzone uszczelki siłownika hydraulicznego

Sprawdź i jeśli potrzeba wymień uszczelki

Podnośnik nie podnosi pod pewnym obciążeniem

Brak wystarczającej ilości oleju Sprawdź poziom oleju (podnośnik musi być opuszczony) i jeśli trzeba uzupełnij

Pompa uszkodzona Sprawdź pompę, jęsli trzeba wymień

Zawór kontroli ciśnienia źle ustawiony Ustaw właściwie zawór

Podnośnik opuszcza i podnosi skokowo

Wyciek, woda lub powietrze w układzie hydraulicznym

Odpowietrz układ hydrauliczny. Jeśli potrzeba wyeliminuj wyciek

Filtr na pompie jest zabrudzony Sprawdź i wyczyść

Pompa zasysa powietrze Sprawdź uszczelki i wymień jeśli trzeba

Podnośnik nie zatrzymuje się przy maksymalnej wysokości

Wyłącznik krańcowy jest źle dopasowany lub uszkodzony

Wyłaściwie przymocuj wyłącznik krańcowy lub wymień go

Page 20: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

20

Plan konserwacji

Odstępy czasu: Element: Sprawdzenie:

Dziennie Gumowe klocki pod samochód Zużycie i deformacja

Podnośnik Widoczne uszkodzenia

Podnośnik Czystość

Hydraulika Szczelność

Urządzenia bezpieczeństwa Widoczne uszkodzenia

Malowanie Rysy (niebezpieczeństwo korozji)

Tygodniowo Siłownik pneumatyczny Funkcjonowanie i zużycie

Siłownik Funkcjonowanie i zużycie

Miesięczie Kotwy mocujące Moment obrotowy (wg. producenta)

Kwartalnie Zapadki bezpieczeństwa Zużycie i czystość

Siłownik (dust sealing) Zużycie i deformacje

Hydraulika Zyżycie i szczelność

Pompa hydrauliczna Podejrzane dźwięku

Półrocznie Elektryka Uszkodzenia

Olej hydrauliczny Sprawdź poziom oleju i jeśli trzeba dolej lub

wymień na nowy

Rocznie Uszczelki siłownika Szczelność i deformacje

Serwis podnośnika (przez eksperta) Wszystkie komponenty sprawdzone pod

kątem uszkodzeń

Co trzy lata (rekomendowane)

Olej hydrauliczny Wymiena

Układ hydrauliczny Czyszczenie

Co sześć lat Węże hydrauliczne Wymiana

Page 21: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

21

Harmonogram smarowania

Przedział: Komponenty: Typ smaru

Miesięcznie Prowadnice przesuwne Smar wielofunkcyjny

Kwartalnie Osie Smar wielofunkcyjny

Konserwacja i instrukcje serwisowe Kontrola poziomu oleju 1. Opuść podnośnik 2. Zdejmij korek wlewu z zintegrowanym wskaźnikiem poziomu 3. Sprawdź poziom oleju na wskaźniku Wymiana oleju 1. Opuść podnośnik 2. Zdejmij korek wlewu 3. Ostrożnie odkręć śrubę spustową i spuść olej do przygotowanego zbiornika

Oczyść dokładnie zbiornik i filtr oleju, aby uniknąć w przyszłości problemów. 4. Po całkowitym opróżnieniu zbiornika uszczelnij go za pomocą śruby spustowej 5. Napełnij zbiornik nowym olejem 6. Podnieś i opuść podnośnik, sprawdź czy osiągnięta jest wysokość maksymalna, w razie potrzeby ostrożnie dolej oleju.

Zużyty olej należy usuwać zgodnie z wymogami prawnymi.

Page 22: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

22

Odpowietrzenie systemu hydrauliczego

1. Po pierwszym napełnieniu oleju hydraulicznego należy wcisnąć przycisk PONOSZENIA I przytrzymać przez około 30 sekund, aby wtłoczyć olej do system hydraulicznego.

2. Unieś podnośnik aż do max. wysokość podnoszenia. (wysokość ta nie może być większa niż 1,900 mm !!)

3. Otwórz górną pokrywę na skrzynce sterującej i naciśnij na kilka sekund przycisk wyłącznika krańcowego (6) z przyciskiem fotokokórek (7), aż obie nożycę znajdą się na tej samej wysokości.

4. Całkowicie opuść podnośnik wciskając przycisk OPUSZCZANIE

5. Powtórz process podnoszenia I opuszcania conajmniej dwa razy.

Opuszczanie awaryjne w przypadku awarii zasilania

1. Wyłącz główny włącznik podnośnika i zabezpiecz go przed uruchomieniem

2. Otwórz górną pokrywe skrzynki sterującej 3. Poluzuj śrubę zawaru bezpieczeństwa (A)

odkręcając ją odwrotnie do wskazówek zgara Opuszczanie podnośnika zostanie aktywowane gdy zaczniesz odkręcać zawór opuszczania (B) !!! UWAGA: Dzięki tej śrubie możesz dostosować prędkość opuszczania !!!

4. Po całkowitym opuszczeniu podnośnika zakręć ponownie śruby

Page 23: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

23

Ustawienie zaworu regulacji prędkości opuszczania

Przyśpieszanie prędkości opuszczania poprzez odkręcanie śruby zaworu opuszczania w stronę przeciwkną do wskazówek zegara. Przez obracanie śruby (B) zgodnie z ruchem wskazówek zegara prędkośc opuszczania zmniejsza się.

Page 24: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

24

DECLARATION OF CONFORMITY/ DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Numer seryjny / Serial number: Konformitätserklärung

Declaration of conformity Déclaration de conformité

Deklaracja zgodności

Für / for / pour / Dla Typ / Type / Type / Typ KFZ-Hebebühne Car-lift Ponts élévateurs Podnośnika samochodowego

ATH FRAME LIFT 30F ATH FRAME LIFT 30FZ

Wurden folgende einschlägige Bestimmungen beachtet The following EG-directives are considered Les Directives suivantes de l’Union européenne ont été respectées Następujące przepisy zostały dotrzymane

2006/42/EC (Machine-Directive)

Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten The following harmonized standards are applied Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Następujące zharmonizowane normy są stosowane

DIN EN 1493:2010 (Machine-Directive) DIN EN 60204-1: 2006+A1:2009 (Low voltage directive)

Hersteller Manufacturer Fabricant Producent

ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2

D-92237 Sulzbach-Rosenberg Germany

Prüfinstitut Institut of Quality Institut de qualité Instytut kontroli jakości

CCQS UK Ltd., Level 7, Westgate House, Westgate Road,

London W5 1YY UK ENGLAND

Referenznummer der technischen Daten: Reference number for the technical data: Numéro de référence des données techniques: Numer referencyjny danych technicznych

TF-C-0106-12-02-16-5A

Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: Numéro du Certificat Numer certyfikatu

CE-C-0106-12-02-16-5A

Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen. Herewith we confirm that the above named machines are according to the named EC-directives. Nous certifions par la présente la conformité des machines décrites ci-dessus aux Directives de l’Union européennes citées. Niniejszym potwierdzamy, że wyżej wymienione maszyny są zgodne z Dyrektywami Uni Europejskiej.

ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2 D-92237 Sulzbach-Rosenberg Germany Im April 2012

ATH-Heinl GmbH & Co. KG/ Hans Heinl (Geschäftsführer)

Page 25: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

25

LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Page 26: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

26

Page 27: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

27

# ART.# # OPIS WYMIARY x

LIFT

1 YA-B1TG01 Platforma P1 1

2 YA-B1TG02 Platforma P2 1

3 YA10-1298.02

Osłona węży hydraulicznych 3

4 YA10-1298.01

Osłona węży hydraulicznych 1

5 7230D13000 HBP6021/HBP6023 Skrzynka sterująca 1

6 606033 HGA8407 Klocek gumowy 115X100X55 8

Page 28: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

28

Page 29: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

29

Art # PLATFORMA P1

1 YA10-1283 Podstawa 1

2 YA10-1284TG Dolna – wewnętrza część nożycy 1

3 YA10-1285 Dolna – zewnętrzna część nożycy 1

4 YA10-1286T Górna – zewnętrzna część nożycy 1

5 YA10-1287TG Górna – wewnętrza część nożycy 1

6 YA10-1308BG Platforma 1

7 YA20-0472 HSW3210 Sworzeń 4

8 YA20-0473 HGS3150 Nylonowe prowadnice - poniżej 2

9 YA20-0473B HGS3152 Nylonowe prowadnice - powyżej 2

10 YA20-0474 HSW3211 Sworzeń 2

11 YA20-0478 HSW3212 Sworzeń 1

12 YA20-0479 Sworzeń 2

13 210008 Tuleja miedziana 2520 12

14 YA20-0480 HSW3214 Sworzeń 1

15 210015 HLB3030 Tuleja miedziana 3030 2

16 204041 HSM2001 Nakrętka M20X1 - GT/T812

3

17 212004 Pierścień Seegera D.25 - GB/T894.2

6

18 210041 HMB2520 Tuleja miedziana 2520 10

19 211003 HSR2315 Pierścień Seegera D.19 - GB//T896 4

20 YA-FBT Dźwignia kompletna 1

21 YA20-0476T HWZ2310 Sworzeń wsparcia siłownika - poniżej

2

22 212005 HSR2317 Pierścień Seegera D.20 - GB/T894.2

4

23 YA10-1530BT 631008 Rampa najazdowa 2

24 YAY-70-0 HHZ6150 Główny siłownik hydrauliczny 1

25 YAY-60-0 HHZ6152 Drugi siłownik hydrauliczny 1

26 YA20-0362B HSM8538 Nakrętka 1

27 206024 Śruba M5X10 - GB/T818

2

28 201039 Śruba M8X45 1

29 YA10-1536B Wydłużenie 1

30 33M-C400 HHL8433 Mocowanie fotokomórki 1

31 507001 HLS8433 Fotokomórka

1

32 YA20-0481T HAH3110 Nulonowy uchwyt odległości 1

33 YA10-1288 Ramie dźwigni 2

34 YA20-0483 HAB3010 Tuleja 1

35 210043 HMB4025 Tuleja miedziana 4025 2

36 YA20-0592 HSW3215 Sworzeń 1

37 210039 Tuleja miedziana 2515 2

38 204041 HSM2001 Nakrętka M20X1 - GB/T6184

2

39 YA20-0477 HWZ2312 Sworzeń wsparcia siłownika - powyżej

1

40 210040 HMB3015 Tujela miedziana 3015 2

41 YA20-0615T HBS8610 Podkładka 2

42 211019 HSR2308 Pierścień Seegera D.24 - GB/T896 2

43 YA20-0593 HSW3216 Sworzeń 2

44 210042 HMB3015K Tuleja miedziana 3015 2

Page 30: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

30

45 204021 HSM2515 Nakrętka M25X1.5 - GB/T6184

2

Page 31: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

31

Page 32: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

32

Art # PLATFORMA P2

1 YA10-1283 Podstawa 1

2 YA10-1284TG

Dolna – wewnętrza część nożycy 1

3 YA10-1285 Dolna – zewnętrzna część nożycy 1

4 YA10-1286T

Górna – zewnętrzna część nożycy 1

5 YA10-1287TG

Górna – wewnętrza część nożycy 1

6 YA10-B11G Platforma 1

7 YA20-0472 HSW3210 Sworzeń 4

8 YA20-0473 HGS3150 Nylonowe prowadnice - poniżej 2

9 YA20-0473B

HGS3152 Nylonowe prowadnice - powyżej 2

10 YA20-0474 HSW3211 Sworzeń 2

11 YA20-0478 HSW3212 Sworzeń 1

12 YA20-0479 Sworzeń 2

13 210008 Tuleja miedziana 2520 12

14 YA20-0480 HSW3214 Sworzeń 1

15 210015 HLB3030 Tuleja miedziana 3030 2

16 204041 HSM2001 Nakrętka M20X1 - GT/T812 3

17 212004 Pierścień Seegera D.25 - GB/T894.2 6

18 210041 HMB2520 Tuleja miedziana 2520 10

19 211003 HSR2315 Pierścień Seegera D.19 - GB//T896 4

20 YA-FBT DŹwignia kompletna 1

21 YA20-0476T

HWZ2310 Sworzeń wsparnia siłownika - poniżej

2

22 212005 HSR2317 Pierścień Seegera D.20 - GB/T894.2 4

23 YA10-1530BT

631008 Rampa najazdowa 2

24 YAY-70-0 HHZ6150 Główny siłownik hydrauliczny 1

25 YAY-60-0 HHZ6152 Drugi siłownik hydrauliczny 1

26 YA10-2002T

HRA2510 Wspornik pierścienia 2

27 YA10-2003T

HRE2510/ HRE2812 Pierścień 2

28 YA10-2001T

Mocowanie wyłącznika krańcowego

2

29 206024 Śruba M5X10 - GB/T818 4

30 202005 Śruba M4X25 - GB/T70.1 4

31 205002 Podkładka D.4 - GB/T97.1 4

32 203002 Nakrętka M4 - GB/T6170 4

33 208002 Podkładka sprężysta D.4 - GB/T93 4

34 202006 Śruba M4X30 - GB/T70.1 4

35 505002 HES8413 Wyłącznik krańcowy 2

36 YA10-2004T

Sworzeń U 2

37 206030 Śruba 2

38 33M-C400 HHL8433 Mocowanie fotokomórki 1

39 507019 HLS8435 Fotokomórka

1

Page 33: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

33

Page 34: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

34

Art # SKRZYNKA STERUJĄCA

1 BZ-YK2Y-N Agregat hydrauliczny 1

2 505022 HHS8253 Główny włącznik HZ5/2-20A 1

3 502053 Przycisk OPUSZCZANIE LA37G-EA21-11 1

4 502052 HBT8254 Przycisk PODNOSZENIE LA37G-EA21-10 1

5 502021 HSG7110 Sygnał dźwiękowy DC24V 1

6 507002 HKL8256 Kostka przyłączeniowa 1

7a 504009 HSE7216 Bezpiecznik 380V/400V - 16A/10X38

3

7b 504013 HSH8258 Bezpiecznik 220V/230V - 32A/10X38

2

8 501044 HMS8259 Stycznik silnika 1210/DC24V 1

9a 503066 Transformator 80VA 220/380V 1

9b 503072 Transformator 80VA 230/400V 1

10 504016 HSS8261 Bezpiecznik 1A 5X20 3

11 504004 Bezpiecznik 4A 5X20 1

12 502017 HLT8264 Mostkowanie przycisków LA16Y-11-Y 1 (2)

13 507038 HSP8268 Tablica rozdzielcza CP-501B.1 1

14 507011 HSL8264 Wyświetlacz CP-501D 1

Page 35: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

35

Page 36: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

36

Art # AGREGAT HYDRAULICZNY

1 BZ-ZB-Y HHB8301 Blok hydrauliczny 1

2 309054 HHD8331 O-Ring 17.0X1.80 - GB3452.1 2

3 307067 HRV8318 Zawór zwrotny 1

4 302018 HKD8322 Płyta miedziana 16X20 1

5 307010 HDV8315 Zawór kontroli ciśnienia 1

6 BZ-SD-01 HHA8308 Zaślepka 2

7 205006 HBS8712 Podkładka D.6 - GB/T97.1 8

8 208005 HFR2832 Podkładka sprężynująca D. 6 - GB/T93 8

9 202036 HSS0665 Śruba M6X65 - GB/T70.1 4

10 202045 HSS0820 Śruba M8X20 - GB/T70.1 4

11 208006 HFR2812 Podkładka sprężynująca D.8 - GB/T93 6

12 BZ-DJ-1B HMF8303 Flansza silnika 1

13a 509070 Silnik 220V/380V/50HZ/3PH 2.6KW

1

13b 509075 Silnik 230V/400V/50HZ/3PH 2.6KW

1

13c 509039 Silnik 220V/380V/60HZ/3PH 2.6KW

1

13d 509071 Silnik 220V/50HZ/1PH 2.2KW 1

13e 509068 Silnik 230V/50HZ/1PH 2.2KW 1

13f 509092 Silnik 220V/60HZ/1PH 2.2KW 1

14 BZ-ZT24 HMA8304 Adapter silnika 1

15 209042 Śruba M6X8 - GB/T80 1

16 305054 HHM8314 Manometr 400bar 1/4 1

17 306079 HHA8336 Połączenie 1/4 1

18 302005 HHA8327 Połączenie 1/4 (1BT-04SP) 2

19 BZ-W-YK2Y

Rozdzielacz hydrauliczny 1

20 203004 HSM0615 Nakrętka M6 - GB/T6170 4

21 213032 Śruba M6X160 - GB/T899 4

22 309019 HHD8332 O-Ring 18X2.4 - GB1235 2

23 305001 HBS6214 Zaślepka QD07 2

24 307006 HVS8319 Zawór opuszczania D.2.5 1

25 307048 HMS8317 Elektromagnes zaworu opuszczania

DC24V 3

26 305018 HAS8325 Zaślepka 3/8 2

27 BZ-BJ36 HPA8305 Adapter pompy 1

28a 301015 HPZ8311 Pompa 4.8cc for 3PH motor 1

28b 301008 HPZ8312 Pompa 2.1cc for 1PH motor 1

29 BZ-G14X200

Przewód powrotny 1

30 BZ-G14X120

HAR8307 Przewód powrotny 1

31 BZ-G18X100

Przewód ssący 1

32 305010 HHF8323 Filtr oleju 3/8 1

33 HK2-0200 HAT8309 Zbiornik oleju 1

34 305026 HTV8324 Korek zbiornika ze wskaźnikiem poziomu oleju

3/8 1

35 202053 Śruba M8X90 - GB/T70.1 2

36 BZ-F-01 HAD8310 Uszczelki 1

Page 37: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

37

Page 38: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

38

Art # UKŁAD HYDRAULICZNY

1 YAY-70-0 HHZ6150 Główny cylinder hydrauliczny

2

2 YAY-60-0 HHZ6152 Drugi cylinder hydrauliczny

2

3 7230-ZZ210

Przewód hydrauliczny L=210 2

4 7230-ZZ195

Przewód hydrauliczny L=195 2

5 7230-ZZ180

Przewód hydrauliczny L=180 2

6 7230-ZW2870

Przewód hydrauliczny L=2870 1

7 7230-ZZ1300

Przewód hydrauliczny L=1300 1

8 7230-ZZ1400

Przewód hydrauliczny L=1400 1

9 7230-ZW4200

Przewód hydrauliczny L=4200 1

10 306019 Przewód 10X6.5 L=2300 1

11 306019 Przewód 10X6.5 L=900 1

12 306019 Przewód 10X6.5 L=3000 1

13 306081 Łącznik T 10 1

14 303010 HZA8365 Łącznik 90° 1/4 (1B9-04SP) 6

15 302005 HHA8327 Łącznik 1/4 (1BT-04SP) 4

16 YAY-70-10 Tuleja głównego cylindra

1

17 YA-70-20 HHS8652 Przewód na olej

1

18 YAY-70-3 HZK8810 Tłok

1

19 YA-70-4 Tłoczysko

2

20 YAY-70-5 HZV8710 Górna płyta

1

21 YA-70-6 HZA8468 Mocowanie cylindra - powyżej

2

22 MS100-80-8

Blaszka w kształcie U

1

23 307021 HRV8512 Zawór zwrotny 1/4 1

24 212005 HSR2317 Pierścień Seegera D.20 - GB/T894.1 2

25 312028 HZD8892 Uszczalki 70X58X20.5 1

26 312014 O-Ring 24X2.4 - GB1235 2

27 309050 HZD8692 O-Ring 70X3.1 - GB1235 1

28 305006 HZD8507/HZD8558/HZD8677 Pierścień prowadzący 36X25X2.5 - GB/T15242.2

2

29 310011 Uszczelki 36X46X6 1

30 311016 HZD8758 Pierścień 36X44X5 2

31 313001 Podkładka 1/4 2

32 206024 Śruba M5X10 - GB/T818 2

33 YAY-60-10 Tuleja drugiego cylindra

1

34 YAY-60-3 HZK8687 Tłok

1

35 YAY-60-5 HZV8698 Górna płyta

1

36 312027 HZD8722 Uszczelki 60X48X20.5 1

37 309032 HZD8712 O-Ring 60X3.1 - GB1235 1

38 310031 HZD8699 Uszczelki 36X46X8 1

Page 39: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

39

DODATKI Schemat elektryczny

QF Główny włącznik M Silnik ST Przekaźnik termiczny

T Transformator 80VA KM Stycznik DC YV1 Elektrozawór

opuszczania YV2 Elektrozawór

bezpieczenstwa – P1

YV3 Elektrozawór

bezpieczeństwa – P2

SB1 Przycisk

PODNOSZENIE

SB2 Opuszczanie/Opuszcza

nie ostateczne

SB4 Mostkowanie

fotokomórek

SB5 Przycisk forsowania

SQ1 Górny wyłącznik

krańcowy

SQ2 Wyłącznik krańcowy

dla bezpiecznej

wysokości

SQ3 Fotokomórki

JD Sygnał dźwiękowy

Page 40: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

40

Diagram hydrauliczny

1a Platforma P1 główny

cylinder

1b Platforma P2 główny

cylinder

2a Platforma P1 drugi

cylinder

2b Platform P2 drugi

cylinder

3a Zawór bezpieczeństwa

- P2

3b Zawór bezpieczeństwa

- P1

4a Elektrozawór

bezpieczeństwa – P2

4b Elektrozawór

bezpieczeństwa – P1

4c Elektrozawór

opuszczania

5 Zawór kontroli

prędkości opuszczania

6 Zawór ciśnienia

maksymalnegi

7 Filtr oleju

8 Pompa zębata 9 Silnik 10 Zawór zwrotny

11 Ciśnieniomierz

Page 41: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

41

Page 42: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

42

Gwarancja na produkt - Pięć lat na kostrukcje urządzenia - Jednostka zasilająca, siłowniki hydrauliczne, oraz wszystkie inne element, takie jak podkładki, gumy, kable, łańcuch, zawory, przełączniki itp. są objete gwarancją na okres jednego roku w przypadku prawidłowej eksploatacji - ATH-Heinl naprawi lub wymieni wadliwy element po zwrocie części uszkodzonej Gwarancja nie obejmuje: - wad spowodowanych zwykłym zużyciem materiału, nadużycia i niewłaściwe użytkowaniem sprzętu, uszkodzenia powstałe podczas transportu, nieprawidłowa instalacja lub brak wymaganej konserwacji - szkody wynikające z zaniedbań nabywcy lub postępowania niezgodnego z zaleceniami zawartymi w instrukcji użytkownika - normalne zużycie elementów, - jakikolwiek elementy uszkodzone w transporcie - inne części nie wymienione, które można ogólnie uznać za części zużywalne - szkody spowodowane przez deszcz, nadmierna wilgoć, korozję i inne zanieczyszczenia - uszkodzenia kosmetyczne, które nie zakłócają funkcjonalności podnośnika

GWARANCJA JEST WAŻNA PO WYSŁANIU WYPEŁNIONEJ KARTY GWARANCYJNEJ

Należy zauważyć, że wszelkie uszkodzenia lub wadliwe działanie spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, nieprzestrzeganiem prac konserwatorskich, złym źródło zasilania (pole wirujące, napięcie znamionowe itp.) lub niewłaściwym użytkowaniem (ponad udźwig, montaż na dworze, zmiany techniczne) gwarancja nie obowiązuje.

Page 43: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

43

KSIĄŻKA SERWISOWA

Page 44: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

44

Ta książka serwisowa jest ważnym elementem instrukcji podnośnika !!! PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ WYPEŁNIĆ I ZACHOWAĆ !!!

KONTROLA Podnośnik musi być sprawdzony po zakończeniu montażu, a nastepnie zgodnie z prawem danego kraju kontrolowany regularnie przez odpowiednie firmy lub instytucje. Zmiany lub dodatki montowane na podnośniku powinny być zaakceptowane i posiadać dodatkową książkę kontroli. Zakres kontroli Oprócz prawidłowej pracy przede wszystkim powinny być sprawdzone odpowiednie elementy bezpieczeństwa podnośnika. Dane techniczne

Zgodne z dołączoną instrukcją obsługi Tabliczka znamionowa

Wypełnij wszystkie informacje

Producent i typ zastosowanych kotw:

Producent i typ użytego oleju:

Page 45: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

45

Protokół montażu i przekazania urządzenia

Miejsce Podnośnik

------------------------------------------------------ Producent - ATH-Heinl GmbH & Co. KG

------------------------------------------------------ Typ / model

------------------------------------------------------ Nr seryjny / rok produkcji

Powyższy podnośnik został uruchomiony, sprawdzony pod względem funkcjonalności i bezpieczeństwa i oddany do pracy.Montaż został przeprowadzony przez:

Operator: Serwisant/Montażysta: Operator potwierdza właściwy montaż podnośnika, przeczytał wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi, a instrukcja leży w miejscu zawsze łątwo dostępnym. Serwisant/montażysta potwierdza prawidłowy montaż podnośnika, przeczytał wszystkie informacje zawarte w instrukcji obsługi, wypełnił protokół montażu, przekazał wszystkie dokumenty operatorowi i poinstruował go o podstawowej obsłudze podnośnika. Operator potwierdza przeprowadzone przez serwisanta/montażystę podstawowe szkolenie z obsługi podnośnika po montażu i wstępnym uruchomieniu.

Imię i pieczęć serwisanta/montażysty Data i podpis serwisanta/montażysty

Imię i pieczęć operatora podnośnika Data i podpis operatora podnośnika

Imię operatora podnośnika Data i podpis operatora podnośnika

Imię operatora podnośnika Data i podpis operatora podnośnika

Imię operatora podnośnika Data i podpis operatora podnośnika

Page 46: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

46

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Page 47: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone. / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone. / Wersja: 10/2016

47

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika 2. Nie wyrażam zgody na dalsze użytkowanie podnośnika 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Page 48: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

48

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Page 49: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

49

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Producent i typ podnośnika: Miejsce ustawienia:

Page 50: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

50

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Numer seryjny podnośnika: ______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________

Page 51: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

51

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Page 52: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

52

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Page 53: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

53

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Producent i typ podnośnika: Miejsce ustawienia:

Page 54: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

54

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Numer seryjny podnośnika: ______________________________________ Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Producent i typ podnośnika: Numer seryjny podnośnika:

Miejsce ustawienia:

______________________________________

Page 55: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

55

Użytkownik zaświadcza że podłoże odpowiada wymogom zgodnie z instrukcją obsługi. Kontrola podnośnika samochodowego została przeprowadzona w obecności właściciela urządzenia lub osoby uprawnionej i przeszkolonej do obsługi zgodnie z wymogami i zaleceniami UDT. W razie zauważenia jakichkolwiek zmian związanych z nieprawidłowością pracy podnośnika właściciel jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania o usterce konserwatora i przerwania pracy urządzenia. W wyniku kontroli:

1. Wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 2. Nie wyrażam zgodę na dalsze użytkowanie podnośnika. 3. Dalsze użytkowanie możliwe po usunięciu usterek

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. Zalecany termin następnego przeglądu …………………………………………………………………………………….

……………………….. ……………………………. Podpis Klienta Data i pieczęć osoby uprawnionej do konserwacji

Uruchomienie Badanie okresowe Ponowne badanie

Elementy podlegające kontroli: Prawidłowy Nieprawidłowy Uwagi Tabliczka znamionowa __________________________ Etykieta obciążenie/typ ___________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ Symbole ostrzegawcze ___________________________ Oznakowanie operacji ___________________________ Konstrukcja (deformacje, pęknięcia) ___________________________ Kotwy mocujące ___________________________ Stan betonu (pęknięcia) ___________________________ Stan okablowania ___________________________ Wyłącznik główny ___________________________ Stan/funkcje zapadki bezpieczeństwa ___________________________ Stan funkcje, śruby, wkręty, łożyska ___________________________ Stan ramion i podkładek podnoszących ___________________________ Blokada pozioma ruchów ramion ___________________________ Stan słupów nośnych ___________________________ Działanie wyłącznika krańcowego ___________________________ Stan korpusu, siłowników i łańcuchów ___________________________ Stan i funkcje układu hydraulicznego ___________________________ Stan i funkcje synchronizacji ___________________________ Stan osłon ___________________________ Test funkcjonalności z pojazdem ___________________________ Momenty zaciągowe kotw mocujących ___________________________ Stan ogólny ___________________________ Tabliczka z przeprowadzonej inspekcji ___________________________

Page 56: INSTRUKCJA OBSŁUGI - Moto-Profil · 2017. 7. 27. · BTR-Nr. 0030 Instrukcje obsługi Stan: Grudzień 2010 18.12.2012 Zakres stosowania i czynności Podpisana dnia: 10.12.2012 ZAKRES

® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2012 / Wszystkie prawa zastrzeżone / Błędy drukarskie i zmiany techniczne zastrzeżone / Wydanie: 07/2013

56