124
N.1 2012 EDITRICE ZEUS Sas - Viale Lunigiana, 14 - 20125 MILAN - ITALY Tel. +39 02 67100605 - Fax. +39 02 67479618 - www.editricezeus.com - [email protected] - www.itfoodonline.com Tariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46) Оборудование, комплектующие и сырье для производства продуктов питания и напитков 食品工业、饮料以及包装的机器和设备 Специальные MODERN BAKERY Via Casalveghe, 34 - 37040 GAZZOLO D'ARCOLE - VERONA (ITALY) Tel. 045/6182033 - 6182015 - Fax 045/6182019 www.realforni.com

ITALIAN FOOD MACHINES - 2012 - 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Quarterly, technical magazine focused on technologies and plants for food&beverage industry. It's in Russian and Chinese and it 's circulated in those areas and at the main trade fairs of the sector

Citation preview

N.12012

EDITRICE ZEUS Sas - Viale Lunigiana, 14 - 20125 MILAN - ITALY Tel. +39 02 67100605 - Fax. +39 02 67479618 - www.editricezeus.com - [email protected] - www.itfoodonline.comTariffa R.O.C.: Poste Italiane Spa - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46)

ITALIAN FOOD MACHINESОборудование, комплектующие и сырье для производства продуктов питания и напитков

食品工业、饮料以及包装的机器和设备

Специальные

MODERN BAKERY

I COP IFM_fascetta.indd 1 14/05/12 11.44

Via Casalveghe, 34 - 37040 GAZZOLO D'ARCOLE - VERONA (ITALY)Tel. 045/6182033 - 6182015 - Fax 045/6182019www.realforni.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

I_COP IFM 1-12.pdf 1 14/05/12 14.49

TRAYS FOR INDUSTRIAL ARTISAN BREAD LINES AND FOR

RACK OVEN APPLICATIONS

Industrial Line Trays utilize stainless steel frames combined with high strength perforated aluminum alloy screensAll aluminum trays are designed for use on industrial lines and rack Oven applications. Screens can be welded or riveted to frameSuperior Non-Stick Teflon Coatings exceed 5,000 bake cycles....coating will not peel offTrays are free of metal debrisShipped clean and ready to bakeCustom sizes available

Made in the United States of America

Call 001/732.905.0957

www.magnaindustries.com

HIGHER PERFORMANCE.....HIGHER QUALITY RESULTS!

·

·

·

···

MAGNA.indd 1 02/05/12 12.14

Модульная автоматическая машина для выработкифаршированных изделий на базе пасты с

закрытием вручную

МОД. RV160/250/300/540Модульная автоматическая машина для выработкифаршированных изделий на базе пасты с закрытием вручнуюМОД. RV160/250/300/540Модульная автоматическая машина для выработки изделий набазе пасты с полуфабрикатным наполнителем для завершениявручную.Машина может быть реализована согласно отдельнымпотребностям клиента в зависимости от желаемого конечногопродукта.В стандартной версии предусмотрены калибраторы регулируемойтолщины, регулируемая система резки теска согласнопотребностям клиента, синхронизированного с системойавтоматической дозировки наполнителя, идеальноцентрированного относительно теста.

Via Repubblica 8/A - 22075 Lurate Caccivio (CO) ITALIATel. +39 031 490.457 - Fax: +39 031 390.231 [email protected]

pag_RV160_250_300_540_RU:Layout 1 12-10-2009 16:58 Pagina 1

14

ОГЛАВЛЕНИЕ

FLOTTWEG Переработка отходов убоя скотаРентабельность и производительность

LITAпалетировщики и депалетировщики для индустрии пищевых продуктов и напитковпятьдесят лет в бизнесе к услугам клиентов

Упаковка

Новости

СпециальныеКОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯMODERN BAKERY

1-61

62-77 стр. 74-77

стр. 78

78-98

Год 2012, издание 1

Viale Lunigiana, 14 20125 MILANO - ITel. +39 02 67100605 (r.a.) +39 02 67479618Fax +39 02 67100621Fax Amm. +39 02 66716133web site: www.editricezeus.come-mail: [email protected]: www.itfoodonline.come-mail: [email protected] skypeTM: editricezeus

The reproduction of the articles and/or pictures published by this maga-zine is reserved (the manuscripts and/or photos sent to the Publisher will not be returned). The Editor declines all responsibilities for any mistake of photocomposition contained in the published papers of any magazine by EDITRICE ZEUS.

*SOMMARIO IFM 1-12 b.indd 2 09/05/12 12.21

ОГЛАВЛЕНИЕОГЛАВЛЕНИЕКонсервная мышленностьСпециальные

КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ1-61

РазливRONCHIНаладить контакты, обсудить тренды, инвестировать в

114-118стр. 114-116

BOEMAКонфитюры и плодово-ягодныеНаполнители для молочной иКондитерской промышленности

99-113стр. 107-109

128we’ll exhibith

at stand n° 7.C.12.3

Год 2011, издание 2

Managing Editor: Enrico MaffizzoniEditorial Manager: S.V. MaffizzoniEditorial Production: Sonia BennatiAccount Dep. Manager: Elena Costanzo

Translations: TRANSLIT

Graphic and Paging: Zeus Agency

Printing: www.grafichedueprint.com

Italian Food MachinesAnnual (three issues): Euro 90Annual (three issues): US $ 132 Subscription payment can be made by bank money transfer or bank cheque in the name of Editrice Zeus Sas.Italian Food MachinesAn outline of the suppliers of machines, plants, products and equipment for the food and beverage industry.

Published: Quarterly

Shipment by air mail art. 2 comma 20/b law 662/96 - Milan

Panorama dei fornitori di macchine, impianti, prodotti e attrezzature per l’industria alimentarePeriodicità: quadrimestrale. Spedizione in a. p. 45% art. 2 comma 20/b legge 662/96 Filiale di Milano

ВыставкиMODERN BAKERY

Гораздо больше, чем просто хлебопечение и кондитерское дело

119-127стр. 121-122

Hаши авторы

*SOMMARIO IFM 1-12 b.indd 3 09/05/12 12.21

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

GAMI IFM 1-12.indd 1 03/05/12 09.57

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

DOMINIONI IFM 1-12.indd 1 03/05/12 09.31

Первая формовочная машина для фаршированныхизделий со сменными штампами без использования

порционных стержней

МОД. D250/D540 - TECNOМашина производит исключительно мягкие или

кремоподобные фаршированные изделия.

Технические характеристики:- Возможность применения штампов любого типа

- Производительность в час: мин. 45 кг – макс. 150 кг- Ширина теста: 250/540 мм

- Машина полностью промывается

Via Repubblica 8/A - 22075 Lurate Caccivio (CO) ITALIATel. +39 031 490.457 - Fax: +39 031 390.231 [email protected]

pag_D250_540_TECNO_RU:Layout 1 12-10-2009 16:33 Pagina 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

DOMINIONI IFM 1-12.indd 2 03/05/12 09.31

Via Repubblica 8/A - 22075 Lurate Caccivio (CO) ITALIATel. +39 031 490.457 - Fax: +39 031 390.231 [email protected]

www.dominioni.it

ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕЛИНИИ ГОТОВЫХ БЛЮД

DOMINIONI_pagina_Piattipronti_rus:Layout 1 12-10-2009 15:43 Pagina 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

ERREPAN:МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ

разованная в 1987 году, компания Errepan работает в области

оборудования кондитерской индустрии и хлебопечения увлеченно и со знанием дела.Использование сертифицированных материалов и передового оборудования позволяют компании предлагать на

рынок широкую гамму продукции, удовлетворяющую любым специфическим запросам. Помимо классической продукции (лотки для круасанов, кексов, штучных закусок, лотки со штампами для хлеба в буханках и т.д), Er-repan сегодня предлагает следующие новинки:• новые лотки с формами “маленький мишка” для литых изделий, • лотки с формами для минитостов и минисухариков (форма 40x40мм), • лотки для прямоугольных и квадратных кексов в бумаге разных размеров (необязательно прессованной),• по запросу реализация продукции со специфической торговой маркой. Производственный процесс компании Errepan s.r.l. сертифицирован по системе качества UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System.

立于1987年,Errepan从事产品包装和面包生产行业设备的生产,充满热情和竞争力。被授权的材料和先进技术设备的使用, 使得该公司能够提供一套广范围的产品, 这样就能满足客人的特殊需求。 除了传统产品外(羊角面包盘, 蛋糕,简单零食, 切片面包模型套件, 等等),Errepan现在提供全新的有代表性的产品:•新型的 “小熊”模型,•迷你土司和迷你饼干模型 (模型规格40x40mm),•长方形和正方形有纸垫的饼干模型, 适合做样板,有各种尺寸的纸可以选择(不必压死)•可以根据特定的商标要求, 实现在产品上。Errepan s.r.l.的生产流程已经通过UNI EN ISO 9001:2008 High Quality System (高质量系统)认证。

ERREPAN:金属烘烤设备

б

FOR25

YEARS

ERREPAN IFM 1-12.indd 1 03/05/12 11.27

errepan_p 6-05-2009 12:28 Pagina 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

Технические

характеристики: Внешняя рамка

с круглыми углами без паек, сделан из листового или трубчатого металла. Штампованные формы, возможны отверстия на днище или/и на каркасе для равномерного распределения тепла.

Лоток для гамбургеров Технические характеристики:Внешняя рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными (от порезов) краями или вытяжная форма. Штампованные рядами формы из алюминия или нержавеющей стали

Технические характеристики: Внешняя

рамка с круглыми углами без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое.Штампованные рядами формы из алюмината или нержавеющей стали. Размер лотка от 140мм до 500мм, размер формы в ряду от 65мм до 200мм.

Лоток для круасанов

Технические характеристики:

Внешняя рамка с круглыми углами

без паек, сделан из листового металла с безопасными краями, вытяжное полотно или трубчатое. Формы

расположены рядами или

отдельно, сделаны из

алюмината или

нержавеющей стали.

Пригодны для автоматических линий.

(切片面包模型套件)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片或金属管等制成。 为了均匀散热, 模型尽可能被制成在底部或边框上有洞。

(汉堡包模型)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片制成, 有防切边或拉伸平面。压模的条由铝片或不锈钢制成。

(比萨或馅饼模型)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片制成,有防切边, 拉伸平面或管状等。压模的条由铝合金或不锈钢制成。 单个模型的尺寸规格为140毫米至500毫米,条状模型尺寸规格65毫米至200毫米。

(羊角面包烤盘)技术特性:外框有圆角没有连接边, 用金属片制成,有防切边,扁平或条状。模型有条纹形状或者单一扁平状, 由铝合金或不锈钢制成。可供自动线使用

产品

ERREPAN IFM 1-12.indd 2 03/05/12 11.27

Купить билет

online:

www.iba.de

iba 2012 – обязательное мероприятие для международной пекарной отрасли.

Специалисты со всего мира найдут на iba 2012 новые тенденции и инновации. Более 1.100 участников представят посетителям свою новейшую продукцию. От мелких и крупных пекарен, кондитерских и кафе до розничной торговли продуктами питания, отелей, кофеен, кетеринга и высшего кулинарного искусства – iba 2012 – самая значимая выставка для международного рынка хлебопечения.

Традиции.Инновации.Увлеченность.iba 2012 – Ваш мир хлебопечения.

GHM Gesellschaft für Handwerksmessen mbHWilly-Brandt-Allee 1 · 81929 München · GermanyTel.: + 49 (0201) 3101-445 · [email protected]

Мюнхен

GHM_003-11-russland-italienfoodmachines-2012_A4.indd 1 04.04.12 17:38

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

В

BRAMBATI IFM 1-12.indd 1 02/05/12 12.51

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

BRAMBATI IFM 1-12.indd 2 02/05/12 12.52

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

ынок кондитерской продукции по всему миру продолжает

расти, но именно в Центральной и Восточной Европе продажи шоколада и других сладостей взлетели до небес. В своем недавнем анализе мирового кондитерского рынка компания Leatherhead Food Research назвала этот регион самым быстрорастущим рынком шоколада в мире. IDC – крупнейший производитель кондитерских и мучных изделий в Словакии – может похвастаться столетием успеха и стремится к не менее яркому будущему. Компания экспортирует свою продукцию в основном в страны Вышеградской группы (Чехию, Польшу и Венгрию, помимо Словакии), а также в Россию и Хорватию, и

имеет значительную долю в кондитерской индустрии Центральной и Восточной Европы. IDC известна как производитель вкусных и оригинальных сладостей, для производства которых используются традиционные рецепты и современные производственные мощности, расположенные в Фигаро Трнава и Печиварне Серед, Словакия. Вафли, печенье, коврижки, бисквиты, батончики из злаков, фруктовые жевательные резинки и леденцы – это только некоторые из сладостей этой компании, которые можно найти на полках магазинов. Несмотря на то, что отличный вкус – это ключевой фактор популярности кондитерских изделий IDC, красочная упаковка тоже очень важна для привлечения внимания потребителей. Торговые марки вафель с арахисом в шоколаде Lina и Hor-alky – наиболее известная

продукция IDC. Именно для производственных линий для этих двух видов вафель IDC и искала новое решение упаковки с целью повышения скорости и гарантии качества продукции. В результате, IDC выбрала новое решение системы подачи и горизонтальную конвейерную упаковочную машину производства компании Bosch Packaging Technology для повышения эффективности процесса упаковки этих двух марок и удовлетворения растущего спроса на рынке.

Удовлетворение спросаПри поиске потенциальных решений в области оборудования для обновления первой линии,

ЗАВЕРНИТЕ!IDC ПОВЫШАЕТ СКОРОСТЬ И КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ БЛАГОДАРЯ КОНВЕЙЕРНОЙ УПАКОВОЧНОЙ МАШИНЕ ОТ КОМПАНИИ BOSCH

Р

BOSCH IFM 1-12.indd 1 02/05/12 12.46

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

одним из основных требований была скорость продвижения пленки в конвейерной упаковочной машине, поскольку именно здесь самое узкое место всего производственного процесса. Для успешного выполнения все большего количества заказов от продавцов в Центральной и Восточной Европе необходимо было упаковывать вафли в шоколаде производства IDC с использованием сложной упаковочной машины, способной эффективно работать на высокой скорости. Чтобы приобрести наиболее подходящее и рентабельное оборудование, словацкая компания проконсультировалась с тремя поставщиками упаковки, включая компанию Bosch. Именно компания Bosch смогла решить задачи в отношении скорости продвижения пленки, предложив подходящее решение, которое включает в себя модульные системы

подачи и горизонтальные конвейерные упаковочные машины Pack 200, удовлетворяющие требованиям IDC. Кроме того, IDC уже имела опыт сотрудничества с компанией, подтверждающий отличную репутацию и известный слоган, что «Bosch всегда выполняет свои обещания». Исключительные эксплуатационные характеристики, которые испытала IDC с технологией от Tevopharm (теперь Bosch Packaging Technol-ogy B.V.), также стали одним из факторов принятия этого решения. Эти машины работают на производственных участках IDC уже более 18 лет и по-прежнему находятся в хорошем рабочем состоянии.

Высокоскоростная упаковка вафель возможна

Когда IDC решила заменить одну из своих существующих

упаковочных линий от другого поставщика, она выбрала то же сочетание машин Bosch, которое заказывала раньше. Однако в период между этими заказами инженеры Bosch разработали Pack 401,

очень гибкую и эффективную горизонтальную конвейерную упаковочную машину, ставшую более прогрессивным преемником Pack 200.Pack 401, предлагающая новые характеристики, позволяющие повысить эффективность и более удобные для оператора, способна чрезвычайно надежно работать, обеспечивая высокое качество упаковки и максимальное время безотказной работы. Эта конвейерная упаковочная машина предлагает простоту смены формата, короткое время смены и оптимальный внешний вид упаковки для привлечения покупателей. Благодаря компактному консольному дизайну конвейерная упаковочная машина Pack 401 легко интегрируется в другое оборудование и занимает мало места, что позволяет оптимизировать использование производственной площадки.

Благодаря высокой эффективности Pack 401 IDC позже обновила свою линию за счет двух модульных систем подачи и двух конвейерных упаковочных

BOSCH IFM 1-12.indd 2 02/05/12 12.46

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

машин Pack 401 от компании Bosch. Благодаря скорости продвижения пленки до 80 метров в минуту конвейерная упаковочная машина компании Bosch полностью соответствует требованиям по скорости для линии производства вафель в шоколаде.

Специализированное оборудование для вафельНа следующей стадии проекта были учтены специфические потребности производителей кондитерских изделий и оптимизированы множество характеристик, обеспечивающих более стабильное производство.В рамках такой оптимизации во всей упаковочной линии было внедрено водное охлаждение, обеспечивающее сохранение качества нежных шоколадных вафель на протяжении всего процесса упаковки. Новая упаковочная линия IDC демонстрирует максимально

возможную эффективность благодаря обеспечению автоматической передачи продукции с одной линии на другую в случае поломки. Скорость автоматически адаптируется к новой ситуации, в результате качество процесса упаковки остается неизменным. Словацкая компания высоко ценит дополнительную функцию автоматической коррекции траектории пленки на конвейерной упаковочной машине, поскольку это позволяет обеспечить более качественные сварные швы и повысить уровень контроля качества. Устройства для управления машиной и интерфейс, включая удобную сенсорную панель, предлагают визуальное отображение процесса упаковки, в то же время позволяя оператору без труда настраивать параметры производства при необходимости. Эти характеристики позволяют создать идеальную производственную среду

и обеспечить стабильно высокое качество продукции.

Сладкий успехБлагодаря новой горизонтальной конвейерной

упаковочной машине и системе подачи от Bosch Packaging Technology IDC может более эффективно выполнять план производства вафель в шоколаде, которые пользуются огромным спросом во всей Центральной и Восточной Европе. Все установленные упаковочные машины от Bosch стабильно демонстрируют согласованное качество работы для IDC, и ситуация не изменится до окончания срока службы машины. С помощью своей новой современной линии IDC может по-прежнему удовлетворять все более растущие аппетиты Центральной и Восточной Европы в отношении кондитерских изделий и шоколада.

BOSCH IFM 1-12.indd 3 02/05/12 12.46

TURCONI PUBB 7-03-2005 14:11 Pagina 1

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

4-я по счету Международная выставка SIGEP подтвердила

статус самой значимой европейской витрины в отрасли непромышленного производства мороженого икондитерских изделий, укрепляя при этом свои позиции и в отрасли непромышленного хлебопечения.

Насегодняшний день в экспозиции представлены все новинки, касающиеся сырьяи оборудования, мебели и аксессуаров для оформления витрин магазинов, кафе-мороженных, кондитерских, мини-пекарен и торговых

точек. Тематические экспозиции, международные конкурсы, технические демонстрации, дегустации, курсы и семинары для повышения квалификации -

все это делает выставкууникальным событием.

Обзор выставки (SIGEP) 2012

ПОСЕТИТЕЛИ: 122.697Посетители из Италии: 87.009Зарубежные посетители: 23.854Общее количество: 122.697УЧАСТНИКИ ВЫСТАВКИ: 730Площадь экспозиции MQ.: 90.000

34° МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКАGELATO*, КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ

И ХЛЕБОПЕЧЕНИЯНЕПРОМЫШЛЕННОГО

ПРОИЗВОДСТВА.*НЕПРОМЫШЛЕННОЕ МОРОЖЕНОЕ ITALIAN STYLE

3

SIGEP IFM 1-12.indd 1 07/05/12 10.02

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

Количество павильонов: 14Мороженое Технологии, сырье и составляющие ингредиенты для непромышленногопроизводства мороженого.Кондитерские изделияТехнологии, сырье и упаковка для кондитерских изделий непромышленногопроизводства. Шоколад Технологии, оборудование и сырье для производства высококачественногошоколада. ДекорированиеФурнитура и аксессуары для упаковки изделий и оформления витринМеблировка Мебель, элементы интерьера для дизайна и обустройства торговых точек.AB Tech Expo

В 2013 году на одной большой выставочной площадке будет собран широкий спектр товаров, услуг и оборудования представленных в экспозициях хлеб, пицца, десерт и печенье. Здесь вы

найдете новые решения для

открытия бизнеса начиная от технологий по производству, заканчивая оборудованием и аксессуарам.Римини - это значимый город в регионе Эмилья-Романья, расположенный наадриатическом побережье

и являющийся частью выставочного комплекса регионаЭмилья-Романья (Болонья-Парма-Римини).

Выставочный центр Римини - Аэропорт Форли и обратноБесплатный ежедневный трансфер, предварительное бронирование обязательно.Для заказов и получения информацииФакс (+39) 0541-744751

[email protected]Для получения любой информации, а также чтобы запросить бесплатнуюVIP CARD, обращайтесь к контактному лицу по России:Alla KostenkoExpoPromo Group Ltd.Тел. +38 044 200 03 92alla.kostenko@expopro-

moter.com

SIGEP IFM 1-12.indd 2 07/05/12 10.02

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

рупнейший российский нефтехимический холдинг «СИБУР»

планирует использовать инновационный осветлитель Millad® NX™ 8000 компании Milliken при изготовлении новых сортов высокопрозрачного полипропилена, которые будут выпущены на отечественный рынок и предназначены для производства прозрачных упаковочных материалов.

По мнению аналитиков «СИБУР», в настоящее время российский рынок пластмассовых изделий является одним из наиболее динамично развивающихся в стране, и спрос на привлекательную и экономически выгодную упаковку для пищевых продуктов, бытовой химии и косметических средств постоянно растёт. «СИБУР» является ведущим российским производителем полипропилена и первой

компанией в стране, выпускающей на рынок высококачественный осветлённый гомополимер.

Аналитики «СИБУР» считают, что осветлённый ПП будет востребован в таких сегментах, как пищевые и бытовые контейнеры, бытовая техника, детские бутылочки, бутылки для воды, флаконы и банки для косметических средств, упаковка для носителей данных, канцелярские товары и блистерная упаковка.

Компания уже выпустила пробную партию и до конца июня начнёт серийное производство высококачественного осветлённого гомополимера. Первоначально объём выпуска будет составлять до 500 тонн в месяц. По мере освоения рынка «СИБУР» планирует расширить ассортимент ПП, включив в него несколько материалов

из гомополимера, а также один вид статсополимера.

Комментируя сотрудничество с компанией Milliken, Андрей Фролов, директор по реализации Дирекции пластиков и органического синтеза «СИБУР», заявил: «Мы выходим на интересный, быстроразвивающийся рынок.

Сейчас он в высокой степени зависим от импортной продукции, но мы уверены, что уже в ближайшее время ситуация изменится. Мы рады, что нашли такого партнёра, как Milliken. Это позволит нам укрепить нашу позицию на рынке полипропилена».

СИБУР ПЛАНИРУЕТ РАСШИРИТЬ СФЕРУ ПРИМЕНЕНИЯ ПОЛИПРОПИЛЕНОВОЙ

УПАКОВКИ, СОДЕРЖАЩЕЙ ИННОВАЦИОННЫЙ ОСВЕТЛИТЕЛЬ MILLAD® NX™ 8000 ОТ MILLIKEN

К

MILLIKEN IFM 1-12.indd 1 03/05/12 10.20

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

Разработанная Milliken добавка Millad® NX™ 8000 значительно улучшает прозрачность и блеск полипропиленовых изделий. Этот просветлитель повышает уровень прозрачности ПП не менее чем на 50% по сравнению с прежними эталонными сортами, в результате чего он становится сопоставимым с аналогичным показателем более дорогих растворов, содержащих другие полимеры. Благодаря техническим характеристикам и экономической рентабельности всё большее число перерабатывающих предприятий отдают предпочтение этому полимеру. Мутность примерно в два раза ниже, чем у сортов, содержащих просветлитель ПП, ранее являвшийся наиболее эффективным.

По словам Дариуша Лукашевски, регионального управляющего компании Milliken в Восточной Европе, сегодня большое количество предприятий в России производит высококачественную упаковку, поэтому новый материал «СИБУР» будет

востребован на рынке. «Запуск в производство усовершенствованного продукта имеет очень большое значение как для «СИБУР», так и для клиентов компании, — сказал Лукашевски. — На российском рынке наблюдается значительное несоответствие предложения и спроса на высококачественные сорта ПП, и появление нового материала будет способствовать улучшению ситуации. Предприятия получат больше возможностей при выборе поставщиков и смогут упростить свою логистическую цепь. Импорт материала в страну может вызывать сложности, поэтому предприятия по возможности предпочитают закупать российские материалы. Новый просветлЁнный ПП компании «СИБУР» позволит удовлетворить потребности рынка».

Лукашевски также добавил: «Мы очень рады нашей совместной работе с «СИБУР», сотрудников холдинга всегда вдохновляет возможность предложить рынку новый продукт. И их труд начинает окупаться:

уже несколько российских предприятий планируют проведение испытаний нового сорта ПП».

В течение короткого времени Millad® NX™ 8000 занял лидирующую позицию на рынке осветлителей ПП. Он идеально подходит для новых сортов полипропилена с улучшенными характеристиками текучести и позволяет предприятиям сократить время цикла и/или снизить температуру переработки. «Использование этого осветлителя расширяет сферу применения ПП и значительно улучшает качество и экономику процесса в уже развитых областях его использования», — сказал Лукашевски.

О компании Milliken & Com-panyMilliken – это международная частная компания, работающая в сфере производства текстиля,

MILLIKEN IFM 1-12.indd 2 03/05/12 10.20

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

химической продукции и напольных покрытий. Milliken зарекомендовала себя как надежный производитель качественной инновационной продукции для самого широкого применения.

Milliken Chemical – это подразделение Milliken & Company, занимающееся разработкой добавок и красителей для производства пластмасс и бытовых изделий. Центры исследований, разработок и поддержки клиентов Milliken Chemical расположены по всему миру.

Более подробную информацию о Milliken Chemi-cal можно найти в Интернете по адресу www.millikenchemi-cal.com и www.clearpp.com.

Millad является зарегистрированным товарным знаком Milliken & Company.

NX явояется зарегистрированной торговой маркой Milliken & Company

О компании СибурСИБУР - лидер нефтехимии России и Восточной Европы с полным охватом отраслевого цикла: газопереработки, производства мономеров, пластиков, каучуков, минеральных удобрений, шин и резинотехнических изделий, а также переработки пластмасс. СИБУР является вертикально интегрированной компанией, в которой газоперерабатывающие мощности обеспечивают нефтехимические производства собственным сырьем.

Компания выпускает более 2000 наименований продукции. На российском рынке СИБУР перерабатывает более половины попутного

нефтяного газа и производит 22% пропилена, 19% полипропилена, 16% полиэтилена, от 30 до 49% различных видов каучука, 24% шин, 16% азотных удобрений, а также значительную часть других нефтехимических продуктов.

Холдинг объединяет предприятия в 20 регионах России с общей численностью свыше 50 тысяч сотрудников. Управление построено по продуктово-дивизиональному принципу: в состав СИБУРа входят три Дирекции (Углеводородного сырья, Пластиков и органического синтеза, Синтетических каучуков) и две дочерние компании (<СИБУР-Минудобрения> и <СИБУР-Русские шины>).

Компания демонстрирует устойчивые финансовые и производственные показатели. По итогам 2010 года предприятия СИБУРа произвели 16,5 млн тонн нефтехимической продукции. Выпуск сухого отбензиненного газа (СОГ) в 2010 году составил 15,3 млрд м3. Производство автомобильных шин увеличилось до 8,7 млн штук.

MILLIKEN IFM 1-12.indd 3 03/05/12 10.20

LINPAC PackagingVia Monte Pastello 40, 37057 San Giovanni Lupatoto, Verona, Italy.

Tel: +39 045 92 16 411

l i n p a c p a c k a g i n g . c o m

LINPAC è lieta di presentare LINbake Lite, la nuova gamma di imballaggi e contenitori per i prodotti da forno. LINPAC produce imballaggi e contenitori di altissima qualità in grado di soddisfare qualunque esigenze del settore dei prodotti da forno. La gamma attuale include anche una nuova linea di contenitori con coperchio a cerniera, progettati per preservare la freschezza e l’aspetto dei prodotti. E se la nostra gamma di prodotti standard non è in grado di soddisfare le vostre esigenze, saremo ben lieti di produrre il contenitore specifico adatto a voi...

LINbake, massima resa estetica e massima durata per tutti i vostri dolci…

La giusta soluzione per qualunque esigenza di imballaggio// contenitori per pane e prodotti da forno

3462-LINbake Ad French-Italian 2.indd 2 08/10/2010 11:03

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

оздуходувки и аспираторы с боковым каналом

Компания FPZ, созданная в 1975 году, за 30 лет завоевала титул первого национального производителя воздуходувок и аспираторов с боковым каналом для перемещения воздуха и технических газов. С первых дней FPZ отличалась непрерывным поиском инновационных решений в индустриальном секторе. Использование современных технологий, непрерывное улучшение производительности, надежность и общее качество процессов «измеряются» как в качестве продукции, так и в уровне технического обслуживания клиентов.Технический опыт предприятия делает его для компаний, ищущих сертифицированное качество, идеальным партнером, способным решать специфические проблемы сектора. Итак, с 1975 года FPZ успешно достигло двух основных целей – технического совершенства продукции и качества пост-продажного

обслуживания. Единая эффективность для многих потребностей Наше основное производство нацелено воздуходувки с боковым каналом, но также и на дополнительное производство клапанов обратного потока Продукция на весь срок службы обеспечивается сертификатом ISO 9001:2008 и отвечает потребностям многочисленных секторов: пищевого,экологического, медицинского, фармацевтического, оздоровительного, графического, бумажного, ремесленного,мануфактурного, текстильного,аэрокосмического и сельскохозяйственного.Для удовлетворения запросов своих клиентов FPZ разработала широкую гамму аспираторов/воздуходувок:• давления max 1750 мбар абсолютных• вакуум до 500 мбар абсолютных• проток до 2.600 м3/часТакие характеристики производства, как отличное соотношение

производительность/мощность, большая бесшумность и повышенная гибкость в монтаже, свидетельствуют о постоянной работе на оптимальную персонализацию изделия для клиентов любого типа. В частности, воздуходувки FPZ характеризуются:_компактными размерами_простотой конструктивной концепции_сниженной потребности в техобслуживании_предельной модульностью_воздухом без пульсаций и свободным от маслаДанные качества, делающие компанию идеальным партнером во всех вышеупомянутых секторах, значительно расширяют клиентуру в сфере packaging и food. Глобальная поддержкаFPZ имеет примерно 70 сотрудников на основном предприятии в Милане, к которому примыкает сеть коммерческих агентов на всей итальянской территории.За национальными границами компания закрепилась благодаря европейским

FPZ СОВЕРШЕНСТВУЕМ ОПЫТ

B

FPZ IFM 1-12.indd 1 03/05/12 09.54

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

филиалам в Англии, Австрии, Франции, Испании, Германии и за пределами Европы в Мексике и США.Сегодня более 70% оборота делается за границей как свидетельство непрерывного расширения компании на мировом рынке. Такой рост стал возможным благодаря духу сотрудничества FPZ и ее отношениям с клиентами и поставщиками. Подобный интернациональный выбор позволяет компании гарантировать эффективную и квалифицированную поддержку своим клиентам во всем мире. Еко-совместимость и постоянные инновации В последние

годы FPZ внимательно изучает европейские и мировые потребности в свете ответственности по защите окружающей среды, выраженные в Киотском протоколе. Каждое изделие FPZ создается в свете эко-совместимости, что отражается в новой гамме вентиляторов, оборудованных двигателем с высоким энергетическим кпд согласно нормам IE2. Чистая вода, чистый воздух и чистая энергия – вот ключевые слова, которые устойчиво двигают прогрессом на FPZ. Внимание предприятия к безопасности и соответствию нормативам

способствовало созданию полной линии вентиляторов с сертификацией Atex, что дает им высокое прикладное применение. В FPZ выпуск каждого изделия завершается оформлением декларации соответствия СЕ. Таким образом, проект, касающийся вентиляторов на установках для производства биогаза, стал огромной задачей, с успехом решенной благодаря авангардной работе нашего офиса R&D по непрерывному поиску инновационных решений. Один из многих шагов, ведущих FPZ навстречу будущему.

Lateral channel blowers-exhaustersSoffianti-Aspiratori a Canale Laterale

FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 • 20049 Concorezzo (MB) Italy • Tel. +39 039 690 98 11 • Fax. +39 039 604 12 96

Il rispetto dell’ambiente e della genuinità è la nostra tentazione continua...

FPZ IFM 1-12.indd 2 03/05/12 09.54

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

ТЕХНОЛОГИИ ПРОИЗВОДСТВА ХЛЕБА И КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ

омпания RAM, специализирующаяся на выпуске

тестоделительных машин для хлебных цехов, кондитерских и пиццерий, имеет штат с 20-летним опытом работы в секторе производства пекарного оборудования. Все это трансформируется в глубокое знание рынка и потребностей клиента.Гамма выпускаемого оборудования включает в себя: тестоделители-округлители, тестоделители квадратного типа и тестоделители шестиугольные. Sphereline - тестоделители округлители

Машины предназначены для хлебопекарен, кондитерских и пиццерий. Структура – окрашенная сталь с термообработкой в печи, ножи из нержавеющей стали AISI 304, разделительный диск литой

из пищевого алюминия. Плоскости из пищевого поликарбоната.Имеются разные модели, начиная от полуавтоматических до полностью автоматических. Кроме того, имеются различные разделители в зависимости от плотности по запросу клиента. Гамма продукции включает, помимо стандартной, версию PLUS в области моделей на ¾ автоматических и полностью автоматических. Эта разновидность, благодаря наличию особой системы цилиндров позволяет резку пасты на фазе прижима, гарантируя максимальную точность в получении нужного веса. PLC с 20-ю программами. Благодаря простоте использования не требует высокой квалификации обслуживающего персонала.

Squareline - тестоделители квадратные

Машины, предназначенные для деления теста. Структура –окрашенная сталь с термообработкой в печи. Бункер и ножи из нержавеющей стали AISI 304. Прижимы из пищевого нейлона. Кнопка чистки ножей.Имеются разные

К

RAM IFM 1-12.indd 1 03/05/12 10.38

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

модели, начиная от полуавтоматических до полностью автоматических и разные группы в зависимости от веса по запросу клиента. Кроме этого, наша гамма имеет версии с двойной резкой 1020 и 1530 как полуавтоматические, так и автоматические. Это означает, что с помощью простой операции тестоделитель может работать в моделе 1020 на 10 или 20 делений либо в моделе 1530 на 15 или 30 делений согласно необходимости оператора. Входит тв эту серию также пресс автоматической модель RPA и модель RPS в полуавтоматической версии, которые, в отличие от других моделей, не разделяют, а выполняют только сильное сжатие, что особенно рекомендуется для теста на основе сливочного масла.

Hexagonal line - тестоделители шестиугольные

Новая гамма тестоделителей с шестиугольной формой деления дополняет две другие, уже укрепившиеся, линии: SPHERELINE – машины тестоделительно-

округлительные и SQUARELINE – тестоделительные машины с квадратной формой деления. Модели распределяются от полуавтоматических до полностью автоматических, что означает полную гамму, способную удовлетворить потребности различных клиентов в любой части мира. Тестоделитель шестиугольный автоматический: Предназначен для деления теста для хлеба и кондитерских изделий. Структура из окрашенной стали с термообработкой. Уменьшенные размеры. Бункер и ножи из нержавеющей стали AISI 304. Шестиугольные формы

из пищевого нейлона. Кнопка очистки ножей. Рабочий цикл (прижим, резка и открытие крышки) полностью автоматический. Функционирование полностью гидравлическое. Две модели на 37 делений.

Тестоделитель шестиугольный полуавтоматический:

Предназначен для деления теста для хлеба и кондитерских изделий. Структура из окрашенной стали с термообработкой. Уменьшенные размеры. Бункер и ножи из нержавеющей стали AISI 304. Шестиугольные формы из пищевого нейлона. Запуск вручную с помощью рычага. Две модели на 37 делений.

RAM IFM 1-12.indd 2 03/05/12 10.38

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

ONDO и самая важная выставка для российского рынка

имеют давнюю традицию. Именно поэтому фирма RONDO приняла решение поддержать Современное Хлебопечение в качестве Серебряного Спонсора и в 2011 г.

На стенде 7.C.14, в павильоне 7.5 RONDO покажет широкий спектр решений и идей, как для небольших пекарен, так и для промышленных производителей.

В этом году участие RONDO, мирового лидера на рынке в области раскатки и формовки теста, будет посвящено теме Скрученные изделия.

В первую очередь на Современном Хлебопечении RONDO представит новую машину для производства круассанов Curl & More. Эта инновационная машина рассчитана на автоматическое производство скрученных изделий любого вида, для круассанов с начинкой и без, багетов, соленых палочек и др. За способность

перерабатывать большое количество начинки Curl & More уже была удостоена многими международными наградами за прорыв в области инноваций.

Для выставки Современное Хлебопечение специалисты RONDO подготовили нечто особенное: RONDO покажет, как на линии Curl & More можно производить булочки для хот-догов.

Помимо этого на стенде RONDO Вы увидите и узнаете многое другое: Наряду с высокопроизводительной

RONDO – СЕРЕБРЯНЫЙ СПОНСОР НА ВЫСТАВКЕ СОВРЕМЕННОЕ

ХЛЕБОПЕЧЕНИЕ

RИнновационная машина для производства круассанов Curl & More убеждает благодаря своему широкому спектру применения

На линии Curl & More можно производить большие и маленькие круассаны, а также багеты и другие скрученные изделия

RONDO + KRONES IFM 1-12.indd 1 03/05/12 10.48

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

гибкой машиной Curl & More будут показаны уникальная линия для бестрессовой формовки тестового полотна Smartline, различные тестораскаточные машины, а также Rondo-press и Rondinette.

Как и на каждой

выставке Современное Хлебопечение посетители смогут на стенде RONDO увидеть демонстрации различных изделий.

Точная программа демонстраций будет своевременно опубликована на сайте компании RONDO (www.rondo-online.ru).

При определенном размере круассанов соотношение начинки и теста на линии Curl & More составляет 1:1

新研制的EvoLite型

包装机是由一个容

器进口模块和一个

容器捆扎模块组成

的,它为新型LitePac包装设计

提供了必要的技术。容器通过持

续运行在进口模块里分成两排。

四个捆扎单元在容器捆扎模块中

生成LitePac包装件。

LitePac考虑了PET容器次级包装

市场的趋势:尤其是针对环保

性,节约能源资源和成本,并以

其对未来的包装件方案做出定

位。

还有新型的EvoLite捆扎机也完

全符合介质和能源效率以及环保

的标准,因此获得了enviro环保

认证标志。enviro环保认证标志

的颁发条件是,首先必须拥有以

下特性:

• 有效电机的选择,

特别适合机器运动和

加速过程;

• 最佳准确的电机设

计,减少电耗;

• 有待机开关减少焊

接舌片的热量损失;

• 优化布线与最佳使

用管线截面,降低压

缩空气消耗;

• 尽可能地放弃使用

润滑材料,改用持久

润滑的轴承以及润滑输送链的专

用电刷技术;

• 为作业岗位选择特别降低噪音

及高度保护人员的组件设计以符

合人机工程学。

新型EVOLITE包装机获得ENVIRO 环保认证标志

Разливмашины - приборы

RONDO + KRONES IFM 1-12.indd 2 03/05/12 10.48

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

писание VGPОдна из новейших разработок

компании, революционная машина для упаковки лотков VGP вакуум/газ, способная осуществлять вакуумную упаковку пластиковых лотков и контейнеров. Модель изготовлена полностью из нержавеющей стали и характеризуется инновативными конструктивными и функциональными решенияими, а также превосходным качеством. VGP способна создавать до 99% вакуума и осуществлять последующий впрыск газа до 100%, без использования какого-либо воздушного компрессора (в отличие от всех остальных моделей такого типа, представленных на рынке сегодня). Отсутствие необходимости использовать воздушный компрессор, позволяет производить машину с гораздо более

компактными размерами и делает ее идеальным решением для всех тех, кто не располагает большим свободным помещением.Вакуумно-упаковочная машина для запайки лотков VGP идеально подходит для использования в области розничной торговли, а также во всех тех небольших магазинах, где продается свежая паста, мясо ит.д., а также, везде, где требуется быстрая, практичная и бемшумная машина для упаковки в модифицированную газовую среду лотков с разнообразной продукцией. Ведь именно благодаря отсутствию воздушного компрессора значительно понижается уровень шума во время работы

машины.Речь идет о современной, инновативной и экономичной машине, оснащенной цифровой панелью управления с возможностью запоминания 10 программ. В каждой отдельной программе возможно устанавливать необходимые значения вакуума и газа, что гарантирует полный контроль за процессом работы. Разнообразные рабочие функции контролируются микропроцессором, который позволяет также осуществлять функции ультра-вакуум и ультра-газ.Кроме того, VGP соответствует всем основным национальным и международным стандартам качества, а также гигиеническим нормативам и нормативам по безопасности.

Описание OPMАвтоматическая машина для упаковки лотков OPM 1,5 вакуум/газ произведена

НАШИ ИННОВАЦИОННЫЕ МАШИНЫ ДЛЯ ЗАПАЙКИ ЛОТКОВ

О

ORVED IFM 1-12.indd 1 03/05/12 10.26

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

с использованием новейших проектных и конструктивных технологий, которые гарантируют оператору максимальную надежность и простоту как в использовании, так и в техническом обслуживании машины. Модель OPM 1,5 обладает компактными размерами, изготовлена полностью из нержавеющей стали, и оснащена специальными колесиками, что делает ее передвижение простым и удобным процессом. Вакуумный насос расположен внутри машины, кроме того, она оснащена специальным уровнем с 2 рабочими станциями, на которых возможно

устанавливать лотки с максимальным размером ½ GN. Расположенные в зоне загрузки лотки в автоматическом режиме продвигаются внутрь зоны упаковки, где происходит автоматическая упаковка лотков, согласно режиму, установленному оператором. Изменение формата матрицы возможно осуществить легко и быстро без каких-либо дополнительных технических приспособлений.Управление различными функциями происходит благодаря соверменному PLC, а интуитивный сенсорный дисплей , с возможностью запоминания 20 программ, позволяет вводить необходимые параметры, а также показывает сообщения и сигналы тревоги.

Машина может работать в следующих режимах:• Только запайка лотков;• Частичный вакуум и запайка лотков;

• Вакуум + газ и запайка;• Газ и запайка лотков.По запросу возможна установка следующих дополнительных функций:• Удлиненная загрузочная зона;• Дозаторы продукта;• Фотоэлементы для печати на пленке;• Системы взвешивания и маркировки лотков;• Ленточный транспортер для упакованных лотков.

Используя вакуумно-упаковочную машину для запайки лотков OPM 1,5 возможно упаковывать следующие типы продуктов:• Салями разнообразных типов и размеров;• Куриные грудки;• Мясо;• Свежая паста, пельмени;• Пицца;• Сыр;• Сендвичи;• Фрукты, овощи;• Фармацевтические продукты.

омпания Orved была основана в 1984 году в Вероне и с самого

начала своей деятельности занималась разработкой, проектированием,

производством и усовершенствованием вакуумно-упаковочного К

ORVED...ВО ВСЕМ МИРЕ

ORVED IFM 1-12.indd 2 03/05/12 10.26

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

оборудования. Orved S.p.A. является частью холдинга, во главе которого стоят два собственника: Марциано Сальваро и Силео Вендраминетто.

Первая спроектированная и произведенная модель Orved VM13 имела огромный успех и вошла в историю в области бескамерных вакуумно-упаковочных машин. За этой первой моделью последовали многочисленные модели машин как бескамерного, так и камерного типа.Вакуумно-упаковочное оборудование Orved всегда характеризовалось высоким качеством исполнения и многочисленными инновационными решениями, примененными при его производстве. Надежность и прочность оборудования Orved известны во многих странах мира, благодаря чему, вот уже втечение 25 лет компания занимает прочные позиции на мировых рынках вакуумно-упаковочного оборудования.

Каждая машина, а также вакуумные пакеты Or-ved отвечают самым строгим международным нормативам и обладают всеми необходимыми

сертификатами CE, а также сертификатом качества ISO 9001:2000.

Все машины произведены полностью из нержавеющей стали, а наличие у камерных машин закругленных углов рабочей камеры позволяет осуществлять простую и надежную очистку машины. Многие модели обладают эксклюзивными функциями и запатентоваными техногиями. Многие годы Orved проектирует и производит вакуумно-упаковочные машины для запайки лотков в модифицированной газовой среде. И для этого типа машин Orved запатентовал разнообразные инновационные технологические решения. Кроме того, недавно компания Or-ved пополнила свою продуктовую линейку новыми типами машин, а именно: двухкамерными вакуумно-упаковочными машинами, термоформовочными машинами, а также автоматическими запайщиками лотков.

Компания Orved на международном рынке представленами своими многочисленными

дилерами, а в некоторых странах, прямыми представительствами: Orved Испания, Orved Франция, Orved Румыния, Orved Тунис, Orved Бразилия, Orved Китай, Orved США.

Благодаря тому, что все машины и вакуумные пакеты произведены целиком и полностью в Италии, уже многие годы компания представляет и продвигает «систему Orved», которая представляет собой не только поставку оборудования и вакуумных пакетов, а также обучение инновационной технологии приготовления продуктов в вакууме. Компания Orved находится в постоянном развитии и постояном поиске новых технологических решений, которые позволят разрабатывать новые модели, отличающиеся высокой надежностью и качеством, а также всегда быть способными удовлетворять многочисленные потребности своих клиентов. Ведь именно благодаря их преданности и выбору в пользу оборудования Orved, компания имеет такой успех и находится в постоянном развитии.

ORVED IFM 1-12.indd 3 03/05/12 10.26

Quale sarà la prossima innovazione? Quale soluzione per il packaging farà la differenza?Quali tendenze nella sostenibilità, nel design e nei materiali indicheranno il futuro? Come accedere a nuovi mercati? Tutte le risposte vi aspettano nella più ampia piattaforma internazionale del packaging: Hispack & BTA, packaging e tecnologia dellʼalimentazione. Venite a scoprire il grande potenziale di questi due appuntamenti che in contemporanea vi offrono un panorama completo del comparto.

WHAT’S NEXT?

Quartiere Gran Via15-18 maggio 2012

Soluzionidi packagingper tutti i settori

Packaging & Tecnologia dell’Alimentazione

info: EXPO CONSULTING Tel: 0039 051 649 31 89 [email protected]

HISPACK NEXT Pag A4 TECNALIMENTARIA ITA.pdf 1 07/02/12 18:42

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

PIETRO BERTO: ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ПРОИЗВОДСТВО

ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ХЛЕБОПЕКАРНОЙ И КОНДИТЕРСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

PIETROBERTO IFM 1-12.indd 1 03/05/12 10.35

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

PBR H

SART 4-5-6 линий

SART 2 линии

PIETROBERTO IFM 1-12.indd 2 03/05/12 10.35

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

Р

ИННОВАЦИИ И ТРАДИЦИИ В ОСНОВЕ НОВОЙ ЛИНЕЙКИ МИКСЕРОВ BEAR ЛЕЖИТ СТИЛЬНЫЙ ДИЗАЙН, ТАК КАК

ТЕПЕРЬ ОНИ ДОСТУПНЫ В РАЗЛИЧНЫХ ЦВЕТОВЫХ ИСПОЛНЕНИЯХ!

ынок миксеров развивается стремительно, и серия

AR снова подчеркивает лидерство компании BEAR Varimixer на этом рынке. Эти надежные, простые в очистке и долговечные миксеры имеют продуманную и удобную конструкцию, а также привлекательный и эргономичный дизайн. Вот почему мы вложили деньги в превосходно задокументированную, надежную и проверенную продукцию серии AR 30L, 40L или 60L.

“Улучшения, внесенные в серию AR, свидетельствуют о постоянном развитии в рамках нашей отрасли. Мы внимательно следим за этим развитием и стремимся идти вровень с ним, при этом не снижая высочайшего качества нашей продукции”, - заявил директор по продажам Петер Фредериксен.

Значительное улучшение дизайнаСреди улучшений, в частности, следует отметить характерный дизайн панели, которая теперь оборудована резиновым уплотнителем, а также передней части, превосходно сочетающейся с элементами из нержавеющей

стали миксера. Причем улучшенная эргономика и более простые в очистке поверхности теперь характерны как модели VL-1, так и для модели VL-1S. Старые кнопки на панели теперь заменены кнопками с выемками для более безопасной и удобной работы и улучшенной гигиены.Модель VL-1S с функциями автоматического контроля скорости и опускания дежи на передней панели, теперь занимает меньше места, так как управление осуществляется только с

WODSCHOW IFM 2-11.indd 1 09/05/12 09.42

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

передней части машины. В модели VL-1 сохранились знакомые рычаги на боковой поверхности. В новой конструкции на замену старому механическому таймеру пришел новый цифровой таймер. Этот новый цифровой таймер обеспечивает 100% точность.

Механизм опускания дежи и принадлежностиОпускание дежи в модели VL-1 по-прежнему осуществляется вручную, однако теперь с помощью встроенного амортизатора, обеспечивающего лучшую эргономику. Модель VL-1S оборудована электрическим механизмом опускания дежи, а также дополнительным устройством автоматического опускания

дежи, когда показание таймера достигнет нуля. Оба решения гарантируют легкое обращение с дежей как с содержимым, так и без него.Среди обширного набора принадлежностей, мы усовершенствовали плоскую лопатку, которая теперь изготавливается из нержавеющей стали, поэтому ее можно мыть в посудомоечной машине. Просто и гигиенично.

Новые цветовые исполненияНаиболее заметным изменением нашей серии AR 30 – 40 – 60 стала возможность выбора различных цветовых исполнений. Мы являемся первой компанией на рынке, которая предложила своим клиентам различные

цветовые исполнения: черные и белые версии по одной цене, а версия из нержавеющей стали доступна за дополнительную доплату.“Мы довольные всеми усовершенствованиями нашей серии AR, особенно черной версией, которая наверняка станет наиболее популярной у наших клиентов”, - заявил Петер Фредериксен.

WODSCHOW IFM 2-11.indd 2 09/05/12 09.42

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

acilitas рождается в начале 60-х годов как предприятие по

изготовлению металлических полок, а с 1985 года начинает работать в области пищевой промышленности, превратившись в одно из самых значительных предприятий в области итальянского производства мебели из нержавеющей стали для раздевалок, достигнув объема производства в 400/500

единиц ежемесячно.Facilitas объединяет опыт в области пищевой промышленности и внимание к технологической инновации, которая позволяет ей создавать как свой собственный ассортимент стандартных изделий, так и мини-серии по требованию заказчика.Facilitas применяет исключительно нержавеющую сталь AISI 304 и AISI 441 Li (EN 1.4301 и EN 1.4509), так как это самый лучший материал для пищевых продуктов, устойчивый к коррозии, к огню, ударам и истиранию, легко очищается и экологически чистый, поскольку пригоден для повторного использования.Facilitas занимает надежную позицию на итальянском и европейском рынках,

а также присутствует и на американском и австралийском рынках.Клиенты Facilitas’ заняты, главным образом, в мясном секторе (производство и переработка), в секторе супермаркетов, производства и обработки рыбных продуктов, в химической и фармацевтической промышленности.

FACILITAS ЭТО ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМПАНИЯ, КОТОРАЯ ПРОИЗВОДИТ

ШКАФЫ ИЗ нержавеющей стали (раздевалки, шкафы для мелких предметов и швабр) для пищевой промышленности.

F

FACILITAS IFM 1-12.indd 1 03/05/12 09.50

ApprovedEvent

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

МАШИНЫ ДЛЯ УПАКОВКИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ. АВТОМАТИЧЕСКИЕ И

ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЕ ЛИНИИ ДЛЯ ФАСОВКИ ЛАЗАНЬИ В ЛОТКИ.

омпания B.S. snc работает на рынке с 1980 года,

сохраняя с годами свою структуру. Со временем компания претерпела значительное развитие. Сегодня она предлагает на рынке продовольствия самые разнообразные типы машин для упаковки пищевых продуктов, включая новые автоматические и полуавтоматические ротационные линии для фасовки лазаньи в лотки различных размеров и материала с минимальной производительностью 10 шт/мин и максимальной более 50 шт./мин.Главной особенностью самой мощной линии является тот факт, что она может быть полностью автоматизирована с помощью роботов.Все типы линий могут состоять из нескольких машин для удовлетворения

потребностей заказчика.Настройка форматов непосредственно с одного пульта значительно упрощает управление и резко сокращает время простоя машин в связи со сменой производства.Вместе с этим, при необходимости, устанавливается конвейер подачи пасты в лотки, который имеет быстросъемную ленту, несмотря на длину более 10 метров. Непосредственно на структуре лент ставятся один или несколько программируемых дозаторов для соуса бешамель или рагу, благодаря которым продукт внутри лотка всегда поступает равномерно и с постоянным весом. В конце

имеется специальное устройство для непрерывной чистки краев лотков. С абсорбирующим материалом, автоматической раскруткой и накруткой катушки, система обеспечивает более эффективное уплотнение. Среди преимуществ линии стоит отметить дозаторы DM100 для майонеза, подливок и горячих соусов (рагу, бешамель) и DB100 для масла и аналогичных продуктов. Сделанные по новейшим целенаправленным методологиям от B.S., они являются независимыми и

К

BS IFM 1-12.indd 1 03/05/12 12.39

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

могут адаптироваться для других машин заполнения трамедзинов, сэндвичей и т.д.Дозаторы можно устанавливать непосредственно на линейную ленту производства BS либо на специальные подвижные носители.Еще одним важным преимуществом является возможность настраивать параметры дозировки через панель с функцией сохранения рецептов, которые можно вызывать для повторного использования. В дозаторе DB100 продукт всегда остается очень жидким благодаря нагревателям и специальным смесителям. Практически, это - двойная камера для циркуляции воды и воронка, где происходит встряхивание продукта.Для увеличения разнообразия машин и более широкого ассортимента предложений в рамках нашей компании был создан новый вакуумный объемный дозатор DVS50 для готовых блюд (овощи, рисовый салат, паэлья, и т.д).Дозатор имеет специальную

функцию, которая заключается в том, что он может питаться вручную или автоматически: в ручном режиме

оператор подает продукт через воронку в лоток, расположенный в верхней части дозатора; автоматическая модель предусматривает бункер на 100 литров для

обеспечения автономности в работе. Продукт поступает в бункер загрузки через ленточный конвейер или шнек, имеющие привод от независимых двигателей.

Максимальный потенциал машины составляет около 45

штук в минуту любого типа веса и размера в

сочетании с оптимальным распределением продукта внутри лотка или контейнера, который необходимо заполнить. При желании можно изготовить машину с двойной головкой для попеременного заполнения двух, рядом стоящих, лотков.Дозатор DVS50 —

компактный, что позволяет легкое перемещение и возможность использования машины на разных линиях, либо в синхронизации с упаковочной машиной.Компания B.S всегда учитывает аспект гигиены. Все предлагаемые на рынке машины оснащены инновационной системы быстрой дезинфекции. Полная и эффективная, она позволяет без помощи ключей разбирать все компоненты, находящиеся в контакте с продуктом.

BS IFM 1-12.indd 2 03/05/12 12.39

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

ИССЛЕДОВАНИЕ РАСКРЫВАЕТ, КАКОЕ ДАВЛЕНИЕ ИСПЫТЫВАЮТ ПРОИЗВОДИТЕЛИ

НАПИТКОВ НОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПОКАЗАЛО, ЧТО ДАВЛЕНИЕ РЫНКА СТАВИТ В ЖЕСТКИЕ РАМКИ

ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ НАПИТКОВ В ЕВРОПЕ И АФРИКЕ

сследование, проведенное Mar-ket Clarity для

Rockwell Automation в 15 странах в Западной Европе, Центральной, Восточной и в Африке, обратилось к Pro-duction Manager некоторых известных производителей безалкогольных напитков, пива и дистиллятов.Результаты показали, что 97% Production Man-ager указывают цены, как основное внутреннее давление, на которое нужно отвечать, последователей улучшения услуг - 87% и качества 83%. Поэтому, одним из основных направлений улучшения оборудования на следующий год будет совершенствование производственной базы. Была отмечена, кроме этого, важность действий на получения внутри станка данных анализа производства (83%), а

также лучшее выполнение и лучший вероятностный контроль (77%). Rockwell Automation объясняет «Мы провели это исследование, чтобы понять виды специфического давления, которым подвержены Pro-duction Manager и Man-ager в секторе напитков в Европе и Африке. Клиенты продолжают искать новых поставщиков, различные форматы и типологии, лучшие цены рынка, в то время как руководители предприятий нацелены на снижение цен, глобальное улучшение стандартов качества и оптимизацию производственных услуг. Как поставщик продуктов автоматизации Rockwell Auto-mation занимается тем, чтобы потребности производителей напитков удовлетворялись с использованием сближения в духе “холизма”.В духе этой инициативы

Rockwell Automation объявил о намерении создать Euro-pean Beverage Manufacturing Forum для ответственных за оборудование с целью помочь им преодолеть проблемы, выявленные исследованием, и найти решения, в которых manager и поставщики услуг могут работать бок о бок. Первый форум пройдет в этом году. Полный отчет об исследовании расположен по адресу: www.rockwellautoma-tion.com/beverage.

И

ROCKWELL IFM 2-11.indd 1 03/05/12 10.42

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

行这个调查,是为了了解欧洲和

非洲饮料制造行业的生产经理们

面对的实际压力是什么。客户们

不断的在向供应商要求新产品,

一系列的配方和品种,并有市场

上最好的价钱 然而CEO们却削减

支出,提高总质量标准和完善生

产性能。作为一个生产自动化产

品的公司,Rockwell Automation

试图通过一个全面的调查, 致力

于适应饮料制造商的要求。以这

个作为初衷,Rockwell Automa-

tion已经宣称有意向为制造商的

经理们, 成立一个欧洲饮料生产

论坛, 目的是为了帮助他们处理

由调查导出的问题,经理们和供

应商们能一起工作, 寻求解决方

案。 第一个论坛将于今年举行。

调查的概略可以从网站获得:

www.rockwellautomation.com/

beverage.

调查显示饮料制造商面对着压力 一个最近的调查强调指出,市场上的压力,

使得欧洲和非洲的饮料制造商面临压力

PULITAK® : ИННОВАЦИОННАЯ СИСТЕМА ОЧИСТКИ ОБУВИ

ДЛЯ ПЕКАРНОГО ПРОИЗВОДСТВАГигиеническая станция Pu-litak создана для очистки и дезинфекции подошв обуви и является необходимым инструментом для поддержания гигиеничности при перемещении персонала из одного отдела в другой. Существует множество версий установки, т.к. Pu-litak является универсальным оборудованием, адаптируемым к различным условиям пищевых производств. Удаление грязи происходит посредством применения щеток особой формы. Они совершают безопасные переменно-колебательное перемещение (запатентовано), что обеспечивает их равномерный износ, и запускаются пневматической

системой (сжатый воздух). Для тщательной очистки подошв предусмотрены различные системы: с водой и с обезжиривающим средством. Дополнительный дезинфицирующий эффект дает использование различных типологий щеток. Последняя модель, которую предлагает Martik Srl, имеет «круговые щетки», которые позволяют удалять глубокую и сухую грязь. Применением инновационной системы быстрого извлечения служит их быстрой очистке. К станции Pulitak можно добавить пункт высушивания подошв для доступа в помещения, где мокрые подошвы нежелательны (например, пыльные полы, офисы, помещения с

деликатными полами и т.д.). Кроме того, место остановки помимо Pulitak может иметь различные приложения: створчатую калитку, на треноге или вращающуюся, системы освещения, возможность установки времени пребывания на подставке для завершения всех гигиенических процедур. Можно комплектовать гигиеническую станцию различными опциями, среди которых стройство мытья и сушки рук, распылитель “Igieny-plus” для разбрызгивания на руки спиртового раствора, который, испаряясь в считанные секунды, дезинфицирует руки. Pulitak является настоящей станцией (обязательной остановкой) для гигиены подошв и рук.

ROCKWELL IFM 2-11.indd 2 03/05/12 10.42

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

а протяжении вот уже более 60 лет компания RONDO разрабатывает

и выпускает высококачественные машины и оборудование для производства самой разнообразной выпечки. По месту нахождения штаб-квартиры компании в г. Бургдорфе (Швейцария) выпускают главным образом машины для мелко- и среднештучного производства хлебопекарных изделий, в то время как в г. Скио (Италия) выпускают оборудование для крупнопромышленного пекарного производства. Плотная сервисно-сбытовая сеть позволяет предоставлять нашим клиентам безупречное сервисное обслуживание по всему миру.Тысячи пользователей во всех странах мира, начиная от небольших пекарен и до крупнопромышленных производителей, ценят компанию RON-DO за надежность, консультативную поддержку и, не в последнюю очередь,

за превосходное соотношение цены и качества.RONDO – это ценное партнерство с нашими клиентами.RONDO – это самое лучшее для раскатки и формования теста.RONDO – это оборудование для мелко- и среднештучного, автоматического, а также крупнопромышленного пекарного производства.RONDO – это сочетание «итальянскости» со «швейцарскостью», которое успешно сводит воедино швейцарскую точность с итальянской креативностью.Положитесь и вы на уникальную комбинацию знаний и опыта во всем, что касается разделки теста.Концепции для производства тестовой лентыКомпания RONDO предлагает под любые требования правильное решение для

производства тестовой ленты. Программа включает в себя комплексный ассортимент, от компактных механических тестораскаточных машин до полностью автоматизированных промышленных линий ламинирования теста.

Econom

На вашем предприятии тоже не хватает производственных площадей? Но даже и в этом случае не стоит отказываться от высокопроизводительной тестораскаточной машины. Econom от компании RONDO удачно объединяет в себе компактность с высокой производительностью.В настольном или же в передвижном напольном исполнении, Econom представляет собой идеальное решение для гостиниц, ресторанов, пиццерий и предприятий общественного питания, а также для небольших пекарен и кондитерских. И уж само собою разумеется, что Econom позволит с

RONDO

Н

RONDO DOGE IFM 1-12.indd 1 03/05/12 10.51

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

высочайшей точностью раскатывать тесто всех видов.

Мы решим ваши проблемы с нехваткой производственных площадейТестораскаточная машина Econom отличается особо компактной конструкцией, и место для нее найдется даже в самой тесной пекарне. После работы останется только откинуть вверх рабочие столы и отодвинуть тестораскаточную машину Econom в сторону. Это позволит освободить ценное место для выполнения других работ.

Чистая работа Содержание валков в чистоте является предпосылкой для исправной работы машины. Именно поэтому компания Rondo применяет специально разработанную и прекрасно

себя зарекомендовавшую систему скребков для надежного удаления остатков теста и муки. Благодаря этому не рвется даже самое деликатное или особо тонкое тесто. Само собою разумеется, что скребки для очистки можно демонтировать буквально в пару приемов, без использования каких бы то ни было специальных инструментов.

С легкостью производить выпечку одинаковых размеров и весаУдобная рукоятка для приводки валков позволяет работать продуктивно, с минимальными затратами усилий. А при помощи упора для регулирования конечной толщины можно очень просто и легко устанавливать требуемую конечную толщину теста. Ваше тесто будет всегда иметь одинаковую толщину, а производимые

изделия – строго одинаковые размеры и вес.

Работать эргономичноСовременная конструкция тестораскаточной машины Econom позволяет работать на ней практически без усталости. Все органы управления машины расположены таким образом, что к ним обеспечен удобный доступ, и в действие они приводятся просто и без излишних усилий. Тестораскаточная машина Econom отличается своей прочной и надежной конструкцией, а такие важные узлы, как, например, рабочие столы машины, выполнены из нержавеющей стали.

Удобство в чистке и гигиеничностьБлагодаря гигиеничному дизайну чистка тестораскаточной машины Econom не отнимает много времени и сил. Машина отличается своими гладкими и легкими в чистке поверхностями. Так, например, ее двигатель заключен в непроницаемый для муки кожух, а упор для регулирования конечной толщины тестовой ленты встроен в корпус.

RONDO DOGE IFM 1-12.indd 2 03/05/12 10.51

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

ПРОСТЫЕ И НАДЕЖНЫЕ РАБОЧИЕ МАШИНЫ

МАШИНЫ ДЛЯ НЕБОЛЬШИХ ПЕКАРЕН ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОСТЫМИ В РАБОТЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ В СОЧЕТАНИИ С НАДЕЖНОСТЬЮ И КАЧЕСТВОМ.

ОБОРУДОВАНИЕ ОТ ITALPAN ПОЛНОСТЬЮ УДОВЛЕТВОРЯЕТ ЭТИМ ТРЕБОВАНИЯМ, А ЛЬНЫЕ МОДЕЛИ ЯВЛЯЮТСЯ ЭТАЛОННЫМИ НА

бразованная в 1988 году в местечке Зане (Виченца), компания

Italpan работает в секторе машин для небольших пекарен, специализируясь на производстве просеивателей муки, формовщиков, машин для гриссини (хлебные палочки), scaldataralli, раскатчики теста. Оборудование характеризуется конструкторской и функциональной простотой, отличаясь, тем не менее, надежностью и качеством. Предприятие, машины которого могут подключаться также к уже существующим станкам, обращается, прежде всего, к сектору небольших и средних цехов. На национальном рынке марка заработала репутацию не только из-за надежности продукции, но и благодаря удовлетворению клиента, что и является ее основной задачей. Национальный рынок

курируется непосредственно двумя собственниками компании: Эдуардо и Лука Риццато в сотрудничестве со специализированными агентами, давно работающими в данном секторе. Внешний рынок развивается как путем телеинформатики, так и посредством зарубежных агентов, занимающихся поиском клиентов, заинтересованных в характеристиках продукции Italpan. Стратегия компании обращена на объединение и усиление своего имиджа, как в Европе, так и в других континентах.

Машины просты, но функциональны и надежны.Сильным звеном продукции Italpan являются просеиватели муки и машины для хлебных палочек (гриссини). Последние представляют целую гамму, от моделей для стола до машин с

автоматической резкой, способных производить 60-70 кг. палочек в час. Кроме этого, устройтсва находят применение в производстве таралли, типичный продукт средиземноморской Италии. В данном секторе Italpan занимает прочное место. Вся продукция компании сделана с большим вниманием к аспектам, связанным с безопасностью в соответствии со всеми нормативами CE. Машины очень функциональны и не создают сложностей с точки зрения технического обслуживания и работы.

О

ITALPAN IFM 1-12.indd 1 03/05/12 10.06

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

简单可靠的工具

ITALPAN IFM 1-12.indd 2 03/05/12 10.06

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

ITALPAN IFM 1-12.indd 3 03/05/12 10.06

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

Кроме того, они очень надежны, даже в случае возможных ремонтоввыполняемые процедуры очень просты. Одним словом, аппаратуру от Italpan (ниже приведены наиболее значимые модели) объединяет эстетическое и функциональное качество, что дает конечному пользователю эффективно работающий инструмент.

Мукопросеиватель SF-100Просеиватель муки модели SF-100 монтируется на колеса с устройством блокировки и оснащается вращающейся системой выхода. В базовой версии мука выходит на высоте 104 см. от земли, по запросу высота может быть больше. Машина открывается с обеих сторон и

просеивает 100 кг. муки за 5 минут, удаляя все примеси и насыщая муку кислородом.Данная машина востребована, прежде всего, за рубежом, особенно в восточных странах, в Латинской Америке и в Северной Африке.

Формовщик тестораскатный ITP/500-600Формовщик ITP/500-600 имеет цилиндры шириной соответственно 500 и 600 мм.,размещен на каркасе из стального окрашенного листа, монтированного на колеса, боковые панели из анодированного алюминия. База машины значительно приподнята над землей и защищена сеткой для облегчения уборки и от проникновения животных. Установка располагает выверенными стальными цилиндрами, хромированными по толщине, а на всех вращающихся частях применяются сферические подшипники с двойным содержанием жести. Машина имеет коврик на входе для автоматической подачи пасты в цилиндры и одно простое устройство позволяет остановить верхний коврик, превращая машину в тестораскатку для небольшого количества пасты. С формовщиком

ITP/500-600 реализуется формат от 30 до 750 гр. и в конце цикла обработки финальный продукт может возвращаться на сторону оператору. Машина оснащена защитными устройствами от несчастных случаев согласно нормативам и имеет панель с питанием 24 Вольт. Кроме этого, электрическая панель расположена в удобном для доступа месте.

Автоматическая машина для гриссини GR/25 e LСтанок для хлебных палочек имеет две модели GR/25 и L. Машина имеет систему монтажа на каретке, разработанную таким образом, чтобы уменьшить ее габариты до минимума в нерабочем состоянии, и

ITALPAN IFM 1-12.indd 4 03/05/12 10.06

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

оснащена в серийной версии регулируемым каландром для унификации пасты по толщине на входе вытяжного штампа. Кроме вытяжного штампа в комплекте поставки по запросу поставляются (должно быть указано в заказе) различные модели с диаметром от 6 до 24мм. Легко заменяемый штамп имеет скребок для пасты, который устанавливается в задней части машины. Устройство резки имеет автономный двигатель. Модель L оснащена штампом диаметра 73 мм

для упрощения прохода различных видов пасты, выходным ковриком шириной 1900 мм для выполнения большего количества резок перед остановом машины для выгрузки и роликами загрузки на 900 мм. Все поверхности, контактирующие с пастой, сделаны из нержавеющей стали, тефлона или покрашены сертифицированной для пищевого употребления

краской (эпоксидный полиэстер BT белый). Резка пасты может осуществляться по электрической команде вручную либо программируется с помощью таймера для непрерывной работы. Кроме этого, скорость выходного коврика регулируется для каждого вида продукта во избежание растягивания или скопления пасты, производство которой достигает 50 кг/час.На данной машине можно производить также и таралли,

из-за чего она пользуется большим спросом именно на южном итальянском рынке. Не так давно вспыхнула волна спроса на самодельные гриссини также на рынке в северной Италии, что повлекло за собой спрос на эти машины в районах Пьемонте и Ломбардия.

Разогреватель для таралли STРазогреватель для таралли модели ST полностью выполнен из нержавеющей стали и оснащен камерой сгорания на метане или GPL, что отражается в заказе. Машина, реализуемая в четырех версиях, имеет 18 лотков высотой 15 мм размерами от 400 мм x 600 мм до 800 мм x 800 мм. Имеется устройство для автоматического выключения в случае закупорки выхлопной трубы и для автоматического прерывания подачи газа в случае гашения пламени. Рынок сбыта разогревателей, прежде всего, юг Италии.

editricezeus.com

ITALPAN IFM 1-12.indd 5 03/05/12 10.06

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

омпания Aldo Cozzi s.a.s. в состоянии помочь клиенту

открыть свой магазин или цех по производству свежей пасты, направив на место компетентный персонал для монтажа и обучения. Начинающие клиенты могут получить рецепты, накопленные за более чем 30-летнюю практику в качестве производителя равиолей, для которых используются машины для изделий с наполнителями от классических мясных до

наполнителей из зелени, лосося и т.д. ПОДЕРЖАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.Одним из преимуществ компании Aldo Cozzi s.a.s. является переборка и коммерциализация подержанных установок. Предприятие в состоянии обеспечитьразнообразные запросы, благодаря обширному парку подержанных машин. Установки

“секонд ханд” заново проверены, запущены благодаря полному демонтажу и замене изношенных частей (подшипников, втулок, ремней, цепей и т.д.) и имеют гарантию 6 месяцев. Кроме этого Aldo Cozzi s.a.s. гарантирует техническое обслуживание после продажи, в том числе отдельных компонентов машины.

给您的业务和工厂提供强有力的支持

СЛУЖБЫ ПОДДЕРЖКИ ДЛЯ МАГАЗИНОВ И ЦЕХОВ

Пример линии взвешивания с разгрузчиком для расфасовки в пищевые контейнеры.小盒包装机自动称重系列样本

K

COZZI IFM 1-12.indd 3 02/05/12 13.00

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

МОД. KM120 – Комбинированная полуавтоматическая: машина для производства листового теста и равиолей различных форм и размеров, а также резальный станок для тальятелл различных размеров.

型号:KM120 – 混合半自动型: 面粉自动处理及包饺子机,饺子自动落下,饺子的形状及大小有各种各样的变化,大小不同的切削机。

COZZI IFM 1-12.indd 1 02/05/12 13.00

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

COZZI IFM 1-12.indd 2 02/05/12 13.00

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

BERTUETTI IFM 1-12.indd 1 02/05/12 12.04

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ITALIAN FOOD MACHINES

MODERN BAKERY

BERTUETTI IFM 1-12.indd 2 02/05/12 12.04

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ortolin Kemo присутствует на рынке производства

упаковочного оборудования с 1945 года благодаря таланту Марио Бортолин, который начал предпринимательскую деятельность. Работа предприятия по проектированию, производству и продаже осуществляется в двух секторах: производство установок для упаковки и розлива (сектор packaging) и реализация автоматических линий для производства металлических пробок (сектор укупорки).

Среди наиболее инновационных предложений компании в packag-ing -секторе имеются

автоматические формовщики картонных коробок FoC 95, 45, 35/37 и 23/30.Формовочные машины Bortolin изготавливают картонные коробки путем склеивания внутренних полей горячим клеем, создавая, таким образом, предельно жесткие контейнеры, пригодные к использованию

в автоматических линиях пищевых продуктов и розлива.

Последние созданные модели - продукт синтеза и наилучшее проявление опыта, приобретенного за годы работы в данном секторе. Применение материалов наивысшего качества,

ОбОрудОвание для упакОвОк и рОзлива, а также автОматические

линии для прОизвОдства металлических прОбОк

B

Формовщик картонных коробок мод.FoC 23/30 / Производство макс. 30 коробок в минуту

BORTOLI KEMO IFM 2-11.indd 1 28-07-2011 10:07:46

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

внимание к структурным и функциональным деталям, соблюдение последних, самых строгих стандартов безопасности – вот четкие критерии, помимо лучшей гарантии надежного и долгосрочного инвестирования.

Благодаря вакуумной группе прессы с присосками на головке позволяют выполнять захват, открытие и перемещение коробок для формирования. Коробки подводятся под устройства сгибания полей и пистолету распыления клея, после чего направляются в зону прессования дна. Функционирование обеспечивается серией кулачковых коаксиальных механизмов, передающих координированное движение различным станциям машины,

что позволяет применение только одного двигателя. Несущая структура выполнена из сварных профильных элементов из стали, полностью закрытых стальным кожухом с открываемыми панелями. В конце – автоматический выход с распрямлением и вертикальным падением коробок на транспортер. Автоматическое устройство

MARA HM служит для приклеивания горячим клеем верхних полей коробок. Вот некоторые его технические характеристики: рама из штампованных и сварных стальных листов, установленная на регулируемые ножки; верхняя часть с устройством автоматического закрытия полей и пистолет распыления; узел нанесения клея, связанный с пистолетом распыления; нижняя часть, оснащенная устройством подачи коробок с распоркой-синхронизатором; регулировка длины распыления посредством потенциометра; роликовые прижимы для картона с компенсирующими пружинами; пневматическая система с подстанцией подготовки воздуха.

Проклейщик картонных коробок мод. MARA HM /Производство макс. 30 коробок в минуту

Формовщик картонных коробок с открытыми защитами

BORTOLI KEMO IFM 2-11.indd 2 28-07-2011 10:07:49

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

становка LABELX® WORLD является результатом 20-

ти лет работы команды с воображением, мастерством и четкостью целей, пожелавшей поставить что-то на самом деле инновационное на рынок автоматического этикетирования. Продукция LABELX® представляет собой наиболее полный спектр решений автоматического этикетирования, включающий машины высокой, средней и низкой скорости, которые способны наносить этикетки до 350 мм шириной. LABELX и LABELX JR составляют основу интегрированных систем серии MODULAR и COMPACT, разработанных для эргономических, надежных и простых в использовании решений в следующих секторах: пищевой, косметический, химико-фармацевтический. Все системы серии MODU-LAR характеризуются консольной структурой open

frame, панелью с интерфейсом Touch Screen с PLC для управления всеми функциями и сохранения в памяти форматов, и автоматической синхронизацией скоростей. PandA® представляет собой новое поколение систем «напечатай и приклей», появившихся в далеком 1992 году, когда были реализованы первые машины по принципу «напечатай & приклей», интегрированные с термотрансферными принтерами.Технические решения «напечатай&приклей» серии PandA® разработаны на базе концепции модульности, которая позволяет интегрировать системы, использующие различные способы нанесения этикеток: контактный, водоструйный, нанесение на паллет, под углом 90° и для объединения с упаковочными машинами. Печать переменных данных

выполняется модулям печати производства DATA-MAX, SATO,ZEBRA, AVERY, CAR VALEN-TIN, CAB, которые представляют лучшие технологии на мировом рынке. Электронное

управление новой серии PandA® возложено на PLC с интерфейсом оператора Touch Screen на базе цветного дисплея. Представленная на выставке Ipack-ima 2012 система X-STICKER® является абсолютной новинкой, переворачивающей конструктивные концепции автоматического этикетирования. X-STICK-ER®. Она объединяет подлинную технологию low-cost и привлекательный дизайн с техническими решениями, позволяющими удовлетворять запросы, где не требуются специальные эксплуатационные характеристики.

LABELX® WORLD, НОВШЕСТВА АВТОМАТИЧЕСКОГО ЭТИКЕТИРОВАНИЯ

У

LABELPACK IFM 1-12.indd 1 07/05/12 12.45

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

XYBABY® 6.01)Хорошо читаемыйграфический экран

• pезультаты измерений с шагом 0,1 %• жк-дисплей с подсветкойПоказания:• концентрация O2/CO2• наименование продукта• дата и время последнего измерения• уровень зарядки аккумулятора• уровень заполнения запоминающегоустройства• выборочный или непрерывный режиманализа2) Компактныйэргономичныйдизайн3) Встроенноеизмерение давления• компенсация колебанийдавления окружающей среды4) Выборочный анализ через иглу• время анализа ок. 6 секунд• самонастройка объёма пробы

• защитный колпачок для иглы5) Встроенный микронасос6) Интерфейс USB• обмен данными• зарядка аккумулятора7) Карта памяти Miсro-SD• запоминающее устройство• удобное обновлениепрограммного обеспечения8) Простое управлениеодной рукой• готовность к работе сразупосле включения• автоматическая калибровканажатием кнопки9) Пластиковый корпус• легко очищаемый• удароустойчивый10) Встроенный гидрофобныйфильтр• защита от загрязнений ивлажности

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИв комфортабельном кейсе:

• зарядное устройство• запасные иглы 2 шт.• запасные фильтры 2 шт.• пластыри для герметизации упаковок 100 шт.• размеры кейса: ок. 238 x 380 x 100 мм (в x Ш x д)• вес кейса: ок. 1,7

кг (включая содержимое)• инструкция по эксплуатации (на компакт-диске)Опционально (только для OXYBABY® 6.0):• компакт-диск с по GAS CONTROL CENTER• сканер штрих-кода• модуль Blu-

etooth (напр., для связи с принтером)• переносной мини-принтер• интерфейсный кабель

ПрИНЦИП рАБОТЫOXYBABY® 6.0 – экономичная альтернатива стационарным

»НадёжНо ли Вы упакоВыВаете продукты питаНия?«

[ МартиН БеНдер: ГеНеральНый МеНеджер по продажаМ и иННоВацияМ фирМы Витт-ГазетехНик ]

ГараНтия сохраНяеМости продукции – ГазоаНализаторы от Витт.ключеВое слоВо: HACCP

O

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

газоанализаторам дляанализа модифицированной газовой среды (МГС) в упаковках пищевых продук-тов с целью обеспечения сохраняемости продуктов питания (наССр). приборутребуется лишь небольшой объём пробы, благодаря чему возможна проверкадаже очень маленьких упаковок с защитным газом. портативный беспроводныйанализатор удобен и прост в использовании благодаря управлению одной рукой,быстроте измерения и наглядности информации на большом экране. привыходе концентрации за установленные пороговые значения появляется визу-альный (или, по выбору, звуковой) сигнал тревоги. для предотвращениянеточности измерений предусмотрен непрерывный контроль протока с само-настройкой мощности насоса и функция оповещения при засорении иглы ифильтра. Благодаря встроенному сканеру штрих-кода (опционально) приборпозволяет администрировать до 25 пользователей и сортировать результаты по100 артикулам и 50 упаковочным линиям.OXYBABY® 6.0 - идеальный инструмент для мобильного,

быстрого и точноговыборочного анализа смесей с O2/CO2 непосредственно на упаковочных линиях,складах или в лабораториях. посредством модуля Blu-etooth (опционально)обеспечивается быстрая беспроводная передача данных для протоколирова-ния, например, на внешнем переносном принтере (опционально).вместительное запоминающее устройство для последних 500 результатовпозволяет увеличить интервалы их экспортирования. С помощью по GASCONTROL CENTER можно администрировать результаты на компьютере. пере-дача данных производится через интерфейс USB. основываясь на всестороннемдокументировании результатов анализа, можно с уверенностью гарантироватьпотребителям высочайшее качество упаковки и сохраняемость продуктовпитания.

ПPЕИМУщЕСТВА• идеальный прибор для анализа МГС дажев небольших упаковках благодаряминимальному объёму пробы (< 4 мл)• быстрота измерения – всего около6 секунд• точность измерения благодарясамонастройке объёма пробы с функциейоповещения при сбоях• удобное управление одной рукой иинтуитивно понятная структура меню• наглядность информации на большомподсвечиваемом экране• мобильность благодаря ёмкомуаккумулятору• цифровое документирование результатов• большие интервалы передачи данныхблагодаря вместительному зУ дляпоследних 500 результатов• легко очищаемый пластиковый корпус• удобное соединение через интерфейс USB• универсальность – администрированиедо 25 пользователей, сортировкарезультатов по 100

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

артикулам и 50упаковочным линиям• выбор языка меню(D, UK, F, I, NL, S, FIN, E, PL, RUS, JP, CN, H, TR)

Опционально:• встроенный модуль Blu-etooth длябеспроводной передачи данных,например, на принтер• встроенный сканер штрих-кода длясчитывания данных продукта ипользователя

• исполнение для высоких давленийс входным редуктором• администрирование и документированиерезультатов анализа с по GAS CONTROLCENTER• пробойник для банок и бутылокCan-Piercer• удобное управление одной рукой и работаот аккумулятора• быстрота измерения - около 10 секунд• стандартная панель

управленияс основными функциями• наглядность информации на компактномэкране• запоминающее устройство для100 результатовОпционально:• пробойник для банок и бутылокCan-Piercer• исполнение для высоких давленийс входным редукторомстране предоставляется по запросу.

适应时代的研发:德国新特劳普林的克朗斯股份公司在 interpack 展览会上首次展出可加工拉伸套标薄膜的新型贴标机 Sleevematic ES,该薄膜在饮料瓶上的拉伸率甚至可高达 55%。以低密度聚乙烯(LDPE)为基础的薄膜是聚氯乙烯(PVC)套标合适的替代产品。可回收利用的LDPE薄膜非常环保,产品负责人能利用其特性作为杰出的开发市场工具,提

供最佳装饰的可能性。归功于其高弹性的拉伸性,此新型套标更小,所需材料也就更少。这种新型拉伸套标的弹性比传统的高出两倍以上,因此尤其适用于轮廓较为复杂的特殊容器设计。它既不需要热缩通道,也不需要容器干燥装置,因而降低能源消耗。换言之,它看起来虽然与热缩套标很相似,但却无需耗费能源的热缩过程。

两种功率机型克朗斯针对饮料工业的要求,以更环保经济的套标薄膜快速给出了解决方案,并提供两种按功率分级别的机型:Sleevematic ES单转塔,最大额定功率每小时为 27500 个容器,双转塔最大额定功率每小时为 55000 个容器。新研发的 Sleevematic ES 非常符合时代对饮料容器装饰加强环保、持久、经济且吸引人的要求。

新型贴标机SLEEVEmatiC ES 环保经济的拉伸套标薄膜

装瓶

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ленка Na-tureFlex ™ NVS

- компостный материал на основе целлюлозы - компании Inno-via Films помогает распространению здорового питания в итальянских школах.

«Фрукты в школе» - финансируемая ЕС программа, которая гарантирует, что дети в возрасте от 6 до 11 лет в течение школьного дня индивидуально получают упакованную порцию биологически чистых фруктов.

Прозрачная пленка NatureFlex ™ NVS, используемая в этой программе, поставляется упаковщикам итальянской фирмы CORAPACK Srl, основанной Массимо Радиче. Corapack имеет многолетний опыт работы в печати и

перфорации различных мягких пленок.

Фабрицио Радиче, директор по продажам Corapack, объясняет: «Пленка Nature-Flex ™ NVS стала идеальным выбором для упаковки фруктов.

Она не только защищает продукт изнутри, благодаря особой проницаемости для влаги, но обладает также хорошими печатными и скользящими свойствами, гарантируя эстетичный вид упаковки. Кроме этого, пленка имеет отличные экологические характеристики, поскольку сделана из сырья, полученного из

возобновляемых ресурсов».NatureFlex ™ появился как натуральный продукт, то есть древесина (из лесонасаждений по принципам FSC или эквивалентных).

Он сертифицирован как компостируемый в бытовых и промышленных условиях, и пригоден для анаэробного разложения.

Пленка NatureFlex ™ дает преимущества в упаковке и обработке, благодаря присущим ей антистатическим свойствам и плотности прилегания на сгибах, высокой прозрачности и блеску, устойчивости к жиру и маслу, способности не пропускать газ, запахи и минеральные масла в дополнение к широкому диапазону термоклейкости.

«Мы очень рады быть причастными к инициативе

«ФРУКТЫ В ШКОЛЕ», УПАКОВАННЫЕ В БИОРАЗЛАГАЕМУЮ ПЛЕНКУ

П

INNOVIA IFM 1-12.indd 1 09/05/12 10.22

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

нашего клиента Cora-pack, который предложил использовать пленку Nature-Flex ™ для проекта «Фрукты в школе».

Программа поощряет школьников принимать в пищу биологически чистые

свежие фрукты, которые сохраняются в отличном состоянии в пленке Nature-Flex»,”- сказал с энтузиазмом Джорджо Бертон, TS & D специалист компании Innovia Films. Пленка NatureFlex ™ NVS была специально разработана, чтобы предложить лучшие качества по прочности и стабильности размеров при охлаждении и уровню проницаемости влаги, благодаря термоклейкому и легкому в штамповке лаку, нанесенному с обеих сторон.

Пленка NatureFlex ™, адаптированная NVS Corapack, используется для упаковки порций фруктов, которые распространяются в Италии в рамках программы «Фрукты в школе», финансируемой ЕС

INNOVIA IFM 1-12.indd 2 09/05/12 10.22

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ПАЛЕТИРОВЩИКИ И ДЕПАЛЕТИРОВЩИКИ ДЛЯ ИНДУСТРИИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И НАПИТКОВ.

ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ В БИЗНЕСЕ К УСЛУГАМ КЛИЕНТОВ.

этом году компания LITA отмечает 50-летие,

гордясь достигнутыми показателями. Достижение этого важного рубежа показывает эффективность производственной политики и радует клиентов, которые выбрали LITA.

Качество оборудования, тщательность проектирования, и, особенно, его надежность, являются прекрасной гарантией для тех, кому предстоит сделать важные инвестиции. К примеру, LITA может похвастаться большим количеством машин, установленных более 30 лет назад, которые и сейчас еще находятся в хорошем рабочем состоянии. На всех этапах проектирования и реализации оборудования высококвалифицированные

сотрудники LITA применяют самые современные технологии и заняты постоянным поиском инновационных решений, нацеленных на его более эффективную и долговечную работу.

Стройная структура производства позволяет

компании сохранять гибкость и легко корректировать свои модели под конкретные потребности заказчика. Бесспорно, что рынок продуктов потребления становится все более и более требовательным и, следовательно, производственные мощности должны уметь быстро

В

LITA IFM 1-12.indd 1 04/05/12 09.26

FOCUS ON YOUR NEEDS

Here are our proposalLow maintenance costs, machinery efficiency, easy management, system flexibility, investment return. LITA will celebrate 50 years in business, this year and is the right partner to have by your side that guarantees and offers expertise and experience in order to attain your objective.

LITA srl10046 Poirino (To) - Italy

tel.+39 011 94.31.004fax +39 011 94.31.900

www.lita.to.it email [email protected]

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

адаптироваться, особенно, в случае уже реализованного оборудования.

Проектирование каждой модели ведется полностью на базе новейших приложений CAD в графической среде 3D и постоянно развивается в целях улучшения продукции, удерживая конкурентные цены. Ассортимент систем палетирования и депалетирования, предлагаемых LITA, охватывает потребности автоматизации в самых различных промышленных секторах. Благодаря 18-ти моделям машин и предельной гибкости их конфигурации, правильное решение всегда находится под рукой. Области применения машин LITA обширны. Основными из них являются секторы продовольствия и напитков, а также химическая, косметическая и фармацевтическая индустрии. В производстве имеются модели как для медленных линий, обычно используемых для продукции высокой добавленной стоимости, так и другие, отвечающие высокопроизводительному производству

потребительских товаров. Работающие установки LITA можно встретить у известных производителей во всем мире, хотя европейский континент-это территория их наибольшего распространения. В настоящее время почти 80% оборота предназначено для экспортного рынка, прежде всего, в Великобритании и Франции.

ПАСТА В PALLET-BOX С

точки зрения инноваций, LITA всегда на высоком уровне. Особое внимание к поиску решений, которые удовлетворяют конкретным требованиям заказчиков,

вновь продемонстрировано в создании системы палетирования пакетов с пастой в pallet-box. Установленная у крупного производителя в Турине система, специально разработана для укладки пасты в пакетах различного формата от 5 кг, предназначенных, главным образом, для общественного питания и организаций, с ритмичностью 25 мешков/мин. с помощьюантропоморфного робота. Для надлежащей защиты во время транспортировки данный вид продукции обычно помещается в pallet-box, то есть в большой контейнер высотой 700 мм.,

LITA IFM 1-12.indd 2 04/05/12 09.26

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Упаковкананесение этикеток - взвешивание

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

установленный на паллет. Для того, чтобы вставлять упаковки внутрь контейнера с требуемой частотой, была разработана особая система захвата для манипуляций с двумя, один на другом, пакетами за цикл.

Для получения такого положения пакетов в точке захвата установка оснащена системой подающих конвейеров двух уровней. Кроме того, предусмотрено устройство центрирования контейнера для точного позиционирования во время заполнения.

РОБОТ-ПАЛЕТИРОВЩИК JOLLY

Робот для палетирования модели JOLLY — это портал на декартовых осях с 4 степенями свободы. Механика полностью из алюминия в сочетании

со стоками на линейных направляющих, что делает систему чрезвычайно гибкой, быстрой и точной. Вертикальный стержень построен с выдвижной системой стока, что позволяет значительно увеличивать длину в ограниченных пределах по высоте.

Система остается жесткой даже при полном выдвижении, обеспечивая отличную точность позиционирования. В базовой версии привод осуществляется асинхронными двигателями на векторных преобразователях с управляемыми осями и кодировщиками позиционирования.

Доступны различные устройства захвата, как пневматические, так и с

механическим зажимом, приспособленные, если надо, для захвата прокладок и пустых паллет. Простой графический интерфейс оператора с сигнализацией аномалий и отображением функций машины.

Возможность легкого программирования новых форматов с помощью панели. Автоматическая настройка при смене формата. Конфигурация машины по запросу для одной линии или с множеством паллет-мест. Скорость производства до 10 циклов/мин. с возможностью выполнять многочисленные захваты в зависимости от формата. Более мощная версия с бесщеточными синхронными двигателями с цифровым приводом достигает 15 циклов в минуту.

LITA IFM 1-12.indd 3 04/05/12 09.26

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

аковы ключевые слова в переработке отходов убоя скота.

В прошлом отходы убоя рассматривались именно как отходы, и поэтому должны были быть удалены. В последние годы отмечается тенденция рассматривать их как сырье для специального оборудования для восстановления ценных ресурсов, таких как жиры и белки. Этот вид переработки будет становиться все более важным в будущем, потому что, с одной стороны,

позволяет уменьшить затраты на удаление отходов, а с другой стороны, делает возможным восстановление ценных продуктов. В пищевой промышленности и в разработке продуктов питания для домашних животных постоянно растет спрос на белки и жиры. Предпосылкой для этого является то, что продукт перерабатывается сразу после убоя скота, то есть, когда мясо еще очень свежее и обработано гигиенически. Таким образом, можно значительно увеличить рентабельность оборудования по переработке отходов убоя.

Для получения качественной продукции с высокой питательной ценностью и ограниченным содержанием жиров, необходимо отслеживать несколько переменных процесса.Анализ этих данных позволяет выбрать правильную конфигурацию

для удовлетворения потребностей конечного пользователя.

Основные требования, которые должны соблюдаться во время переработки:

1. Переработка продукта при низкой температуре2. Переработка продукта в течение короткого времени3. Непрерывность переработки для получения конечного продукта постоянного качества4. Гигиеническая конструкция для легкой чистки системы5. Автоматическая работа для сведения к минимуму эксплуатационных затрат

Системы Flottweg отвечают всем этим требованиям и являются идеальным решением для переработки отходов убоя, предлагая максимальную рентабельность и эффективность.

ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ УБОЯ СКОТАРЕНТАБЕЛЬНОСТЬ И

ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ

Т

FLOTTWEG IFM 1-12.indd 1 09/05/12 12.46

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

овые датчики WORLD-BEAM® QS18 компании Banner

Engineering обеспечивают регистрацию объектов с подавлением ближних помех на расстоянии до 300 м и с подавлением дальних помех на расстоянии до 200 мм

Два новых регулируемых фотоэлектрических датчика компании Banner Engineering обеспечивают надежную регистрацию объектов в самых различных условиях промышленного производства, упаковки и транспортировки материалов. Датчик WORLD-BEAM® QS18 с подавлением дальних помех игнорирует все, что происходит дальше, чем на заданном расстоянии до 300 мм, позволяя регистрировать объекты в ситуациях, не

позволяющих контролировать задний план. Параллельно выпускаемый датчик WORLD-BEAM® QS18 с подавлением ближних помех регистрирует объекты любой формы и любого цвета, появляющиеся между датчиком и не изменяющимся задним планом. У этого датчика нет «мертвой зоны».Датчики рассчитаны на использование в сочетании с упаковочным механическим оборудованием, при

производстве панелей солнечных батарей, при транспортировки материалов, на автомобилестроительных, пищевых, фармацевтических и других подобных предприятиях.

Оба датчика нечувствительны к флуоресцентному излучению, благодаря чему их можно устанавливать под конвейерами так, чтобы они были обращены к подвесным

осветительным приборам. Эти датчики регистрируют объекты на большем расстоянии, чем предшествовавшие модели: в режиме подавления дальних помех регистрация объектов возможна на расстоянии до 300 мм, а в режиме

РЕГУЛИРУЕМЫЕ ФОТОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДАТЧИКИ, НАДЕЖНО РЕГИСТРИРУЮЩИЕ

ОБЪЕКТЫ С ПОДАВЛЕНИЕМ БЛИЖНИХ ИЛИ ДАЛЬНИХ ПОМЕХ

H

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

подавления ближних помех — на расстоянии до 200 мм. Граница зоны регистрации объектов легко задается с помощью регулировочного винта. Встроенная схема защиты от помех, вызванных другими датчиками, позволяет устанавливать несколько датчиков в тесном расположении.Компактный корпус WORLD-BEAM®, в котором поставляются многие изделия компании Banner Engineering, выпущенные на протяжении последних пяти лет, монтируется в самых различных вариантах и устойчив к самым неблагоприятным условиям эксплуатации (соответствует требованиям стандартов IP67 и NEMA 6). Хорошо заметные светодиодные индикаторы на верхних панелях датчиков оповещают о подаче электропитания и регистрации объектов. Регистрирующий

(прерываемый регистрируемым объектом) луч красного цвета генерируется светодиодом. Предлагаются различные варианты выводов: «NPN», «PNP» и двухполюсные (один «NPN» и один «PNP»).Компания Banner Engineer-ing -- один из крупнейших в мире изготовителей видеодатчиков, фотоэлектрических и ультразвуковых датчиков, волоконно-оптических сборок, световых индикаторов, систем ограждения механического оборудования, прецизионных измерительных и инспекционных систем и оборудования беспроводных сетей связи. Компания обеспечивает локальную поддержку своей продукции по всему миру.Надписи под фотографиями Для того, чтобы загрузить

файл высокого разрешения, выберите изображение щелчком мыши.

A. Новые регулируемые фотоэлектрические датчики возбуждения компании Ban-ner Engineering обеспечивают надежную регистрацию объектов с подавлением ближних и дальних помех. B. Датчик с подавлением ближних помех (см. верхнюю схему) регистрирует объекты различных размеров и цветов, появляющихся на не изменяющемся фоне. Датчик с подавлением дальних помех (см. нижнюю схему) игнорирует все, что происходит на расстоянии, большем, чем заданное пользователем. C. Датчик QS18 WORLD-BEAM с подавлением ближних помех регистрирует наличие или отсутствие объектов на упаковочном

конвейере.D. Датчик QS18 WORLD-BEAM с подавлением дальних помех регистрирует стеклянные панели, игнорируя флуоресцентное излучение осветительных приборов и изменения фона над панелями.

SINCE 1921 …AND WE

STILL LOVE IT

Costacurta S.p.A.-VICOvia Grazioli, 3020161 Milano, Italytel. +39 02.66.20.20.66 fax: +39 02.66.20.20.99

Management systemscertified by LRQA:ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007

www.costacurta.it

© 2

010

Cost

acur

ta S

.p.A

.-V

ICO

A

D:

ww

w.gr

afica

duep

rint.c

om

For more than eighty years, we at Costacurta, have

been constantly and resolutely committed to the

development and manufacture of special steel wire and

plate components used in many different industrial

processes.

Every day at Costacurta, we work to improve the

quality of our products and services and the safety of all

our collaborators, paying ever-greater attention to the

protection of the environment.

The wide range of Costacurta products also includes

PUNCHED AND MILLED PLATES AND WEDGE WIRE

SCREENS, generally used as filtering elements in the

food processing and beverage industry.

One specific application of these products is the beer

production process, where they are used as false

bottoms for lauter turns.

For more information visit our website or contact the

division 'A' filtering elements and fabricatedparts at [email protected].

punched and milled plates and wedge wire screens

Pagina 13 inglese 22x29 30-12-2009 11:07 Pagina 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

орпорация DuPont объявила сегодня через свою дочернюю

компанию DuPont Den-mark Holding ApS, которой она полностью владеет, об успешном завершении тендерного предложения по всем выпущенным в обращение обыкновенным акциям компании Danisco по цене 700 датских крон за акцию. Срок тендерного предложения истек в 23.00 13 мая 2011 г. по восточно-европейскому летнему времени (17.00 восточного летнего времени). DuPont оценивает, что по истечении срока действия предложения 13 мая держатели акций Danisco предложили DuPont Den-mark Holding ApS примерно 92,2 процента обыкновенных акций. Все правильно предоставленные акции были приняты для приобретения. Оплата этих акций будет произведена в соответствии

с условиями тендерного предложения. «Мы рады, что тендер был успешным и мы можем перейти к процессу интеграции Danisco в Du-Pont. Привлекательный бизнес специализированных пищевых ингредиентов Danisco и ведущие в отрасли энзимы Genencor дополняют собственные предложения DuPont в производстве продуктов питания, здравоохранении и прикладной биологии»,

— сообщила председатель совета директоров и генеральный директор Du-Pont Эллен Кульман (Ellen Kullman). «Это объединение создаст лидера индустрии в промышленной биологии, выпуске продуктов питания и здравоохранении». «Эти бизнесы будут работать вместе в поддержку устойчивого роста и побуждаемых рынком инноваций, связывая сельское хозяйство, пищевые продукты и современные

DuPont успешно завершает тендерное предложение

для Danisco

К

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

материалы через промышленную биологию», — сказала Кульман. «Кроме того, сочетание научных исследований DuPont, Danisco и Genencor обеспечит нам дальнейшее соответствие глобальным мегатрендам и помощь в удовлетворении потребностей растущего населения в продуктах питания, энергии и защите». «Мы очень довольны, что подавляющее большинство акционеров Danisco приняли предложение Du-Pont и две компании могут теперь начать совместное движение вперед», — сказал председатель совета директоров Danisco Йорген Тандруп (Jorgen Tandrup). «DuPont и Danisco объединяет развитие на основе исключительных возможностей науки и исследований. Наш совместный потенциал в биологии, питании и здравоохранении даст новые инновационные предложения для заказчиков по всему миру, способствуя росту этих бизнесов на благо сотрудников, акционеров и общества, которым мы служим. Мы с волнением ждем эту следующую главу открытий

и успеха объединенных компаний». Копия Заявления о завершении тендерного предложения приложена и доступна на сайте www.du-pontanddanisco.com.Наука — фундамент продуктов и услуг компании DuPont (www.dupont.com). Основанная в 1802 г., компания Dupont вовлекает науку в работу, создавая устойчивые решения, присущие лучшей, более безопасной и здоровой жизни людей во всем мире. Работая более чем в 90 странах, компания DuPont предлагает широкий спектр инновационных продуктов и услуг для рынков, в том числе для сельского хозяйства и пищевой промышленности, строительства, связи и транспорта. Настоящий пресс-релиз не является предложением или приглашением к приобретению каких-либо ценных бумаг или запросом предложения об их покупке согласно тендерному или иному предложению. Тендерное предложение делается исключительно средствами Документа о предложении и связанных с

ним документов, содержащих полные условия тендерного предложения, включая подробности способа принятия предложения. Акционерам Danisco A/S рекомендуется прочесть Документ о предложении и связанные с ним документы, направленные им как содержащие важную информацию. Заявления о намерениях. Настоящий пресс-релиз содержит заявления о намерениях исходя из текущих ожиданий, оценок и прогнозов менеджмента. Все заявления, связанные с ожиданиями и планами на будущее, включая заявления о стратегии компании в отношении роста, разработки продуктов, положения на рынке, ожидаемых расходов и финансовых результатов, являются заявлениями о намерениях. Некоторые из заявлений о намерениях можно распознать по словам типа «ожидает», «предвидит», «планирует», «предполагает», «прогнозирует», «показывает» и подобным выражениям. Такие заявления не гарантируют будущие характеристики и содержат

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

определенные риски, неопределенности и предположения. Многие факторы, включая обсуждаемые более полно где-либо в данном релизе и в документах, предоставленных компанией DuPont Комиссии по ценным бумагам и биржам, особенно в ее последнем годовом отчете по форме 10-K квартальном отчете по форме 10-Q, как и других, могут привести к результатам, существенно отличающимся от заявленных. Эти факторы включают, но не ограничиваются ими, изменения законов, норм, политик и экономических условий, включая инфляцию, процентные ставки и курсы валют стран, в

которых компания ведет бизнес; конкурентное давление; успешную интеграцию структурных изменений, включая планы реструктуризации, приобретения, ликвидации и слияния; стоимость сырья, исследований и разработка новых продуктов, включая нормативное утверждение и рыночное восприятие; сезонность продаж сельскохозяйственных продуктов и опасные метеорологические явления, вызывающие перерывы деятельности, включая перебои производства и энергоснабжения, или перерывы в работе поставщиков и клиентов. Риски и неопределенности относительно приобретения,

которые могут привести к отличию реальных результатов от ожиданий, рассмотренных в заявлениях о намерениях, включают: неопределенности в сроках тендерного предложения; неопределенности в количестве предложенных акций Danisco; возможность конкурирующих предложений; вероятность того, что различные условия закрытия сделки могут быть не удовлетворены или отложены, включая возможность запрета, приостановки или отказа в предоставлении утверждения завершения сделки правительственными учреждениями; влияние срыва сделки, усложняющее поддержание отношений с сотрудниками, клиентами, другими партнерами по бизнесу или правительственными учреждениями; при завершении тендерного предложения неудача в достижении ожидаемых выгод от предложенного приобретения. Компания не берет на себя обязательств по обновлению каких-либо заявлений о намерениях по результатам будущих разработок или новой информации.

AUTOMATIC AND MANUAL CHEESE CUTTING

BENCH PORTIONING MACHINES ROCK 18 - ROCK 19

Ideals to cut every kind of hard and semi-hard cheese.

ROCK 19 ROCK 18

SEMIAUTOMATIC PORTIONING MACHINE ROCK 20It allows to cut 15 Grana Padano and Parmigiano cheeses per hour in 32 “rock” portions.Using smooth blades it cuts every kind of hard and semi-hard cheese.

ROCK 20

AUTOMATIC AND PROGRAMMABLEPORTIONING MACHINE ROCK 22

It cuts 35 Parmigiano and Grana Padano cheeses per hour in 32 “rock” portions.

ROCK 22

HORIZONTAL PORTIONING MACHINE ROCK 13Ideal to cut horizontally the cheese in tow equal portions. Equipped also with a circular and horizontal milling cutter.

ROCK 13

Caseartecnica Bartoli s.r.l. - (IT) 43100 PARMA PR - Via Quintino Sella, 21A - Tel. +39 0521 982381 Fax +39 0521 994866 - Administration office: [email protected] - Buying office: [email protected] -

Trade: [email protected] - www.caseartecnica.it

adv_porzio_banco_ANUGA.indd 1 15-03-2012 12:19:18

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

одержание воды в знаменитых травяных каплях

Ricola, изготовленных на основе горных трав Швейцарии, необходимо тщательно отслеживать по всей технологи- ческой цепочке. Уже более 20 лет компания Ricola для контроля содержания влаги применяет волюмометрический титратор по методу Карла Фишера МЕТТЛЕР ТОЛЕДО, что позволяет гарантировать высокое качество продуктов.

Традиционный швейцарский бренд

С тех пор, как 80 лет назад в Швейца-рии была основана компания Ricola AG, знаменитые травяные капли помогли многим людям, страдающим от болей и сухости в горле. Этот тра-диционный семейный бизнес пред-лагает широкий спектр продуктов: от травяных чаев до несодержащих

сахара травяных капсул с различны-ми вкусами и в разнообразной упа-ковке. Весь ассортимент компании Ricola производится в Швейцарии, и около 90% продукции экспортируется в более чем 50 стран по всему миру. Целебная сила знаменитых капель основана на рецепте из тринадцати трав. Травы для капель и пастилок Ricola выращиваются в горах.Швейцарии, в естественных условиях, без использования синтетических гербицидов, пестицидов, фунгицидов или искусственных удобрений. Поддержание высоких стандартов каче ства – это одна из основных задач компании Ricola. Важным параме-тром системы

управления качеством является содержание воды в сырье, а также в самих каплях. Если содер-жание превышает определенный уровень, то в процессе производства возникают серьезные проблемы. Аналогично, на внешний вид кадой капли влияет окружающая влаж ность. Следовательно, контроль со держания воды является контроль ным параметром технологического процесса и стабильности продукта в процессе хранения.

Простая работа со

сложными образцамиИз-за определенных специфических критериев отделу контроля качества компании Ricola необходимо точно знать, сколько воды содержится в их продуктах.

Первая сложность

определения содержания воды заключается в том, чтобы высвободить воду

Секретные рецепты в оСнове травяных капель Ricola

С

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

из матрицы Николь Петерс, сотрудник службы контроля качества. www.mt.com/one-click-water-determination материала. Оптимальный вариант для образцов Ricola заключается в использовании смешанного раство-рителя, состоящего из формамида и метанола, в идеале при 50°C, для ин-тенсификации и ускорения растворе ния образца.Эта задача легко решается с помощью волюмометрического титратора по методу Карла Фишера, оснащенного термостатическим мерным стаканом МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. С помощью модуля Sol-vent Manager токсичный формамид можно автоматически закачивать в

ячейку титрования, а после использования – в бутыль для отходов, избегая тем самым непо-средственного контакта с опасными растворами.Надежные приборы Волюмометрический титратор МЕТТЛЕР ТОЛЕДО успешно использу-ется компанией Ricola уже на протя-жении более четверти его собствен-ной истории. Первый титратор по ме-тоду Карла Фишера был приобретен в 1989 году, и совсем недавно ему на смену пришли два новых прибора V30 – для производственного участка и для распределительного центра. Ра- нее проверенные приборы ежедневно используются группой лаборантов. Одна из

полюбившихся им особенно-стей новых приборов – это сенсорный экран, который они считают очень удобным и простым в использовании. Даниель Спаар, менеджер отдела кон-троля качества, высказал свое мне-ние: «Волюмометрический титратор МЕТТЛЕР ТОЛЕДО подтвердил свою высокую надежность за столь дли-тельный срок службы. Мы используем его уже более двух десятилетий. Кро-ме того, мы очень ценим оператив-ность обслуживания, когда возникает такая необходимость. Это основные причины, по которым мы приняли решение о приобретении двух титра-торов V30, надеюсь, еще лет на 20».

Издатели с 1981 года“Более чем 20-летняя издательская история и

новая web-реальность на службе индустрии продуктов питания и напитков”

www.editricezeus.com

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

新闻简讯

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

www.editricezeus.com

Introducing the perfectly portable cow

Barrier for UHT Milk Pouch

EVAL™ EVOH adds protective gas barrier properties to UHT milk pouches. 1 mm of EVAL™

has the same barrier as a 10 m wall of LDPE! With such high performance, milk stays

fresher longer (without cold chain), reducing waste and saving energy. Light weight and

safe in use, packaging materials and costs are reduced without compromising on function.

Last but certainly not least, EVAL™ resins are recoverable and recyclable. We may not have

created a portable cow, but with EVAL™, the barrier UHT pouch may be the next best thing.

Learn how EVAL™ helps optimize packaging at www.eval.eu

115599 EVAL ADV MILK POUCH 210X297.indd 1 13/03/12 15:02

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

lutec group это единение различного опыта, способное

предложить превосходную и надежную продукцию, способное отвечать на запросы все более требовательного клиента.Alutec group уделяет большое внимание исследованиям, проектированию и экспериментам, занимаясь, помимо этого, разработкой все более технологичных решений.Alutec srl предоставляет в распоряжение собственных клиентов широкую гамму аксессуаров и компонентов для индустриального оборудования и не только.

Разработка и реализация индустриальных решений, выполненных из легких сплавов.Каждая разработка рождается как результат тщательного анализа потребностей клиентов, что вызывает экспонентный рост

компании Alutec Service во времени.Alutec Service, благодаря все более требовательным клиентам, располагает выросшим опытом, по увлечению и долгу своих людей, которые хотят быть и оставаться протагонистами технической эволюции, чтобы предложить свои клиентам все более инновационные решения.

Alutec Service предлагает своей клиентуре эффективный инжиниринг, который сначала стимулирует, а потом реализует любую индустриальную потребность.

В самом деле, технический отдел, оснащенный технологическими системами, способен оценить и решить индустриальную

задачу любого типа, которая затем реализуется посредством технологии и материи, которую Alutec Ser-vice уже несет в своей ДНК – алюминиевый профиль.С этим материалом Alutec Service может предложить быстрые, простые и гибкие решения.Конструктивный принцип и суть данной технологии позволяют, к тому же, изменять, перемодулировать и адаптировать структуры под различные новые рабочие потребности, которые со временем могут возникнуть.

Линия ALUFLEX Простота Гибкость ЭкономичностьСистема транспортеров Aluflex является конкретным ответом на запросы индустриального перемещения.

Alutec group: КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ АВТОМАТИКИ И ИНДУСТРИАЛЬНОЙ

АВТОМАТИЗАЦИИ

A

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Данный транспортер, характеризующийся системой с «многопозвонковой» цепью, предельно прост конструктивно и именно этот гарантирует его долговременную надежность.С полной гаммой фурнитуры транспортер может быть выполнен в различных формах как горизонтальных, так и вертикальных, чтобы иметь возможность применения в самых узких и неудобных местах для переноса и размещения доверенных ему материалов.Не требующий техобслуживания, транспортер адаптируется под все виды работ и в разнообразной рабочей среде: от низкого

производительного профиля до тех, что требуют максимальной гигиены.

Aluflex является структурой, реализованной из модульных компонентов, простых

в проектировании и выполнении.С механическими характеристиками такого высокого уровня Aluflex представляет собой решение, которое всегда под рукой.Благодаря своей прочной цепи, он может перевозить даже существенный вес без обнаружения проблем стабильности или натяжения. Различные размеры позволяют перевозить материал любого типа от самых мелких изделий до больших.

Aluflex удобен также в структурах повышенной сложности, как системы вертикального складирования, где удается содержать в небольшом пространстве большое количество материала.

W. Pharmaline GP & AS W. Pharmalex GP & ASWhite Platinum Cured Silicone Rubber Cover

Stainless steel wire braid

Patented Design P.T.F.E Hose Liner smoothbore inside convolutedoutside

Transparent Platinum Cured Silicone Rubber Cover

Patented Design P.T.F.E Hose Liner smoothbore inside convoluted outside

AdverTime-MI

Allegri Cesare S.p.A.Via Venezia, 6 • 20099 Sesto S. Giovanni (MI) - Italy

Tel. +39 (0) 2.24.40.203/8 • Fax +39 (0) [email protected] • allegricesare.com

pag FOOD PROCESSING 15-03-2012 10:17 Pagina 1

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ПОЛИМЕР FLEXIBLE NORYL* КОМПАНИИ SABIC INNOVATIVE PLASTICS ЛИДИРУЕТ В ОТРАСЛИ КАК ОДИН ИЗ ПЕРВЫХ НЕ СОДЕРЖАЩИХ

ГАЛОГЕН МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПРОВОДОВ ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, ИМЕЮЩИХ СЕРТИФИКАТ UL 62

олимер Flexible No-ryl* компании SABIC Innovative Plastics

лидирует в отрасли как один из первых не содержащих галоген материалов для проводов питания переменного тока, имеющих сертификат UL 62.Пластичный, трудногорючий полимер Flexible Noryl* компании SABIC Innovative Plastics приобрел ключевое значение как один из первых не содержащих галоген материалов, который будет применяться в производстве проводов питания переменного тока. Он отвечает жестким стандартам TPE 90 ºC и 105 ºС Лаборатории Ul по технике безопасности в США. Компания SABIC In-novative Plastics производит три специальные марки для различных конфигураций проводов питания переменного тока. Этот новый материал обеспечивает исключительную

огнестойкость,которая соответствует международным экологическим нормам, а также прекрасную пластичность и высококачественную поверхность. Полимер Flex-ible Noryl компании SABIC Innovative Plastics – это высококлассная новейшая технология производства, разработанная, чтобы помочь заказчикам кабелей и проводов достичь целей экологической безопасности, дифференцировать свою продукцию и создать надежные, высокоэффективные шнуры электропитания. «Международные требования по охране окружающей среды являются особенно жесткими в электротехнической и электронной промышленности, где международные изготовители комплексного оборудования требуют от производителей проводов питания

переменного тока выпускать высококачественную продукцию, которая была бы исключительно эффективной, экономичной, безопасной и соответствовала бы все возрастающим жестким требованиям к ПВХ (поливинилхлоридным), фталатным и безгалогеновым видам проводов», – говорит Катлин Хесс, директор по маркетингу полимера Noryl компании SABIC Innovative Plastics. – «Мы использовали наш технологический опыт мирового класса для разработки таких марок полимера Flex-ible Noryl, которые могли бы отвечать этим требованиям и обеспечили бы такие характеристики защитного покрытия, которые необходимы нашим потребителям, чтобы опережать законодательные изменения и устранять помехи в их международном развитии». Полимер Flex-ible Noryl для проводов,

П

SABIC IFM 1-12.indd 1 09/05/12 12.53

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

сертифицированный UL 62 TPE 90 ºC и 105 ºС, был успешно апробирован на японском рынке в производстве проводов питания переменного тока в соответствии с нормативными требованиями Ден-Ан-Хо. В настоящее время компания SABIC Innovative Plastics вместе с потребителями работает над получением сертификата о соответствии требованиям стандарта VDE HD 21.14 Европейского союза.

Успехи клиентов со смолой Flexible NorylI-Sheng, тайваньский производитель кабелей и проводов, недавно подал заявку на получение сертификата UL 62 90 ºC и 105 ºС на некоторые типы проводов питания переменного тока. Г-н Боб Ванг, исполнительный вице-президент компании I-Sheng, заявил: «Мы уже некоторое время успешно используем полимер Flex-ible Noryl в производстве проводов питания переменного тока в Японии. Основываясь на нашем прекрасном опыте работы с этими материалами, мы ожидаем таких же хороших результатов и в США.Эти высокоэффективные

материалы дают нам серьезное конкурентное преимущество во множестве сегментов рынка, помогая нашим клиентам достичь их производственных целей и соответствия экологическим нормам». Компания Foxconn, также расположенная в Тайване, является крупным поставщиком для компьютерной, коммуникационной промышленности и индустрии потребительской электроники. «Foxconn уже долгое время использует пластичную смолу Flex-ible Noryl для USB-кабелей и соединительных проводов, и мы поражены их характеристиками прочности и безгалогеновой огнестойкости», – заявил г-н Цезарь Чен, первый вице-президент Foxconn Group. – «Мы очень рады, что смола Flexible Noryl соответствует всем нашим требованиям к проводам питания переменного тока, так что мы можем дать нашим потребителям необходимые средства для создания высококачественных изделий, одновременно удовлетворяя требования защиты окружающей среды. Это серьезный успех для всех

вовлеченных в этот процесс».

Три вида материалов для проводов питания переменного токаТри марки полимера Flex-ible Noryl разработаны в соответствии со специфическими требованиями к различным конфигурациям проводов питания переменного тока. * Показатель твердости по Шору 79 – материал разработан для производства обмотки кабелей питания NISPE, SVE и SJE. Материал позволяет снизить деформацию изделия при воздействии высоких температур и относительного удлинения при растяжении.* Показатель твердости по Шору 85 - материал разработан для производства обмотки кабелей питания SPE. Материал обладет уникальными механическими свойствами, а также непревзойденной теплостойкостью.* Для изоляции кабелей питания AC применяется материал, показатель твердости по Шору которго, соответствует 91. Данный материал подходит всем кофигурациям и обладает теми же свояствами, что и две предыдущих марки.

SABIC IFM 1-12.indd 2 09/05/12 12.53

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

MOMBRINI - ОДИН ИЗ РЕАЛИЗОВАННЫХ ПРОЕКТОВ

ЗАВОД ПО УБОЮ СКОТА FRATELLI FACCIA В ГОРОДЕ ЧЕВА

бновленное предприятие по убою скота Fratelli Faccia в

городе Чева простирается на площади 15000 м2, из которых 7000 м2 крытых помещений. Настил пола полностью выполнен компанией Mombrini из Кавараджо, бесспорным лидером в области настила полов для пищевой промышленности.Выбор настила пола особенно важен в мясной промышленности, потому что работа должна выполняться беспрепятственно.Наиболее важные требования к покрытию, которые должны соблюдаться на разных стадиях цикла – отсутствие скольжения и легкость мытья. Когда в течение нескольких часов поступают на убой сотни штук крупного

рогатого скота, нетрудно понять, что цикл убоя требует условий безопасности, гигиены и определенной скорости. Работники, занятые на различных стадиях переработки, особенно в убойном зале, должны иметь возможность перемещаться, не беспокоясь о скольжении. Другой, не менее важный фактор состоит в том, в конце работы пол должен быть идеально вымыт и за короткое время. Клинкерный пол с герметизацией из эпоксидной смолы является, бесспорно, лучшим ответом

на эти требования. В убойном зале, способном переработать 50000 голов в год, полы имеют первостепенное значение, особенно на верхом этаже, куда поступают животные из большой

производственной области равнины Пьемонт, чьими основными породами являются: Пьемонтец, Блондинка Аквитании, Лимузин, Шароле и их скрещивания.Прилагаемые здесь фотографии ясно показывают, что, особенно в убойном зале, уборка не является тривиальной процедурой: половое покрытие Mombrini, благодаря специально разработанным чистящим наборам, после каждого рабочего цикла выглядит как новое.Помимо убойного зала, расположенного на двух этажах, завод имеет другие цеха, которые гарантируют мясу свежесть и прекрасную переработку на момент поступления к потребителю:• холодовая цепь с туннелем быстрого охлаждения туши в после убоя; камеры для хранения половин туш при 0 ° C (рассчитаны на 130000 кг); камеры для

О

MOMBRINI IFM 1-12.indd 1 09/05/12 12.54

Floors and coatingsFor Food industrySINCE 1962

24043 caraVaggio (Bg) italy via leonardo da Vinci, 88 tel.0363 50449/049 Fax 0363 350714 www.mombrini.it [email protected]

Новостикраткие новости

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

хранения четвертей при 0 ° C (рассчитаны на 50000 кг); камера для хранения потрохов при 0 ° C; камеры хранения упакованной продукции при 0 ° C; туннель быстрого замораживания упакованной продукции при-40 ° C; камеры хранения упакованной продукции при - 20 ° C; ячейки сохранения продуктов для помола в-4 ° C; Ячейка для хранения требухи при 0 ° C;• зал разделывания производительностью 20000 кг/сутки для вакуумной резки и 18000 кг/сутки для лотков и порций в ATM. • Помещения переработки помола для гамбургеров и молотых стейков, которые расфасовываются в лотки из полистирола машинами ATM.• экспедиционный зал для мяса на кости и фасовок, оснащенных пятью патрубками.

Только предварительный анализ проекта столь сложного завода, в сочетании с большим опытом работы в этой области, может гарантировать, что после укладки пол будет соответствовать рабочим нагрузкам. Помимо материала плитки, который имеет большое значение,

решающую роль играет ее фиксация и герметизация, чему предшествует расчет наклонов и калибровка сбросов, а также реализация стяжки. Все задачи взаимозависимы, и только опытная компания, как Mombrini, может полностью гарантировать качество. Их кислотоупорные полы из клинкерной плитки присутствуют в Италии, начиная с 1962 года, и в этом году предприятие отметило 50-летие своей деятельности. Под постоянным руководством основателя Джанни Момбрини и его сына, инженера Карла, 15 команд укладчиков гарантируют, что «система полов Mom-brini» всегда представляет сочетание инноваций и опыта. Сотни клиентов оснастили свои объекты их полами: от молочного до консервного секторов, от переработки рыбы и мяса, от гастрономии до винодельческой промышленности и так далее. Именно благодаря опытй во всех этих областях мы на Mombrini знаем, что чистка наших полов является одним из основных требований.На скотобойне Fratelli Facci считают, что соблюдение требований национальных законов и стандартов

Евросоюза является одной из приоритетных задач. Здесь весь персонал работает для создания безопасного, гигиенического производства путем соблюдения предусмотренных инструкций обработки и внутренних правил с учетом экологических последствий своей деятельности, соблюдая юридические ограничения по выбросам и корректность переработки. В соответствии с Директивой IPPC внедрена система профилактики и комплексного уменьшения загрязнения с помощью периодического мониторинга. Трудовая этика соблюдается как в процессе убоя, контроле рабочей среды, так и через обучение собственного персонала личной гигиене и безопасности работников, отказе от подрядов или субподрядов, которые предполагают их эксплуатацию. Чтобы сделать возможным осуществление этой политики, в области качества каждый год ставятся практические цели с точки зрения гигиены, снижения дефектов и улучшения условий труда. И полы Mombrini играют важную роль для достижения всех этих целей.

MOMBRINI IFM 1-12.indd 2 09/05/12 12.54

29th InternatIonal exhIbItIon of the fruIt and vegetable Industry

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Более века назад западные компании находились на

рассвете индустриальных преобразований и экономические условия многих народов были, безусловно, несравнимы с сегодняшними. В их числе и провинция Пармы, где целые поколения, состоящие, главным образом, из крестьян, выживали нелегким трудом, обрабатывая землю в соответствии с вековыми традициями, передаваемыми от отца к сыну. Продукты земледелия и животноводства такие, как помидоры, молоко и сыр грана, были известны на протяжении веков и составляли базу питания этих трудолюбивых поколений. Данные продукты из-за их высокого витаминного и энергетического содержания, а также по питательным качествам, пользовались спросом и получили широкое распространение

среди различных слоев населения. В этой, уже далекой, экономической действительности, ставшей потом «Продовольственной долиной», начали возникать небольшие семейные компании с минимальным персоналом. Они занимались реализацией первых машин, способных перерабатывать традиционные продукты на более высоком уровне для того, чтобы расширить сферу их реализации. Так народные правила и секреты были освобождены «из заточения» отдельных жилищ и перенесены в пре-индустриальную плоскость посредством реализации первых машин для изготовления томатных соусов. Среди прочих мелких компаний в 1896 году появилась Officina Pierino Reviati в провинции Пармы в Фелино. Компания выпускала первые машины переработки и варки томатов с целью извлечения

экстракта, который сейчас повсеместно называется томатный концентрат. Полезные качества данного продукта питания до сих пор известны и высоко ценятся. Тем временем зарождались первые заводы по переработке томатов так, что уже в конце тридцатых годов в Парме зародилась международная Выставка Консервов, которая существует по сей день и называется “CibusTec”. Изначально выставка была посвящена исключительно оборудованию переработки томатов, но со временем она расширилась за счет другиих видов консервов и оснащения. Много воды утекло с эпохи предприятий-пионеров и многие компании, к сожалению, подверглись со временем перестройке, сокращению и были вынуждены отказаться от своей деятельности. Однако некоторые из них, надо признать, немногочисленные,

ТОМАТНЫЙ КОНЦЕНТРАТ КАК ИСКУССТВО

Я

PELLACINI IFM 2-11.indd 1 14-06-2011 17:08:04

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

смогли выжить, сохранить и даже преумножить свою деятельность. Завод Pierino Reviati, преобразованный в пятидесятых годах в “Off. Mecc. Pellacini Sergio & Figli S.a.s.”, стал одним из тех немногих компаний, выросших из кустарного в крупно-индустриальное предприятие, расширяя с 60-х годов производство оборудования по переработке фруктов для получения пюре и концентратов. Проделан длинный путь и целые поколения отдали заводу свои лучшие силы для поддержания его престижа и славы, завоеванных не только в Италии, но и за рубежом. Несмотря на доминирующий выбор в пользу инновационной продукции, “Pellacini” никогда не изменяла базовым правилам крестьянской культуры, основанным на глубоком знании продукта обработки в сочетании с простотой, прочностью и надежностью собственных конструкций. Сегодня компания “Pella-cini” производит и монтирует установки для переработки томатов производительностью, которая бы поразила наших

дедов и прадедов. Эти установки поддерживаются новейшими технологиями при полной автоматизации и требуют минимум рабочей

силы. В качестве примера можно привести недавнюю разработку в секторе переработки помидоров для поставки в страны северной Африки производственной линии томатной пасты с рабочим объемом 500 тонн/сутки.Такая линия, включающая секции приемки и гидравлической выгрузки непосредственно с автотранспорта в сочетании с соответствующей станцией фильтрации воды, имеет узел мойки, измельчения и систему предварительного нагрева “Cold-Break”, переработки сока, концентрирования и асептического охлаждения. Производство концентрата происходит путем концентрации сока, рафинированного на выпаривателе непрерывного типа с тройным эффектом нашей модели “ETF500” с принудительной циркуляцией, эксклюзивно разработанной для данного вида продукта. Особенность данного выпаривателя состоит в производстве концентратов с улучшенными

органолептическими и гигиеническо-санитарными характеристиками с устранением рисков получения ожогов из-за отключений электрической энергии. На данном выпаривателе можно получать: 3.550 кг/час двойного концентрата Cold-Break при 28 °по шкале Брикса; 2.700 кг/час тройного концентра Cold-Break при 36-38 ° по Бриксу. Линия была поставлена в комплекте с асептической установкой стерилизации и охлаждения типа труба-в-трубу с соответствующим Ассептическим Наполнителем модели “VERTIBAG-D” для расфасовки в предварительно стерелизованные пакеты на 208 литров с пробкой на 1”. По запросу помимо, так называемой, холодной системы разрыва (“Cold-Break”) “Pel-lacini” устанавливает горячие системы разрыва “Hot-Break” с собственными эксклюзивными системами обработки. Гамма установок, разработанных для переработки помидора в концентрат очень широка. Она включает в себя производительное поле от 100 тонн/сутки до 1000 тонн/сутки свежих помидор с множеством решений и моделей машин для удовлетворения все более широких и современных запросов рынка.

PELLACINI IFM 2-11.indd 2 14-06-2011 17:08:05

fenco.indd 1 26/04/12 17.39

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

лагодаря более, чем 30-летнему опыту проектировщиков

компании Asepsys-tems, предложенные ею решения в сфере оборудования позволили многим предприятиям разрешить собственные производственные проблемы в секторе пищевого консервирования.Непрерывный поиск и улучшения технологий и производимых машин позволяет сегодня Asepsys-tems предлагать широкую гамму оборудования, идеального для многочисленных процессов.Высокая степень надежности, многофункциональность применения в сочетании с модульной философией, позволяющей усовершенствовать оборудование со временем, делают компанию Asep-systems исключительным партнером, к которому

стоит обращаться в поиске оптимальных производственных экономически выгодных решений. Каталог продукции Asepsys-tems есть динамическая реальность в ее постоянном развитии: начиная от анализа производственных потребностей Клиента, ведет его к выбору необходимого для их реализации оснащения.

В секторе пищевого консервирования Asepsys-tems с успехом применяет собственные технологии в производстве следующих продуктов:• соки и натуральные пасты, концентраты тропических фруктов (манго, гуава, папайя и т.д.) и континентальных фруктов (яблоки, груши, персики, абрикосы и т.д.), а также овощи (морковь, тыква и т.д.);• производство мармеладов, конфитюров и основы для йогурта;• производство всех видов производных продуктов на базе томатов.В области линий производства и расфасовки Asepsystems представляет:• автоматические линии производства натуральных соков или концентратов из континентальных и тропических фруктов;• автоматические линии производства фруктовых и

ASEPSYSTEMSРешение

Б

ASEPSYSTEM IFM 2-11.indd 1 25-07-2011 13:34:52

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

存储业素菜 - 动物

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

овощных кубиков;• автоматические линии производства фруктовых соков;• автоматические линии производства соусов;• линии розлива жидких продуктов полугустых, густых и/или с кусочками для расфасовки в банки и бутылки из стекла, пластика или алюминия.Для тех, кто ищет отдельные машины, вот некоторые примеры того, что производит Asepsystems:• персонализированные линии приема и промывки овощей и фруктов;• машины для удаления косточек;• экстракторы мякоти;• турборафинаторы;• теплообменники пластинчатые, «труба в трубе» и кожухотрубные теплообменники;• варочные аппараты, работающие при атмосферном давлении, под давлением и вакуумные;• выпарные аппараты с принудительной циркуляцией, с падающей пленкой, турбулентно-пленочные и смешанные (комбинации двух вышеуказанных технологий), в зависимости от требуемой эффективности однокорпусные или

многокорпусные одноступенчатого и/или многоступенчатого типа;• стерилизаторы асептические пластинчатого типа, «труба в трубе» или кожухотрубные стерилизаторы;• наполнители пакетов асептические автоматические и полуавтоматические для предварительно стерилизованных пакетов различной емкости и формы.• асептические моноблочные машины простой и быстрой установки.

Разработанные и применяемые в Asep-systems технологии направлены на упрощение технологического процесса в сочетании с деликатной обработкой продукта для сохранения его питательных и органолептических характеристик во все большем приближении к изначальному продукту.Оснащение систем микропроцессорами (Plc), в том числе в ранее реализованных, чисто электромеханических, версиях позволило сделать их более «интеллектуальными», более гибкими в адаптации под различные производственные процессы.

Подобная интеллектуальность позволяет также документировать все фазы процесса переработки и ее параметры для того, чтобы отслеживать претерпевшие продуктом изменения в любой момент времени в соответствии с требованиями последних нормативов и правил (HACCP).И, наконец, то, чем всегда славилась компания Asep-systems – консультации, в самом широком смысле слова (рекомендации, советы, техническая помощь и т.д.), направленные, прежде всего, на рост персонала и установления контакта с собеседником, будь он Клиентом или нет.

sepsystems凭其开发人

员长达三十年多年的专

业经验,保证向众多企

业在食品储存领域的生产问题提

供装置解决方案。

不断研究加工技术并持续完善产

品设备,使得如今的Asepsystems

能够提供多种工序所需的理想机

器。高度的可靠性、多面性以及

设计理念使其设备能够随时间不

断创新,也令Asepsystems不断完

善,如果您在寻求创新生产的解

决方案同时,始终考虑到经济利

益,Asepsystems将成为您理想

的合作伙伴。因此Asepsystems

的产品目录也不断变化,根据客

户的生产要求而推陈出新,帮助

其选择所需设备并进行制备。

在食品储存方面,Asepsystems在

以下生产领域强化其自身技术:

• 天然果汁与果肉,热带水果

浓缩 汁(芒果、番石榴、木瓜

等),大陆水果(苹果、梨、

桃、杏等)以及蔬菜(胡萝卜、

南瓜等)。

• 果酱与酸奶配料的生产

• 所有番茄衍生产品的生产。

• 在生产线和研究领域, Asep-

systems拥有: 天然果汁或大陆

及热带水果浓缩果汁自动生产线

切块水果与蔬菜自动生产线 液

体水果果汁自动生产线

• 调味汁自动生产线。

• 半粘稠、粘稠液体和/或罐装、

玻璃瓶装、塑料瓶装、或锡铝密

封盒装块状产品装瓶流水线。

Asepsystems所生产的机器,列

举以 下几种:

• 果蔬接收与洗涤个性化流水线

• 去核机

• 果酱提取器

• 研磨机

• 片状热互换器,管状同轴互换

器 和管束互换器

• 气压蒸煮器,气压或真空。

• 强力循环式,降膜式、急流薄

片式, 和混合式(即结合以上

几种)蒸发器, 按照从单一效

果到多重效果的需求容量和/或

级别而生产。

• 片式无菌消毒器,管状同轴消

毒 器和管束消毒器

• 用于不同容量和形状口袋的半

自 动和全自动无菌漏斗

• 便捷快速安装的整体消毒设备

Asepsystems所研究并应用的技

术致力于简化生产工序,同时保

持对产品的精制加工,以保存感

官和营养特征,使其更接近于原

产品。微处理器系统(Plc)的采

用,实现了全电机生产,赋予每

一个设备“智能”,使其能够更

好地适应不同的生产工序。

该智能还可以记录改造工序的全

部过程和生产参数,以便能够

在任一时刻识别产品的改变,以

符合最新标准和法规(HACCP危害

分析关键控制点认证体系)的要

求。而Asepsystems始终提供的

增值服务是其涵盖各种意义的咨

询服(说明、建议、协助等等,

旨在促进个人成长以及与对话者

的关系,无论其对象是顾客与

否。

ASEPSYSTEMS

解决方案

A

ASEPSYSTEM IFM 2-11.indd 2-3 25-07-2011 13:34:54

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Несмотря на международный финансовый

кризис, Boema – сектор оборудования переработки овощей и фруктов – продолжает свою экспансию на рынок Технологических Линий производства варенья, конфитюра и плодово-ягодного наполнителя для молочной и кондитерской промышленности.Помимо прочего, в 2009 году были поставлены различные технологические линии, как Заказчикам из западноевропейских стран, так и в развивающиеся страны. Вот некоторые из реализованных проектов: Линия дефростации замороженных фруктов IQF, поставленная самому известному французскому производителю высококачественного пюре: поставлен и

сдан в эксплуатацию Горизонтальный Подготовитель-Размораживатель Mod. JPB – производительность 3.400 литров / цикл

ПОДГОТОВИТЕЛЬ-РАЗМОРАЖИВАТЕЛЬ ЦИКЛОВОГО ТИПА

Boema изготавливает подготовители-размораживатели циклическогот типа (или

batch), для фруктов и овощей целых или кусочками.Подготовитель мод. JPB202 предназначен также и для приема и смешивания различных ингридиентов рецепта для производства конфитюра, джемов, компота идр.

Линия производства Pekmes (джем с содержанием кусочков фруктов 95%, традиционный для балканских стран и Турции, но также широко применяется в странах Западной Европы в качестве джема для диабетиков): поставлен и сдан в эксплуатацию Горизонтальный варочный котел “Cookerev” Mod. JPB

производительность 1.400 литров / цикл:ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ВАКУУМ-ВАРОЧНЫЙ КОТЕЛ

КОНФИТЮРЫ И ПЛОДОВО-ЯГОДНЫЕНАПОЛНИТЕЛИ ДЛЯ МОЛОЧНОЙ И

КОНДИТЕРСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Н

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Boema изготавливает несколько типов варочных котлов на горизонтальной оси для производства конфитюра и фруктовых наполнителей с вращающимся змеевиком для нагрева и смешивания продукта.Инновационная система позволяет сохранить целостность плода или кусочков фруктов и гарантирует гомогенное смешивание компонентов рецепта.Соединение машины к боковому трубчатому конденсатору, через который проходит холодная вода и вакуумный насос позволяют выполнить концентрацию и предварительное охлаждение продукта.Вторичный конденсатор, устанавливаемый непосредственно на машине позволяет охладить продукт и выполнить функцию аромоулавливания без изменения содержания сухих веществ-градусов Brix рецепта.Машина специально изучена для переработки фруктов для производства продуктов для кондитерской и молочной промышленности (наполнители для йогурта).

Группа дефростации

замороженных фруктов IQF, для одной из швейцарских компаний – лидера европейского рынка Йогурта: поставлен и сдан в эксплуатацию Горизонтальный Подготовитель-Размораживатель Mod. JPB – производительность 750 литров / цикл:

ПОДГОТОВИТЕЛЬ-РАЗМОРАЖИВАТЕЛЬ ЦИКЛОВОГО ТИПА

Boema изготавливает подготовители-размораживатели циклическогот типа (или batch), для фруктов и овощей целых или кусочками.Подготовитель мод. JPB202 предназначен также и для приема и смешивания различных ингридиентов рецепта для производства

конфитюра, джемов, компота идр.

Линия производства конфитюра, для одной польской компании: поставлен и сдан в эксплуатацию Горизонтальный Подготовитель-Размораживатель Mod. JPB – производительность 600 литров / цикл:

ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ВАКУУМ-ВАРОЧНЫЙ КОТЕЛ Boema изготавливает несколько типов варочных котлов на горизонтальной оси для производства конфитюра и фруктовых наполнителей с вращающимся змеевиком для нагрева и смешивания продукта.Инновационная система позволяет сохранить целостность плода или кусочков фруктов и гарантирует гомогенное смешивание компонентов рецепта.Соединение машины к боковому трубчатому конденсатору, через который проходит холодная вода и вакуумный насос позволяют выполнить концентрацию и предварительное охлаждение продукта.

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Вторичный конденсатор, устанавливаемый непосредственно на машине позволяет охладить продукт и выполнить функцию аромоулавливания без изменения содержания сухих веществ-градусов Brix рецепта.Машина специально изучена для переработки фруктов для производства продуктов для кондитерской и молочной промышленности (наполнители для йогурта).

В ЧЕМ ПРЕИМУЩЕСТВО ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ КОНСТРУКЦИИ ВАРОЧНОГО КОТЛА ИЛИ ДЕФРОСТАТОРА?

Несомненный успех технологических решений Boema, как следствие выбора много лет назад именно горизонтальной конструкции Варочного котла и Дефростатора. Несмотря на крайне осторожную реакцию рынка на такое нововведение, привыкшего, к теперь уже устаревшей, классической вертикальной компоновке, многие специалисты ведущих компаний уже не раз убедились в преимуществах горизонтальной конструкции, а именно:

1) ЭФФЕКТИВНОСТЬ: передача тепла происходит не посредством внешней рубашки теплообмена, а посредством внутреннего вращающегося змеевика -теплообменника, имеющего несравненно большую поверхность теплообмена, а также высокий коэффициент теплообмена за счет вращения и меньшей потери тепла. Все это значительно сокращает время обработки.

2) ОДНОРОДНОСТЬ: благодаря непрерывному перемешиванию продукта посредством вращающегося змеевика, лопаток на

центральном валу и внешней поверхности змеевика, что способствует также быстрому теплообмену, - исключает формирование неподогретых участков и гарантирует однородность готового продукта.

3) КАЧЕСТВО ГОТОВОГО ПРОДУКТА: микробиологические тесты готового продукта наших Заказчиков показывают ничтожно малое количество переваренных частиц. Это исключает наличие варенного или горелого привкуса, которые однако типичны для продуктов произведенных машинами вертикальной компоновки - несмотря на наличие скребков, наличие горелых частиц в десятки раз больше чем при производстве на горизонтальных машинах Boema.

4) СОХРАННОСТЬ КУСОЧКОВ ИЛИ ЦЕЛЫХ ФРУКТОВ: при производстве гетерогенного продукта из свежих кусочков фруктов или замороженных фруктов IQF, получаемый готовый продукт конфитюр или плодово-ягодный наполнитель может производиться с кусочками или целыми фруктами, ягодами. Вращающийся

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

змеевик, в отличие от скребков вертикальных реакторов, не воздействует на продукт ни сдавливанием, ни продавливанием, ни соскабливанием; кроме того, имеется возможность регулирования скорости вращения змеевика и выработки технологических карт производства самых деликатных продуктов, гарантируя, таким образом, высочайшее качество и целостность кусочков готового продукта.

5) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: кроме того, что в конструкции не применяются какие-либо скребковые элементы, подвергающиеся естественному изнашиванию, горизонтальные варочные котлы и дефростаторы Mod. JPB BOEMA снабжены специальными уплотнителями и барьерами, способными выдержать самые жесткие режимы производственного процесса:

ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ВАКУУМ-ВАРОЧНЫЙ КОТЕЛ Boema изготавливает несколько типов варочных котлов на горизонтальной оси для производства конфитюра

и фруктовых наполнителей с вращающимся змеевиком для нагрева и смешивания продукта.Инновационная система позволяет сохранить целостность плода или кусочков фруктов и гарантирует гомогенное смешивание компонентов рецепта.Соединение машины к боковому трубчатому конденсатору, через который проходит холодная вода и вакуумный насос позволяют выполнить концентрацию и предварительное охлаждение продукта.Вторичный конденсатор, устанавливаемый непосредственно на машине позволяет охладить продукт и выполнить функцию аромоулавливания без изменения содержания сухих веществ-градусов Brix рецепта. Машина специально изучена для переработки фруктов для производства продуктов для кондитерской и молочной промышленности (наполнители для йогурта).

Увлечение своим делом и упорство всегда приносят плоды; Усилия, которые Boema приложила для исследования и доведения до идеала конструкции варочных

котлов и дефростаторов с горизонтальной компоновкой возвращаются сторицей, и теперь удается убедить даже самых скептичных клиентов.Преимущества горизонтальной конструкции варочного котла очевидны, но все же не всегда такая компоновка может применяться для всех без исключения продуктов. Имеются продукты, которые по своей типологии требуют применения вертикальной компоновки, поэтому Boe-ma также предлагает и вертикальные варочные котлы со скребковой поверхностью, но лишь там, где в этом есть реальная необходимость.Boema более 30 лет разрабатывает и конструирует технологическое оборудование для пищевой промышленности, и предлагает всегда самые последние разработки, благодаря постоянному усовершенствованию и поиску новых технологических решений. По этой причине, наша исследовательская лаборатория всегда в распоряжении наших Заказчиков для проведения испытаний и анализа полученных данных.

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

аша компания рождена предпринимательской

волей учредителей и собственных сотрудников, имеющих зрелый опыт работы в других компаниях-лидерах данного сектора на международном уровне.

Глубокое знание потребностей рынка позволяет нам предлагать себя в качестве передового и надежного партнера в этом, постоянно развивающемся, секторе. Наша деятельность направлена на проектирование и реализацию решений расфасовки различных продуктов, специализируясь на небольших и средних

объемах производства. Рынок, на котором мы работаем, главным образом - бутилирование и пищевая расфасовка. Однако мы имеем большой опыт работы также в фармацевтике, химическом секторе и везде, где есть необходимость в упаковке различных продуктов в различные виды контейнеров. паштет, кетчуп, горчица, майонез и т.д.- Укупорочная автоматическая линейная машина, выполненная изнутри из нержавеющей стали AISI 304, пригодная для вакуумной укупорки путем нагнетания пара в область головки банок и бутылок из стекла, снабженных металлической капсулой twist различного диаметра.- Пастеризатор-охладитель туннельного типа, выполненный изнутри из нержавеющей стали марки AISI 304, служащий для термальной обработки жестяных контейнеров, банок и бутылок из стекла, наполненных фруктовыми

соками, пивом, вареньем, томатным концентратом, овощными соусами и подливками, овощами в масле, маринадами и т.д. - Детектор вакуумного контроля правильности закрытия стеклянных бутылок и банок, имеющих металлическую капсулу типа twist-off с “safety-button”. Продукция • Отдельные станции наполнения, дозировки, закупорки и этикетирования жидких, густых и полугустых продуктов в бутылки, банки, бутыли или жестянки для масла. • Моноблоки, которые комбинируются с различными станциями расфасовки. • Линии расфасовки полуавтоматические и автоматические. Услуги • КОНСУЛЬТАЦИИ: предлагаем консультации «на 360°» по оборудованию, авторизации, техн. пособиям и т.д. Благодаря специализированному персоналу DURFO советует, какие машины лучше

ПредПриятие

H

DURFO IFM 2-11.indd 1 25-07-2011 15:09:07

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Консервная мышленностьростительное происхождение - животное происхождение

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

подойдут для конкретного производства с возможным проектом полной линии. • ОПЫТ: Вырос на опыте работы с предприятиями центра Канеллезе, благодаря чему мы в состоянии дать нужный и быстрый ответ на любую сильно специализированную проблематику, предложив весьма конкурентоспособные цены.

• ПРОФЕССИОНАЛИЗМ: предлагаем поддержку постпродажи, консультации на стадии проектирования и короткие сроки реализации.• КАЧЕСТВО: станки сделаны с максимальным вниманием, с гарантией длительного срока службы. Снижение к минимуму технического обслуживания, высокая продуктивная отдача как наилучший ответ на Ваши инвестиции.• ЗАДАЧИ: Со стороны всей компании – предоставить услуги высшего уровня в любой ситуации, особенно при экстремальной срочности. Наши основные машины:МОНОБЛОК ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПОЛНЕНИЯ И УКУПОРКИ TWIST OFF DURFO600Моноблок заполнения и укупорки модели DURFO

600 служит для заполнения баночек-флаконов жидкими, густыми и полугустыми продуктами и их закупорки капсулой Twist Off. Идеален для горячей заливки конфитюра, фруктовых соков, соусов, помидоров и т.д.Дозатор объемный пневматический:• Служит для полугустых и густых продуктов (меда, мармелада, майонеза, соусов, плавленых сыров, кремов и т.д.),• Пистон сделан полностью из нержавеющей стали AISI304 с содержанием тефлона, пригодного для пищевых продуктов, подвергающихся тепловой обработке; регулируемый от 20 до 600 см.куб. (опция от 50 до 1000 см.куб.) с микрометрическим винтом• Клапан трехходовой с двойной заглушкой, управляется пневматически. Укопорщик:• вращающийся, с головкой сцепления управляемого усилия.• контроль скорости вращения головки с помощью инвертера,• ручная загрузка пробок.

Электропанель• служит для управления

машиной• главный выключатель• аварийный выключатель• регулировка пауза работа дозировка• защита IP65

Основные характеристики:• все операции выстроены в линию,• основание сделано из стали инокс с электросваркой,• соответствует нормативам CE,• машина цельная, пригодна для независимого функционирования, оснащена цепью; перезапуск и прямоугольный накопительный стол с буксировкой.

Моноблок DURFO 600 может адаптироваться под клиента в зависимости от продукта, подлежащего расфасовке, и от типа контейнера, с помощью следующих аксессуаров:• погружаемое сопло для особо густых продуктов во избежание образования

воздушных пузырьков,• сопло с клапаном-заглушкой «антикапля» для слишком жидких продуктов,• инжектор масла или жидкости управления во времени.

АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНОБЛОК И УКУПОРКА TWIST OFF DURFO SET Наполняющий моноблок, заполнение и укупорка модель DURFO SE, служит для заполнения вазочек густыми продуктами или заполнение управляющей жидкостью продуктов в виде кусочков, уже уложенных в банки, и укупорка капсулой T.Off. Идеально подходит для разлива горячего конфитюра, фруктовых соков, песто, соусов, помидоров и т.д.

Дозатор объемный:• годится для жидких и густых продуктов (мед, мармелад, майонез, соус, плавленые сыры, кремы и т.д),• пистон выполнен из стали инокс AISI304 с содержанием тефлона, пригодного для пищевых продуктов, • горячая обработка, регулируемый от 20 до 600 см. Куб. (опция от 50 до 1000 см. куб.) с микрометрическим винтом,

• Клапан трехходовой с двойной заглушкой, управляемой пневматически.

Заполнитель:• С одной головкой для управляющей жидкости (уксус, рассол, масло, сиропы и т.д.), выполненная полностью в местах контакта • из стали инокс AISI 316 нетоксичных пластиков, антиокисляющие вещества,• с резервуаром подачи дозируемого продукта и накопителем доливки уровня с автоматической выгрузкой в бак подачи продукта. Распределитель капсул:• ориентатор магнитный бесшумный для металлических капсул,• канал спуска регулируемый под различные форматы, головка отцепки,• устройство контроля наличия капсулы в канале.

Укупорщик:• вращательного типа с головкой сцепления контролируемого усилия,• контроль скорости вращения закупоривающей головки,

Электрическая Панель• для управления машиной• главный выключатель• выключатель аварийный• регулировка пауза работа

дозировка• защита IP65Основные характеристики:• все операции происходят на звезде,• основание выполнено полностью из стали инокс с электросваркой,• циркулирующий канал, рабочий стол для сбора возможных разбросанных частей продукта,• соответствует нормативам CE,• машина цельная, пригодна для независимого функционирования, оснащена цепью; перезапуск и прямоугольный накопительный стол с буксировкой. Моноблок DURFO SET может адаптироваться под нужды клиенты в зависимости от продукта, подлежащего расфасовке, и от типа контейнера, с помощью следующих аксессуаров:• вибрационный распределитель капсул из пластика,• погружаемое сопло для особо густых продуктов против образования воздушных пузырьков,• сопло с клапаном-заглушкой «антикапля» для слишком жидких продуктов,• вторая наполняющая головка для увеличения объемов производства.

DURFO IFM 2-11.indd 2-3 25-07-2011 15:09:07

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Разливмашины - приборы

звестная во всем мире как ведущий производитель систем

кондиционирования воздуха для косметической, фармацевтической и химической индустрии, получившая признание от крупных многонациональных компаний, RONCHI после почти полувека постоянного и активного присутствия на все более требовательном рынке бросает новый вызов: на продовольственном рынке!

Накопленный опыт в создании высокотехнологичных линий розлива явился хорошей и прочной базой, которая дала толчок RON-CHI MARIO S.p.A. для разработки и создания революционного и

новаторского Моноблока розлива и

укупорки: 12/6 EXACTA FP нового поколения.

Для его представления был

выбран прошедший недавно салон IPACK- IMA в Милане. Выбор оказался правильным в свете большого интереса со стороны операторов сектора, который превысил любые ожидания.

Разработанный после длительного и тщательного изучения действующих норм без отказа от высоких технологий и передовых

решений, которые всегда отличают марку RONCHI, конечный продукт - это компактный моноблок розлива и укупорки, эргономичный и эффективный, чьи основные характеристики можно резюмировать следующим образом:МОНОБЛОК мод. EXACTA/FP 12/6 С УМЕНЬШЕННЫМ ШАГОМ для контейнеров,

РОНКИ: НОВЫЙ ВЫЗОВ

И

RONCHI IFM 2-12.indd 1 09/05/12 11.33

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Разливмашины - приборы

бутылок, банок разных форм,серия “FP” = Food & Pharma-ceutical,состоящий из следующих узлов:

НАПОЛНИТЕЛЬ

- наружная отделка высочайшего качества - детали в непосредственном контакте с продуктом, от впускного коллектора до лотка наполнения - полностью из нержавеющей стали 316 L:- компоненты, сертифицированные FDA (Food & Drug Administra-tion) - высшим авторитетным органом в данной области.- выполнен по системе «ultra clean»- идеально подходит для пищевой и фармацевтической индустрии- 12 станций наполнения со скоростью до 150 шт. в мин.- магнитно-индуктивные расходомеры (оптимальны для высоких требований по гигиене и SIP); как для всех наполнителей серии Exacta, возможна версия с расходомерами массы- новая система промывки с коллектором рециркуляции в сочетании с высокотехнологичными решениями, которые

обеспечивают абсолютную гигиену системы закрытого контура, в том числе, во время простоя.- операции промывки (C.I.P и S.I.P.) очень быстрые и автоматически управляемые от панели оператора

УКУПОРЩИК

- Укупорочные головки с сервоприводом, которые обеспечивают максимальную гибкость в случае винтовых или направленных пробок- Рецепты с пультом оператора для параметров завинчивания- Рецепты с пультом оператора для параметров ориентации- Автоматическая регулировка высоты в рецепте с панели оператора - также для любого дистрибьютора пробок и камера

В целом на МОНОБЛОКЕ

- дренажное основание с двойным наклоном, который облегчает очистку и санитарную обработку для максимальной гигиены, которой требует отрасль.- внешний канал сбора- сокращение точек поддержки на основании

- шнек с приводом от серводвигателя- умеренная высота и вес- операции смена формата чрезвычайно просты и быстро выполнимы, благодаря специальным устройствам, обеспечивающим быстрый демонтаж различных компонентов без помощи инструментов.

Интересные новости приходят и от компании Ges-sate, такие же новаторские и революционные, которые, однако, на данный момент RONCHI предпочитает держать в секрете.

Придется подождать несколько недель, чтобы узнать, какие секреты у этой динамично развивающейся компании, которая серьезностью, приверженностью, настойчивостью, профессионализмом и преданностью делу заработала уважение со стороны ведущих брендов, диктующих правила и тенденции рынка личной гигиены и бытовых изделий.

RONCHI IFM 2-12.indd 2 09/05/12 11.33

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Разливмашины - приборы

ам, где игроки международного и национальных рынков выставляют свои

самые современные машины и комплектное оборудование для производства, розлива и упаковки, там не обойтись без дискуссий, инвестиций и опробований. Например, когда речь заходит о наиболее эффективных решениях в области ресурсосбережения и упаковки или об инновационных технологиях или о кандидатах в победители 8 Международногоконкурса на звание Европейского пива-фаворита потребителей „European Beer Star Award“.

Уникальные возможности для дружеских контактов и перспективных инвестиций – это сочетание высоко ценится как экспонентами, так и посетителями Brau Beviale – отличный

повод для предвкушения участия в насыщенной Сопровождающей программе и встречи с друзьями, коллегами, партнерами по бизнесу.

Это интересно и нужно: высококачественное сырье и эссенции, убедительные маркетинговые концепции, логистические решения в индивидуальном исполнении, коллективный стенд молодых инновационных фирм, производственное и лабораторное оборудование, вся палитра продуктов для гастрономического бизнеса и многое другое.

Тематическая экспозиция „Энергия и Вода“: Инвестировать сегодня, значит быть в выигрыше завтраЭкологические сборы и затраты на энергию и воду стремительно растут. В этих условиях выигрывает тот, кто владеет оптимальными

подходами к решению проблем. В рамках тематической экспозиции „Энергия и Вода“ и Форума экспонента Вы обогатитесь новыми знаниями о возобновляемых источниках энергии, рациональномпреобразовании энергии, блочных теплоэлектроцентралях, вододобыче и водоподготовке, контрактинге и сможетепобеседовать с оферентами и поставщиками услуг.

НАЛАДИТЬ КОНТАКТЫ, ОБСУДИТЬ ТРЕНДЫ, ИНВЕСТИРОВАТЬ В

БУДУЩЕЕ – УНИКАЛЬНОЕ СОЧЕТАНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ!

Т

KRONES IFM 2-12.indd 1 09/05/12 11.38

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

Разливмашины - приборы

Организатор: „НюрнбергМессе ГмбХ“ в сотрудничестве с Пулом компетенции Вайенштефан (CPW)

Специализированное шоу „Современная упаковка“: экологичная – инновационная– комфортнаяВнедрение материалов, равно экологичных в производстве и в утилизации – настоятельное требование как политиков, так и потребителей. Практическими примерами его реализации являются стеклянные емкости с уменьшенной толщиной стенок и легкие полиэтиленовые бутылки для крепких спиртных напитков.

А если упаковка из возобновляемого сырья к тому же имеет интеллигентную укупорочную систему и открывается донельзя легко или

маркировка наносится на упаковку одновременно с ее дизайном … разве это не великолепно. Все это и много другое Вы найдете на новом специализированном шоу „Современная упаковка“.

Организатор: „НюрнбергМессе ГмбХ“ в сотрудничестве с фирмой

„Gert Erhardt Industrievertretun-gen e.K.“Форум экспонента Brau Beviale: Источник дополнительной информации о трендах и технологияхНа этом специализированном форуме экспоненты расскажут Вам в деталях о новых технология, рыночных трендах, услугах. Доклады читаются ежедневно, предварительной заявки на посещение не требуется.

PETpoint – это Всеевропейская торговая площадка для ПЭТ-технологий и отраслевой ПЭТ-форумКооперации выставок под силу все: PETpoint, т.е. ПЭТ-сегмент Мюнхенской „drinktec“ – ведущей в мире выставки-ярмарки технологического

оборудования для производства напитков и жидких продуктов питания впервые будет представлен в 2011 году на Brau Beviale. На экспозиции Вы познакомитесь с новейшими технологиями и оснасткой для производства и рисайклинга бутылок из ПЭТ, ПЛА и других пластиков.

Организатор: drinktec „Мессе Мюнхен ГмбХ“Кумулированная ПЭТ-

компетентность в Павильоне № 2:• Сырье• Технологии изготовления преформ• Установки дутьевой вытяжки и дутьевой формовки• Разливочные линии• Оборудование для укупорки и виды крышек• Этикетирование• Утилизация отходов• Дополнительные приспособления

KRONES IFM 2-12.indd 2 09/05/12 11.38

РАЗМЕЩЕНИЕ КОМПАНИЙ НА МЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕ WWW.ITFOODONLINE.COM

РАЗМЕЩЕНИЕ БАННЕРА НА МЕЖДУНАРОДНОМ ПОРТАЛЕ WWW.ITFOODONLINE.COM

Главный баннер 468 x 60 пикселей, размещаемый на различных домашнихстраницах категории

Боковой баннер формат 134x127 пикселей на различных домашнихстраницах категории

For information:tel. +39 02 671.00.605 - Fax +39 02 671.00.621

[email protected] Editrice Zeus - Milano - Italy

Логотипкомпании

со сылкой/link на собственный

сайт.

Иллюстративныефото с

увеличением

картапрезентации на10 языкаханглийскийитальянскийнемецкийфранцузскийрусскийиспанскийкитайскийарабскийпортугальскийтурецкий

статьи,опубликованныев журнале Zeusкаталогпредприятия(макс 10 стр.)

New!вставки

видео

scheda_azienda_ru.indd 1 07/05/12 11.31

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

юрнберг/Москва, 3 ноября 2011 года. С новыми рекордными

результатами 13 октябрязавершилась уже 17-я международная специализированная выставка хлебопечения икондитерского дела. Выставку MODERN BAKERY MOSCOW посетило около 17 000 профессионалов, в ней приняли участие на 14% больше экспонентов. Она и в этом году подтвердила, что является важнейшим местом для встреч представителей хлебопечения и кондитерской отрасли в России и близлежащих странах.

Ценные контакты: выставку посещают многие руководителиНе в последнюю очередь опрос экспонентов выставки показал, что качество посетителей-профессионалов улучшилось: при этом было положительно оценено не

только количество,но и качество посетителей. В этом году выставке MODERN BAKERY MOS-COW снова удалось привлечь многочисленных руководителей предприятий отрасли. Made in Ger-many: впервые такое сильное присутствие Благодаря сотрудничеству с Германской федерацией машиностроительных отраслей (VDMA) совместная выставка фирм из Германии добилась в 2011 году рекордных

показателей: В выставке MODERN BAKERY MOSCOW приняли участие 39 фирм из Германии, так сильно Германия тут еще не была представлена. Экспоненты Aichinger, Anton Ohlert, Berner Ladenbau, Fritsch, GfB, Mühlenchemie, Riehle, Versell, Wachtel, Werner & Pfleiderer и в этом году были представлены стендами. Но участие в выставке приняли и многочисленные новыеэкспоненты, которые впервые решились на такой шаг. На MODERN BAK-

MODERN BAKERY MOSCOW 2011 – ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО

ХЛЕБОПЕЧЕНИЕ И КОНДИТЕРСКОЕ ДЕЛО

Н

MODERN BAKERY IFM 1-12.indd 1 09/05/12 10.52

Выставкивстречи - семинары

ITALIAN FOOD MACHINES

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

ERY MOSCOW они были представлены в рамках совместной выставки фирм из Германии. Наряду с темами„Технологии для хлебопечения, кондитерского дела, холодильное оборудование и упаковка“ были представлены и такие направления, как консалтинг в хлебопечении и лабораторная техника.

Программа конференции: отражает темы выставкиВ рамках программы трехдневной конференции выступил целый ряд специалистов из разныхстран. Они рассмотрели текущее развитие российского рынка хлебопечения и кондитерских изделий. Одной из основных тем мероприятия в этом году стала глубокая заморозка впроизводстве хлебопекарных изделий: По оценкам специалистов потребность в продукцииглубокой заморозки и соответственно в обеспечивающей ее технологии в России постоянно растет. Поэтому эта тема интенсивно обсуждалась и в рамках профессиональных докладов на конференции. Многочисленные известные фирмы, такие как FRITSCH,

Heinen Freezing, Lantmän-nen, Mecatherm, Werner & Pfleiderer и Wiesheu также представили доклады о новых тенденциях в сфере холодильных технологий.В рамках 17-й MODERN BAKERY MOSCOW и в сотрудничестве с Международнойпромышленной академией, Москва (МПА) был проведен 4-й международный хлебный форум. Известные представители отрасли, а также российских и международных хлебопекарныхассоциаций встретились на специализированной выставке, чтобы обсудить текущие вопросы и вызовы своей отрасли. В мероприятии, в частности, приняли участие: заместитель министрасельского хозяйства РФ господин Черногоров, президент Международной академии продуктов питания профессор Бутковский и президент Российского Союза Пекарей доктор Косован. Многочисленные делегации директоров важнейших хлебокомбинатов России истран СНГ последовали приглашению организаторов, чтобы ознакомиться с современными технологиями в хлебопекарной промышленности.

Впервые такая международная направленность: экспоненты со всего мираВ 2011 году на выставке снова сильнее всего были представлены Россия, Германия, Италия иНидерланды. Число экспонентов из этих стран существенно увеличилось. Но увеличилось и число участников из Чехии, Франции, Турции и Китая. Не в последнюю очередь благодаря Reading Bakery Systems из США и Mackies из Австралии география участников выставкиMODERN BAKERY MOSCOW в этом году значительно расширилась. Перспективы на 2012 год: продолжение освоения огромного потенциала рынка18-я выставка MODERN BAKERY MOSCOW состоится в период с 13 по 15 июня 2012 года.Многие предприятия уже подтвердили свое участие. Наряду с традиционными темами хлебопечения и кондитерского дела в следующем году посетители смогут ознакомиться сновинками холодильной техники и упаковки, оформлением торговых помещений и презентацией продукции в кафе и предприятиях гостинично-ресторанного бизнеса.

MODERN BAKERY IFM 1-12.indd 2 09/05/12 10.52

27 – 30 March 2012

in Cologne

The Future is Expecting You.Success Stories: Visit the International Supplier Fair forthe Food Industry.

Often it is small process improvements that produce the most positive effects for your business. Experience the innovations of the future – for 4 days in one location – from processing and packaging to analysis technology. Advanced process technology can benefit your business too. Be sure to confirm your visit to Anuga FoodTec 2012, and inspect the developments that will grow and sustain your business success.

Get ready for the future:

www.anugafoodtec.com

International trade fair for food and drink technology

Koelnmesse S.r.l. · Viale Sarca, 336/F · Edificio 16 · 20126 Milano

Tel. +39 02 8696131 · Fax +39 02 89095134 · [email protected]

www.koelnmesse.it

0_AFT12_210x297_IT-Food Technology 10_AFT12_210x297_IT-Food Technology 1 02.12.11 12:1802.12.11 12:18

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

UPAKOVKAUPAK ITALIA24-27/01/2012MOSCASalone Internazionale delle macchine per imballaggioInternational Packaging Machinery Exhibition

SINO-PACK/CHINA DRINKTEC07-09/03/2012GUANGZHOUFiera internazionale per il confezionamento, l’imballaggio e le bevandeInternational fair for packaging, packing machines and beverage technology

INTERFOOD 03-05/04/2012S. PIETROBURGOSalone Internazionale di prodotti alimentari, di bevande e ingredientiInternational Exhibition for food beverages and ingredients

CHINAPLAS18-21/04/2012GUANGZHOUMostra internazionale sull’industria delle materie plasticheInternational Exhibition on plastic and rubber industries

BAKERY CHINA10-12/05/2012SHANGHAIFiera internazionale della panificazione e dell’industria dolciaria in CinaInternational Trade Fair for the Bakery and Confectionery Trades in China

MODERN BAKERY13-15/06/2012MOSCASalone internazionale delle attrez-zature per la panetteria e degli ingredienti alimentariInternational trade fair for bakery equipment and food ingredients

ROSUPAK18-22/06/2012MOSCASaloni internazionali per l’imballaggio alimentare ed industrialeInternational Food and Industry Packaging Exhibition

PROPACK China 18-20/07/2012SHANGAIMostra internazionale delle tecnolo-gie per l’industria alimentare e per il confezionamentoInternational exhibition for the food industry and for packaging technologies

BEVTEK & BREWTEK China 18-20/07/2012SHANGAISalone Internazionale della produzi-one di bevande e della tecnologia per l’imbottigliamentoInternational Exhibithion for the beverage production and bottling technology

INPRODMASH11-14/09/2012MOSCAFiera Internazionale sulle tecnologie per l’industria alimentareInternational Specialized Trade Fair of Equipment and Technologies for Food Processing Industry

WORLD FOOD MOSCOW17-20/09/2012MOSCASalone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevandeInternational Exhibition for Food and Drink products

AGROPRODMASH08-12/10/2012MOSCASalone Intern. dei macchinari e delle attrezzature per il settore agroindustrialeInternational Trade Exhibition of Machinery and Equipment for Agroindustrial industry

WORLD FOOD UKRAINE31/10-02/11/2012KIEVSalone Internazionale dei prodotti alimentarie delle bevandeInternational Exhibition for Food and Drink products

FOODSIB&SIB PACK06-09/11/2012NOVOSIBIRSKSalone Internazionale sulle tecnolo-gie per l’industria alimentare e del packagingInternational Food Industry Exhibition

ZEUS

china east europe

middle east • asia russiameeting • events • fairs congressi

• china • asia • middle east east europe

fierei•iexhibitions

Выставки

семинары

FIERE RU-12.indd 1 19/04/12 11.14

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

SIGEP21-25/01/2012RIMINISalone Internazionale gelateria, pasticceria e panificazione artigianaliInternational exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery

PROSWEET29/01-01/02/2012COLONIASalone internazionale della subforni-tura per l’industria dolciariaThe international supplier fair for the confectionery industry

IPACK-IMA 28/02-03/03/2012MILANOMostra Internazionale per l’industria del confezionamentoInternational Exhibition for the Packaging Industry

EUROPAIN03-07/03/2012PARIGISalone Internazionale sulla tecnologia per la panificazione e la pasticceriaInternational Show for the Bakery and Confectionery Industry

ANUGA FOODTEC 27-30/03/2012COLONIASalone Internazionale delle tecnologie alimentari e delle bevandeInternational Food and Beverage Technology Exhibition

BIAS8-11/05/2012MILANOConvegno Mostra Internazionale dell’Automazione, Strumentazione e Microelettronica Conference International Exhibition of Automation, Instrumentation and Microelectronics

HISPACK14-18/05/2012BARCELLONAManifestazione Internazionale su Macchine, Impianti e Tecnologia per il Packaging International Packaging Exhibition

BTA15-18/05/2012BARCELLONASalone per le tecnologie, i macchinari, le materie prime per l’industria alimen-tare, delle bevande e del packagingFair for Technologies and Machines for the Food, Beverage and Packaging Industry

SPS/IPC/DRIVES/ITALIA22-24/05/2012PARMASalone delle Tecnologie perl’Automazione IndustrialeTrade fair for manufacturers and suppli-ers in the industrial automation sector

EUROCARNE24-27/05/2012VERONAManifestazione Internazionale sulletecnologie per l’industria della carne International Trade Fair for the meat- processing industry

IBA 16-21/09/2012MONACOSalone Internazionale per l’ind. della panificazione e della pasticceriaInternational Fair for the Bakery and Confectionery Industry

INTERMOPRO23-25/09/2012DÜSSELDORFFiere internazionali per i prodotti lattiero-caseari, alimenti surgelati, gelati, tecnologia, carne e salsicciaInternational Trade Fairs for Dairy Products, Frozen Food, Ice Cream, Technology, Meat and Sausage

FACHPACK 25-27/09/2012NORIMBERGASalone Internazionale su soluzioni e tecnologie per il confezionamento International Exhibition of technologies and solutions for the packaging

MACFRUT26-28/09/2012CESENAMostra Intenazionale di macchinari e impianti per l’industria ortofrutticolaInternational Exhibition of Machinery and equipment for the Fruit and Vegetable processing

IPA21-25/10/2012PARIGISalone internazionale dei processi alimentariInternational exhibition for food processing

china east europe

middle east • asia russiameeting • events • fairs congressi

• china • asia • middle east east europe

fierei•iexhibitions

Выставки

семинары

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

STAND A008HALLBOCF

FIERE EU- RA_1-11.indd 1 19/04/12 11.12

www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com www.itfoodonline.com

SAVE24-25/10/2012VERONAMostra Convegno delle Soluzioni e Applicazioni Verticali di Automazi-one, Strumentazione, SensoriInternational exhibition for food processing

MOVINT - EXPOLOGISTICA27-29/10/2012BOLOGNASalone della Movimentazione IndustrialeInternational Handling and Mechanical Handling Exhibition

BRAU BEVIALE13-15/11/2012NORIMBERGAFiera delle Materie Prime Tec-nologie, Logistica e Vendita per la produzione e commercializzazione di birra e bevande Fair of Raw Materials, Technolo-gies, Logistics and Marketing for production and sales of beer and soft drinks

EMBALLAGE19-22/11/2012PARIS NORD VILLEPINTESalone Internazionale dell’imballaggioExhibition for Packaging

VINITECH27-29/11/2012BORDEAUXFiera internazionale sulla filiera vitivinicola International exhibition for vine-growing and wine-producing sector

SIGEP21-25/01/2013RIMINISalone Internazionale gelateria, pasticceria e panificazione artigianaliInternational exhibition for the artisan production of ice-cream, pastry, confectionery and bakery

ENOMAQ 12-15/02/2013 ZARAGOZASalone Internazionale del Macchi-nario ed Attrezzature per Cantine e Imbottigliamento International Exhibition of Machinery and Equipment Winery and Bottling

INTERVITIS INTERFRUCTA 24-27/04/2013 STOCCARDAFiera internazionale delle tecnologie per vino, frutta e succhi di frutta Technology fair for wine, fruit and fruit juices

PULIRE 21-23/05/2013 VERONAMostra internazionale delle produzi-oni e delle tecnologie per le attività dell’igiene ambientale International exhibition of products and technologies for environmental hygiene

PACKOLOGY11-14/06/2013RIMINISalone delle tecnologie per il pack-aging e il processingExhibition of Technology for Packag-ing and Processing

DRINKTEC INTERBRAU 16-21/09/2013MONACOSalone Internazionale della tecnolo-gia per l’industria delle bevande International Show for the Beverage Industry Technologies

italy • europe

usa • south americameeting • events • fairs congressi

italy • europe • usa • south america

fierei•iexhibitions

ZEUS ZEUS

ZEUS

ZEUS

china east europe

middle east • asia russiameeting • events • fairs congressi

• china • asia • middle east east europe

fierei•iexhibitions

Выставки

семинары

china east europe

middle east • asia russiameeting • events • fairs congressi

• china • asia • middle east east europe

fierei•iexhibitions

Выставки

семинары

ZEUS

ZEUS

ZEUS

ZEUS

FIERE EU- RA_1-11.indd 3 19/04/12 11.12

210x297_I_EditriceZeus_FP_3c.indd 1 05.03.12 11:44

DOUBLE YOUR SPEEDIN HALF THE TIMECutting-edge electronics and hi-tech solutions characterise

our industrial lines. Technological innovation favours productivity

Una spiccata evoluzione verso l’elettronica e le soluzioni hi-tech

caratterizzano le nostre linee industriali. L’innovazione sul fronte

tecnologico si mette a servizio della produttività.

Schib Packaging SpA

36030 Monte di MaloVicenza · Italy · Via Sile, 28

T +39.0445.602.300F +39.0445.605.510

[email protected]

©2012_www.imagination.it

P a c k a g i n g M a c h i n e s

SCHIB_PP_A4_Layout 1 17/02/12 09.37 Pagina 1

Deaeration& Fruit ProcessingSolutions

Complete solutionsfor Fruit & Vegetable

Processing

EASY FreezeSPYRO

EASY Freeze

Tel: +39 0 444 90 57 09Fax: +39 0 444 90 97 78e-mail: [email protected]

PIGO srlVia Pontaron 30,36030 Caldogno (VI), Italia

www.pigo.biz

The Art ofFreezing & Processing