1
ŽIVOTNÝ ŠTÝL PIATOK – NEDEĽA 23. – 25. júna 2006, strana 24 HOSPODÁRSKE NOVINY Kde iní vidia prekážku, oni vidia cestu. Pri náhodnom stretnutí si ich hravo pomýlite so samo- vrahmi. „Nemáme na čele na- písané, že sme parkouristi,“ ho- vorí Viktor Klimo zo slovenského združenia Le Parkour. Denisa Doričová, snímky archív V sobotu popoludní posedáva pri nitrianskom Divadle Andreja Bagara skupinka bližšie neidentifikovateľ- ných ľudí, ktorí ešte evidentne ne- prekročili tridsiatku. Mohli by byť skalolezcami aj skejtbordistami – kýmkoľvek. Okrem športového ob- lečenia a niekoľkých chráničov však nemajú nič, čo by ich radilo k spo- menutým komunitám. Keď sa zač- nú prehýbať do polôh, ktoré vída- vame v cirkusoch, zoskakujú z dvoj- metrovej výšky do kotúľov, obyčajný smrteľník si s láskou zaspomína na žinenky základnej školy. Kreatívni mestskí chodci Podstatou športu s názvom par- kour je sloboda pohybu. Cieľom par- kouristu je čo najpriamejší, naj- rýchlejší a najefektívnejší presun z miesta A do miesta B. Originálny francúzsky názov parkouru – l´art de displecement – v doslovnom pre- klade znamená umenie presunu. „Parkouristi sa vždy usilujú nájsť no- vú, nevyšliapanú cestu, rutina tu ne- má miesto,“ vysvetľuje Viktor Kli- mo. Podobne ako väčšina Slovákov aj on sa k tomuto športu dostal pro- stredníctvom televízie. Pred dvoma rokmi videl francúzsky film o par- koure – o pár mesiacov už zakladal domáci portál a klub. Vďaka médiám sa parkour v ostat- ných rokoch šíri po celom svete. Známe sú amatérske aj profesionál- ne filmy (Okrsok č. 13 alebo Yama- kasi sme mohli vidieť aj u nás), v ktorých skupiny mladíkov kaska- dérskym spôsobom brázdia mes- tom. Tento výsledný presun po vy- týčenej trase (flow) je náročný. Väčšina stretnutí (street jamov), vrá- tane toho nášho, preto spočíva v prí- prave, nacvičovaní čiastkových tri- kov, akými sú prekonanie steny, beh na presnosť, preskoky, saltá... Parádne kone Na Slovensku je dnes parkourová skupina prakticky v každom väčšom meste. Viktor Klimo ne- dávno založil spolu s ďalšími sied- mimi parkouristami prvý profesio- nálny akčný tím Slovak Extreme (SX). Plánujú ďalej rozvíjať svoj šport, organizovať stretnutia a bez- pečne trénovať záujemcov. V Nitre sa už dohodli s Univerzitou Konš- tantína Filozofa na prenájme telo- cvične. Začínajú s tréningami pre verejnosť. Zatiaľ zadarmo, neskôr budú inkasovať symbolickú sumu. Klimo je manažérom tímu, ofi- ciálnou známkou zasa nepísaný gu- ru skupiny Vlado Zlatoš (25), maji- teľ trénerskej licencie. Štyri roky sa súťažne venoval zápaseniu vo voľ- nom štýle, absolvoval telesnú vý- chovu na nitrianskej univerzite, chystá sa podnikať so zdravou výži- vou. Skupina ho evidentne rešpek- tuje. Kombináciou zjavu budhistic- kého mnícha a prejavu stoického fi- lozofa pôsobí ako novodobý priekopník kalokagatie. Na trávniku pred divadlom akoby mimochodom ukazuje jeden z cvikov. Otočka o 360 stupňov z odrazu z miesta bez kontaktu so zemou pôsobí v jeho predvedení ako najprirodzenejší po- hyb sveta. V skutočnosti jej pred- chádza niekoľkomesačný tréning v telocvični. Sám proti sebe Ďalší členovia SX, vrátane dvoch dievčat, sú tínedžeri. Študujú na stredných školách. Každý z nich sa pred parkourom aktívne venoval inému športu. Plávanie, kanoistika, futbal... Niektorí plánujú kariéru fil- mových kaskadérov. Dvaja (Peter Szabó a Viktor Bugárdy) už stáli na divadelných doskách – v predstave- ní Jána Ďurovčíka Slovak Street Ses- sion hrajú samých seba. Dievčatá sú medzi parkouristami zriedkavým javom a Vlado Zlatoš priznáva, že v tomto prípade tak trochu manažérskym ťahom, imi- džovou záležitosťou. Sám oslovil gymnastku a bývalú tanečnicu scé- niky, aby sa pridali ku skupine. V každom prípade sa SX-sáci bez rozdielu pohlaví navonok hlásia k pravej filozofii parkouru. Vraj sa mu nevenujú pre uspokojenie vlastných exhibicionistických chúťok, ale pre- to, že chcú prekonávať samých se- ba, svoje limity a bloky. Skupina tak podľa Viktora Klima spĺňa iba úlohu praktického dopln- ku. „Trénovať v kolektíve je výhod- nejšie – človek je sociálne zviera. Skupina povzbudí, keď niekto po- zná cvik, ale má mentálny blok uro- biť ho v teréne, alebo naopak, ak má niekto veľké oči, hrnie sa do vecí, ktoré nezvláda, ostatní ho zbrzdia.“ V konečnom dôsledku však každý drie sám za seba, rieši svoje strachy. Ak má človek dostatočnú sebadis- ciplínu, pokojne môže robiť parko- ur sám. Neskúšajte to! Dnes členovia SX popri klasickom street jame pripravujú aj propagačný materiál. Pri tej príležitosti si na se- ba navliekli „kroj“ – červené tričká s logom. Okolo korčuľujúci, o niečo mladší obyvateľ ulice, z nich ne- spúšťa oči. Keď sa jeho staršie vzo- ry rozcvičujú alebo sa kvôli kataló- govým fotografiám liepajú na skulp- túry v parku, skúša to tiež. Keď vylezú na strechu neďalekej kaviar- ne, aby zapózovali s „vetrom vo vla- soch“ a ramenom žeriavu za chrb- tom, tvrdohlavo čaká na ich návrat. Práve deti a mladšie ročníky sa však často vrhajú do vecí, na ktoré jednoducho nemajú. Bežné úrazy, ako škrabnutia či odreniny, sa stá- vajú z nesústredenosti, ak človek zanedbá strečing alebo urobí malú chybu. Väčšie zranenie zvyčajne za- príčiní prehnané sebavedomie a pre- cenenie vlastných schopností. Zná- me sú aj úmrtia. Keď vo Francúz- sku kiná distribuovali film Yamakasi o prvej parkourovej skupine na sve- te, dvaja Parížania sa na druhý deň vybrali na miesta, kde sa dej odo- hrával. Pokúsili sa o skok, ktorý vi- deli na plátne – ani jeden neprežil. Podobným prípadom sa parkouristi snažia predchádzať osvetou. Extreme bez extrémov Napriek prvému zdaniu a spome- nutým úrazom parkour nepatrí me- dzi tzv. extrémne športy. „Výraz ex- trémny je len populárnou nálepkou, ktorú mu nanútili médiá,“ tvrdí Kli- mo. Základom parkouru je akroba- cia, gymnastika, bojové umenia, a tie naozaj nie sú extrémne. Zdravým rozumom a dodržiavaním bezpeč- nostných pravidiel sa riziko mini- malizuje. Parkouristi pri presunoch mestom rešpektujú svoje prírodné aj architektonické prekážky, usilujú sa nepoškodiť ich. Napríklad, keď skáču z budovy Di- vadla Andreja Bagara, majú na to povolenie technického riaditeľa. Z času na čas náhodný pozorovateľ privolá na záhadnú tlupu políciu, tieto konflikty sa však zvyčajne ko- nčia dohodou. „Aj policajt je len člo- vek,“ ubezpečuje Klimo. Muži zá- kona im vraj zvyčajne odporučia, aby si dávali pozor, a bez ďalších pripomienok odídu. Viktor Klimo nepopiera, že jeho tím dokáže pri- praviť aj exhibíciu, ktorá bude, tak- povediac, na hrane. Podobné pred- stavenia však verejnosť uvidí nanaj- výš na komerčných akciách a prehliadkach, v meste zostanú opa- trní. Zákony džungle na tieto „zve- ri“ neplatia. Kone na betóne alebo Parkour po slovensky Zo slovníka parkouristu Free run – anglický názov pre parkour Traceur – bežec PK – skratka pre parkour Crew – skupina, ktorá spolu trénuje Flow – prekonávanie siete prekážok súvislým pohybom 360 wall hop/360 wall grab – rozbehnutie oproti stene, následné odrazenie sa od nej s otočkou o 360°, ukončené zachytením sa o vrch steny Aerial – mlynské koleso bez dotyku rúk so zemou Back flip – salto vzad Barani – salto vpred s otočkou o 180 stupňov, traceur pri- stane v pozícii protiľahlej tej, z ktorej vychádzal Cat leap – skok cez priepasť, traceur pristane na protiľahlej stene, zachytený o jej vrchnú hranu, nohy zmierňu- jú dopad Drive roll – skok ukončený kotúľom vpred, prvá sa zeme dotý- ka ruka, potom rameno Gainer – salto vzad uskutočnené z pohybu Monkey vault – traceur sa rukami dotýka prekážky a prehupne cez ňu nohami Precision jump – skok znožmo na malé vyhradené miesto, napríklad na hranu zábradlia Tic-tac – šikmý rozbeh oproti stene, výbeh, po niekoľkých krokoch prudký odraz späť na zem Wall flip – bežec sa rozbehne oproti stene, vybehne po nej, po- hyb ukončí back flipom a dopadne znožmo na zem Wall run – beh po stene alebo inej kolmej ploche Z histórie Základom parkouru je útek, rýchla a priama cesta cez prekážky. Aj keď parkouristi hrdo hovoria, že tento šport existuje odjakživa, pretože ľudia už v praveku utekali pred mamutmi, jeho dnešnú podobu mu dal Francúz David Belle s priateľom z detstva Sébastienom Foucanom. Bellov otec bojoval vo Vietname, absolvoval teda vojenský výcvik, ktorého súčasťou bol aj útek pred nepriateľom. Svoje schopnosti ďalej rozvíjal v neskoršom za- mestnaní – bol hasič. Foucan s Bellom dali týmto zručnostiam charakter zábavy. V 80. rokoch založili prvú, dnes už legendárnu parkourovú skupinu Yamakasi. Foucan, silne ovplyvnený ázijskou filozofiou, si neskôr vytvoril vlastnú cestu – metódu učenia založenú na autonómii, hre a pozitívnej energii. Parkour rozvíja fyzickú aj psychickú stránku človeka. Kombinuje viacero športov: skalolezectvo, bojové umenia, akrobaciu, gymnastiku... Je- ho cieľom je pohybovať sa v akomkoľvek priestore a prekonávať prekážky čo najplynu- lejším a najestetickejším štýlom. Život sa skladá z prekážok a výziev – prekonávať ich znamená vyvíjať sa, tvrdí parkourista - filozof Sébastien Foucan. Back flip Precision jump Cat leap One-handed vault Parkourista v pokoji

ŽIVOTNÝ ŠTÝL HOSPODÁRSKE NOVINY Kone na betóne alebo ... · Free run – anglický názov pre parkour Traceur – bežec PK – skratka pre parkour Crew – skupina, ktorá

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ŽIVOTNÝ ŠTÝL HOSPODÁRSKE NOVINY Kone na betóne alebo ... · Free run – anglický názov pre parkour Traceur – bežec PK – skratka pre parkour Crew – skupina, ktorá

ŽIVOTNÝ ŠTÝLPIATOK – NEDEĽA 23. – 25. júna 2006, strana 24 HOSPODÁRSKE NOVINY

Kde iní vidia prekážku, oni vidiacestu. Pri náhodnom stretnutísi ich hravo pomýlite so samo-vrahmi. „Nemáme na čele na-písané, že sme parkouristi,“ ho-vorí Viktor Klimo zo slovenskéhozdruženia Le Parkour.

Denisa Doričová, snímky archív

V sobotu popoludní posedáva prinitrianskom Divadle Andreja Bagaraskupinka bližšie neidentifikovateľ-ných ľudí, ktorí ešte evidentne ne-prekročili tridsiatku. Mohli by byťskalolezcami aj skejtbordistami –kýmkoľvek. Okrem športového ob-lečenia a niekoľkých chráničov všaknemajú nič, čo by ich radilo k spo-menutým komunitám. Keď sa zač-nú prehýbať do polôh, ktoré vída-vame v cirkusoch, zoskakujú z dvoj-metrovej výšky do kotúľov, obyčajnýsmrteľník si s láskou zaspomína nažinenky základnej školy.

Kreatívni mestskí chodci

Podstatou športu s názvom par-kour je sloboda pohybu. Cieľom par-kouristu je čo najpriamejší, naj-rýchlejší a najefektívnejší presun zmiesta A do miesta B. Originálnyfrancúzsky názov parkouru – l´artde displecement – v doslovnom pre-klade znamená umenie presunu.

„Parkouristi sa vždy usilujú nájsť no-vú, nevyšliapanú cestu, rutina tu ne-má miesto,“ vysvetľuje Viktor Kli-mo. Podobne ako väčšina Slovákovaj on sa k tomuto športu dostal pro-stredníctvom televízie. Pred dvomarokmi videl francúzsky film o par-koure – o pár mesiacov už zakladaldomáci portál a klub.

Vďaka médiám sa parkour v ostat-ných rokoch šíri po celom svete.Známe sú amatérske aj profesionál-ne filmy (Okrsok č. 13 alebo Yama-kasi sme mohli vidieť aj u nás), vktorých skupiny mladíkov kaska-dérskym spôsobom brázdia mes-tom. Tento výsledný presun po vy-týčenej trase (flow) je náročný.Väčšina stretnutí (street jamov), vrá-tane toho nášho, preto spočíva v prí-prave, nacvičovaní čiastkových tri-kov, akými sú prekonanie steny, behna presnosť, preskoky, saltá...

Parádne kone

Na Slovensku je dnes parkourováskupina prakticky v každomväčšom meste. Viktor Klimo ne-dávno založil spolu s ďalšími sied-mimi parkouristami prvý profesio-nálny akčný tím Slovak Extreme(SX). Plánujú ďalej rozvíjať svojšport, organizovať stretnutia a bez-pečne trénovať záujemcov. V Nitresa už dohodli s Univerzitou Konš-tantína Filozofa na prenájme telo-cvične. Začínajú s tréningami pre

verejnosť. Zatiaľ zadarmo, neskôrbudú inkasovať symbolickú sumu.

Klimo je manažérom tímu, ofi-ciálnou známkou zasa nepísaný gu-ru skupiny Vlado Zlatoš (25), maji-teľ trénerskej licencie. Štyri roky sasúťažne venoval zápaseniu vo voľ-nom štýle, absolvoval telesnú vý-chovu na nitrianskej univerzite,chystá sa podnikať so zdravou výži-vou. Skupina ho evidentne rešpek-tuje. Kombináciou zjavu budhistic-kého mnícha a prejavu stoického fi-lozofa pôsobí ako novodobýpriekopník kalokagatie. Na trávnikupred divadlom akoby mimochodomukazuje jeden z cvikov. Otočka o360 stupňov z odrazu z miesta bezkontaktu so zemou pôsobí v jehopredvedení ako najprirodzenejší po-hyb sveta. V skutočnosti jej pred-chádza niekoľkomesačný tréning vtelocvični.

Sám proti sebe

Ďalší členovia SX, vrátane dvochdievčat, sú tínedžeri. Študujú nastredných školách. Každý z nich sapred parkourom aktívne venovalinému športu. Plávanie, kanoistika,futbal... Niektorí plánujú kariéru fil-mových kaskadérov. Dvaja (PeterSzabó a Viktor Bugárdy) už stáli nadivadelných doskách – v predstave-ní Jána Ďurovčíka Slovak Street Ses-sion hrajú samých seba.

Dievčatá sú medzi parkouristamizriedkavým javom a Vlado Zlatošpriznáva, že v tomto prípade taktrochu manažérskym ťahom, imi-džovou záležitosťou. Sám oslovilgymnastku a bývalú tanečnicu scé-niky, aby sa pridali ku skupine.

V každom prípade sa SX-sáci bezrozdielu pohlaví navonok hlásia kpravej filozofii parkouru. Vraj sa munevenujú pre uspokojenie vlastnýchexhibicionistických chúťok, ale pre-to, že chcú prekonávať samých se-ba, svoje limity a bloky.

Skupina tak podľa Viktora Klimaspĺňa iba úlohu praktického dopln-ku. „Trénovať v kolektíve je výhod-

nejšie – človek je sociálne zviera.Skupina povzbudí, keď niekto po-zná cvik, ale má mentálny blok uro-biť ho v teréne, alebo naopak, ak mániekto veľké oči, hrnie sa do vecí,ktoré nezvláda, ostatní ho zbrzdia.“V konečnom dôsledku však každýdrie sám za seba, rieši svoje strachy.Ak má človek dostatočnú sebadis-ciplínu, pokojne môže robiť parko-ur sám.

Neskúšajte to!

Dnes členovia SX popri klasickomstreet jame pripravujú aj propagačnýmateriál. Pri tej príležitosti si na se-ba navliekli „kroj“ – červené tričká slogom. Okolo korčuľujúci, o niečomladší obyvateľ ulice, z nich ne-spúšťa oči. Keď sa jeho staršie vzo-ry rozcvičujú alebo sa kvôli kataló-govým fotografiám liepajú na skulp-túry v parku, skúša to tiež. Keďvylezú na strechu neďalekej kaviar-ne, aby zapózovali s „vetrom vo vla-soch“ a ramenom žeriavu za chrb-tom, tvrdohlavo čaká na ich návrat.

Práve deti a mladšie ročníky savšak často vrhajú do vecí, na ktoréjednoducho nemajú. Bežné úrazy,ako škrabnutia či odreniny, sa stá-vajú z nesústredenosti, ak človekzanedbá strečing alebo urobí malúchybu. Väčšie zranenie zvyčajne za-príčiní prehnané sebavedomie a pre-cenenie vlastných schopností. Zná-me sú aj úmrtia. Keď vo Francúz-sku kiná distribuovali film Yamakasio prvej parkourovej skupine na sve-te, dvaja Parížania sa na druhý deňvybrali na miesta, kde sa dej odo-hrával. Pokúsili sa o skok, ktorý vi-deli na plátne – ani jeden neprežil.Podobným prípadom sa parkouristisnažia predchádzať osvetou.

Extreme bez extrémov

Napriek prvému zdaniu a spome-nutým úrazom parkour nepatrí me-dzi tzv. extrémne športy. „Výraz ex-trémny je len populárnou nálepkou,ktorú mu nanútili médiá,“ tvrdí Kli-mo. Základom parkouru je akroba-cia, gymnastika, bojové umenia, atie naozaj nie sú extrémne. Zdravýmrozumom a dodržiavaním bezpeč-nostných pravidiel sa riziko mini-malizuje. Parkouristi pri presunochmestom rešpektujú svoje prírodnéaj architektonické prekážky, usilujúsa nepoškodiť ich.

Napríklad, keď skáču z budovy Di-vadla Andreja Bagara, majú na topovolenie technického riaditeľa. Zčasu na čas náhodný pozorovateľprivolá na záhadnú tlupu políciu,tieto konflikty sa však zvyčajne ko-nčia dohodou. „Aj policajt je len člo-vek,“ ubezpečuje Klimo. Muži zá-kona im vraj zvyčajne odporučia,aby si dávali pozor, a bez ďalšíchpripomienok odídu. Viktor Klimonepopiera, že jeho tím dokáže pri-praviť aj exhibíciu, ktorá bude, tak-povediac, na hrane. Podobné pred-stavenia však verejnosť uvidí nanaj-výš na komerčných akciách aprehliadkach, v meste zostanú opa-trní. Zákony džungle na tieto „zve-ri“ neplatia.

Kone na betóne alebo Parkour po slovensky

Zo slovníka parkouristuFree run – anglický názov pre parkourTraceur – bežecPK – skratka pre parkourCrew – skupina, ktorá spolu trénujeFlow – prekonávanie siete prekážok súvislým pohybom360 wall hop/360 wall grab – rozbehnutie oproti stene, následné odrazenie sa

od nej s otočkou o 360°, ukončené zachytenímsa o vrch steny

Aerial – mlynské koleso bez dotyku rúk so zemouBack flip – salto vzadBarani – salto vpred s otočkou o 180 stupňov, traceur pri-

stane v pozícii protiľahlej tej, z ktorej vychádzalCat leap – skok cez priepasť, traceur pristane na protiľahlej

stene, zachytený o jej vrchnú hranu, nohy zmierňu-jú dopad

Drive roll – skok ukončený kotúľom vpred, prvá sa zeme dotý-ka ruka, potom rameno

Gainer – salto vzad uskutočnené z pohybuMonkey vault – traceur sa rukami dotýka prekážky a prehupne cez

ňu nohamiPrecision jump – skok znožmo na malé vyhradené miesto, napríklad

na hranu zábradliaTic-tac – šikmý rozbeh oproti stene, výbeh, po niekoľkých

krokoch prudký odraz späť na zemWall flip – bežec sa rozbehne oproti stene, vybehne po nej, po-

hyb ukončí back flipom a dopadne znožmo na zemWall run – beh po stene alebo inej kolmej ploche

Z histórieZákladom parkouru je útek, rýchla a priama cesta cez prekážky. Aj keď parkouristi hrdohovoria, že tento šport existuje odjakživa, pretože ľudia už v praveku utekali pred mamutmi,jeho dnešnú podobu mu dal Francúz David Belle s priateľom z detstva SébastienomFoucanom. Bellov otec bojoval vo Vietname, absolvoval teda vojenský výcvik, ktoréhosúčasťou bol aj útek pred nepriateľom. Svoje schopnosti ďalej rozvíjal v neskoršom za-mestnaní – bol hasič. Foucan s Bellom dali týmto zručnostiam charakter zábavy. V 80.rokoch založili prvú, dnes už legendárnu parkourovú skupinu Yamakasi. Foucan, silneovplyvnený ázijskou filozofiou, si neskôr vytvoril vlastnú cestu – metódu učenia založenúna autonómii, hre a pozitívnej energii. Parkour rozvíja fyzickú aj psychickú stránku človeka.Kombinuje viacero športov: skalolezectvo, bojové umenia, akrobaciu, gymnastiku... Je-ho cieľom je pohybovať sa v akomkoľvek priestore a prekonávať prekážky čo najplynu-lejším a najestetickejším štýlom.

Život sa skladá z prekážok a výziev – prekonávať ich znamená vyvíjať sa, tvrdí parkourista - filozof Sébastien Foucan.

Back flip

Precision jump

Cat leap

One-handed vault

Parkourista v pokoji