Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Kasutus- ja paigaldusjuhendÕhupuhasti
Lugege kasutus- ja paigaldusjuhend enne paigaldust ja kasutusele-võttu kindlasti läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid.
et-EE M.-Nr. 10 626 420
Sisukord
2
Ohutusjuhised ja hoiatused.............................................................................. 4
Teie panus keskkonna heaks ........................................................................... 13
Ülevaade - õhupuhasti ...................................................................................... 14
Talitluse kirjeldus............................................................................................... 16
Kasutamine ........................................................................................................ 17Ventilaatori lülitamine........................................................................................... 17Ventilaatori väljalülitamine ................................................................................... 17Toiduvalmistusala valgustuse sisse- / väljalülitamine ......................................... 17
Nõuandeid energia säästmiseks...................................................................... 18
Puhastamine ja hooldus ................................................................................... 19Korpus ................................................................................................................. 19
Erijuhised värvilise kattega korpuste jaoks..................................................... 19Rasvafilter............................................................................................................ 20Lõhnafilter............................................................................................................ 22
Lõhnafiltri jäätmekäitlusesse suunamine........................................................ 22Lambi vahetamine ............................................................................................... 23
Klienditeenindus ................................................................................................ 24Kontakt tõrgete korral.......................................................................................... 24Tüübisildi asukoht................................................................................................ 24Garantii ................................................................................................................ 24
Paigaldus............................................................................................................ 25Enne paigaldamist............................................................................................... 25Paigaldusmaterjal ................................................................................................ 26Seadme mõõtmed............................................................................................... 28Vahekaugus keeduplaadi ja õhupuhasti vahel (S) ............................................... 29Paigaldussoovitused ........................................................................................... 30Kaitsekile eemaldamine....................................................................................... 30Ümbersuunamisdetail ......................................................................................... 30Paigaldamine ülemise kapi alla ........................................................................... 32Paigaldus seinale................................................................................................. 34Väljatõmberežiimi ettevalmistamine .................................................................... 36Pöördõhurežiimi ettevalmistamine ...................................................................... 37Toiteühendus ....................................................................................................... 37Talitluse kontroll................................................................................................... 37Elektriühendus..................................................................................................... 37
Sisukord
3
Väljatõmbetoru .................................................................................................... 37Kondensaat .................................................................................................... 38Mürasummuti ................................................................................................. 39
Tehnilised andmed ........................................................................................... 40
Garantii ............................................................................................................... 43
Ohutusjuhised ja hoiatused
4
See õhupuhasti vastab ettenähtud ohutusnõuetele. Vale kasuta-mine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kahju.
Enne õhupuhasti kasutuselevõttu lugege kasutus- ja paigaldusju-hend tähelepanelikult läbi. See sisaldab olulisi juhiseid paigaldami-se, ohutuse, kasutamise ja hoolduse kohta. Sellega kaitsete ennastja väldite õhupuhasti kahjustamist.
Kooskõlas standardiga IEC 60335-1 juhib “Miele” tähelepanu sel-lele, et seadme paigaldamist käsitlev peatükk ning ohutusjuhisedja hoiatused tuleb läbi lugeda ja neid järgida.
“Miele” ei vastuta juhiste eiramise tõttu tekkinud kahju eest.
Hoidke kasutus- ja paigaldusjuhend alles ja andke see võimalikulejärgmisele omanikule edasi.
Otstarbekohane kasutamine
See õhupuhasti on ette nähtud kasutamiseks majapidamises jasellesarnastes paigaldustingimustes.
See õhupuhasti ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes.
Kasutage õhupuhastit eranditult kodumajapidamise raamestoiduvalmistusaurude äratõmbeks ja puhastamiseks.Muul viisil kasutamine pole lubatud.
Õhupuhastit ei saa pöördõhurežiimil kasutada paigaldusruumiventileerimiseks gaasipliidiplaadi kohal. Küsige selle kohta nõu gaa-sispetsialistilt.
Ohutusjuhised ja hoiatused
5
Isikuid, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või koge-nematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised õhupuhastit ohutultkasutama, tuleb kasutamise ajal jälgida.Sellised isikud tohivad õhupuhastit kasutada järelevalveta vaid juhul,kui neile on seadme kasutamine nii selgeks õpetatud, et nad saavadsellega ohutult hakkama. Nad peavad oskama märgata ja mõista va-lest käsitsemisest tulenevaid ohte.
Lapsed ja majapidamine
Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad õhupuhasti juu-res viibida vaid pideva järelevalve all.
Lapsed alates kaheksandast eluaastast tohivad õhupuhastit kasu-tada järelevalveta vaid juhul, kui neile on õhupuhasti kasutamine niiselgeks õpetatud, et nad saavad sellega ohutult hakkama. Lapsedpeavad oskama märgata ja mõista valest kasutamisest tulenevaidohte.
Lapsed ei tohi õhupuhastit järelevalveta puhastada ega hooldada.
Jälgige lapsi, kes viibivad õhupuhasti läheduses. Ärge mitte kuna-gi lubage lastel õhupuhastiga mängida.
Toiduvalmistusala valgustus on väga intensiivne.Jälgige eelkõige imikuid, et nad ei vaataks otse valgustite sisse.
Lämbumisoht! Lapsed võivad mängimisel pakkematerjali (nt kiles-se) kinni jääda või selle endale üle pea tõmmata ja lämbuda. Hoidkepakkematerjali lastele kättesaamatus kohas.
Ohutusjuhised ja hoiatused
6
Tehniline ohutus
Oskamatud paigaldus-, hooldus- ning remonttööd võivad kasuta-jat tõsiselt ohustada. Paigaldus-, hooldus- ja remonttöid tohivad tehaainult “Miele” volitatud spetsialistid.
Õhupuhasti kahjustused võivad ohustada teie turvalisust. Kontrol-lige, ega seadmel ei ole nähtavaid kahjustusi. Ärge mitte kunagi võt-ke kasutusse kahjustunud õhupuhastit.
Õhupuhasti elektriohutus on tagatud ainult siis, kui seade onühendatud nõuetekohaselt paigaldatud maandussüsteemi. Selle olu-lise ohutusnõude järgimine on väga tähtis. Kahtluse korral laske koguelektrisüsteem elektrikul üle kontrollida.
Õhupuhasti töökindlus ja ohutus on tagatud vaid siis, kui õhupu-hasti on ühendatud avalikku vooluvõrku.
Et õhupuhasti ei saaks kahjustada, peavad õhupuhasti tüübisildiltoodud ühendusandmed (sagedus ja pinge) kindlasti vastama elekt-rivõrgu andmetele.Võrrelge ühendusandmeid enne ühendamist. Kahtluse korral küsigenõu elektrikult.
Harupesad või pikendusjuhtmed ei taga vajalikku ohutust (tuleoht).Ärge kasutage neid õhupuhasti ühendamiseks elektrivõrku.
Ohutusjuhised ja hoiatused
7
Ohutu töötamise tagamiseks kasutage õhupuhastit vaid paigal-datuna.
Seda õhupuhastit ei tohi kasutada mittestatsionaarsetes paigal-duskohtades (nt laevas).
Kokkupuude pinge all olevate ühendustega ning elektrilise jamehaanilise konstruktsiooni muutmine on teile ohtlik ja võib põhjus-tada tõrkeid õhupuhasti töös.Avage korpust vaid nii palju, kui paigaldamise ja puhastamise jaokson vaja. Ärge mitte kunagi avage korpuses muid osi.
Garantii kaotab kehtivuse, kui õhupuhastit ei paranda “Miele” voli-tatud klienditeenindus.
“Miele” tagab ohutusnõuetele vastavuse ainult originaalvaruosadekasutamise korral. Asendage vigased komponendid vaid “Miele”originaalvaruosadega.
Kahjustunud toitejuhet tohivad vahetada vaid kvalifitseeritud spet-sialistid.
Paigaldus-, hooldus- ja remonttööde ajal peab õhupuhasti olemaelektrivõrgust lahutatud. Seade on elektrivõrgust vaid siis lahutatud,kui:
- elektrisüsteemi kaitsmed on välja lülitatud,
- elektrisüsteemi keeratavad kaitsmed on täielikult välja keeratudvõi
- toitepistik (kui see on olemas) on elektrivõrgust lahutatud. Ärgetõmmake toitejuhtmest, vaid pistikust.
Ohutusjuhised ja hoiatused
8
Üheaegne kasutamine ruumiõhust sõltuva tulekoldega
Põlemisgaasidest tingitud mürgistusoht!Õhupuhasti ja ruumiõhust sõltuva tulekolde samaaegsel kasu-tamisel samas ruumis või kombineeritud ventilatsioonisüsteemistuleb olla eriti ettevaatlik.Ruumiõhust sõltuvad tulekolded saavad põlemisõhu paigaldusruu-mist ja juhivad heitgaasid heitgaasirajatise (nt korsten) abil hoonestvälja. Need võivad olla nt gaasi-, õli-, puidu- või söeküttega kütte-seadised, kiirveesoojendid, boilerid, keeduplaadid või küpsetusah-jud.
Õhupuhasti tõmbab köögist ja naabruses olevatest ruumidest õh-ku välja. See kehtib järgmiste töörežiimide puhul:– väljatõmberežiim, – pöördõhurežiim koos ruumist väljapoole paigutatud õhuringlus-kastiga.
Ilma piisava õhu juurdevooluta tekib alarõhk. Tulekolle saab liigavähe põlemisõhku. Põlemisprotsess aeglustub.Mürgised põlemisgaasid võivad korstnast või väljatõmbekanalisteluruumidesse sattuda.Valitseb eluohtlik olukord!
Ohutusjuhised ja hoiatused
9
Ohutu kasutamine on võimalik, kui õhupuhasti ja ruumiõhust sõltu-va tulekolde üheaegsel kasutamisel ruumis või kombineeritud ven-tilatsioonisüsteemis on maksimaalne alarõhk 4 Pa (0,04 mbar) jaseega välditakse suitsu tagasiimemist tulekoldest.
Seda on võimalik saavutada, kui mittesuletavate avade, nt uksedvõi aknad, kaudu saab põlemiseks vajalik õhk juurde voolata. Siin-juures tuleb jälgida, et õhu juurdevooluavadel oleks piisav ristlõige.Seinas olev õhu juurdevoolu- / väljatõmbeava ei taga harilikult pii-savat õhuvarustust.
Hindamisel tuleb alati arvestada kogu korteri kombineeritudventilatsioonisüsteemiga. Küsige selleks nõu volitatud korstnapüh-kijalt.
Kui õhupuhastit kasutatakse pöördõhurežiimil, kus õhk juhitaksepaigaldusruumi tagasi, on ruumiõhust sõltuva tulekolde samaaeg-ne kasutamine ohutu.
Ohutusjuhised ja hoiatused
10
Otstarbekohane kasutamine
Lahtiste leekide tõttu tekib tuleoht.Ärge mitte kunagi töötage õhupuhasti all lahtise leegiga. Nii on näi-teks flambeerimine ja grillimine lahtise leegiga keelatud. Sisselülita-tud õhupuhasti tõmbab leegid filtrisse. Ladestunud köögirasv võibsüttida.
Toiduvalmistamisel gaasipõletiga tekkiv tugev kuumus võib õhu-puhastit kahjustada.
- Ärge mitte kunagi jätke gaasipõletit ilma keedunõuta põlema. Lüli-tage ka lühiajalisel keedunõu eemaldamisel gaasipõleti välja.
- Valige keedunõud, mis vastavad põleti suurusele.
- Reguleerige leek selliseks, et see mitte mingil juhul keedunõupõhja alt välja ei ulatuks.
- Vältige keedunõude üleliigset kuumutamist (nt vokkpannigatoiduvalmistamisel).
Kondensaat võib põhjustada õhupuhasti korrosiooni.Kui kasutate keeduplaati, lülitage õhupuhasti alati sisse, et konden-saat ei saaks koguneda.
Ülekuumenenud õlid ja rasvad võivad ise süttida ja seeläbi õhupu-hasti süüdata.Õli ja rasva kuumutades ärge jätke potte, panne ja frittimisseadmeidjärelevalveta. Seepärast peab ka elektrigrillseadmetega grillimist pi-devalt jälgima.
Ohutusjuhised ja hoiatused
11
Rasva- ja mustuseladestused mõjutavad õhupuhasti tööd.Keeduaurude puhastamise tagamiseks ärge mitte kunagi kasutageõhupuhastit ilma rasvafiltrita.
Arvestage, et õhupuhasti võib toiduvalmistamise ajal üles tõusvakuumuse tõttu kuumeneda. Puudutage korpust ja rasvafiltrit alles siis, kui õhupuhasti on jahtu-nud.
Ärge kasutage õhupuhastit hoiualusena.
Nõuetekohane paigaldus
Järgige oma keeduseadme tootja andmeid selle kohta, kas sead-me kohal on lubatud kasutada õhupuhastit.
Õhupuhastit ei tohi paigaldada tahkekütusega töötavate tulekolle-te kohale.
Kui vahemik köögiseadme ja õhupuhasti vahel on liiga väike, võibsee põhjustada õhupuhastil kahjustusi.Kui köögiseadme tootja pole nõudnud suuremaid ohutuid vahemik-ke, tuleb köögiseadme ja õhupuhasti alumise serva vahel kinni pida-da peatükis “Paigaldus” toodud vahemikest.Kui õhupuhasti all kasutatakse erinevaid köögiseadmeid, tuleb kinnipidada suurimast etteantud ohutust vahemikust.
Õhupuhasti kinnitamiseks tuleb järgida andmeid peatükis “Paigal-dus”.
Ohutusjuhised ja hoiatused
12
Väljatõmbetoru paigaldamiseks tohib kasutada üksnes mittesütti-vast materjalist torusid või voolikuid. Need on saadaval müügi-esinduses või klienditeeninduses.
Heitõhku ei tohi juhtida töötavasse suitsu- või heitgaasikorstnasseega tulekollete paigaldusruumide ventilatsiooniks kasutatavasse šah-ti.
Kui heitõhk tuleb juhtida mittekasutatavasse suitsu- või heitgaa-sikorstnasse, järgige vastavate ametiasutuste eeskirju.
Puhastamine ja hooldus
Kui puhastamine ei vasta käesolevale kasutusjuhendile, tekib tule-oht.
Aurupuhasti aur võib sattuda voolu juhtivatele osadele ja põhjus-tada lühise.Ärge kunagi kasutage õhupuhasti puhastamiseks ja sulatamiseksaurupuhastit.
Tarvikud
Kasutage vaid “Miele” originaalvaruosi. Muude osade paigalda-misel kaotate õiguse garantiile, pretensiooni esitamisele ja / või too-tevastutusele.
Teie panus keskkonna heaks
13
Transpordipakendi käitleminePakend kaitseb seadettranspordikahjustuste eest. Pakend onvalmistatud keskkonnasõbralikest ma-terjalidest ja on taaskasutatav.
Pakkematerjali suunamine taas-kasutusse säästab toorainet ja vähen-dab prügi hulka. Edasimüüja võtab pa-kendid tagasi.
Vana seadme kõrvaldamineElektri- või elektroonikaseadmed sisal-davad veel mitmesugust väärtuslikkumaterjali. Samuti sisaldavad need tea-tud aineid, komposiitmaterjale ja detai-le, mis olid vajalikud seadme toimimi-seks ja ohutuseks. Olmeprügi hulka sat-tudes või mittenõuetekohase jäätme-käitluse korral võivad need olla ohtlikudinimeste tervisele ja keskkonnale. See-pärast ärge visake vana seadet mingiljuhul olmeprügi hulka.
Selle asemel kasutage elektri- jaelektroonikaseadmete äraandmiseks jataaskasutusse suunamiseks ametlikkekogumis- ja tagastuspunkte kohalikuomavalitsuse, edasimüüja või “Miele”juures. Võimalike isikuandmete kustuta-mise eest äravisatavast seadmest vas-tutate seadusjärgselt teie ise. Hoolitse-ge selle eest, et teie vana seadet hoi-taks kuni äraviimiseni nii, et see lasteleohtlik ei oleks.
Ülevaade - õhupuhasti
14
Ülevaade - õhupuhasti
15
a Juhtelemendid
b Toiduvalmistusala valgustus
c LõhnafilterPöördõhurežiimi jaoks juurdeostetav tarvik
d Lõhnafiltri šahti kate
e Rasvafilter
f Väljatõmbeotsak( 150 mm, kahaneva üleminekuga 125 mm).
g Heitõhu väljumisava
h Pöördõhu väljapääsuava
i Toiduvalmistusala valgustuse liugurlüliti
j Ventilaatori liugurlüliti
Talitluse kirjeldus
16
Sõltuvalt õhupuhasti varustusest onvõimalikud järgmised funktsioonid:
Väljatõmberežiim
Sisseimetud õhk puhastatakse rasvafilt-rites ja suunatakse hoonest välja.
Pöördõhurežiim(vaid ümberehituskomplekti ja lõhnafilt-riga juurdeostetavate tarvikutena, vt“Tehnilised andmed”)
Sisseimetud õhku puhastatakse rasva-filtrite ja lisaks lõhnafiltri abil. Seejärelsuunatakse õhk tagasi kööki.
Kasutamine
17
Ventilaatori lülitamineLülitage ventilaator sisse kohe, kui alus-tate toiduvalmistamisega. Nii kogutaksetoiduvalmistusaur algusest peale kokku.
Kergete kuni tugevate toiduvalmistus-aurude ja lõhnade jaoks kasutataksevõimsusastmeid 1 kuni 3.
Ajutise väga tugeva auru ja lõhna tekki-mise korral, nt pruunistamisel, kasutagevõimendusastet B.
Lülitage ventilaator ventilaatorilüliti-ga sisse ja valige soovitudvõimsusaste.
Ventilaatori väljalülitamineSoovitatav on lasta ventilaatoril pärasttoiduvalmistamist veel mõni minut edasitöötada. Sellega puhastatakse köögiõhk sinna jäänud aurust ja lõhnadest.
Väljalülitamiseks vajutage ventilaatori-lüliti 0 peale.
Toiduvalmistusala valgustusesisse- / väljalülitamineToiduvalmistusala valgustust saate sõl-tumatult ventilaatorist sisse või välja lüli-tada.
Lülitage toiduvalmistusala valgustusvalgustilülitiga sisse (1) ja välja (0).
Nõuandeid energia säästmiseks
18
Õhupuhasti töötab väga efektiivselt jaenergiasäästlikult. Alljärgnevad võttedaitavad energiat säästa.
- Hoolitsege, et köögis oleks toiduval-mistamise ajal hea õhutus. Kui välja-tõmberežiimil ei voola piisavalt õhkujuurde, ei tööta õhupuhasti efektiiv-selt ja põhjustab töömüra suurene-mist.
- Valmistage toitu võimalikult madalalkeeduastmel. Vähe keeduauru tähen-dab õhupuhasti madalamat võimsus-astet ja seega väiksemat energiatar-bimist.
- Kontrollige õhupuhastil valitud võim-susastet. Sageli piisab madalastvõimsusastmest. Kasutage võimen-dusastet vaid hädavajadusel.
- Tugeva keeduauru korral lülitage aeg-sasti tugevamale võimsusastmele.See on efektiivsem, kui püüda köögislevinud keeduauru õhupuhasti pikatöötamisega koguda.
- Jälgige, et lülitaksite õhupuhastipärast toiduvalmistamist välja.
- Puhastage või vahetage filtreid regu-laarsete ajavahemike järel. Tugevaltmäärdunud filtrid vähendavad võim-sust, suurendavad tuleohtu ja on hü-gieeni seisukohast ohtlikud.
Puhastamine ja hooldus
19
Enne korrashoiu- ja hooldustöidlahutage õhupuhasti vooluvõrgust (vtpeatükki “Ohutusjuhised ja hoiatu-sed”).
Korpus
Üldine teave
Ebasobivad puhastusvahendid või-vad pindu ja juhtelemente kahjus-tada.Ärge kasutage puhastusvahendeid,mis sisaldavad soodat, hapet, kloriidivõi lahustit.Ärge kasutage abrasiivseidpuhastusvahendeid, nt küürimispulb-rit, -piima, abrasiivseid svamme, ntpuhastussvamme, või kasutatudsvamme, millel võib veel olla abra-siivse puhastusvahendi jääke,
Niiskus võib õhupuhastis tekita-da kahjustusi.Jälgige, et õhupuhastisse ei satuksniiskust.
Puhastage kõiki pindu ja juhtelementeüksnes kergelt niiske lapi, nõudepe-suvahendi ja sooja veega.
Seejärel kuivatage pinnad pehme la-piga.
Erijuhised roostevabast terasestpindade kohta
Need juhised ei kehti juhtelementidekohta.
Lisaks üldistele juhistele sobib rooste-vabast terasest pindade puhastamiseksmitteabrasiivne roostevaba terase pu-hastusvahend.
Kiire uuestimäärdumise vältimiseks onsoovitatav töötlus roostevaba terasehooldusvahendiga (saadaval “Mieles”).
Erijuhised värvilise kattega korpustejaoks
Puhastamine tekitab pinnale peenike-sed kriimud, mis võivad sõltuvalt ruu-mi valgustusest nähtavad olla.
Puhastamine ja hooldus
20
Erijuhised juhtelementide kohta
Juhtelemendid võivad värvi muuta,kui mustus neile pikemaks ajaksseisma jääb.Eemaldage mustus kohe.
Roostevaba terase puhastusvahendi-ga puhastamise tõttu võib juhtele-mentide pind kahjustada saada.Ärge kasutage juhtelementidepuhastamiseks roostevaba terasepuhastusvahendeid.
Rasvafilter
TuleohtRasvaga küllastunud rasvafiltrid ontuleohtlikud.Puhastage rasvafiltreid regulaarselt.
Seadmes olevad taaskasutatavad me-tallist rasvafiltrid püüavad kinni köögiau-rudes sisalduvad tahked osakesed (ras-va, tolmu jms) ning takistavad nii õhu-puhasti määrdumist.
Rasvafiltreid tuleb regulaarselt puhasta-da.
Tugevalt määrdunud rasvafiltrid vähen-davad äratõmbevõimsust ning põhjus-tavad õhupuhasti ja köögi suurematmäärdumist.
Puhastusintervall
Kogunenud rasv hangub pikema ajava-hemiku jooksul ja muudab rasvafiltri pu-hastamise raskeks. Seepärast on soovi-tatav rasvafiltreid iga 3 kuni 4 nädalamöödumisel puhastada.
Rasvafiltri eemaldamine
Filter võib käitlemise ajal allakukkuda.See võib põhjustada filtril ja keedu-plaadil kahjustusi.Hoidke filtrit käitlemisel kindlalt käes.
Avage rasvafiltri lukustus, pöörakerasvafiltrit umbes 45° allapoole, tõst-ke tagant kinnitusest välja ja võtkevälja.
Rasvafiltrite käsitsi puhastamine
Puhastage rasvafiltreid nõudepesu-harjaga soojas vees, kuhu on lisatudõrna nõudepesuvahendit. Ärge kasu-tage nõudepesuvahendit kontsent-reeritult.
Puhastamine ja hooldus
21
Sobimatud puhastusvahendid
Regulaarne sobimatute puhastusvahen-dite kasutamine võib põhjustada filtri-pindade kahjustusi.Ärge kasutage järgmisi puhastus-vahendeid:
- katlakivi lahustavad puhastusvahen-did,
- küürimispulber või küürimispasta,
- agressiivsed universaalpuhastusva-hendid ja rasvaeemaldusspreid,
- küpsetusahju aerosoolpuhastid.
Rasvafiltrite puhastamine nõude-pesumasinas
Asetage rasvafiltrid võimalikult püstivõi kergelt kaldu alumisse korvi. Jäl-gige, et pihustitoru saaks vabalt lii-kuda.
Kasutage koduseks kasutamiseksmõeldud nõudepesuvahendit.
Valige programm temperatuuriga50 °C kuni 65 °C.
Rasvafiltrite pesemisel nõudepesu-masinas võib olenevalt kasutatavastpuhastusvahendist tekkida filtrite sise-pindadele püsivaid värvimuutusi. Seeei mõjuta rasvafiltrite toimimist.
Pärast puhastamist
Asetage rasvafiltrid pärast puhasta-mist vett imavale aluspinnale kuiva-ma.
Kui rasvafiltrid on välja võetud, pu-hastage ka kõik juurdepääsetavadkorpuse osad kogunenud rasvast.Sellega ennetate tuleohtu.
Asetage rasvafiltrid jälle tagasi. Jälgi-ge, et rasvafiltrite sisseasetamiseloleks lukustus suunatud alla.
Kui rasvafiltrid on tagurpidi sisse ase-tatud, vabastage lukustus süvenditekaudu väikese kruvikeeraja abil.
Puhastamine ja hooldus
22
LõhnafilterPöördõhurežiimi korral tuleb rasvafiltri-tele lisaks paigaldada lõhnafilter. Seeseob toiduvalmistamisel tekkivaid lõh-naaineid.
Lõhnafilter paigaldatakse suitsukattesserasvafiltrite kohale.
Lõhnafiltri saab tellida “Miele” veebi-poest, “Miele” tehasekliendi-teenindusest (vt käesoleva kasutus-juhendi lõpust) või “Miele” edasimüüjalt.Tüübitähise leiate peatükist “Tehnilisedandmed”.
Lõhnafiltri
Lõhnafiltri paigaldamiseks või vaheta-miseks tuleb rasvafiltrid välja võtta,nagu eespool kirjeldatakse.
Lükake lõhnafiltrišahti kate veidi pare-male ja võtke suunaga alla välja.
Võtke lõhnafilter pakendist välja.
Asetage lõhnafilter šahti ja vajutageüles väljatõmberesti alla.
Asetage kate ja rasvafiltrid uuesti sis-se.
Vahetamise intervall
Vahetage lõhnafilter alati välja, kuilõhnu enam piisavalt ei seota.Seda tuleks teha hiljemalt iga 6 kuujärel.
Lõhnafiltri jäätmekäitlusesse suuna-mine
Kasutatud lõhnafilter visake olmejäät-mete hulka.
Puhastamine ja hooldus
23
Lambi vahetamineLambid tuleb vahetada sama tüüpi lam-pide vastu:
tootja ........................................... EGLOlambitüüp...................................... GU10tüübinimetus................................. 12981võimsus ........................................... 3 WILCOS D kood ...... DR-3-H-GU10-50/56
Alternatiivina võib kasutada ka järgmistlampi:
tootja ........................................... EGLOlambitüüp...................................... GU10tüübinimetus................................ 11511võimsus ........................................... 5 WILCOS D kood ...... DR-5-H-GU10-50/54
Need lambitüübid on erineva heleduse-ga. Kasutage õhupuhastis vaid ühesu-guseid lampe.
Lambid on saadaval klienditeenindusesvõi müügiesinduses.
Lülitage ventilaator ja valgustus välja.
Võtke rasvafiltrid välja.
Lahutage õhupuhasti vooluvõrgust (vtpeatükki “Ohutusjuhised ja hoiatu-sed”).
Lambid võivad kasutamise ajaltugevalt kuumeneda.Oodake enne lambi vahetamist mõniminut.
Keerake valgusti kinnituskruvi natuke-ne lahti.
Lükake kruvi koos lambiga alla.
Keerake kruvi taas kinni.
Keerake lampi vasakule ja tõmmakesee suunaga alla välja.
Keerake uus lamp soklisse. Järgigetootja juhiseid.
Keerake kinnituskruvi taas veidi lahti,vajutage lamp üles ja keerake kruvitaas kinni.
Pange rasvafiltrid kohale tagasi.
Klienditeenindus
24
Kontakt tõrgete korralTõrgete korral, mida te ise ei saa kõrval-dada, teavitage nt “Miele” müügiesinda-jat või “Miele” klienditeenindust.
“Miele” klienditeeninduse saate tellidaveebis aadressil www.miele.ee/service.
“Miele” klienditeeninduse kontaktand-med leiate selle dokumendi lõpust.
Klienditeenindus vajab mudeli numbritja seerianumbrit (Fabr. / SN / Nr.). Mõle-mad andmed on toodud tüübisildil.
Tüübisildi asukohtTüübisildi leiate, kui võtate rasvafiltridvälja.
GarantiiGarantiiaeg on 2 aastat.
Lisateavet leiate kaasasolevast garantii-tingimuste kirjeldusest.
Paigaldus
*INSTALLATION*
25
Enne paigaldamist
Järgige enne paigaldust kogukäesolevas peatükis ja peatükis“Ohutusjuhised ja hoiatused” olevatteavet.
Paigaldus
*INSTALLATION*
26
Paigaldusmaterjal
Paigaldus
*INSTALLATION*
27
a 1 väljatõmbeotsakväljatõmbetorule 150 mm või 125 mm (v.a pöördõhurežiimil).
b 2 kinnitusnurgikutõhupuhasti kinnitamiseks seinale(ülemise kapi alla paigaldamisel eiole vajalik).
c 1 puurimisšabloon
d 1 kattekiletagumise väljatõmbeava jaokspöördõhurežiimil. Kile on lõhnafiltrigakaasas (juurdeostetav tarvik).
4 kruvi 5 × 60 mm ja
4 tüüblit 8 × 50 mmkinnitamiseks seinale.
Kruvid ja tüüblid sobivad mas-siivsele müüritisele.Kasutage teiste seinakonstruktsioo-nide jaoks vastavaid kinnitusvahen-deid.Jälgige, et seina kandevõime olekspiisav.
4 plekikruvi 4,2 × 30 mmõhupuhasti kinnitamiseks ülemisele ka-pile (ülalt).
4 puidukruvi 4 × 30 mmõhupuhasti kinnitamiseks ülemisele ka-pile (alt).
4 kattekorki
Paigaldus
*INSTALLATION*
28
Seadme mõõtmed
DA 1255: B = 548 mm
DA 1260: B = 598 mm
DA 1200: B = 998 mm
Väljatõmbeühendus 150 mm, kahaneva üleminekuga 125 mm.
a Kui õhupuhastit kasutatakse õhupuhasti asendamiseks, mille ehituskõrgus on150 mm, saab paigaldusruumi katteks kasutada tasandusliistu.See on tarvikuna saadaval erinevate paigalduslaiuste jaoks:
– DA 1255 jaoks “Miele” DAB 55– DA 1260 jaoks “Miele” DAB 60– DA 1200 jaoks “Miele” DAB 100
Paigaldus
*INSTALLATION*
29
Vahekaugus keeduplaadi ja õhupuhasti vahel (S)
Järgige toiduvalmistusseadme ja õhupuhasti alumise serva vahelise vahekaugu-se valikul toiduvalmistusseadme tootja juhiseid.Kui neis ei ole määratud suuremaid vahemikke, tuleb järgida vähemalt järgmisiohutuid vahemikke.Järgige selle kohta ka peatükki “Ohutusjuhised ja hoiatused”.
Toiduvalmistusseade Vahekaugus Svähemalt
Elektrikeeduplaat 450 mm
Elektrigrill, fritüür (elektriline) 650 mm
Mitme põletiga gaasipliit ≤ 12,6 kW koguvõimsus, ükski põletitest ei ole > 4,5 kW
650 mm
Mitme põletiga gaasipliit> 12,6 kW ja ≤ 21,6 kW koguvõimsus, ükski põletitest ei ole > 4,8 kW
760 mm
Mitme põletiga gaasipliit > 21,6 kW koguvõimsus, või üks põletitest on > 4,8 kW
ei ole võimalik
Ühe põletiga gaasipliit ≤ 6 kW võimsus 650 mm
Ühe põletiga gaasipliit > 6 kW ja ≤ 8,1 kW võimsus 760 mm
Ühe põletiga gaasipliit > 8,1 kW võimsus ei ole võimalik
Paigaldus
*INSTALLATION*
30
Paigaldussoovitused- Toiduvalmistusaurude optimaalseks
kogumiseks tuleb jälgida, et õhupu-hasti oleks paigaldatud keskele pliidi-plaadi kohale, mitte nihkes kõrvalevõi taha.
- Keeduplaat peaks võimalusel olemakitsam kui õhupuhasti. Maksimaalseltpeaks keeduplaat olema sama laiu-sega.
- Paigalduskoht peab olema problee-mideta ligipääsetav. Ka võimalikuteenindusjuhtumi jaoks peab õhupu-hasti olema takistusteta ligipääsetavja demonteeritav. Jälgige seda ntkappide, riiulite, lae- või kaunistusele-mentide paigutamisel õhupuhasti lä-hedusse.
Kaitsekile eemaldamineKaitseks transpordikahjustuste eest onroostevabast terasest korpuseosadkaetud kaitsekilega.
Võtke rasvafiltrid seadmest välja jaeemaldage enne paigaldamist rasva-filtrite raamilt ja korpuselt kaitsekile.Selle saab eemaldada ilma abivahen-diteta.
ÜmbersuunamisdetailÕhupuhasti tagaossa on paigaldatudümbersuunamisdetail. Paigaldusasendon sõltuv töörežiimist. Väljatõmberežii-mil juhitakse sellega õhk korpusest tagaülevalt välja. Pöördõhurežiimil suletaksesellega ava ja õhk juhitakse ette välja-tõmberesti juurde.
Paigaldus
*INSTALLATION*
31
Kontrollige ümbersuunamisdetaili pai-galdusasendit.
Väljatõmme
Pöördõhk
Vajadusel võtke ümbersuunamisdetailvälja ja keerake seda soovitud töö-režiimi jaoks. Selleks vajutage mõle-mat fikseerimishaaki, tõmmake üm-
bersuunamisdetail välja, keerake jalükake uuesti sisse, kuni see fiksee-rub.
Kleepige pöördõhurežiimil lisaks ta-gumisele õhutusavale kattekile. Kileon lõhnafiltriga kaasas (juurdeostetavtarvik).
Paigaldus
*INSTALLATION*
32
Paigaldamine ülemise kapi alla
Jälgige paigaldusasendi valimisel, etpöördõhurežiimil ei oleks seadme esi-küljel asuvad pöördõhuavad kapigakaetud.
Väljatõmbetoru ja toitekaabli läbiviik
Kinnitage valmislõigatud puuri-misšabloon kapi põhjale.
Väljatõmberežiimi korral tehke kapipõhja läbiviik väljatõmbetorule -gavähemalt 170 mm.
Kui toitekaabel juhitakse läbi kapi,tuleb ka selleks läbiviik teha.
Kinnitus ülevalt
Kasutage üksnes puurimisšab-loonil antud kinnituspunkte. Kasu-tage vaid etteantud kruvisid.Vigane kinnitus võib põhjustada õhu-puhasti kahjustusi ja ohustada elekt-riohutust (nt elektrilöök).
Puurige puurimisšablooni abil läbi ka-pi põhja neli kinnitusava 5 mm.
Eemaldage puurimisšabloon.
Paigaldus
*INSTALLATION*
33
Tõstke õhupuhasti ülemise kapi alla,sealjuures juhtige toitekaabel läbi kapipõhja.
Kinnitage õhupuhasti kapi siseküljeltkaasas olevate plekikruvidega.
Kinnitus alt
“Miele” soovitab, nagu eelnevalt kirjel-datud, kinnitust ülevalt. Kui kinnitus üle-valt läbi kapi põhja ei ole võimalik, saabõhupuhasti kapi põhja külge kinnitadaka alt.
Kaasas olevad kruvid sobivad kinni-tamiseks vähemalt 16 mm paksusemassiivse puidust kapipõhja külge.Jälgige, et kapipõhja kandevõimeoleks piisav ja pikaealine.
Tõstke õhupuhasti ülemise kapi alla.
Juhtige kaasas olevad puidukruvid si-sestusabidesse ja kruvige õhupuhastikapi põhja külge kinni.
Tõmmake sisestusabid korpusest väl-ja.
Paigaldus
*INSTALLATION*
34
Sulgege avad kattekorkidega (ka üle-valt kinnituse puhul).
Asetage rasvafiltrid tagasi sisse.
Paigaldus seinaleTeil on võimalik paigaldada seade va-balt seinale. Selleks on kaks kinnitus-nurgikut.
Kinnitage valmislõigatud puuri-misšabloon seinale, ülemine servmärgistab õhupuhasti ülemist serva.Arvestage ohutu kaugusega S plii-diplaadist (vt peatükki "Seadmemõõtmed).
Märgistage ühendusklambrite jaoksneli puurauku ja puurige ( 8 mm).
Eemaldage puurimisšabloon.
Paigaldus
*INSTALLATION*
35
Kinnitage kinnitusnurgad kaasas ole-vate tüüblite ja kruvidega seinale.
Kruvid ja tüüblid sobivad mas-siivsele müüritisele.Kasutage teiste seinakonstruktsioo-nide jaoks vastavaid kinnitusvahen-deid.Jälgige, et seina kandevõime olekspiisav.
Demonteerige lambid:
- Keerake lambi kinnituskruvi veidi lah-ti.
- Lükake kruvi lambiga alla.
- Keerake kruvi kõvasti kinni.
- Keerake lampi vasakule ja tõmmakesuunaga alla välja.
Paigaldus
*INSTALLATION*
36
Haakige õhupuhasti sisse.
Keerake seadme tagaküljel paremal javasakul mõlemad kruvid kinni. Selle-ga joondatakse kalle ja kindlustatakseõhupuhasti väljatõstmise vastu.
Pange lambid tagasi sisse.
Asetage rasvafiltrid tagasi sisse.
Väljatõmberežiimi ette-valmistamine
Väljatõmbetoru 150 mm jaoks lõi-gake väljatõmbeotsak siirdemuhviltterava noaga ära. Väljatõmbetoru 125 mm jaoks si-sestatakse väljatõmbeotsak muutma-ta kujul.
Kinnitage väljatõmbetoru väljatõmbe-otsaku külge, kasutage näiteks pain-duvat väljatõmbevoolikut ja vooli-kuklambrit (juurdeostetav tarvik).
Sisestage väljatõmbeotsak väljatõm-beavasse ja lukustage see kergelt pa-remale keerates.
Paigaldus
*INSTALLATION*
37
Järgmiste väljatõmbetorude paigalda-misel järgige peatükki “Väljatõmbe-toru”.
Pöördõhurežiimi ette-valmistamine Paigaldage lõhnafilter (vt
“Puhastamine ja hooldus”).
Toiteühendus
Enne ühendamist lugege peatükki“Elektriühendus” ja “Ohutusjuhised jahoiatused”.
Ühendage toitepistik pistikupessa.
Talitluse kontroll Selleks lülitage ventilaator sisse.
- Väljatõmberežiimil ei tohi õhk seadmeesiküljel asuvatest õhupiludest puhu-da.
- Pöördõhurežiimil peab õhk puhumaseadme esiküljel asuvatest õhupilu-dest.
Kui see ei ole nii, on ümberjuhtimisdetailvalesti paigaldatud (Vt “Ümberjuhtimis-detail”).
Elektriühendus
Enne elektri ühendamist lugege pea-tükki “Ohutusjuhised ja hoiatused”.
Tüübisildil toodud ühendusandmed(pinge ja sagedus) peavad kindlasti vas-tama elektrivõrgu andmetele. Andmedtüübsildi asukoha kohta leiate peatükist“Klienditeenindus”.
Õhupuhasti on varustatud toitejuhtme jaohutuspistikuga.
Ühendama peab pistikupesa kaudu,mis on pärast paigaldust juurdepääse-tav. Kui see ei ole võimalik või kui on et-te nähtud püsiühendus, peab hooneelektrisüsteemis olema iga kontaktijaoks lahklüliti, mis vastab liigpinge ka-tegooriale III.
Ohutuse tase tõuseb, kui seadet kasu-tatakse rikkevoolukaitselülitiga.
Hoone elektrisüsteemis tohib töid tehaüksnes elektrik.
See seade peab olema maandatud.
Väljatõmbetoru
Õhupuhasti ja ruumiõhust sõltu-va tulekolde üheaegsel kasutamiselvalitseb teatud tingimustel mürgitus-oht!Järgige kindlasti peatükki “Ohutusju-hised ja hoiatused”.Kahtluste korral küsige kohalikult pä-devalt korstnapühkijalt kinnitust ohu-tu kasutuse kohta.
Kasutage väljatõmbetoruna ainult si-ledaid või painduvaid mittesüttivastmaterjalist väljatõmbevoolikuid.
Võimalikult suure õhuvõimsuse ja väike-se voolumüra saavutamiseks arvestagealljärgnevat.
- Väljatõmbetoru läbimõõt ei tohi ollaväiksem kui väljatõmbeotsaku läbilõi-ge (vt peatükki “Seadme mõõtmed”).See kehtib eelkõige lamekanalitekasutamisel.
- Väljatõmbetoru peab olema võimali-kult lühike ja sirge.
Paigaldus
*INSTALLATION*
38
- Kasutage vaid suure raadiusega toru-põlvi.
- Väljatõmbetoru ei tohi murda egakokku suruda.
- Kõik ühendused peavad olema tuge-vad ja tihedad.
- Kui väljatõmbetorul on klapid, peateõhupuhasti sisselülitamisel klapidavama.
Igasugune õhuvoolu piiramine vä-hendab õhuvõimsust ning suurendabtöömüra.
Korsten
Kui heitõhk juhitakse korstnasse, tulebsisestusotsak suunata voolusuunas.
Kui korstnat kasutab mitu ventilatsiooni-seadet, peab korstna ristlõige olemapiisavalt suur.
Tagasilöögiklapp hoolitseb selle eest, etväljalülitatud õhupuhasti korral ei toi-muks soovimatut õhuvahetust ruumi- javälisõhu vahel.
Kui heitõhk suunatakse õue, soovitamepaigaldada “Miele” seinakanali või“Miele” katuseläbiviigu (juurdeostetavtarvik). Neil on sisseehitatud tagasi-löögiklapp.
Selleks puhuks, kui teie väljatõmbesüs-teemil ei ole tagasilöögiklappi, ontagasilöögiklapp saadaval juurdeosteta-va tarvikuna.
Kondensaat
Kui väljatõmbetoru on veetud nt läbi ja-hedate ruumide või pööningute, võibtemperatuuride erinevuse tõttu tekkidaväljatõmbetorusse kondensaat. Tempe-ratuuride erinevuste vähendamiseksisoleerige väljatõmbetoru.
Kui väljatõmbetoru paigaldatakse hori-sontaalselt, peate tagama vähemalt1 cm languse iga meetri kohta. Langu-sega takistatakse kondensaadi voola-mist õhupuhastisse.
Lisaks väljatõmbetoru isoleerimiselesoovitame paigaldada kondensaaditõk-ke, mis kogub kondensaadi kokku jaaurustab selle.
Kondensaaditõkked on saadaval juur-deostetava tarvikuna väljatõmbetorude-le, mille läbimõõt on 125 mm või150 mm.
Paigaldus
*INSTALLATION*
39
Kondensaaditõkke peab paigaldamavertikaalselt ja võimalikult lähedale õhu-puhasti väljatõmbeotsaku kohal. Noolkorpusel märgistab väljapuhumisesuunda.
“Miele” ei vastuta talitlushäirete võikahjustuste eest, mis on põhjustatudebapiisava väljatõmbetoru tõttu.
Mürasummuti
Müra lisasummutamiseks saab välja-tõmbetorusse paigaldada mürasummuti(juurdeostetav tarvik).
Väljatõmberežiimil summutab mürasum-muti nii ventilaatori müra kostumise õuekui ka välismüra, mis tungib väljatõmbe-toru kaudu kööki (nt tänavamüra). Sel-leks paigutatakse mürasummuti võima-likult lähedale heitõhu väljumisava et-te.
Tehnilised andmed
40
Ventilaatori mootor 2 × 115 W
Toiduvalmistusala valgustus 2 × 3 W
Kogutarbimisvõimsus 236 W
Võrgupinge, sagedus AC 230 V, 50 Hz
Kaitse 10 A
Toitejuhtme pikkus 1,5 m
Kaal
DA 1255 11 kg
DA 1260 11,2 kg
DA 1200 14,6 kg
Pöördõhurežiimi jaoks juurdeostetav tarvik
1 lõhnafilter DKF 18-P
Tehnilised andmed
41
Kodumajapidamises kasutatavate pliidikubude tootekirjelduskooskõlas delegeeritud määrusega (EL) nr 65/2014 ja määrusega (EL) nr 66/2014
MIELE
Mudelitähis DA 1260
Aastas tarbitav energia (AEChood) 91,6 kilovatt-tundi aastas
Energiatõhususe klass C
Energiatõhususindeks (EEIhood) 82,1
Äratõmbetõhusus (FDEhood) 16,3
Äratõmbetõhususe klass
A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) D
Pindalaühiku valgusviljakus (LEhood) 55,0 lx/W
Pindalaühiku valgusviljakuse klass
A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) A
Rasva filtrimise tõhusus 95,1%
Rasva filtrimise tõhususe klass
A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) A
Mõõdetud õhuvooluhulk suurima tõhususega tööolukorras 317,1 m3/h
Õhu vooluhulk (väikseimal kiirusel) 275 m3/h
Õhu vooluhulk (suurimal kiirusel) 355 m3/h
Õhu vooluhulk (võimendatud seisundis) 545 m3/h
Suurim õhuvooluhulk (Qmax) 545 m3/h
Mõõdetud õhurõhk suurima tõhususega tööolukorras 313 Pa
Õhus leviva müra A-kaalutud müravõimsustase (väikseimal kiirusel) 57 dB
Õhus leviva müra A-kaalutud müravõimsustase (suurimal kiirusel) 64 dB
Õhus leviva müra A-kaalutud müravõimsustase (võimendatud seisun-dis)
74 dB
Suurima tõhususega tööolukorras mõõdetud tarbitav sisendvõimsus 169,0 W
Väljalülitatud seisundis tarbitav võimsus (Po) 0,00 W
Ooteseisundis tarbitav võimsus (Ps) W
Valgusallika nimivõimsus 6,0 W
Valgusallika tekitatud keskmine valgustatus toiduvalmistamispinnal 330 Ix
Ajaline kasvutegur 1,4
Tehnilised andmed
42
Kodumajapidamises kasutatavate pliidikubude tootekirjelduskooskõlas delegeeritud määrusega (EL) nr 65/2014 ja määrusega (EL) nr 66/2014
MIELE
Mudelitähis DA 1200
Aastas tarbitav energia (AEChood) 90,4 kilovatt-tundi aastas
Energiatõhususe klass C
Energiatõhususindeks (EEIhood) 81,1
Äratõmbetõhusus (FDEhood) 16,8
Äratõmbetõhususe klass
A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) D
Pindalaühiku valgusviljakus (LEhood) 45,8 lx/W
Pindalaühiku valgusviljakuse klass
A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) A
Rasva filtrimise tõhusus 95,1%
Rasva filtrimise tõhususe klass
A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) A
Mõõdetud õhuvooluhulk suurima tõhususega tööolukorras 326,8 m3/h
Õhu vooluhulk (väikseimal kiirusel) 275 m3/h
Õhu vooluhulk (suurimal kiirusel) 355 m3/h
Õhu vooluhulk (võimendatud seisundis) 545 m3/h
Suurim õhuvooluhulk (Qmax) 545 m3/h
Mõõdetud õhurõhk suurima tõhususega tööolukorras 313 Pa
Õhus leviva müra A-kaalutud müravõimsustase (väikseimal kiirusel) 57 dB
Õhus leviva müra A-kaalutud müravõimsustase (suurimal kiirusel) 64 dB
Õhus leviva müra A-kaalutud müravõimsustase (võimendatud seisun-dis)
74 dB
Suurima tõhususega tööolukorras mõõdetud tarbitav sisendvõimsus 169,0 W
Väljalülitatud seisundis tarbitav võimsus (Po) 0,00 W
Ooteseisundis tarbitav võimsus (Ps) W
Valgusallika nimivõimsus 6,0 W
Valgusallika tekitatud keskmine valgustatus toiduvalmistamispinnal 275 Ix
Ajaline kasvutegur 1,4
Garantii
43
Miele Eesti tagab ostjale – lisaks tema seaduslikele garantiikohustusnõuetele müüja suhtes ning neidpiiramata – nõude järgmisele garantiikohustusele uute seadmete osas:
I Garantii kestus ja algus
1. Garantii antakse järgmiseks ajaks:a) 24 kuud majapidamisseadmetele nende otstarbekohase kasutamise korralb) 12 kuud professionaalsetele seadmetele nende otstarbekohase kasutamise korral
2. Garantiiperiood algab seadme müügikviitungil olevast kuupäevast.
Garantiitoimingud ja garantiist tulenevad asendustarned ei pikenda garantiiaega.
II Garantii tingimused
1. Seade osteti volitatud edasimüüjalt või otse liikmesriigis, Šveitsis või Norras ning seda kasutataksesamuti nimetatud piirkonnas.
2. Klienditeeninduse tehniku nõudmisel esitatakse garantiitõend (müügikviitung või täidetud garantii-kaart).
III Garantii sisu ja ulatus
1. Seadmel esinevad puudused kõrvaldatakse sobiva aja jooksul asjassepuutuvate osade tasuta re-mondi või asendamise teel. Selleks vajalikud kulud, nagu transpordi-, saatmis-, töö- ja varuosadekulud kannab Miele Eesti. Asendatud osad või seadmed antakse Miele Eesti omandusse.
2. Garantii ei hõlma selle alla mittekuuluvaid kahjunõudeid Miele Eesti vastu, välja arvatud juhul, kuiMiele Eesti lepinguline volitatud klienditeenindus tegutseb ettekavatsetult või selgelt hooletult.
3. Garantii ei hõlma kulutarvikute ja lisatarvikute tarnet.
IV Garantii piirangud
Garantii ei hõlma puudusi või rikkeid, mis on põhjustatud järgmistel asjaoludel.
1. Puudulik ülesseadmine või paigaldamine, nt kehtivate ettevaatusabinõude või kirjalike kasutus-,paigaldus- ja montaažijuhiste mittejärgimine.
2. Mitteotstarbekohane kasutamine ja asjatundmatu kasutamine või koormamine, nt sobimatute pesu-või loputusvahendite või kemikaalide kasutamine.
3. Mõnes muus liikmesriigis, Šveitsis või Norras ostetud seadet ei ole erinevate tehniliste andmete tõt-tu võimalik kasutada või on seda võimalik kasutada ainult piirangutega.
4. Välismõjud, nt transpordikahjud, löögi või kukkumise tagajärjel tekkinud kahju, ilmastiku või muudeloodusjõudude põhjustatud kahjud.
5. Remonttöid ja muudatusi on teinud isikud, keda ei ole Miele nendeks teenindustöödeks koolitanudja volitanud.
6. Kasutatud on varuosi, mis ei ole Miele originaalvaruosad ega Miele lubatud tarvikud.
7. Klaasi purunemine või defektsed hõõglambid.
8. Voolu- ja pingekõikumised, mis jäävad väljapoole tootja lubatud vahemikku.
9. Kasutusjuhendis kirjeldatud hooldus- ja puhastustoimingute eiramine.
V Andmekaitse
Isikuandmeid kasutatakse ainult lepingupõhiseks menetluseks ning võimalikeks garantiitoiminguteksvastavalt andmekaitseseadusega sätestatud nõuetele.
Saksamaa - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
M.-Nr. 10 626 420 / 03et-EE
DA 1255,DA 1260,DA 1200