28
KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY 07/2007 PACKAGED WATER CHILLERS / KOMLAKTHGE OXVA@NTEVN WN@KOCTN

KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

www.cool.plP.P.H. „Cool”Ul: Lipowa 1005-123 Chotomówtel. +48 (22) 772 62 82tel. +48 (22) 772 64 35tel. +48 (22) 772 64 18fax +48 (22) 772 64 83tel. +48 (22) 772 65 02e-mail: [email protected]

WARSZAWAtel. +48 (22) 772 62 82tel. +48 (22) 772 64 35fax +48 (22) 772 64 83tel. kom. 0 602 725 266e-mail: [email protected]

BIA£YSTOKUl. Rycerska 3215-157 Bia³ystoktel. +48 (85) 676 37 33tel./fax +48 (85) 676 23 61tel. kom. 0 502 567 826e-mail: [email protected]

BYDGOSZCZUl. Równa 5a85-846 Bydgoszcztel./fax +48 (52) 362 93 96tel. kom. 0 602 378 029e-mail: [email protected]

GDYNIAUl. £u¿ycka 3b81-347 Gdyniatel. +48 (58) 661 83 88tel./fax +48 (58) 661 19 09tel. kom. 0 602 377 873tel. kom. 0 602 610 930e-mail: [email protected]

KIELCEUl. Cha³ubiñskiego 42/10325-619 Kielcetel. +48 (41) 345 70 80tel./fax +48 (41) 345 55 63tel. kom. 0 602 377 846tel. kom. 0 502 136 043e-mail: [email protected]

KRAKÓWul. Walerego S³awka 330-653 Krakówtel./fax +48 (12) 254 61 50tel./fax +48 (41) 254 61 51tel. kom. 0 502 136 043e-mail: [email protected]

LUBLINUl. Ga³czyñskiego 1720-455 Lublintel. +48 (81) 748 73 30tel./fax +48 (81) 748 73 40tel. kom. 0 502 133 046tel. kom. 0 502 141 775tel. kom. 0 602 378 074e-mail: [email protected]

POZNAÑUl. Krauthofera 4260-202 Poznañtel./fax +48 (61) 663 27 81tel./fax +48 (61) 663 28 84tel./fax +48 (61) 663 28 65tel. kom. 0 602 799 663tel. kom. 0 602 333 141e-mail. [email protected]

WROC£AWul. Kamieñskiego 201-21951-126 Wroc³awtel. +48 (71) 326 05 14tel./fax +48 (71) 326 00 18tel. kom. 0 602 378 024e-mail: [email protected]

www.cool-ua.come-mail : [email protected]

79053, ã. Ëüâîâóë. Â. Âåëèêîãî 16, îôèñ 801Óêðàèíàòåë./ôàêñ +38 (032) 240 21 20òåë. +38 (032) 290 18 53

02192, ã. ÊèåâÄàðíèöêèé Áóëüâàð 5, îôèñ 2Óêðàèíàòåë./ôàêñ +38 (044) 543 54 29òåë. ìîá. +38 (044) 466 46 74

49030, ã. Äíåïðîïåòðîâñêóë. Êîöþáèíñêîãî 1, îôèñ 45Óêðàèíàòåë./ôàêñ +38 (056) 721 93 40òåë. ìîá. +38 (056) 736 03 34

KOM

PAKT

OW

E SC

H£A

DZA

CZE

CIE

CZY

07/2

007

PAC

KAG

ED W

ATER

CH

ILLE

RS /

KO

MLA

KTHG

E O

XVA

@N

TEVN

WN

@KO

CTN

chillery__OKLADKA.indd 1chillery__OKLADKA.indd 1 2007-07-27 02:10:272007-07-27 02:10:27

Page 2: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel
Page 3: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

SPIS TREŒCICONTENTSÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ

Informacje ogólneGeneral informationÎáùàÿ èíôîðìàöèÿ ........................................................................................................... 3

Dane techniczneTechnical dataÒåõíè÷åñêèå äàííûå

Seria / Series / Ñåðèè

MINI .................................................................................................................................................. 4

SWN .................................................................................................................................................. 6

JC SPIRO ........................................................................................................................................ 8

DC SPIRO .................................................................................................................................... 10

DC SEMIR .................................................................................................................................... 12

QC SPIRO ................................................................................................................................... 15

QC VITE ........................................................................................................................................ 17

Modu³ hydrauliczny Hydraulic moduleÃèäðàâëè÷åñêèé ìîäóëü .................................................................................................. 19

Konstrukcja StructureÊîíñòðóêöèÿ ........................................................................................................................... 20

KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY PACKAGED WATER CHILLERSKOMLAKTHGE OXVA@NTEVN WN@KOCTN

Page 4: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

2

Page 5: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

3

INFORMACJE OGÓLNEGENERAL INFORMATIONO*#AR NHrOPMA&NR

Sch³adzacze cieczyw obudowie zintegrowane ze skraplaczem

Prezentujemy kompaktowe sch³adzacze cieczy w szerokim zakresie wydajnoœci i temperatur ch³odziwa. Urz¹dzenia przewidziane s¹ do zastosowania w klimatyzacji,w procesach technologicznych, ch³odzenia maszyn i zbiorników oraz do zasilania lodowisk.Katalog obejmuje 5 podstawowych typoszeregów urz¹dzeñ.

Czynnik ch³odniczy– R407C (R404A w DC SEMIR LT)

Zasilanie– 3/400/50Hz

Sprê¿arki– wyposa¿one w zawory odcinaj¹ce i grza³ki karteru

Skraplacz– lamelowy, Cu-Al

Wentylatory skraplacza – osiowe:ø 500 mm - 1320 obr./min.ø 630 mm - 1070 obr./min. (z wyj¹tkiem SWN30 i JC105)ø 800 mm - 890 obr./min.

Obudowa – stalowa, konstrukcja z profili giêtych

Mo¿liwe modyfikacjeDopasowanie wydajnoœci dla konkretnego zastosowania.Zmiana czynnika ch³odniczego.Zmiana konstrukcji wymiennika (gdzie mo¿liwe).Przystosowanie do pracy w niskich temperaturach otoczenia.Ochrona antykorozyjna skraplaczy.

Wydajnoœci w tabelachWoda 7/12oCTemp. otoczenia 32oC

Water chillers packaged with integrated air cooled condenser

COOL water chillers provide solutions in a wild range of capacities and coolant temperatures.They can be applied in air conditioning, in technological processes, for tank and machine cooling, for ice rings.The present catalogue comprises 5 basic product lines

Refrigerant– R407C (R 404A in DC SEMIR LT)

Power supply– 3/400V/50Hz

Compressors– equipped with shut-off valves and crankcase heaters

Condenser– air cooled, Cu-Al

Condenser fans– axial:ø 500 mm - 1320 rpmø 630 mm - 1070 rpm (except of SWN30 i JC105)ø 800 - 890 rpm

Casing – self-supporting, steel, painted

Possible modificationsMatching the capacity for a specific application.Different refrigerant.Different evaporator (where possible).For low ambient temperatures.Anti-corossion protection of condenser coils.

Cooling capacity in tablesWater 7/12oCAmbient temp. 32oC

Êîìïðåññîðíûå êîìïàêòíûå îõëàäèòåëè æèäêîñòè ñ êîíäåíñàòîðîì îõëàæäàåìûì âîçäóõîì

COOL ïðåäëàãåò îõëàäèòåëè æèäêîñòè â øèðîêîì äèàïàçîíå ïðîèçâîäèòåëüíîñòè è òåìïåðàòóð îõëàæàåìîé æèäêîñòè.Îíè ìîãóò áûòü èñïîëüçîâàíû äëÿ êîíäèöèîíèðîâàíèÿ âîçäóõà, â òåõíîëîãè÷åñêèõ ïðîöåññàõ, äëÿ îõëàæäåíèÿ ìàøèí è òàíêîâ, äëà êàòêîâ. êàòàëîãå óêàçàíî 5 îñíîâíûõ òèïîâ îõëàäèòåëåé.

Õëàäàãåíò– R407C (R 404A â DC SEMIR LT)

Ïèòàíèå– 3/400V/50Hz

Êîìïðåññîðû– ñ çàïîðíûìè êëàïàíàìè è ãðåëêàìè êàðòåðà

Êîíäåíñåð– îëàæäàåìûé âîçäóõîì, ìåäíûé çìååâèê ñ àëþìèíåâûìè ïëàñòèíàìè

Âåíòèëÿòîðû êîíäåíñàòîðà– îñåâûå:ø 500 ìì - 1320 ìèí-1

ø 630 ìì - 1070 ìèí-1 (êðîìå SWN30 i JC105)ø 800 ìì - 890 ìèí-1

Êîæóõ – ñàìîíåñóùèé ñòàëüíûé, ïîêðûòûé ëàêîì

Âîçìîæíûå ìîäèôèêàéèèÏîäáîð ïðîèçâîäèòåëüíîñòè äëÿ äàííîãî ïðîåêòà.Äðóãîé õëàäàãåíò.Äðóãîé âèä èñïàðèòåëÿ - ãäå âîçìîæíî.Ïðèñïîñîáëåíèå äëÿ èñïîëüçîâàèíÿ â íèçêèõ òåìï. âîçäóõà.Àíòèêîðîçèéíûå ïîêðûòèå çìååâèêà êîíäåíñàòîðà.

Õîëîäèëüíàÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòü â òàáåëÿõ Âîäà 7/12oCÒåìï. âîçäóõà 32oC

Page 6: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

4

SW MINI Sprê¿arki – spiralne/ t³okowe hermetyczneIloœæ obiegów ch³odniczych – 1Parownik – p³ytowySterownik – Microchiller 2Regulacja prêdkoœci wentylatorów

OpcjePompa ch³odziwa

Compressors – scroll/ piston hermeticNumber of refrigerating circuits – 1Evaporator – plateController – Carel Microchiller 2Fan speed control

OptionCoolant pump

Êîìïðåññîðû – ñïèðàëüíûåÊîëè÷åñòâî õîëîäèëüíûõ êðóæêîâ – 1Èñïàðèòåëü – ïëàñòèí÷àòûéÊîíòðîëëåð – Carel Microchiller 2Ðåãóëèðîâêà ñêîðîñòè âåíòèëÿòîðà

ÎïöèèÍàñîñ îõëàæäàåìîé æèäêîñòè

Page 7: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

5

SW MINI

Model/ Model/ Ìîäåëü SW MINI 8 SW MINI13 SW MINI18

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/ 400/ 50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò

8 13 18

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò

3,02 5,02 6,04

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 9 15 17

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 30 67 86

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À)

51 51 54

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

ø500mmìì

1 1 2

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì

1330 1330 1450

Szerokoœæ/ Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì

790x990 790x990 900x1400

MasaWeightÂåñ

kgêã

156 176 315

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

3/4” 3/4” 1”

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà

20 21 21

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷

1,39 2,04 3,11

Page 8: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

6

SWN Sprê¿arki – spiralne/ t³okowe hermetyczne z grza³k¹ karteru Iloœæ obiegów ch³odniczych – 1Parownik – p³ytowySterownik – Microchiller 2Regulacja prêdkoœci wentylatorów SWN24

OpcjeModu³ hydraulicznyGrza³ka przeciwzamro¿eniowa parownikaRegulacja wydajnoœci skraplaczaOdzysk ciep³a przegrzania Odzysk ciep³a skraplania

Compressors – scroll/ piston hermeticNumber of refrigeratingcircuits – 1Evaporator – plateController – Carel Microchiller 2Fan speed control for SWN 24

OptionHydraulic moduleEvaporator antifreeze heaterCondenser capacity controlSuperheat recoveryCondensing heat recovery

Êîìïðåññîðû – ñïèðàëüíûå/ ïîðøíåâûå ãåðìåòè÷íûåÊîëè÷åñòâî õîëîäèëüíûõ êðóæêîâ – 1Èñïàðèòåëü – ïëàñòèí÷àòûéÊîíòðîëëåð – Carel Microchiller 2Ðåãóëèðîâêà ñêîðîñòè âåíòèëÿòîðà äëÿ SWN 24

ÎïöèèÃèäðàâëè÷åñêèé ìîäóëüÍàãðåâàòåëü îò çàìåðçàíèÿ èñïàðèòåëÿÐåãóëÿöèÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòè êîíäåíñàòîðàÂîçâðàùåíèå òåïëà ïåðåãðåâàÂîçâðàùåíèå òåïëà êîíäåíñàöèè

Page 9: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

7

SWN

Model/ Model/ Ìîäåëü SWN 24 SWN 30

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/ 400/ 50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò 23,2 32,4

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò 8,38 12,5

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 25 35

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 120 175

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À) 54 63

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

2 x ø500 mm/ìì 2 x ø630 mm/ìì / 1340 rpm

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì 1730 2230

Szerokoœæ/ Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì 890 x 1175 1050x1606

MasaWeightÂåñ

kgêã 248 262

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

1 1/2” 1 1/2”

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà 27 30

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷ 4 5,8

Page 10: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

8

JC SPIROSprê¿arki – spiralneIloœæ obiegów ch³odniczych– 1 lub 2Parownik – p³aszczowo rurowy,1 lub 2-obiegowyRegulacja wydajnoœci– 2 stopnieSterownik – Microchiller 2

OpcjeModu³ hydraulicznyWymiennik p³ytowySprê¿arki t³okowe hermetyczne lub semihermetyczne (wersja 1-obiegowa)Grza³ka przeciwzamro¿eniowa parownikaRegulacja wydajnoœci skraplaczaOdzysk ciep³a przegrzaniaOdzysk ciep³a skraplania

Compressors – scrollNumber of refrigeratingcircuits – 1 or 2Evaporator – shell & tube, 1 or 2 circuitCapacity control – 2 stepsController – Carel Microchiller 2

OptionHydraulic moduleEvaporator - plateEvaporator antifreeze heaterCondenser capacity controlSuperheat recoveryCondensing heat recovery

Êîìïðåññîðû – ñïèðàëüíûåÊîëè÷åñòâî õîëîäèëüíûõ êðóæêîâ – 1 èëè 2Èñïàðèòåëü – êîæóõîòðóáíûé, 1- èëè 2-êîíòóðíûéÊîíòðîëëåð – Carel Microchiller 2Ðåãóëèðîâêà ïðîèçâîäèòåëüíîñòè – 2 ñòóïåíè

ÎïöèèÃèäðàâëè÷åñêèé ìîäóëüÈñïàðèòåëü ïëàñòèí÷àòûéÍàãðåâàòåëü îò çàìåðçàíèÿ èñïàðèòåëÿÐåãóëÿöèÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòè êîíäåíñàòîðàÂîçâðàùåíèå òåïëà ïåðåãðåâàÂîçâðàùåíèå òåïëà êîíäåíñàöèè

Page 11: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

9

JC SPIRO

Model/ Model/ Ìîäåëü JC 35 JC 45 JC 50 JC 60 JC 75 JC 105

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/400/50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò

35,7 43,9 51,8 62,8 76,6 103,4

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò

11,4 16,8 15,0 20,4 23,6 32,7

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 36,1 52,1 54,4 76,4 76,4 106,4

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 98 120 120 175 175 215

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À)

54 54 59 59 59 63

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

2 x ø500 mm/ìì

2 x ø500 mm/ìì

2 x ø630 mm/ìì

2 x ø630 mm/ìì

2 x ø630 mm/ìì

2 x ø630 mm/ìì /1340 rpm

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì

2435 2435 2935 2935 3200 3200

Szerokoœæ/ Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì

1110x1787 1110x2064

MasaWeightÂåñ

kgêã

855 1035 1085 1132 1379 1576

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

2” 2” 2 1/2” 2 1/2” 2 1/2” 3”

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà

19 25 25 28 30 25

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷

6,2 7,6 8,9 10,8 13,2 17,8

Page 12: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

10

DC SPIROSprê¿arki – spiralneIloœæ obiegów ch³odniczych – 2Ca³kowite rozdzielenie obiegówParownik – p³aszczowo rurowy, 2-obiegowyRegulacja wydajnoœci – 2 lub 4 stopnieSterownik – Carel Microchiller 2

OpcjeModu³ hydraulicznyGrza³ka przeciwzamro¿eniowa parownikaRegulacja wydajnoœci skraplaczaOdzysk ciep³a przegrzaniaOdzysk ciep³a skraplania

Compressors – scrollNumber of refrigeratingcircuits – 2Total separation of refrigerating circuitsEvaporator – shell & tube, 2 circuitCapacity control – 2 or 4 stepsController – Carel Microchiller 2

OptionHydraulic moduleEvaporator antifreeze heaterCondenser capacity controlSuperheat recoveryCondensing heat recovery

Êîìïðåññîðû – ñïèðàëüíûåÊîëè÷åñòâî õîëîäèëüíûõ êîíòóðîâ – 2Ïîëíîå ðàçäåëåíèå êîíòóðîâÈñïàðèòåëü – êîæóõîòðóáíûé, 2-êîíòóðíûéÐåãóëèðîâêà ïðîèçâîäèòåëüíîñòè – 2 èëè 4 ñòóïåíèÊîíòðîëëåð – Carel Microchiller 2

ÎïöèèÃèäðàâëè÷åñêèé ìîäóëüÃðåëêà ïðîòèâ çàìåðçèâàíèÿ èñïðèòåëÿÐåãóëÿöèÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòè êîíäåíñàòîðàÂîçâðàùåíèå òåïëà ïåðåãðåâàÂîçâðàùåíèå òåïëà êîíäåñàöèè

Page 13: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

11

DC SPIRO

Model/ Model/ Ìîäåëü DC130 DC160 DC180 DC210 DC230 DC250 DC320

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/400/50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò 132,4 156,4 179,5 206,0 235,7 255,7 312,5

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò 37,2 45,6 57,4 65,8 70,2 79,6 102,5

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 146,8 148,8 178,8 213,2 251,2 289,2 309,2

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 270 175 215 215 270 270 300

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À) 61 61 61 63 63 63 63

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

ø630 mmìì

4 4 4 6 6 6 6

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì 3800 3800 3800 4600 4600 4600 4600

Szerokoœæ/ Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì

2200 x 2000

MasaWeightÂåñ

kgêã 1474 1584 1831 2113 2157 2175 2333

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

DN 100 DN 100 DN 125 DN 125 DN 125 DN 125 DN 150

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà 35 54 22 25 29 47 41

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷ 22,8 26,9 30,9 35,4 40,5 44,0 53,7

Page 14: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

12

DC SEMIRSprê¿arki – t³okowe pó³hermetyczneCzynnik – R 404AIloœæ obiegów ch³odniczych – 2Ca³kowite rozdzielenie obiegówParownik – p³aszczowo rurowy, 20obiegowyRegulacja wydajnoœci – 2 lub 4 stopnieSterownik – Carel Microchiller 3

OpcjeModu³ hydraulicznyGrza³ka przeciwzamro¿eniowa parownikaRegulacja wydajnoœci skraplaczaOdzysk ciep³a przegrzania Odzysk ciep³a skraplania

Compressors – piston semihermeticRefrigerant – R 404ANumber of refrigeratingcircuits – 2Total separation of refrigerating circuitsEvaporator – shell & tube, 2 circuitCapacity control – 2 or 4 stepsController – Carel Microchiller 3

OptionHydraulic moduleEvaporator antifreeze heaterCondenser capacity controlSuperheat recoveryCondensing heat recovery

Êîìïðåññîðû – ïîðøíåâûå ïîëóãåðìåòè÷íûåÕëàäàãåíò – R 404AÊîëè÷åñòâî õîëîäèëüíûõ êîíòóðîâ – 2Ïîëíîå ðàçäåëåíèå êîíòóðîâÈñïàðèòåëü – êîæóõîòðóáíûé, 2-êîíòóðíûéÐåãóëèðîâêà ïðîèçâîäèòåëüíîñòè – 2 èëè 4 ñòóïåíèÊîíòðîëëåð – Carel Microchiller 3

ÎïöèèÃèäðàâëè÷åñêèé ìîäóëüÃðåëêà ïðîòèâ çàìåðçèâàíèÿ èñïðèòåëÿÐåãóëÿöèÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòè êîíäåíñàòîðàÂîçâðàùåíèå òåïëà ïåðåãðåâàÂîçâðàùåíèå òåïëà êîíäåñàöèè

Page 15: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

13

DC SEMIR

Model/ Model/ Ìîäåëü DC130 DC160 DC180 DC210 DC230 DC250 DC320

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/400/50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò

124,7 156,0 181,4 203,4 229,0 245,1 295,2

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò

38,9 58,1 65,6 74,5 82,3 84,7 107,4

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 114,8 130,8 158,8 193,2 198,2 215,2 263,2

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 122 148 173 198 203 208 313

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À)

61 61 61 63 63 63 63

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

ø630 mmìì

4 4 4 6 6 6 6

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì 3800 3800 3800 4600 4600 4600 4600

Szerokoœæ/ Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì

2200 x 2000

MasaWeightÂåñ

kgêã

1528 1618 1785 2063 2005 2145 2337

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

DN 100 DN 100 DN 125 DN 125 DN 125 DN 125 DN 150

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà

35 54 22 25 29 47 41

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷

21,5 26,8 31,2 35,0 39,4 42,2 50,8

Page 16: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

14

DC SEMIR LT

Model/ Model/ Ìîäåëü DC130 DC160 DC180 DC210 DC230 DC250 DC320

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/400/50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò

86,5 101,2 126,6 144,4 159,8 174,6 210,4

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò

36,4 51 57,9 62,8 72,8 71,2 88,5

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 114,8 130,8 158,8 193,2 198,2 215,2 263,2

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 122 148 173 198 203 208 313

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À)

61 61 61 63 63 63 63

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

ø630 mmìì

4 4 4 6 6 6 6

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì 3800 3800 3800 4600 4600 4600 4600

Szerokoœæ/ Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì

2200 x 2000

MasaWeightÂåñ

kgêã

1528 1618 1785 2063 2005 2145 2337

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

DN 100 DN 100 DN 125 DN 125 DN 125 DN 125 DN 150

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà

43 59 34 31 36 61 52

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷

16,6 19,4 24,3 27,8 30,7 33,6 40,5

WydajnoϾGlikol etyl. 35 % -1/-6oCTemp. otoczenia +32oC

Cooling capacityEthylene glycol 35% -1/-6oCAmbient temp. +32oC

Õîëîäèëüíàÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòüÝòèëåí ãëèêîëü 35 % -1/-6oCÒåìï. âîçäóõà +32oC

Page 17: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

15

QC SPIROSprê¿arki – spiralneIloœæ obiegów ch³odniczych – 2 lub 4Ca³kowite rozdzielenie 2 obiegówParownik – p³aszczowo rurowy, 2/4-obiegowyRegulacja wydajnoœci – 2 lub 4 stopnieSterownik – Carel pCO3 lub Carel Microchiller 3

OpcjeModu³ hydrauliczny zewnêtrzny Grza³ka przeciwzamro¿eniowa parownikaRegulacja wydajnoœci skraplaczaOdzysk ciep³a przegrzania Odzysk ciep³a skraplania

Compressors – scrollNumber of refrigeratingcircuits – 2 or 4Total separation of refrigerating circuitsEvaporator – shell & tube,2/4 circuitCapacity control – 2 or 4 stepsController – Carel Microchiller 3 or pCO3

OptionHydraulic modulEvaporator antifreeze heaterCondenser capacity controlSuperheat recoveryCondensing heat recovery

Êîìïðåññîðû – ñïèðàëüíûåÊîëè÷åñòâî õîëîäèëüíûõ êîíòóðîâ – 2 èëè 4Ïîëíîå ðàçäåëåíèå 2 êîíòóðîâÈñïàðèòåëü – êîæóõîòðóáíûé, 2 èëè 4-êîíòóðíûéÐåãóëèðîâêà ïðîèçâîäèòåëüíîñòè – 2 èëè 4 ñòóïåíèÊîíòðîëëåð – Carel Microchiller 3 èëè pCO3

ÎïöèèÃèäðàâëè÷åñêèé ìîäóëüÍàãðåâàòåëü îò çàìåðçàíèÿ èñïàðèòåëÿÐåãóëÿöèÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòè êîíäåíñàòîðàÂîçâðàùåíèå òåïëà ïåðåãðåâàÂîçâðàùåíèå òåïëà êîíäåíñàöèè

Page 18: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

16

QC SPIRO

Model/ Model/ Ìîäåëü QC210 QC230 QC250 QC320 QC 410 QC510 QC640

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/400/50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò

214,0 234,5 273,0 331,7 433,4 516,3 645,9

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò

61,8 70,8 69,8 93,0 121,0 156,5 194,5

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 216 254 300 320 432 584 532

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 215 270 270 300 215 270 300

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À)

64 64 64 64 65 65 66

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

ø800 mmìì

4 4 6 6 8 8 10

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì

3000 3000 4130 4130 5260 5260 6390

Szerokoœæ/ Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì

2268 x 2482

MasaWeightÂåñ

kgêã

1910 1910 2290 2460 3680 3920 4400

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

DN 125 DN 125 DN 125 DN 150 DN 200 DN 200 DN 200

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà

27 31 41 48 44 25 43

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷

36,8 40,3 46,9 57,1 74,5 88,8 111,1

Page 19: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

17

QC VITESprê¿arki – œruboweIloœæ obiegów ch³odniczych – 2 Ca³kowite rozdzielenie 2 obiegówParownik – p³aszczowo rurowy, 2-obiegowyRegulacja wydajnoœci – 2 lub 4 stopnieSterownik – Carel pCO3

OpcjeModu³ hydrauliczny zewnêtrzny Grza³ka przeciwzamro¿eniowa parownikaRegulacja wydajnoœci skraplaczaOdzysk ciep³a przegrzania Odzysk ciep³a skraplania

Compressors – scrollNumber of refrigeratingcircuits – 2 or 4 Total separation of refrigerating circuitsEvaporator – shell & tube, 2/4 circuitCapacity control – 2 or 4 stepsController – Carel pCO3

OptionHydraulic module, externalEvaporator antifreeze heaterCondenser capacity controlSuperheat recoveryCondensing heat recovery

Êîìïðåññîðû – âèíòîâûåÊîëè÷åñòâî õîëîäèëüíûõ êîíòóðîâ – 2 Ïîëíîå ðàçäåëåíèå êîíòóðîâÈñïàðèòåëü – êîæóõîòðóáíûé, 2-êîíòóðíûéÐåãóëèðîâêà ïðîèçâîäèòåëüíîñòè – 2 èëè 4 ñòóïåíèÊîíòðîëëåð – Carel pCO3

ÎïöèèÃèäðàâëè÷åñêèé ìîäóëü, âíåøíèéÍàãðåâàòåëü îò çàìåðçàíèÿ èñïàðèòåëÿÐåãóëÿöèÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòè êîíäåíñàòîðàÂîçâðàùåíèå òåïëà ïåðåãðåâàÂîçâðàùåíèå òåïëà êîíäåíñàöèè

B

H

L

Page 20: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

18

QC VITE

Model/ Model/ Ìîäåëü QC 310 QC 350 QC 400 QC 450 QC 540 QC 730 QC 820

ZasilanieElectrical supplyÏèòàíèå

3/400/50 Hz

Wydajnoœæ ch³odniczaCooling capacityÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

kWêÂò

308,0 352,0 398,0 441,0 535,0 720,0 814,0

Pobór mocy sprê¿arkiComp. absorbed powerÝë. ìîùíîñòü êîìï.

kWêÂò

105,0 128,0 142,0 155,0 179,0 244,0 269,0

Pr¹d max sprê¿arkiMax currentÌàêñ. ðàáî÷èé òîê êîìï.

A 148 170 185 216 230 245 270

Pr¹d startowyLocked rotor currentÏóñêîâîé òîê

A 333 398 499 634 647 374 453

G³oœnoœæ - 10 mNoise level - 10 mÓðîâåíü øóìà - 10 ì

dB(A)äÁ(À)

62 62 63 63 64 65 65

Iloœæ wentylatorów skraplaczaCondenser fan numberÊîëè÷åñòâî âåíò. êîäåíñàòîðà

ø800 mmìì

6 6 8 8 10 12 14

D³ugoœæ (L)LengthÄëèà

mmìì

3900 3900 5200 5200 6300 7400 8500

Szerokoœæ / Wysokoœæ (B/H)Width/ HeightØèðèíà/ Âûñîòà

mmìì

2268 x 2482

MasaWeightÂåñ

kgêã

2120 2300 2740 2880 3460 4160 4400

Przy³¹czaConnectionsÏîòðóáêè

DN 125 DN 125 DN 150 DN 150 DN 150 DN 200 DN 200

Spadek ciœnieniaPressure dropÏåðåïàä äàâëåíèÿ

kPaêÏà

42 39 39 33 33 35 43

Przep³ywFlow rateÏðîïëûâ

m3/hì3/÷

52,8 60,4 68,3 75,7 91,8 123,5 139,7

Page 21: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

19

MODU£ HYDRAULICZNYHYDRAULIC MODULE

$N@PABVN<ECKNN MO@YV+

Element/ Component/ Ýëåìåíò Nr

Zbiornik buforowy izolowany, ciœnieniowy/ Pressure tank insulated/ Íàïîðíûé ðåçåðâóàð, èçîëèðîâàííûé 1

Pompa obiegowa/ Circulating pump/ Öèðêóëÿöèîííûé íàñîñ 2

Parownik/ Evaporator/ Èñïàðèòåëü 3

Naczynie wzbiorcze/ Compensation tank/ Ðàñøèðèòåëüíûé áàê 4

Zawór bezpieczeñstwa/ Safety valve/ Ïðåäîõðàíèòåëüíûé êëàïàí 5A

Odpowietrznik automatyczny/ Automatic vent/ Âîçäóõîîòâîä÷èê àâòîìàò. 5B

Manometr/ Pressure gauge/ Ìàíîìåòð 5C

Page 22: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

20

KONSTRUKCJASTRUCTUREKOHCTPYK&NR

Elementy sk³adowe/ Components/ Êîìïîíåíòû Nr STANDARD BASIC

LINIA CIECZY/ LIQUID LINE/ ÆÈÄÊÎÑÒÍÛÉ ÒÐÓÁÎÏÐÎÂÎÄ

Termostatyczny zawór rozprê¿ny/ TEV/ ÒÐÂ 5 + +Zawór elektromagnetyczny/ Solenoid/ Ñîëåíîéä 7 + +Wziernik/ Sightglass/ Ñìîòðîâîé ãëàçîê 8 + +Filtr osuszacz/ Filter drier/ Ôèëüòð îñóøèòåëü 9 + oZawory odcinaj¹ce za skraplaczem/ Shut-off valve on cond. outlet/ Îòñåê. êëàïàí çà êîíä.

11 + o

Zawory odcinaj¹ce za filtrem/ Shut-off valve after filter/ Îòñåê. êëàïàí çà ôèëüòðîì

6 + o

Zawór serwisowy (do nape³niania)/ Service valve (for charging)/ Ñåðâèñíîé âåíòèëü

10 + +

LINIA T£OCZNA/ DISCHARGE LINE/ ÍÀÃÍÅÒÀÞÙÈÉ ÒÐÓÁÎÏÐÎÂÎÄ

Zawór odc. na sprê¿arce/ Shut-off valve on compressor/ Çàïîðíûé êëàïàí íà êîìïðåññîðå

12 + o

Zawór zwrotny/ Check valve/ Îáðàòíûé êëàïàí 13Tylko w dubletach/ In tandem

comp. only/ â äóáëåòàõ

Zawór serwisowy/ Service valve/ Ñåðâèñíîé âåíòèëü -Tylko w dubletach/ In tandem

comp. only/ â äóáëåòàõ

LINIA SSANIA/ SUCTION LINE/ ÂÑÀÑÛÂÀÞÙÈÉ ÒÐÓÁÎÏÐÎÂÎÄ

Zawór odc. na sprê¿arce/ Shut-off valve on compressor/ Çàïîðíûé êëàïàí íà êîìïðåññîðå

14 + o

Zawór serwisowy/ Service valve/ Ñåðâèñíîé âåíòèëü -Tylko w dubletach/ In tandem

comp. only/ â äóáëåòàõ

AUTOMATYKA/ AUTOMATICS/ ÀÂÒÎÌÀÒÈÊÀ

Presostat podwójny zabezpieczaj¹cy/ Dual pressure switch/ Äâîéíîé ïðåññîñòàò

20 + +

Presostat wysokiego ciœnienia do sterowania w³¹czaniem wentylatora/ HP switch for fan control/ Ïðåññîñòàò äëÿ êîíò. âåíòèëÿòîðà

19 + o

INNE/ OTHERS/ ÎÑÒÀËÜÍÛÅ

Grza³ka karteru na sprê¿arce/ Crankcase heater/ Íàãðåâàòåëü êàðòåðà

- + +

Czujnik przep³ywu wody/ Flow switch/ Äàò÷èê ïðîïëûâà 17 + +

Filtr wody siatkowy z zaworem odcinaj¹cym/ Mesh filter with shut-off valves/ Ñåò÷àòûé ôèëüòð ñ îòñåê. êëàïàíàìè

-Tylko dla wym. p³ytowych/ For

plate heat exch. only/ Òîëüêî äëÿ ïëàñòèí÷àòíûõ òåïëîîáìåííèêîâ

Czujka temperatury na wejœciu do parownika - strona wodna/ Water temp. sensor inlet/ Äàò÷èê. òåìïï. âîäû - âõîä

15 + +

Czujka temperatury na wyjœciu z parownika - strona wodna/ Water temp. sensor outlet/ Äàò÷èê òåìï. âîäû - âûõîä

16 + +

Odpowietrznik automatyczny/Automatic vent. / Âîçäóõîîòâîä÷èê àâòîìàò.

18 + +

Modu³ hydrauliczny/ Hydraulic module/ Ãèäðîìîäóëü - o o

AKCESORIA DODATKOWE/ ADDITIONAL ACCESORIES/ ÄÎÁÀÂ. ÎÑÍÀÙÅÍÈÅ

Grza³ki parownika/ Evap. heaters/ Íàãðåâàòåëè èñïàðèòåëÿ - o oPodwójna izolacja parownika/ Double thickness of evaporator insulation/ Äâîéíàÿ òîëùèíà èçîëÿöèè èñïàðèòåëÿ

- o o

Siatka skraplacza/ Condenser coil grill/ Çàùèòíàÿ ñåòêà - + o

Lakierowane lamele/ Fins protected/ Àíòèêîð. çàùèòà çìååâèêà - o o

P³ynna regulacja wentylatorów skraplacza /Stepless fan speed control/ Ïëàâíàÿ ðåãóëèðîâêà ñêîðîñòè âåíòèëÿòîðà

- o o

Zawory bezpieczeñstwa – jeœli konieczne (wg. obow. przepisów), montowane s¹ na ssaniu sprê¿arki.Safety valves – if necessary – installed on the suction line.Ïðåäîõðàíèòåëüíûå êëàïàíû – åñëè íåîáõîäèìû - èíñò. íà âñàñûâàþùåì òðóáîðîâîäå.

Page 23: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

21

PRACA PRZY TEMPERATURACH OTOCZENIA PONI¯EJ -20oCZak³ada siê, ¿e urz¹dzenia s¹ nape³nione roztworami niezamarzaj¹cymiOpcjonalne wyposa¿enie urz¹dzenia dla pracy przy temperaturach otoczenia poni¿ej -20oC– grza³ka przeciwzamro¿eniowa parownika – opasowa – wzmocnione grza³ki karteruw sprê¿arkach– alarm temp. zewnêtrznej

OPERATION AT AMBIENT TEMPERATURES BELOW -20oCIt is assumed that the unitsare filled with non freezing liquidsOptional equipment for low ambient temperatures operation– anti-freeze heater on the evaporator– enhanced crankcase heater– ambient temperature alarm

ÐÀÁÎÒÀ ÏÐÈ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀÕ ÂÎÇÄÓÕÀ ÍÈÆÅ -20oÑÏðèíèìàåòñÿ ÷òî îõëàäèòåëè íàïîëíåíû íåçàìåðçàþùèéì ðàñòâîðîì.Îïöèè äëÿ ðàáîòû ïðè òåìïåðàòóðàõ âîçäóõà íèæå -20oÑ– ãðåëêà èñïàðèòåëÿ– óñèëåííûå ãðåëêè êàðòåðà – ñèãíàëèçàöèÿ òåìïåðàòóðû âîçäóõà

KONSTRUKCJA/ STRUCTURE/ KOHCTPYK&NR

1 – sprê¿arka/ compressor/ êîìïðåññîð; 2 – wymiennik/ evaporator/ èñïàðèòåëü; 3 – skraplacz /condenser/ êîíäåíñàòîð; 4 – wentylatory skraplacza/ condenser fans/ âåíòèëÿòîðû êîíäåíñàòîðà;

LPHP

P> P>ELF 1

NTC in

LPHP

NTC out P> P>

1

13

5 5

1 1 1

2

3 3

4 4

6 7 8 9 10678910

12

14

15

16

1111

12

13

14

12

13

12

13

1414

17

18

19 19

20 20

Page 24: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

22

Typ TypeÒèï

Œrednica Diameter Äèàìåòð

Zasilalnie Voltage Ïèòàíèå

Moc nominalna

Nominal powerÍîìèí.

ìîùíîñòü

Max pr¹d pracy

Max Oper. Current

Ìàêñ. òîê ðàáîòû

Kondensator Capacitor

Êîíäåíñàòîð

ObrotyRPM

Ñêîðîñòü

Max. temp.pracy

Max. oper.temp.

Ìàêñ.òåìï.ðàáîòû

mm/ìì kW/ êÂò A min-1/ìèí-1 oC

FB050-4DK 5003/400V/50Hz lub/or/èëè

1/230V/50Hz0,62

1,40

3,3025μF/230V 1320 70

FC063-VDK 630 3/400/50Hz1,901,35

3,202,20

13401070

60

FE080-SDQ 800 3/400/50Hz 2,00 4,00 890 60

WENTYLATORYFANSBEHTNVRTOPG

Page 25: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

23

Page 26: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

24

Page 27: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel
Page 28: KOMPAKTOWE SCH£ADZACZE CIECZY... P.P.H. „Cool” Ul: Lipowa 10 05-123 Chotomów tel. +48 (22) 772 62 82 tel. +48 (22) 772 64 35 tel. +48 (22) 772 64 18 fax +48 (22) 772 64 83 tel

www.cool.plP.P.H. „Cool”Ul: Lipowa 1005-123 Chotomówtel. +48 (22) 772 62 82tel. +48 (22) 772 64 35tel. +48 (22) 772 64 18tel. +48 (22) 772 64 83tel. +48 (22) 772 65 02e-mail: [email protected]

WARSZAWAtel. +48 (22) 772 62 82tel. +48 (22) 772 64 35tel. +48 (22) 772 64 83tel. kom. 0 602 725 266e-mail: [email protected]

BIA£YSTOKUl. Rycerska 3215-157 Bia³ystoktel. +48 (85) 676 37 33tel./fax +48 (85) 676 23 61tel. kom. 0 502 567 826e-mail: [email protected]

BYDGOSZCZUl. Równa 5a85-846 Bydgoszcztel./fax +48 (52) 362 93 96tel. kom. 0 602 378 029e-mail: [email protected]

GDYNIAUl. £u¿ycka 3b81-347 Gdyniatel. +48 (58) 661 83 88tel./fax +48 (58) 661 19 09tel. kom. 0 602 377 873tel. kom. 0 602 610 930e-mail: [email protected]

KIELCEUl. Cha³ubiñskiego 42/10325-619 Kielcetel. +48 (41) 345 70 80tel./fax +48 (41) 345 55 63tel. kom. 0 602 377 846e-mail: [email protected]

KRAKÓWul. Walerego S³awka 330-653 Krakówtel. +48 (12) 254 61 50tel./fax +48 (12) 254 61 51tel. kom. 0 502 136 042tel. kom. 0 502 136 043e-mail: [email protected]

LUBLINUl. Ga³czyñskiego 1720-455 Lublintel./fax +48 (81) 748 73 30tel./fax +48 (81) 748 73 40tel. kom. 0 502 133 046tel. kom. 0 502 141 775tel. kom. 0 602 378 074e-mail: [email protected]

POZNAÑUl. Krauthofera 4260-202 Poznañtel./fax +48 (61) 663 27 81tel./fax +48 (61) 663 28 84tel./fax +48 (61) 663 28 65tel. kom. 0 602 799 663tel. kom. 0 602 333 141e-mail. [email protected]

WROC£AWul. Kamieñskiego 201-21951-126 Wroc³awtel. +48 (71) 326 05 14tel./fax +48 (71) 326 00 18tel. kom. 0 602 378 024e-mail: [email protected]

www.cool-ua.come-mail : [email protected]

79053, ã. Ëüâîâóë. Â. Âåëèêîãî 16, îôèñ 801Óêðàèíàòåë./ôàêñ +38 (032) 240 21 20òåë. +38 (032) 290 18 53

02192, ã. ÊèåâÄàðíèöêèé Áóëüâàð 5, îôèñ 2Óêðàèíàòåë./ôàêñ +38 (044) 543 54 29òåë. ìîá. +38 (044) 466 46 74

49030, ã. Äíåïðîïåòðîâñêóë. Êîöþáèíñêîãî 1, îôèñ 45Óêðàèíàòåë./ôàêñ +38 (056) 721 93 40òåë. ìîá. +38 (056) 736 03 34

KOM

PAKT

OW

E SC

H£A

DZA

CZE

CIE

CZY

07/2

007

PAC

KAG

ED W

ATER

CH

ILLE

RS /

KO

MLA

KTHG

E O

XVA

@N

TEVN

WN

@KO

CTN