192
KULLANıM KıLAVUZU

Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

Kullanım Kılavuzu

Page 2: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

İnternetteki kullanım kılavuzu

Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar.

Ülkenizin Citroën sitesinde "MyCItroën" bölümü mevcut değilse, aşağıdaki adreste kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz :http://service.citroen.com/ddb/

Sırayla :

Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz.

internet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz :

dil seçimi yapınız,aracı ve tipini seçiniz,aracınızın ilk trafiğe çıktığı tarihe tekabül eden kullanım kılavuzunuzun basım dönemini seçiniz.

Citroën internet sitesinde, "MyCItroën" bölümünde kullanım kılavuzunuzu bulabilirsiniz.

Kullanım kılavuzunuza doğrudan erişmek için bu kodu okutunuz.

Page 3: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

nemo_tr_Chap00a_sommaire_ed02-2014

Aracınızdan tam anlamıyla ve güvenli bir şekilde yararlanabilmeniz için ayrıntılı başlıkların okunması gereklidir.Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur.

CItroën tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir. onaylanan aksesuarları ya da donanımları öğrenmek için CItroën markasının bir yetkilisiyle temasa geçiniz.

Her kıtada Citroën,

hareketliliğe modern ve yaratıcı bir yaklaşım için

teknolojiyi ve sürekli yenilik arayışını birleştiren

zengin bir ürün yelpazesini sunar.

Seçiminiz için sizi kutlar ve teşekkür ederiz.

iyi yolculuklar !

Dikkatinizi çekmek istiyoruz...

Yeni aracınızın direksiyonundayken,

her bir donanımı, her bir kumandayı,

her bir ayarı tanımak

seyahatlerinizi ve yolculuklarınızı

daha rahat ve keyifli kılar.Semboller

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir.

size, bir donanımın kullanılışı ile ilgili önemli bir bilgi verir.

size, yolcuların güvenliği ve donanımların kullanılışı hakkında uyarılarda bulunur.

Page 4: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

2İçerik

nemo_tr_Chap00a_sommaire_ed02-2014

4. 64-82ERGONOMİ ve KONFOR

6. 111-136GÜVENLİK

Ön koltuklar 64Katlanabilir yolcu

koltuğu 66Arka oturma sırası 67Buzu ve buğu

çözdürme 71Klima 73Ön düzenlemeler 76Yükleme alanı

düzenlemeleri 78Arka düzenlemeler 80iç aydınlatma - tavan

lambaları 82

Dış Yapı 4iç 6Sürücü mahalli 12Özellikler - Bakım 16Ön panel ve

orta konsol 18

1. 4-21

TOPLU BAKIŞ

Park freni 111Flaşör 111Korna 112Fren asistansı

sistemleri 112Güzergâh kontrol

sistemleri 113Düşük hava basınç

algılama sistemi 116Emniyet kemerleri 118Airbag'ler 120Çocuk koltukları 124Ön yolcu Airbag'inin

devre dışı bırakılması 127

ISoFIX bağlantılar 134

5. 83-110ARAÇTA TEKNOLOJİ

Yol bilgisayarı 83Aracın genel ayarları 84Geri park yardımı 88oto radyo 89Direksiyondaki

kumandalar 90Eller serbest Bluetooth

sistemi 93

3. 25-63HAREKETE HAZIR

Gösterge tabloları 25Uyarı lambaları 26Yakıt seviyesi

göstergesi 34Soğutma sıvısı

sıcaklığı 34Gösterge 35Uzaktan kumanda 36Anahtar 38Alarm 40Açma 41Kilitleme 44Aydınlatma kumandası 46Cam sileceklerinin

kumandası 48Hız sabitleyici 49Sabit hız sınırlayıcı 50Dikiz aynaları 51Camlar 52Direksiyon ayarı 53Düz vites kutusu 53otomatikleştirilmiş

düz vites kutusu 54Vites değiştirme

göstergesi 58Çalıştırma ve

stop etme 59Yokuşta kalkış

yardımı 60Stop & Start 61

2. 22-24

EKO-SÜRÜŞ

Çevre 22Eko-sürüş 23

Page 5: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

3İÇİND

EKİLER

İçerik

nemo_tr_Chap00a_sommaire_ed02-2014

10. 174-183TEKNİK ÖZELLİKLER 7.

137-140AKSESUARLAR

römork, karavan bağlantısı... 137

tavan bagajı ve tavan barları 139

Diğer aksesuarlar 139

Yakıt deposunu doldurma 142

Motor kaputunun açılması 144

Dizel motor 145Benzinli motor 146Seviyeler 147Kontroller 149Partikül filtresi

(dizel) 151

9. 152-173

HIZLI YARDIM 8. 141-151KONTROLLER

Akü 152tekerlek değiştirme 155Geçici lastik tamiri

kiti 158Kar zincirleri 160Ampul değiştirme 161Cam sileceği

süpürgesini değiştirme 166

Sigorta değiştirme 167Aracınızın çekilmesi 172

Boyutlar 174Motorlar 180Ağırlıklar 182tanımlama

öğeleri 183

direksiyonu solda olan bir aracı gösterir.

direksiyonu sağda olan bir aracı gösterir.

Page 6: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

4Ne nerede

DIŞ YAPI (FURGON)

Arka ışıklar, sinyaller, 3. stop lambası ........ 46-47, 164-165

Sağ taraf :kapak, yakıt deposu.......................142yakıt bitmesi............................142-143

Yükleme alanı .............................77-78Arka kapılar ..........................36, 42-45180° açma/kapatma ..................42, 44

Plaka lambası ................................164

Geri park yardımı .............................88

Stepne, lastik değiştirme, aletler ...................................155-157

Çektirme, kaldırma ........................172Çekme ....................................137-138

Boyutlar ..................................174-175Aksesuarlar.............................139-140tavan bagajı ..................................139

Anahtar, uzaktan kumanda, pil ...36-38Merkezi kilitleme ..................36, 42, 44Ön camların kapatılması/açılması ...37Aracın şifre kartı ..............................39Alarm ...............................................40

Cam sileceği süpürgeleri ...............166Dış dikiz aynaları .............................51Yan sinyal ......................................163

Ön farlar, sis farları, sinyaller ................... 46-47, 161-162

Far hüzmesinin yükseklik ayarı .......47Ampul değiştirme ....................161-165

Kapıların açılması/ kapatılması ..................36, 38, 41-45

Motor kaputunun açılması .............144Aracın genel ayarları -

Autoclose ....................42, 44, 83, 85

Frenler, balatalar....................147, 149Yokuşta kalkış yardımı .....................60Fren asistansı ......................... 112-113Doğrultu kontrolü .................... 113-115Lastikler, basınç .....................159, 183Kar zincirleri ...................................160

Page 7: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

5

1

TOPL

U B

AK

Ne nerede

DIŞ YAPI (KOMBİ)

Frenler, balatalar....................147, 149Yokuşta kalkış yardımı .....................60Fren asistansı ......................... 112-113Doğrultu kontrolü .................... 113-115Düşük hava basınç algılama ... 116-117Lastik, basınç.........................159, 183Kar zincirleri ...................................160

Boyutlar .................. 176-177, 178-179Aksesuarlar.............................139-140tavan barları ..................................139

Anahtar, uzaktan kumanda, pil ...36-38Merkezi kilitleme ..................36, 42, 44Ön camların kapatılması/açılması ...37Aracın şifre kartı ..............................39Alarm ...............................................40

Cam sileceği süpürgeleri ...............166Dış dikiz aynaları .............................51Yan sinyal ......................................163

Ön farlar, sis farları, sinyaller ................... 46-47, 161-162

Far hüzmesinin yükseklik ayarı .......47Ampul değiştirme ....................161-165

Kapıların açılması/ kapatılması ..................36, 38, 41-45

Çocuk güvenlik kilidi ........................45Arka camlar .....................................52Motor kaputunun açılması .............144Aracın genel ayarları -

Autoclose ....................42, 44, 83, 85

Sağ taraf :kapak, yakıt deposu.......................142yakıt bitmesi............................142-143

Arka düzenlemeler......................80-81Arka kapılar ..........................36, 42-45180° açma/kapatma ..................42, 44

Plaka lambası ................................164

Geri park yardımı .............................88

Stepne, lastik değiştirme, aletler, geçici lastik tamiri kiti .............. 155-157, 158-159

Çektirme, kaldırma ........................172Çekme ....................................137-138

Arka ışıklar, sinyaller, 3. stop lambası ........ 46-47, 164-165

Page 8: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

6Ne nerede

Emniyet kemerleri ................... 118-119Airbag'ler ................................120-123Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre

dışı bırakılması ...................122, 127

Koltuklar, ayar .............................64-65Aletler, kriko ...................................155

Katlanabilir koltuk ............................66Çocuk koltukları ......124, 126-131, 133

Priz 12 volt .......................................76Park freni ....................................... 111

Akü (+), şarj etme, çalıştırma .............................152-154

İÇ YAPI (FURGON)

Yükleme alanı .............................78-79● istifleme halkaları,● yerleştirme gözü,● seyyar lamba,● dikey bölme.Arka tavan lambası ..........................82Aksesuarlar.............................139-140

iç dikiz aynası ..................................51Ön tavan lambası ............................82tavan lambası ampulünün

değiştirilmesi ...............................163

Page 9: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

7

1

TOPL

U B

AK

Ne nerede

İÇ YAPI (FURGON)

iç dikiz aynası ..................................51Ön tavan lambası ............................82tavan lambası ampulünün

değiştirilmesi ...............................163

Katlanabilir koltuk ............................66Çocuk koltukları ......124, 126-131, 133

Priz 12 volt .......................................76Park freni ....................................... 111

Akü (+), şarj etme, çalıştırma .............................152-154

Emniyet kemerleri ................... 118-119Airbag'ler ................................120-123Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre

dışı bırakılması ...................122, 127

Koltuklar, ayar .............................64-65Aletler, kriko ...................................155

Yükleme alanı .............................78-79● istifleme halkaları,● yerleştirme gözü,● seyyar lamba,● dikey bölme.Arka tavan lambası ..........................82Aksesuarlar.............................139-140

Page 10: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

8Ne nerede

Ön emniyet kemerleri ............. 118-119Airbag'ler ................................120-123Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre

dışı bırakılması ...................122, 127

Ön koltuklar, ayar........................64-65

Priz 12 V ..........................................76Park freni ....................................... 111

Akü (+), şarj etme, çalıştırma .............................152-154 iç dikiz aynası ..................................51

Ön tavan lambası ............................82tavan lambası ampulünün

değiştirilmesi ...............................163

Arka düzenlemeler...........................80● istifleme halkaları,● bagaj tutma filesi,● arka tablet.Arka tavan lambası ..........................82Aletler, kriko, geçici lastik

tamiri kiti ......................155, 158-159Aksesuarlar.............................139-140

İÇ YAPI (KOMBİ)

Katlanır koltuk ..................................66Arka oturma sırası ......................67-68Arka emniyet

kemerleri .............................. 118-119Çocuk koltukları ...... 124-130, 132-133ISoFIX bağlantılar ..................134-136

Page 11: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

9

1

TOPL

U B

AK

Ne nerede

İÇ YAPI (KOMBİ)

iç dikiz aynası ..................................51Ön tavan lambası ............................82tavan lambası ampulünün

değiştirilmesi ...............................163

Ön koltuklar, ayar........................64-65

Priz 12 V ..........................................76Park freni ....................................... 111

Akü (+), şarj etme, çalıştırma .............................152-154

Ön emniyet kemerleri ............. 118-119Airbag'ler ................................120-123Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre

dışı bırakılması ...................122, 127

Katlanabilir koltuk ............................66Arka oturma sırası ......................67-68Arka emniyet

kemerleri .............................. 118-119Çocuk koltukları ...... 124-130, 132-133ISoFIX bağlantılar ..................134-136

Arka düzenlemeler...........................80● istifleme halkaları,● bagaj tutma filesi,● arka tablet.Arka tavan lambası ..........................82Aletler, kriko, geçici lastik tamiri

kiti ................................155, 158-159Aksesuarlar.............................139-140

Page 12: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

10

Ne nerede

Ön emniyet kemerleri ............. 118-119Airbag'ler ................................120-123Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre

dışı bırakılması ...................122, 127

Ön koltuklar, ayar........................64-65

Priz 12 V ..........................................76Park freni ....................................... 111

Akü (+), şarj etme, çalıştırma .............................152-154 iç dikiz aynası ..................................51

Ön tavan lambası ............................82tavan lambasının

değiştirilmesi ...............................163

Katlanır koltuk ..................................66Arka oturma sırası ......................69-70Arka emniyet

kemerleri .............................. 118-119Çocuk koltukları ...... 124-130, 132-133ISoFIX bağlantılar ..................134-136

Arka düzenlemeler......................80-81● istifleme halkaları,● bagaj tutma filesi,● arka tablet,● tutma kayışları,● seyyar lamba.Arka tavan lambası ..........................82Bagaj aydınlatması ..........................82

İÇ YAPI (KOMBI)

Aletler, kriko, geçici lastik tamiri kiti ...155, 158-159

Aksesuarlar.............................139-140

Page 13: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

11

1

TOPL

U B

AK

Ne nerede

İÇ YAPI (KOMBI)

iç dikiz aynası ..................................51Ön tavan lambası ............................82tavan lambasının

değiştirilmesi ...............................163

Ön koltuklar, ayar........................64-65

Priz 12 V ..........................................76Park freni ....................................... 111

Akü (+), şarj etme, çalıştırma .............................152-154

Ön emniyet kemerleri ............. 118-119Airbag'ler ................................120-123Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre

dışı bırakılması ...................122, 127

Katlanır koltuk ..................................66Arka oturma sırası ......................69-70Arka emniyet

kemerleri .............................. 118-119Çocuk koltukları ...... 124-130, 132-133ISoFIX bağlantılar ..................134-136

Arka düzenlemeler......................80-81● istifleme halkaları,● bagaj tutma filesi,● arka tablet,● tutma kayışları,● seyyar lamba.Arka tavan lambası ..........................82Bagaj aydınlatması ..........................82Aletler, kriko, geçici lastik

tamiri kiti ......................155, 158-159Aksesuarlar.............................139-140

Page 14: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

12

Ne nerede

SÜRÜCÜ MAHALLİ

Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar ...25Gösterge lambaları, ışıklı göstergeler ...26-33Göstergeler, seviye göstergesi ...34-35

Direksiyon, ayarlar ...........................53Korna .............................................112Ön panel / orta konsol................18-19

Aydınlatma kumandaları .............46-47Eşlik aydınlatması............................47Park lambaları .................................46

Hız sabitleyici..............................49-50

Aracın genel ayarları / kişiselleştirilmesi ......................84-87

Saat ayarı ...................................84-85Far hüzmesinin yükseklik ayarı .......47Aydınlatma reostası .........................35tekerlek patinaj önleyici / Akıllı çekiş

kontrolü ................................ 113-115Düşük hava algılama sisteminin

sıfırlanması ................................. 117Ön / arka sis farları ..........................47

Sigortalar ................................167-169

Motor kaputunun açılması .............144

Çalıştırma, kontak......................39, 59

Ön / arka cam sileceği .....................48Cam yıkayıcı ....................................48Yol bilgisayarı ..................................83

Camlar .............................................52Dış dikiz aynaları .............................51

Page 15: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

13

1

TOPL

U B

AK

Ne nerede

Ön düzenlemeler ........................76-77● torpido gözü,● sigara kiti,● priz 12V,● yazı masası,● gözlük saklama bölmesi,● güneşlik.

oto radyo, CD/MP3 ....................89-92Direksiyondaki oto radyo kumandaları /

Eller serbest telefon kiti ....90, 93-110

Vites değiştirme göstergesi .....................................58

Vites kutuları .........................53, 54-57Geri park yardımı .............................88

Isıtma, havalandırma, klima ........................................72-75

Buz / Buğu çözdürme ......................71Yükleme alanının

kilitlenmesi ...............................43-44

Stop & Start ................................61-63Sinyal/Flaşör .................................. 111

Page 16: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

14

Ne nerede

SÜRÜCÜ MAHALLİ

Direksiyon, ayarlar ...........................53Korna .............................................112Ön panel / orta konsol................20-21

Aydınlatma kumandaları .............46-47Eşlik aydınlatması............................47Park lambaları .................................46

Hız sabitleyici..............................49-50

Gösterge tabloları, ekranlar, sayaçlar ....25Gösterge lambaları, ışıklı

göstergeler ...............................26-33Göstergeler, seviye göstergesi .....34-35Vites değiştirme göstergesi .............58

Direksiyondaki oto radyo kumandaları / Eller serbest telefon kiti ....90, 93-110

Ön / arka cam sileceği .....................48Cam yıkayıcı ....................................48Yol bilgisayarı ..................................83

Çalıştırma, kontak......................39, 59Aracın genel ayarları /

kişiselleştirilmesi ......................84-87Saat ayarı ...................................84-85Far hüzmesinin yükseklik ayarı .......47Aydınlatma reostası .........................35tekerlek patinaj önleyici /

Akıllı çekiş kontrolü .............. 113-115Düşük hava algılama sisteminin

sıfırlanması ................................. 117Ön / arka sis farları ..........................47

Sigortalar ................................167-169Elektrikli camlar ...............................52Dış dikiz aynaları .............................51

Page 17: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

15

1

TOPL

U B

AK

Ne nerede

Stop & Start ................................61-63Sinyal/Flaşör .................................. 111

Buz / Buğu çözdürme ......................71Yükleme alanının kilitlenmesi .....43-44

Motor kaputunun açılması .............144

Ön düzenlemeler ........................76-77● torpido gözü,● sigara kiti,● priz 12V,● yazı masası,● gözlük saklama bölmesi,● güneşlik.

oto radyo, CD/MP3 ....................89-92

Vites kutuları .........................53, 54-57Geri park yardımı .............................88

Isıtma, havalandırma, klima ........................................72-75

Page 18: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

16

Ne nerede

Çevre kirliliğini azaltma ............34, 151

Ampuller, aydınlatma, ampul değiştirme ............................161-165

Motor kaputunun açılması .............144Motor bölmeleri .......................145-146

tanımlama unsurları, seri numarası, boya, lastikler ..............................183

Cam sileceği süpürgesini değiştirme ...166

Motor donanımları ..................180-181Boyutlar .................................174-175,

176-177, 178-179Ağırlıklar ........................................182

ÖZELLİKLER - BAKIMSeviyeler .................................147-148● yağ seviye göstergesi,● hidrolik direksiyon sıvısı,● fren hidroliği,● soğutma sıvısı,● cam yıkama sıvısı.

Kontroller ................................149-151● akü,● hava/sürücü mahalli filtresi,● yağ filtresi,● partikül filtresi (1,3 HDi 75),● park freni,● fren balataları.

Motor bölümü sigortaları ...167, 170-171

Page 19: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

17

1

TOPL

U B

AK

Page 20: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

18

Sunum

Ön panel / Orta konsol1. Dış dikiz aynaları kumandaları.2. Ön kapı camı buz çözme kanalı.3. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan

havalandırıcı.4. Aydınlatma ve sinyal lambaları

kumandaları.5. Gösterge tablosu.6. Direksiyondaki oto radyo kumandaları. Bluetooth eller serbest sistemi.7. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı

kumandaları.8. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta

havalandırıcılar.9. oto radyo.10. Ön cam buz çözme kanalı.11. Yolcu tarafı ön Airbag'i.12. Cam kumandaları.13. torpido gözü.14. Isıtma / klima kumandaları.15. Vites kolu.16. Küllük.17. Çakmak.18. 12 V aksesuar prizi.19. Park freni.20. Hırsızlık önleyici ve kontak.21. Sürücü tarafı ön Airbag'i. Korna.22. Direksiyon ayarlama kumandası.23. Motor kaputunu açma kumandası.24. Sigorta kutusu.25. Hız sabitleyici kumandaları.

Page 21: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

19

1

TOPL

U B

AK

Sunum

Ortadaki kumandaların paneliA. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı

bırakma gösterge lambası.B. Stop & Start sisteminin devre dışı

bırakılması.C. Flaşör.D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun

çözdürülmesi.E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin

açılması (Furgon).

Yandaki kumandaların paneli1. Ön sis farları.2. Arka sis lambaları.3. Akıllı çekiş kontrolü veya tekerlek patinaj önleyici (ASr).4. Düşük hava algılama sisteminin

sıfırlanması.5. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları

(bir menü içinde yukarıya doğru hareket erme, bir değeri arttırma).

6. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde aşağıya doğru hareket etme, bir değeri azaltma).

7. Aracın genel ayarları (menülere erişim, geçerli kılma, menülerden çıkış).

Page 22: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

20

Sunum

Ön panel / Orta konsol1. Ön kapı camı buz çözme kanalı.2. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan

havalandırıcı.3. Yolcu tarafı ön Airbag'i.4. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta

havalandırıcılar.5. oto radyo.6. Ön cam buz çözme kanalı.7. Aydınlatma ve sinyal lambaları

kumandaları.8. Gösterge tablosu.9. Direksiyondaki oto radyo kumandaları. Bluetooth eller serbest sistemi.10. Cam sileceği / cam yıkayıcı / yol bilgisayarı

kumandaları.11. Dış dikiz aynaları kumandaları.12. Cam kumandaları.13. Sigorta kutusu.14. Hırsızlık önleyici ve kontak.15. Sürücü tarafı ön Airbag'i. Korna.16. Direksiyon ayarlama kumandası.17. Hız sabitleyici kumandaları.18. Isıtma / klima kumandaları.19. Vites kolu.20. Küllük.21. Çakmak.22. 12 V aksesuar prizi.23. Park freni.24. torpido gözü.25. Motor kaputunu açma kumandası.

Page 23: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

21

1

TOPL

U B

AK

Sunum

Ortadaki kumandaların paneliA. Yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı

bırakma gösterge lambası.B. Stop & Start sisteminin devre dışı

bırakılması.C. Flaşör.D. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun

çözdürülmesi.E. Yükleme alanının kilitlenmesi / kilidinin

açılması (Furgon).

Yandaki kumandaların paneli1. Aracın genel ayarları (menülere erişim,

geçerli kılma, menülerden çıkış).2. Farların üst ayarı / Aracın genel ayarları

(bir menü içinde yukarıya doğru hareket erme, bir değeri arttırma).

3. Farların alt ayarı / Aracın genel ayarları (bir menü içinde aşağıya doğru hareket etme, bir değeri azaltma).

4. Akıllı çekiş kontrolü veya tekerlek patinaj önleyici (ASr).5. Düşük hava algılama sisteminin

sıfırlanması.6. Ön sis farları.7. Arka sis lambaları.

Page 24: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

22

Otomobil & Çevre

ÇEVRECItroën, sizinle birlikte çevre korunmasına katkıda bulunur.www.citroen.com sitesini incelemenizi tavsiye ediyoruz.

Kullanıcı olarak siz de, bazı kurallara uyarak çevrenin korunmasına katkıda bulunabilirsiniz :

Bu başlığın sonunda anlatılan eko sürüş tavsiyelerini okuyunuz.

- sık sık ve ani hızlanma yapmadan, temkinli bir sürüş stili benimseyiniz,

- kullanılmış aküler ve yağları toplama yetkisi olan CItroën servis ağında yapılması gereken bakımların vadelerine uyunuz,

- motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılmamalıdır.

Page 25: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

23

2

EKO-SÜRÜŞ

Otomobil & Çevre

EKO-SÜRÜŞEko sürüş, sürücüye yakıt tüketimini ve Co2 salınımını optimize etmesini sağlayan günlük alışkanlıklar bütünüdür.

Vites kutunuzun kullanımını optimize ediniz

Düz vites kutusuyla, yumuşak kalkış yapınız ve beklemeden bir üst vitese geçiniz. Hızlanma aşamasında üst viteslere olabildiğince erken geçiniz.

otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutusuyla, gaz pedalına sertçe ya da aniden basmaktan kaçınarak, otomatik modu tercih ediniz.

Vites değiştirme göstergesi sizi en uygun vitese geçmeye davet eder ; gösterge tablosunda bir vitese geçme daveti belirdiğinde davete uyunuz.otomatikleştirilmiş veya otomatik vites kutuları ile donatılmış araçlarda bu gösterge yalnızca manuel moddayken ekrana gelir.

Esnek bir sürüş stili benimseyiniz

Araçlar arası güvenlik mesafelerine uyunuz, fren pedalı yerine motor frenini kullanınız, gaz pedalına kademeli olarak basınız. Bu davranış biçimleri, yakıt tüketiminde tasarruf etmenize, Co2 salınımını azaltmanıza ve genel trafik gürültüsünü düşürmeye yardımcı olur.

Akıcı trafik koşullarında, direksiyonda "Cruise" kumandası varsa, 40 km/s süratten itibaren hız sınırlayıcıyı kullanınız.

Elektrikli donanımların kullanımına hâkim olunuz

Hareket etmeden evvel, eğer sürücü mahalli çok sıcaksa camları ve havalandırmaları açarak sürücü mahallini havalandırınız.50 km/s süratten itibaren camları kapatınız ve havalandırıcıları açık bırakınız.Sürücü mahallinde ısınmayı sınırlayacak donanımları (açılır tavanın güneş siperliği, perdeler...) kullanmayı unutmayınız.Eğer otomatik ayarlanmıyorsa, dilediğiniz konfor değerine ulaştığınızda klimayı kapatınız.Eğer otomatik olarak yönetilmiyorsa, buz ve buğu çözme kumandalarını kapatınız.Isıtmalı koltuk kumandasını mümkün olduğunca erken kapatınız.

Eğer görüş şartları yeterliyse, aracınızı farlar ve sis lambaları yanık şekilde sürmeyiniz.

Özellikle kışın, birinci vitese almadan evvel motoru boşta çalıştırmaktan kaçınınız ; aracınız hareket halindeyken daha çabuk ısınır.

Yolcu koltuğundayken eğer multimedya kaynaklarını (film, müzik, video oyunu...) art arda kullanmaktan kaçınırsanız, elektrik enerjisi dolayısıyla yakıt tüketimini sınırlamaya yardımcı olursunuz.Aracı terk etmeden evvel taşınabilir donanımları sökünüz.

Page 26: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

24

Otomobil & Çevre

Aşırı tüketim nedenlerini sınırlayınız

Ağırlıkları aracın geneline yayınız ; en ağır yüklerinizi bagajın dibine, arka koltuğa olabildiğince yakın yerleştiriniz.Aracınızın yükünü sınırlayınız ve aerodinamik rezistansı (tavan barları, tavan bagajı, bisiklet taşıyıcı, römork...) asgariye indiriniz. Kapalı bir tavan bagajını tercih ediniz.Kullandıktan sonra tavan barlarını, tavan bagajını sökünüz.

Kış mevsimi biter bitmez kış lastiklerini sökerek yaz lastiklerinizi takınız.

Bakım talimatlarına uyunuzSürücü tarafındaki kapının girişine yerleştirilmiş olan etiketteki değerlere bakarak lastiklerinizin hava basıncını lastikler soğukken düzenli bir şekilde kontrol ediniz.Bu kontrolü özellikle :- uzun yola çıkmadan evvel,- her mevsim değişiminde,- uzun bir park döneminden sonra gerçekleştiriniz.

Stepneyi ve karavan veya römork lastiklerini de unutmayınız.

Aracınıza düzenli olarak bakım yaptırınız (yağ, yağ filtresi, hava filtresi, sürücü mahalli filtresi...) ve garanti ve bakım kitabında önerilen bakım işlemleri takvimini uygulayınız.

Yakıt deposunu doldururken, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz ; taşmayı engellersiniz.

Yeni aracınızın direksiyonunda, ancak ilk 3.000 kilometreden sonra ortalama yakıt tüketiminizin daha düzenli olduğunu fark edeceksiniz.

Page 27: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

25

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Sürücü mahalli

GÖSTERGE TABLOLARI1. Kilometre / mil sayacı.

2. Ekran.

3. Yakıt seviye göstergesi.

4. Soğutma sıvısı sıcaklığı.

5. Devir saati.

1. seviye ekran ile gösterge tablosu 2. seviye ekran ile gösterge tablosu

Gösterge tablosunun 1. seviye ekranı- Saat.

- Kat edilen Kilometre / Mil.

- Yol bilgisayarı (katedilebilecek mesafe, tüketim, ortalama hız).

- Far hüzmesinin yüksekliği.

- Programlanabilir aşırı hız uyarısı.

- Vites değiştirme göstergesi.

- Stop & Start.

- Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma / devre dışı bırakma.

Gösterge tablosunun 2. seviye ekranı- Saat.

- tarih.

- radyo.

- Kat edilen Kilometre / Mil.

- otomatikleştirilmiş düz vites kutusunda geçirilen vites ve mod.

- Yol bilgisayarı (dışarıdaki hava sıcaklığı, katedilebilecek mesafe, tüketim, ortalama hız).

- Far hüzmesinin yüksekliği.

- Programlanabilir aşırı hız uyarısı.

- Ekran lisanı seçimi.

- Vites değiştirme göstergesi.

- Stop & Start.

- Yolcu tarafı ön Airbag'ini devreye sokma / devre dışı bırakma.

- işlevlerin durum ve uyarı mesajları.

Page 28: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

26

Sürücü mahalli

UYARI LAMBALARI

Motor her çalıştırıldığında : bir takım gösterge lambası, otomatik bir kontrol testi uygulayarak yanarlar. Hemen ardından sönerler.Motor çalışırken : eğer bir gösterge lambası devamlı yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa bu bir uyarıdır. Bu ilk uyarıya, sesli bir sinyal ve ekranda bir mesaj eşlik edebilir. "Bu uyarıları dikkate alınız".

Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem

Bakım

geçici olarak yanar. önemsiz arızalar. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

ekranda bir mesaj ile birlikte yanık kalır. önemli arızalar.

Uyarı mesajını yazınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Park freniFren hidroliği seviyesi

yanar. park freni çekili veya tam indirilmemiş.

Park freninin indirilmesi uyarı lambasını söndürür.

yanar. yetersiz bir sıvı seviyesi. CItroën servis ağı tarafından resmen tavsiye edilen bir sıvı ile seviyeyi tamamlayınız.

normal bir seviyeye rağmen yanık kalır.

Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz.

Motor yağı asgari seviyesi

yanar. motor yağ seviyesi yetersiz.

Yağ seviyesini kontrol ediniz ve bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

normal bir seviyeye rağmen yanık kalır.

Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz.

Soğutma sıvısı sıcaklığı

yanar ve ibre kırmızı bölgededir. anormal bir yükseliş. Park ediniz ve kontağı kapatınız, devreyi soğumaya

bırakınız. Seviyeyi bakarak kontrol ediniz.

kırmızı bölgede H üzerindedir.

soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksektir.

"Kontroller - Seviyeler" bölümü. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Page 29: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

27

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Sürücü mahalli

Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem

Motor yağı

araç hareket halindeyken ekranda bir mesaj ile birlikte yanar.

Motor yağ basıncı yetersiz.

Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner (yalnızca 1,3 HDi 75).

Motor yağı aşınmış. Motorun zarar görmesini engellemek için aracın bakımını ilk fırsatta yaptırınız.

Akü şarjıyanar. şarj devresinde bir arıza. Akü kutup başlarını... kontrol ediniz.

"Hızlı yardım - Akü" bölümü.

kontrollere rağmen yanık kalır.

enjeksiyon veya ateşleme sisteminde bir arıza.

Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Açık kapalı algılamayanar.

iyi kapatılmamış bir açılan. Ön, arka ve yan kapıların kapandıklarını kontrol ediniz.ekranda bir mesaj

eşlik eder.

Bağlanmamış emniyet kemeri

yanar sonra yanıp söner.

sürücü emniyet kemerini takmadı. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz.

sesli bir sinyal eşlik eder sonra yanık kalır.

sürücünün emniyet kemeri bağlı değilken araç hareket halindedir.

Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz."Güvenlik - Emniyet kemerleri" bölümü.

sesli bir sinyal ile yanıp söner.

ön yolcu emniyet kemerini takmadı. Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz.

Page 30: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

28

Sürücü mahalli

Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem

Ön AirbagYan Airbag

yanıp söner veya yanık kalır.

Airbag'lerden birinde arıza.

En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz."Güvenlik - Airbag'ler" bölümü.

Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması

yanar.

"sırtı yola dönük" olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğinde bu Airbag'in isteyerek devre dışı bırakılması.

"Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümü.

aBS

yanık kalır. sistemde bir arıza.

Araç, desteksiz klasik hidrolik fren sistemini korur. Yine de durmanızı ve bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurmanızı tavsiye ederiz.

yanık kalır, park freni uyarı lambası ile birlikte yanar.

elektronik fren dağıtıcı sisteminde bir arıza.

Durmak zorunludur. Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesine veya CITROËN servis ağına başvurunuz.

Doğrultu kontrol sistemi

birkaç saniye yanıp söner. ESC sistemi devrede. Aracı doğrultusuna yeniden sokmak için sistemin

müdahalesi.

ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. ESC sisteminde bir arıza. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën

servis ağına başvurunuz.

"ASR OFF" uyarı lambası ve ekranda bir mesaj ile birlikte yanar.

ASr / MSr sisteminde bir arıza.

Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

yanar. Akıllı Çekiş Kontrolünde bir arıza.

Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Yokuşta kalkış yardımı yanar. yokuşta kalkış yardımı sisteminde bir arıza.

Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Page 31: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

29

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Sürücü mahalli

Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem

tekerlek patinaj önleyici yanar. tekerlek patinaj önleyici

(ASr) devre dışı.Manuel seçim."Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü.

Stop & Start yanar. Stop & Start sisteminde bir arıza.

En kısa zamanda CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.

Fren balataları yanar. ön fren balatalarının aşınması.

Balataları CItroën servis ağı veya bir kalifiye servis atölyesi tarafından değiştirtiniz.

Düşük hava basıncının algılanması

yanar. inik veya patlak bir lastik. Park ediniz ve kontağı kapatınız. Lastiği değiştiriniz veya tamir ettiriniz.

birkaç saniye yanıp söner sonra yanık kalır.

sistemde bir arıza. CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.

Geri park yardımı ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. sistemde bir arıza.

Sesli yardım çalışmaz.En kısa zamanda CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.

otomatikleştirilmiş düz vites kutusu

ekranda bir mesaj ile birlikte yanar.

sürücü yanlış bir işlem yaptı. istenilen işlemi yenileyiniz.

sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner.

vites kutusunda bir arıza. En kısa zamanda CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine kontrol ettiriniz.

Page 32: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

30

Sürücü mahalli

Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem

Elektronik marş önleyici yanar.

kullanılan kontak anahtarı tanımlanmadı.Motoru çalıştırmak imkansızdır.

Anahtarı değiştiriniz ve arızalı anahtarı CItroën servis ağına kontrol ettiriniz."Harekete hazır - Açılışlar" bölümü.

Hava kirliliğini önleme sistemi

yanıp söner veya yanık kalır. sistemde bir arıza. En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine

veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Asgari yakıt seviyesiyanar ve seviye göstergesinin ibresi E bölgesindedir.

rezervdeki yakıt kullanılıyor.

En kısa zamanda yakıt ekleyiniz. Yakıt rezervi tahmini, uyarı lambası yandıktan sonra katedilen kilometreye, geçen zamana, sürüş stiline ve yol profiline bağlı bir parametredir.

Partikül filtresiyanar, sesli bir ikaz ve ekranda bir mesaj eşlik eder.

partikül filtresinin dolmaya başlaması.

ilk mümkün olduğunda filtreyi normale döndürünüz."Kontroller - Kontroller" bölümü.

Mazot filtresinde su varlığı

yanar, ekranda bir mesaj eşlik eder.

Dizel yakıt filtresinde su varlığı.

Filtreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından tahliye ettiriniz."Kontroller - Kontroller" bölümü.

Dizel motor ön ısıtması yanar.

hava koşulları ön ısıtma (aşırı soğuk hava koşullarında 30 saniyeye kadar) gerektirir.

Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz.Eğer motor çalışmazsa, kontağı yeniden açınız ve yine uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz, daha sonra marşa basınız.

Page 33: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

31

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Sürücü mahalli

Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem

Park lambaları yanar. manuel seçim. Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek birinci konuma getiriniz.

Kısa farlar

yanar.

manuel seçim. Aydınlatma kumandası halkasını çevirerek ikinci konuma getiriniz.

Uzun farlar kumandayı kendine doğru hareket ettirme.

Kısa farlara dönmek için aydınlatma kumandasını çekiniz.

Sinyal lambaları sesli ikaz ile yanıp söner.

aydınlatma kumandası ile sinyal verilmesi.

Sağa : kumandayı yukarıya doğru hareket ettirme.Sola : kumandayı aşağıya doğru hareket ettirme.

Flaşör sesli ikaz ile yanıp söner.

ön konsol ortasında bulunan flaşör kumandasına basılmış.

Sol ve sağ sinyal lambaları ve de ilgili uyarı lambaları aynı anda yanıp söner.

Ön sis farları yanar. orta konsoldaki düğme basılı.

Manuel seçim.Farlar, yalnızca park lambaları veya kısa farlarla birlikte çalışırlar.

Arka sis farları yanar. orta konsoldaki düğme basılı.

Manuel seçim.Farlar, yalnızca kısa farlarla birlikte çalışırlar. normal görüş koşullarında, lambaları söndürünüz.

Page 34: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

32

Sürücü mahalli

Uyarı lambası durum anlam Çözüm - eylem

Hız sabitleyici yanar. hız sabitleyici işlevi devrede.

Manuel seçim."Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar" bölümü.

Akıllı çekiş kontrolü yanar. akıllı çekiş kontrolü işlevi devrede.

Manuel seçim."Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü.

Page 35: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

33

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Sürücü mahalli

Ekran ekrana gelen anlam Çözüm - eylem

Stop & Start

yanar. araç durduktan sonra StoP moduna geçilmiştir.

Yeniden hareket etmek istediğinizde gösterge lambası söner ve motor otomatik olarak StArt modunda yeniden çalışır.

birkaç saniye yanıp söner sonra söner.

StoP modu geçici olarak kullanılamaz durumdadır veya StArt modu otomatik olarak devreye girmiştir.

StoP modunun ve StArt modunun özel durumları."Harekete hazır - Çalıştırma ve stop etme" bölümü.

Vites değiştirme göstergesi ok yukarıya doğru. vites büyütmek

mümkündür."Harekete hazır - Vites kutusu ve direksiyon" bölümü.

Far hüzmesinin yüksekliği farların ayarı. yük durumuna göre 0'dan

3'e kadar bir konum.

Yandaki kumandaların panelinin düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz"Harekete hazır - Direksiyondaki kumandalar" bölümü.

Dış sıcaklık (°C / °F)ekranda bir mesaj ile birlikte sıcaklık değeri yanıp söner.

satıh buzlanmasına yol açabilecek hava koşulları.

Daha dikkatli olunuz ve ani fren yapmayınız."Güvenlik - Sürüş esnasında güvenlik" bölümü.

tarih (YYYY/AA/GG)Saat (SS:DD)

ayar :tarih.Saat.

yandaki kumandaların panelinde bulunan SET / Geri düğmesi ile ayarlama.

"Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümü.

Page 36: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

34

Sürücü mahalli

YAKIT SEVİYESİ GÖSTERGESİKontağın her açılışında yakıt seviyesi test edilir.Seviye göstergesinin konumları :- f (full - dolu) : yakıt deposunun

kapasitesi yaklaşık 45 litredir.- e (empty - boş) : depo rezerv

durumundadır, uyarı lambası devamlı yanar.

Uyarı başladığında rezerv yaklaşık 6 litredir.

SOĞUTMA SIVISI SICAKLIĞI

- Seviyeyi kontrol etmek için motorun soğumasını yaklaşık 15 dakika bekleyiniz ve gerekirse seviyeyi tamamlayınız. Soğutma devresi basınç altındadır. Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki tur gevşetiniz.

Basınç düştüğünde seviyeyi kontrol ediniz ve seviyeyi tamamlamak için kapağı çıkartınız.ibre kırmızı bölgede kalırsa bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

ÇEVRE KİRLİLİĞİNİ AZALTMAEoBD (European on Board Diagnosis) aracınızda bulunan bir avrupa diyagnostik sistemidir ve diğer özelliklerinin yanında, katalizörlerden evvel ve sonra yerleştirilmiş oksijen sondalarıyla algılanan :- Co (karbon monoksit),

- HC (yanmamış hidrokarbonlar),

- nox (azot oksitleri) veya partiküller için izin verilen emisyon normlarına uygundur.

"Kontroller - Seviyeler" başlığına bakınız.

"Kontroller - Seviyeler" bölümüne bakınız.

Böylece, gösterge tablosunda ilgili uyarı lambasının yanıp sönmesiyle, sürücüye hava kirliliğini önleme tertibatının arızaları bildirilir.

İbre kırmızı bölgeye girerse veya uyarı lambası yanarsa :

İbre c (cold - soğuk) ve h (hot - sıcak) arasında : normal işleyiş.Bazı çok zorlu kullanım şartlarında veya sıcak hava koşullarında, ibre kırmızı bölgeye yaklaşabilir.

- Aracınızı hemen durdurunuz, kontağı kapatınız. Motor fanı belli bir süre, yaklaşık 10 dakika kadar çalışmaya devam edebilir.

Page 37: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

35

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Sürücü mahalli

BAKIM GÖSTERGESİ MOTOR YAĞI UYARI LAMBASI

AYDINLATMA REOSTASIPark lambaları açıkken reosta devrededir.

Aracın teslimi esnasında verilen Garanti ve bakım kitabındaki kontrollerin listesine bakınız.

Birkaç saniye sonra, ekran günlük işlevlerine döner.

Gösterge tablosunun ve oto radyo cephesinin aydınlatmasını ayarlamak için bu kumandaları kullanınız.

Gösterge tablosu içinde bulunan ekran size, Garanti ve bakım kitabında bildirilen Üreticinin planına uygun olarak gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. Bu bilgi, son bakımdan beri katedilen kilometreye göre hesaplanır.

Yetersiz yağ basıncı

Yağın aşınması (yalnızca 1,3 HDi 75 bg motor)

Sistem, motor yağının basıncında bir yetersizlik algıladığında, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte uyarı lambası sabit yanar.

Sistem, motor yağında bir aşınma algıladığında, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanıp söner. Bu uyarı

lambasının yanıp sönmesi araçta bir arıza olarak algılanmamalı ama aracın bakımının en kısa zamanda yapılması gerektiğini sürücüye bildiren bir uyarı olarak kabul edilmelidir.

Eğer aracın bakımı yapılmazsa, ikinci bir aşınma seviyesine ulaşıldığında, hava kirliliğini önleme sisteminin uyarı lambası

gösterge tablosunda yanar ve motor devri 3000 devir/dakikayla sınırlanır.

Motorun zarar görmesini engellemek için motor yağı uyarı lambası yanıp

söndüğünde aracın bakımının yapılması tavsiye edilir.

Durmak zorunludur : Park ediniz, kontağı kapatınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CITROËN servis ağına başvurunuz.

Bakım hala yapılmadıysa, üçüncü bir aşınma seviyesine ulaşıldığında, her tip zarar görme riskini engellemek için motor devri 1500 devir/dakikayla sınırlanır.

Page 38: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

36

Açılışlar

Merkezi kilitleme

Anahtar kısmının açılması/katlanması

Aracın kilidinin açılması

arka kanatlı kapı ya da bagaj kapağının kilidinin açılması

Anahtarı yuvasından çıkarmak için bu düğmeye basınız.Anahtarı katlamak için, düğmeye basınız, sonra anahtarı kutuya sokunuz.

Süper kilitleme

Süper kilitleme aşağıdaki durumlarda devreden çıkar :- kapıları açma işlemi gerçekleştirildiğinde,

- kontak anahtarı MAR konumuna getirildiğinde.

UZAKTAN KUMANDA

Bu kumandaya bir kez basılması, sadece ön kapıların (Furgon) veya tüm kapıların (Kombi) kilitlerinin açılmasını sağlar.

Kilitlerin açılması, sinyallerin iki kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir.

Bu kumandaya bir kez basılması yükleme alanının (Furgon) veya sadece arka kanatlı kapıların ya da arka kapının (Kombi) kilitlerinin açılmasını sağlar.

Bu kumandaya kısa bir basış, aracınızın tüm kapılarının kilitlenmesini sağlar. Kilitleme, sinyallerin bir kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir.

Eğer kapılardan biri açıksa veya iyi kapanmamışsa, merkezi kilitleme gerçekleşmez. Kilitlemenin gerçekleşmemesi sinyallerin üç kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir.

Bu kumandaya iki kez basılması basit kilitlemeyi süper kilitlemeye döndürür.Süper kilitleme, iç ve dış kapı

kumandalarını çalışmaz kılar. Araç süper kilitliyken içeride kimseyi bırakmayınız. Süper kilitleme sinyallerin bir kez yanıp sönmesiyle kendini gösterir.

Düğmeye basmazsanız, mekanizmaya zarar verebilirsiniz.

Page 39: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

37

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Açılışlar

Camların uzaktan kumandayla açılması

Camların uzaktan kumandayla kapatılması

Uzaktan kumandayla camları kapatırken camların düzgün

kapanmasını hiç bir şeyin engellemediğine emin olunuz. Bu işlemler esnasında sıkışmayı önleme işlevi devre dışındadır.Camları aralık bırakmak isterseniz, alarmın hacimsel korumasını devreden çıkarmanız gerekir.

Bu düğmeye 3 saniyeden uzun süre devamlı basılması ön camların açılmasını sağlar. Camlar dilediğiniz konuma

açılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi bıraktığınız anda camların hareketi durur.

Bu kapanış işlemi anahtarı ön kapıların kilidine sokarak ve çevirerek de gerçekleştirilebilir.

Bu açılış işlemi anahtarı ön kapıların kilidine sokarak ve çevirerek de gerçekleştirilebilir.

Bu düğmeye 3 saniyeden uzun süre devamlı basılması ön camların kapatılmasını sağlar. Camlar dilediğiniz konuma

kapatılana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi bıraktığınız anda camların hareketi durur.

Page 40: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

38

Açılışlar

ANAHTARAracı kilitlemeyi ve kilitlerini açmayı, yakıt deposu kapağını açmayı ve kapatmayı ve de motoru çalıştırmayı ve durdurmayı sağlar.

UZAKTAN KUMANDANIN PİLİPil modeli : Cr2032/3 volt.

- 2 nolu pil taşıma kutusunu çıkarmak için tornavidayı kaldıraç olarak kullanınız,

- kutuyu çıkarınız ve kutuplara dikkat ederek 3 nolu pili değiştiriniz,

- 2 nolu pil taşıma kutusunu anahtar içinde kapatınız ve 1 nolu vidayı döndürerek sabitleyiniz.

Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi

Değiştirme pili uygun değilse, zarar verme riski vardır.

Sadece CItroën servis ağı tarafından tavsiye edilen pillerin aynısı veya eşdeğer tipi pilleri kullanınız. Kullanılmış pilleri bir yetkili toplama noktasına götürünüz.

- anahtarı çıkartmak için düğmeye basınız,

- ince uçlu bir tornavida kullanarak, 1 nolu vidayı "kilitli" simgesinden "kilit açık" simgesine doğru döndürünüz,

Motorun stop edilmesi fren asistansının kaybına yol açar.

Page 41: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

39

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Açılışlar

ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİtüm anahtarlar bir elektronik marş kilidi tertibatı içerir.Bu tertibat, motor besleme sistemini kilitler. Anahtar kontaktan çıkarıldığında, otomatik olarak devreye girer.Kontak açıldıktan sonra, anahtar ve elektronik marş kilidi tertibatı arasında bir bağlantı kurulur.

Kontak açıldıktan sonra bu gösterge lambası söner, anahtar tanınmış, motorun çalıştırılması mümkündür.

Anahtar tanınmamışsa, motoru çalıştırmak mümkün değildir. Anahtar değiştiriniz ve arızalı anahtarı CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.

Doğru kullanımElektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayınız.Cebinizde olsa bile uzaktan kumandaya dokunulması, istemeyerek kapı kilitlerinin açılmasına yol açabilir. Aynı anda yüksek frekanslı başka cihazların (cep telefon, ev alarmı...) kullanılması, uzaktan kumandanın işleyişini geçici olarak engelleyebilir.

İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda :- araca özel gizli kartınızın bulunup

bulunmadığını kontrol ediniz,

- elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir CItroën Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtınız.

ARACIN ŞİFRE KARTIAracınızın size teslimi esnasında, yedek anahtarlarla birlikte verilir.Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde CItroën servis ağı tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır.Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayınız.Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alınız.

Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir.

Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarınız.

Page 42: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

40

Açılışlar

ALARMAlarm :- açılanlar (kapı, motor kaputu) ve elektrik

beslemesi üzerindeki algılayıcılar ile bir çevresel koruma,

- hacimsel koruma,

- aracın kaldırılmasına karşı koruma,

- kontağa bir anahtar sokulmasına karşı koruma sağlar.

Donanımın bir sireni bulunur.

Alarmın devreye sokulmasıilk önce bütün açılanların iyi kapandığına emin olunuz.

Alarm, bu kumandaya basarak devreye girer. Birkaç saniye sonunda korumalar devreye girer.

Alarm etkin moddayken, herhangi bir zorla girme durumunda, yaklaşık 30 saniye boyunca sinyallerin yanıp sönmesiyle birlikte siren çalar.Sonra alarm yeniden bekleme moduna geçer.Elektrik beslemesinin kesilmesinden sonra, besleme yeniden sağlandığında da alarm çalar.

Uzaktan kumanda ile etkisiz hale getirme

Anahtar ile etkisiz hale getirmeKapı kilidini anahtarla açınız, araca giriniz. Kontak anahtarını MAR konumuna getiriniz, anahtar kodunun tanınması alarmı susturur.

Hacimsel ve aracın kaldırılmasına karşı korumaları devreden çıkarma

Doğru kullanımGereksizce çalan sireni hemen durdurmak için aracın kilitlerini uzaktan kumandayla açınız.Örneğin yıkama esnasında, aracınızın alarmının çalmasını engellemek için aracınızı anahtarla kilitleyiniz.

Bu düğmeye bir kez basarak, aracın kilitleri açıldığında alarm devreden çıkar.

Araca zorla girilmeye kalkışıldı sinyali

Aracınıza döndüğünüzde, elektronik marş önleyicinin uyarı lambasının yanıp sönmesi veya gösterge tablosunun ekranına bir

uyarı mesajının gelmesi, sizin yokluğunuzda araca zorla girilmeye kalkışıldığını size bildirir.

Hacimsel ve aracın kaldırılmasına karşı korumaları devreden çıkarmak için aracın tavan lambasının üzerinde bulunan

düğmeye basınız. Dikkate alınması için, bu işlem kontağın her kapatılışında tekrar edilmelidir.

Page 43: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

41

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Açılışlar

DIŞARIDAN AÇMASürücü kapısıDışarıdan kilidi açmak için uzaktan kumandayı kullanınız.Kulpu kendinize doğru çekiniz.Eğer uzaktan kumanda devrede değilse, anahtarın metalik kısmını sürücü tarafındaki kilide sokunuz.

Sürgülü yan kapıKulpu önce kendinize sonra arkaya doğru çekiniz.Açık konumdayken, direnç noktasını geçmek için kapıyı tamamen kaydırınız.

Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir güvenlik sistemi yan kapının (Kombi) hareketini engeller.

Arka kapı (Kombi)Aracın kilitlerini uzaktan kumanda ya da anahtarla açtıktan sonra ortadaki kolu çekiniz ve arka kapıyı kaldırınız.

Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine eşlik ediniz.

Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir.Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı, aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz.

Page 44: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

42

Açılışlar

İÇERİDEN AÇMASürücü kapısıKilidin açılması içerdeki kulp çekilerek gerçekleştirilir.Gasp önleme güvenliği : Aracın hızı yaklaşık 20 km/saat'e ulaştığı anda, özel bir kapanma sesi aracınız otomatik olarak kilitlendiğini haber verir.Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ; "Autoclose" işlevini ardından "on" veya "oFF" işlevini seçiniz.Araç teslim edildiğinde bu işlev devre dışındadır.

180° açmaKapının açılış açısını büyütmek için kapıyı açarken kilide basınız.

Arka kanatlı kapılar60/40 tipli asimetrik arka kanatlı kapılar, biri ortada olmak üzere dört kapanma noktasına sahiptir.Kulpu kendinize doğru çekiniz.ilk önce kanatlı büyük kapıyı açınız, sonra kolu çekerek kilidi açınız ve kanatlı küçük kapıyı açınız.iki kanat 90° derece açılır.

Uzun yüklerin taşınmasını kolaylaştırmak amacıyla araç kanatlı

küçük kapı açıkken sürülebilir. Diğer sürücülerin dikkatini çekmek için geçerli olan güvenlik kurallarına uyunuz.

"Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" başlığına bakınız.

Page 45: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

43

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Açılışlar

Doğru kullanımKapının iyi kayması için, tabandaki kılavuz boşluğunu tıkamamaya dikkat ediniz.trafiği engellemeyiniz.

Yükleme alanıSürgülü yan kapı (Kombi)A kumandasını çekiniz, açık konumdayken, direnç noktasını geçmek için kapıyı tamamen kaydırınız.

Arka kanatlı kapılarAçmak için B kumandasını sağa kaydırınız.

Aracınız bir yokuşta bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine eşlik ediniz.

Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir.Güvenlik ve işleyiş nedenlerinden dolayı, aracı sürgülü yan kapı açıkken sürmeyiniz.

Bir basış, sürgülü yan kapıların ve arka kapıların (Furgon) kilitlerinin sürücü mahallinden açılmasını sağlar.

Arka kapı (Kombi)Aküde ya da merkezi kilit sisteminde arıza olması durumunda bagajın içinden arka kapının sabitleyici kilidini mekanik olarak açmak mümkündür.Sürgülü yan kapıyı açınız ve arka koltukları tamamen yatırınız.Bagajın içinden, arka kapının sabitleyici kilidini açmak için kola basınız.

Page 46: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

44

Açılışlar

İÇERDEN KİLİTLEME

Merkezi kilitlemeAracın tüm kilitlerini veya ilgili kapıyı kilitlemek için içerdeki kulpu itiniz. Eğer kapılardan bir tanesi açıksa veya iyi kapanmamışsa, merkezi kilitleme gerçekleşmez.

Kısa bir süre için dahi olsa aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız.

180° kapatmailk önce küçük kapı kapatıldığında, kanatlı kapıların kapanması esnasında gergi otomatik olarak yuvasına girer.

Yükleme alanıBir basış, sürgülü yan kapıların ve arka kapıların (Furgon) sürücü mahallinden kilitlenmesini sağlar.

Gasp önleme güvenliğiAraç hareket ettiğinde, sürat yaklaşık 20 km/saat'e ulaştığı anda, bu işlev sürücü mahallinin ve yükleme alanının kapılarını otomatik olarak kilitler.Yolculuk esnasında hiçbir kapı açılmazsa, kilitleme devrede kalır.Bu işlev, ayar menüsünden ayarlanabilir ; "Autoclose" işlevini ardından "on" veya "oFF" işlevini seçiniz.Araç teslim edildiğinde bu işlev devre dışındadır.

Page 47: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

45

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Açılışlar

Sürgülü yan kapı (Kombi)Direnç noktasını geçmek ve kaydırma hareketini başlatmak için kulpu kullanınız. Ardından kapanana kadar kulp yardımıyla kapıya eşlik ediniz.

Çocuk güvenlik kilidiHer iki arka kapının da içeriden açılmasını engeller.F Kontak anahtarı yardımı ile her iki arka

kapının kumandasını çeyrek tur çeviriniz.

DIŞARIDAN KAPATMA

Sürgülü yan kapıKulpu önce kendinize sonra direnç noktasını geçmek (Furgon) veya kapının sabitleme tertibatını açmak (Kombi) için öne doğru çekiniz.Kapanana kadar kapıyı kaydırınız.

Arka kanatlı kapılarilk önce kanatlı küçük kapıyı kapatınız, kapatıldığında otomatik olarak sabitlenir.Kanatlı büyük kapıyı kulpunu kullanarak kapatınız.

Arka kapı (Combi)Arka kapıyı iç kavrama kolları yardımıyla indirin.

Aracınızın bir rampada bulunuyorsa, yan kapının kayma hareketine kapı

kapanana kadar eşlik ediniz. Aksi takdirde, zeminin eğiminden dolayı kapı daha hızlı açılabilir veya kapanabilir ve yaralanmalara yol açabilir.

Page 48: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

46

Direksiyondaki kumandalar

AYDINLATMA KUMANDALARIKontak anahtarı "MAR" konumundayken seçim, halkanın beyaz işaretinin döndürülmesiyle yapılır.

Tüm farlar sönük

Park lambaları yanıkGösterge tablosunda uyarı lambası yanar.

Kısa/uzun far yanık

Kısa/uzun far değişimiSellektör kumandasını kendinize doğru sonuna kadar çekiniz.

Selektör

Sinyal lambaları

"Otoyol" işleviHızlı şerit değiştirildiğini gösteren tertibat.Sellektör kumandası direnç noktasını geçmeden, aşağıya veya yukarıya doğru hafifçe itiniz ; ilgili sinyaller 3 kez yanıp sönerler.

Halkanın konumu ne olursa olsun, sellektör kumandasını kendinize doğru hafifçe çekiniz.

Sol : Aşağıya doğru hareket. Yeşil ok şeklinde uyarı lambası gösterge tablosunda yanıp söner.Sağ : Yukarıya doğru.

Yeşil ok şeklinde uyarı lambası gösterge tablosunda yanıp söner.

Halkayı ilgili konuma getiriniz.

Park lambalarıYalnızca trafiğin aktığı taraftaki kısa farların yakılmasıyla aracın yandan fark edilmesini sağlamak.Kontak anahtarı STOP konumunda veya kontaktan çıkarılmışken :F halkayı "tüm farlar sönük" konumuna

çeviriniz, ardından "Kısa farlar yanık" konumuna getiriniz,

F trafiğin aktığı tarafa göre aydınlatma kumandasını yukarıya veya aşağıya doğru (örnek : sağ tarafta park etme ; aydınlatma kumandası aşağıya doğru ; sol taraftaki lambaların yanması) hareket ettiriniz.

Bu işlev, gösterge tablosunda kısa farların uyarı lambasının yanmasıyla belirtilir.Park lambalarını söndürmek için, aydınlatma kumandasını orta konuma ve halkayı "tüm farlar sönük" konumuna geri getiriniz.

Page 49: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

47

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Direksiyondaki kumandalar

Far hüzmesiAracınızın yük durumuna göre, far hüzmesinin yüksekliğini ayarlamanız tavsiye edilir. Bu işlev, yalnızca uzun farlar ve kısa farlar konumundayken kullanılabilir.

Kumanda paneli üzerinde bulunan bu kumandalara arka arkaya basılması, farları ayarlamayı sağlar.

Sis farlarıKumandalar ön konsol üzerinde bulunur.

Ön ve arka sis lambaları

Sis farları yalnızca sisli havada veya kar yağdığında kullanılmalıdır.

Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de arka sis lambalarının yakılı tutulması göz kamaştırıcı olduğundan yasaktır.Gerekli değilse söndürmeyi unutmayınız.

Refakat aydınlatmasıZayıf bir aydınlık durumunda, aracın kontağı kapatıldıktan sonra kısa farların geçici olarak yanık kalması sürücünün çıkışını kolaylaştırır ve aracın önündeki alanı aydınlatır.

Devreye sokmaKontak anahtarı STOP konumundayken veya anahtar yokken, motoru durdurduktan sonra 2 dakika içinde aydınlatma kumandasını direksiyona doğru çekiniz.Kumandanın her hareketi, farların yanma süresini 30 saniye uzatır. Azami yanma süresi 210 saniyedir. Bu süre geçtikten sonra farlar otomatik olarak söner.

Devre dışı bırakmaAydınlatma kumandasını direksiyona doğru 2 saniyeden uzun bir süre çekili tutunuz.

Ön sis farları, park lambalarıyla ve kısa farlarla birlikte çalışır.

Arka sis lambaları, kısa farlarla birlikte çalışır.

Lambaları yakmak için bu kumandalardan birine basınız.

Kumandanın ilk hareketinde, ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar ve işlev otomatik olarak devre dışı kalana kadar yanık kalır.

Ekranda bir gösterge seçilen ayar konumunu (0, 1, 2, 3) belirtir.

Page 50: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

48

Direksiyondaki kumandalar

CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI

Ön cam sileceğiSilme yalnızca kontak anahtarı MAR konumundayken devrededir.Kumandanın 4 ayrı konumu vardır. Halkayı döndürerek üç silme hızı seçmek mümkündür.

Süpürgeleri değiştirmek için "Hızlı yardım - Cam sileceği süpürgesinin değiştirilmesi" bölümüne bakınız.

Doğru kullanımBuzlu havalarda kullanıldığında, ön cam sileceği süpürgelerinin serbestçe çalışabileceğini kontrol ediniz.

Fasılalı silme.

Yavaş devamlı silme.

Hızlı devamlı silme.

Her basışta tek silme : yukarıya doğru itiniz.

Ön cam yıkayıcıKumandayı aşağıya doğru çekiniz, yalnızca ön cam yıkayıcı çalışır.Kumandayı aşağıya doğru tutunuz, ön cam yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca cam silecekleri eşlik eder.

Seviyeyi tamamlamak için "Kontroller - "Seviyeler" bölümüne bakınız.

Arka cam sileceğiBüyük arka kapının camının üzerinde bulunur.Halkayı çeviriniz.

Arka cam yıkayıcıArka cam yıkayıcı üçüncü stop lambasının yanında bulunur.Kumandayı yukarı doğru itiniz, yalnızca arka cam yıkayıcı çalışır.Kumandayı yukarı doğru tutunuz, cam yıkayıcının çalışmasına bir süre boyunca cam silecekleri eşlik eder.

Page 51: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

49

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Direksiyondaki kumandalar

Tekrar devreye sokma- Kumandanın ucunda

bulunan tuşa yeniden basınız.

veya- Programlanan hıza yakın bir hıza ulaşana

kadar gaz pedalına basınız.- Hızın programlanması esnasında seçilen

vitese takınız.Aracınız en son programlanan hızı devreye sokar.

işlev devreye sokulduğunda, "Hız sabitleyici" uyarı lambası gösterge tablosunun ekranında yanar.

HIZ SABİTLEYİCİ

"Sürücünün gitmek istediği sürattir".Akıcı trafik koşullarında bu sürüş yardım sistemi, gaz pedalına basmadan sürücü tarafından programlanan sürati sabit tutmaya olanak sağlar.

Programlanmak veya devreye girmek için, aracın hızı 30 km/saatin üzerinde ve araç en az ikinci viteste olmalıdır.

İşlevin seçilmesi- Halkayı ON konumuna

getiriniz. Sabitleyici seçilidir ama henüz devrede değildir ve hiçbir sürat programlanmamıştır.

İlk kez devreye sokulması / Bir hızın programlanması- Gaz pedalına basarak

arzu ettiğiniz hıza ulaşınız.

- Kumandayı en az 1 saniye boyunca yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve bırakınız.

Hız programlanmıştır. Gaz pedalını bırakabilirsiniz, araç bu hızı sabit tutacaktır.

Geçici olarak süratin aşılmasıAnlık olarak programlanan hızın üzerinde bir sürate çıkmak ve bu süratte gitmek mümkündür

(örneğin : bir sollama manevrası gerçekleştirmek için).Gaz pedalını bıraktığınızda araç programlanan sürate geri döner.

Devreden çıkarma- Kumandanın ucunda

bulunan tuşa basınız.

veya- Fren ya da debriyaj pedalına basınız.

Hız sabitleyici, ABS veya ESC sistemlerinin müdahalesi durumunda da devreden çıkar.

Page 52: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

50

Direksiyondaki kumandalar

Programlanan hızın değiştirilmesiDaha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır :

İşlevin durdurulması- tamamen durdurmak

için halkayı OFF konumuna getiriniz ya da kontağı kapatınız.

Programlanan hızı iptal etmeAraç durduğunda, kontak kapatıldıktan sonra, artık hiçbir sürat sistem tarafından hafızada tutulmaz.İşlemede anormallikArıza durumunda, halkayı OFF konumuna getiriniz ve bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Doğru kullanımSürekli basış ile programlanan hız değiştirildiğinde, sürat hızlıca yükselip azalabileceği için dikkatli olunuz.Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız.Sistemin işleyişi esnasında hiç bir zaman vitesi boşa almayınız.Dik bir yokuş durumunda, hız sabitleyici programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez.Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz.Ayaklarınızı her zaman pedalların yakınında tutmanız tavsiye edilir.Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için :- paspasın ve tabandaki bağlantılarının

düzgün konumlandığını kontrol ediniz,

- hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.

Gaz pedalını kullanmadan :- kumandayı yukarıya (+)

doğru hareket ettiriniz.

Her bir kısa basış hızı 1 km/s yükseltir.

Gaz pedalını kullanarak :- arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki

sürati yükseltiniz,- kumandayı en az 1 saniye boyunca

yukarıya (+) doğru hareket ettiriniz ve bırakınız.

Daha önce hafızaya alınan hızdan daha düşük bir hızı hafızaya almak için :- kumandayı aşağıya (-)

doğru hareket ettiriniz ; yeni hız otomatik olarak hafızaya alınacaktır.

Her bir kısa basış hızı 1 km/s azaltır.Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde azaltır.

Sürekli bir basış hızı sürekli bir şekilde yükseltir.

SABİT HIZ SINIRLAYICI

Bu işlev, aracın azami hızını sabit bir şekilde sınırlamayı sağlar (versiyona göre ve yalnızca 1,3 HDi 75 bg motorda).Azami hız önceden belirlenmiş 4 seviyede ayarlanmış olabilir : 90, 100, 110 veya 130 km/s.

Sürücü mahallinde bulunan bir etiket bu işlevin varlığını ve ayarlı azami sürati bildirir.

Bu işlev sürücü tarafından devreden çıkartılamaz veya değiştirilemez.

Page 53: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

51

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Dikiz aynaları ve camlar

İÇ DİKİZ AYNASI DIŞ DİKİZ AYNALARI

Elektrikli kumandalarElektrikli kumanda, içerde yan tarafta dikiz aynası seviyesinde bulunur.

Dikiz aynalarının buzunu çözdürmek için arka camın buzunun çözdürülmesi tuşuna basınız.

Kumandayı sağa veya sola çevirerek ayarlamak istediğiniz dikiz aynasını seçiniz sonra kumandayı, istenen ayar yönüne hareket ettiriniz.

Manuel kumandalarSağ ve sol manuel kumandalar, her bir dikiz aynası tabanının iç tarafında bulunur.Kumandayı, istenen ayar yönüne hareket ettiriniz.

Alt kenarında bulunan kol, dikiz aynasını iki konuma almayı sağlar.Gündüz konumunda, kol itilidir.Göz kamaşmasını önlemek için gece konumu, kolu kendinize doğru çekiniz.

Yan görüş alanını genişletmek amacıyla, dikiz aynalarının ayna şekli küreseldir. Dikiz aynalarında görünen cisimler gerçekte göründüklerinden daha yakındadır. Bu nedenle, mesafeyi doğru olarak değerlendirmek için bu hususun göz önünde bulundurulması gerekir.

Page 54: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

52

Dikiz aynaları ve camlar

CAMLAR

Elektrikli kumandalarSürücü tarafı, elektrikli kumandalı cam sıkışmaya karşı sistemle donatılmıştır ve cam açıldığında veya kapatıldığında sekansiyel kumandalarla çalışır.Sürücü tarafında, kapı üzerinde bulunan kumandalar aracın ön camlarını hareket ettirmeyi sağlar.Yolcu tarafındaki kumanda, ön yolcu tarafındaki camı hareket ettirmeyi sağlar.

Sekansiyel kumandalarKumandaya uzun basarak sürücü tarafındaki camı tamamen açınız veya kapatınız.Kumandaya yeni bir basış camın hareketini durdurur.Kumandaya kısaca basarak camı hareket ettiriniz.

Manuel kumandalarKapı döşemesi üzerinde bulunan cam kulpunu çeviriniz.

Doğru kullanımKısa bir süre için dahi olsa aracı terk ederken anahtarı kontaktan çıkarınız.Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız.Sürücü, yolcu elektrikli camının kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğine emin olmalıdır.Sürücü, yolcunun elektrikli camları doğru kullandığına emin olmalıdır.Camların hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz.

ARKA CAMLAR (KOMBİ)Arka camları aralamak için kolu çekiniz ve açık durumda kilitlenmesi için camları dibine kadar itiniz.

Page 55: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

53

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Vites kutusu ve direksiyon

Doğru kullanımVitesleri kolayca değiştirmek için daima debriyaj pedalına sonuna kadar basınız.

Pedalın altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için :- paspasın düzgün konumlandığını kontrol ediniz,

- hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız.

Elinizi vites topuzu üzerinde bırakmaktan kaçınınız çünkü uygulanan güç, hafif bile olsa, uzun vadede vites kutusunun içindeki parçaları aşındırabilir.

DÜZ VİTES KUTUSU

Geri vitesHiç bir zaman, araç tamamen durmadan geri vitese takmayınız.Geri vitese takarken, gürültüyü azaltmak için hareket yavaş yapılmalıdır.

Aracınız bu işlevle donatılmışsa, parka yardım tertibatı aracın geri vitese

alınmasıyla devreye girer, sesli bir uyarı duyulur.

"Araçta teknoloji - Park yardımı" bölümüne bakınız.

DİREKSİYON AYARI

Araç dururken, kumandayı aşağıya doğru iterek direksiyon simidinin kilidini açınız.Direksiyon simidinin derinliğini ve yüksekliğini ayarlayınız ve sonra kumandayı sonuna kadar yukarıya çekerek direksiyon simidini kilitleyiniz.

Su basmış bir yoldan veya bir dereden geçerken aracı çok yavaş sürünüz.

Page 56: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

54

Vites kutusu ve direksiyon

OTOMATİKLEŞTİRİLMİŞ DÜZ VİTES KUTUSU5 vitesli otomatikleştirilmiş düz vites kutusu, otomatiklik konforu ya da düz vites zevki sunar.Bu vites kutusu iki sürüş moduna ulaşmanızı sağlar :- vites kutusunun, vitesleri otomatik

olarak yönetmesi ve dolayısıyla sürücü müdahalesine gerek kalmaması için otomatikleştirilmiş bir mod,

- vites kolunun yardımıyla viteslerin manuel olarak sürücü tarafından geçirilmesi için sıralı bir mod.

Vites kutusu kontrolü :1. sürüş modunu, geri vitesi ve boş vitesi

seçmek için veya sıralı modda vitesleri geçirmek için orta konsolda bulunan 1 nolu vites kolu,

2. ekonomik programı devreye sokmak veya devreden çıkartmak için 2 nolu düğme tarafından yapılır.

Vites kutusunun kumandalarıVites kolunun tüm hareketleri orta konumda başlayarak verilmiştir.N : Vites boşta.Ayağınız fren pedalında, motoru çalıştırmak için vites kolunu önce sağa sonra yukarıya hareket ettirerek bu konumu seçiniz.R : Geri vites.Araç dururken, ayağınızı fren pedalında tutunuz ve vites kolunu önce sağa sonra aşağıya doğru hareket ettiriniz.M +/- : Viteslerin manuel olarak geçirilmesi

ile sıralı mod.Bu modu seçmek için vites kolunu sola doğru uzun bastırınız, daha sonra :- vitesleri yükseltmek için + işaretine doğru

itiniz,

- vitesleri küçültmek için - işaretine doğru itiniz.

Gösterge tablosunun ekranlarıN. neutral (Vites boşta).R. reverse (Geri gitme).1 2 3 4 5. Geçirilmiş vites.AUTO. otomatikleştirilmiş mod seçildiğinde yanar ; sıralı moda geçildiğinde söner.E. Ekonomik program devreye sokulduğunda yanar ; devreden çıkartıldığında söner.

A : otomatikleştirilmiş mod.Bu modu seçmek için vites kolunu sola doğru uzun bastırınız.E : ekonomik program.Bu işlevi devreye sokmak veya devreden çıkartmak için bu düğmeye basınız.

Page 57: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

55

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Vites kutusu ve direksiyon

Aracın harekete geçişiFren pedalına mutlaka basınız.Motoru çalıştırınız ; vites kutusu otomatik olarak boş vitese geçer.Vites kolu, kontak kapatılmadan evvelki seçilen konumda kalır.Vites kolunun konumu ile vites kutusunun seçtiği vites arasındaki farkı size bildirmek için fren pedalını bıraktığınızda sesli bir ikaz ile birlikte gösterge tablosunun ekranında "N" görünür.Birinci vitesi (+ işaretine doğru hareket) veya geri vitesi (R konumu) seçiniz.Gösterge tablosunun ekranında "1" veya "R" görünür.Park frenini indiriniz.Ayağınız fren pedalından çekiniz daha sonra gaza basınız.

Kontağı kapatmadan evvel kullanılan AUto veya manuel mod, motorun bir sonraki çalıştırılışında hafızada kalır.

Yokuşta durma - kalkmaBu vites kutusu, debriyaj pedalı olmadan kullanılan bir otomatikleştirilmiş düz vites kutusudur.Yokuşta aracınızı sabitlemek için, gaz pedalı değil park freni kullanılmalıdır ; bu talimata uyulmaması debriyajın aşırı ısınmasına ve vites kutusunun zarar görmesine yol açabilir.Yokuşta kalkma durumunda, park frenini indirerek yavaş yavaş gaza basınız.

Zayıf yol tutuşu durumunda 2nci viteste hareket etmek de mümkündür (+ işaretine 2. kez basış).

Otomatikleştirilmiş modAracı çalıştırdıktan sonra, A/M konumunu seçerek otomatikleştirilmiş moda geçebilirsiniz.

Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" ve o anki vites görünür.

Vites kutusu, sürücü müdahalesine gerek kalmadan oto-aktif modda çalışır.Vites değiştirme aşağıdaki değişik değerlere bağlı olarak otomatik olarak yapılır :- aracın hızı,

- motor devri,

- gaz pedalına basma şiddeti.

optimal sürüş konforunu ve en uygun vites oranını elde edebilmek için gaz pedalında ani değişimlerden kaçınınız.Gaz pedalına sonuna kadar basarsanız, daha etkili bir hızlanma sağlamak için vites kutusu bir alt vitesi seçer.

Gaz pedalına hızlıca ve sonuna kadar basarak, daha agresif bir kalkış elde edilebilir.

Page 58: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

56

Vites kutusu ve direksiyon

Aracın durdurulmasıMotoru durdurmak için, ayağınız frende :- birinci veya geri vitesi seçmelisiniz,

- aracı sabitlemek için park frenini sıkmalısınız,

- kontağı kapatmalısınız.

AUTO modunda geçici olarak vites değiştirme

Vites kolu yardımıyla da vitesin değişmesini isteyebilirsiniz.Bu işlem, otomatikleştirilmiş modu devreden çıkartmaz ama geçici olarak sıralı modun işlevlerinin (örneğin : sollama...) kullanılmasını sağlar.Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" görünmeye devam eder.

"ECO" ekonomik programBu program, yakıt tüketimini azaltmak için otomatikleştirilmiş modun tamamlayıcısıdır.Programı devreye sokmak için E düğmesine basınız.

Sıralı modaotomatikleştirilmiş modu kullandıktan sonra A/M konumunu yeniden seçerek sıralı moda geri dönebilirsiniz.

Gösterge tablosunun ekranında, "AUTO" ve vites kutusunun seçtiği vitesin yanında "E" görünür.

Yakıt tüketimini azaltmak amacıyla vites kutusu, aracın hızına, motor devrine ve gaz pedalına basma şiddetine göre uygun vitesi seçer.

Gösterge tablosunun ekranında "AUTO" kaybolur ve geçilmiş vitesler birbiri ardına görünür.

Vites değiştirmek için ayağınızı gaz pedalından çekmenize gerek yoktur.Vites değiştirme istekleri sadece motor devri müsaade ederse gerçekleşir. Değiştirme mümkün değilse, sistem sesli bir ikaz yayınlar.Çok düşük bir sürat durumunda, örneğin bir DUr panosuna veya trafik lambasına yaklaşırken, vites kutusu otomatik olarak vitesleri küçülterek birinci vitese geçer.

Gösterge tablosunun ekranında geçirilmiş vites kaybolduktan sonra fren pedalını bırakınız.

Vites boştayken (N konumu) asla aracı terk etmeyiniz. Bu durumda,

kontak kapatıldığında (kontak anahtarı STOP konumunda) sesli bir ikaz duyulur.

Page 59: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

57

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Vites kutusu ve direksiyon

SıfırlamaKontak anahtarını MAR konumuna çeviriniz.Geçirilmiş vites 10 saniye içinde gösterge tablosunun ekranında görünmelidir.Aksi takdirde, kontak anahtarını STOP konumuna çeviriniz ve gösterge tablosu ekranının sönmesini bekleyiniz.Kontak anahtarını yeniden MAR konumuna çeviriniz.

Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının yanması sürücünün vites kutusunu hatalı kullandığını gösterir.

Kontak açıkken, bir sesli uyarı ve gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir.Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Problem devam ederse, sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Araç hareket halinde iken asla boş vitesi (N konumu) seçmeyiniz.

Geri vitesi (R konumu), yalnızca araç dururken ve ayak fren pedalındayken seçiniz.Fren ve gaz pedalına aynı anda basılması vites kutusuna zarar verebilir.

Acil durum modu - Gecikmeli çalıştırmaMotor çalıştırıldığında vites kutusunun işleyişinde arıza varsa veya fren pedalına basış sistem tarafından algılanmıyor bu prosedür uygulanmalıdır.Fren pedalına iyice basınız.Kontak anahtarını en az 7 saniye boyunca AVV konumuna çeviriniz.Motor çalışır.Sistem acil modda çalışır ; vites kutusu 3. vitesi geçmeyecektir ve otomatikleştirilmiş mod kullanılamayacaktır.

Motor çalışmazsa, sistemi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

İşlemede anormallik Uzun bir süre motor çalışır halde durulacaksa, vites kutusunu boş viteste (N konumu) tutmak tavsiye edilir.

Araç dururken ve motor çalışır durumda, birinci, ikinci veya geri vites

geçirilmişse aşağıdaki durumlarda sesli bir ikaz ile birlikte vites kutusu vitesi otomatik olarak boşa alır :- en az 3 dakikadır gaz ve/veya fren

pedalına basılmıyor,

- 10 dakikadan uzun bir süredir fren pedalına basılıyor,

- sürücü kapısının açıldığında en az 1,5 saniyedir gaz ve/veya fren pedalına basılmamış,

- vites kutusunda arıza.

Aracınızı çektirme durumunda, vites kutusunun boş viteste (N konumu) olduğunu kontrol ediniz.

Su basmış bir yoldan veya bir dereden geçerken aracı çok yavaş sürünüz.

Page 60: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

58

Vites kutusu ve direksiyon

VİTES DEĞİŞTİRME GÖSTERGESİ*

* Motor donanıma göre.

İşleyişSistem yalnızca tasarruflu bir sürüş sağlama amaçlıdır.Vites değiştirme tavsiyeleri zorunlu kabul edilmemelidir. Zira, en uygun vitesin seçimi için, yol profili, trafik yoğunluğu veya güvenlik en önemli unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine uymak veya uymamak, sürücünün sorumluluğu altındadır.Bu işlev devreden çıkartılamaz.

Örneğin :

En uygun vitesi tavsiye ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem.

Gösterge tablosunun 2. seviye ekranında

Motorun tüm performansını gerektiren bir sürüş durumunda (örneğin,

sollamak için gaz pedalına kuvvetlice basılması...) sistem vites değişimini tavsiye etmeyecektir.Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini teklif etmez :- birinci vitese geçme,

- geri vitese geçme.

- 3. vitestesiniz.

- Gaz pedalına ılımlı bir şekilde basıyorsunuz.

- Gerektiğinde sistem bir üst vitese geçmenizi tavsiye edebilir. Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda,

tavsiye edilen vites değeri oka eşlik edebilir.

otomatikleştirilmiş vites kutusu olan araçlarda sistem sadece manuel moddayken devreye girer.

Bilgi, gösterge tablosunun ekranında SHIFT gösterge lambası ile birlikte, bir üst vitese geçmek için yukarıya doğru bir ok işareti ile belirir.

Gösterge tablosunun 1. seviye ekranında

Page 61: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

59

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Çalıştırma ve stop etme

KONTAKSTOP konumu : hırsızlık önleyici.Kontak kapalı.MAR konumu : kontağın açılmasıBazı aksesuarlar çalışabilir durumda.AVV (Avviemento) konumu : marş.Marş çalışır durumda.

Motorun çalıştırılmasıMarş önleyici gösterge lambasıBu gösterge lambası yanarsa, anahtarı değiştiriniz ve arızalı anahtarı CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Dizel motor ön ısıtma lambasıPark freni sıkılı ve vites boştayken, anahtarı MAR konumuna getiriniz.

Açık kapalı gösterge lambasıBu gösterge lambası yanarsa, tüm kapıların ve motor kaputunun iyi kapandığını kontrol ediniz.

Motorun stop edilmesiAracı hareketsiz hale getiriniz ve motor rölantideyken anahtarı STOP konumuna geri getiriniz.

Anahtara ağır bir nesne takmaktan kaçınınız, zira anahtar kontağa

takılıyken eksenine ağırlık yaparak çalışmamasına neden olabilir.

Düşük sıcaklıklardaDağlı ve/veya soğuk bölgelerde, düşük

veya eksi sıcaklıklara uygun "kış" tipi bir yakıt kullanmanız tavsiye edilir.

Bu uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz sonra motor çalışana kadar marşa (AVV konumu) basınız.Uyarı lambasının yanma süresi hava koşullarına bağlıdır.Motor sıcakken, uyarı lambası kısa bir süre yanar, beklemeden marşa basabilirsiniz.Motor çalışır çalışmaz anahtarı bırakınız.

Sıcaklığın -23°C'nin altına düşmesi durumunda, motorun ve vites

kutusunun ömrünü uzatmak ve düzgün işleyişini korumak için motoru dört dakika boyunca boşta çalıştırmak gerekir.

Page 62: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

60

Çalıştırma ve stop etme

YOKUŞTA KALKIŞ YARDIMIESC sisteminin bir parçasıdır ; ayağınızı fren pedalından gaz pedalına geçirdiğiniz sürede, aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye) sabit tutarak yokuşta kalkmayı kolaylaştırır.Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye girer :- ayak fren pedalında ve araç tamamen

hareketsizken,

- motor çalışır durumdayken,

- yokuşun eğilimi % 5'ten fazla ise,

İşleyişYokuş yukarı motor çalışırken ve araç dururken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur :- araç, düz vites kutusu ile birinci viteste

veya boş viteste ise,

- araç, otomatikleştirilmiş düz vites kutusu ile A veya M konumunda ise.

Yokuş aşağı motor çalışırken, araç dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur.

2 saniye sonra hala harekete geçilmemişse, sistem fren basıncını

kademe kademe azaltarak otomatik olarak devreden çıkar. Bu aşamada, aracın pek yakında harekete geçeceğini belli eden tipik bir frenlerin mekanik olarak açılma sesini duymak mümkündür.

Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici olarak aracı sabit tutma işlevi sırasında araçtan çıkmayınız.

Motor çalışırken araçtan çıkmak durumundaysanız, manuel olarak park frenini çekiniz. Daha sonra park freni uyarı lambasının gösterge tablosunda sabit olarak yandığını kontrol ediniz.

İşlemede anormallik

Sistemde bir bozukluk meydana geldiğinde, bu uyarı lambaları gösterge tablosunda yanar. Sistemin kontrol edilmesi için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Stop & Start sisteminin StoP modunda yokuşta kalkış yardımı devre dışı kalır.

Page 63: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

61

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Çalıştırma ve stop etme

- düz vites kutusuyla, araç dururken, vitesi boşa alınız, ardından debriyaj pedalını bırakınız,

- otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla, araç dururken, fren pedalını basılı tutunuz.

Özel durumlar : STOP modu kullanılamaz durumdaStoP modu şu durumlarda devreye girmez :- sürücü kapısı açık,

- sürücünün emniyet kemeri takılı değil,

- geri vites takılı,

- sistemin kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, partikül filtresinin normale dönüşü, fren asistansı, dış sıcaklık...) bunu gerektiriyor.

Bu durumda, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte "S" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner.

Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.

STOP & STARTStop & Start işlevi, trafiğin durduğu anlarda (kırmızı ışık, sıkışıklık, diğer...) motoru geçici olarak durdurur -StoP modu-. Yeniden hareket etmek istediğinizde motor otomatik olarak yeniden çalışır -StArt modu-. Yeniden çalışma, anlık, hızlı ve sessiz bir şekilde gerçekleşir.Şehir kullanımına mükemmel bir şekilde uyarlanmış olan bu Stop & Start işlevi, yakıt tüketimini, kirleten gazların yayılımını ve araç dururken gürültü kirliliğini azaltmaya imkân tanır.

İşleyiş

Motorun STOP moduna geçmesiGösterge tablosundaki "S" ışığı yanar ve motor geçici olarak durur :

Yavaş bir sürüş esnasında motorun art arda durmasını engellemek için,

motorun otomatik olarak durdurulması işlevi yalnızca sürat yaklaşık 10 km/saat geçtiğinde mümkündür.

Stop & Start sisteminin StoP modunda, yokuşta kalkış yardımı işlemez.

Kontağı anahtar ile kapatmadan aracınızdan asla çıkmayınız.

Motor StoP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız.

Page 64: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

62

Çalıştırma ve stop etme

Özel durumlar : START modunun otomatik olarak devreye girmesiStArt modu şu durumlarda otomatik olarak devreye girer :- rampada, araç vites boştayken ilerliyorsa,

- Stop & Start ile motor yaklaşık 3 dakikadan uzun bir süredir durdurulmuş,

- sistemin veya aracın kontrolü için bazı anlık şartlar (akünün şarj seviyesi, motor ısısı, fren asistansı, klima ayarı...) bunu gerektiriyor.

Doğru kullanımDüz vites kutulu bir araçta StoP modundayken, debriyaja tam basmadan bir vitese alırsanız, motorun yeniden çalışması başarısız olabilir.Motoru yeniden çalışmasını sağlamak için debriyaj pedalına tam basmanızı isteyen bir mesaj gösterge tablosunda belirir veya bir gösterge lambası yanar.StoP modunda motor dururken, sürücü emniyet kemerini ve ön kapıyı açarsa motoru yeniden çalıştırmak yalnızca kontak anahtarı ile mümkündür. Bu durum sesli bir ikaz ve bakım uyarı lambasının yanıp sönmesi ile birlikte gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile gösterilir.StArt modunda otomatik çalıştırmadan sonra 3 dakika içinde sürücü hiç bir şey yapmazsa sistem motoru tamamen durdurur. Motoru yeniden çalıştırmak yalnızca kontak anahtarı ile mümkündür.

Motorun START moduna geçmesi"S" gösterge lambası söner ve motor yeniden çalışır :

- düz vites kutusuyla, debriyaj pedalına basınız,

- otomatikleştirilmiş düz vites kutusuyla :● vites kolu A ya da M konumundayken

fren pedalını bırakınız,● ya da geri vitese takınız.

Bu durumda, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte "S" gösterge lambası birkaç saniye boyunca yanıp söner, ardından tamamen söner.

Bu işleyiş biçimi tamamen normaldir.

StoP modunda, otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun vites kolunun hareket ettirilmesi motorun yeniden çalışmasını sağlar.

Yokuşta kalkış yardımı işlevi yalnızca motor çalışırken devrede olduğu için,

yokuşta motorun otomatik olarak durması durumunda, fren pedalını bırakmadan evvel bir vitese takarak motoru çalıştırmak gerekir.

Page 65: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

63

3

HA

REK

ETE

HA

ZIR

Çalıştırma ve stop etme

Devreden çıkarma

iklimsel konfora öncelik vermek için klimanın devamlı işleyebilmesini sağlamak amacıyla Stop & Start sistemini devreden çıkartmak gerekir.

Motor anahtar ile çalıştırıldıktan sonra sistem, motor kapatılmadan önceki durumunu (devrede veya devre dışı) muhafaza eder.

Herhangi bir anda, sistemi devreden çıkarma için "S - OFF" kumandasına basınız.Bu durum, gösterge tablosunun ekranında bir mesajla birlikte kumandanın gösterge lambasının yanmasıyla gösterilir.

Eğer devreden çıkarma StoP modundayken yapıldıysa, motor hemen yeniden çalışır.

İşleyişte anormallik

Bakım

Sistemin arızalanması durumunda, Stop & Start devreden çıkar ve gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambaları gösterge tablosunda yanar. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

StoP modunda bir anormallik durumunda, debriyaj pedalına sonuna kadar basarak veya vitesi boşa alarak motoru yeniden çalıştırmak mümkündür.

Motor bölmesinde herhangi bir müdahale yapmadan evvel, StArt

modunun otomatik olarak devreye girmesiyle yaralanma riskine karşı mutlaka anahtar ile kontağı kapatınız.

Bu sistem, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip bir akü gerektirir (referanslar bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında mevcuttur).CItroën tarafından onaylanmamış bir akünün kullanımı, sistemin işlememesi riskini beraberinde getirir.

Stop & Start sistemi gelişmiş bir teknoloji gerektirir. Her türlü müdahale

CItroën servis ağının size garanti ettiği özel bir uzmanlık gerektirir.

Yeniden devreye sokma"S - OFF" kumandasına yeniden basınız.Sistem yeniden devrededir ; bu durum kumandanın gösterge lambasının sönmesiyle birlikte gösterge tablosunun ekranına bir mesajın gelmesiyle gösterilir.

Page 66: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

64

Koltuklar

ÖN KOLTUKLAR

Baş dayanaklarıBaş dayanağının yükseklik ayarı : Baş dayanağını yükseltmek ya da alçaltmak için, uzantıya basarak baş dayanağını kaydırınız.Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur.Çıkartmak için dilciğe basmak amacıyla çubuğun taban kısmını çıkartınız ve baş dayanağını yüksek konuma getiriniz.Yerine takmak için, uzantının dilciğine basınız ve sırtlığın doğrultusunda kalarak çubukları deliklere sokunuz.

Baş dayanakları yerlerinde değilken aracı sürmeyiniz. Dayanaklar yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış olmalıdırlar.

Page 67: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

65

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Koltuklar

Minderin yükseklik ayarıSürücü koltuğu miderinin yüksekliğini ayarlamak amacıyla, yükseltmek için, kumandayı istediğiniz kadar sefer yukarıya doğru çekiniz.Alçaltmak için, kumandayı istediğiniz kadar sefer aşağıya doğru itiniz.

İleri - geri

Isıtmalı koltuk kumandasıKumandaya basınız.Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır.Yeniden bastığınızda çalışma durur.

Kumanda kolunu kaldırınız ve koltuğu istediğiniz konuma doğru ileri veya geriye kaydırınız.

Bel boşluğu ayarı

Sırtlık eğimiSırtlığın eğimini ayarlamak için topuzu çeviriniz.

topuzu çeviriniz.

DirseklikSürücü koltuğu, orta konsol tarafında bir dirseklik ile donatılmış olabilir.En rahat sürüş pozisyonunu elde etmek için dirsekliği tamamen kaldırınız veya indiriniz.

Page 68: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

66

Koltuklar

KATLANABİLİR YOLCU KOLTUĞU Masa konumuAlçak konuma getirmek için baş dayanağının üstüne basınız.Sırtlığın her iki tarafında bulunan kumandalardan birini geriye doğru itiniz.Sırtlığı mindere doğru masa konumuna deviriniz.

Katlanmış konumSırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka kayışı çekerek devirilmiş sırtlığın öne ve yere doğru gitmesine eşlik ediniz.Koltuğun oturma konumuna geri gelmesiKilidini açmak için koltuğun arka kayışını çekiniz.Koltuğu önden ve arkadan kaldırınız ve sonra masa konumuna getirmek için öne doğru hareketine eşlik ediniz.Sırtlığın her iki tarafında bulunan kumandalardan birini geriye doğru itiniz ve sonra sırtlığı kaldırınız.Koltuğun tabana sabitlenmesi için sırtlığa kuvvetlice bastırınız.Yanında bulunan düğme yardımıyla baş dayanağını ayarlayınız.

Arka bölümde yolcu yokken koltuğu ayarlayabilirsiniz.

Koltuğu geriye almadan evvel, arka yolcular veya koltuğun arkasında

yerde bırakılan hacimli nesneler yüzünden koltuğun bloke olmasını veya sıkışmasını engellemek için hiç kimsenin veya hiçbir şeyin koltuğun hareketini engellemediğini kontrol ediniz. Sıkışma durumunda manevrayı hemen durdurunuz.

Page 69: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

67

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Koltuklar

TEK PARÇA ARKA OTURMA SIRASIMasa konumuAlçak konuma getirmek için aynı anda hem baş dayanağının hem de uzantısının üstüne basınız.2 yan kumandayı iterek sırtlığın kilidini açınız. Kırmızı gösterge görünür hale gelir.Sırtlığı mindere doğru yatırınız.

Cüzdan konumuSırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için orta kayışı çekiniz.Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi sonuna kadar kaldırınız.

Oturma sırasının çıkarılmasıoturma sırasını cüzdan konumuna getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının kilidini açmak için yatay kolu indiriniz.Ön bağlama noktalarından çıkartmak için oturma sırasını kaldırınız.

Seyir esnasında, oturma sırasını sabitlemek için minderin arkasında

bulunan kırmızı tutma kayışını açınız ve bir ucunu ön baş dayanağının çubuğuna, diğerini minderin kenarına bağlayınız.

Page 70: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

68

Koltuklar

Oturma sırasının yerine takılmasıoturma sırasını, cüzdan konumunda ön bağlantı noktalarına takınız.oturma sırasını masa konumuna getiriniz, koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak kilitlenir.

Oturma sırasının oturma konumuna geri getirilmesioturma sırasının sırtlığını kaldırınız.Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat ediniz.Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez hale gelir.

Arka baş dayanaklarıArka baş dayanakları çıkarılabilirler ve 2 konumda kullanılabilirler :4 yüksek, kullanma konumu,4 alçak, yerleştirme konumu.Bir baş dayanağını yükseltmek ya da alçaltmak için, öne doğru çekerek aynı anda kaydırınız.Çıkartmak için önce yüksek konuma getiriniz, uzantıyı iterek başlığı aynı anda hem öne hem yukarı doğru çekiniz.Yerine takmak için, sırtlığın doğrultusunda kalarak çubukları deliklere sokunuz.

Baş dayanakları yerlerinde değilken aracı sürmeyiniz ; dayanaklar yerlerinde ve doğru şekilde ayarlanmış olmalıdırlar.

Page 71: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

69

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Koltuklar

PARÇA PARÇA KATLANABİLİR ARKA OTURMA SIRASIBagajın yükleme alanını değiştirmek için bu oturma sırasının sol tarafı (2/3) veya sağ tarafı (1/3) yatırılabilir.

Masa konumuAlçak konuma getirmek için aynı anda hem baş dayanağının hem de uzantısının üstüne basınız.ilgili yan kumandayı kendinize doğru çekerek sırtlığın kilidini açınız. Kırmızı gösterge görünür hale gelir.ilgili sırtlığı mindere doğru yatırınız.

Cüzdan konumuSırtlığı masa konumuna getirdikten sonra, koltuğun arka ayaklarının kilidini açmak için ilgili kayışı çekiniz.Cüzdan konumuna sabitlemek için minderi sonuna kadar kaldırınız.

Oturma sırasının çıkarılmasıoturma sırasını cüzdan konumuna getirdikten sonra, koltuğun ön ayaklarının kilidini açmak için ilgili yatay kolu indiriniz.Ön bağlama noktalarından çıkartmak için oturma sırasını kaldırınız.

Seyir esnasında, oturma sırasını sabitlemek için minderin arkasında bulunan kırmızı tutma

kayışını açınız ve bir ucunu ön baş dayanağının çubuğuna, diğerini minderin kenarına bağlayınız.

Page 72: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

70

Koltuklar

Oturma sırasının yerine takılmasıoturma sırasını, cüzdan konumunda ön bağlantı noktalarına takınız.oturma sırasını masa konumuna getiriniz, koltuğun ön ve arka ayakları otomatik olarak kilitlenir.

Oturma sırasının oturma konumuna geri getirilmesioturma sırasının sırtlığını kaldırınız.Emniyet kemerlerinin sıkışmamalarına dikkat ediniz.Sırtlığı geriye doğru sonuna kadar iterek sabitleyiniz. Kırmızı gösterge görünmez hale gelir.

Bu işlemlerin tümünü arka oturma sırasının diğer tarafı için de yapınız.

Page 73: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

71

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Havalandırma

BUZU VE BUĞU ÇÖZDÜRME

Ön camÖn camın alt kısmında bulunan havalandırma çıkışları ve yan camlar için yan üfleyiciler buğun ve buzun çözdürülmesinin daha etkili olmasını sağlar. Bu 8 hava çıkışının üzerlerini kapatmayınız. Manuel klima, polen filtresinden ve hava devridaiminden oluşur.Polen filtresi, tozun devamlı ve etkili bir şekilde filtrelenmesini sağlar.Hava devridaimi (sürücü veya yolcu tarafından devreye sokulabilir), sürücü mahallini dış havadan yalıtmayı sağlar. Yine de, bu konum geçici olmalıdır. normal şartlarda araç, kumanda dış hava girişi açık konumundayken sürülür.

Manuel mod

Kumandayı bu hava dağılım ayarına getiriniz. Ön camın buzunu ve buğusunu gidermenin daha etkili ve hızlı olması için :- hava debisi ayarını artırınız,

Dış hava girişi konumuna geri dönülmesi sürücü mahallindeki havanın yenilenmesini sağlar.

Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi

Yalnızca motor çalışırken devrededir. Bu tuşa bir kez basılması, arka camın ve dikiz aynalarının buğusunun/buzunun

hızlı çözülmesini devreye sokar. Aşırı elektrik tüketimini önlemek için bu işlev kendiliğinden durur. Motor stop edilirse durur. Bu tuşa bir kez basılması işlevi durdurur.

- dış hava girişi kumandasını geçici olarak hava devridaimi konumuna getiriniz.

Page 74: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

72

Havalandırma

HAVALANDIRMA AYARIİç mekanda ayar tavsiyeleri

Seçenek

Isıtma veya Manuel klima

Hava dağılımı Hava debisi Hava devridaimi / Dış hava girişi Sıcaklık Manuel AC

SICAK

SOĞUK

BUĞU ÇÖZME BUZU ÇÖZME

Page 75: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

73

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Havalandırma

KLİMANIN DOĞRU KULLANIMI

En iyi koşullarda çalışmasını sağlamak için, klima sisteminizi, ayda bir ya da iki kez, 5 ila 10 dakika çalıştırınız.

Filtre elemanlarını (hava filtresi ve kapalı mekan filtresi) peryodik olarak değiştiriniz. Eğer çevre koşulları gerektiyorsa, filtreyi iki defa daha sık değiştiriniz.Klima sisteminin yoğunlaştırdığı buğudan dolayı, park halindeki aracın altında bir su birikintisi oluşturabilecek şekilde su akıtması normaldir.Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, kullanmayınız ve bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën Yetkili Servisinize başvurunuz.

HAVALANDIRICILARSürücü mahalli içinde optimal soğuk veya sıcak hava dağılımı elde etmek için :- 2 adet yönlendirilebilir orta

havalandırıcıya,

- 2 adet yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcıya,

- aracın tabanına doğru üfleyen 2 adet havalandırıcıya sahipsiniz.

Etkili olabilmesi için klima yalnızca camlar kapalıyken kullanılmalıdır. Bununla birlikte, araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahallini bir süre havalandırmaktan kaçınmayınız.Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan dış hava giriş ızgarasını, açık kalan yan ve orta havalandırıcıları, tabandaki hava çıkışlarını ve arkadaki hava tahliyesini tıkamamaya dikkat ediniz.Mevsim ne olursa olsun klima yararlıdır, çünkü buğun ve havadaki nemin gidermesini sağlar.

Page 76: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

74

Havalandırma

Kumandalar, orta konsol üzerinde bulunur.

KlimaKlima modu motor çalışırken kullanılabilir. Diyot lamba yanar.

Sıcaklık ayarı

Kumanda :- mavi renk üzerindeyken

içerdeki hava soğutulur,

Hava debisi

Havalandırıcılardan üflenen havanın şiddeti 1'den en fazla 4'e kadar değişir. iç hava konforuna ulaşmak için bu kumandayı ayarlamayı

unutmayınız. Hava üfleyiciyi devreden çıkarmak için kumandayı 0 konumuna getiriniz.

Giren havanın dağılımı kumandanın konumu ile şu şekillerde yönlendirilir :

orta havalandırıcılara ve yan havalandırıcılara,

yan havalandırıcılara, orta havalandırıcılara ve ayaklara,

ayaklara,

ön cama, ön yan camlara ve ayaklara,

ön cama.

Hava üfleyici kumandasına basınız. Diyot lamba yanar. Soğuk hava elde etmek için hava üfleyici kumandası 0 konumunda (debi yok) olmamalıdır.

istediğiniz konumu ulaşmak için kumandayı çeviriniz.

- kırmızı renk üzerindeyken içerdeki hava ısıtılır.

Hava dağılımı

Page 77: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

75

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Havalandırma

Dış hava girişi

Bu konuma öncelik verilmelidir.

İçerdeki havanın devridaimi

Bu konum geçici olarak kullanılmalıdır.Hava devridaimi, devreye girmiş klima ve üflenen hava kuvveti

ayarı (1'den 4'e kadar) ile aynı anda kullanıldığında, ister sıcak ayarda, ister soğuk ayarda istenilen iç hava konforuna ulaşmayı sağlar. Hava devridaimi, sürücü mahallini geçici olarak dış kokulardan ve dumanlardan yalıtır. Bu konumda buz çözdürme işlemi daha hızlı gerçekleşir.

iç hava konforuna ulaşıldığında, dış hava girişi konumuna dönünüz, sürücü mahalli içindeki havanın yenilenmesini ve buğun çozülmesini sağlar. Bu kullanıma öncelik verilmelidir.

Page 78: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

76

Araçta yaşam

Sigara kitiorta konsolun altında bulunan kit, bir çakmak ve bir küllükten oluşur.

Priz 12 V (max. 180 W)Çakmağın yanında bulunan bir aksesuar prizine sahipsiniz.

ÖN DÜZENLEMELERKapatılabilir yazı masası (Furgon)Kumanda panelinin ortasında bulunur. Masa mevcut değilse, yerine bir yerleştirme gözü bulunur.Kıskaç, A5 boyutunda belgeleri, bordroları, ... tutmaya yarar.Masayı açmak için masanın üst kısmını çekiniz, katlamak için itiniz.

Kapı içi yerleştirme gözüGözün ayrıca litrelik bir şişe yerleştirme yuvası bulunur.

Page 79: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

77

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Araçta yaşam

GüneşlikKarşıdan göz kamaşmasını önlemek için, güneşliği aşağıya doğru indiriniz.Sürücü tarafı güneşliğinde paralı yol fişi, bilet, vs... koymak için bir cep bulunur.Yolcu tarafı güneşliğinde bir makyaj aynası bulunabilir.

Torpido gözütorpido gözünü açmak için kolu kaldırınız.içine taşınabilir bir bilgisayar konabilir.Araç belgeleri de torpido gözünün içinde bulunur.

Gözlük saklama bölmesi (Kombi)Sürücü tarafında, kapının üstünde bir gözlük saklama bölmesi bulunur.Açmak için ortasından çekerek kapağın klipslerini açınız.

Page 80: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

78

Araçta yaşam

YÜKLEME ALANI DÜZENLEMELERİ

İstifleme halkalarıYüklerinizi sabitlemek için arka tabanın üzerindeki 6 adet istifleme halkasına sahipsiniz.

Güvenlik gerekçesiyle, kuvvetli fren durumuna karşı, en ağır

eşyaların sürücü mahalline doğru en öne yerleştirilmesi tavsiye edilir.

Yerleştirme gözüYükleme alanının arkasında, sol tarafta bir yerleştirme gözü bulunur.

Seyyar lambaYükleme alanının arkasında, sağ tarafa yerleştirilmiş mıknatıslı bir seyyar lambaya sahipsiniz.Seyyar lambayı 90° aşağıya doğru çevirdikten sonra düğmeye basarak yuvasından çıkartınız.Lambayı yakmak için düğmeyi öne doğru kaydırınız.4 adet akümülatör (niMH tipi) değiştirmek için seyyar lambanın üzerinde bulunan koruma kapağını çıkartınız.Seyyar lambayı yerine yerleştirmek için lambayı yuvasında bulunan kertiklere sokunuz ve yukarıya doğru kaldırınız.

Merdiven tipi dikey bölmeSürücü koltuğunun arkasında merdiven tipi bir dikey bölme, yükün yerinden kayması riskine karşı sürücüyü korur.

ParavanlarSaclı, camlı ve yarım yükseklikte saclı ızgaralı paravanlar ve değiştirilebilir dikey ızgara, furgonunuz için ek donanım olarak sunulmaktadır.

Yükleme alanında insan taşımak yasaktır.

Yükleri, tabanın üzerinde bulunan istifleme halkalarına sağlamca

tutturarak sabitlemeniz tavsiye edilir.

Seyyar lambanın akümülatörleri araç hareket halindeyken otomatik olarak şarj olur.Ek bir aydınlatma seyyar lambanın yuvasının ortasında bulunur ("iç aydınlatma" bölümüne bakınız).

Page 81: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

79

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Araçta yaşam

Değiştirilebilir dikey ızgaraişlemler :

3. Izgaranın alt kısmında bulunan kilidi kaldırınız.

4. Izgarayı kendi etrafında döndürünüz ve yolcu koltuğunun sırtlığında öngörülmüş yuvaya kilidi sokunuz.

1. Yolcu koltuğunu katlanmış konuma getiriniz.

2. Izgaranın üst kısmında bulunan kilidi kaldırınız.

2 kısımdan oluşan bir bölme ızgarasına sahip olabilirsiniz.Katlanabilir koltuk ile kullanıldığında ızgara, sürücüyü ön yükleme alanından ayırarak onu korumayı sağlar.

Page 82: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

80

Araçta yaşam

ARKA DÜZENLEMELERİstifleme halkalarıYüklerinizi sabitlemek için arka tabanın üzerindeki 4 adet istifleme halkasına sahipsiniz.

Bagaj tutma filesiistifleme halkalarına takılarak, bagajlarınızı sabitlemenizi sağlar.

Arka tabletAçık konumda, bagajın içindekilerin dışarıdan görünmemesini sağlar.Katlı konumda, bagajın içindekilere daha kolay erişmeyi sağlar.Yüksekliği fazla bir eşya yükleyebilmek için arka oturma sırasının arkasına yerleştirilir.

Arka tabletin çıkarılmasıtableti kendi üzerine katlayınız.tableti yaklaşık 60°'lik bir açı oluşturacak şekilde kaldırınız.tabletin yan bağlantı klipslerini dayanaklarından ayırınız.tableti çıkartınız.Kendi üzerine katlı tableti, arka oturma sırasının arkasındaki yuvasına yerleştiriniz.Yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız.

Page 83: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

81

4

ERG

ON

OM

İ ve

KO

NFO

R

Araçta yaşam

Tespit kayışlarıBagajın sol tarafında iki tespit kayışı bulunur.Çanta ila aletlerin tespit edilmesi içindir.

Seyyar lambaBagajın sağ tarafında mıknatıslı seyyar lamba bulunur.Düğmeye basarak seyyar lambayı yuvasından çıkarın ardından aşağı doğru 90 derece döndürün.Lambayı yakmak için düğmesini öne doğru kaydırın.4 pili (niMH tipi) değiştirmek için, seyyar lamba üzerindeki koruma kapağını kaldırın.Seyyar lambayı yakmak için yuvasına yerleştirin ve yukarı doğru döndürün.Seyyar lambanın pilleri sürüş esnasında otomatik olarak şarj olur.Seyyar lambanın yuvasının ortasında bagaj aydınlatması bulunur ("iç aydınlatma" bölümüne bakın).

Page 84: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

82

Araçta yaşam

İÇ AYDINLATMA

Ön tavan lambasıtavan döşemesinin ortasında bulunur.Aşağıdaki şekillerde devreye sokulabilir :- şeffaf parça hareket ettirilerek,

- kapılardan birinin açılması veya kapatılması esnasında,

- aracın kilitlenmesi veya kilitlerinin açılması esnasında.

Kapılar açık kalırsa birkaç dakika sonunda veya kontak açıldığında otomatik olarak söner.tavan lambası, alarm algılayıcı, eller serbest telefon kiti için mikrofon ve okuma lambalarıyla donatılmış olabilir.okuma lambaları sağ ve sol düğmelerle donatılmıştır.

Arka tavan lambasıSağ arka yan tarafın üst bölümüne yerleştirilmiştir.tavan lambasını yakmak veya söndürmek için şeffaf kısmına basınız.Kapılardan biri açıldığında (kombi) otomatik olarak yanar.Sürgülü yan kapılardan biri veya kanatlı kapılar (furgon) açıldığında otomatik olarak yanar.

Doğru kullanımŞu durumlarda otomatik olarak söner :- düğme basılı değilse,- kapılar açık kalırsa, her durumda yaklaşık

15 dakika sonunda,- kapılar kapatıldığında belli bir süre sonra,- kontak açıldığında,- araç kilitlendiğinde.

Bagajın aydınlatmasıSeyyar lamba yuvasında bulunur.Lamba altındaki düğmenin üç pozisyonundan yakılır.

Sürekli aydınlatır.

"AUTO" pozisyonunda, araç kilitleri açıldığında ve kapılardan biri ya da arka kapı açıldığında kademeli aydınlatır.

Arka kapı ya da arka kapak açık kaldığında ya da kontak açıldığında birkaç dakika içinde otomatik söner.

Sürekli sönük kalır. Kapılar kapatıldığında ön ve arka tavan lambalarının sönme süreleri birbirinden farklı olabilir.

Page 85: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

83

5

AR

TA T

EKN

OLO

Yol bilgisayarı

YOL BİLGİSAYARIAracın genel ayarları menüsünde trIP B devrede ise :- B güzergâhı,

- B ortalama tüketimi,

- B ortalama hızı,

- B yolculuk süresi.

SıfırlamaEkrandaki bilgileri sıfırlamak için iki saniyeden uzun bir süre TRIP tuşuna basınız.

Cam sileceği kumandasının ucunda bulunan TRIP tuşunu kullanarak, aşağıdaki bilgileri art arda ekrana getirebilirsiniz :- Dışarıdaki hava sıcaklığı,

- Katedilebilecek mesafe,

- A güzergâhı,

- A ortalama tüketimi,

- A anlık tüketimi,

- A ortalama hızı,

- A yolculuk süresi.

Başlangıç ekranına geri dönmek için iki saniyeden uzun bir süre SET / Geri tuşuna basınız.

Page 86: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

84

Araç ayarları

1. seviye ekranı- Speed (Hız bipi).

- Hour (Saat ayarı).

- Buzz (Mesaj ses düzeyi).

- Unit (birim).

- Bag p (Yolcu tarafı Airbag'i).

Sonraki sayfalarda bulunan ayarlama / kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına bakınız.

ARACIN GENEL AYARLARI - ARACIN KİŞİSELLEŞTİRİLMESİ

2. seviye ekranıSonraki sayfalarda bulunan ayarlama / kişiselleştirme tablosunun ilgili satırına bakınız.

Kumanda paneliDireksiyon simidinin yanında bulunan kumanda paneli, bazı donanımları kişiselleştirmek amacıyla ekranın menülerine ulaşmanızı sağlar.Sekiz lisan sunulmuştur : italyanca, ingilizce, Almanca, Fransızca, ispanyolca, Portekizce, Flamanca ve türkçe.

Güvenlik gerekçesiyle, menülere yalnızca kontak kapalıyken (motor dururken) ulaşılabilir.

Page 87: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

85

5

AR

TA T

EKN

OLO

Araç ayarları

Menü... ...'a basınız Alt menü... ...'a basınız ... seçiniz Onay ve

çıkış ...'i sağlar

1 Hız bipi

on Arttırma Programlanan hızın aşıldığını bildiren sesli sinyali devreye sokma/devreden çıkarma.Hızın değerini değiştirme.

Azaltma

oFF

2 trip B'yi devreye sokma

on Devreye sokma 2. bir güzergâh "trip B" görüntüleme.oFF Devreden çıkarma

3 Saat ayarı

SaatlerArttırma

Saati ayarlama.Azaltma

Format24 saat Saatin ekrana gelme biçimini

seçme.12 saat

4 tarih ayarı Yıl / Ay / Gün

Arttırmatarihi ayarlama.

Azaltma

Bu tuş :- menülere ve alt

menülere ulaşmayı,

Bu tuş :- bir menü içinde yukarıya doğru

çıkmayı,

- bir değeri arttırmayı sağlar.

Bu tuş :- bir menü içinde aşağıya doğru

inmeyi,

- bir değeri azaltmayı sağlar.

- bir menü içinde seçimlerinizi geçerli kılmayı,

- menülerden çıkmayı sağlar.

Uzun bir basış ana ekrana geri dönmeyi sağlar.

Page 88: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

86

Araç ayarları

Menü... ...'a basınız Alt menü... ...'a basınız ... seçiniz Onay ve çıkış ...'i sağlar

5 radyoon istasyonun ismini ekrana getirme.

CD parça numarasını ekrana getirme.oFF

6 otomatik Kapı Kilidi Harekette

on Sürat 20 km/saatin üzerindeyken kapıların otomatik kilitlenmesini devreye sokma/devreden çıkarma.oFF

7 Birim

UzaklıkKm

Mesafe birimi seçme.Mil

Sıcaklık°C

Sıcaklık birimi seçme.°F

tüketimkm/l

Yakıt tüketimi birimi seçme.l/100 km

8 Lisan Lisan listesi Ekran lisanı seçme.

9 Mesaj ses düzeyi

ArttırmaBildiri ve uyarıların ses düzeyini arttırma/azaltma (tuşa basıldığında değişim anlıktır).Azaltma

10 tuş ses düzeyi

Arttırma tuşların ses düzeyini arttırma/azaltma.Azaltma

Page 89: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

87

5

AR

TA T

EKN

OLO

Araç ayarları

Menü... ...'a basınız Alt menü... ...'a basınız ... seçiniz Onay ve çıkış ...'i sağlar

11 Bakım(Yağ değiştirmeye kadar km/mil)

Bir sonraki yağ değişiminden önce katedilecek mesafe (km/mil)

Motor yağı seviyesini görüntüleme.

12 Bag p

onEvet Yolcu tarafı ön airbag'ini

devreye sokma.Hayır

oFFEvet Yolcu tarafı ön airbag'ini

devreden çıkarma.Hayır

13 Menüden çıkış

Menüden çıkma.Aşağıdaki oka bir basış sizi ilk menüye getirir.

Page 90: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

88

Parka yardım

GERİ PARK YARDIMI

Sesli sistem, arka tampona yerleştirilmiş 4 mesafe algılayıcısından oluşur.Manevra halindeki aracın arkasındaki her tip engeli - insan, araç, ağaç, bariyer - algılar.Bununla birlikte, tamponun hemen altında bulunan engelleri algılayamaz.Beton kazık ya da işaret levhası gibi bir nesne veya benzeri tüm diğer nesneler manevranın başında algılanabilir, ama araç yakına geldiğinde algılanamaz.Bu sistem, sürücünün dikkatinin yerini tutamaz.

DurdurmaGeri vitesten çıkarak vitesi boşa alınız.

İşlemede anormallik

Eğer ekranda bir mesajla birlikte gösterge tablosunda bu uyarı lambası veya bakım gösterge lambası yanarsa, bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Doğru kullanımKışın ya da kötü hava koşullarında, algılayıcıların çamur, kar ya da buzla kaplı olmadığına emin olunuz.

ÇalıştırmaVites kolunu kullanarak aracı geri vitese alınız.Mesafe bilgisi, araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir."Arabanın arkası ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur.Bu işlev bir römork çekme durumunda otomatik olarak devre dışı kalacaktır. CItroën tarafından tavsiye edilen bir çekme tertibatının kullanılması ve montajın bir kalifiye servis atölyesi tarafından yapılması önerilir.

88

Page 91: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

89

5

AR

TA T

EKN

OLO

Oto radyo

Ses düzeyinin Arttırılması/Düşürülmesi.

Açma.Kapama.

Sesin kesilmesi/açılması.

CD/MP3 CD'si ses kaynağının seçimi.Bir önceki/sonraki parçayı seçmek için sol/sağ okları kullanınız.

Dinlemekte olduğunuz parçanın ileri/geriye doğru hızlı okunması için sol/sağ okları kullanınız.MP3 CD'sinde : klaşör değiştirmek için yukarı/aşağı okları kullanınız.

Audio seçeneklerinin ayarı : bass (kalın sesler), treble (ince sesler), fader (ön/arka), balance (sol/sağ), loudness, EQ Preset (equalizer).Seçeneği ekrana getirmek için yukarı/aşağı okları kullanınız.Seçeneğin değerini arttırmak veya düşürmek veya equalizer'ı değiştirmek için sol/sağ okları kullanınız.

Menüye giriş.Aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için yukarı/aşağı okları kullanınız :● AF switching.

● traffic info.

● regional mode.

● MP3 display.

● Speed volume.

● External audio vol.

● radio off.

● restore default.

Seçilen işlevin ayarını değiştirmek için sol/sağ okları kullanınız.

CD'nin çıkartılması.

FM frekans dalgasının seçilmesi.istasyonların otomatik olarak

hafızaya kaydedilmesi (autostore AS).

AM frekans dalgasının seçilmesi.istasyonların otomatik aranması için sol/sağ okları kullanınız.istasyonların manuel olarak aranması için yukarı/aşağı okları kullanınız.

1/2/3/4/5/6 : hafızaya kaydedilmiş istasyonu seçme.Bir istasyonun hafızaya alınması.

Cephe

İLK ADIMLAR Uzunca basmak gerekmektedir.

Page 92: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

90

Oto radyo

İLK ADIMLAR

Direksiyondaki kumandalar Ses düzeyinin

arttırılması.

Sesin kesilmesi / geri getirilmesi.

Bluetooth* eller serbest sistemi.Ses düzeyinin düşürülmesi.

rADYo : hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi.CD : bir önceki parçanın seçilmesi.MP3 CD'si : bir önceki klasörün seçilmesi.

Ses kaynağının değiştirilmesi : rADYo / CD / MP3 CD'si.Dalgaların seçilmesi : FM1 / FM2 / FMt / MW / LW.

Bluetooth* eller serbest sistemi.

rADYo : hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi.CD : bir sonraki parçanın seçilmesi.MP3 CD'si : bir sonraki klasörün seçilmesi.

* Bluetooth eller serbest sisteminin kullanımı hakkında daha fazla detay için ilgili başlığa bakınız.

Page 93: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

91

5

AR

TA T

EKN

OLO

Oto radyo

"AUDIO FUNCTIONS" (SES İŞLEVLERİ) MENÜSÜ

RDS sistemi "AF Switching"rDS (radio Data System) sistemi, geçmekte olduğunuz bölgede hangi frekansı kullanırsa kullansın, dinlemekte olduğunuz istasyonda kalmanızı sağlar. oto radyo sürekli olarak aynı programı yayınlayan, en iyi dinleme niteliğini sağlayacak vericiyi arar.rDS işlevini devreye sokmak (on) veya devreden çıkarmak (oFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız.FM bandında, rDS işlevi devredeyse ve istasyon rDS kullanarak yayın yapıyorsa, "AF" simgesi ekrana gelir.

Trafik bilgileri "Traffic Info"o anda dinlenen kaynak ne olursa olsun, tüm trafik flaş haberler öncelikle dinlenir.Eon (Enhanced other networks) sistemi aynı şebekeye ait istasyonları birbirine bağlar. Dinlenen istasyonla aynı şebekeye ait bir istasyon tarafından yayınlanan bir trafik bilgisini yayınlamayı sağlar.

Bölgesel izleme modu "Regional Mode"Şebeke halinde düzenlendiklerinde, bazı istasyonlar oldukları farklı bölgelerde bölgesel programlar yayınlarlar. Bölgesel izleme modu, aynı programın dinlenmesine öncelik vermeye yarar.rEG işlevini devreye sokmak (on) veya devreden çıkarmak (oFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız.FM bandında, rEG işlevi devredeyse ve istasyon yerel bir frekans bulursa ekrana "LoC" simgesi gelir.

MP3 bilgilerinin ekrana gelmesi "MP3 Display"Parça numarasının ekrana gelmesi veya MP3 CD'si bilgilerinin (Sanatçı/Albüm/Klasör/Dosya/Parça ismi/Çalma süresi) ekrana gelmeleri için "3" veya "4" tuşuna basınız.

Ses düzeyinin otomatik kontrolü "Speed Volume"Aracın süratine göre ses düzeyinin otomatik kontrolünü işlevini asgariye almak (LoW), azamiye almak (HIGH) veya devreden çıkartmak (oFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız.

Yol bilgilerinin ses ayarı, diğer kaynakların ses ayarından bağımsızdır. Yayın esnasında, ses ayar düğmesi yardımıyla sesi ayarlayabilirsiniz ; bu ayar bir sonraki mesaj yayınında kullanılmak üzere hafızaya alınır.tA işlevini devreye sokmak (on) veya devreden çıkarmak (oFF) için "3" veya "4" tuşuna basınız.FM bandında, tA işlevi devredeyse ekrana "tA" simgesi, istasyon trafik bilgisi yayınlarsa ekrana "tPM" simgesi gelir.

Dış kaynak ses düzeyi "External Audio Vol"Dış kaynağın (örneğin : eller serbest telefon kiti) ses düzeyini düşürmek (0'a kadar), yükseltmek (40'a kadar) veya devreden çıkartmak için "3" veya "4" tuşuna basınız.

Programlanmış kapatma "Radio Off"oto radyonun açık kalma süresini, 00 dakikadan ("00 MIn") 20 dakikaya ("20 MIn") programlamak için "3" veya "4" tuşuna basınız.Bu geriye sayış, kapılar kapalıysa ve anahtar STOP konumundaysa gerçekleşir.Fabrika değerleri "Restore Default"Değiştirilen değerleri muhafaza etmek (no) veya fabrika değerlerine geri dönmek (YES) için "3" veya "4" tuşuna basınız.Ayar değerlerinin sıfırlanması esnasında "restoring" mesajı ekrana gelir.

işlev devrede ise ve CD, MP3 formatlı ses dosyaları içeriyorsa ekranda "MP3" yazar."Audio Functions"

menüsüne ulaşmak için oto radyonun MENU tuşuna basınız.Aşağıdaki ayarlanabilir audio işlevlerinden birini seçmek için "5" veya "6" tuşuna basınız.

Page 94: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

2

1

92

Oto radyo

CD

BİR CD VEYA BİR MP3 CD'Sİ DİNLEMEK

Yalnızca yuvarlak biçimli CD'leri kullanınız. orjinal ya da kişisel bir yazıcı tarafından kopyalanmış CD'lerdeki bazı

korsanlığı önleme sistemleri, orjinal okuyucunun kalitesinden bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler.

Bir CD veya bir MP3 CD'si sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar.CD önceden sokulu ise CD tuşuna bir kez basınız.

CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız.

MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3'ün kısaltması olan MP3 formatı, aynı CD'ye onlarca müzik dosyası koymayı sağlayan bir audio sıkıştırma normudur.

MP3

CD yazıcıda yazılmış bir CDr veya CDrW'ın okunabilmesi için yazım esnasında tercihen 1,2 veya Joliet seviyesi ISo 9660 yazma standartlarını seçiniz.CD başka bir formatta yazılmış ise, CD okuyucu CD'yi düzgün okumayabilir.

Aynı CD'de mümkün olduğu kadar aynı yazma standardını kullanmanız ve en iyi ses kalitesi için en düşük hız (azami 4x) ile yazdırmanız tavsiye edilir.istisnai olarak, çoklu formatlı (multi-session) CD'ler için Joliet standardı tavsiye edilir.

oto radyo yalnızca 22,05 KHz veya 44,1 KHz'lik örnekleme oranlı".mp3". dosyalarını okur. Diğer hiç bir dosya tipi (.wma, .mp4, m3u...) okunamaz.

okuma ve ekrana getirme problemlerini engellemek için, dosya isimlerinin 20'den az harften oluşması ve özel karakter (örn : () " " ? ; ù boşluk) içermemesi tavsiye edilir.

Page 95: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

93

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

GİRİŞBu sistem :- cep telefonunuzun Bluetooth® özelliğini kullanarak çağrı yapmayı ve çağrı cevaplamayı,

- cep telefonunuzun fihristindeki numaraları ve kayıt isimlerini gösterge tablosunun ekranına getirmeyi,

- iki elinizi direksiyonda tutarak arama yapmayı ve fihristi yönetmek için sesli komutları kullanmayı,

- sisteme tümleşik ses sentezleyicisi ile kısa mesajların içeriğini öğrenmeyi,

- bir USB depolama ünitesi kullanarak MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 ve WAV ses dosyaları dinlemeyi,

- dinlenmekte olan şarkının bilgilerini (isim, şarkıcı, vs…) oto radyonun ekranına getirmeyi,

- taşınabilir bir müzik çaları (Ipod® tipi) sesle kumanda etmeyi,

- taşınabilir müzik çalarınızı (Ipod® tipi), USB girişinden şarj etmeyi sağlar.

ELLER SERBEST BLUETOOTH SİSTEMİ

SEMBOLLERAnlatılan işlemi başlatmak için uzun bir basış gerektiğini gösterir.

Sesli mod

Anlatılan sesli komutu açık ve belirgin şekilde telaffuz ediniz.

Dilediğiniz sesli komutu telaffuz etmeden evvel direksiyondaki "ses" kumandasına bir kez basmak gerekir.

Page 96: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

94

Bluetooth eller serbest sistemi

SUNUMEkran, USB girişi, kumandalar

Page 97: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

95

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

SUNUM

işlevlerin ses düzeylerinin ayarlanması : eller serbest telefon, müzik çalar ve kısa mesaj okuyucu, sesli uyarılar.

Dinlenmekte olan dosyayı (taşınabilir müzik çalar) durdurma/yeniden başlatma.

USB bağlantısı. taşınabilir müzik çalar bağlamak için plastik kapağı çekiniz.

Menülerin ve dinlenmekte olan dosya listesinin (USB depolama ünitesi) ekrana getirilmesi.

- Menü seçeneklerinin sırayla ekrana getirilmesi.- Çalınması için dosya seçimi

(taşınabilir müzik çalar).- Listedeki kısa mesajların sırayla ekrana

getirilmesi.

- telefonun ses tanımlamasını devreye sokma.- Yeni bir sesli komut vermek için sesli mesajı

durdurma.

- telefonun ses tanımlamasını devreden çıkarma.

- Sesli mesajı durdurma.- Ana menüden çıkış.- Bir alt menüden çıkış ve bir önceki menü

seçimine dönüş.- Hafızaya almadan çıkış.- telefon konuşması esnasında, mikrofonu

devreden çıkarma/devreye sokma.- Gelen bir çağrı zili ses düzeyinin

sıfırlanması.

- Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma.- telefon konuşmasını eller serbest

sisteminden cep telefonuna veya ters yönde aktarma.

- Ses kaynağının seçimi.- Ekrandaki kısa mesajın seçimi.

- Ana menüyü devreye sokma.- Ekrandaki menü seçimini geçerli kılma.- Gelen çağrıyı cevaplandırma.- Bir çağrıdan diğer bir çağrıya geçme.- Ekrandaki mesajı seçme.- Gelen çağrıyı reddetme.- Gerçekleşmekte olan çağrıyı sonlandırma.

Direksiyondaki kumandaların anlatımı

- Son sesli mesajı tekrarlama.

Page 98: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

96

Bluetooth eller serbest sistemi

SUNUMSesli komutların anlatımı

Bu düğmeye basarak ve "Help" diyerek veya sistemin bir mesajının ardından "Help" diyerek herhangi bir anda geçerli olan sesli komutların listesine erişebilirsiniz.

Menüde hareket etmek için ana sesli komutlar aşağıdadır :

Bu tuşa basarak sesli komut ile/kullanarak sistemin ana menüsüne erişebilirsiniz.

* Donanım devrede ise. ** Ipod®'da mevcut değildir.

LASt CALLS HEnrI DUPontoK CHrIStoPHE AnDrÉ

123456789

PHonEBooK HEnrI DUPontoK CHrIStoPHE AnDrÉ

123456789

MESS. rEADEr rEAD LAStIn BoX oK VIS+ACoUStDELEtE ALL VIS. SIGnAL

oK SIGnAL tYPE rEADEr oFF

MEDIA PLAYEr USB oPtIon* oK PLAY AnYtHInGoK SEt USB FoLDIErS**

ArtIStSGEnrESalBumSPLAYLIStS

oK trACK PLAYSHuFFlEtrACK LooP

SEttInGS oK USEr DAtA oK CoPY PHonEBooKPAIrInG DELEtE USErSADVAnCED oPtIonS DELEtE PHonEBooKEXIt DELEtE ALL

ADD ContACtS

Page 99: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

97

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

telefon istediğinde, gösterge tablosu ekranında görünen PIn numarasını giriniz.Kaydetme işlemi başarılıysa, sistem sesli olarak "Connecting" der.tanınan telefonun ismi gösterge tablosu ekranında görünür, kaydetme teyit edilir.

"Settings"\wait for a response\"Pairing".

PIN numarası

Bir cep telefonunu kaydetme/eşleştirmeEşleştirme, cep telefonunuzun aracınız Bluetooth® sistemi tarafından tanınması işlemidir.Bunun için telefonun Bluetooth® işlevini ve cihazın görünürlük ayarını etkin hale getirmelisiniz.

ELLER SERBEST İŞLEVLİ CEP TELEFONU

Kontak açıkken, ana menüye giriniz.

SEttInGS işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

PAIrInG işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

Cep telefonunuzun tanınmasını sağlayan bu numara sistem tarafından rastgele bir şekilde verilir.

numara, gösterge tablosu ekranında görünür ve sistem tarafından sesli tekrar edilir.Bu PIn numarası, SIM kartınızdan ve telefonunuza erişim kodundan bağımsızdır.Şifrenizi girdikten sonra bu numarayı saklamaya gerek yoktur.Eğer cep telefonunuzu değiştirirseniz, yeni bir PIn numarası verileceği için yeniden eşleştirme yapmanız gerekir.

telefonunuzda, algılanan Bluetooth® sistemini telefon ekranında görmeyi sağlayan seçeneği arayınız.

Sistem tanındığında, telefonunuzda (My car, …) bir mesaj görünür.

Kaydetme işlemi esnasında, MAIn veya ESC tuşlarına basmak işlemi iptal edebilir.

Kaydetme işlemi başarısız olursa, bir hata mesajı ekrana gelir ; bu durumda, işlemleri sırayla yeniden yapınız.

Page 100: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

98

Bluetooth eller serbest sistemi

Telefon fihristinizi kopyalama2 seçeneğe sahipsiniz :1 - Kaydetme işleminden sonra, sistem

telefonunuzun fihristini kopyalamayı önerir.

Fihristte kayıtlı bir kişiyi aramatelefonunuzun fihristi sisteme önceden kopyalanmış olmalıdır.

"Call [Kişinin ismi]"\kişiyle ilgili bilgilerin ekrana gelmesini bekleyiniz (isim, telefon numarası, …)\Çağrı yapmak için "Yes", iptal etmek için "no" telaffuz ediniz.

Bir basış kopyalamayı başlatır.

"Yes" kopyalamayı başlatır.

Bir basış kopyalamayı reddeder.

"no" kopyalamayı reddeder.

2 - Menüyü kullanarak, fihristi daha sonra kopyalayabilirsiniz :

Ana menüye giriniz.

SEttInGS, sonra USEr DAtA, daha sonra PHonEBooK işlevini seçiniz.

"Settings"\"User data"\"Download phonebook".

Ana menüye giriniz.

PHonEBooK işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

Aranacak kişinin ait olduğu grubunu seçiniz.

Geçerli kılınız.

ismi seçiniz.

Eğer kişinin tek numarası varsa, çağrı yapmak için geçerli kılınız.

Eğer kişinin birkaç telefon numarası varsa :numarayı seçiniz.

Çağrıyı yapmak için geçerli kılınız.

"Home", veya "Work", yoksa "next" veya "Previous" telaffuz ediniz.Çağrıyı yapmak için oK tuşuna basınız.

Page 101: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

99

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

Numara çevirerek çağrı yapma Çağrıyı sonlandırma Çağrı alma

"Dial/Dial a number"\numaranın ögelerini (+, #, *) ve rakamlarını (0 ila 9) tek tek telaffuz ediniz.

Sistem tanınan telefon numarasını ekrana getirir ve sesli tekrarlar.

numara doğruysa, "Call" telaffuz ediniz.veyanumaranın girilmesini iptal etmek için "Cancel" telaffuz ediniz.Silmek ve yeni bir numara girmek için "Start over" telaffuz ediniz.numarayı yeniden duymak için "repeat" telaffuz ediniz.

Kişi fihristte kayıtlıysa, ismi ekrana gelir.

Çağrıyı cevaplamak için bir basış.

Çağrıyı reddetmek için uzun bir basış.

Çağrıyı dikkate almamak için bir basış, bununla birlikte çağrı son gelen çağrılara kaydedilir.

Bir konuşma esnasında, yeni bir çağrı gelmesi durumunda.

Yalnızca sesli komutla yapılır Uzun bir basış.

Yeni çağrıya geçmek ve diğer kişiyi beklemeye almak için bir basış.

Page 102: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

100

Bluetooth eller serbest sistemi

Gerçekleşmekte olan bir telefon konuşmasını aktarma2 seçeneğe sahipsiniz :1 - Cep telefonundan eller serbest sistemineKontak açıkken, cep telefonu ve aracın audio donanımı arasındaki tanımlama bağlantısı otomatik olarak gerçekleşir.Cep telefonunun klavyesiyle bu tanımlama işlemini teyit ediniz.Böylece telefon konuşmasının aktarılması mümkün olur.

Çağrı bekletme

Son çağrılarGelen son 10 çağrı, aranan son 10 kişi veya dikkate alınmayan son 5 çağrı arasından bir numarayı aramanızı sağlar.

2 - Eller serbest sisteminden cep telefonuna

Bir basış mikrofonu devreden çıkarır ve konuştuğunuz kişiyi beklemeye alır.

Konuşmaya geri dönmek için yeniden basınız.

Ana menüye giriniz.

CALL LISt (çağrılar listesi) işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

Aranacak numarayı seçiniz.

Geçerli kılınız.

Sizi arayan son kişi için "Call back" telaffuz ediniz, veyaaradığınız son kişi için "redial" telaffuz ediniz.Geçerli kılmak/iptal etmek için "Yes" veya "no" telaffuz ediniz."redial" (yeniden arama) komutu da kullanılabilir.Sistem yeniden "Call back, veya redial?" (yapılan son çağrı veya alınan son çağrı) diye soracaktır.Sizi arayan son kişiyi geri aramak için "Call back" telaffuz ediniz.Aradığınız son kişiyi yeniden aramak için "redial" telaffuz ediniz.

Bir kez basınız, sistemin kumandaları hala devrededir.

Page 103: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

101

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

SESLİ KOMUTLAR

Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.

Ayarlar/eşleştirme

Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut

SettingsAdjustConfigure

User data

Eller serbest sisteminin SEttInGS menüsünü devreye sokma.

USEr DAtA menüsünü devreye sokma.

Delete users tüm kullanıcıların kayıtlı bilgilerini silme.

Delete contacts/Delete directory/Delete numbers

telefon fihristi bilgilerini silme.

Copy phone book/Copy phonebook/Copy numbers

Cep telefonunuzdaki fihristleri eller serbest sistemine aktarma (telefonun modeline göre).

Add Contacts Cep telefonunuzdaki isim kayıtlarını eller serbest sistemine aktarma (telefonun modeline göre).

Delete all Eller serbest sisteminin fabrika ayarlarına dönerek kayıtlı tüm telefonların kayıt bilgilerini, telefon/isim fihristlerini silme.

Pairing/Pair/Pair the user Yeni bir cep telefonunun kayıt işlemini devreye sokma.

Advanced options ADVAnCED oPtIonS menüsünü devreye sokma.

Page 104: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

102

Bluetooth eller serbest sistemi

Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.

SESLİ KOMUTLAREller serbest işlevli cep telefonu

Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut

Dial

one, two, …, Plus, Star, Pound

Call/Dial

telefon numarası yazmak için rakam veya simge girme.

Delete/Correct Son girilen rakam grubunu silme.

Start over Yeni bir numara girmek için girilen tüm rakam gruplarını silme.

repeat Girilen ve eller serbest sistemi tarafından tanınan telefon numarasını tekrarlama.

Cancel numaranın yazılmasını iptal etme.

Sesli komutla girilen numaraya çağrı gerçekleştirme.

Call [isim]

Yes/no Sistemin fihristinde kayıtlı kişiyi arama.

Mobile

Sistemde birkaç numara kayıtlıysa numara seçerek kişiyi arama.Home

Work/office

redial Son aranan kişiyi arama.

Callback Son arayan kişiyi arama.

Page 105: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

103

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

Eğer cep telefonunuz bu işleve sahipse, her kısa mesaj alındığında sistem sesli bir ikaz yayınlar ve mesajı sesli olarak sentezleyerek okumayı teklif eder.

Gelen kısa mesajı okumak için.

"Yes" gelen mesajın okunmasını sağlar.

Yalnızca bu işleve sahip cep telefonlarında

Mesajı kaydetmek ve sonra okumak için.

"no" mesajı kaydetmeyi ve sonra okumayı sağlar.

KISA MESAJ OKUYUCU

Gelen bir kısa mesajı okumak

Son alınan kısa mesajı okumak

Ana menüye giriniz.

MESS. rEADEr işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

rEAD LASt işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

"read last" son alınan kısa mesajın okunmasını sağlar.

Kısa mesaj listesi

Sistem yaklaşık 20 adet kısa mesaj saklayabilir. Liste dolduğunda, yeni bir mesajın gelmesi en eski mesajın silinmesine yol açar.

Özel bir kısa mesaja ulaşmak için :Ana menüye giriniz.

MESS. rEADEr işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

In BoX işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

Page 106: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

104

Bluetooth eller serbest sistemi

Dilediğiniz kısa mesajı seçiniz.

"Message reader" ve sesli ikazdan sonra "message received"."Previous" veya "next" kısa mesajların sırayla geçişini sağlar."read" seçilen kısa mesajın okunmasını başlatır.

Kısa mesajı okumak için geçerli kılınız.

Kısa mesaj yönetimi

"read" kısa mesajın okunmasını başlatır."Erase" mesajı siler."Call" mesajı göndereni aramayı sağlar.

Tüm mesajların silinmesiAna menüye giriniz.

DELEtE ALL işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

Sistem seçiminizi teyit etmenizi ister :

Silmek için geçerli kılınız.

iptal etmek için.

"Message reader" ve sesli ikazdan sonra "Delete all".Sistem teyit ister, geçerli kılmak için "Yes" veya iptal etmek için "no" diye cevaplayınız.

"Message reader" ve sesli ikazdan sonra "Signal type".Sistem seçenekleri sayar : "reader deactivated", "Audio and visual info" veya "Visual info only" arasında seçim yapınız.

Bilgi ayarları

Ana menüye giriniz.

Dilediğiniz seçeneği seçiniz.

Mesajın okunması esnasında :

Ana menüye giriniz.

MESS. rEADEr işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

SIGnAL tYPE işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız ve mevcut 3 seçenek arasından seçim yapınız :

- Sesli+Görsel : sistem, bir mesaj alındığını sesli ve görsel olarak bildirir ve okunmasını teklif eder.

- Yalnızca görsel : bir mesaj alındığı gösterge tablosunda görsel olarak bildirilir.

- Devreden çıkarma : kısa mesaj okuyucu işlevi devre dışındadır.

Page 107: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

105

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

SESLİ KOMUTLARKısa mesaj okuyucu

Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.

Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut

Message reader /Messages

Messages received / received

MESS. rEADEr menüsünü devreye sokma.

Alınan kısa mesajların listesine erişim.

read / read again Listede seçili mesajın okunması.

Call Mesajı gönderen kişinin aranması.

Delete Mesajı gönderen kişinin numarasının aranmasını iptal eder veya okunmakta olan mesajı siler.

Back / next / next Listedeki bir sonraki kısa mesaja geçme.

Back / PrEVIoUS Listedeki bir önceki kısa mesaja geçme.

read last / read last message / read message Son alınan kısa mesajın okuması.

Delete all / Delete messages / Delete teyit ettikten sonra listedeki tüm kısa mesajları siler.

Page 108: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

106

Bluetooth eller serbest sistemi

Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut

Message reader /Messages type of info / Info

MESS. rEADEr menüsünü devreye sokma.

Bilgi ayarları işlevini devreye sokma.

Deactivate reader / reader not active / reader off

Kısa mesaj okuyucuyu devreden çıkartır.

Visual and audible info / Visual and audible / Visual plus audible / Audible

Bir kısa mesajın alınması sesli bir sinyal ile birlikte gösterge tablosunun ekranında gösterilir.

Visual info only / only visual / Visual

Bir kısa mesajın alınması yalnızca gösterge tablosunun ekranında gösterilir.

Page 109: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

107

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

Sistem, .mp3, .wma, .wav formatlı ses dosyalarını ve .wpl uzantılı çalma listesi dosyalarını tanır.

Dosyanın seçilmesi

TAŞINABİLİR MÜZİK ÇALAR

Otomatik çalma

USB girişiCihazı doğrudan USB girişine takınız veya uygun bir kablo (araçla birlikte verilmez) yardımıyla bağlayınız.

Kontak açıkken :- tanımlama bağlantısını devreye sokma ve

çalma listesini otomatik olarak başlatma,

- veya sistem otomatik çalmaya programlanmışsa otomatik çalmayı devreye sokma.

Aksi takdirde, menüyü kullanarak çalınacak dosyayı seçiniz.

Ana menüye giriniz.

SEttInGS, sonra MEDIA PLAYEr daha sonra trACK PLAY işlevini seçiniz

Geçerli kılınız.

rEADEr veya rEADEr oFF işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

Ana menüye giriniz.

MEDIA PLAYEr işlevini seçiniz.

Geçerli kılınız.

Seçim modlarından birini seçiniz :FoLDIErS, ArtIStS, GEnrES, ALBUMS, PLAYLIStS, SHUFFLE (çalma listesindeki dosyaları rastgele çalma).

"Media player", sonra "USB options ve en son "Folders", "Artists", ... işlevini seçiniz.

PLAY ALL işlevi bir seçim modunun (dosya, sanatçı, ...) tüm içeriğini dinlemeyi sağlar.

Page 110: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

108

Bluetooth eller serbest sistemi

Dosyanın bilgilerini ekrana getirme

Bir önceki dosyaGeçerli kılınız.

Çalmayı durdurma/yeniden başlatma

Bir sonraki dosya

Ses kaynağını değiştirme

Dosyayı seçiniz.

Çalmayı başlatınız.

Bu işlev yalnızca sesli komutlarla kullanılabilir.

bir basış :

- çalmaya başladıktan sonra 3 saniye içinde basış, bir önceki dosyayı çalmayı sağlar.

- 3 saniye sonra bir basış, dinlenen dosyayı yeniden dinlemeyi sağlar.

"Previous".

Bir basış bir sonraki dosyayı çalmayı sağlar.

"next".

Dinlemeyi durdurmak için "Stop", çalmayı yeniden başlatmak için "Play" kullanınız.

Ses kaynağını (radyo, CD, Media player) seçmek için bir kez basınız.

Bir basış çalmayı durdurur veya yeniden başlatır.

"track info".

"Play" ses işlevi, yalnızca çalma önceden "Stop" komutuyla durdurulmuşsa kullanılabilir.

Page 111: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

109

AR

TA T

EKN

OLO

Bluetooth eller serbest sistemi

5

SESLİ KOMUTLARTaşınabilir müzik çalar

Seviye 1 Yerine getirilen komut

Player/Multimedia player/Media player MEDIA PLAYEr menüsünü devreye sokma.

Play/Play the track/Play the multimedia file Çalmayı devreye sokma.

Stop/Stop the track/Stop the multimedia file Dosyanın dinlenmesini durdurma.

next/next track Bir sonraki menüye veya dosyaya gitme.

Previous/Previous track/Back Bir önceki menüye veya dosyaya gitme.

Shuffle on/random play on Dosyaların rastgele çalınmasını devreye sokma.

Shuffle off/random play off Dosyaların rastgele çalınmasını devreden çıkarma.

track repeat on/repeat on/repeat Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreye sokma.

track repeat off/repeat off Dosyaların tekrarlanarak devamlı çalınmasını devreden çıkarma.

now playing/track information/What is playing/What is this? Dinlenen dosyanın bilgilerini ekrana getirme.

USB media settings/USB settings MEDIA PLAYEr'ın ayar menüsünü devreye sokma.

Activate automatic play taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreye sokma.

Deactivate automatic play taşınabilir cihaz ile bağlantı esnasında otomatik okumayı devreden çıkarma.

Shuffle/Any/random tüm dosyaların rastgele sırayla okunmasını devreye sokma.

Sistem tarafından tanınabilir sesli komutlar (anahtar kelimeler) üç seviyede düzenlenmişlerdir (seviye 1, 2 ve 3).1. seviye bir komut söylenince, sistem 2. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir ; 2. seviye bir komut söylenince, sistem 3. seviye komutlarını kullanılabilir hale getirir.

Page 112: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

110

Bluetooth eller serbest sistemi

Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Yerine getirilen komut

Player/Multimedia player/Media player

MEDIA PLAYEr'ın menüsünü devreye sokma.

Advanced USB options/other options okuma seçeneklerini devreye sokma.

Folder/Explore folders/Consult list of folders

FoLDIErS menüsünü devreye sokma.

Artists/List of artists ArtIStS menüsünü devreye sokma.

Genres/List of genres GEnrES menüsünü devreye sokma.

Album/List of albums ALBUMS menüsünü devreye sokma.

Playlist/List of tracks PLAYLIStS menüsünü devreye sokma.

Page 113: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

111

6

VEN

LİK

Sürüş esnasında güvenlik

PARK FRENİ

KilitlemeAracınızı hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz.Araçtan inmeden evvel, park freninin iyi çekildiğini kontrol ediniz.

Gösterge tablosunda bu gösterge lambasının yanması park freninin çekili olduğunu ya da tam bırakılmadığını gösterir.

Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz.Özellikle yüklüyken, aracı park ettikten sonra vitese almak gerekmez.

Park frenini yalnızca araç dururken çekiniz.Park freninin istisnai olarak araç hareket halindeyken kullanımı durumunda, arka tekerlekleri bloke etmemek için (kayma riski) park frenini yumuşak bir şekilde sıkınız.

FLAŞÖR

AçmaKolu çekiniz ve park frenini bırakmak için düğmeye basınız.

Bu düğmeye basınız, iki sinyal lambası birden yanıp söner.Kontak kapalıyken bile çalışır.Flaşör çalıştığında, sağ ve sol sinyal devreden çıkar.

Page 114: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

112

Sürüş esnasında güvenlik

KORNADireksiyon simidinin ortasına basınız.

Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi ve elektronik fren dağıtıcıÖzellikle bozuk veya kaygan zeminlerde fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttıran birlikte çalışan sistemler.

FREN ASİSTANSI SİSTEMLERİAcil durumlarda en iyi şekilde ve tam güvenlik içinde fren yapmanıza yardım etmek için ek sistem grubu :- tekerlek kilitlenmesini önleme

sistemi (ABS),

- elektronik fren dağıtıcı (EFD),

- acil fren asistansı (AFU).

Devreye sokmatekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak devreye girer.ABS sisteminin normal çalışması, bir gürültü ile birlikte fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir.

Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız.

İşlemede anormallikGösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, tekerlek kilitlenmesini önleme sisteminde bir bozukluk

olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.

Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ve ABS ikaz lambası ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren

dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.Aracın en iyi güvenlik koşullarında durdurulması mecburidir.

Doğru kullanımKilitlenmeyi önleme tertibatı fren mesafesini kısaltmayı sağlamaz. Çok kaygan zeminlerde (buz, yağ, vs...) ABS sistemi fren mesafesini uzatabilir. Acil fren durumunda, kaygan zeminde bile olsa, fren pedalına şiddetini azaltmaksızın kuvvetli bir biçimde basmaktan kaçınmayınız. Böylelikle, bir engele çarpmamak için, aracınızın manevrasına kontrolünü kaybetmeden devam edebilirsiniz.tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz.

Her iki durumda da bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına danışınız.

Fren sisteminin tam etkili olması için yaklaşık 500 kilometrelik bir alışma

dönemi gerekir. Bu dönem esnasında, çok sert, devamlı ve uzun süren frenlemelerden kaçınmak tavsiye edilir.

Page 115: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

113

6

VEN

LİK

Sürüş esnasında güvenlik

Ani fren destek sistemi*Acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Ani fren destek sistemi, ESC sisteminin bir parçasıdır.

Devreye sokmaFren pedalına basış süratine göre devreye girer.Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder.Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız.

Doğru kullanımBu sistem sürücü tarafından devreden çıkartılamaz.

* Ülkeye göre.

GÜZERGâH KONTROL SİSTEMLERİ

Dinamik denge kontrolü (ESC)

Dinamik denge kontrolü sistemi, motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek, fizik kuralları dahilinde aracın, sürücünün arzu ettiği doğrultuda gitmesini sağlar.

Devreye sokmaBu sistem, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer ve devreden çıkartılamaz.Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda, sistem çalışır.

Gösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte bu gösterge lambasının yanması, bu sistemin çalışmasında bir sorun olduğunu

ve otomatik olarak devreden çıktığını gösterir.Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Patinaj önleyici (ASR) ve motor kontrolü (MSR)tekerleklerin patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar.Motor kontrolü, ASr sisteminin bir parçasıdır ve ani hız değişiklikleri veya çekici tekerleklerin kayması durumunda, aracın dengesini kaybetmesini engellemek için motora tork vererek müdahale eder.

Devreye sokmaBu sistemler, aracın her çalıştırılışında otomatik olarak devreye girer.Yol tutuşu veya doğrultu problemi durumunda, sistemler çalışır.

Devre dışı bırakmaBazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, ASr sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir.

Bu durum gösterge tablosunda uyarı lambasının yanması ile gösterilir.

İşlemede anormallik

Page 116: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

114

Sürüş esnasında güvenlik

Yeniden devreye sokmaASr sistemi, kontak her kapatıldığında otomatik olarak yeniden devreye girer.F Manuel olarak yeniden devreye sokmak

için "ASR OFF" düğmesine basınız.

İşlemede anormallikGösterge tablosunun ekranında bir mesaj ile birlikte ASR OFF uyarı lambasının ve bu gösterge lambasının yanması ASr

sisteminin çalışmasında bir sorun olduğunu ve sistemin otomatik olarak devreden çıktığını gösterir.Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Doğru kullanımESC ve ASr sistemleri normal kullanımda güvenliği arttırırlar, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir.Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve müdahaleler konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır.Bir kaza sonrasında sistemleri bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

F Direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki "ASR OFF" düğmesine basınız.

Ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının gösterge tablosunda yanması ASr sisteminin devre dışı kaldığını gösterir.

Page 117: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

115

6

VEN

LİK

Sürüş esnasında güvenlik

Akıllı çekiş kontrolüYer tutuşunun zayıf olduğu yollarda (kar, buz, çamur...) çekişe destek sistemi.Bu sistem aracın kalkmasını ve ilerlemesini zorlaştırabilecek güç tutuş koşullarının algılanmasını sağlar.Bu durumlarda Akıllı çekiş kontrolü, optimal bir yol tutuşu ve istenilen doğrultuda seyir imkanı sağlamak için motor gücünü yere en çok temas eden tekerleğe aktararak ASR sisteminin yerine geçer.

Devreye sokmaAraç çalıştırıldığında bu sistem devre dışındadır.Sistemi devreye sokmak için direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki düğmeye basınız.

Devreden çıkarmaSistemi devreden çıkartmak için direksiyon simidinin yanında bulunan kumanda panelindeki düğmeye basınız.Gösterge tablosundaki uyarı lambası söner ve ASR sistemi yeniden devrededir.

İşlemede anormallikSistemin işlemesinde arıza durumunda bu uyarı lambası gösterge tablosunda sabit yanacaktır.

Ekranda bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambasının gösterge tablosunda yanması sistemin devreye girdiğini gösterir.

Bu sistem yaklaşık 30 km/saate kadar devrededir.Sürat 30 km/s aştığı anda, sistem otomatik olarak devreden çıkar ama uyarı lambası yanık kalır.Sürat 30 km/s'in altına yeniden indiği anda sistem otomatik olarak yeniden devreye girer.

Page 118: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

116

Sürüş esnasında güvenlik

DÜŞÜK HAVA BASINÇ ALGILAMA SİSTEMİSeyir halindeyken, otomatik olarak lastiklerin havasının kontrolünü sağlayan sistem.

Sistem, araç hareket eder etmez 4 lastiğin hava basıncını kontrol eder.Sistem, her lastik değişiminden veya her hava basıştan sonra sıfırlanması gereken referans değerlerini lastik hızı algılayıcıları tarafından verilen bilgiler ile karşılaştırır.Sistem, bir veya birkaç lastiğin hava basıncının düştüğünü algıladığı anda devreye bir uyarı sokar.

Düşük hava basıncını algılama sistemi ne sürücünün sorumluluğunun ne de dikkatliliğin yerini alamaz.

Bu sistem, lastik hava basınçlarının (stepne dahil) her ay ve de uzun yola çıkmadan evvel kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz.Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek, yol tutuşunun bozulmasına, fren mesafelerinin artmasına ve özellikle aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır yük, yüksek sürat, uzun yol) lastiklerin erken aşınmasına yol açar.

Aracı yetersiz bir hava basıncı ile sürmek yakıt tüketimini artırır.

Aracınız için önerilen lastik hava basınç değerleri, lastik basıncı etiketi üzerinde yazılıdır.

"tanımlama ögeleri" başlığına bakınız.Lastiklerdeki havanın kontrolü, lastikler soğukken (araç 1 saattir hareketsiz veya 10 km'den kısa bir mesafe düşük süratte katedildikten sonra) yapılmalıdır.Aksi takdirde (lastikler sıcakken), etikette belirtilen değerlere 0,3 bar ekleyiniz.

Düşük hava basıncı uyarısıEkranda bir mesaj (donanıma göre) ile birlikte bu uyarı lambasının sabit yanmasıyla kendini gösterir.

F Süratinizi hemen düşürünüz, frenlere veya direksiyona ani bir müdahaleden kaçınınız.

F ilk mümkün olduğunda, sürüş şartları izin verir vermez aracı durdurunuz.

Algılanan basınç kaybı her zaman lastikte gözle görünür bir deformasyona

yol açmaz. Sadece görsel kontrol ile yetinmeyiniz.

F Lastik patlaması durumunda, geçici lastik onarım kiti veya stepneyi (donanıma göre) kullanınız,

veyaF bir kompresörünüz varsa (örneğin geçici

lastik onarım kitinin kompresörü) lastikler soğukken, 4 lastiğin hava basıncını kontrol ediniz,

veyaF bu kontrolü hemen yapmak imkansızsa,

aracınızı düşük süratle dikkatlice sürünüz.

Uyarı, sistem sıfırlanana kadar kalır.

Page 119: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

117

6

VEN

LİK

Sürüş esnasında güvenlik

SıfırlamaBir veya birkaç lastiğin hava basıncının ayarlanmasından sonra veya bir veya birkaç lastiğin değiştirilmesinden sonra sistemi sıfırlamak gerekir.

Sistemi sıfırlamadan evvel, 4 lastiğin hava basıncının, aracın kullanım

koşullarına ve lastik hava basıncı etiketi üzerinde yazılı olan önerilere uygun olduğuna emin olunuz.Sıfırlama esnasında basınç değeri yanlış ise düşük hava algılama sistemi uyarı yapmaz.

F Kontak açıkken ve araç dururken bu düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca basıp bırakınız, sesli bir sinyal sıfırlamayı teyit eder.

Düşük hava algılama uyarısına yalnızca, 4 lastiğin basıncı düzgünken

sistemin sıfırlandığı durumlarda güvenilir.

Kar zincirleriKar zincirleri takıldıktan veya

söküldükten sonra sistemi sıfırlamaya gerek yoktur.

Ekranda bir mesaj (donanıma göre) ile birlikte düşük hava basıncı algılama sistemi uyarı lambasının önce yanıp sönmesi sonra sabit yanması sistemde bir arıza olduğunu gösterir.

Sisteme her tip müdahaleden sonra, 4 lastiğin hava basıncının kontrol

edilmesi ve sıfırlama yapılması gerekir.

İşlemede anormallik

Bu durumda lastiklerin basıncı artık kontrol edilmez.Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Page 120: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

118

Emniyet kemerleri

ÖN OTURMA YERLERİNDEKİ EMNİYET KEMERLERİÖn oturma yerleri, piroteknik ön gergiler ve güç sınırlayıcılarla donatılmışlardır.

KilitlenmesiKayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz.Kayışı çekerek, düzgün kilitlendiğini kontrol ediniz.Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinden geçmelidir.

Sargılı emniyet kemerleriEmniyet kemerleri, çarpışma veya acil fren durumunda otomatik bir blokaj tertibatı ile donatılmıştır.Güç sınırlayıcı ve piroteknik ön gergili emniyet kemerlerinin uygulanması sayesinde, önden darbelerde emniyet arttırılmıştır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır.Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar.Güç sınırlayıcı, kaza durumunda kemerin yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır.

Bağlanmamış sürücü emniyet kemeri gösterge lambası

Kontak açıldığında, sürücü emniyet kemerini takmadığında, bu gösterge lambası yanar.

ARKA OTURMA YERLERİNDEKİ EMNİYET KEMERLERİ (KOMBİ)3 kişilik oturma sırası üç noktadan bağlanan sargı makaralı ve güç sınırlayıcılı kemerlerle donatılmıştır.ortadaki oturma yeri, sırtlığa sabit bir kılavuz ve bir kemer makarası ile donatılmıştır.

Bir emniyet kemeri kullanılmadığında, kilidini oturma sırasının minderinde

öngörülmüş yuvanın içine yerleştirebilirsiniz.

Sürücü emniyet kemerinin açılması durumunda, Stop & Start sisteminin

StArt modu işlemez durumdadır. Motorun yeniden çalıştırılması yalnızca anahtar ile mümkündür.

Page 121: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

119

6

GÜVE

NLİK

Emniyet kemerleri

Doğru kullanımSürücü araçta bulunan yolcuların emniyet kemerlerini taktıklarından ve doğru şekilde kullandıklarından emin olmalıdır.Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız.Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında otomatik olarak kendiliğinden sarılır.Kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz.Bir koltuğun yatırılmasından veya yerinin değiştirilmesinden sonra, emniyet kemerinin yuvasında düzgün sarılı olduğuna ve kilit yuvasının tokanın sokulmasına hazır olduğuna emin olunuz.

Kemer sistemindeki güç sınırlayıcı, kemerin yolcuların bedenlerine yaptığı basıncı azaltır. Bu emniyet kemeri donanımı, kontak açıkken çalışır.Darbe, ani fren veya aracın devrilmesi durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır.

Gergi sisteminin devreye girmesi durumunda Airbag uyarı lambası yanar. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag'lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Gergi sisteminin çalışmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve zararsız hafif bir duman eşlik edebilir.

Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri :- sadece bir yetişkin insan tutmalıdır,

- dönmüş olmamalıdır ; düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekerek kontrol ediniz,

- bedene olabildiğince yakın gerilmelidir.

Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır.Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır.Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Eğer koltuklar kol dayanaklarıyla donatılmışlarsa, kemerin karın kısmı her zaman dayanağın altından geçmelidir.Kayışı sertçe çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz.

Çocuk koltukları için tavsiyeler :- yolcu, 12 yaşından veya 150 cm'den

daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız,

- koltuğun emniyet kemeri bağlıyken bile, dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız.

Çocuk koltukları hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Güvenlik - Araçta çocuklar" bölümüne bakınız.

Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, aracınıza her tip müdahale için yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz. CItroën servis ağı tüm bunları size sağlayabilir.Periyodik olarak (çok küçük bir darbeden sonra bile) emniyet kemerlerini bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën tarafından kontrol ettiriniz : kayışlar ne aşınmış, ne kesilmiş, ne tarazlanmış ne de değiştirilmiş veya dönüştürülmüş olmamalıdır.

Emniyet kemerlerinin kayışlarını, CItroën servis ağında satılan tekstil

temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla temizleyiniz.

Page 122: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

120

Airbag'ler

AİRBAG'LER HAKKINDA GENEL BİLGİLERAirbag'ler, şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin güvenliğini arttırmak için düşünülmüştür ; güç sınırlayıcı ile donatılmış emniyet kemerlerinin hareketini tamamlarlar.Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar darbe algılama alanlarına gelen ön ve yan darbeleri kaydeder ve analiz ederler :- şiddetli çarpma durumunda Airbag'ler

anında açılır ve aracın yolcularını daha iyi korumaya yardımcı olur. Çarpmadan hemen sonra, görüşü ya da yolcuların olası çıkışını engellememek için Airbag'ler hızlıca sönerler,

- düşük şiddetli çarpmalarda, arkadan çarpmalarda veya bazı devrilme şartlarında Airbag'ler açılmaz ; bu durumlarda yalnızca emniyet kemerleri güvenliğinizi sağlamaya yardımcı olur.

Bir çarpmanın şiddeti, engelin yapısına ve çarpma anında aracın hızına bağlıdır.

Airbag'ler ancak kontak açıkken çalışırlar.

Bu donanım yalnızca bir kez çalışır. Eğer ikinci bir çarpma meydana gelirse (aynı kaza veya başka bir kaza sırasında), Airbag çalışmaz.Airbag veya Airbaglerin açılmasına, sisteme tümleşik olan piroteknik kartuşun devreye girmesinden kaynaklanan bir ses ve hafif bir duman eşlik eder.Bu duman zararlı değildir ama hassas insanlar için tahriş edici olabilir.Patlama sesi, kısa bir süre boyunca işitme kapasitesinde hafif bir düşüşe yol açabilir.

Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır.

"Güvenlik - Araçta çocuklar" bölümüne bakınız.

Page 123: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

121

6

GÜVE

NLİK

Airbag'ler

YAN AİRBAG'LER

Devreye girmeYatay düzlemde, aracın uzunlamasına doğrultusunda dik, aracın dışından içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda, tek taraflı olarak açılır.Yan Airbag aracın ön yolcusuyla ilgili kapının arasına girer.

Yandan darbe veya hafif çarpma ya da takla atma esnasında, Airbag devreye girmeyebilir.

İşlemede anormallik

Eğer gösterge tablosunda bu uyarı lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir.

Page 124: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

122

Airbag'ler

ÖN AİRBAG'LERSürücü için direksiyonun göbeğinde, ön taraftaki yolcu için ise ön panelle tümleşik durumdadırlar.

Devreye girmeŞiddetli bir ön darbe durumunda Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır.Yolcunun öne doğru fırlama hareketini engellemek için, ön Airbag aracın ön yolcusuyla ön panelin arasına girer.

Yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılmasıYalnızca yolcu tarafı ön Airbag'i devre dışı bırakılabilir. Airbag'in devre dışı bırakılması, yan kumanda panelinde bulunan SET / Geri düğmesi kullanılarak gerçekleştirilir ; "Bag p" menüsünde "oFF" işlevini seçiniz.

orta kumanda panelindeki yolcu tarafı ön Airbag'i uyarı lambası, Airbag devre dışı kaldığı sürece yanar.

Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"

olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz zaman yolcu tarafı ön Airbag'ini mutlaka devre dışı bırakınız. Aksi takdirde, Airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma veya ölme riski olabilir.

"Araçta teknoloji - Aracın genel ayarları" bölümüne bakınız.

İşlemede anormallik

Airbag'lerin iki gösterge lambasının devamlı yanması durumunda, "sırtı yola

dönük" şekilde çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Eğer bu uyarı lambası sesli bir uyarı ve ekranda bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir kalifiye servis

atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz. Şiddetli darbe durumunda, Airbag'ler açılmayabilir.

Page 125: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

123

6

GÜVE

NLİK

Airbag'ler

Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz :normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz.Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün konumlandırınız.Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag'lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir.Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz.Airbag sistemlerine her türlü müdahale yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında gerçekleştirilmelidir.Ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bahsedilen tüm önlemlere uyulsa bile, airbag'in devreye girmesi esnasında kafada, göğüste ya da kollarda yaralanma ya da hafif yanma riski olabilir. Bunun sebebi, airbag anlık olarak (saniyenin binde biri gibi sürede) şişer, daha sonra gene aynı sürede sıcak gazlar bu iş için ön görülmüş deliklerden tahliye edilerek söner.

Ön Airbag'lerAracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz.Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız.Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız.Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyin, delmeyin ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız.

Yan Airbag'lerKoltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini öğrenmek için CItroën servis ağına başvurabilirsiniz. "Aksesuarlar" başlığına bakınız.Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag'in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir.Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız.

Page 126: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

124

Araçta çocuklar

ÇOCUK KOLTUKLARI ÜZERİNE GENEL BİLGİLER

CItroën'in, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır.

* Çocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.

En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz :- Avrupa mevzuatına uygun olarak

yaşı 12 yaşından küçük ya da boyu 1,5 metreden kısa olan tüm çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISoFIX kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir*.

- istatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır,

- 9 kg'dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır.

CITROËN çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder :- 3 yaşına kadar "sırtı yola dönük",

- 3 yaşından itibaren "yüzü yola dönük".

Page 127: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

125

6

GÜVE

NLİK

Araçta çocuklar

ARKADA ÇOCUK KOLTUĞU (KOMBİ)

"Sırtı yola dönük"

Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön

koltuğuna dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.

"Yüzü yola dönük"

Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü yola dönük" çocuk koltuğunun

içindeki çocuğun bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.

Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz. Destek ayaklı çocuk

koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz.

Page 128: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

126

Araçta çocuklar

ÖNDE ÇOCUK KOLTUĞU*"Sırtı yola dönük"

Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını

ortada, yükseklik ayarını en yüksekte ve sırtlığını dik biçimde ayarlayınız.Yolcu Airbag'i mutlaka devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır.

* Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.

"Yüzü yola dönük"

Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken, aracın koltuğunun, ileri geri ayarını

ortada, yükseklik ayarını en yüksekte, sırtlığını dik biçimde ayarlayınız ve yolcu hava yastığını devrede bırakınız.

Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna emin olunuz.

Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek ayağının zeminle sağlam bir şekilde temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse yolcu koltuğunu ayarlayınız.

Page 129: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

127

6

GÜVE

NLİK

Araçta çocuklar

Çocuk koltuklarının işlevi bütün CItroën modelleri için ortaktır.

Yine de her model kendine has özelliklere sahiptir.

ÖN YOLCU AİRBAG'İNİN DEVRE DIŞI BIRAKILMASI

Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır. Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde bulabilirsiniz.

Yolcu Airbag'i OFF

Ön yolcu Airbag'inin devre dışı bırakılması ile ilgili daha fazla bilgi

edinmek için "Airbag'ler" başlığına bakınız.

Devrede olan bir ön Airbag ile korunan bir koltuğa asla "sırtı yola dönük"

şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde yararlanmasına yol açabilir.

Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa, yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması, yan kumanda panelinde bulunan SET / Geri düğmesi kullanılarak yapılmalıdır.

"Güvenlik - Airbag'ler" bölümüne bakınız.

Eğer aracınız yolcu tarafı ön Airbag'inin devre dışı bırakılması sistemi ile

donatılmamışsa, ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" şekilde bir çocuk koltuğu yerleştirmek kesinlikle yasaktır.Yolcu, dizlerinin üzerinde bir çocukla seyahat etmemelidir.

Page 130: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

Ar

BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.

CS nIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKtIVoVAnÝM čelním AIrBAGEM. Hrozí nebezpečí SMrtI DÍtĚtE nebo VÁŽnÉHo ZrAnĚnÍ.

Da Brug ALDrIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtIV AIrBAG. BArnEt risikerer at blive ALVorLIGt KVÆStEt eller DrÆBt.

DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKtIVIErtEM Front-Airbag nIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.

El Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ

En nEVEr use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVE AIrBAG in front of it, DEAtH or SErIoUS InJUrY to the CHILD can occur

ES no InStALAr nUnCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIrBAG frontal ACtIVADo, ya que podría causar lesiones GrAVES o incluso la MUErtE del niño.

Et Ärge MIttE KUnAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESItUrVAPADI on AKtIVEErItUD. turvapadja avanemine võib last tÕSISELt või ELUoHtLIKULt vigastada.

Fı ÄLÄ KoSKAAn aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tUrVAtYYnY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEn KUoLEMAn tai VAKAVAn LoUKKAAntUMISEn.

Fr nE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CoUSSIn GonFLABLE frontal ACtIVÉ.Cela peut provoquer la Mort de l’EnFAnt ou le BLESSEr GrAVEMEnt

Hr nIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČEnIM prednjim ZrAČnIM JAStUKoM. to bi moglo uzrokovati SMrt ili tEŠKU oZLJEDU djeteta.

Hu SoHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKtIVÁLt (BEKAPCSoLt) FrontLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁt vagy SÚLYoS SÉrÜLÉSÉt okozhatja.

It non installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIrBAG frontale AttIVAto. Ciò potrebbe provocare la MortE o FErItE GrAVI al bambino.

128

Araçta çocuklar

Page 131: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

Lt nIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIAnČIoS priekinės oro PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIrtInAI arba SUnKIAI trAUMUotAS.

lv nEKAD nEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKtIVIZĒtS priekšējais DroŠĪBAS GAISA SPILVEnS.tas var izraisīt BĒrnA nĀVI vai radīt noPIEtnUS IEVAInoJUMUS.

Mt Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla

nl Plaats nooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIrBAG is InGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KInD LEVEnSGEVAArLIJK GEWonD rAKEn

no Installer ALDrI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKtIVErt KoLLISJonSPUtE, BArnEt risikerer å bli DrEPt eller HArDt SKADEt.

Pl nIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZoŁoWĄ PoDUSZKĘ PoWIEtrZnĄ w stanie AKtYWnYM. Może to doprowadzić do ŚMIErCI DZIECKA lub spowodować u niego PoWAŻnE oBrAŻEnIA CIAŁA.

Pt nUnCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIrBAG frontal ACtIVADo.Esta instalação poderá provocar FErIMEntoS GrAVES ou a MortE da CrIAnÇA.

ro nu instalati nICIoDAtA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIrBAG frontal ACtIVAt. Aceasta ar putea provoca MoArtEA CoPILULUI sau rAnIrEA lui GrAVA.

rU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ

SK nIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKtIVoVAnÝM čelným AIrBAGoM. Mohlo by dôjsť k SMrtEĽnÉMU alebo VÁŽnEMU PorAnEnIU DIEŤAŤA.

Sl nIKoLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VArnoStnA BLAZInA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKtIVIrAnA. takšna namestitev lahko povzroči SMrt otroKA ali HUDE PoŠKoDBE.

Sr nIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKtIVnIM VAZDUŠnIM JAStUKoM ispred njega, jer mogu nastupiti SMrt ili oZBILJnA PoVrEDA DEtEtA.

Sv Passagerarkrockkudden fram MÅStE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVArLIGt.

tr KESinLKLE HAVA YAStIĞI AKtiF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoCUĞUn ÖLMESinE veya ÇoK AĞIr YArALAnMASInA sebep olabilir.

129

6

GÜVE

NLİK

Araçta çocuklar

Page 132: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

130

Araçta çocuklar

CITROËN TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN ÇOCUK KOLTUKLARICItroën size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor.

Grup 0+ : doğumdan 13 kg'a kadar

L1 "rÖMEr Baby-Safe Plus"

Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir.

Grup 2 ve 3 : 15 kg'dan 36 kg'a kadar

L4 "KLIPPAn optima"

22 kg'dan itibaren (yaklaşık 6 yaş) sadece yükseltiyi kullanınız.

L5 "rÖMEr KIDFIX"

Aracın ISoFIX bağlantılarına takılabilir.Çocuk, emniyet kemeri tarafından tutulur.

Page 133: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

131

6

GÜVE

NLİK

Araçta çocuklar

EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (FURGON)Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir :

Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı

Oturma yeri13 kg'dan az

(grup 0 (a) ve 0+)≈ 1 yaşına kadar

9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1)

1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar

15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2)

3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar

22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3)

6 yaşından ≈ 10 yaşına kadar

Ön yolcu koltuğu (b) U U U U

a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. sepet ve "auto" lamba ön yolcu yerinde bulunmaz.b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz.U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu

takılmasına uygun yer.

Page 134: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

132

Araçta çocuklar

EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ (KOMBİ)Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre aracınıza, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir :

Çocuğun kilosu ve yaklaşık yaşı

Oturma yeri13 kg'dan az

(grup 0 (a) ve 0+)≈ 1 yaşına kadar

9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1)

1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar

15 kg'dan 25 kg'a kadar (grup 2)

3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar

22 kg'dan 36 kg'a kadar (grup 3)

De 6 yaşından ≈ 10 yaşına kadar

Ön yolcu koltuğu (b) U U U U

Arka yan koltuklar U U U U

Arka orta koltuk U U U U

a : Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Sepetler ve "auto" lambalar ön yolcu tarafında bulunmaz.b : bu yere çocuk koltuğu takmadan evvel ülkenizde geçerli olan özel mevzuata başvurunuz.U : emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" bir çocuk koltuğu

takılmasına uygun yer.

Page 135: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

133

6

GÜVE

NLİK

Araçta çocuklar

ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN TAVSİYELER

Ön koltukta çocuklarÇocukların, ön yolcu koltuğunda taşınma kuralları ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı bırakınız.Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır.

Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar.Çocuk koltuğunun dengesini bozabileceğinden altında emniyet kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası bulunmadığını kontrol ediniz.Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız.Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa, gerekirse koltuğu öne kaydırınız.

Yükselticinin yerleştirilmesiKemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir.Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz.CItroën size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder.

Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına mümkün olduğu kadar yakın olduğunu hatta mümkünse temas ettiğini kontrol ediniz.Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk koltuğu takmadan evvel baş dayanağını çıkartmalısınız.Önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz.Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız. Güvenlik açısından :

- bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız,

- bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir araçta bırakmayınız,

- anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız.

Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için, "Çocuk güvenliği" tertibatını kullanınız.Arka camları üçte birinden fazla açmamaya dikkat ediniz.Küçük çocuklarınızı güneş ışıklarından korumak için, arka camları yan güneşliklerle donatınız.

Arka oturma yerlerinde :- "sırtı yola dönük" şekilde yerleştirilmiş

çocuk koltuğu ile ön koltuk arasında,

- "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilmiş çocuk koltuğundaki çocuğun ayakları ile ön koltuk arasında her zaman yeterli bir boş alan bırakınız.

Bunun için, ön koltuğu ileri kaydırınız ve gerekirse sırtlığını da kaldırınız.

Page 136: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

134

Araçta çocuklar

"ISOFIX" BAĞLANTILAR

Bu kayışı bağlamak için :- bu oturma yerine bir çocuk koltuğu

takmadan evvel baş dayanağını çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz (çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş dayanağını yerine takınız),

- çocuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının arkasından geçiriniz,

- yüksek kayış bağlantısını arka halkaya sabitleyiniz,

- yüksek kayışı geriniz.

Aracınız, son ISoFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır.Arka oturma sırasının her bir yan oturma yeri için üç halkadan oluşur :- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi

arasına yerleştirilmiş iki adet A ön halkası,

- toP tEtHEr diye adlandırılan yüksek kayışın bağlanması için bir adet B arka halkası.

top tether, yüksek kayış donanımına sahip çocuk koltuklarında bu kayışı sabitlemeyi sağlar. Önden gelen darbe durumunda bu donanım çocuk koltuğunun öne devrilmesini engeller.Bu ISoFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde montajını sağlar.

Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür.

Çocuk koltuğu ile birlikte verilen montaj kılavuzunda belirtilen talimatlara mutlaka uyunuz.

Aracınıza ISoFIX çocuk koltuğu takma imkânlarını öğrenmek için, özet tabloya bakınız.

ISoFIX çocuk koltukları iki adet A ön halkasına kolayca sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır.Bazılarında ayrıca B arka halkasına bağlanan bir yüksek kayış bulunur.

Page 137: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

135

6

GÜVE

NLİK

Araçta çocuklar

RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (E boy sınıfı)

Grup 0+ : 13 kg'a kadar

A halkalarına bağlanan ISoFIX bir taban yardımıyla sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir.ISoFIX taban desteğinin yüksekliği, aracın tabanına dayanacak şekilde ayarlanmalıdır.

RÖMER Duo Plus ISOFIX (B1 boy sınıfı)

Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar

Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir.toP tEtHEr diye adlandırılan üst ISoFIX halkaya bağlanacak bir yüksek

kayış ile donatılmıştır.3 değişik koltuk eğimi mevcuttur : oturma, dinlenme ve uzanma konumları.

Bu çocuk koltuğu, ISoFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir.Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olması mecburidir.Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz.

CITROËN TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN VE ARACINIZ İÇİN STANDARTLAŞTIRILMIŞ ISOFIX ÇOCUK KOLTUĞU (KOMBİ)

Page 138: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

136

Araçta çocuklar

ISOFIX ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ İÇİN ÖZET TABLO (KOMBİ)Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISoFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISoFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.ISoFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfleri arası bir harfle belirlenmiş ISoFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISoFIX logosunun yanında bulunur.

IUF : "top tether" yüksek kayış ile "Yüzü yola dönük" Isofix Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer.IL-SU : aşagıdaki şekilde Isofix Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer :- bir "top tether" yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük",

- bir destek ile "yüzü yola dönük".

"top tether" yüksek kayış bağlamak için "ISoFIX bağlantıları" başlığına bakınız.X : belirtilen boy sınıfında ISoFIX çocuk koltuğu takılmasına uygun olmayan yer.

Çocuğun kilosu/yaklaşık yaş

10 kg'dan az (grup 0)

Yaklaşık 6 aya kadar

10 kg'dan az (grup 0)

13 kg'dan az (grup 0+)

Yaklaşık 1 yaşına kadar

9 kg'dan 18 kg'a kadar (grup 1) 1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar

ISOFIX çocuk koltuğunun tipi Portbebe* "sırtı yola dönük" "sırtı yola dönük" "yüzü yola dönük"

ISOFIX boy sınıfı F G C D E C D A B B1

Arka yan oturma yerlerine yerleştirilebilen ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltukları

X IL-SU IL-SU IUF

* Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz.

Page 139: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

137

7

AK

SESU

AR

LAR

Römork bağlanması

RÖMORK, KARAVAN BAĞLANTISI...

Sürüşle ilgili tavsiyelerFan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir.Aksine, motor devrini düşürmek için yüksek bir vitesi kullanınız ve hızı azaltınız.

Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz.

Çekilen aracın tekerlekleri serbest olmalıdır : vites kutusu boşta.Soğutma : rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır.

Page 140: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

138

Römork bağlanması

Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) motor otomatik olarak gücünü sınırlar. Böyle bir durumda, klimanın otomatik olarak kapanması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını sağlar.

Soğutma sıvısı uyarı lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz.

"Kontroller - Seviyeler" bölümüne bakınız.

Lastikler : tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz.

Frenler : römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Ilımlı bir hızla sürünüz, vitesi zamanında küçültünüz, giderek artan bir frenleme yapınız.

Yan rüzgâr : Yandan gelen rüzgâra karşı hassasiyet artar. Esnek ve düşük hızda sürünüz.

ABS : Sistem yalnızca aracı kontrol eder, römorku etmez.

Yük dağılımırömork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı şekilde dağıtınız. irtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her 1000 metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız.

"teknik özellikler - tanımlama unsurları" bölümüne bakınız.

Geri park yardımı : CItroën orijinal çekme tertibatlarının kullanılması durumunda, geri parka yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır.

ÇekmeCItroën çekme tertibatlarını ve far kablolarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından takılmasını tavsiye ederiz.Montaj, CItroën servis ağında gerçekleşmezse, mutlaka üretici talimatlarına uygun olarak aracın arkasında bulunan elektrik bağlantıları kullanılmalıdır.römork kablosunun fişi çekme tertibatının prizine sokulduğunda, geri park yardımı algılayıcılarının işleyişi otomatik olarak devre dışı kalır.römork kablosunun fişi çıkarıldığında, geri park yardımı algılayıcıları yeniden devreye girer.

"Araçta teknoloji - Park yardımı" bölümüne bakınız.

Aracınıza göre çekilebilir ağırlıkları ve yükleri öğrenmek için "teknik

özellikler - Ağırlıklar" bölümüne bakınız.

Page 141: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

139

7

AK

SESU

AR

LAR

Donanımlar

TAVAN BAGAJI VE TAVAN BARLARIYatay tavan barları veya bir tavan bagajı monte etmek için bu iş için öngörülmüş bağlamaları kullanınız.Azami yük : 75 kg.

DİĞER AKSESUARLARCItroën servis ağı tarafından geniş bir aksesuar ve orijinal parça seçeneği sunulur.Bütün bu aksesuar ve parçaların hepsi güvenilirlik ve emniyet açısından test edilip onaylanmıştır.Hepsi aracınıza uyarlanmıştır ve tamamı CItroën referansından ve garantisinden yararlanır.

Aracın hareket halindeki izin verilen toplam ağırlığını (HHtA) hiç bir zaman aşmayınız.

Profesyonel donanım yelpazesiYedek parça yönetimi, aşağıdaki örnekler gibi değişik donanım ve düzenlemeler sunan bir aksesuar kataloğu yayınlar :- ahşap koruma tabanı, ahşap kaymayan

taban, ahşap yan koruma, cam koruma ızgarası,

- tavan bagajı, yatay tavan barları, yükleme rulosu,

- çekme tertibatları, çekme tertibatının 7/13 delikli, 7/7 delikli, 13 delikli elektrik bağlantısı...

CItroën tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da

donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına ve aşırı tüketime neden olabilir.Bu özel durumu unutmadığınız için teşekkür eder, onaylanan aksesuarları ya da donanımları size tanıtması için CItroën markasının bir yetkilisiyle temasa geçmenizi tavsiye ederiz.Satışa sunulduğu ülkeye göre, yüksek görünürlüklü emniyet yeleklerinin, üçgen reflektörün, yedek ampullerin ve yedek sigortaların araçta bulunmaları mecburidir.

Aracınıza sonradan dış antenli bir radyo iletişim vericisi takmadan evvel,

otomobillerde elektromanyetik uyumluluk yönetmeliğine (2004/104/At) uygun olarak takılabilen vericilerin özelliklerini (frekans bandı, azami çıkış gücü, antenin konumu, özel montaj koşulları) size bildirecek olan CItroën servis ağına başvurunuz.

CItroën servis ağı dışında bir çekme tertibatının ve kablolarının montajı

durumunda, bu montaj mutlaka üretici talimatlarına uygun olarak ve aracın elektrik bağlantıları kullanılarak yapılmalıdır.

Page 142: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

140

Donanımlar

Binek araç aksesuar yelpazesi

CItroën servis ağında da diğer bir aksesuar yelpazesi mevcuttur.

"Konfor" :izotermik modül, baş dayanağı üzerinde sabit askı, okuma lambası, geri park yardımı...

"Taşıma çözümleri" :bagaj yerleştirme gözü, arka kapı üzerinde file, uzunlamasına ve yatay tavan barları, tavan bagajı...

"Stil" :jant kapakları, güvenlikli jant kapakları...

"Güvenlik" :hırsızlığa karşı alarm, camlara numara kazıma, alkolmetre, ilk yardım çantası, güvenlik yeleği, üçgen reflektör, çocuk koltukları ve yükselticileri, kar zincirleri...

"Koruma" :kauçuk paspaslar, halılar, 3 boyutlu paspas, yan Airbag'lerle uyumlu koltuk kılıfları, ön ve arka paçalıklar...

"Multimedya" :oto radyolar, eller serbest telefon kiti, hoparlörler, taşınabilir navigasyon sistemleri, radar uyarı cihazı, WiFi on board...

Ayrıca, CItroën servis ağına başvurarak, temizlik ve bakım (dış ve iç) ürünleri - "tECHnAtUrE" yelpazesinden ekolojik ürünler dahil -, seviye tamamlama (cam yıkama sıvısı...) ürünleri, aracınızın boya rengine tam uyan boya spreyleri ve rötuş kalemleri, yedekleri (lastik geçici tamiri kiti için kartuş...) de satın alabilirsiniz.

Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek için :- paspasın düzgün konumlandığını ve iyi

sabitlendiğini kontrol ediniz,

- hiçbir zaman birçok paspası üst üste koymayınız.

Page 143: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

141

8

KO

NTR

OLL

ER

TOTaL ile bakım

TOTAL & CITROËN

Performans ve çevreye saygıda ortak

Yenilik performansın hizmetinde40 seneden uzun bir süredir totAL'ın Araştırma ve Geliştirme ekipleri, CItroën için yarış ve günlük yaşamda CItroën araçların son teknik yeniliklerine uygun yağları geliştirir.Sizin için bu, motorunuzda en yüksek performansı elde etme güvencesidir.

Motorunuzun optimal korunmasıCItroën aracınızın bakımında totAL yağlarını kullanarak motorunuzun ömrünü ve performansını arttırmaya katkıda bulunurken çevreye de saygı göstermiş olursunuz.

'in tercihi

Page 144: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

142

Yakıt

YAKIT DEPOSUNU DOLDURMAYakıt deposunun kapasitesi : yaklaşık 45 litre.

Asgari yakıt seviyesi

Asgari yakıt seviyesine ulaşıldığında, bu uyarı lambası yanar. ilk yandığında, araçta yaklaşık 6 litre yakıt kalmıştır.

Yakıtın bitmesini önlemek için en kısa zamanda yakıt ekleyiniz.Gösterge tablosundaki bir ok size yakıt deposunun aracın hangi tarafında olduğunu gösterir.

Yakıtın doldurulması, motor çalışmıyorken yapılmalıdır.- Yakıt deposu kapağını açınız.

- Bir elinizle tapayı tutunuz.

- Diğer elinizle anahtarı sokunuz ve üçte bir tur çeviriniz.

- tapayı çıkarınız ve yakıt deposu kapağının iç tarafındaki askıya asınız.

DEVRE DIŞI BIRAKILMIŞ YAKIT DEVRESİŞiddetli bir darbe durumunda bir tertibat, motora gelen yakıtı ve aracın elektrik beslemesini otomatik olarak keser.tertibat, kapıların otomatik olarak açılmasını ve tavan lambalarının yanmasını sağlar. Aracınızın modeline göre, gösterge tablosunun ekranında bir mesaj belirir.Akünün boşalmasını engellemek için anahtarı STOP konumuna getiriniz.Aracın dışında yakıt kaçağı ve kokusu olmadığına emin olunuz.

Stop & Start ile motor StoP modundayken hiçbir zaman yakıt doldurmayınız ; mutlaka kontağı anahtarla kapatınız.

Yakıt deposunun kapağı açıkken, bir güvenlik sistemi yan kapının (Kombi) hareketini engeller.

Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size kullanılacak yakıt tipini hatırlatır.Yakıt tapasının çıkarılması, bir hava emiliş sesine yol açabilir. normal bir olay olan bu basınç düşüşü, yakıt devresinin yalıtım sisteminden kaynaklanır.Deponuzu tam doldurduğunuz zaman, pompanın 3. kesmesinden sonra doluma devam etmeyiniz ; arızalara yol açabilir.

Depoyu doldurduktan sonra, tapayı kilitleyiniz ve yakıt deposu kapağını kapayınız.

Page 145: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

143

8

KO

NTR

OLL

ER

Yakıt

Tekrar işler duruma getirmeYeniden hareket etmek için, yakıt beslemesini ve elektrik beslemesini manuel olarak tekrar işler duruma getiriniz :- anahtarı STOP konumundan MAR

konumuna getiriniz,

- sinyal kumandasını mümkün olduğu kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz,

- kumandayı "Durma" konumuna getiriniz,

- sinyal kumandasını mümkün olduğu kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz,

- kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz,

- kumandayı yeniden mümkün olduğu kadar yukarıya doğru hareket ettiriniz,

- kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz,

- kumandayı yeniden mümkün olduğu kadar aşağıya doğru hareket ettiriniz,

- kumandayı yeniden "Durma" konumuna getiriniz,

- anahtarı STOP konumuna getiriniz.

Benzinli motorlar için kullanılan yakıt

Benzinli motorlar, En 228 ve En 15376 Avrupa standartlarına uygun E10 tipli (%10 etanol içeren) benzinli bioyakıtlar ile uyumludur.E85 tipli yakıtlar (%85 kadar etanol içeren) yalnızca bu tip yakıtın kullanılması için satışa sunulmuş araçlara (BioFlex araçlar) tahsis edilmektedir. Etanolün kalitesi En 15293 Avrupa standardına uygun olmalıdır.

Dizel motorlar için kullanılan yakıt

Dizel motorlar, yakıt istasyonlarında satılan mevcut ve ileride geçerli olacak Avrupa standartlarına (En 14214 standardına uygun bir bioyakıt ile karıştırılmış En 590 standardına uygun mazot) uygun bioyakıtlar (%0 ila %7 oranında yağ asidi metil esteri eklenmesi mümkün) ile uyumludur.B30 tipi bioyakıt kullanılması bazı Dizel motorlarda mümkündür ; bununla birlikte bu yakıtın kullanılması, garanti ve bakım kitabında belirtilen özel bakım koşullarının sıkı sıkıya uygulanması şartına bağlıdır. Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.Diğer herhangi bir tipte (bio) yakıt (saf veya sulandırılmış bitkisel veya hayvansal yağlar, kalorifer yakıtı...) kullanılması kesinlikle yasaktır (motora ve yakıt devresine ciddi şekilde zarar verme riski vardır).

Page 146: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

144

Motor kaputunun açılması

MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI

İçeridenKumanda panelinin altında bulunan kumandayı kendinize doğru çekiniz.

DışarıdanDaha kolay olması için elinizi kaputun altına düz bir şekilde koyarak kaputu hafifçe kaldırınız.Mandalı sola itiniz ve kaputu olabildiğince kaldırınız.Motor kaputunu açık tutarak, üzerine bastırmak suretiyle A kilitleme kumandasının tuttuğunu kontrol ediniz.

Kapatmak içinMotor kaputunu hafifçe kaldırınız ve sabitlendiği konumdan çıkarmak için A kilitleme kumandasını çekiniz.Kaputu indiriniz ve sonuna doğru bırakınız. Kilitli olup olmadığını kontrol ediniz.Kuvvetli rüzgar olduğunda kaputu açmaktan kaçınınız.

Motor bölümünde herhangi bir müdahale yapmadan önce, StArt

modunun otomatik olarak devreye girerek yaralanma riskine karşı kontak kapalı duruma getirilmelidir.

Motor bölmesinde elektrikli donanımlar bulunduğundan su ile

(yağmur, yıkama...) temasını mümkün olduğunca kısıtlamanız tavsiye edilir.

Page 147: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

145

8

KO

NTR

OLL

ER

Motor bölmesi

DİZEL MOTORMotor bölmesinde herhangi bir müdahalede bulunurken dikkatli olunuz.

1. Cam yıkama suyu deposu.

2. Sigorta kutusu.

3. Motor soğutma sıvısı deposu.

4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu.

5. Hava filtresi.

6. Motor yağı seviye çubuğu.

7. Motor yağının doldurulması.

8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu.

Page 148: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

146

Motor bölmesi

BENZİNLİ MOTORMotor bölmesinde herhangi bir müdahalede bulunurken dikkatli olunuz.

1. Cam yıkama suyu deposu.

2. Sigorta kutusu.

3. Motor soğutma sıvısı deposu.

4. Fren ve debriyaj hidroliği deposu.

5. Hava filtresi.

6. Motor yağı seviye çubuğu.

7. Motor yağının doldurulması.

8. Hidrolik direksiyon sıvısı deposu.

Page 149: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

147

8

KO

NTR

OLL

ER

Seviyeler

Bu işlemler, aracınız iyi çalışması için olan günlük bakımın parçalarıdır. Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında ya da aracın belgelerini içeren çantada olan garanti ve bakım kitabında bulunan talimatlara uyunuz.

SEVİYELER

Yağ seviyesiBu kontrolü düzenli olarak yapınız ve iki yağ değiştirme arasında seviyeyi tamamlayınız (maksimum tüketim 1 000 km'de 0,5 l). Kontrol, düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, yağ çubuğu yardımı ile yapılır.

Yağ çubuğuYağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır :

A= maksimum.Bu işareti geçerseniz bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

B= minimum.Hiçbir zaman bu işaretin altında aracınızı kullanmayınız.

Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılması tavsiye olunmaz.

Yağ değişimi Fren hidroliği seviyesiDeğiştirme, üreticinin bakım planına uygun şekilde zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir.Dot4 normlarına uygun, üretici tarafından resmen tavsiye edilen yağları kullanınız.Seviye, deponun MINI ve MAXI işaretlerinin arasında olmalıdır.Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettirilmesi gereken bir arıza olduğunu gösterir.

Uyarı lambalarıGösterge tablosunda bulunan uyarı lambaları vasıtasıyla kontrol etme, "Harekete hazır - Sürücü mahalli" başlığında ele alınmıştır.

Yağ değişimi belirtilen bakım planına uygun olarak gerçekleştirilmelidir ve seçilen yağın viskozitesi üreticinin bakım planına uymalıdır. Bir kalifiye servis atölyesinde veya CItroën servis ağında talimatlara bakınız.Doldurmadan önce, yağ çubuğu çıkartınız.Doldurduktan sonra seviyeyi kontrol ediniz (maksimumu hiç bir zaman geçmeyiniz).Motor kaputunu kapatmadan önce yağ çubuğunu ve yağ dolum kapağını takınız.

Page 150: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

148

Seviyeler

Soğutma sıvısının seviyesiYalnızca üretici tarafından tavsiye edilen sıvıları kullanınız. Aksi takdirde, motora ciddi şekilde zarar verebilirsiniz. Motor sıcakken, soğutma sıvısının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur. Bu işlem kontak kapalı iken de devam edebilir ; ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan müdahale etmeden önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz.

EklemeSeviye, soğutma sıvısı deposunun MINI ve MAXI işaretlerinin arasında olmalıdır. Ekleme 1 litreden fazla ise devreyi bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından kontrol ettiriniz.

Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesiAraç düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, depoya bağlı olan tapayı açınız ve MINI ile MAXI işaretleri arasında olması gereken seviyeyi kontrol ediniz.

Cam yıkama sıvısı seviyesioptimal bir temizlik sağlamak ve buzlanmayı engellemek için bu sıvının değişimi veya seviyesinin tamamlanması suyla yapılmamalıdır. CItroën servis ağında bulunabilen ürünleri kullanmanızı öneririz.Depo kapasitesi : yaklaşık 3 litredir.

Her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız ve soğutma sıvısı ile seviyeyi tamamlayınız.Sıklıkla sıvı ekleme gerekliliği, en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettirilmesi gereken bir arıza olduğunu gösterir.

Kullanılmış maddelerKullanılmış yağın deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız.Fren hidroliği çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır.Kullanılmış yağı, fren hidroliğini veya soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere dökmeyip CItroën servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz veya bu ürünün geri dönüşümüyle yükümlü bir kuruma götürünüz.

Page 151: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

149

8

KO

NTR

OLL

ER

Kontroller

KONTROLLER

Mazot filtresindeki suyun tahliyesi

Eğer bu gösterge lambası yanarsa, filtredeki suyu mutlaka tahliye ediniz, ayrıca her yağ değişiminde düzenli olarak tahliye ediniz.

Suyun tahliyesi için, filtrenin dibinde olan mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye vidasını gevşetiniz. Su tamamen akıncaya kadar işleme devam ediniz. Mazotta su algılama sondasını ya da su tahliye vidasını yeniden sıkınız.

AküKış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Hava filtresi ve kapalı mekân filtresiKirli bir kapalı mekân filtresi klima sisteminin performansını düşürebilir ve istenmeyen kokulara yol açabilir. Bu elemanların değiştirme sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız.ortama (tozlu hava...) ve aracın kullanımına (şehir içi sürüş...) göre, gerekirse elemanları iki defa daha sık değiştiriniz.

Fren balatalarıFrenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir.Devrede bir kaçak olması durumu hariç, fren hidroliği seviyesinin düşmesi fren balatalarının aşındığını gösterir.

Fren disklerinin/kampanalarının aşınma seviyeleriFren disklerinin/kampanalarının aşınma seviyelerinin kontrolüne ilişkin bilgiler için bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Park freniPark freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir.Sistemi bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Yağ filtresiÜreticinin bakım planına uygun olarak yağ filtresini periyodik olarak değiştiriniz.

Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir.

"Kontroller - "Motor bölmesi" bölümüne bakınız.

HDı motorlarda daha ileri bir teknoloji kullanılmaktadır. Her türlü müdahale

CItroën servis ağının size garanti ettiği özel bir uzmanlık gerektirir.

Page 152: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

150

Kontroller

Düz vites kutusuVites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden).Bu elemanın kontrol sıklığını öğrenmek için garanti ve bakım kitabına bakınız.

Doğru kullanımÜreticinin bakım planına uygun olarak önemli seviyelerin ve bazı parçaların kontrolünü yapmak için, garanti ve bakım kitabındaki aracınızın motor tipine ilişkin sayfalara bakınız.

Otomatikleştirilmiş düz vites kutusuVites kutusu bakım gerektirmez (yağ değiştirmeden).Sistemin kontrol sıklığını öğrenmek için Garanti ve bakım kitabına bakınız.

Sadece CItroën tarafından tavsiye edilen ya da aynı ürünleri veya aynı

kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız.Fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, CItroën sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur.Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motor bölümünün yüksek basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır.Aracı yıkadıktan sonra, fren diskleri ve balataları üzerinde nem ve hatta kışın buz oluşabilir : bu durum frenleme etkisini azaltabilir. Frenleri kurutmak ve buzu çözdürmek için hafif frenleme manevraları yapınız.

Page 153: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

151

8

KO

NTR

OLL

ER

Kontroller

Partikül filtresi (1,3 HDi 75)Katalizörü tamamlayıcı nitelikteki bu filtre, yanmamış kirletici partikülleri tutarak havanın kalitesinin korunmasına önemli ölçüde katkı sağlar. Böylece egzozun siyah dumanı da ortadan kaldırılmış olur.Egzoz sistemine yerleştirilmiş bu filtre, karbonlu partikülleri toplar. Motor kontrol beyni, otomatik ve periyodik olarak karbonlu partiküllerin temizlenmesi işlemini yönetir (normale dönme).normale dönme işlemi, toplanan partikül miktarına ve aracın kullanım şartlarına göre başlatılır. Bu işlem esnasında, aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi olmayan bazı olaylar - rölantinin yükselmesi, motor fanının devreye girmesi, dumanın artması ve egzoz sıcaklığının yükselmesi - gözlemleyebilirsiniz.Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında istisnai olarak egzozdan su buharı çıktığı gözlemlenebilir. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur.

Dolma / Normale dönmetıkanma riski durumunda, gösterge tablosu ekranında bir mesaj ile birlikte bu uyarı lambası yanar.

Bu uyarı, partikül filtresinin dolmaya başlamasından kaynaklanır (şehir içinde aşırı uzun sürüş şartları : düşük sürat, trafik sıkışıklığı...).Filtreyi normale döndürmek için, - sürüş şartları ve trafik kuralları izin verdiği ilk anda - yaklaşık 15 dakika boyunca (lamba sönene ve/veya mesaj silinene kadar) motor devri 2000 dv/dk'dan yüksek bir şekilde en az 60 km/saat bir süratle seyretmeniz önerilir.

İşlemede anormallikEğer devam ederse bu uyarıyı ihmal etmeyiniz ; bu uyarı size partikül filtresi /egzoz sistemi bütünü içinde bir arıza meydana geldiğini belirtir.Bir kalifiye servis atölyesine veya CItroën servis ağına kontrol ettiriniz.

Partikül filtresinin normal işleyişinden kaynaklanan egzozdaki yüksek sıcaklık

nedeniyle, her tip yangın riskini önlemek için, aracı yanabilir maddelerin (ot, kuru yapraklar, çam yaprakları, ...) üzerine park etmemeniz önerilir.

Eğer mümkünse, filtrenin normale dönme işlemi sona ermeden motoru

stop etmeyiniz ; bu işleme sıkça ara verilmesi, motor yağının erken aşınmasına neden olabilir. Filtrenin normale dönme işlemini araç dururken bitirmek tavsiye edilmez.

Page 154: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

152

Akü

AKÜ

Stop & Start ile donatılmamış modelA. Aracınızın pozitif metalik noktası.

B. Yardım aküsü.

C. Şasi.

D. Aracınızın negatif metalik noktası.

Aküyü şarj aletiyle şarj etme

Başka bir aküden çalıştırma- Kırmızı kabloyu, A metalik noktasına,

daha sonra B yardım aküsünün (+) ucuna bağlayınız.

- Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu B yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız.

- Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu aracınızın C şasi noktasına takınız (asla aracınızın D metalik noktasına takmayınız).

- Marşa basınız, bırakın motor çalışsın.

- rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz.

Kutup başlarını sökmeden aküyü şarj etmeyiniz.

- Akünün 2 adet hızlı sıkılan başlarını sökünüz.

- Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz.

- Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz.

- (-) kutuptan başlayarak akünün 2 adet hızlı sıkılan başlarını bağlayınız.

Akü yeterli bir şarj seviyesine ulaşmadığı sürece bazı işlevler kullanılamaz.

Page 155: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

153

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Akü

Stop & Start ile donatılmış modelA. Koruma kapağı.

B. Aracınızın pozitif metalik noktası.

C. Yardım aküsü.

D. Şasi.

E. Konnektörün kilit açma düğmesi.

F. Kontrol algılayıcısının konnektörü.

G. Şarj durumu kontrol algılayıcısı.

H. Aracınızın negatif metalik noktası.

Aküyü şarj aletiyle şarj etme

- Şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz.

- Kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz.

- G kontrol algılayıcısının F konnektörünü bağlayınız.

- B metalik noktasının A koruma kapağını yerine yerleştiriniz.

Başka bir aküden çalıştırma- B metalik noktasının A koruma kapağını

çıkartınız.

- Kırmızı kabloyu, B metalik noktasına, daha sonra C yardım aküsünün (+) ucuna bağlayınız.

- Yeşil veya siyah kablonun bir ucunu C yardım aküsünün (-) ucuna bağlayınız.

- Yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu aracınızın D şasi noktasına takınız (asla aracınızın H metalik noktasına takmayınız).

- Marşa basınız, bırakın motor çalışsın.

- rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz.

- B metalik noktasının A koruma kapağını yerine yerleştiriniz.

Şarj etmek için aküyü sökmeyiniz.

- F konnektörünü sökmek için E kilit açma düğmesine basınız.

- G kontrol algılayıcısının F konnektörünü sökünüz.

- B metalik noktasının A koruma kapağını çıkartınız.

- Şarj aletinin kablolarını bağlayınız : (+) B metalik noktasına ; (-) H metalik noktasına.

Akü değiştirme durumu hariç, H metalik noktasının G kontrol algılayıcısını asla sökmeyiniz.

Page 156: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

154

Akü

Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi sağlığa zararlı maddeler ihtiva ederler.

Yasaya uygun talimatlar doğrultusunda ortadan kaldırılmalı ve hiçbir şekilde çöpe atılmamalıdırlar.Kullanılmış pilleri ve aküleri herhangi bir yetkili toplama noktasına götürünüz.

Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur. Bunun için Stop & Start ile donatılmış modellerde :- F konnektörünü sökmek için E kilit

açma düğmesine basınız,- G kontrol algılayıcısının F

konnektörünü sökünüz.Özellikle Stop & Start sistemi ile bu etiketin mevcudiyeti, kendine özgü

niteliklere ve teknolojiye sahip 12 V'luk kurşunlu bir akü kullanıldığını ve bu aküyü değiştirmek veya sökmek için yalnızca bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından yapılabilen bir müdahale gerektiğini gösterir.Bu talimatlara uyulmaması akünün erken aşınmasına yol açabilir.

Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından

akünün sökülüp tekrar bağlanmasından sonra, Stop & Start yalnızca aracın, hava koşullarına ve akü şarj durumuna göre değişen bir süre boyunca (yaklaşık 8 saate kadar) devamlı hareketsiz kalmasından sonra yeniden devreye girer.

Şarj etmeden evvelPatlama ve yangın riskini önlemek amacıyla, aküyü şarj etme işlemi, havalandırılan bir ortamda ve serbest alevlerden veya olası bir kıvılcım kaynağından uzakta gerçekleştirilmelidir.Donmuş bir aküyü şarj etmeyi denemeyiniz : Patlama riskini ortadan kaldırmak için ilk önce akünün buzu çözdürülmelidir. Akü donmuşsa, şarj etmeden evvel, sağlığa zararlı ve tahriş edici asit kaçığına yol açabileceğinden dolayı, iç bileşenlerin zarar görmediğini ve kutunun çatlamadığını bir uzmana kontrol ettiriniz.

Aküyü sökmeden evvelMotor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız.Aküyü sökmeden evvel, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz.Akü başlarını sökmeden evvel camları ve kapıları kapatınız.

Aküyü tekrar bağladıktan sonraAküyü tamamen söküp tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.Akü uzun zaman sökülü kaldıysa, aşağıdaki işlevleri sıfırlamak gerekebilir :- ekranın parametreleri (tarih, saat, lisan,

mesafe ve sıcaklık birimleri),

- oto radyo istasyonları,

- merkezi kilitleme.

Bazı ayarlar silinmiş olabilir, bu ayarların yeniden gerçekleştirilmesi gerekir, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Akü değiştirme durumu hariç, H metalik noktasının G kontrol algılayıcısını asla sökmeyiniz.

Page 157: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

155

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Lastik değiştirme

TEKERLEK DEĞİŞTİRMEAracın park edilmesiAracı mümkün olduğunca düz, sağlam ve kaygan olmayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz.Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve vitesi bire (rampada) takınız.Yolcuların araçtan çıktıklarına ve emniyetli bir bölgede bulunduklarına kesinlikle emin olunuz.Eğer mümkünse, değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasına bir takoz yerleştiriniz.

AletlerGereken aletler, sürücü koltuğunun (Furgon) veya arka oturma sırasının (Kombi) arkasında bulunan bir çantaya yerleştirilmiştir.1. Bijon anahtarı.

2. Merkezleme kılavuzu.

3. tornavida.

4. Manivelalı kriko.

5. Sökülebilir çekme halkası.

Kriko ve tüm bu aletler aracınıza özeldir. Başka amaç için kullanmayınız.Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz ; emniyet sehpası kullanınız.

Stepnenin çıkarılmasıStepnenin sabitleme vidası, yükleme eşiğinin sol arka bölümünde bulunur.1. Bijon anahtarı yardımıyla tekerleğin

sabitleme vidasını gevşetiniz.

2. Çıkrığın kablosunu açmak için vidayı sonuna kadar gevşetiniz.

3. Anahtar yardımıyla stepneyi çıkarınız.

4. A kapağını yukarıya kaldırınız.

5. B kablosunu yuvasından çıkarınız.

6. Stepneyi çıkarınız ve değiştirilecek tekerleğin yanına koyunuz.

Page 158: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

156

Lastik değiştirme

Sökme

1. Aracı düz, sağlam ve kaymayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz. Kontağı kapatınız ve birinci vitese ya da eğimin durumuna göre geri vitese alınız.

2. Supap geçiş seviyesinden çekerek, 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla jant kapağını (büyük model) çıkarınız.

3 nolu tornavidayı jantın (küçük model) kertiğine sokunuz ve jantın klipslerini açmak için kaldıraç olarak kullanınız.

3. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları gevşetiniz.

4. Krikoyu, A işareti seviyesinde (aracın kirişinde bulunan çukura) ve değiştirilecek tekerleğe mümkün olduğu kadar yakın olmak üzere, şekilde gösterildiği gibi kasanın altına yerleştiriniz.

5. 4 nolu krikoyu, alt yüzeyi zemine temas edene kadar açınız. Krikonun alt yüzeyinin kullanılan noktaya tam dikey olmasına dikkat ediniz.

6. Aracı kaldırınız.

7. Bijonları sökünüz ve tekerleği çıkartınız.

Stepnenin yerine yerleştirilmesi1. Desteği stepneye yerleştiriniz.

2. B kablosunu ilgili konuma getiriniz.

3. A kapağını indiriniz.

4. Stepneyi yerleştiriniz.

5. Stepnenin tamamen yukarı çıkmasını sağlamak için anahtarı saat yelkovanı yönünde çeviriniz.

Page 159: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

157

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Lastik değiştirme

Tekerleğin takılması

6. Supaba karşılık gelen kancadan başlamak üzere avucunuzun içiyle iterek jant kapağını yerine takınız.

7. Aletleri ve stepneyi yerlerine yerleştiriniz.

8. Lastiğin hava basıncını kontrol ediniz ve balansı kontrol ettiriniz.

Lastik etiketinin yerini belirlemek ve önerilen lastik şişirme basınçlarını

öğrenmek için "teknik özellikler - tanımlama ögeleri" bölümüne bakınız.

1. 2 nolu merkezleme kılavuzu yardımıyla lastiği yerine takınız.

2. 3 adet bijonu elle sıkınız ve merkezleme kılavuzunu çıkarınız. 4. bijonu yerleştiriniz.

3. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları hafifçe sıkınız.

4. 4 nolu krikoyu tamamen indiriniz ve çıkartınız.

5. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam sıkınız.

Kısa süre içinde bir kalifiye servis atölyesinde veya CItroën servis

ağında stepnenin hava basıncını ve bijonlarının sıkılığını kontrol ettiriniz.En kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağı tarafından tekerleğin onarımını yaptırınız ve asıl tekerleği yerine taktırınız.

Page 160: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

158

Lastik değiştirme

GEÇİCİ LASTİK TAMİRİ KİTİ

Bu tamir kiti, sürücü mahallinin ön kısmında bulunur. Aşağıdaki elemanlardan oluşur :- delik tıkama sıvısı içeren bir A lastik tamir

kartuşu. Aşağıdakilerle donatılmıştır :● bir B doldurma borusu,● sürücünün, lastiği tamir ettikten sonra,

ön konsolun üzerine görünür bir şekilde yapıştırması gereken ve üzerinde "max 80 km/s" yazan bir C etiketi,

- bir manometre ile ve bağlantılarla donatılmış bir D kompresörü,

- değişik bileşenleri şişirebilmek için adaptörler,

- bir çift koruyucu eldiven,

- lastik tamir kitinin hızlı kullanım kılavuzu.

Tamirin işlem sırası- Park frenini çekiniz ve vitesi boşa alınız.

- tamir edilecek lastiğin supap kapağını çıkartınız.

- B doldurma borusunu çıkartınız ve E halkasını lastiğin supabına vidalayınız.

- Kompresörün F açma/kapama düğmesinin "0" (kapalı) konumunda olduğunu kontrol ediniz.

- Motoru çalıştırınız.

- G fişini, aracın en yakın 12 voltluk aksesuar prizine sokunuz.

- Kompresörün F açma/kapama düğmesini "1" (açık) konumuna getiriniz.

- Lastiği 3 barlık bir basınca ulaşana kadar şişiriniz.

Daha kesin bir değer için, H manometresindeki basınç değerinin, kompresör kapalıyken kontrol edilmesi tavsiye edilir.

Bu geçici lastik tamiri kiti CItroën servis ağından satın alınabilir.

Bu kit, çapı en çok 4 mm olan, yalnızca lastiğin sırtında veya lastiğin yanak bölgesinde bulunan delikleri tamir etmek için öngörülmüştür. Lastiğe girmiş herhangi bir yabancı cismi çıkarmaktan kaçınınız.

Page 161: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

159

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Lastik değiştirme

- Eğer 5 dakika içinde en az 1,5 barlık bir basınca ulaşılmazsa :● kompresörü, supaptan ve 12 voltluk

aksesuar prizinden sökünüz,● tıkama sıvısını lastiğin içine dağıtmak için

aracınızı yaklaşık 10 metre ilerletiniz,● şişirme işlemini yeniden yapınız.

- Eğer 10 dakika içinde en az 1,8 barlık bir basınca ulaşılmazsa :● tamir işlemini durdurunuz ; lastik çok

fazla hasarlıdır ve tamir edilemez durumdadır,

● Bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.

- Eğer lastik 3 barlık bir basınca sahip olacak şekilde şişirilmişse, aracı hemen harekete geçiriniz.

Yaklaşık 10 dakika sürdükten sonra aracı durdurunuz ve lastiğin basıncını yeniden kontrol ediniz.Gerekirse basıncı düzeltiniz ve en kısa zamanda bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.tamirciye mutlaka lastiği tamir kitiyle onardığınızı söyleyiniz ve kullanım kılavuzunu kendisine veriniz.

Basınç düzeltme ve kontrolüBir lastiğin basıncını kontrol etmek ve düzeltmek için, kompresör aşağıdaki şekilde kullanılmalıdır :- I borusunu sökünüz,

- boruyu doğrudan lastiğin supabına bağlayınız,

böylece kartuş kompresöre bağlı olacaktır ve tıkama sıvısı enjekte edilmez.

Lastik tamir kartuşunun değiştirilmesiI borusunu sökünüz.Boş kartuşu, saat yelkovanının ters yönüne çeviriniz ve çıkartınız.Yeni kartuşu sokunuz ve saat yelkovanı yönüne çeviriniz.I borusunu yeniden bağlayınız ve B borusunu yerine bağlayınız.

Lastik patlak tamir sıvısının kartuşu, yutma durumunda sağlığa zararlı ve

gözler için tahriş edici bir madde olan etilen glikol içerir.Çocuklardan uzak tutunuz.Kullandıktan sonra, kartuşu doğaya atmayınız, CItroën servis ağına veya bu ürünün geri dönüşümüyle ilgilenen bir kuruma götürünüz.

Lastiğin havasını boşaltmak gerekirse :- I borusunu lastiğin supabına bağlayınız,

- kompresörün F düğmesinin ortasında bulunan sarı tuşa basınız.

Page 162: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

160

Kar zincirleri

KAR ZİNCİRLERİ

Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve frenleme esnasında dengesini artırır.

Kar zincirleri çekici tekerleklere takılmalıdır. Zincirler, "galet" tipi

stepnelere takılmamalıdır.

Her bir ülke için değişiklik gösterebilen kar zincirleri kullanımına ve izin verilen

azami sürate ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz.

Kullanım tavsiyeleriF Eğer zincirleri yol esnasında takmak

zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz bir satıhta durdurunuz.

F Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını engellemek için isterseniz tekerleklerin altına takoz yerleştiriniz.

F Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak kar zincirlerini takınız.

F Yavaşça hareket ediniz ve bir süre boyunca aracınızı 50 km/s'i geçmeden sürünüz.

F Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz.

Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur.

Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere tasarlanan zincirler kullanınız :

Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.

orijinal lastik ebatları Azami bakla boyu

175/70 r149 mm

185/65 r15

Aracınızın lastiklerine ve yola zarar vermemek için karsız bir yolda aracınızı

zincirlerle sürmekten kaçınınız. Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması yapmanız tavsiye olunur. Eğer aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta dokunmadığına emin olunuz.

Page 163: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

161

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Ampul değiştirme

Ön farlarMotor kaputunu açınız. Lambalara ve ampullere ulaşmak için, elinizi optik bloğun arkasına geçiriniz.Ampullere ulaşmak için koruma kapaklarını çıkarınız.Herbir lambayı veya ampulü yerine takarken aynı işlemleri tersine yapınız.

AMPUL DEĞİŞTİRME

Ampul ya da lamba tipleriAracınızda çeşitli tiplerde ampuller bulunur. Ampulleri çıkarmak için :1. A tipi tamamen cam ampul : Ampulü hafifçe

çekiniz çünkü bastırarak takılmıştır.

2. B tipi Duylu ampul : Ampule bastırınız, daha

sonra ampulü saat yelkovanının ters yönüne çeviriniz.

3. C tipi Silindir biçimli ampul : Kontakları ayırınız.

4. D - E tipi Halojen lamba : Sabitleme yayını,

yuvasından çıkarınız.

Yüksek basınçla yıkamaBu yıkama yöntemini çıkmayan zor lekelerde kullandığınızda, verniklerine ve su geçirmezlik contalarına zarar vermemek için farlara, lambalara ve çevrelerine ısrarla su tutmayınız.

Page 164: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

162

Ampul değiştirme

1 - Kısa farlarD tipi, H4 - 55W- Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek

kapağı çıkarınız.

- Elektrik konektörünü sökünüz.

- 2 adet penseye bastırarak sabitleme yayını çıkarınız.

- Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik kısma denk gelmelerine dikkat ederek lambayı değiştiriniz.

2 - Park lambalarıA tipi, W5W - 5W- Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek

kapağı çıkarınız.- Ampule ulaşmak için ampul taşıyıcıyı

çekiniz.- Ampulü değiştiriniz.

3 - Uzun farlarD tipi, H4 - 55 W- Saat yelkovanının ters yönüne çevirerek

kapağı çıkarınız.

- Elektrik konektörünü sökünüz.

- 2 adet penseye bastırarak sabitleme yayını çıkarınız.

- Ampul taşıyıcıyı çıkarınız.

- Farın üzerinde bulunan çizgilerin, metalik kısma denk gelmelerine dikkat ederek lambayı değiştiriniz.

4 - SinyallerB tipi, PY21W - 21W sarı- Ampul taşıyıcıyı saat yelkovanının ters

yönüne çeyrek tur çeviriniz.

- Üzerine hafifçe bastırarak ve saat yelkovanının ters yönüne çevirerek ampulü çıkarınız.

- Ampulü değiştiriniz.

Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Her işlemin sonunda, farların düzgün çalıştığını kontrol ediniz.

5 - Sis farlarıE tipi, H1 - 55WBir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Page 165: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

163

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Ampul değiştirme

Ön/arka tavan lambalarıC tipi, 12 V 10 W - 10 W- Bir tornavida yardımıyla tavan lambasını

çıkartınız.

- Ampule ulaşmak için kapağı çıkartınız.

- 2 kontağı ayırarak ampulü değiştiriniz.

- Yeni ampullerin 2 kontak noktası arasında iyi sabitlendiğini kontrol ediniz.

- Koruma kapağını kapatınız.

- tavan lambasını yuvasına sabitleyiniz ve iyi sabitlendiğini kontrol ediniz.

Yan sinyallerA tipi, WY5W - 5W sarı- Yan sinyali geriye doğru itiniz ve

çıkartınız.

- Konektörü tutunuz ve ampul taşıyıcıyı çeyrek tur sola çeviriniz.

- Ampulü çeyrek tur sola çeviriniz.

- Ampulü çekiniz ve değiştiriniz.

- Yerine takarken, yan sinyali geriye doğru sokunuz ve öne doğru geri getiriniz.

Page 166: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

164

Ampul değiştirme

Arka lambalar

- Bozuk ampulü belirleyiniz, sonra arka kapıları açınız.

- Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun arkasında) verilen tornavidayla 2 adet vidayı gevşetiniz ve ampul taşıyıcıyı çıkartınız.

- Bloğu çıkartınız.- Elektrik konektörünü sökünüz. - Dilcikleri ayırarak dayanağı çıkartınız.- Ampulü değiştiriniz.

Plaka lambalarıA tipi, C5W - 5W- Çanta içinde bulunan (sürücü koltuğunun

arkasında) verilen tornavidayla şeffaf kapağın klipslerini açınız ve ampul taşıyıcıyı çıkartınız.

- 2 kontak noktasını ayırarak ampulü değiştiriniz.

- Yeni ampullerin 2 kontağın arasında iyi sabitlendiğini kontrol ediniz.

- Şeffaf plastik parçayı yerine takınızve üzerine basınız.

Ampuller hakkında daha fazla bilgi edinmek için, "Lamba veya ampul tipleri" tablosuna bakınız.

1. Stop lambaları B tipi, P21W - 21W

2. Sinyal lambaları B tipi, PY 21W - 21W sarı

3. Geri vites lambaları B tipi, P21W - 21W

4. Park lambaları/Sis lambaları B tipi, P4/21W - 4 W/21W

Arka katlanır kapak üzerinde

Arka bagaj kapağı üzerinde

Page 167: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

165

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Ampul değiştirme

Üçüncü stop lambası

Arka kanatlı kapı üzerindeB tipi, W5W - 5W (4 adet ampul)- Alet çantasındaki bulunan tornavidayla

şeffaf kapağın klipslerini açınız.

- Elektrik konektörünü sökünüz.

- iki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı çıkarınız.

- Bozuk ampulü çıkarınız.

- Ampulü değiştiriniz.

Arka kapıdaB Tipi, W5W - 5W (5 ampul)- Arka kapıyı açınız.

- iki kapak tespit vidasını, ardından da kapağı çekiniz.

- iki adet dilciği sıkarak ampul taşıyıcıyı çıkarınız.

- Bozuk ampulü çıkarınız.

- Ampulü değiştiriniz.

Eğer zorlanıyorsanız, bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağına başvurunuz.

Page 168: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

166

Cam sileceği süpürgesini değiştirme

CAM SİLECEĞİ SÜPÜRGESİNİ DEĞİŞTİRME

Bir ön veya arka süpürgenin değiştirilmesiSüpürgeyi çıkartmak için talimatlar :Ön cam sileceğinin A kolunu kaldırınız.B süpürgesini, kolun ucunda bulunan C milinin üzerinde 90 derece çeviriniz.Mili C süpürgesinden çıkartınız.

Süpürgeyi yerine takmak için talimatlar :B süpürgesinin orta bölümünde bulunan deliğe C milini sokunuz.Süpürge takılı kolu ön cam üzerine yerleştiriniz.

Page 169: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

167

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Sigorta değiştirme

SİGORTA DEĞİŞTİRMEiki adet sigorta kutusu, sürücü tarafında kumanda paneli üzerine ve motor bölümüne yerleştirilmişlerdir.

Sigortanın çıkarılması ve takılmasıBir sigortayı değiştirmeden evvel arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta numaraları sigorta kutusu üzerinde belirtilmiştir.Sigortayı yuvasından çıkartmak için özel penseyi kullanınız ve telinin durumunu kontrol ediniz.Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip (aynı renk) bir sigortayla değiştiriniz.Sigortayı değiştirdikten hemen sonra arıza tekrarlanırsa bir kalifiye servis atölyesi veya CItroën servis ağında elektrik donanımını kontrol ettiriniz.

Ön konsoldaki sigortalara erişim- Kumanda panelindeki sigortalara ulaşmak

için kontak anahtarı yardımıyla 2 adet vidayı çıkartınız ve kutuyu yatırınız.

Özellikle sonradan takılan tüm cihazların toplam tüketimi 10 miliamperi

aştığında, CItroën servis ağı tarafından sağlanmamış, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylanmamış yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı CItroën hiçbir mesuliyet kabul etmez.

A. Sağlam.B. Bozuk.C. Pense.

Motor bölümündeki sigortalara erişim- Motor bölümündeki sigortalara ulaşmak

için sol ön farın konnektörünü sökünüz, sonra kutu kapağının klipslerini açınız.

Page 170: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

168

Sigorta değiştirme

Kumanda panelinin sürücü tarafındaki sigorta tabloları İşaret Amper İşlevler

F12 7,5 A Sağ kısa far beslemesi.

F13 7,5 A Sol kısa far beslemesi - far düzeltici.

F31 5 A Motor beyni beslemesi anahtarı.

F32 7,5 A Ön farlar - ön tavan lambası - arka tavan lambası.

F36 10 A oto radyo - cep telefon ön donanımı - klima cephesi - EoBD diyagnostik prizi.

F37 5 A Stop lambası - gösterge tablosu.

F38 20 A Kapıların kilitlenmesi.

F43 15 A Cam sileceği pompası.

F47 20 A Sürücü tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi.

F48 20 A Yolcu tarafı elektrikli cam motorunun beslemesi.

F49 5 A Park yardımı beyni - arka aydınlatma anahtarı - elektrikli dış dikiz aynaları - hacimsel alarm beyni.

F50 7,5 A Airbag beyni.

F51 7,5 A Fren pedalı anahtarı - debriyaj pedalı anahtarı - elektrikli dış dikiz aynalarının kumandası - Bluetooth sisteminin santrali.

F53 5 A Gösterge tablosu - arka sis lambaları.

Page 171: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

169

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Sigorta değiştirme

İşaret Amper İşlevler

F41 7,5 A Dış dikiz aynalarının buzunu çözme.

F94 15 A Çakmak.

F96 15 A 12 V aksesuar prizi.

F97 10 A Sürücü tarafı ısıtmalı koltuk.

F98 10 A Yolcu tarafı ısıtmalı koltuk.

Page 172: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

170

Sigorta değiştirme

İşaret Amper İşlevler

F01 60 A Beyin

F02 40 A Sürücü mahalli fanı.

F03 20 A Kontak beslemesi

F04 40 A ABS hidrolik bloğu pompası beslemesi

F06 30 A Sabit süratli motor-fan grubu kumandası

F07 40 A Yüksek süratli motor-fan grubu kumandası

F08 30 A Klima grubu pompası

F09 15 A Çekme tertibatının far kabloları.

F10 10 A Korna

F11 10 A Motor kontrolü ek şarj beslemesi

F14 15 A Uzun farlar

F15 15 A 12 V aksesuar prizi.

Motor bölümündeki sigorta tablosu

Page 173: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

171

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Sigorta değiştirme

İşaret Amper İşlevler

F16 7,5 A Motor kontrol beyni - otomatikleştirilmiş düz vites kutusunun beyni ve seçme kolu - röle bobini t20.

F17 15 A Ateşleme bobini beslemesi - enjektörler - motor kontrol grubu (1,3 HDi).

F18 7,5 A Motor kontrol beyni (1,3 HDi) - röle bobini t09 (1,3 HDi).

F19 7,5 A Klima kompresörü.

F20 30 A Isıtmalı arka cam beslemesi, elektrikli dış dikiz aynalarının buz çözme ısıtıcıları.

F21 15 A Yakıt pompası (benzinli 1,4 ve 1,3 HDi).

F22 20 A Motor kontrol beyni (1,3 HDi).

F23 20 A ABS hidrolik bloğu elektrovanaları beslemesi.

F24 7,5 A ABS.

F30 15 A Sis farları.

F81 60 A Ön ısıtma kutusu (1,3 HDi).

F82 30 A otomatikleştirilmiş düz vites kutusu pompası - otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beslemesi.

F84 10 A otomatikleştirilmiş düz vites kutusu beyni ve elektrovanaları.

F85 30 A Çakmak - 12 voltluk aksesuar prizi.

F877,5 A Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri t02, t05, t14, t17

ve t19 (1,3 HDi hariç).

5 A Geri vites lambası - mazotta su varlığı algılayıcısı - debimetre - röle bobinleri t02, t05, t14, t17 ve t19 - akü şarj durumu algılayıcısı (1,3 HDi).

Page 174: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

172

Aracı çektirmek veya römork çekmek 1

72

ÇEKMEÇıkarılabilir çeki halkası sürücü koltuğunun (Furgon) veya arka oturma sırasının (Kombi) arkasındaki çantaya yerleştirilmiştir.

Aracınızın çekilmesiÖn tamponda, düz bir alet yardımıyla kapağın klipsini sağdan açınız.Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.Daha sonra çeki demirini halkaya takınız.Kontak anahtarını bir diş çevirerek direksiyon kilidini açınız ve park frenini bırakınız.iki aracın flaşörlerini yakınız.Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz.

Çekilen aracın vites kolunu boşa almak gerekir ; bu özelliğin dikkate alınmaması bazı organların (fren,

transmisyon...) zarar görmesine ve motor yeniden çalıştırıldığında, fren asistansının olmamasına yol açabilir.

Başka bir aracı çekmeArka tamponda, düz bir alet yardımıyla kapağın klipsini alttan açınız.Çıkarılabilir çeki halkasını sonuna kadar sıkınız.Daha sonra çeki demirini halkaya takınız.iki aracın flaşörlerini yakınız.Yavaşça hareket ediniz ve kısa bir mesafe boyunca düşük süratte sürünüz.

Genel tavsiyelerÜlkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz.

Çeken aracın ağırlığının, çekilen aracın ağırlığından daha fazla olduğunu kontrol ediniz.Sürücü çekilen aracın direksiyonunda kalmalıdır ve geçerli bir sürücü belgesine sahip olmalıdır.Aracın dört tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda, mutlaka onaylanan bir araç çeki demiri kullanınız ; halat veya kayış kullanmak yasaktır.Çekici araç çok yavaşça harekete geçmelidir.Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz.Aşağıdaki durumlarda, aracı çektirmek için mutlaka bir profesyonelin yardımına başvurunuz :- aracın otoyolda veya ekspres yolda

arızalanması durumunda,

- dört çeker araç,

- vites kutusu boş vitese takmak, direksiyon kilidini açmak veya park frenini bırakmak imkansızsa,

- aracın yalnızca iki tekerlek yerdeyken çekilmesi durumunda,

- onaylanmış çeki demiri olmaması durumunda.

Page 175: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

173

9

HIZ

LI Y

AR

DIM

Page 176: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

174

Boyutlar

Page 177: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

175

10

Boyutlar

TEK

NİK

ÖZE

LLİK

LER

BOYUTLAR"L1" furgonu standart modeldir. "L2 - Pack şantiye" versiyonu, ülkelere göre satışa sunulan bir modeldir.

Furgon (mm olarak)

L1 L2 (Pack şantiye)

l toplam uzunluk 3 864 3 881

H toplam yükseklik 1 721 1 742

tavan barları dahil yükseklik 1 782 1 803

a Dingil mesafesi 2 513

B Ön uzunluk 760 777

C Arka uzunluk 591

D toplam genişlik 2 019

Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) 1 816

E Ön iz genişliği 1 469 1 464

F Arka iz genişliği 1 465

G Yükleme eşiği yüksekliği 527 544

ı iç taban uzunluğu 1 523

J Yük alanı azami yüksekliği 1 205

K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) 1 473

m tekerlek davlumbazları arası iç genişlik 1 046

Hacim (m3) 2,5

Page 178: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

176

Boyutlar

Page 179: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

177

10

Boyutlar

TEK

NİK

ÖZE

LLİK

LER

Kombi (mm olarak)

Standart Her tip yol

l toplam uzunluk 3 959 3 970

H toplam yükseklik 1 721 1 742

tavan barları dahil yükseklik 1 782 1 803

a Dingil mesafesi 2 513

B Ön uzunluk 855 866

C Arka uzunluk 591

D toplam genişlik 2 019

Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) 1 816

E Ön iz genişliği 1 464

F Arka iz genişliği 1 465

G Yükleme eşiği yüksekliği 527 544

ı iç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı) 743

iç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda) 1 130

J Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı) 592

K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) 1 473

m tekerlek davlumbazları arası iç genişlik 1 046

Page 180: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

178

Boyutlar

Page 181: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

179

10

Boyutlar

TEK

NİK

ÖZE

LLİK

LER

Kombi (mm olarak)

Standart Her tip yol

l toplam uzunluk 3 959 3 970

H toplam yükseklik 1 721 1 742

tavan barları dahil yükseklik 1 794 1 803

a Dingil mesafesi 2 513

B Ön uzunluk 855 866

C Arka uzunluk 591

D toplam genişlik 2 019

Genişlik (katlanmış dikiz aynaları ile) 1 816

E Ön iz mesafesi 1 464

F Arka iz mesafesi 1 465

G Yükleme eşiği yüksekliği 527 544

ı iç taban uzunluğu (arka oturma sırası yerine takılı) 743

iç taban uzunluğu (arka oturma sırası cüzdan konumunda) 1 130

J Yük alanı azami yüksekliği (arka tabletin altı) 592

K Azami iç genişlik (tabanın 10 cm üzerinde) 1 473

m tekerlek davlumbazları arası iç genişlik 1 046

Page 182: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

180

Motor Donanımları

DİZEL MOTORLAR

1,4 HDi 70 bg 1,3 HDi 75 bg

Vites kutuları Düz Düz Otomatikleştirilmiş Düz

Vites sayısı 5 5 5

Azami güç : AB standardı (kW)* 50 55

Silindir hacmi (cm3) 1 399 1 248

Silindir çapı x strok (mm) 73,7 x 82 69,6 x 82

Azami güç rejimi (devir/dakika) 4 000 3 750

Azami tork : AB standardı (nm) 160 190

Azami tork rejimi (devir/dakika) 2 750 1 750

Yakıt Mazot Mazot

Katalizör Evet Evet

Partikül filtresi (PF) Hayır Evet

Stop & Start Hayır Evet

Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre) 3,8 3,0

* Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder.

Page 183: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

181

Motor Donanımları

TEK

NİK

ÖZE

LLİK

LER

10

BENZİNLİ MOTOR

1,4 l 75 bg

Vites kutusu Düz

Vites sayısı 5

Azami güç : AB standardı (kW)* 54

Silindir hacmi (cm3) 1 360

Silindir çapı x strok (mm) 75 x 77

Azami güç rejimi (devir/dakika) 5 200

Azami tork : AB standardı (nm) 118

Azami tork rejimi (devir/dakika) 2 600

Yakıt Kurşunsuz benzin

Stop & Start Hayır

Filtre değiştirildiğinde motor yağı kapasitesi (litre) 3,0

* Azami güç, Avrupa mevzuatında (1999/99/CE nolu yönetmelik) belirtilen koşullara göre, motor test standında resmi olarak onaylanan değere tekabül eder.

Page 184: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

182

Ağırlıklar

AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLERAracınızın ağırlık ve çekilebilir yük değerleri tescil belgesinde ve ayrıca ticari tanıtım broşürlerinde belirtilmiştir.Bu değerler, üretici etiketi veya plaketinde de belirtilmiştir. ("teknik özellikler - tanımlama ögeleri" başlığına bakınız).

Harekete hazır ağırlık, aracın boş ağırlığı + sürücü (75 kg) ağırlığının toplamıdır.Gösterilen HHtA'nın ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami 1 000 metrelik bir irtifa için geçerlidir. Her ek 1 000 metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azaltılmalıdır.

Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını

düşürebilir. Dış sıcaklık 37 °C'nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız.

Az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.

römork çekilmesi fren mesafesini arttırır.Aracınız çekici araç konumunda ise, izin verilen azami hız sınırlıdır (ülkede geçerli olan mevzuata uyunuz).

Aracınızın römork çekme imkânlarını öğrenmek için CItroën servis ağına veya bir kalifiye servis atölyesine başvurunuz.

HHtA sınırları dâhilinde, çekici aracın tiAA'sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir.ok üzerinde önerilen yük, çekme tertibatı rotilinin (alet ile veya aletsiz sökülebilir) üzerinde izin verilen yüke tekabül eder.

TİAA : teknik olarak izin verilen azami ağırlık (Azami yüklü ağırlığı).HHTA : Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık.

Her ülkede, geçerli olan mevzuatın izin verdiği çekilebilir yük değerlerine uymak zorunludur.

Page 185: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

183

Tanımlama öğeleri

TEK

NİK

ÖZE

LLİK

LER

10

TANIMLAMA ÖĞELERİA. Üretici plaketi B. Kaporta üzerindeki seri numarası

C. Boya referansı

D. Ön konsol üzerindeki seri numarası

E. Lastik basınçları

1. VF Model seri numarası.2. teknik olarak izin verilen azami ağırlık

(tiAA ).3. Hareket halindeki izin verilen toplam ağırlık

(HHtA).4. Ön dingilde azami ağırlık.5. Arka dingilde azami ağırlık.

Page 186: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

ARACIN YAKIT TÜKETİMİ AÇISINDAN VERİMLİ KULLANIMINA İLİŞKİN BİLGİLERAraçla ilgili tavsiyeler- Lastiklerinizi uygun basınçta tutulmalı ve

bu sık sık kontrol edilmeli,- Ön düzen ve direksiyon uygun ayarda

olmalı,- Önerilen en düşük viskoziteli yağ kullanılmalı,- Motorun hava ve yakıt filtreleri temiz

olmalı,- Frenlerin sürtmediğinden emin olunmalı,- Gövde hasarları tamir ettirilmelidir. Hasarlı

kısımlar aerodinamik direnci artırır.

Sürüşle ilgili tavsiyeler- Motoru ısıtmak için fazla zaman harcanmamalı,- taşıt orta hızlarda kullanılmalı (90-100 km/h),- trafiğin elverdiği durumlarda sabit hızda

kullanılmalı,- Hızlanma gerektiğinde gaz pedalına

yavaş basılmalı ve vites değişimleri uygun hızlarda gerçekleştirilmeli,

- Durma gerektiğinde hız önceden düşürülerek, frenler en az miktarda kullanılmalı,

- Hareket halinde el freninin mutlaka tam olarak bırakıldığından emin olunmalı,

- Elektrikli alıcılar ve klima ekonomik kullanılmalı,- trafiğin yoğun olduğu yollar tercih edilmemelidir.

Bakımla ilgili tavsiyeler- Yağ ve yağ filtre değişimi vaktinde yapılmalı - Değişen yağ ve diğer atıklar onaylı

depolama istasyonlarına teslim edilmelidirMalım Kullanım ömrü : 10 yıldır.Daha ayrıntılı bilgi için bir Yetkili CItroën Servisine başvurunuz.

Page 187: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı
Page 188: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

AA/C KlimaaBS aBSAIrBAG Hava yastığıAIrBAG PASS Yolcu hava yastığıam amAUto AUtoAUX AUXBBanD BanDBLUEtootH BLUEtootHCC (Celsius) C (Celsius)CD CDCHArGE "MAXI" "AZAMi" YÜKCHECK KontroLCLASSIQUE KLASiKCrUISE HIZ SABitLEYiCiCrYStAL SYMPHonY CrYStAL SYMPHonYDDaB DaBDX DXEECo ECoFFaP PArtiKÜL FiLtrESiFm FmHHı HıIInFo BiLGiInt Int

JJAZZ-BLUES JAZZ-BLUESJUnGLE FAntASY JUnGLE FAntASYKKG KGKm KmKM/H KM/HLL (litre) L (litre)L/KM L/KMLIMIt LIMItLo LoMMAX MaksimummEDıa ortAMmEm HaFızamın MinimumMin MinimumMoDE MoDMono MonoMP3 MP3muSıC MÜZiKMUtE SESSiZNnav SEYirOoDo KiLoMEtrE SAYACIoFF oFFoK oKon onPPASSEnGEr AIrBAG Yolcu hava yastığı

içindekiler

Page 189: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

PPauSE DUrDUrPHonE tELEFonPm PmPoP/roCK PoP/roCKPoWEr (HY) GÜÇ (Hibrid araç)P/S P/SPtY PtYRrADIo rADYorDM rDMrDS rDSrEAr (HY) ArKA (HIBrID ArAÇ)rESt GErI YÜKLEMEroLLoVEr ProtECtIon DEVriLME KorUMASIrPt tEKrArSS (seconde) S (saniye)StArt BAŞLAtStoP DUrDUrStoP AnD StArt SYStEM StoP & StArt SiStEMTtA tAtECHno tEKnotMC tMCtoP ÜSttoP tEtHEr toP tEtHEr (yüksek kayış)trIP trIPtWIn AIrBAG ÇiFt HAVA YAStIĞIUUrBAn rYtHMIK UrBAn rYtHMIK

VV (volt) V (volt)VoCALE SESLivSC ArAÇ DEnGE KontroLÜWWD (4WD-2WD) ÇEKiŞ (2 Çekiş - 4 Çekiş)ZZEro EMISSIon (HY) SIFIr EMiSYonZEV (HY) Sıfır emisyon araç (hibrid araç)

içindekiler

Page 190: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı
Page 191: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

05-14

Bu kullanım kılavuzu ürün yelpazesinde mevcut olan bütün donanımları içerir.

Automobiles CItroën A.Ş.'nin yazılı izni olmadan bu kılavuzun kısmen dahi olsa yayınlanması veya tercüme edilmesi yasaklanmıştır.

Donanım seviyesine, modeline ve satışa sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda bu belgede belirtilen donanımlardan bir kısmı bulunur.

Verilen tanımlar ve şekiller bağlayıcı değildir. Automobiles CItroën, işbu kullanım kılavuzunu güncellemeye mecbur olmadan teknik özellikleri, aksesuarları ve donanımları değiştirme hakkını saklı tutar.

Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Aracınızı satarken kılavuzu yeni sahibine teslim etmeyi unutmayınız.Aynı şekilde, güvenliğiniz için alınması gereken bazı önlemler hakkında sizi uyarmak amacıyla aracınızda çıkartmalar mevcuttur; bu çıkartmaları sökmeyiniz, aracın yeni sahibine de yararlı olacaklardır.

Automobiles CItroën, hurda araçlar ile ilgili Avrupa mevzuatı (2000/53 nolu yönetmelik) düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta tespit edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder.

AB'de basılmıştır.turc

Aracınıza her tip müdahale için teknik bilgiye, yetkiye ve uygun cihazlara sahip olan bir kalifiye servise başvurunuz ; CItroën servis ağı tüm bunları size sağlayabilir.

Page 192: Kullanım Kılavuzu - Citroën Türkiyemedia.citroen.com.tr/file/25/6/nemo-kullanim-kilavuzu-02-2014-tr.pdf · İnternetteki kullanım kılavuzu Bu kişisel alan, aracınızın bakımı

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

2014 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEntagos

14nMo.0221turc