1
L 3/8” CLÉ AUTOMATIQUE POUR FILTRE À HUILE Optimisez le desserrage des filtres à huile ! Idéale pour un accès de face aux filtres à cartouche. Idéale pour les filtres difficiles d’accès. Compacte, robuste et facile d’utilisation. Armer : ouvrir la clé pour pouvoir l’ajuster sur le filtre. Sélectionner : la position visser ou dévisser le filtre. Clipser : la clé se verrouille automatiquement au contact du filtre. Desserrer : Dévisser le filtre avec un cliquet L 3/8’’ AUTOMATIC OIL-FILTER WRENCH Efficient oil-filter removal ! Ideal for access facing cartridge filters. Ideal for filters with difficult access. Compact and robust. Easy to use. Set: open the wrench to adjust to filter. Select: filter tightening or loosening position. Clip: the wrench locks automatically when in contact with the filter Loosen: Unscrew the filter with a L 3/8’’ ratchet. AUTOMATISCHE OLIEFILTERSLEUTEL Voor het optimaal losdraaien van oliefilters! Ideaal voor toegang tot patroonfilters via de voorkant. Ideaal voor moeilijk toegankelijke filters. Compact en robuust. Eenvoudig in gebruik. Spannen: open de sleutel om hem aan de filter te kunnen aanpassen. Selecteren: filter los- of vastschroeven . Vastklikken: de sleutel vergrendelt automatisch bij contact met de filter. Losdraaien: De filter losschroeven met een vierkante ratel L 3/8’’ AUTOMATISCHER ÖLFILTERSCHLÜSSEL Optimieren Sie das Lösen von Ölfiltern! Ideal für einen Zugang zu Filterpatronen über die Stirnseite. Ideal für schwer zugängliche Filter. Kompakt und robust. Bedienerfreundlich. Vorbereiten: Den Schlüssel öffnen, um ihn auf die Filtergröße einzustellen. Auswählen: Die Position den Filter anziehen oder lösen . Einrasten: Der Schlüssel verriegelt sich automatisch beim Berühren des Filters. Lösen: Den Filter lösen mit einer Knarre mit L 3/8’’-Vierkant. AGARRADOR AUTOMÁTICO PARA FILTRO DE ACEITE ¡Optimice el desmontaje de los filtros de aceite! Ideal para acceder de frente a los filtros de cartucho. Ideal para filtros de difícil acceso. Compacto y robusto. Fácil de utilizar. Montaje: abrir el agarrador para ajustarlo al filtro. Seleccionar: la posición para apretar o aflojar el filtro. Enganchar: el agarrador se bloquea automáticamente al entrar en contacto con el filtro. Aflojar: Aflojar el filtro con un trinquete L 3/8’’ CHAVE AUTOMÁTICA PARA FILTRO DE ÓLEO Optimize o desaperto dos filtros de óleo! Ideal para um acesso frontal aos filtros de cartucho. Ideal para os filtros de acesso difícil. Compacta e robusta. Utilização fácil. Preparar: abrir a chave para poder ajustar no filtro. Seleccionar: a posição de apertar ou desapertar o filtro. Engatar: a chave bloqueia-se automaticamente aquando do contacto com o filtro. Desapertar: Desapertar o filtro com um roquete L 3/8’’ CHIAVE AUTOMATICA PER IL FILTRO DELL’OLIO Ottimizzate la svitatura dei filtri dell’olio Ideale per un accesso frontale ai filtri a cartuccia. Ideale per i filtri di difficile accesso. Compatto e robusto. Facile da utilizzare. Armare: aprire la chiave per poter regolarla in base al filtro. Seleziona: la posizione avvitare e svitare il filtro. Fissare: la chiave si blocca automaticamente a contatto con il filtro. Svitare: Svitare il filtro con un cricchetto L 3/8’’ AUTOMATYCZNY KLUCZ DO FILTRA OLEJU Optymalizuj odkrÍcanie filtrÛw oleju! Idealny do dostÍpu czo≥owego do filtrÛw z wk≥adami. Idealny do filtrÛw trudno dostÍpnych. Kompaktowy i solidny. £atwy w uøyciu. UzbroiÊ: aby dopasowaÊ do filtra, otworzyÊ klucz. WybraÊ: po≥oøenie przykrÍcania lub odkrÍcania filtra. Zatrzasn±Ê: klucz blokuje siÍ automatycznie w kontakcie z filtrem. PoluzowaÊ: OdkrÍciÊ filtr grzechotk± z zabierakiem kwadratowym L 3/8’’ AUTOMATISK NØGLE TIL OLIEFILTER Gør det nemmere at skrue oliefiltre af! Perfekt, når der er adgang til filterpatroner forfra. Perfekt til filtre, det er svært at nå. Kompakt og robust. Nem at bruge. Klargør: åbn nøglen for at kunne tilpasse den filtret. Find: det sted, hvor filtret skrues på eller af . Klips: nøglen låser sig automatisk fast, når den får kontakt med filtret. Løsn: Skru filtret af med en skraldenøgle L 3/8’’ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΓΙΑ ΦΙΛΤΡΟ ΛΑΔΙΟΥ Βελτιστοποιήστε τη χαλάρωση των φίλτρων λαδιού! Ιδανικό για μετωπική πρόσβαση στα φίλτρα με φυσίγγιο. Ιδανικό για φίλτρα με δύσκολη πρόσβαση. Συμπαγές και γερό. Εύκολη χρήση. Οπλίστε: ανοίξτε το κλειδί για να το προσαρμόσετε στο φίλτρο. Επιλέξτε: τη θέση βιδώματος ή ξεβιδώματος του φίλτρου. Κουμπώστε: το κλειδί ασφαλίζει αυτόματα κατά την επαφή με το φίλτρο Χαλαρώστε: Ξεβιδώστε το φίλτρο με μια τετράγωνη διάταξη αναστολής 3/8” www.facom.com FC.48-1 Ø 60-80 mm FC.48-2 Ø 80-100 mm FC.48-3 Ø 100-120 mm

L 3/8” - facom.com · CHIAVE AUTOMATICA PER IL FILTRO DELL’OLIO Ottimizzate la svitatura dei filtri dell’olio Ideale per un accesso frontale ai filtri a cartuccia. Ideale per

Embed Size (px)

Citation preview

L 3/8”

➊ ➌ ➍➋

CLÉ AUTOMATIQUE POUR FILTRE À HUILEOptimisez le desserrage des filtres à huile !Idéale pour un accès de face aux filtres à cartouche. Idéale pour les filtres difficiles d’accès. Compacte, robuste et facile d’utilisation.➊ Armer : ouvrir la clé pour pouvoir l’ajuster sur le filtre.➋ Sélectionner : la position visser ou dévisser le filtre.➌ Clipser : la clé se verrouille automatiquement au contact du filtre.➍ Desserrer : Dévisser le filtre avec un cliquet L 3/8’’

AUTOMATIC OIL-FILTER WRENCHEfficient oil-filter removal ! Ideal for access facing cartridge filters. Ideal for filters with difficult access.Compact and robust. Easy to use.➊ Set: open the wrench to adjust to filter.➋ Select: filter tightening or loosening position.➌ Clip: the wrench locks automatically when in contact with the filter➍ Loosen: Unscrew the filter with a L 3/8’’ ratchet.

AUTOMATISCHE OLIEFILTERSLEUTELVoor het optimaal losdraaien van oliefilters! Ideaal voor toegang tot patroonfilters via de voorkant. Ideaal voor moeilijk toegankelijke filters. Compact en robuust. Eenvoudig in gebruik.➊ Spannen: open de sleutel om hem aan de filter te kunnen aanpassen.➋ Selecteren: filter los- of vastschroeven .➌ Vastklikken: de sleutel vergrendelt automatisch bij contact met de filter.➍ Losdraaien: De filter losschroeven met een vierkante ratel L 3/8’’

AUTOMATISCHER ÖLFILTERSCHLÜSSELOptimieren Sie das Lösen von Ölfiltern! Ideal für einen Zugang zu Filterpatronen über die Stirnseite. Ideal für schwer zugängliche Filter. Kompakt und robust. Bedienerfreundlich.➊ Vorbereiten: Den Schlüssel öffnen, um ihn auf die Filtergröße einzustellen.➋ Auswählen: Die Position den Filter anziehen oder lösen .➌ Einrasten: Der Schlüssel verriegelt sich automatisch beim Berühren des Filters.➍ Lösen: Den Filter lösen mit einer Knarre mit L 3/8’’-Vierkant.

AGARRADOR AUTOMÁTICO PARA FILTRO DE ACEITE ¡Optimice el desmontaje de los filtros de aceite! Ideal para acceder de frente a los filtros de cartucho. Ideal para filtros de difícil acceso. Compacto y robusto. Fácil de utilizar.➊ Montaje: abrir el agarrador para ajustarlo al filtro.➋ Seleccionar: la posición para apretar o aflojar el filtro.➌ Enganchar: el agarrador se bloquea automáticamente

al entrar en contacto con el filtro.➍ Aflojar: Aflojar el filtro con un trinquete L 3/8’’

CHAVE AUTOMÁTICA PARA FILTRO DE ÓLEOOptimize o desaperto dos filtros de óleo! Ideal para um acesso frontal aos filtros de cartucho. Ideal para os filtros de acesso difícil. Compacta e robusta. Utilização fácil.➊ Preparar: abrir a chave para poder ajustar no filtro.➋ Seleccionar: a posição de apertar ou desapertar o filtro.➌ Engatar: a chave bloqueia-se automaticamente aquando do contacto com o filtro.➍ Desapertar: Desapertar o filtro com um roquete L 3/8’’

CHIAVE AUTOMATICA PER IL FILTRO DELL’OLIO Ottimizzate la svitatura dei filtri dell’olio Ideale per un accesso frontale ai filtri a cartuccia. Ideale per i filtri di difficile accesso. Compatto e robusto. Facile da utilizzare.➊ Armare: aprire la chiave per poter regolarla in base al filtro.➋ Seleziona: la posizione avvitare e svitare il filtro.➌ Fissare: la chiave si blocca automaticamente a contatto con il filtro.➍ Svitare: Svitare il filtro con un cricchetto L 3/8’’

AUTOMATYCZNY KLUCZ DO FILTRA OLEJUOptymalizuj odkrÍcanie filtrÛw oleju! Idealny do dostÍpu czo≥owego do filtrÛw z wk≥adami. Idealny do filtrÛw trudno dostÍpnych. Kompaktowy i solidny. £atwy w uøyciu.➊ UzbroiÊ: aby dopasowaÊ do filtra, otworzyÊ klucz.➋ WybraÊ: po≥oøenie przykrÍcania lub odkrÍcania filtra.➌ Zatrzasn±Ê: klucz blokuje siÍ automatycznie w kontakcie z filtrem.➍ PoluzowaÊ: OdkrÍciÊ filtr grzechotk± z zabierakiem

kwadratowym L 3/8’’

AUTOMATISK NØGLE TIL OLIEFILTER Gør det nemmere at skrue oliefiltre af! Perfekt, når der er adgang til filterpatroner forfra. Perfekt til filtre, det er svært at nå. Kompakt og robust. Nem at bruge.➊ Klargør: åbn nøglen for at kunne tilpasse den filtret.➋ Find: det sted, hvor filtret skrues på eller af .➌ Klips: nøglen låser sig automatisk fast, når den får kontakt

med filtret.➍ Løsn: Skru filtret af med en skraldenøgle L 3/8’’

ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΓΙΑ ΦΙΛΤΡΟ ΛΑΔΙΟΥΒελτιστοποιήστε τη χαλάρωση των φίλτρων λαδιού!Ιδανικό για μετωπική πρόσβαση στα φίλτρα με φυσίγγιο. Ιδανικό για φίλτρα με δύσκολη πρόσβαση. Συμπαγές και γερό. Εύκολη χρήση.➊ Οπλίστε: ανοίξτε το κλειδί για να το προσαρμόσετε στο φίλτρο.➋ Επιλέξτε: τη θέση βιδώματος ή

ξεβιδώματος του φίλτρου.➌ Κουμπώστε: το κλειδί ασφαλίζει αυτόματα κατά

την επαφή με το φίλτρο➍ Χαλαρώστε: Ξεβιδώστε το φίλτρο με μια

τετράγωνη διάταξη αναστολής 3/8”

www.facom.com

FC.48-1 Ø 60-80 mm

FC.48-2 Ø 80-100 mm

FC.48-3 Ø 100-120 mm