11

LA LOCANDA MENÚ

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA LOCANDA MENÚ
Page 2: LA LOCANDA MENÚ

Desde hace más de 20 años ofrece la más exclusiva y exquisita

gastronomía europea en la ciudad. Durante este tiempo, se ha

consolidado como un restaurante emblemático dentro de su

especialidad.

La Locanda cuenta con los estándares culinarios más altos y

actualizados, así como la excelencia en el servicio para

huéspedes y clientes externos.

En esencia, la cocina de La Locanda es una mezcla de sabores y

técnicas creadas por nuestro Chef y su equipo.

Les invitamos a que disfruten de este descubrimiento

gastronómico y se conviertan en nuestros críticos para así, junto

a ustedes, convertirnos en su restaurante preferido de una

experiencia culinaria de alto nivel.

Page 3: LA LOCANDA MENÚ

DESAYUNO INCLUIDO PARA HUÉSPEDES

BREAKFAST INCLUDED FOR GUESTS

Horario: 6:30 am hasta las 10:00 am

Served from : 6:30 am until 10:00 am

Plato de frutas de la estación o Birchermüesli / Seasonal fruit platter or Birchermüesli.

Plato de quesos y embutidos / Cheese and cold cuts platter.

Opciones Calientes / Hot choices Favor seleccionar su preferencia / Please select your preference.

Mini salchicha frankfurter / Frankfurter sausage

Chicharrón de cerdo / Oven roasted pork

Tocino / Bacon

Papas panaderas / Baked potatoes

Camote frito / Fried sweet potatoes

Tamalitos / Corn tamalitos

Tomatitos confitados / Confit tomatoes

Zarza criolla / Creole sauce

Huevos al gusto: fritos, cocidos, escalfados o revueltos.

Your choice of eggs: fried, hard boiled, poached, scrambled, or omelette.

Canasta de panes / Homemade bread basket.

Panqueques o Waffles con miel de maple / Pancakes or waffles with maple syrup.

Jugo del día / Juice of the day.

Café, leche, té o infusiones / Coffee, milk, tea or herbal tea.

Yogurt y cereal / Yogurt and cereal.

Adulto / Adult S/ 69.00

Niño / Children S/ 42.00 (3 – 12 años)

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del

restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

Page 4: LA LOCANDA MENÚ

Antipasto Locanda / Locanda Antipasti

Prosciutto, quesos maduros, compota de membrillo, higos frescos y crisinos.

Prosciutto, mature cheeses, quince compote, fresh figs and grissini.

S/39.00

Carpaccio Di Manzo / Beef Carpaccio

Láminas de lomo, perfume de trufa, aceite de oliva, zeste de limón, escamas de Grana Padano y rúcula.

Beef slices, truffle perfume, olive oil, lemon zest, Grana Padano cheese scales and arugula.

S/41.00

Salmón Cerdeña / Sardinian Salmon

Salmón marinado 24 horas con mix de lechugas, hojas, pepino concasse y vinagreta de frutos secos.

Salmon marinated for 24 hours with a mix of lettuce, leaves, cucumber concassé and assorted nuts

vinaigrette. S/42.00

Ensalada César / Caesar Salad

Lechugas orgánicas, queso parmesano, crostini de pan y clásica salsa César.

Organic lettuce, parmesan cheese, bread crostini and classic Caesar dressing.

S/39.00

Insalata Bella Italia / Bella Italia Salad

Lechugas mezclúm, pollo cocido a baja temperatura y a las finas hierbas, tomatitos cherry, palta, choclito

dulce, queso maduro, croutones de tocino y vinagreta Roquefort.

Lettuce mesclun, chicken cooked at a low temperature with fine herbs, cherry tomatoes, avocado, sweet

corn, ripe cheese, bacon croutons and Roquefort vinaigrette.

S/42.00

Pulpito al carbón / Charcoal Octopus

Papitas crocantes, vegetales baby y festival de alioli.

Crispy chips, baby vegetables and aioli festival.

S/47.00

Mil hojas de pez marinado Monticello / Monticello marinated fish mille feuille

Cracker de parmesano, pez marinado, alioli de perejil y ajo.

Parmesan cracker, marinated fish, parsley and garlic aioli.

S/40.00

Pulpito al carbón /

Charcoal Octopus

ENTRADAS / ENTREE

Precios en soles incluyen 18% IGV y 10% de recargo al consumo

Price in soles include 18% VAT and 10% service charge

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

Page 5: LA LOCANDA MENÚ

SOPAS / SOUPS

Precios en soles incluyen 18% IGV y 10% de recargo al consumo

Price in soles include 18% VAT and 10% service charge

Minestrone / Minestrone Soup

Tradición Italiana perfumada al pesto Genovese.

Italian tradition scented with Genovese pesto.

S/43.00

Gazpacho Andaluz / Andalusian Gazpacho

Clásicos ingredientes al estilo La Locanda, una frescura para esta temporada.

Classic La Locanda-style ingredients, fresh for this season.

S/39.00

Zuppa di Zucca / Pumpkin Soup

Semillas de girasol y raviolito de berenjena.

Sunflower seeds and aubergine ravioli.

S/39.00

PASTA Y ARROZ / RICE AND PASTA

Risotto Baia di Genova / Baia di Genova Risotto

Con aderezo de pimiento morrón, tomates horneados y mariscos a la plancha. With bell pepper dressing, baked tomatoes and grilled seafood.

S/55.00

Risotto a la milanesa con Ragú de Ossobuco / Risotto Milanese with Ossobuco Ragout

Dados de Ossobuco, mirepoix de vegetales, arroz al azafrán y queso Grana Padano.

Ossobuco cubes, vegetable mirepoix, saffron carnaroli rice and Grana Padano cheese.

S/65.00

Pennete a la Putanesca / Putanesca Pennete

Tomate, aceitunas, alcaparras, peperoncino y un ligero toque de picante.

Tomato, olives, capers and a light touch of hot peppers.

S/53.00

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

Page 6: LA LOCANDA MENÚ

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

PASTA Y ARROZ / RICE AND PASTA

Spaguetti Bocelli / Bocelli Spaguetti

Mariscos, vino blanco, peperoncino, rucula y albahaca.

Seafood, white wine, pepperoni, arugula and basil.

S/ 65.00

Lasagna de la Nonna Francesca / Lasagna de la Nonna Francesca

Asado de Tira braseado al vino tinto y mirepoix de vegetales.

Oven baked for eight hours, braised with red wine and vegetable mirepoix.

S/ 65.00

Tagliatelle allo Strogonoff / Tagliatelle allo Strogonoff

Tagliatelle en salsa cremosa de Strogonoff y tiras de lomo fino.

Tagliatelle in a creamy strogonoff sauce and strips of fine tenderloin.

S/ 56.00

Precios en soles incluyen 18% IGV y 10% de recargo al consumo

Price in soles include 18% VAT and 10% service charge

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

FONDOS / MAIN DISH

Corvina Cagliari / Cagliari Corvina

Con hummus al sésamo, brócoli, espárragos y zanahorias BB rostizadas, bañado con

demi-glace de vegetales.

With sesame hummus, broccoli, asparagus and roasted baby carrots, topped with a vegetable

demi-glace. S/ 56.00

Salmón Da Vinci / Da Vinci Salmon

Con puré de coliflor perfumado al haba tonka, hojas mix, sal volcánica y salsa de granada.

With mashed cauliflower scented with tonka bean, mixed leaves, volcanic salt and

pomegranate sauce.

S/ 59.00

Asado de Tira San Benedetto / San Benedetto Strip Roast

Cocinado 36 horas al horno, acompañado de papas bravas y mix de hojas.

Cooked for 36 hours in the oven, accompanied by brava potatoes and mixed leaves.

S/ 79.00

Panceta Santa Vittoria / Bacon Santa Vittoria

Piel crocante e interior jugoso, con puré emulsionado, puntos de membrillo y su jugo dulce.

Crispy skin and juicy interior, with emulsified puree, points of quince and its sweet juice.

S/ 80.00

Lomo a la Florentina / Loin Florentine

Puré de papa emulsionado, espinaca, crema de cebolla dulce, hongos y jus de carne al

tomillo.

Emulsified mashed potatoes, spinach, sweet onion cream, mushrooms and meat jus with

thyme.

S/ 70.00

Page 7: LA LOCANDA MENÚ

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

NIÑOS / CHILDREN´S CHOICE

Club Hamburguesa /Club Hamburger

Hamburguesa de res, queso, huevo frito y papas fritas.

Beef burger with cheese, fried egg and French fries.

S/ 42.00

Milanesa de Pollo / Chicken Milanese

Servido con papas fritas y arroz.

Served with French fries and rice.

S/ 38.00

Pizza Americana /American Pizza

Jamón York y Queso mozzarella.

York Ham and Mozzarella Cheese.

S/ 39.00

Nuggets de Pollo / Chicken Nuggets Acompañado de vegetales salteados.

Accompanied by sautéed vegetables.

S/ 35.00

Pasta a la Boloñesa / Pasta Bolognese Pasta en salsa de carne y queso parmesano.

Pasta in meat sauce and Parmesan cheese.

S/ 35.00

Milanesa de Lomo / Beef Tenderloin Milanese Con papas fritas o puré de papa.

With French fries or mashed potato.

S/ 40.00

Precios en soles incluyen 18% IGV y 10% de recargo al consumo

Price in soles include 18% VAT and 10% service charge

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

Page 8: LA LOCANDA MENÚ

Precios en soles incluyen 18% IGV y 10% de recargo al consumo

Price in soles include 18% VAT and 10% service charge

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

Pollo a la piacentina

Piacentina chicken

Dolce La Locanda / Dolce La Locanda

Frutas de la estación y helado de la casa, cubierto por un domo de chocolate derretido y

salsa de frutos rojos.

Seasonal Fruits and our house ice cream, covered by a dome of melted chocolate and red

berry sauce.

S/ 30.00

Manzana en mil hojas / Apple mille feuille

Láminas de manzana en caramelo de tomillo y helado de canela.

Apple slices in thyme caramel and cinnamon ice cream.

S/ 35.00

Volcano Di Locanda / Volcano Di Locanda

Meseta de bizcocho rellena de chocolate derretido, frutos rojos y helado de vainilla.

Sponge cake plateau filled with melted chocolate, red berries and vanilla ice cream.

S/ 33.00

Islas Flotantes / Floating Islands

Claras a punto de nieve montadas sobre crema inglesa.

Egg whites beaten to stiff peaks mounted on English cream.

S/ 30.00

Tiramisú / Tiramisu

Crema de queso con bizcocho embebido en café y crujiente de chocolate.

Cheese cream with coffee-soaked cake and crunchy chocolate.

S/ 33.00

POSTRES / DESSERTS

Volcano Di Locanda

Page 9: LA LOCANDA MENÚ

Todos nuestros cortes son Certified Angus Beef

Certified Angus Beef products

Bife Angosto / Strip Loin 350 gr + una guarnición / one side dish S/ 126.00

Bife Ancho / Rib Eye 350 gr + una guarnición / one side dish S/ 132.00

Entraña / Skirt Steak 350 gr + una guarnición / one side dish S/ 128.00

Tomahawk steak 1300 a 1500 gr + dos guarniciones / two side dishes S/ 495.00

Guarniciones / Accompaniments

Papas fritas Deluxe / Deluxe French Fries

S/ 20.00

Pasta a elección / Pasta of choice

S/ 28.00

Ensalada La Locanda / Locanda Salad

S/ 19.00

Vegetales al vapor o a la plancha / Steamed or grilled vegetables

S/ 23.00

LOCANDA GRILL

Precios en soles incluyen 18% IGV y 10% de recargo al consumo

Price in soles include 18% VAT and 10%service charge

Si usted tiene alguna restricción alimentaria, favor de consultar con nuestro encargado del restaurante.

If you have any dietary restrictions, please advise immediately our restaurant staff.

Imagen de referencia

Page 10: LA LOCANDA MENÚ

BEBIDAS / BEVERAGES

Precios en soles incluyen 18% IGV y 10% de recargo al consumo

Price in soles include 18% VAT and 10% service charge TOMAR BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN EXCESO ES DAÑINO

Imagen de referencia

Cócteles / Cocktails

Gin Tonic S/ 39.00

Martini Dry S/ 39.00

Vodka Tonic S/ 39.00

Cuba Libre S/ 39.00

Mojito S/ 39.00

Aperol Spritz S/ 38.00

Pisco Sour S/ 35.00

Chilcano S/ 35.00

Cerveza / Beer

Corona S/ 23.00

Cusqueña S/ 20.00

Pilsen S/ 19.00

Aperitivos / Appetizers

Cocchi Storico Vermouth di

Torino S/ 48.00

Campari S/ 32.00

Tío Pepe S/ 32.00

Digestivos /

Digests

Amaretto

Disaronno

S/ 39.00

Cointreau S/ 39.00

Frangelico S/ 39.00

Aguas y Gaseosas / Water and Soda

San Pellegrino S/ 19.00

Acqua Panna S/ 19.00

San Luis sin Gas S/ 12.00

Gaseosas / Soda S/ 11.00

Page 11: LA LOCANDA MENÚ