100

LEMON - Issue 4

  • Upload
    lemon

  • View
    235

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

"LEMON" is a Russian Lifestyle magazine published quarterly all over Cyprus

Citation preview

Page 1: LEMON - Issue 4

1

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 2: LEMON - Issue 4

2

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 3: LEMON - Issue 4

3

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Shop 1: 217B Makarios Ave., 17 Maximos Plaza, Limassol, T. 25 369369

Shop 2: 28th October Ave., Olympic Residence, Limassol, T. 25 105274, E: [email protected]

BOUTIQUE

Page 4: LEMON - Issue 4

4

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ МАСТЕРСТВООтделка корпуса выполнена из кожи целого ряда оттенков и цветов, изготовлена на фабрике, обладающей более чем 150-летним опытом. Экран сделан из сапфира с защитой от царапин. Каждый телефон изготовлен вручную и подписан его мастером. Произведено в Черч Крукхем, Хэмпшир, Великобритания. Получите более подробную информацию на www.vertu.com

Новое созвездие Vertu

Page 5: LEMON - Issue 4

5

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

I M P E R I A L E C O L L E C T I O N

Watches of SwitzerlandNicosia: 45A, Stasikratous Street, Tel: +357 22767617, Mob: +357 99630940Limassol: 353, 28th October Street, Olympic Residence, Tel: +357 25584555

Email: [email protected]

160BU_210x297_Joannides 20.11.13.indd 1 21.11.13 13:26

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ МАСТЕРСТВООтделка корпуса выполнена из кожи целого ряда оттенков и цветов, изготовлена на фабрике, обладающей более чем 150-летним опытом. Экран сделан из сапфира с защитой от царапин. Каждый телефон изготовлен вручную и подписан его мастером. Произведено в Черч Крукхем, Хэмпшир, Великобритания. Получите более подробную информацию на www.vertu.com

Новое созвездие Vertu

Page 6: LEMON - Issue 4

6

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

С О Д Е Р Ж А Н И Е

Ш О П И Н Г : стр. 24-25, 79-80

HOME & DECO

SALT & PEPPER

стр. 52-53

стр. 54-55

1 0 И Д Е Й Д Л Я В А Ш Е Г ОД О М А :

ROCHE BOBOIS

готовые решения для интерьерастр. 51-52

стр. 50-56

Н О В И Н К И : СКОРО ЛЮДИ НАУЧАТСЯ ПЕЧАТАТЬ ГЛАЗАМИ!

ЧАСТИЦА ПАРИЖА НА КИПРЕ

ГРЕЕМСЯ ПУФИКАМИ ОТ PATRICIA URQUIOLA

BOGNER — ЗАКОНОДАТЕЛЬ СПОРТИВНОЙ МОДЫ

НЕИЗВЕСТНЫЕ РАБОТЫ ПАБЛО ПИСКАССО

модные элементыстр. 12

стр. 10-18

стр. 16

стр. 14

стр. 18

Ц И Ф Е Р Б Л А Т : новинки часовойиндустрии

стр. 36-38

YEARGUARANTEE

MECHANICALASSISTANCE

ОТ РЕДАКЦИИ Начинается волшебное вре-

мя чудес, исполнения желаний, подарков и новогоднего веселья. Давайте встретим Рождество дважды согласно кипрским и русским традициям: в ночь с 24 на 25 декабря и в ночь с 6 на 7 января. А после праздни-ков отправимся покорять вер-шины Троодоса, снарядившись лыжным оборудованием. Под-робную информацию о лыжном спорте на Кипре вы найдёте на страницах нашего празд-ничного выпуска. Сделайте

подарок себе или своему близ-кому человеку в наступающем году: для любителей новинок автопрома мы подготовили

небольшой обзор автомобилей премиум-класса, а для аван-

тюристов — увлекательный рассказ о путешествии на Гоа. Пусть новый 2014 год прине-сёт вам удачу, счастье, от-

личное настроение, успехов во всём! Всё пусть получается, а

мечты сбываются!

ЛИМОН Тираж: 8000 экз.Периодичность выхода: ежеквартальноИздательство: O.D Suntime Ltd.Директор — Дмитрий Лазаревe-mail: [email protected]Редактор — Юлия Башарина e-mail: [email protected]Дизайнер — Анна КиселёваРуководитель отдела рекламы —Олеся Димитриу e-mail: [email protected]Менеджер по рекламе — Эви Никитакиe-mail: [email protected]

Адрес: Vasileos Georgiou Ave. Papas Court 35 E, 4040 Лимассол, КипрТел.: +357 25 102 702, +357 25 028 838, +357 25 028 839Факс: +357 25 104 189

стр. 24-25

стр. 79-80

МОДЕЛЬ НА ОБЛОЖКЕ И НА СТР. 8, 81, 82, 83 :Татьяна Охулкова

ПРЕДОСТАВЛЕННЫЙ ДЛЯ СЪЁМОК АВТОМОБИЛЬ: Rolls-Royce Phantom Coupe (салон "Char. Pilakoutas", Никосия.)

ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ:предоставлены сетью магазинов "Saga" и "Baldinini".

МАКИЯЖ: Валентино, косметика — CHANEL. Моб.: 96 578117

ПРИЧЕСКА МОДЕЛИ:Салон "CHAMELEON SPA", Лиана, косметика для волос — CHI.Тел.: 25105561

ФОТОГРАФ:Алекс ВавиновМоб.: 99 802158www.vk.com/vavinovalex

Page 7: LEMON - Issue 4

7

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

YEARGUARANTEE

MECHANICALASSISTANCE

Page 8: LEMON - Issue 4

8

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

С О Д Е Р Ж А Н И Е

ЖУРНАЛ «ЛИМОН»

3 первых буквы: Лимассол,2 остальные: пол мужской-

Провайдер мудрости и слова,Поможет справиться с хандрой.

Он ароматен, свеж и брызжет.

Он обтекаем, без углов.Он позитивно нами движетЛишь потому, что он таков!

Пусть тонизирует нас чаемИ цедрой украшает торт.

Хорошим людям в этом РаеДобавит настроенья в дом!

Наталия С. ноябрь 2013 г.

ИНТЕРВЬЮ: стр. 40, 57, 58, 68

П У Т Е Ш Е С Т В И Я :стр. 74-78, 84-86

стр. 64-67

Г О Р О С К О П :

АСТРОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОГНОЗ НА 2014 ГОД

от профессиональногоастрологастр. 92-95

стр. 92-95

НА СТАРТ! ВНИМАНИЕ! ЛЫЖИ!

НОВИНКИ ПРЕМИУМ-КЛАССА 2014 ГОДА

ПИСЬМО ЧИТАТЕЛЯ

МОЖЕТ ЛИ ВАШ РЕБЁНОК СТАТЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЕМ?

ГОА ПО-РУССКИ

ВЫБИРАЕМ КЛИМАТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

SALT & PEPPER: НОВЫЙ АДРЕС — НОВАЯ КОНЦЕПЦИЯ

РОЖДЁННЫЕ НА КИПРЕ

стр. 74

стр. 40

стр. 84

стр. 57

стр. 58

стр. 68

МИР АВТОМОБИЛЕЙ:стр. 64-67

Page 9: LEMON - Issue 4

9

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Kings Avenue Mall, Tombs of the Kings Ave., Paphos, Tel. 26600667

Page 10: LEMON - Issue 4

10

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ДАРИТЕ САМОЕ ЛУЧШЕЕ!

Удивительные моменты незабываемы!

Моя история, мой дизайн

ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ НОВУЮ РОЖДЕСТВЕНСКУЮ КОЛЛЕКЦИЮВсе браслеты, кольца, колье и серьги изготовлены вручную изсеребра 925 пробы, 14-18 каратного золота, содержат драгоценные камни.

Получите вдохновение на

ПРИЛОЖЕНИЕ КПЛАНШЕТУ

С

М О Д Н Ы Й элемент

оздатели знаменитых записных книжек и еже-дневников Moleskin и разработчики приложения FiftyThree предлагают воплотить ваши идеи в жизнь и опубликовать целый альбом с вашими рисунками.

С помощью сервиса Book можно распечатать в блокноте-гармошке Moleskin 15 любых скетчей или эскизов из при-ложения Paper. Пользователи могут выбрать цвет обложки и корешка книги. Печать скетчбука займёт две недели, а стоить он будет всего 40$.

напечатает вашу книгу

oogle Motorola собралась запатентовать специальную систему соединения со смартфоном, в которую входит электронная татуировка, наносимая на шею. Татуировка будет действовать по принципу сигнала Bluetooth, и её владелец сможет свобод-

но держать связь со смартфоном, планшетником или игровой пристав-кой. Неким загадочным образом к электронной наколке подсоединят микрофон и источник питания. Так что татуированный любитель техники сможет управлять своими многочисленными гаджетами с помощью го-лосовых команд. Кстати, это не первая подобная разработка в данной области. В прошлом году Nokia запатентовала «вибрирующую татуиров-ку», которая подаёт соответствующий сигнал при входящем звонке.

Если Motorola удастся получить патент на свою чудо-тату, это, не-сомненно, будет очередным прорывом в сфере технологий. С другой стороны, всё это как-то подозрительно начинает напоминать фильмы-антиутопии: кто знает, для чего ещё будет применяться эта цифровая наколка?

G

ДЛЯ ДОСТУПА К

придётся сделать тату

ЕСЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО BLUETOOTH-ГАРНИТУРА ДЕЛАЕТ ВАС ПОХОЖИМ НА КИБОРГА, НЕ ПЕРЕЖИВАЙ-ТЕ. ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ СИГНАЛ СО СВОЕГО СМАРТФОНА, ВСКОРЕ ПОТРЕБУЕТСЯ СДЕЛАТЬ ТАТУ-ИРОВКУ НА ШЕЕ.

ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ ПРИЛОЖЕНИЕ PAPER НА IPAD, ТО НАСТАЛ ВАШ ЗВЁЗДНЫЙ ЧАС. БЛАГОДАРЯ НОВОМУ СЕРВИСУ ВЫ МОЖЕТЕ РАСПЕЧАТАТЬ ЦЕЛЫЙ АЛЬБОМ СВОИХ РИСУНКОВ.

К СМАРТФОНУ

Page 11: LEMON - Issue 4

11

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ДАРИТЕ САМОЕ ЛУЧШЕЕ!

Удивительные моменты незабываемы!

Моя история, мой дизайн

ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ НОВУЮ РОЖДЕСТВЕНСКУЮ КОЛЛЕКЦИЮВсе браслеты, кольца, колье и серьги изготовлены вручную изсеребра 925 пробы, 14-18 каратного золота, содержат драгоценные камни.

Получите вдохновение на

Page 12: LEMON - Issue 4

12

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

2011 г. Стив Джобс озвучил планы по строительству нового кампуса Apple в Купертино. Буквально недавно власти города одобрили проект, а в сети появились новые изображения этого грандиозного здания. Кампус будет состоять из основного офиса — Mothership — и нескольких прилегающих к нему зданий. Планируется, что строительство будет завершено в 2016 г.

Новая штаб-квартира Apple расположится в северо-восточной части Купертино. Гигантский многоуровневый основ-ной офис, похожий на космический корабль, будет окружён настоящим лесом.На изображениях можно увидеть въезд на подземную парковку корпорации, вместительный кафетерий и огромный стеклянный павильон, служащий входом в новую аудиторию Apple, также расположенную под землёй. Здесь будут проводиться различные мероприятия, в том числе и для прессы.Сотрудники Apple, прибывающие на работу на собственных авто, будут въезжать внутрь через специальный пропуск-ной пункт по дороге Норд Вулф Роуд на западной стороне кампуса. Дорога ведёт через подземный футуристический тоннель на двухуровневую парковку на 2 тыс. мест, расположенную под главным зданием.Главный корпус — настоящая жемчужина кампуса. Проект сделан «звёздным» архитектором Норманом Фостером. В четырёхэтажном здании найдётся место для 13 тыс. инженеров и дизайнеров. Сотрудники научно-исследовательско-го центра будут работать в офисах, расположенных в южной части кампуса.Планировка этажей основного корпуса сделана с расчётом на то, чтобы максимально облегчить сотрудникам доступ друг к другу.Здание будет работать на возобновляемых источниках энергии. Естественная вентиляция и радиационное охлажде-ние подразумевают, что на протяжении большей части года кондиционеры сотрудникам не понадобятся. Площадь кафетерия составит 8 тыс. м2. Из помещения можно будет выходить наружу как во внутренний двор, так и в парковую зону. На севере кампуса будет находиться фитнес-центр для сотрудников Apple.На территории кампуса будет проведено масштабное озеленение. К примеру, во внутреннем дворе основного корпуса будет разбит небольшой яблоневый садик. Около входа в кафетерий протянутся ряды вишнёвых, сливовых и абрико-совых деревьев, а между ними посадят и хурму. Всё это богатство будет расти около кафетерия и с внешней стороны здания — так что сотрудники Apple смогут наслаждаться ланчами на свежем воздухе на территории, которая будет носить название «Поляна». Планируется, что всего на территории штаб-квартиры будет расти 7 тыс. деревьев. Новый кампус обойдётся «яблочникам» недёшево — бюджет строительства составляет $5 млн, и эта цифра может вырасти.

В

М О Д Н Ы Й элемент

APPLE СТРОИТ

«КОСМИЧЕСКИЙ ОФИС»СОСТОЯТЕЛЬНЫЕ КОРПОРАЦИИ НЕ ЖАЛЕЮТ ДЕНЕГ НА СВОИ ОФИСЫ, ЧТОБЫ СОТРУДНИКИ ПРОВОДИЛИ ТАМ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ. В НОВОМ МАСШТАБНОМ КВАРТАЛЕ APPLE МОЖНО ОСТАТЬСЯ ЖИТЬ — НАСТОЛЬКО ТАМ ВСЁ ПРОДУМАНО.

Page 13: LEMON - Issue 4

13

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

33 Georgiou A Str., Pecora Beach House.P.O.Box 54383, 3723 Limassol, Cyprus Tel.: +357 25323168, Fax: +357 25310336, E-mail: [email protected]

Page 14: LEMON - Issue 4

14

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

КОМПЬЮТЕРОМ МОЖНО УПРАВЛЯТЬ...

ГЛАЗАМИ!стройство The Eye Tribe Tracker разработала датская компания “The Eye Tribe”. С помощью USB-порта оно подсоединяется к компьютеру, ноутбуку или планшетнику. Встроенный сенсор с помощью инфракрасной подсветки улавливает движения глаз и

распознаёт их, как команды. Так что теперь можно перелистывать стра-ницы электронных книг и менять треки в плеере, просто переводя взгляд по экрану. The Eye Tribe Tracker уже совместим с устройствами на базе Windows, сейчас готовятся версии для Android и iOS. Кроме того, для раз-работчиков различных приложений существует специальный набор раз-работки, который призван упростить интеграцию системы The Eye Tribe Tracker в новые и существующие программы и игры. Предприимчивые датчане уже вовсю принимают предзаказы на гаджет, стоимость которо-го составит всего $99. Также они ведут переговоры с производителями мобильных устройств о создании собственного планшетника, в который будет встроен The Eye Tribe Tracker.

УИЗОБРЕТАТЕЛИ УЖЕ ПРИДУМАЛИ, КАК УПРАВЛЯТЬ ГАДЖЕТАМИ ОДНИМ ВЗМАХОМ РУКИ. НО НАУКА НЕ СТОИТ НА МЕСТЕ: СКОРО ЛЮДИ НАУЧАТСЯ ПЕЧАТАТЬ ГЛАЗАМИ.

УДОСТОВЕРИТЬСЯ, ЧТО ВАШ ПИТОМЕЦ НЕ РАЗНЁС КВАРТИРУ И НЕ ЗАБОЛЕЛ ОТ ТОСКИ, ПОКА ВЫ ВЗБИ-РАЛИСЬ НА ВЕРШИНУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОРПОРА-ЦИИ, СТАНЕТ ПРОЩЕ ПРОСТОГО.

etChatz — это видеокоммуникатор, который позво-лит вам оставаться на связи с питомцем, где бы вы ни находились. Устройство сообщит вам, когда ваш котик окажется в непосредственной близости от

экрана, установленного в квартире, или начнёт драть обои в надежде привлечь внимание кого-нибудь, кто соизволит наконец с ним поиграть. Чтобы смягчить животную тоску, вы можете поговорить с котиком, посмотреть на него (а он — на вас), отсыпать ему пару зёрен сухого корма или вы-пустить струю «успокоительного» аромата. Кстати, ароматы вы можете подбирать сами.

НОВЫЙ

ГАДЖЕТ

P

М О Д Н Ы Й элемент

для вашего домашнего питомца!

Page 15: LEMON - Issue 4

15

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 16: LEMON - Issue 4

16

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

LUCRA LC470:

BMW ВЫПУСТИЛ

аже если вы никогда не слышали названия Lucra, то беглый взгляд в сторону модели Lucra LC470 2013 г. убедит вас, что название это нужно выучить наизусть. Легкий корпус Lucra LC470 сделан из углеродного волокна, и вес машины со-

ставляет всего 907 кг. По желанию клиента под капот можно установить 6,3-литровый двигатель V8, 6,3-литровый LS3 или 7,0-литровый LS7. До 100 км/ч детище небольшой американской компании, базирующейся в Лос-Анджелесе — Lucra LC470 разгоняется всего за 2,5 (!!!) секунды, а максимальная скорость этого «милого создания» достигает 320 км/ч. Ав-томобиль оснащён тормозной системой Willwood, а полностью регулиру-емая подвеска максимально облегчает процесс вождения. Lucra LC470 собрана вручную, что несколько оправдывает её стоимость — $85 тыс.

наменитый автоконцерн отметил 90-летие выпуском новой модели мотоцикла. Модель R nineT сочетает в себе классиче-ский дизайн и большие возможности для кастомизации. 2-ци-линдровый 4-тактный пламенный мотор с воздушно-масляным

охлаждением может разогнать мотоцикл до 200 км/ч. R nineT оснащён многофункциональным дисплеем, на котором высвечивается нужная водителю информация. Заднее сиденье съёмное, так что на мотоцикле можно ездить и в одиночку, и с очаровательной попутчицей. Корпус вы-полнен в бескомпромиссном чёрном — любимом цвете всех «беспечных ездоков». Ожидается, что модель поступит в продажу уже в 2014 г.

Д

З

М О Д Н Ы Й элемент

КАК ПРОГРЕТЬДОМ ЗИМОЙ

ДО 100 КМ ЗА 2,5 СЕКУНДЫ!

МОТОЦИКЛ К ЮБИЛЕЮ!

има вполне может пройти безболезненно, если пореже выходить из дома, а дом обставить пуфиками от Patricia Urquiola. Cовременный дизайн свято чтит идею сезонности — в рамках максимальной заботы о душевном и физиче-

ском комфорте человека. Поэтому сделанные из натуральной шер-сти коврики в виде митенок и пуфики в виде варежек из коллекции Mangas испанского дизайнера Патрисии Уркиола всем своим видом воплощают идею «уюта и тепла» и греют не только взгляд, но и за-мёрзшее тело. Приобрести согревающие пуфики можно здесь — www.shop.gan-rugs.com, а коврики здесь — www.shop.gan-rugs.com.

З

Page 17: LEMON - Issue 4

17

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ΒΙΖΑRT GALLERIES:Лимассол: 80 S.KYPRIANOU GERMASOGIA Тел.: 25327000Никосия: 28 OCTOBER MAKEDONITISSA Тел.: 22357777Ларнака: 30 ERMOU Тел.: 24664777

Page 18: LEMON - Issue 4

18

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

зюминкой торгов стали 13 тарелок из на-бора Service Visage Noir. Эта серия мало известна широкой публике и считается образцом раннего творчества худож-

ника. Service Visage Noir был создан в 1948 году. Всего было изготовлено 100 тарелок, и наборы це-ликом выставлялись на аукционах крайне редко. В основном предметы распродавались по одному. Набор, представленный на Christie’s, считается са-мой ранней работой художника из данной серии.Он состоит из 1 большой и 12 маленьких тарелок, каждая из которых помечена надписью Madoura Plein Feu/D’Apres Picasso/Edition Picasso. На та-релках изображена голова фавна. Кроме того, в рос-писи присутствуют тёмно-зелёные тона. Дру-гой набор из той же серии в 1949 г. был подарен актрисе Рите Хейворт в день её свадьбы с прин-цем Али Ханом. Как и ожидалось, торги прошли успешно, а тарелки из набора разошлись по ценам от 2 тыс. до 16 тыс. английских фунтов.

И

НЕИЗВЕСТНЫЕ РАБОТЫ ПАБЛО ПИКАССО

М О Д Н Ы Й элемент

АУКЦИОН CHRISTIE’S В КОНЦЕ ОКТЯБРЯ ВЫСТАВИЛ НА ТОРГИ КЕРАМИКУ РАБОТЫ ПАБЛО ПИКАССО НА СВОЁМ ПЕРВОМ ОНЛАЙН-АУКЦИОНЕ.

НАВСТРЕЧУ ДЕТСТВУ!

TOY TOWERС декабря 2013 г. на Кипре открыта новая игровая площадка для детей — «Башня игрушек». Она вскру-жит голову любому ребёнку, а взрослым напомнит, что и они когда-то были детьми! Игровой центр общей площадью 600 м2 предлагает широкий выбор игру-шек высокого качества, настольные, развивающие и образовательные игры, наборы для творчества от известных европейских производителей из Англии, Германии, Бельгии и Испании. Магазин TOY TOWER на-ходится недалеко от Carrefour по адресу:

38 Spyrou Kyprianou Street, Potamos Germasoyias,Тел.: 25 430043

Page 19: LEMON - Issue 4

19

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Одежда класса LUXE для ваших детей

28th October Avenue, Olympic Residence, Лимассол, T: 25 585889

I PINCO PALLINOIMELDE & STEFANO CAVALLERI

T-SHIRT T-SHOPS

Page 20: LEMON - Issue 4

20

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Р О Ж Д Е С Т В О

← ←

произошедшее 2000 лет назад...

ТекстЛейла Багрова

Рождественских песно-пениях церковь повто-ряет, как победоносный гимн, слова: «С нами Бог!» Раннехристианский

мыслитель Ириней Лионский (II в. н.э.), говоря о празднике Рожде-ства Христова и тайне боговоплоще-ния, пояснял: «Бог стал Человеком, чтобы человек мог стать богом».

Рождество Спасителя стало единой, универсальной точкой отсчёта, це-лью и смыслом для всего современ-ного мира. Состоявшееся событие разделило мировую историю на

две эпохи — до и после Рождества Христова.

Ко времени начала земной жизни Христа Спасителя Иудея входила в состав огромной Римской Импе-рии и управлялась наместником. Император Август решил провести перепись в государстве, а поскольку Мария и Иосиф принадлежали к роду Давида, они должны были за-

писаться в городе своего предка — в Вифлееме. Христос родил-ся в холодную ночную пору. Мир принял сво-его Спасителя в пещере для скота. Только животные в зимнюю холод-ную ночь согре-

вали Младенца своим дыханием. На Святой Земле до сих пор стоит каменная пещера в Вифлееме, где родился Спаситель, чтобы никто не смел усомниться в том, что Он во-

ВЗНАЧЕНИЕ РОЖДЕС-ТВА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, МИР И БЛАГОВОЛЕНИЕ, А БЛАГОВОЛЕНИЕ — ЭТО ВСЕПРОЩЕНИЕ

ЧУДО,На всей планете, где почитается имя Христа, празднуется вели-кий праздник Рождества Христова, который считается вторым после Пасхи главным праздником года. Почти в каждой семье это

особый, тёплый праздник, которого ждут целый год. Как изме-нило судьбы человечества рождение Иисуса Христа, и почему мы

так радуемся этому величайшему историческому событию?

ИКОНА РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА

Page 21: LEMON - Issue 4

21

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Planéte

BABY DIOR

MONNALISA

BLUMARINE

SONIA RYKIEL

STELLA McCARTNEY

MONCLER

PHILIPP PLEIN

PAUL & SHARK

U.S. POLO

BIKKEMBERGS

SHO

P 1

17 M

AXIM

OS P

LAZA

| 21

7B, M

akar

ios A

venu

e, L

imas

sol |

Tel:

2536

9369

| SH

OP

2 O

LYM

PIC

RESI

DENC

E SH

OP N

O. 2

| 28

th O

ctob

er A

venu

e, L

imas

sol |

E: b

outiq

ues@

thom

aides

.com

Page 22: LEMON - Issue 4

22

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

истину родился, был искушаем как человек и распят, воскрес и вознёс-ся на Небеса. Родившись в пеще-ре, Бог на своём примере показал добродетель смирения, о которой заповедал людям. Он показал, что не место делает значимым человека, а человек освящает место. Роскошь и внешний блеск не возвеличивает человека, а нищета не уменьшает его достоинства.

ПАСТУХИ И ВОЛХВЫПо преданию, звезда появилась в небе в день Благовещения Божи-ей Матери. За ней последовали волхвы. Вера волхвов — это вера учёных и философов, познающих Бога через видимый мир и священ-ные книги, идущих к Богу трудным путём из Вавилона в Вифлеем, ищущих истину в тяжёлых интел-лектуальных переживаниях, через богословие, философию и науку. Они нашли то место, где родился Спаситель, и «падши поклонились Ему» (Евангелие от Матфея 2:11). Они принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. Золото — как царю, ладан — как Богу, смирну — как «имеющему вкусить смерти», как трактует Священное Писание блаженный Феофилакт Болгарский. Волхвов звали Гаспар, Мельхиор и Валтасар. После поклонения Иисусу они спустя 30 с лишним лет приняли Крещение от апостола Фомы и сделались проповедниками истинной веры. Их мощи были об-наружены в III в. и сейчас находят-ся в Кельнском соборе Германии.

В ту ночь только несколько па-стухов на поле стерегли овец. Вдруг яркий свет разлился вокруг. Они испугались, пришли в ужас. «Не бойтесь,— сказал им Ангел,— я возвещаю вам великую радость, ко-торая будет всем людям, ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь. И вы найдёте Младенца в пеленах, лежащего в яслях» (Еван-гелие от Луки, 2:11). И пастухи, услышав ангельское благовестие, приняли Христа чистой верой, имея свидетельство о Боге в своём соб-ственном сердце.

ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВПервоначально придя в Иудею, му-дрецы пришли к Ироду и спросили его о том, где родившийся Царь, о котором предсказывали пророки и на рождение которого указывает

появившаяся на небе звезда. Они думали, что Младенец царского рода. Однако Ирод был удивлён и напуган этим вопросом. Взяв с мудрецов обещание вернуться и рассказать ему о месте нахождения этого Младенца, он отпустил их. Ирод связывал серьёзные опасения с Рождеством Христовым, так как считал, что на свет появился новый царь, который отнимет у него царский трон. После поклонения Спасителю, во сне мудрецы полу-чили Божие повеление не сообщать Ироду место нахождения Младен-ца и возвратиться на родину иным путём. Разгневанный Ирод узнал из древних пророчеств о том, что Спаситель родится в городе Давидовом (Вифлееме) и приказал убить всех мальчиков от двух лет и меньше, надеясь таким образом уничтожить и Христа. И об этом страшном злодеянии писал пророк Иеремия за сотни лет до Рождения Спасителя: «голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет» (Иеремия 31:15).

Чего добивался Ирод, послав воинов на избиение младенцев в Вифлееме? Только ли убить Христа? Страха! Ужаса, который овладеет народом. Чтобы не при-знал народ Спасителя, помня об изуверстве, сопровождавшем Его пришествие. Однако Ироду не удалось осуществить задуманно-го. После переписи святой Иосиф ← ←

получил во сне откровение бежать в Египет вместе с Марией и Мла-денцем и пребывать там до того дня, когда не станет Ирода. 14 тыс. — таково число убитых детей. И сегодня святые мощи убиенных младенцев и многих защищавших своих детей родителей покоятся в крипте под храмом Рождества Христова в Вифлееме. Кости младенцев, конечно же, не сохра-нились, однако частично кости их родителей остались целы. Тысячи невинно убиенных детей и их роди-телей стали первыми мучениками за Христа.

ТОЧНАЯ ДАТАРОЖДЕСТВА ХРИСТОВАПопытки установить точный год Рождества Христова по датам сопутствующих событий (годов правления императоров и царей) не привели к какой-либо конкрет-ной единой дате. По-видимому, Иисус Христос родился между 7 и 5 гг. до н. э., когда проводилась единственная известная перепись населения в описываемый период. Дата 25 декабря впервые указана Секстом Юлием Африканом в его летописи, написанной в 221 г.

Первые христиане были евреями и не отмечали Рождество Христово (согласно иудейскому мировоззре-нию, рождение человека — «нача-ло скорбей и болей»). Для христи-ан более важным с вероучительной точки зрения был и является праздник Воскресения Христова (Пасха). После того, как в хри-стианские общины вошли греки и другие народы, под воздействием эллинистических обычаев было начато празднование Рождества Христова. Древний христианский праздник Богоявления 6 января идейно совмещал и Рождество, и Крещение Господне, ставшие впоследствии разными праздни-ками. Рождество Христово стало праздноваться отдельно с IV века. Русская Православная Церковь празднует Рождество Христово 7 января. Рождество входит в число двунадесятых праздников и пред-варяется сорокадневным постом.

Значение Рождества есть любовь, мир и благоволение, а благоволение — это всепрощение, это желание добра всем и каждому, это полное самозабвение и любовь, объемлющая всё человечество! С Рождеством Христовым!

Р О Ж Д Е С Т В О

МЕСТО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВАв пещере отмечено звездой

Page 23: LEMON - Issue 4

23

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН 9 Agias Elenis str. - 1061 Nicosia - 22 37 71 60

Page 24: LEMON - Issue 4

24

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

24

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН

24

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН

Чтобы выглядеть шикарно, изящно и модно, достаточно прос-то посетить бутик “Tiffany” и порадовать себя новым вечер-ним платьем и сумочкой. За годы своего существования бутик “Tiffany”стал синонимом женственности и утончённости. Владелица бутика, Вера Лиссиотис, обладает даром выбирать вещи из последних коллекций домов моды Европы.

Tiffany – уголок Chanel на Кипре

Ш О П И Н Г

24

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН

а самом деле, делать выбор из такого много-образия одежды, обуви и аксессуаров, которые предоставляют нам

столицы моды, чрезвычайно труд-но. Но я стараюсь ориентировать-ся на запросы и пожелания наших покупательниц.- КОГДА НА КИПРЕ ПОЯВИЛСЯ ПЕРВЫЙ БУТИК “TIFFANY”?

- Впервые бутик “Tiffany” открыл свои двери в 1971 г. в Никосии на площади Элефтериас. От-крытие бутика было идеей моей мамы — Мириам Лиссиотис. Она связалась с самыми знаменитыми домами моды Парижа и Милана, договорилась о поставках модных новинок. Она предложила своим клиентам эксклюзивную дизайнер-скую одежду, в то время как на Кипре товары высокой моды были

труднодоступны. В 1980-х гг.известный дом моды “Chanel” предложил “Tiffany” выставить свою роскошную коллекцию ак-сессуаров. Таким образом бутик “Tiffany” получил официальное название «Уголок Шанель». Спустя некоторое время бутик переехал на проспект Макариоса. А в декабре 2012 г. мы откры-ли ещё один магазин “Tiffany”, но уже в Лимассоле на площади

Н–

← ←

ТекстЮлия Башарина

Page 25: LEMON - Issue 4

25

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

25

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН

25

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН 25

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН

25

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН

Olympic Residence. “Tiffany” является единственным магазином на Кипре, где можно приобрести дамские сумочки и бижутериюиз роскошной коллекцииChanel. Также в бутиках можно найти коллекции одежды и целый ряд аксессуаров более 15 других дизайнеров: Donna Karan, Emilio Pucci, Missoni, Alberta Ferretti, DKNY, Michael Kors, Versace и т.д.- ВЕРА, КАК БЫ ВЫ ОПИСАЛИ ФИЛОСОФИЮ “TIFFANY”?- Само название “Tiffany” ассоци-ируется с элегантностью и роско-шью. Представленные коллекции в бутике предназначены для людей, которые стремятся поддерживать изящный и модный стиль в одеж-де, требовательны к качеству и дизайну. И не важно, будет ли это вечерний или офисный наряд. Мы

также предлагаем модели на каж-дый день. В течение более 40 лет наша философия неизменна: все торговые марки обладают высоким качеством, проверенным годами. Мы привозим вещи в единствен-ном экземпляре, чтобы женщины на Кипре были неповторимы.- РАБОТАЕТЕ ЛИ ВЫ ПО СПЕЦЗАКАЗАМ?- Да, конечно. Если покупатель не находит желанной модели у нас в бутике, то мы заказываем её персонально.- КАКИЕ ЦВЕТА НАМ ДИК-ТУЕТ МОДА ЭТОЙ ЗИМОЙ? ВЕДЬ ИМЕННО ЦВЕТА СОЗ-ДАЮТ НАСТРОЕНИЕ И СТИЛЬ.- Изумрудно-зелёный. Он подхо-дит как для повседневной носки, так и для торжественных случаев. Синий и все его оттенки. Фио-летовый — как один из самых

загадочных, мистических, вол-шебных в палитре модных цветов зимы 2013-2014. Он подходит уверенным в себе женщинам, ко-торые знают толк в моде и стиле. Фиолетовый выглядит невероятно красиво в тандеме с изумрудно-зелёным, турбулентным серым, синим и красным. Неудержимый, дикий и чувственный цвет живи-тельной фуксии является одним из самых сексуальных и женственных цветов сезона. Кофейный коричне-вый цвет символизирует женствен-ность, изысканность и элегант-ность. Этот цвет является более гламурной альтернативой клас-сическому чёрному. Универсаль-ный и актуальный во все времена серый является одним из главных модных зимних цветов. Благород-ный серый абсолютно не скучен, тем более, если его комбинировать с другими трендовыми цветами.

БУТИК “TIFFANY” открыт ежедневно с 09:00 до 20:00.77 A Arch. Makarios Ave., 1070 Никосия. Тел.: 22 374070. Факс: 22 348020.

Olympic Residence Complex, 28th October Str., 3107 Лимассол. Тел.: 25 582777.

www.tiffany-boutique.comwww.facebook.com/TiffanyBoutiqueCyprus

Page 26: LEMON - Issue 4

26

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Наступили те сказочные дни, когда и взрослые, и дети ждут какого-то чуда. Рождественские праздники — это всегда радость, прино-сящая в нашу будничную жизнь тепло и надежду. Его отмечают в более чем 140 странах. В каждой из них есть свои традиции празд-нования, но везде соблюдают те, которые олицетворяют Рожде-ство. Главная из них — подарки. Все знают, что их принято дарить

в рождественские дни, а почему?

огласно легенде, Святой Николас, пожалев дочь бедного дворянина, бро-сил в дымоход мешочки с золотыми монетами,

которые упали в чулочки девуш-ки, сохнувшие у камина. Этот дар стал её приданым. Отсюда и пошла традиция класть подарки в чулки или носочки. Обязательный атри-бут праздника — украшенная ель. А как возник этот обычай? Опять же по легенде, после рождения Иисуса в Вифлеем заспешили все: люди, животные и даже растения. Каждый пришёл с подарками для младенца. Только у ели не было с собой никакого дара. И все по-делились с ней своими подарками. Так на ели оказались цветы и кон-феты, яблоки и орехи. Позже её стали украшать свечами, которые символизировали победу света над тьмой, а вместо яблок вешать раз-ноцветные шары. Ну, и наконец, совсем современная традиция — грандиозные рождественские база-

ры и распродажи с фантастически-ми скидками, без которых сегодня праздник уже не представить.

Начало календарной зимы на Кипре по погоде мало чем отлича-ется от осени. Но есть признаки, которые помогают почувствовать, что на острове наступила зима. Её приход ассоциируется не только с появлением в продаже ярко-крас-ной пуансеттии, которую в народе называют «рождественской звез-дой». В это время распускаются цветы-бабочки цикламенов, вы-брасывает высокие свечки белых соцветий мушмула, на цитрусовых деревьях ярко сияют жёлтые лимо-ны, оранжевые мандарины, сквозь листву проглядывают тяжёлые «шары» апельсинов.

Как и в других странах, на Кипре задолго до наступления празднеств на площадях устанав-ливают наряженные ёлки, дома и улицы украшают светящимися гирляндами, в витринах магазинов инсценируют библейские сюжеты.

Традиция составлять композиции, запечатлевающие новорождённо-го младенца Иисуса на руках у матери, распространена во мно-гих странах Средиземноморья. В семьях, где есть дети, задолго до праздника начинают «строить» эту волшебную композицию. Тот, кто не готов к подобному творчеству, может купить готовые фигурки в наборе или уже собранные компо-зиции любых размеров. А ещё все стараются украсить двери своих домов традиционным рождествен-ским венком или другой зимней композицией. И обязательно в эти дни в доме должны быть живые или декоративные гранаты, потому

С

←Рождество

дважды!

ТекстВиолетта Михаил

ВСТРЕТИМ

Р О Ж Д Е С Т В О

Page 27: LEMON - Issue 4

27

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Рождество

Page 28: LEMON - Issue 4

28

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ИЗДАВНА НА РУСИ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ СТОЛ ГОТОВИЛИ С ОСОБОЙ ЛЮБОВЬЮ, СОБЛЮДАЯ ДРЕВ-НИЕ ОБЫЧАИчто киприоты считают их символом счастья, успеха и благополучия.

За несколько дней до наступле-ния Рождества кипрские школьни-ки начинают обходить дома, мага-зины и другие общественные места и колядовать. Вооружившись нехи-трым музыкальным инструментом — треугольником — они стучат вечером в двери с вопросом “Να τα πούμε;” («Мы расскажем?»). На Кипре считается неприличным не открывать двери колядующим. Это равносильно нежеланию услышать благую весть о рождении и про-славлении Христа. Поэтому обяза-тельно откройте дверь своего дома, послушайте колядки, поблагодари-те и, если у вас нет мелких монет, угостите колядующих конфетами или рождественскими сладостя-ми. И не забудьте пожелать “Καλή χρονιά!” («Хорошего года!»).

В рождественскую ночь мест-ные жители не склонны к шумным застольям. Это тихое домашнее торжество и одновременно религи-озный праздник, поэтому в Со-чельник большинство киприотов идут в церковь. Днём же все со-бираются за праздничным столом, чтобы разговеться. Те, кто живёт на Кипре, хорошо знают, что ни одно застолье здесь не обходится

без сувлы. А поскольку мяса в этот праздничный день

должно быть особенно много, то помимо сув-лы обязательно готовят клефтико и голубцы лаханосармадес, которые символизируют завёрну-того

в пелёнки Христа. Британское господ-ство на острове внесло в застолье свои коррективы: многие местные хозяйки включают в праздничное меню рождественскую индейку, начинён-ную рисом, каш-танами и изюмом. Кипрское Рожде-ство невозможно

без традиционной выпечки. Это песочное печенье меломакарона и курабьедес. Для его приготовления собираются вместе бабушки, мамы и тёти: сладости приходится гото-вить килограммами для последую-щей раздачи всем родственникам и знакомым. Коробочки с домашней выпечкой приносят близким в дни праздничных визитов. Сладкий стол тоже не обошёлся без британ-ского влияния: всё чаще вместо традиционного христопсомо (хлеба Христова) на кипрском столе можно увидеть английский рожде-ственский кекс.

Россиянам, живущим на Кипре, повезло: есть возможность от-праздновать Рождество дважды: 25 декабря вместе с местными жите-лями и 7 января с соотечествен-никами. Понятно, что, находясь в чужой стране, нужно уважать её обычаи. Однако при этом не менее важно стараться сохранить свои традиции, свою богатую и само-бытную культуру.

Рождество в России празднуют с 6 на 7 января. Ночью в церквях идёт праздничная служба. Но Но-вый год продолжает оставаться для россиян более значимым. Может, потому, что к моменту его на-ступления в стране отдыхают уже неделю. А когда-то на Руси этот праздник отмечался очень широ-ко и радостно. Как и на Кипре, у нас пели колядки, но сегодня этот древний обычай россиянами прак-тически утрачен. Зато рождествен-ские гаданья популярны до сих пор. Это, пожалуй, самая извест-ная и интересная русская тради-ция, связанная с рождественскими праздниками. Примечательно, что она было широко распростране-на именно у славянских народов — русских, украинцев, белору-

сов. Видов рождественских

гаданий было очень много: гадали на урожай, на будущее, на замуже-ство и женитьбу, на успех в делах, на потомство. И сегодня ради интереса и развлечения вы можете попробовать повторить у себя дома эту самобытную традицию: прави-ла и ритуалы гадания легко найти в интернете.

Если говорить о традиционном русском рождественском столе, то, к сожалению, придётся сказать, что сегодня эти традиции соблю-дают далеко не в каждом россий-ском доме. Более того, большин-ство наших соотечественников не только не знают особых блюд, но и никаких обычаев, связанных с рождественским столом. Издавна на Руси рождественский стол гото-вили с особой любовью, соблюдая древние обычаи. В центре стола ставили главное блюдо — сочиво. Это пшеничная каша, сваренная на воде и заправленная мёдом, маком и грецкими орехами. Вокруг сочива расставляли двенадцать других блюд по числу апостолов. Главные среди них — запечённый молочный поросёнок, начинённый гречневой кашей, и гусь, фарширо-ванный яблоками. А ещё на нашем рождественском столе должны быть рыбное заливное и студень. Понятно, что без блинов трапеза не может называться русской. Блины символизировали солнце, и таким Солнцем для христиан стал Иисус. Подавайте блины с икрой или со-лёно-копчёным лососем. Важное место на столе отводится марина-дам и солениям, которые русские хозяюшки заготавливали летом специально для особых случаев: это и маринованные огурчики-по-мидорчики, и солёные грибы, и квашеная капуста. ХХ век внёс в традиционное русское засто-лье свои коррективы: его нельзя представить без любимых салатов «селёдка под шубой» и «оливье». Русское застолье не предполагало рождественских кексов или особого хлеба. Но обязательными были дрожжевые пироги с разными на-чинками, ведь именно дрожжевое тесто считается исконно русским. А ещё было принято печь миндаль-ные пряники в сахарной глазури и пресные колядки с начинками.Светлого вам Рождества Христова! Встречайте его дважды, с настроем на добро, мир и любовь!

Р О Ж Д Е С Т В О

28

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 29: LEMON - Issue 4

29

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

FUNCTION 1

FUNCTION 3

FUNCTION 2

FUNCTION 4

WMF "RUSSIAN MAG" SEP'13 AD 21x29.7 (F)conv.indd 1 9/30/13 11:00 AM

Page 30: LEMON - Issue 4

30

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 31: LEMON - Issue 4

31

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 32: LEMON - Issue 4

32

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

При покупке товаров на сумму от 50 евро, попро-сите у продавца в магазине формуляр по возврату НДС и заполните его. Проконтролируйте, чтобы в магазине приложили товарный чек, подтверждаю-щий факт покупки. Выберите способ возврата НДС. Сумма возврата включает полный налог на добав-ленную стоимость минус плату за обслуживание.

Руководство

ПОЛУЧИТЬ НАЛИЧНЫЕ В CITY REFUND POINTПредъявите заполненный формуляр по возвра-ту НДС и товарный чек в City Refund Point на Кипре и получите возврат наличными. В качестве гарантии используйте карту Visa или MasterCard, действительную ещё как минимум 3 месяца. При выезде из ЕС в таможенном пункте поставь-те печать на формуляр по возврату НДС, затем отправьте формуляр вместе с товарным чеком по почте в Tax free Worldwide. Если в течение 30 дней после возврата НДС фор-муляр с таможенной печатью и товарный чек не будут отправлены в Tax Free Worldwide, то пол-ная сумма возврата НДС будет списана с вашей указанной кредитной карты.

ПОЛУЧИТЬ НАЛИЧНЫЕ В INTERNATIONAL REFUND POINTПри выезде из ЕС в таможенном пункте поставьте печать на формуляр по возврату НДС, подайте формуляр вместе с товарным чеком в один из офи-сов International Refund Point и получите возврат НДС наличными (может взиматься комиссия).

ПОЛУЧИТЬ ВОЗВРАТ НДС НА КРЕДИТНУЮ КАРТУПри выезде из ЕС в таможенном пункте поставьте печать на формуляр по возврату НДС, убедитесь, что вы указали номер действительной кредитной карты, затем отправьте формуляр вместе с товар-

ным чеком по почте в Tax Free Worldwide. Сумма возврата НДС будет вскоре зачислена на вашу кредитную карту.N.B. Формуляр по возврату НДС должен быть за-полнен и подтверждён таможенной печатью строго в течение 3 месяцев после даты покупки (или в течение 30 дней с момента возврата, если вы полу-чили возврат НДС в City Refund Point).При выезде из ЕС (перед регистрацией) для получения подтверждения фактического вывоза товаров предъявите на таможне формуляр по воз-врату НДС и товарный чек (при себе для провер-ки следует иметь заграничный паспорт, купленные товары и действительный билет на вылет).

ПО ВОЗВРАТУ НАЛОГА НДС

TAX FREE WORLDWIDE — CYPRUS LTD.Post Box 45151, CY 7111, Ларнака, КипрТел.: +357 24 828484 • E-mail: [email protected] Пункты возврата НДС

Ш О П И Н Г

Page 33: LEMON - Issue 4

33

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Комплекс витаминов и минералов, который был специально разработан для детей. Эта формула была создана с учётом потребностей развития детей и направлена на укрепление их здоровья, как в настоящее время, так и в последующие годы. Это самое лучшее, что вы можете предоставить вашему ребёнку для того, чтобы у него были крепкое здоровье и полноценный рацион питания.

Даже не смотри! Это только для детей!

Жевательные таблетки с превосходным вкусом лесных ягод или тропических фруктов. Без добавления сахара, без консервантов, искусственных ароматизаторов или красителей.

ПОЛНОЦЕННЫЙ КОМПЛЕКС МУЛЬТИВИТАМИНОВ И МИНЕРАЛОВ

SOLGAR Kangavites

Эксклюзивный дистрибьютор на Кипре фирма

Это Ваш выбор!

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Kangavites Complete Multivitamin (Children Ad) RU.pdf 1 08/12/2013 17:49:47

Page 34: LEMON - Issue 4

34

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ДОМ ОТШЕЛЬНИКА

Э

М О Д Н Ы Й элемент

тот небольшой домик для отдыха приду-ман и сконструирован архитектурным бюро 2by4-architects в городке Лоосдрехт на севере Голландии. Красивые виды, удобное местораспо-

ложение — в общем, всё, что для счастья надо, когда хо-чется, чтобы никого не было рядом. Здание построено из дерева, стали и стекла, и одним из его главных достоинств является универсальность. Один из стеклянных фасадов можно снять и тем самым объединить жилое простран-ство с террасой. Кроме того, фасад из чёрного дерева можно открыть нараспашку, тем самым обеспечив прямой доступ к озеру. Дизайн интерьера минималистичен и соз-даётся по желанию будущего жильца. Главное — тут есть печка и водопровод, а остальное приложится.

овый магазин “Watches of Switzerland” открыт в престижном комплексе “Olimpic Residence” в Лимассоле. Бутик продукции Chopard и Vertu при-надлежит “ORA Joannides LTD”. Данная компания является официаль-ным представителем Chopard на Кипре в течение более 20 лет и эксклюзивным дистрибьютором Vertu на Кипре и в

Греции в течение последних 10 лет. Это четвёртый магазин этой компании. Первый бутик Chopard на Кипре открылся в 2002 г. в популярном районе города Никосии — улице Стасикратус.

Дизайн магазина был спроектирован архитекторами Chopard, используя новую уникальную концепцию бутика. Меблиров-ка магазина была полностью изготовлена в Италии компанией “Chopard”. В “Watches of Switzerland” вы можете найти часы и ювелирные изделия Chopard, а также другие редкие ювелирные украшения “haute joaillerie”. Это единственный пункт продажи бренда Chopard на Кипре, предлагающий широкий ассортимент аксессуаров, таких как пишущие инструменты, изделия из кожи и дамские сумки, подарки-брелки, запонки и солнцезащитные очки. Это, вероятно, лучший и самый роскошный бутик часов и ювелирных изделий на Кипре, и как выразилась сама компания “Chopard” — «лучший бутик в восточной части Сре-диземного моря».

“Watches of Switzerland” также открыли первый магазин продажи бренда Vertu на Кипре. Vertu является первым и крупней-шим в мире производителем роскошных мобильных телефонов, изготавливая телефоны, которые сочетают в себе необык-новенное мастерство с последними технологиями «андроид». Каждый телефон выполнен вручную и подписан индивидуально мастером из Англии. Дизайн завершается отделкой корпуса роскошной кожей. Доступен широкий ассортимент аксессуаров. “Watches of Switzerland” предлагают опыт уникальных покупок в роскошном магазине и сервис самого высокого уровня.

Лимассол: 28th October Street, Olympic Residence. Тел.: +357 25 584555. E-mail: [email protected]

Н

WATCHES OF SWITZERLAND

ЛЮБОМУ МУЖЧИНЕ РАНО ИЛИ ПОЗДНО ЗАХОЧЕТ-СЯ ПОБЫТЬ НАЕДИНЕ С СОБОЙ И ПОРАЗМЫШЛЯТЬ О СУДЬБАХ МИРА. ЭТО ЖЕЛАНИЕ ОКАЗАЛОСЬ ПО-НЯТНО И БЛИЗКО ГОЛЛАНДСКИМ ДИЗАЙНЕРАМ.

ТЕПЕРЬ И В ЛИМАССОЛЕ!

Новый бутик брендов CHOPARD и VERTU

Page 35: LEMON - Issue 4

35

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ГИАЛУРОНОВОЙ КИСЛОТЕ

ГИАЛУРОНОВАЯ КИСЛОТА – это один из основных составляющих компонентов тканей, который в молодом возрасте воспроизводится организмом естественным путем в достаточном количестве. Гилауроновая кислота увлажняет, питает и защищает ткани и тем самым препятствует старению организма.

ГИАЛУРОНОВАЯ КИСЛОТА обладает исключительной гидрофильностью, с ее помощью регулируется количество влаги в тканях и они защищаются от обезвоживания. При достаточном уровне гиалуроновой кислоты в организме кожа сохраняется эластичной, нежной, упругой и влажной, что препятствует образованию морщин и появлению признаков старения.

SOLGAR HYALURONIC ACID COMPLEX – Ваш выбор!

ГИАЛУРОНОВАЯ КИСЛОТА компании «SOLGAR» является уникальной формулой, которая способна усиливать процесс увлажнения кожи и поддерживать ее в здоровом состоянии. Также может улучшить внешний вид и эластичность кожи, усилить процесс восстановления тканей и замедлить образование морщин. Кроме того, поддерживает нормальное функционирование суставов, укрепляя структуру и препятствуя разрушению хрящевой ткани.

В каждой таблетке, кроме Гиалуроновой кислоты 120мг низкого молекулярного веса, содержатся также и другие компоненты, усиливающие ее действие, среди которых уникальный запатентованный продукт BioCell Collagen II® 750мг, хондроитин сульфат 240мг и витамин С 100мг.

Совет: Очень важно контролировать содержание активного компонента в капсулах препаратов. Принцип деятельности фирмы «SOLGAR» – изготовлять качественные препараты из самого лучшего сырья, содержащие достаточное количество активных компонентов, необходимых для достижения желаемого результата.

ВНИМАНИЕ: Беременным женщинам и кормящим матерям перед употреблением препарата необходимо предварительно проконсультироваться с лечащим врачом.

Не властно....время над тобой !!!

Эксклюзивный дистрибьютор на Кипре фирма

Это Ваш выбор!

Page 36: LEMON - Issue 4

36

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

НОВИНКА: CHOPARD SUPERFAST POWER CONTROL (Швейцария) «Двигателем» модели в спортивном стиле стал сертифицированный COSC калибр Chopard 01.02-M с автоподзаводом и 60-часовым за-пасом хода. Следить за запасом энергии по-зволяет яркий индикатор в положении «9 часов». (Эксклюзивно в магазинах "Watches of Switzerland", Лимассол, Никосия)

MAURICE LACROIX. MIROS DATE LADIES. (Швейцария) Дизайнерская линия кварцевых часов. Корпус и браслет с частичной позолотой. Индикация числа, люминесцентные стрелки, сапфировое стекло. Водонепроницаемость — 100 м.(магазин "Stop & Watch", Никосия)

MAURICE LACROIX. MIROS DATE LADIES. (Швейцария) Корпус — нерж. сталь, механизм кварце-вый, Maurice Lacroix. Корпус украшен 60 бриллиантами 0,45 к. Индикация числа, лю-минесцентные стрелки, сапфировое стекло. Водонепроницаемость — 100 м.(магазин "Stop & Watch", Никосия)

MAURICE LACROIX. STARSIDE ETERNAL MOON. (Швейцария) Корпус из нерж. стали с оправой из 65 бриллиантов (Top Wesselton IF 0.91 карата). Механизм с автоподзаводом, 26 камней. Индикация фаз луны при помощи диска в положении «12 часов». Водонепроницаемые до 50 м. (магазин "Zacharias Watches & Jewellery", Лимассол)

НОВЫЙ ХРОНОГРАФ CHOPARD MILLE MIGLIA 2013 LIMITED EDITION AUTOMATIC (Швейцария) Корпус — нерж. сталь. Механизм с авто-подзаводом, хронограф GMT, сапфировое стекло, диаметр — 44 мм, водонепроница-емость — 100м. (Эксклюзивно в магази-нах "Watches of Switzerland", Лимассол, Никосия)

НОВЫЙ ХРОНОГРАФ CHOPARD SUPERFAST CHRONO (Швейцария) Корпус — розовое золото. Механизм с авто-подзаводом ETA 2894-2. Запас хода 42 часа, 37 камней. Диаметр — 28,6 мм. (Эксклюзивно в магазинах "Watches of Switzerland", Лимассол, Никосия)

Мы продолжаем рубрику «Циферблат», в которой вы сможете ознакомиться с последними новинками часовой индустрии. Что примечательно, все модели часов, представленные в этой рубрике, вы найдёте на Кипре. Мы

представляем вам самые необычные творения часовых дел мастеров!

Циферблат

Page 37: LEMON - Issue 4

37

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

CREATE A FIRST IMPRESSION THATDEMANDS A SECOND LOOK.

Les Classiques Phases de Lune LadiesA graceful interpretation of time presented on a white mother-of-

pearl background. 72 diamonds adorn the dial and bezel,framing the subtle moon phase and chronograph indications.

This watch is unmistakably feminine yet clearly confident.

YOUR TIME IS NOW.

Официальный дистрибьютор: STOP AND WATCH 49E Metochiou str. 1101 Nicosia, Tel: 22 772123

Page 38: LEMON - Issue 4

38

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

38

Октябрь-Декабрь 2013 ЛИМОН

Циферблат

MAURICE LACROIX. КОЛЛЕКЦИЯ FIABA (Швейцария) Корпус из нерж. стали, 39 мм. x 20.90 мм. Кварцевый часовой механизм. Водоне-проницаемость до 50 м. Украшение с 10 бриллиантами TW VVS-VS, размером 1,20 мм. (0,068 карата). Серебряный гильошированный циферблат. Часовые и минутные стрелки с алмазной обработкой. Ремешок из кожи алли-гатора. (магазин "Stop & Watch", Никосия)

MAURICE LACROIX. PONTOS DECENTRIQUE GMT (Швейцария) Корпус: Розовое золото, диаметр — 43 мм, сапфировое стекло с антибликовой обработ-кой, водонепроницаемость до 5 атм. Запас хода 38 часов, 30 камней. Механизм украшен вручную узором "Côtes de Genève", ремешок из крокодиловой кожи. (магазин "Zacharias Watches & Jewellery", Лимассол)

MAURICE LACROIX. MASTERPIECE ROUE CARRЕE SECONDE (Швейцария) Корпус: Сталь, диаметр — 43 мм, чередование матовой и полированной отделки. Механиче-ский калибр ML 156 с ручным заводом. Водо-непроницаемость до 50 м / 5 атм. Отделка: мотив Grand Colimaçon, родиевая отделка. Запас хода: 45 часов, камней — 34. (магазин "Stop & Watch", Никосия)

MAURICE LACROIX. PONTOS DECENTRIQUE PHASE DE LUNE (Швейцария) Корпус: нерж. сталь, стрелки с бриллиантовой огранкой (синее свечение в темноте),автоподзавод, 34 камня, индикация часов, минут, даты и фаз луны. Водонепроницае-мость до 50 м. (магазин "Zacharias Watches & Jewellery", Лимассол)

MAURICE LACROIX. MASTERPIECE ROUE CARREE REGULATEUR (Швейцария) Корпус: сталь, чередование матовой и поли-рованной отделки. Квадратный диск и колесо в форме трилистника входят в сцепление друг с другом, осуществляя передачу энергии с той же точностью, что и зубчатые зацепления круглых колёс. Минутная стрелка, покрытая алмазной пылью и обработанная белым со-ставом Superluminova C1 (голубое свечение). Водонепроницаемость — до 50 м. (магазин "Stop & Watch", Никосия)

MAURICE LACROIX. PONTOS S (Швейцария) Корпус — 43 мм, нержавеющая сталь. Механизм — персонализированный калибр Valjoux 7750. Стрелки с алмазной обработкой, крупные вставки из люминесцентного веще-ства SLN. Водонепроницаемость до 200 м. (магазин "Zacharias Watches & Jewellery", Лимассол)

Page 39: LEMON - Issue 4

39

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

PG-THE MILLIONAIRE RESORT RU (NIGHT VIEW-A4).pdf 2013/10/4 1:20:32 PM

Page 40: LEMON - Issue 4

40

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Д Е Т С К И Й М И Р

МОЖЕТ ЛИ ВАШ РЕБЁНОК

Стать изобретателем?

NGINO” ЯВЛЯ-ЕТСЯ ПЕРВОЙ И ЕДИНСТВЕННОЙ КОМПАНИЕЙ НА КИПРЕ, КОТО-

РАЯ СОЗДАЛА СОБСТВЕН-НУЮ ИГРУ. РАССКАЖИТЕ, КАК ВЫ СМОГЛИ ДОБИТЬСЯ ЭТОГО НА ТАКОМ МАЛЕНЬ-КОМ ОСТРОВЕ?– ENGINO был разработан ме-хаником-инженером и учителем, который помогал своим студентам создавать механические модели в классе. Он хотел спроектировать новый метод соединения деталей и поэтому начал исследование в сотрудничестве с Университетом Кипра в 2004 г. Первый комплект игры ENGINO был выпущен в Германии в 2007 г., тогда же нача-лась и продажа этой игры по всему миру. Новый набор конструктора экспортируется в 15 стран и яв-ляется одним из ведущих брендов игрушек. Игра получила несколько наград: Кипрскую Инновационную награду, «Лучшая развивающая игра» в США, «Игра России» в Москве.

С 2012 г. производство этой игры было переведено на Кипр, и конструктор сейчас изготавливает-ся на полностью автоматизирован-ной фабрике в Лимассоле.

– КАКИЕ ПРЕИМУЩЕСТВА ИМЕЕТ ТРЁХМЕРНЫЙ НАБОР КОНСТРУКТОРА ДЛЯ ДЕТЕЙ В ВЕК КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР?– Компьютерные игры являют-ся серьёзным конкурентом для традиционных игрушек, но сейчас наблюдается удивительное воз-рождение игр-конструкторов, спрос на которые растёт на 20% в год! Строительство, развитие твор-ческих навыков и воображения, улучшение восприятия трёхмерного пространства. Дети формируют определённые навыки и изучают такие предметы как технология и наука. ENGINO предлагает уни-версальную систему конструктора на рынке. Она позволяет неогра-ниченное соединение деталей во всех направлениях трёхмерного пространства при использовании минимального количества деталей. Дети могут создавать простые или сложные модели и изучать прин-ципы технологии и науки во время игры.– В ЧЁМ УНИКАЛЬНОСТЬ ENGINO?– ENGINO владеет патентами и промышленными образцами, которые значительно отличают его от LEGO и других игрушек. Дети могут создавать различные модели, используя один и тот же набор, что вдохновляет на твор-чество. Детали могут быть ком-бинированы, поэтому строящаяся модель может быть легко измене-на! Дети могут построить, что они только пожелают! ENGINO рас-полагает 17 базовыми компонента-ми, когда LEGO имеет более 8000; один этот факт демонстрирует насколько творчески развивающим является ENGINO!– КАК РЕБЁНОК МОЖЕТ СТАТЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЕМ?

– Когда ребёнок играет в развива-ющие игры, то он не только фор-мирует творческие навыки, но и тренирует умение решать задачи. Обучение в игровой форме позво-ляет развить умственные способ-ности ребёнка. Дети, увлечённые игрой, видят различные варианты решения задач. Примером мо-гут служить создатели компании “Google”, которые утверждают, что инновационность развили во время игр в конструкторы в дет-стве. ENGINO, как современная игра, нацелена на воодушевление изобретателей будущего.– ГДЕ РОДИТЕЛИ И ИХ ДЕТИ МОГУТ ОЗНАКОМИТЬСЯ С СИСТЕМОЙ ENGINO?–ENGINO владеет фабрикой на Кипре, а так же магазином в MY MALL в Лимассоле. В магазине представлены впечатляющие мо-дели, например, трёхметровая Эй-фелева башня и огромное колесо обозрения. Мы так же предлагаем детям совершено бесплатно опро-бовать систему конструктора под присмотром наших квалифици-рованных сотрудников. В нашем магазине вы сможете приобрести последние наборы ENGINO, вклю-чая комплекты с двигателями, солнечными батареями, комбина-ции из пластика и дерева, а также книги. Мы предлагаем продукцию других производителей: развиваю-щие игры и гаджеты, соответству-ющие уровню ннновационности ENGINO. Интерес, проявленный к магазину в Лимассоле, повлиял на наше решение открыть магазины и в других уголках мира. В скором времени ENGINO откроет магазин в России. Небольшой выбор про-дукции ENGINO также продаётся в магазинах сети ELC по всему Кипру.

“E FESTINA CERAMIC MAN (Швейцария) Магазин Gold & Silver Touch, Паралимни, Протарас

Page 41: LEMON - Issue 4

41

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

COP.COPINE — ИЗЫСКАННЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ СТИЛЬ

Ф ранцузский бренд “Cop.Copine” существует вне моды и конвейерных тенденций. Именно поэтому “Cop.Copine” узнаваем своим уни-кальным, проверенным временем чувством

стиля. Он создан для женщин, которые не боятся удив-ляться и удивлять.Новая коллекция «Обратно в будущее Вселенной» да-рит всем женщинам мира частицу Парижа. Этот шикарный парижский бренд запустил свой первый магазин в Никосии 6 лет назад. Кристиана и Анна будут рады приветствовать Вас в современном и изысканном бутике. Они проконсультируют Вас и помогут сделать лучший выбор из новой коллекции этой линии. Адрес: 9 Agias Elenis Str., 1061 Никосия. Тел.: 22 377160.

Page 42: LEMON - Issue 4

42

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

КОЛЬЦО Белое золото 18 карат, чёрные и белые брилли-анты. (Эксклюзивно в магазине "Constantinos Jewellery" , Лимассол)

СЕРЬГИ Аметист с бриллиантами. (Эксклюзивно в магазине "Constantinos Jewellery" , Лимассол)

КОЛЬЦО Золото и серебро, коричневые и белые бриллианты. (Эксклюзивно в магазине "Constantinos Jewellery" , Лимассол)

КОЛЬЦО Белое золото, натуральный колумбийскийизумруд и бриллианты. (Эксклюзивно в магазине "Constantinos Jewellery" ,Лимассол)

* Все ювелирные изделия ручной работы

СЕРЬГИ Розовое золото, фиолетовый кварц, розовые сапфиры и бриллианты. (Эксклюзивно в магазине "Constantinos Jewellery" , Лимассол)

Page 43: LEMON - Issue 4

43

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Любимый ценителями необычных дизайнерских решений магазин мебели “Salt and Pep-per”, существующий более 12 лет на Кипре, приветствует всех покупателей в новом салоне, расположенном на береговой линии рядом с баром “Dizzy Bizzy” и бутиком “Cara”. Вас ждут новые эксклюзивные коллекции мебели, аксессуаров, светильников, принтов и сувениров эксклюзивно от итальянского дизайнерского дома “Dialma Brown Inte-rior & Lifestyle”. К вашим услугам бесплатные консультации по дизайну интерьеров и квалифицированный русскоговорящий персонал.

Page 44: LEMON - Issue 4

44

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

А Н О Н С Ы К Н И Г

Ричард Брэнсон — один из богатейших людей Великобритании и ле-гендарный основатель корпорации “Virgin

Group”, уже не впер-вые решает поделиться знаниями и подсказать другим предпринима-телям, как построить

успешный бизнес. Этому человеку с 40-летним опытом за плечами в

сфере бизнеса действи-тельно есть что расска-зать! В его новой книге вы не найдёте заумной и скучной теории, а, на-против, почувствуете себя слушателем (точ-нее, читателем) нефор-мального бизнес-курса. Ведь, как говорит сам Брэнсон: «Смысл слова «предпринимательство» можно свести к другому слову — «игра». Хотите узнать, как можно, играя,

построить одну из самых могущественных корпораций? Читайте Ричарда Брэнсона, он

подскажет!

Американская журналистка Памела Друкерман переезжает

жить в Париж, рожает там своего первого ребёнка, растит

и воспитывает его, но вдруг осознаёт, что чадо становится

всё более капризным и непо-слушным, в то время как дети её французских подруг ведут

себя намного спокойней. Памела решает исследовать феномен

французского воспитания и от-крывает для себя много нового и неожиданного. Результатом исследования становится книга

«Французские дети не плю-ются едой», в которой автор

рассказывает как французским родителям удаётся вырас-

тить счастливых, вежливых и

послушных детей, не жертвуя при этом своей личной жизнью. Книга, конечно же, не является научным пособием, но содержит

в себе много практичных советов: как приучить детей всегда хорошо спать, кушать и не доводить родителей до

белого каления.

Джоан Роулинг известна всему миру как «мама» Гарри Потте-ра, и за ней прочно закрепилась

слава именно детской писа-тельницы. Но пришло время

повзрослеть, и Роулинг взялась за написание своего первого

романа, ориентированного уже не на детско-подростковую, а на взрослую аудиторию. Действие романа «Случайная вакансия» происходит в провинциальном английском городке Пэгфорд и

начинается со смерти одного из членов местного совета. Соб-ственно, с кончиной чиновника в городке заканчивается тихая спокойная жизнь, а начинается настоящая война за освободив-шееся место в совете. Да, это уже однозначно не сказка, а до-вольно сложная книга об обще

человеческих пороках.

АВТОР: Ричард БрэнсонЖАНР: Деловая литература, бизнесИЗДАТЕЛЬСТВО: «Манн, Иванов и Фербер», 2012 г.

АВТОР: Памела ДрукерманЖАНР: Документальная литература, педагогикаИЗДАТЕЛЬСТВО: “Sindbad”, 2012 г.

АВТОР: Дж. К. РоулингЖАНР: ТрагикомедияИЗДАТЕЛЬСТВО: «Иностранка», 2013 г.

«Бизнес в стиле Virgin. Чему вас

не научат вбизнес-школе»

«Французские дети не плюют-ся едой. Секреты воспитания из Парижа»

«Случайная вакансия» 3.1.

2.

Page 45: LEMON - Issue 4

45

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

See www.roche-bobois.com for store details, catalogues and news

NICOSIA87 Digeni Akrita Ave.,Tel.: +357 22 [email protected]

LIMASSOL61, Arch. Makarios III Ave.,Tel.: +357 25 [email protected]

Nautil sofa, design Cédric Ragot.Radian side tables, design Cédric Ragot.

l’art de vivreby roche bobois

les contemporains

Page 46: LEMON - Issue 4

46

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

А Н О Н С Ы К Н И Г

Поклонники французского писателя-фантаста Бернара Вербера всегда с нетерпени-ем ждут появления его новых книг. Ведь трилогия «Мура-

вьи» и дилогия «Танатонавты» в своё время наделали много

шума в кругах любителей науч-ной фантастики. И вот ро-

маном «Третье человечество» Вербер начинает новый цикл

На данный момент Ю Несбё является одним из самых известных норвежских писателей в мире, а его детек-тивными историями о хариз-матичном инспекторе Харри

Холе зачитываются далеко за пределами Скандинавии. Книга

«Полиция» — уже десятая в серии криминальных рома-

произведений — грандиозную сагу о том, как наша планета, представленная вполне оду-шевлённым существом, среди множества людей выбрала

одного мужчину и одну женщи-ну, дабы в который раз спасти себя от погибели. Хоть стиль написания у Вербера и доста-точно специфический, но по-

лёт его фантазии не может не удивлять, как и умение ловко

использовать и вплетать в сю-жет реальные факты из мира

науки, техники, истории.

нов о гениальном норвежском сыщике (первая увидела мир в далёком 1997 г.). Десятое дело Харри Холи — расследование страшных убийств нескольких офицеров полиции. Ю Несбё, будучи настоящим мастером детектива, с первых строк

затягивает читателя в гущу событий и до последней стра-ницы заставляет подозревать всех и каждого в совершении преступления. Сюжет посто-янно держит в напряжении, а неожиданные повороты

событий вносят дополнительную интригу.

Взаимоотношения между не-вестками и свекровями, конечно, не настолько анекдотичны, как между зятьями и тёщами, но

определённо не уступают в на-кале страстей и мелодраматиз-ме. В главных героинях книги

Марии Метлицкой многие жен-щины узнают себя, считывают

собственные семейные истории. «Дневник свекрови» поистине

жизненная книга, рекомендуемая для прочтения всем невесткам и свекровям, как настоящим,

так и будущим. Написанная в форме дневника книга затраги-вает за живое и помогает лучше понять два враждующих лаге-ря. Но какой бы наболевшей ни была тема конфликта женских интересов, слог автора лёгкий и

ироничный, поэтому книга читается на одном дыхании.

АВТОР: Бернар ВерберЖАНР: Научная фантастикаИЗДАТЕЛЬСТВО: «РИПОЛ классик», 2013 г.

АВТОР: Ю НесбёЖАНР: ДетективИЗДАТЕЛЬСТВО: «Азбука», 2013 г.

АВТОР: Мария Метлицкая ЖАНР: Современная прозаИЗДАТЕЛЬСТВО: «Эксмо», 2012 г.

«Третье человечество»

«Дневник свекрови»

«Полиция»5.

4.

6.

Page 47: LEMON - Issue 4

47

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

www . bb c l u b . g r - i n f o@ bbc l u b . g r

P E R F O R M A N C E S E R IE S

magaz i ne: bbcl ub 11/28/13 10: 54 AM Page 1

Добро пожаловать в наш мир:Мир гимнастики и правильного питания.

Если вы выполняете курс упражнений дома или занимаетесь в спортзале, если вы действительно

заботитесь о своём здоровье, то вы являетесь членом нашей команды. Вы являетесь членом

BODYBUILDING CLUB!!!

ГИМНАСТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — СПОРТИВНЫЙ ИНВЕНТАРЬ — ПРАВИЛЬНОЕ ПИТАНИЕ

С А М Ы Е Н И З К И Е Ц Е Н Ы Н А П Р О Д У К Ц И Ю

НОВЫЕ МАГА ЗИНЫ:ЛИМАССОЛ: Griva Digheni Avenue, 90, тел.: 25 102166ЛАРНАКА: Archibishop Makariou II, 43, тел.: 24 102862

НИКОСИЯ: Athinon, 44 (напротив магазина “Mavros”), тел.: 22 42230233 магазина BODYBUILDING CLUB в Греции!!

Page 48: LEMON - Issue 4

48

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Лимассол: 25 854444, факс: 25 854545 Никосия: 22 379467 Ларнака: 24 666080 www.ekagroup.comТел. на Кипре: 80000404

Получить дополнительную информацию о продуктах KLAFS вы можете по следующей ссылке www.klafs.com

САУНА от KLAFSОтдых для ваших глаз и всех 600 мышц вашего тела!

ПОСЕЩЕНИЕ САУНЫ СТАБИЛИЗИРУЕТ КРОВООБРАЩЕНИЕ

Получить подробную информацию можно по тел. 7777 8850

[email protected] • www.ekagroup.com

• укрепляет иммунную систему

• разгоняет метаболизм

• предотвращает мышечные боли

• регулярное посещение сауны продлевает жизнь!

Page 49: LEMON - Issue 4

49

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Лимассол: 25 854444, факс: 25 854545 Никосия: 22 379467 Ларнака: 24 666080 www.ekagroup.comТел. на Кипре: 80000404

Получить дополнительную информацию о продуктах KLAFS вы можете по следующей ссылке www.klafs.com

EKA Group — это первая остановка при решении вложить средства в строитель-ство сауны, санариума, паровой бани, хамама, ароматических ванн, грязевых ванн или другого велнесс-оборудования производ-ства KLAFS.

Отдых для ваших глаз и всех 600 мышц вашего тела!

KLAFS является мировым лидером на рынке саун, велнесс и спа и является предпочтительным партнёром оздоровительных спа, гостиниц, индивидуальных владельцев домов и объектов публичного пользования по всему миру.

KLAFS занимается разработкой, производством и установкой на заказ термальных спа-комнат более 50 лет. EKA Group в партнёрстве с KLAFS обеспечивает высшее качество велнесс-оборудования в рамках любого бюджета. Если вы хотите инвестировать в индивидуальное проектированние и строительство под ключ единой системы, то EKA Group и KLAFS могут предоставить вам эту возможность.Обсудите ваш проект и бюджет с нашими экспертами, и мы предложим вам все возможные решения.

Планирование и проектрирование затрагивают самые незначительные детали, и каждый проект выполняется по индивидуальному заказу. Мы умеем слушать и предоставляем технические решения любых предпочтений клиента. Это действительно очень простой, но эффективный подход.

На Кипре мы завершили проектирование и монтаж кабин/оборудования Klafs в спа-центрах нескольких роскошных отелей на острове - Four Seasons Hotel, AMATHUS Beach Hotel, Alasia Hotel в Лимассоле, Capo Bay и Sunrise Pearl Hotel & SPA в Протарасе.

Page 50: LEMON - Issue 4

50

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

10для вашего

ДОМАидей

Page 51: LEMON - Issue 4

51

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

51

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН

Спальня из коллекции Beyond. SMANIA(Салон Home & Deco, Лимассол)

Кровать MAH JONG. Дизайн: Marco Fumogatti и Hans Hopfer. Структу-ра кровати — массивное дерево, ткань — коллекция Missoni Home. (Салон "Roche Bobois" , Лимассол, Никосия)

Софа — PROFILE. Дизайн: Roberto Tapinassi и Mourizio Manzoni. Обивка — ткань от Jean Paul Goultier. (Салон "Roche Bobois" , Лимассол, Никосия)

Page 52: LEMON - Issue 4

52

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Кровать Urano от коллекции FENDI CASA.(Салон "Home & Deco", Лимассол)

Обеденный стол VOILE. Дизайн: Maurice Barilone. Стол кованый из стали в трёх видах отделки — хром, чёрный никель и медь. (Салон "Roche Bobois" , Лимассол, Никосия)

Page 53: LEMON - Issue 4

53

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Стол из натуральной кожи Galilleo от коллекции FENDI CASA. (Салон "Home & Deco", Лимассол)

Диван Polo Club от коллекции FENDI CASA.(Салон "Home & Deco", Лимассол)

Page 54: LEMON - Issue 4

54

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Кресла от Dialma Brown — это не просто места для сидения, это утончённый дизайн от луч-ших мастеров, дополняющий украшение вашего интерьера. Столы же являются великолеп-ным сочетанием рационального решения и изысканности вкуса. Отличительной чертой этой марки является превосходный крой формы с использованием таких материалов как дуб, берёза вместе с металлом, джутом, плетёной соломой и оригинальной покраской.(Салон "Salt & Pepper", Лимассол)

Столы от Dialma Brown имеют роскошный вид, напоминающий постиндустриальный стиль, который возвращается к очарованию изделий из натурального дерева и металли-ческого каркаса. Они созданы, чтобы объединять семью вместе и быть символом хоро-шего настроения. (Салон "Salt & Pepper", Лимассол, Никосия)

Page 55: LEMON - Issue 4

55

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Диваны и кресла от Dialma Brown — это яркое выражение скульптурности форм,с сочетанием прочности, которое даст вам полное ощущение домашнего уюта. Резное дерево вкупе с изысканной обивкой призвано обеспечить вам максимальный комфорт в интерьере.(Салон "Salt & Pepper", Лимассол)

Огромный выбор украшений от Dialma Brown для убранства вашего дома — это удиви-тельный мир новых идей, воплощенных вдохновением дизайнеров. Время словно оста-новилось здесь: зеркала, осветительные приборы, цветочные горшки, рамки, а также старинный камин напомнят вам танцевальные залы и комнаты прошлого. (Салон "Salt & Pepper", Лимассол, Никосия)

Page 56: LEMON - Issue 4

56

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

М О Д Н Ы Й элемент

СТОЛ-МАТРИЦА

З а этим столиком можно пить кофе, а также его можно гнуть и раскачивать. Многофункциональность столов поражает. Вокруг них можно собираться большими компаниями. На

них можно танцевать. К ним можно подключать смартфо-ны и использовать для компьютерных игр. Новый кофейный столик Float Table, созданный компанией “RockPaperRobot”, также подходит и для чаепития, и для игры. Он сделан из деревянных блоков, удерживаемых в пространстве гибкими стальными тросами, и напоминает по форме знаменитый кубик Рубика.Создатели характеризуют своё детище как «матрицу из на-магниченных деревянных кубов, которые парят в воздухе друг около друга». В обычном состоянии Float Table выгля-дит устойчивым, но в то же время его можно гнуть и раска-чивать. Цена столика из 27 элементов составляет $10 тыс., а стоимость изделия из 54 кубов в 2 раза выше.

Page 57: LEMON - Issue 4

57

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

И Н Т Е Р В Ь Ю

ВЫБИРАЕМ КЛИМАТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВМЕСТЕ С

“AC Engineering”

фера деятельности нашей компании заключается в предоставлении макси-мально полного комплекса товаров и профессиональ-

ных услуг на рынке климатического оборудования. Мы уделяем мак-симальное внимание потребностям каждого клиента, что подтверждает-ся безупречной репутацией, стабиль-ным развитием, высокой квали-фикацией и многолетним опытом персонала. Мы осуществляем по-ставку, установку и распространение различного климатического обору-дования, а также расходные мате-риалы для систем кондиционирова-ния. Одним из важных достоинств поставляемого нами оборудования является экономия электроэнер-гии. Также всё оборудование имеет необходимые разрешения и серти-фикаты, на все проводимые работы имеются надлежащие лицензии.- АННА, КАКИЕ БЫВАЮТ ВИДЫ КОНДИЦИОНИРОВА-НИЯ И ОТОПЛЕНИЯ?- Что касается систем кондициони-рования и отопления, то мы зани-маемся поставкой кондиционеров Mitsubishi Heavy, Gree и Daikin. Они бывают разных видов: настен-ные, напольно-потолочные, кассет-ные и канальные. Представленные бренды являются ведущими произво-дителями оборудования для отопле-ния, вентиляции и кондиционирова-ния помещений, в состав которого входят системы теплового насоса и технологического охлаждения.

- МНОГИЕ ЛЮДИ СЕГОДНЯ ХОТЯТ ИМЕТЬ В ДОМЕ ЖИ-ВОЙ ОГОНЬ. И ДО НЕДАВНИХ

ПОР ЕДИНСТВЕННЫМ СПО-СОБОМ ИМЕТЬ ЕГО ЯВЛЯЛСЯ ОБЫЧНЫЙ КАМИН. НАСКОЛЬ-КО Я ЗНАЮ, КОМПАНИЯ “AC ENGINEERING” ТАКЖЕ ЗАНИ-МАЕТСЯ УСТАНОВКОЙ НОВО-ГО УСТРОЙСТВА ОБОГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ — БИОКАМИ-НОВ.

- Да, мы предлагаем широкий выбор биокаминов немецкого производства, начиная с самого небольшого (мини-мальная площадь обогрева которого составляет 10 м2, а стоимость от 149 евро) до невероятно крупных и комбинированных. Те, кто хоть раз разжигал огонь в обычном камине, знает, что пламя способно обжечь, а неправильная растопка приводит к тому, что весь дом заполняется ед-ким дымом и неприятным запахом. Кроме того, огонь в обычном камине оставляет копоть. Появление био-каминов помогло решить все проб-лемы обычного камина. Вы можете

наслаждаться живым огнём, кото-рый при этом не создаёт неудобств и совершенно не опасен. Биокамин не потребляет электроэнергию. Глав-ным его секретом является специ-альное биотопливо — биоэтанол. Биоэтанол — это технический спирт, который является продуктом пере-работки отходов овощей, фруктов и пшеницы. Теплоотдача биокамина в несколько раз выше обычного. В процессе сгорания топлива биока-мина не образуется копоть и пе-пел, и потому иметь такой камин в квартире можно без лиших хлопот. Биокамины мобильны и не занима-ют много места. Если вы захотите перенести их в другую комнату, это не составит труда. Небольшие модели могут устанавливаться даже на кофейный столик. С помощью дополнительных аксессуаров, как камни и искусственные дрова, мож-но удерживать тепло в помещении гораздо дольше.- КАКИЕ УСЛУГИ ПРЕДОСТАВ-ЛЯЕТ “AC ENGINEERING”, КРОМЕ ПОСТАВКИ И УСТА-НОВКИ КЛИМАТИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ?- Мы также предлагаем технические решения, подбор, монтаж обо-рудования, составляем проекты и планировки любого климатического оборудования на готовые объек-ты, а также на объекты в стадии строительства. Наши специалисты помогут найти причину сырости в вашем доме или офисе и устранить её, избавят от солевых и плесневых отложений. Мы поможем осуще-ствить гидроизоляцию и теплоизоля-цию фундамента, кровли, балконов, бетонных элементов.

На Кипре можно найти немало мастеров по отделочным работам, поставщиков климатического оборудования, но трудно найти компанию с творческим подходом, которая обеспечит индивиду-альное решение вашего интерьера. Компания “AC Engineering” предоставляет широкий выбор ус-луг, которые подойдут для любого потребителя. Анна Чайковская, директор по связям с общес-твенностью компании “AC Engineering”, расскажет нам более подробно о деятельности компании.

С

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Тел.: +357 25 105429, +357 96 534903 • E-mail: [email protected] www.aelfdane.com • Адрес: Galatex Beach Center, Shop 49-50, Germasogeia 4047, Лимассол

ТекстЮлия Башарина

Page 58: LEMON - Issue 4

58

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

АРИОС, ПОВЕ-ДАЙТЕ НАМ ИСТО-РИЮ “SALT AND PEPPER”. С ЧЕГО ВСЁ НАЧИНАЛОСЬ И КОГДА? ПОЧЕМУ

МАГАЗИН ПОЛУЧИЛ НАЗВА-НИЕ “SALT AND PEPPER”?- В 2002 г. мы с супругой от-крыли свой первый магазин “Salt and Pepper” на ул. Грива Дигени в Лимассоле. На мой взгляд, он был одним из самых успешных мебельных магазинов на Кипре. Причиной тому являются уникаль-ная концепция, новаторские идеи и разнообразие продукции, которые мы предлагаем. В 2007 г. мы от-крыли ещё один магазин “Salt and Pepper”, но уже в Никосии. А в 2010 г. открылся магазин с кухон-ной мебелью — Scavolini.

Название “Salt and Pepper” опять же придумали мы с супру-гой. Мы хотели, чтобы название

не было связано с мебелью и было легко запоминающимся.

Совсем недавно магазин, кото-рый находился на ул. Грива Диге-ни в Лимассоле, переехал поближе к морю — в лучшее местоположе-ние, в большее помещение. С изме-нением адреса поменялась и общая идея “Salt and Pepper”. Сейчас мы работаем над новой концепцией, которая предлагает совершенно новые идеи дизайна и мебели в целом. Например, сегодня тенден-цией являются изделия из дерева и камня. Таким образом, идея нового магазина будет полностью реализо-вана к апрелю 2014 г.- В ЧЁМ ОСОБЕННОСТЬ ДАН-НОЙ КОНЦЕПЦИИ?- Мы предлагаем нашим клиентам идею «Стиль жизни»: начиная с дизайна интерьера, заканчивая подбором всей мебели, аксессуаров, освещения, обоев. - ПРОДУКЦИЮ КАКИХ СТРАН

ВЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ? КАКИЕ БРЕНДЫ?- 90% — итальянского производства, остальные 10% приходятся на Гер-манию и Испанию. Наши основные бренды: Scavolini, Poliform, Dialma Brown, Timothy Oulton, Driade, Frighetto, Arflex и др. - КАКОВА СОВРЕМЕННАЯ ТЕНДЕНЦИЯ ДИЗАЙНА ИНТЕ-РЬЕРОВ?- Стиль и идеи изменились карди-нально. Сейчас модны винтажные изделия с элементами современной классики. Модели стеклянные и с глянцевой поверхностью уже ушли в прошлое. Что касается кожи, то сегодня пользуются популярностью изделия с эффектом состаренной кожи.- ГДЕ ПОКУПАТЕЛЬ МОЖЕТ НАЙТИ ВСЕ КОЛЛЕКЦИИ МЕ-БЕЛИ “SALT AND PEPPER”? - В наших магазинах представ-лены лишь некоторые модели и ← ←

И Н Т Е Р В Ь Ю

М

МАРИОС СИСАМУ:

«Сейчас мода на винтажные изделия»!Мебельный салон “Salt and Pepper” в Лимассоле давно уже стал самостоятельным брендом, местом, где воплощаются в жизнь самые смелые дизайнерские решения. Вот и на этот раз смена

концепции салона привлекла внимание самых взыскательных це-нителей интерьера. Наш журналист встретился с владельцем

и директором салона господином Мариосом Сисаму.

ТекстЮлия Башарина, Дмитрий Лазарев

Page 59: LEMON - Issue 4

59

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

коллекции. В общей сложности мы представляем около 50 компаний-производителей. Соответственно, всю продукцию нам никак не раз-местить в помещениях магазинов. Когда приходит клиент, мы предо-ставляем множество каталогов, в которых представлены все коллек-ции того или иного производителя. - КАК КЛИЕНТ ВАС НАХО-ДИТ? - Многие нас знают, так как мы давно уже существуем на рынке довольно успешно. Также нам по-могает удобное местоположение и реклама магазина. Немалое участие в продвижении “Salt and Pepper” играют архитекторы и дизайнеры, с которыми мы плотно сотрудни-чаем на протяжении многих лет. Мы обмениваемся опытом, идеями, новыми тенденциями. - КАКОВА ВАША ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ?- Это покупатели, которые следят за развитием моды и стараются под-держивать данные изменения в сво-ей жизни. Это те люди, которые не придут купить только дизайнерский столик, это те люди, которые будут создавать индивидуальный «стиль

жизни» в своём пространстве.- ВЫ РАБОТАЕТЕ С КЛИЕН-ТОМ ДИСТАНЦИОННО?- Безусловно. Могу сказать, что таких покупателей у нас достаточно много. Мы создаём вместе дизайн, вписываем мебель в интерьер дома клиента, согласно его размерам и особенностям, общаемся посред-ством электронной почты, принима-ем финальные решения.- СУЩЕСТВУЕТ ЛИ У ВАС СИСТЕМА СКИДОК? КАК ОНА ДЕЙСТВУЕТ?- Да, мы предлагаем скидки на-шим постоянным клиентам. Также существуют дни распродаж, когда мы обновляем коллекции. На са-мом деле, цена товара не является причиной привлечения покупателя. Мы предоставляем скидки всем нашим клиентам. Но это ведь не самое важное. Люди приходят, потому что им нравится продук-ция, её качество и новизна. Наша главная заслуга, что покупатель к нам возвращается всегда.- МАРИОС, ЖЕЛАЕМ ВАМ ДАЛЬНЕЙШИХ УСПЕХОВ И УДАЧИ В НОВОМ ГОДУ! СПА-СИБО!

И Н Т Е Р В Ь Ю

Page 60: LEMON - Issue 4

60

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

SALT & PEPPER — ЭТО СТИЛЬ ЖИЗНИSalt & Pepper предлагает широкий выбор мебели и аксессуаров от веду-щих дизайнеров Европы. Salt & Pepper является доминирующим предста-вителем современных тенденций, имеет крепкую позицию на рынке и регулярно формирует новые коллекции мебели. Настоящий успех — заслуга всего коллектива Salt & Pepper.

Promachon Eleftherias 49, Agios Athanasios, 4103 Лимассол,

Teл: 25580044

e-mail: [email protected]

Page 61: LEMON - Issue 4

61

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 62: LEMON - Issue 4

62

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Наш шеф предлагает...

«Наш шеф предлагает фаршированную курицу Регато — средиземноморское блюдо, приготовленное с использованием красного сладкого перца, оливкового масла, вяленых помидоров, сыра феты, лимонного соуса. Курица подаётся с шафрановым рисом и соте из овощей на гарнир.

Сначала мы фаршируем курицу перцем, вялеными помидорами и фетой. Обжариваем её. Сбрызгиваем курицу лимонным соком и свежими сливками. Подаём блюдо с шафрановым рисом и овощным соте!

Посетите Regato и отведайте фаршированную курицу, получив незабываемые ощущения!»

Regato…на любой случай!

Regato…на любой случай!

Regato приветствует вас в гостеприимной обстановке. Ресторан — для истинных моментов удовольствия с уникальными и самыми разнообразными блюдами. Отведайте блюда традиционной кипрской или международной кухни в уютной и комфортной обстановке.

Вы почувствуете семейное тепло и уют, ведь мы любим то, чем занимаемся, и мы хотим разделить этот опыт с вами... Regato — лучшее место для обеда и ужина, если вы хотите удивить своих членов семьи, друзей или партнёров по бизнесу. Идеальный ресторан для проведения вечеринок, презентаций вашей компании, празднования свадеб, крестин и других мероприятий. Вы можете выбрать меню, расстановку столов и украшение помещения, исходя из вашего бюджета. Наше меню включают блюда на любой вкус!

Ресторан “Regato” находится на ул. Георгиу Неофиту, 31, в Лимассоле, в нескольких минутах езды от центра или любого другого района города.Ресторан работает с понедельника по воскресенье с 11:30 до 24:00. Открыт на обед и ужин.

Тел.:

Page 63: LEMON - Issue 4

63

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Наш шеф предлагает...

«Наш шеф предлагает фаршированную курицу Регато — средиземноморское блюдо, приготовленное с использованием красного сладкого перца, оливкового масла, вяленых помидоров, сыра феты, лимонного соуса. Курица подаётся с шафрановым рисом и соте из овощей на гарнир.

Сначала мы фаршируем курицу перцем, вялеными помидорами и фетой. Обжариваем её. Сбрызгиваем курицу лимонным соком и свежими сливками. Подаём блюдо с шафрановым рисом и овощным соте!

Посетите Regato и отведайте фаршированную курицу, получив незабываемые ощущения!»

Regato…на любой случай!

Regato…на любой случай!

Regato приветствует вас в гостеприимной обстановке. Ресторан — для истинных моментов удовольствия с уникальными и самыми разнообразными блюдами. Отведайте блюда традиционной кипрской или международной кухни в уютной и комфортной обстановке.

Вы почувствуете семейное тепло и уют, ведь мы любим то, чем занимаемся, и мы хотим разделить этот опыт с вами... Regato — лучшее место для обеда и ужина, если вы хотите удивить своих членов семьи, друзей или партнёров по бизнесу. Идеальный ресторан для проведения вечеринок, презентаций вашей компании, празднования свадеб, крестин и других мероприятий. Вы можете выбрать меню, расстановку столов и украшение помещения, исходя из вашего бюджета. Наше меню включают блюда на любой вкус!

Ресторан “Regato” находится на ул. Георгиу Неофиту, 31, в Лимассоле, в нескольких минутах езды от центра или любого другого района города.Ресторан работает с понедельника по воскресенье с 11:30 до 24:00. Открыт на обед и ужин.

Тел.:

Page 64: LEMON - Issue 4

64

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Под конец 2013 года многие премиум-бренды представили целую россыпь новинок, многие из которых стали настоящими шоу-стоп-перами автосалонов во Франкфурте, Лос-Анджелесе и Токио.

Автоновинки2014Текст

Александр Плеханов

А В Т О М О Б И Л И

Page 65: LEMON - Issue 4

65

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

А В Т О М О Б И Л И

осле того как фирма Porsche вошла в семейство Volkswagen, штутгартская компания обрела то, чего ей недоста-вало раньше — стабильности. Ведь теперь, даже в самой сложной ситуа-ции, всегда можно опереться на могу-

чее плечо Volkswagen, плюс к этому материнский концерн предоставляет Porsche свои поистине без-граничные ресурсы. Вот почему только в 2013 г. штутгартцы запустили в производство сразу две новые модели — кроссовер Macan и гибридный гиперкар 918 Spyder. И если последний начал серийно выпускаться в сентябре, то появление Porsche Macan на европейском рынке запланиро-вано в январе 2014 года.

Машина базируется на той же платформе, что и Audi Q5, но при общей колёсной базе в 2,81 м Porsche Macan длиннее и шире своего соплатфор-менного собрата. Да и оснащён гораздо серьёзнее, имея под капотом две бензиновые турбо «шестёр-ки» мощностью 340 и 400 л.с. Спортивные гены подчёркиваются покатой, купеобразной задней частью кузова, но при этом разработчики утверж-

дают, что автомобиль не спасует и не бездорожье. Ведь не зря предсерийные прототипы Porsche Macan намотали тысячи километров по амери-канским пустыням и прочим труднопроходимым местам и среди одноклассников новейший Porsche обещает быть лучшим в своём классе «проходим-цем».

В конце уходящего года появится на европей-ском рынке и другой премиальный кроссовер — Mercedes GLA. Прямой конкурент Audi Q3 и BMW X1 построен на модульной платформе MFA и делит её с седаном Mercedes CLA и хэтчбеком Mercedes A-класса. Mercedes GLA будет первой в истории мерседесовской внедорожной моделью, которая не будет иметь в базовой модификации полного при-вода, который отныне доступен лишь в качестве опции. Несмотря на то, что Mercedes GLA очень многое унаследовал от хэтчбека Mercedes A-класса, включая платформу, двигатели и интерьер, это до-статочно самобытная машина. Любители совершать вылазки за пределы дорог с твёрдым покрытием наверняка оценят такую систему, как электронный ←

ПMacanPorsche

GLAMercedes

MacanPorsche GLAMercedes

Page 66: LEMON - Issue 4

66

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

А В Т О М О Б И Л И

помощник спуска с горы, а многодисковая элек-тронноуправляемая муфта, передающая крутящий момент на задние колеса позволит легко справиться с лёгким бездорожьем. Mercedes GLA получит бен-зиновые моторы мощностью 156-211 л.с. и дизе-ли мощностью 136-170 л.с. Чуть позже появится топ-версия Mercedes GLA 45 AMG с 360-сильным мотором. Трансмиссия — семиступенчатый «робот» 7G-DCT или шестиступенчатая механическая КПП.

Заниматься расширением модельного своего ряда продолжает и BMW. Отныне купе на базе хэтчбека BMW 1-ой серии, выделено в самостоятельную 2-ую серию. Причём баварцы не ограничились банальным превращением трёхдверки в двухдверку, а заметно из-менили экстерьер. «Двушка» получила новую голов-ную оптику, новые бамперы и теперь больше похоже на BMW 3 серии, нежели на исходную «единичку», от которой в практически неизменном виде позаим-ствован только салон. Машина получит три варианта подвески и пять моторов: бензиновые мощностью 184 и 326 л.с. и двухлитровый дизель с тремя степеня-ми форсировки – 143, 184 и 218 л.с. Самая мощная модификация BMW 225d получит восьмиступенчатую автоматическую КПП, а все остальные — шести-ступенчатую «механику». Баварцы посчитали, что система полного привода, которую имеет «единичка», для «двушки» неактуальна и поэтому купе будет строго заднеприводным. Продажи купе BMW 2 серии стартуют в начале весны 2014 г.

Аналогичный подход использовали баварцы и при разработке другой новинки — купе-кроссовера BMW X4. За основу был взят кроссовер BMW X3. который после нехитрых манипуляций, выразивших-ся в чуть увеличившийся ширине и приданию задней части кузова характерной купеобразной формы, получил имя собственное — BMW X4. При этом колесная база, длина и интерьер у обеих машин оди-наковы. Как трансмиссия и двигатели, которые для BMW X4 будут немного форсированы, дабы под-черкнуть спортивный характер модели. Выпускать-ся BMW X4 будет в США, на одном конвейере со своим одноплатформенным собратом BMW X3, да и основным рынком сбыта должна стать Северная Аме-рика, хотя и в Европе этот купе-кроссовер наверняка вызовет немалый интерес. В салонах европейских дилеров BMW X4 появится в начале 2014 года.

А вот кого в Европе точно не ждут, так это внедорожник Cadillac Escalade четвёртого поко-ления, выпуск которого начнётся в марте. Этот дорожный дредноут, на фоне которого даже Mercedes S-класса кажется недомерком, давно стал любимым автомобилем американских звёзд шоу-бизнеса, спортсменов, актёров и неудивитель-но, что Escalade единственным из всех «кадилла-ков» сохранил имя собственное, так как имя это ←

2BMW X4BMW

X4BMW

2BMW

EscaladeCadillac

Page 67: LEMON - Issue 4

67

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

А В Т О М О Б И Л И

модификация Cadillac Escalade и удлинённая вер-сия Escalade ESV (длина — 5,70 м), а вот пикапа Escalade EXT, в модельной линейке, похоже, больше не будет.

Большие надежды на американский рынок тра-диционно возлагает и Lexus со своим новейшим спорткупе Lexus RC. Несмотря на то, что купе внешне очень сильно напоминает седан Lexus ISи построено на его платформе, все кузовные панели у машины новые. Интерьер так же пере-работан, как и подвеска с рулевым управлением. Кроме того, купе получилось крупнее седана. А вот двигатели у Lexus RC и IS будут одинаковые: 3,5 литровый мотор мощностью 306 л.с. и гибрид-ная силовая установка мощностью 220 л.с. В недалёком будущем должна появиться «за-ряженная» модификация Lexus RC F, оснащён-ная 465-сильной бензиновой «восьмёркой» и восьмиступенчатым автоматом. В числе главных конкурентов японцы называют купе Mercedes C-класса, BMW 4 серии и Audi A5, правда, Lexus бросает вызов представителям Большой немецкой премиум-тройки вот уже четверть века, и един-ственное, где японцы смогли потеснить немцев, так это в США. В Европе же Lexus RC сможет рассчитывать на достаточно сдержанный интерес со стороны европейцев, так как в Старом Свете преимущество Mercedes, BMW и Audi выглядит подавляющим.

давно стало нарицательным. Новейший Cadillac Escalade хоть и сохранил рамную конструкцию, но по сравнению с предшественником стал ещё более роскошным и нафарширован всеми мысли-мыми и немыслимыми сверхсовременными гадже-тами. Заднюю дверь, да ещё и на заданную высо-ту, отныне можно открыть при помощи системы hands free — просто проведя ногой под задним бампером. Задняя дверь, кстати, как и капот, изготовлены из алюминия. Сидения второго и третьего рядов складываются с помощью электро-привода, многочисленные видеокамеры следят за дорожной разметкой, слепыми зонами и пред-упреждают о возможном столкновении. От угона машину защитили целым арсеналом средств, таки-ми, как датчики объёма, наклона кузова и целост-ности стёкол — в случае срабатывания одного из датчиков, мотор будет принудительно заглушён, а спутниковая система OnStar выдаст координа-ты машины на пульт ближайшего полицейского участка.

Cadillac Escalade оснащается безальтернатив-ным бензиновым восьмицилиндровым мотором мощностью 420 л.с., с которым агрегатируется шестиступенчатая автоматическая КПП. При низких нагрузках у двигателя отключается по-ловина цилиндров, что, по словам разработчиков, положительно сказалось на аппетите машины, а гибридная модификация, которая появится чуть позже, будет ещё более экономичной. Хотя потен-циальных покупателей Cadillac Escalade уж если что и будет волновать, то явно не расход топлива. На конвейер одновременно встанет «обычная»

EscaladeCadillac RCLexus

RCLexus

Page 68: LEMON - Issue 4

68

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ТекстАнна Носова

Афродита, будучи богиней не только любви, но и красоты, определённо имела хороший вкус и чувство

прекрасного. Ведь не зря она впервые появилась из пены морской в одном из самых живописных мест в мире — побережье Кипра. Со времён божествен-

ного рождения немало воды утекло из Средиземного моря, но остров Афродиты и сегодня можно назвать

одним из лучших «роддомов» на Земле.

НА КИПРЕРождённые

Роддом Афродиты

И Н Т Е Р В Ь Ю

осудите сами: более 300 солнечных дней в году, свежий морской воздух, прекрасная экология, спокойная

и расслабленная жизнь… Что ещё необходимо матери и ребёнку для счастья и здоровья?! Несомнен-но, существует и много других важных факторов, достойных пристального внимания, таких

как наличие квалифицированных врачей, стоимость медицинских услуг. Прояснить ситуацию, по-делиться опытом и честно ответить на вопрос «Рожать или не рожать на Кипре?» мы попросили одну из молодых мам. Знакомьтесь — Алина Шлихтер, родом из Укра-ины, проживает на Кипре около 7 лет и в мае этого года родила здесь дочку Софию Елену.

- АЛИНА, КАК ПРОХОДИЛА ТВОЯ БЕРЕМЕННОСТЬ НА КИПРЕ? - Мне достаточно и одного слова — «релакс»! Собственно, на Ки-пре всё в стиле «релакс»: жизнь, беременность и даже роды. Ки-приоты ко всему относятся проще, не берут дурного в голову и ста-раются во всём находить позитив. Наверно, именно поэтому здесь

П

← ←

Page 69: LEMON - Issue 4

69

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

НА КИПРЕ

А В Т О М О Б И Л И

нет плохих примет, и беременных никто не пугает глупыми страшил-ками, например: «Не стригись, а то укоротишь ребёнку жизнь». До родов спокойно можно устроить «Baby Shower» — такой девичник с подарками для будущей мамы и малыша. А после родов никто не прячет ребёнка от посторонних людей до крестин или 40 дней, боясь сглаза. Также на Кипре нет строгих правил и ты не чувству-ешь себя провинившейся школьни-цей, если вдруг пропустишь визит к врачу. Не смогла прийти сегодня — не проблема, приходи завтра. Всё достаточно либерально.- НО ВЕДЬ ДОЛЖНЫ ЖЕ СУ-ЩЕСТВОВАТЬ ХОТЬ КАКИЕ-ТО ПРАВИЛА ДЛЯ БЕРЕМЕН-НЫХ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ К ИСПОЛНЕНИЮ?- Это скорее рекомендации, не-

жели правила. Могу привести на-глядный пример. С одной стороны, все беременные на 12 и 24 неделях должны делать УЗИ, но с другой стороны, никто не вправе тебя за-ставить, если ты не хочешь. Вдруг женщина не доверяет государ-ственным больницам, и у неё нет хорошей медицинской страховки, чтобы посещать врача в частной клинике, где каждый визит к врачу стоит денег, причём немалых — 50 евро. УЗИ в частной клинике стоит в среднем 100-200 евро, а 3D УЗИ — 300 евро. Так что врачи могут давать рекомендации, но не диктовать правила.

По сути, на Кипре даже нет такого понятия как «встать на учёт по беременности». Можешь вообще не ходить по врачам и никто тебя не будет обвинять в безалаберности!

- АЛИНА, КОЛЬ ТЫ УЖЕ УПОМЯНУЛА ФИНАНСОВУЮ СТОРОНУ ВОПРОСА, СКА-ЖИ, СКОЛЬКО СТОЯТ САМИ РОДЫ?- В частной клинике в среднем стоит от 3 до 5 тыс. евро. 3 тыс. — в случае если роды естествен-ные, и 5 тыс. — если делать кеса-рево сечение. Дороговато! Причём в эту стоимость входят только роды и проживание в отдельной палате с питанием в течение 3 дней при естественных родах и 6 дней в случае кесарева сечения. Услуги педиатра надо оплачивать дополнительно. Это ещё 300 евро. Тоже немалые деньги, но педиатр не только присутствует при родах, но и затем дважды в день про-ведывает и осматривает малыша, пока вы находитесь в больнице. В государственных роддомах,

АЛИНА, ТИМ И СОФИЯ ЕЛЕНА

← ←

Page 70: LEMON - Issue 4

70

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

естественно, затраты будут в разы меньше.- А КАК НА КИПРЕ ОБСТОЯТ ДЕЛА С ДЕКРЕТОМ И ВЫ-ПЛАТОЙ ПОСОБИЙ НА РЕ-БЁНКА?- Оплачиваемый декретный отпуск на Кипре длится 4 месяца. Затем можно взять ещё 4 месяца, но уже за свой счёт. И на этом всё. Три года никто не будет сохранять за вами рабочее место. Декретное пособие выплачивается на про-тяжении 18 недель, но чтобы его получать, необходимо как мини-мум 26 недель до ухода в декрет платить взносы в Фонд социально-го страхования. Вот такой нюанс.Социальное пособие на детей имеют право получать не только киприоты, но и иностранцы, ле-гально и постоянно проживающие на территории Кипра. Для этого необходимо опять-таки платить взносы в Фонд социального страхования и каждый год под-тверждать, что ребёнок действи-тельно проживает с родителями на Кипре. Дабы в этом убедиться, государственные органы требуют предоставлять сертификаты со школы или детского садика. На-сколько я знаю, пособие выпла-чивается 1 раз в год, его сумма зависит от доходов семьи и ко-личества детей. Сейчас на одного ребёнка полагается около 400 евро в год. Не столь крупная сумма, но государство их платит минимум до наступления совершеннолетия вашего чада, а при определённых

условиях, кажется, и до 25-ле-тия. Также государство через три месяца после родов выплачивает разовое пособие при рождении ребенка — сейчас 533 евро.- ЧТО ТЕБЯ БОЛЬШЕ ВСЕГО УДИВИЛО ИЛИ РАЗОЧАРО-ВАЛО ВО ВРЕМЯ СОПРОВО-ЖДЕНИЯ БЕРЕМЕННОСТИ И РОДОВ НА КИПРЕ?- Разочаровала массовая агитация за роды через кесарево сечение. Мы с мужем выступаем за есте-ственные роды, и оказалось, что на Кипре достаточно сложно найти врача, который придержива-ется таких же взглядов. Букваль-но с первых дней беременности тебе пытаются навязать мысль, что рожать самой — это долго и больно, а посредством кесарева сечения — быстро и совершенно безболезненно. Такой подход меня огорчил. Возможно, это желание клиник больше заработать или просто нежелание врачей услож-нять жизнь себе и пациенткам, но практика повсеместная. И даже если договоришься с врачом напе-рёд за естественные роды, это ещё ничего не гарантирует. Я слышала истории, когда на последнем УЗИ перед родами врачи переубеждали женщин, слегка «припугивая» их, например, ускоренным сердцеби-ением у ребёнка. Особо впечат-лительные дамочки в последний момент соглашались всё-таки на кесарево.Также меня удивило достаточно несерьёзное отношение к гигиене.

Например, врач может зайти в родовую комнату без халата, без бахил, одетый просто в джинсы и тенниску. Также, как и делать ремонт, не закрывая при этом кли-нику. Наверно, такова расплата за «на Кипре ко всему относятся проще».

Порадовало, что приветствует-ся присутствие мужа при родах. И затем муж или кто-то из бли-жайших родственников спокойно могут проживать в палате. Есть и дополнительное спальное место, и даже полагается питание на второ-го человека.- КАК САМИ КИПРИОТЫ ОТНОСЯТСЯ К ДЕТЯМ?- Дети на Кипре — это маленькие божества. Родители их безумно любят, балуют, почти не ругают и не наказывают. И мужчины, и женщины с умилением заглядыва-ют в чужие коляски, сюсюкают с младенцами. Туристов, приехав-ших на Кипр с маленькими детьми, вначале это удивляет и даже не-много пугает. Но к такому быстро привыкаешь.Рождение ребёнка — это праздник для всей большой кипрской семьи. В палату, соседнюю с моей, с утра до вечера шли родственники, чтобы лично поздравить молодую маму. Целыми днями гости прямо в палате ели-пили-радовались, дети бегали по коридорам и, похоже, никого из киприотов не волновало, что женщина хочет отдохнуть, что ребёнка надо покормить. - СМОЖЕТ ЛИ ТВОЯ ДОЧЬ, ← ←

И Н Т Е Р В Ь Ю

Page 71: LEMON - Issue 4

71

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

РОДИВШИСЬ НА КИПРЕ, ПОЛУЧИТЬ ГРАЖДАНСТВО ЭТОЙ СТРАНЫ?- Нет, гражданство на Кипре мож-но получить только через родите-лей. То есть: или мать, или отец обязательно должны быть гражда-нами Кипра. Я — украинка, мой муж — немец, поэтому наша дочь София Елена не может претендо-вать на кипрское гражданство.- ИЗВЕСТНЫ ЛИ ТЕБЕ КОН-КРЕТНЫЕ СЛУЧАИ, КОГДА ЖЕНЩИНЫ С ДРУГИХ СТРАН СПЕЦИАЛЬНО ПРИЛЕТАЛИ РОЖАТЬ НА КИПР, НЕ БУ-ДУЧИ РЕЗИДЕНТАМИ ЭТОЙ СТРАНЫ?- Среди моих знакомых таких слу-чаев нет. Но я знаю, что бывает и такое. Поскольку на Кипре нет строгих правил, нет учётов, от-сутствуют всяческие законодатель-ные преграды для иностранных граждан, то почему бы и нет, если финансы позволяют?! Я думаю, что если приехать за месяц-два до родов, то можно успеть не толь-ко определиться с клиникой и врачом, но и отдохнуть на море, набраться сил и положительных эмоций. К тому же для граждан России и Украины сейчас действу-ет облегчённый визовый режим и про-виза выдаётся на три месяца. За это время можно успеть и под-готовиться к родам, и родить, и оформить в консульстве докумен-ты на вывоз ребёнка.- СЛОЖНО ЛИ НАЙТИ НА КИПРЕ РУССКОГОВОРЯЩИХ ВРАЧЕЙ?- Поискать, конечно, придётся, но хорошие русскоговорящие специ-алисты есть. И не только врачи, но и нянечки, которые готовы обучить всем премудростям: как младенца правильно кормить, как купать. Среди персонала больни-

цы, в которой я рожала, были и русскоговорящие врачи, и нянеч-ки.- И ПОСЛЕДНИЙ ВОПРОС. ТАК РОЖАТЬ ИЛИ НЕ РО-ЖАТЬ НА КИПРЕ?- Конечно рожать! Я очень рада, что моя первая беременность прошла именно здесь. Море, солнце, радостные люди вокруг. Представьте, буквально до по-следнего дня перед родами можно прогуливаться по пляжу, а уже через неделю-две снова загорать и купаться, выезжая к морю вместе с ребёнком. И малышу полезно быть на свежем воздухе, а мамам местные врачи даже рекоменду-ют как можно раньше начинать плавать. Кипр однозначно являет-ся идеальным местом до и после родов! Здесь значительно меньше шансов впасть в пред- и постродо-вую депрессию.

Говорят, что родителей и роди-ну не выбирают, но родители всег-да могут выбрать страну рождения для своего ребенка. Где бы София Елена потом не жила, Кипр всегда будет её малой родиной.

Фотографии предоставлены Алиной Шлихтер.

В ЧАСТНОЙ КЛИНИКЕ В СРЕДНЕМ СТОИТ ОТ 3 ДО 5 ТЫС. ЕВРО. 3 ТЫС. — В СЛУЧАЕ ЕСЛИ РОДЫ ЕСТЕСТВЕННЫЕ, И 5 ТЫС. — ЕСЛИ ДЕЛАТЬ КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ

И Н Т Е Р В Ь Ю

Page 72: LEMON - Issue 4

72

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

DEBE

NHAM

S

Kleomenous

Spyridonos Lamprou

LazarouKontourioti

Grammou

Kalogera

Christou Oikonomidi

Pinelopis

Kythiron

Ithakis

Zakinthou

Kefallinias

Rafail

G.Makfaten

Dikomou

Papafiou

GeorgioSeferi

Andrea Zaimi

Ypsilantou

Favierou

DelagrouaKrinis

Petrarchi

EvagoraPaligaridi

AvgoustouPikart

Parantello

Fanariou

ChristouKeli

PavlouKarolidi

Kerkyras

Vryxellon

IakovouTom

pazi

Vasili Vrionidi

Konst.Palaiologou

AlasiasIrodotou

Aristeidou

Riga FeraiouRiga Feraiou

Kosti Palama

Dimitri GlinouKosti Palama

Kimonos

Irodotou

Pindarou

Nikodimou MylonaMartiou

25

Paleon Patron Germanou

Agias Eirinis

Valtetsiou

Kimonos PorfyriouDikaiou

Om

irou

Aischylou

Nikis

ArachovasAischylou

MassaliotidosPloutonos

Machatma Kanti

Mozard

Stefanou Granitsa

AgiasParaskevis

Pikasso

Solonos Michailidi

Michai Paridou

Anapafseos

Lamprou

Porfyra

Lorentzou Mavili

XenofontosFarm

akidi Eptanisou

Rethymnou

Chanion

Kykladon

Dimokritou

Dioskouron

Agias Aikaterinis

Katalanou Sifnou

Dimokritou

Lamprou

Katsoni

Betoven

Aineiou

Kastalias

ChristouTsar ta

Ymitiou

Spetson

Kykladon

Eptanisou

Gialtas

Andrea

Miaouli

Pergamou

Chistou ChristovasiliStratigouPapagou

AlithersiPoulias

SimonidouPlatonos

Aiglis

Verni

Sisyfou

Jeanne D’Ark

Armodiou

Despoinas N.PattichiLouliou VernKassianis

LefkostasLarnakos

Karatza

PetrouTsirou

Sofias TsirouPaviouNirvanaEpiskopouLavrentiouSpartakou

ArsinoisAristotelous Valaoritou

Karatza

Fioiou Zanneto

u

Dodekanisou

Idaliou

Olym

pou

GeorgiouP.Sykopetriti

ViktorosOugkoNikolaou

Laniti

LoannouKomninouAchaion Am

fytri

onos

Ydra

iou

EthnikisAntistaseos

Loustinou

AthinaidosLaniti

GrivaDigeni

Pitsilidi

Christaki Kranou

Ampelakion

Agiou Andreou

Agiou Andreou

Karaiskaki

Zinas Kanther

Thessalonikis

Vasili Michailidi

Grigori Afxentiou

Ethnikis Antistaseos

Grigori Afxentiou

Pekinou

Dorieon Dolfon

Ioannou Tsirou

FiolouZannetou

Zalongou

Dimosthenous Mitsi

Monis

Machairs

Alolou

Dimitriou Charalampous

Ellados

Saripolou

Agiou Andreou

Safi

Agkyras

Keramopoieiou Gazi Pasa

Bayazit

Fevzi Pasa

Efka

f

Serif

Kleopatras

Kitiou Kyprianou

Archiep. KyprianouTositse

Ifigeneias

Athinon

Geor

giou

Kanary

ThrakisMegalou Alexandrou

Ptolemeon

Ptolemeon

Pougeouka

Enoseos

Navarinou

Mykinon

Thermopylon

Chr.Papadaki

Solonos

Augoustas

Theodoras

Agias

Triados

A. Chourmouziou

Ierousalim

RigainisDigeni Akrita

EleftheriouVenizelou

Sotiri

Michailidi

Mironas

Filokyprou

Androutsou

SachtouriTsam

adoiM

iaouliAristodim

ou

Pilavaki

Boumpo

ulina

s

Korai

PindouGiagkouTornariti

Anastasi Sioukri

Panagioty Simeou

Ipatias

Amathountos

Anastasi Sioukri

VasileiouM

akedonos

ElenisPalaiologinas

AvtokrateirasEirinis

Chrysorro

giatiss

isPavlou Mela

Andrea Drousioti

KolokotroniM

esolongiou

Kolokotroni

Malekidi

Ipeirou

Louki Akrita

Michail M

ichailidi

Kosta Partasidi

Manoli Kalomiri

Emmanuil RoidiMichailKaraoli Filikis

Etairias

Evripidou

Evangelistrias

Androu

Arhimidous

Attikis

Christodoulou

Karydi

Anaxagorou

Isiodou

EmmanuilRoidi

Panathinaion Apelli

PlatonosLapithouIpparchou

Nikokleous

Irakleiou

Ioannou Kondylaki

TherisouNikou Karvouni

Argyrokastrou

Amfipoleos

Idaliou

KourionPraxandrou

Golgon

Thiseos

Irakleous

EpikourouOratiou

Nafpliou

LeontiouM

achera

AgiouSpiridonos

Mouseos

Panagioty Tsangari

Lordou Vironos

Spartis

Genadiou

I. Pole

mi

Themistokleos

INDUSTRIAL AREA

LIMASSOL MARINA

LIMASSOL

СТАРЫЙ

ПОРТ

Zappa

Nikiforou Grigora

Salaminos

ZAVOS KOLONAKIOU

SHOPPING CENTERKolonakiou

Akademias

Vracadinou

John Kennedy

Theklas Lissioti

Olim

pion

Gladstonos

Agias

Zonis

Agia

s Fy

laxe

ous

Gladstonos

28th Octovriou ave.

Anexartisias

Aria

dnis

Georgiou A`

Syntagmatos

Eirin

is

Spyrou Araouzou

Christodoulou Chatzipavlou

TheklasAg.

Eirinis

Archiepiskopou Leontiou I

Agia

sZo

nis

Leoforos Archiepiskopou Makariou III

Onisi

lou

28th October ave. 28th October ave.

Griva Digeni

Griva Digeni

GrivaD

igeni

Damonosi

AgiouAthanasioui

Georgiou A`

Anexartisias

AGORA

HIGH WAY LIMASSOL - LARNACAHIGH WAY LIMASSOL - LARNACA

A

ОтелиLe MeridienSt. RaphaelGrand HotelElias Beach HotelAmathus Beach HotelMediterranean Beach HotelFour Seasons

ArsinoePoseidonia Beach HotelRoyal Appolonia HotelAtlantica MiramareCrowne PlazaAjaxKanika PantheonCurium Palace Hotel

14

13

12

11

8

7 6 5 4 3 2 19

8

9

10

11

12

13

14

15

1

2

3

4

5

6

7

15

MAXPLAZAArchiepiskopou Makariou III

Кладбище

AAmathountos venue

CARREFOUR

CINE

PLEX

СУББ

ОТНИ

ЙРЫ

НОК

Стадион

СУББ

ОТНИ

ЙРЫ

НОК

ЛИМАССОЛа

Карта

С р е д и з е м н о е М О Р Е

С р е д и з е м н о е М О Р Е

СРЕДНЕВЕКОВЫЙЗАМОК-МУЗЕЙ

ЦЕРКОВЬAGIATHEKLA

ЦЕРКОВЬAGIOSMAMAS

ЦЕРКОВЬSt. BARNAVAS

ЦЕРКОВЬAGIOSPANTELEIMON

ЦЕРКОВЬPANAGIAKATHOLIKI

ЦЕРКОВЬAGIAMARINA

МУНИЦИПАЛЬНЫЙТЕАТР

ЗООПАРК

ЦЕРКОВЬAGIA NAPA

ЦЕРКОВЬAGIOSNIKOLAOS

ЦЕРКОВЬAGIATRIAS

ЦЕРКОВЬAGIAZONI

Djelal Bayar

Yildiz Navarinou

P

P

P

P

ЗООПАРК

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙМУЗЕЙ

KFC

DEBE

NHAM

S

P

ПОЧТА

ПОЧТА

ОФИС CYPRUS ЭКСПЕРТ,

ЛИМОН

PLANETE

SAGA

UP TOWN SQUAREРЕСТОРАН

BEAUTYLINE

BEAUTYLINE

LE STELLE

BIZART

PINOKIO

BEAUTYLINE

BISTROT55

ELEGANCEWMF

G-STAR

АРБАТ

TRUSSARDI

BALDININI

CREME NOIR

TENNIS POINT

ROCHE BOBOIS

TIMINIS

EKA

PLANETE

REGATO

BOYS&GIRLS

WATCHES OF SWITZERLAND

BODYBUILDINGCLUB

TIFFANYCHANEL

SALT&PEPPER

PROPERTY GALLERY

SAGA

SAGA

CAFE PASCUCCI

10

SCAVOLINI

DRAGONNET

FEMME FEMME

HOME & DECO

KINDER CORNER

ZACHARIASJEWELLERY

HOLLAND &BARRETT

OLYMPIC RESIDENCECOMPLEX

Гондола воздушного шара указывает точное местонахождение объекта

Туристическая зонаЛИМАССОЛа

ПРОДОЛЖЕНИЕ УЛИЦЫ GEORGIOU AVE. И KOLONAKIOU

SENSI FOOD

CONSTANTINOSJEWELLERY

WOLFORD

Eleftherias

Page 73: LEMON - Issue 4

73

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

DEBE

NHAM

S

Kleomenous

Spyridonos Lamprou

LazarouKontourioti

Grammou

Kalogera

Christou Oikonomidi

Pinelopis

Kythiron

Ithakis

Zakinthou

Kefallinias

Rafail

G.Makfaten

Dikomou

Papafiou

GeorgioSeferi

Andrea Zaimi

Ypsilantou

Favierou

DelagrouaKrinis

Petrarchi

EvagoraPaligaridi

AvgoustouPikart

Parantello

Fanariou

ChristouKeli

PavlouKarolidi

Kerkyras

Vryxellon

IakovouTom

pazi

Vasili Vrionidi

Konst.Palaiologou

AlasiasIrodotou

Aristeidou

Riga FeraiouRiga Feraiou

Kosti Palama

Dimitri GlinouKosti Palama

Kimonos

Irodotou

Pindarou

Nikodimou MylonaMartiou

25

Paleon Patron Germanou

Agias Eirinis

Valtetsiou

Kimonos PorfyriouDikaiou

Om

irou

Aischylou

Nikis

ArachovasAischylou

MassaliotidosPloutonos

Machatma Kanti

Mozard

Stefanou Granitsa

AgiasParaskevis

Pikasso

Solonos Michailidi

Michai Paridou

Anapafseos

Lamprou

Porfyra

Lorentzou Mavili

XenofontosFarm

akidi Eptanisou

Rethymnou

Chanion

Kykladon

Dimokritou

Dioskouron

Agias Aikaterinis

Katalanou Sifnou

Dimokritou

Lamprou

Katsoni

Betoven

Aineiou

Kastalias

ChristouTsar ta

Ymitiou

Spetson

Kykladon

Eptanisou

Gialtas

Andrea

Miaouli

Pergamou

Chistou ChristovasiliStratigouPapagou

AlithersiPoulias

SimonidouPlatonos

Aiglis

Verni

Sisyfou

Jeanne D’Ark

Armodiou

Despoinas N.PattichiLouliou VernKassianis

LefkostasLarnakos

Karatza

PetrouTsirou

Sofias TsirouPaviouNirvanaEpiskopouLavrentiouSpartakou

ArsinoisAristotelous Valaoritou

Karatza

Fioiou Zanneto

u

Dodekanisou

Idaliou

Olym

pou

GeorgiouP.Sykopetriti

ViktorosOugkoNikolaou

Laniti

LoannouKomninouAchaion Am

fytri

onos

Ydra

iou

EthnikisAntistaseos

Loustinou

AthinaidosLaniti

GrivaDigeni

Pitsilidi

Christaki KranouAmpelakion

Agiou Andreou

Agiou Andreou

Karaiskaki

Zinas Kanther

Thessalonikis

Vasili Michailidi

Grigori Afxentiou

Ethnikis Antistaseos

Grigori Afxentiou

Pekinou

Dorieon Dolfon

Ioannou Tsirou

FiolouZannetou

Zalongou

Dimosthenous Mitsi

Monis

Machairs

Alolou

Dimitriou Charalampous

Ellados

Saripolou

Agiou Andreou

Safi

Agkyras

Keramopoieiou Gazi Pasa

Bayazit

Fevzi Pasa

Efka

f

Serif

Kleopatras

Kitiou Kyprianou

Archiep. KyprianouTositse

Ifigeneias

Athinon

Geor

giou

Kanary

ThrakisMegalou Alexandrou

Ptolemeon

Ptolemeon

Pougeouka

Enoseos

Navarinou

Mykinon

Thermopylon

Chr.Papadaki

Solonos

Augoustas

Theodoras

Agias

Triados

A. Chourmouziou

Ierousalim

RigainisDigeni Akrita

EleftheriouVenizelou

Sotiri

Michailidi

Mironas

Filokyprou

Androutsou

SachtouriTsam

adoiM

iaouliAristodim

ou

Pilavaki

Boumpo

ulina

s

Korai

PindouGiagkouTornariti

Anastasi Sioukri

Panagioty Simeou

Ipatias

Amathountos

Anastasi Sioukri

VasileiouM

akedonos

ElenisPalaiologinas

AvtokrateirasEirinis

Chrysorro

giatiss

isPavlou Mela

Andrea Drousioti

KolokotroniM

esolongiou

Kolokotroni

Malekidi

Ipeirou

Louki Akrita

Michail M

ichailidi

Kosta Partasidi

Manoli Kalomiri

Emmanuil RoidiMichailKaraoli Filikis

Etairias

Evripidou

Evangelistrias

Androu

Arhimidous

Attikis

Christodoulou

Karydi

Anaxagorou

Isiodou

EmmanuilRoidi

Panathinaion Apelli

PlatonosLapithouIpparchou

Nikokleous

Irakleiou

Ioannou Kondylaki

TherisouNikou Karvouni

Argyrokastrou

Amfipoleos

Idaliou

KourionPraxandrou

Golgon

Thiseos

Irakleous

EpikourouOratiou

Nafpliou

LeontiouM

achera

AgiouSpiridonos

Mouseos

Panagioty Tsangari

Lordou Vironos

Spartis

Genadiou

I. Pole

mi

Themistokleos

INDUSTRIAL AREA

LIMASSOL MARINA

LIMASSOL

СТАРЫЙ

ПОРТ

Zappa

Nikiforou Grigora

Salaminos

ZAVOS KOLONAKIOU

SHOPPING CENTERKolonakiou

Akademias

Vracadinou

John Kennedy

Theklas Lissioti

Olim

pion

Gladstonos

Agias

Zonis

Agia

s Fy

laxe

ous

Gladstonos

28th Octovriou ave.

Anexartisias

Aria

dnis

Georgiou A`

Syntagmatos

Eirin

is

Spyrou Araouzou

Christodoulou Chatzipavlou

TheklasAg.

Eirinis

Archiepiskopou Leontiou I

Agia

sZo

nis

Leoforos Archiepiskopou Makariou III

Onisi

lou

28th October ave. 28th October ave.

Griva Digeni

Griva Digeni

GrivaD

igeni

Damonosi

AgiouAthanasioui

Georgiou A`

Anexartisias

AGORA

HIGH WAY LIMASSOL - LARNACAHIGH WAY LIMASSOL - LARNACA

A

ОтелиLe MeridienSt. RaphaelGrand HotelElias Beach HotelAmathus Beach HotelMediterranean Beach HotelFour Seasons

ArsinoePoseidonia Beach HotelRoyal Appolonia HotelAtlantica MiramareCrowne PlazaAjaxKanika PantheonCurium Palace Hotel

14

13

12

11

8

7 6 5 4 3 2 19

8

9

10

11

12

13

14

15

1

2

3

4

5

6

7

15

MAXPLAZAArchiepiskopou Makariou III

Кладбище

AAmathountos venue

CARREFOUR

CINE

PLEX

СУББ

ОТНИ

ЙРЫ

НОК

Стадион

СУББ

ОТНИ

ЙРЫ

НОК

ЛИМАССОЛа

Карта

С р е д и з е м н о е М О Р Е

С р е д и з е м н о е М О Р Е

СРЕДНЕВЕКОВЫЙЗАМОК-МУЗЕЙ

ЦЕРКОВЬAGIATHEKLA

ЦЕРКОВЬAGIOSMAMAS

ЦЕРКОВЬSt. BARNAVAS

ЦЕРКОВЬAGIOSPANTELEIMON

ЦЕРКОВЬPANAGIAKATHOLIKI

ЦЕРКОВЬAGIAMARINA

МУНИЦИПАЛЬНЫЙТЕАТР

ЗООПАРК

ЦЕРКОВЬAGIA NAPA

ЦЕРКОВЬAGIOSNIKOLAOS

ЦЕРКОВЬAGIATRIAS

ЦЕРКОВЬAGIAZONI

Djelal Bayar

Yildiz Navarinou

P

P

P

P

ЗООПАРК

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙМУЗЕЙ

KFC

DEBE

NHAM

S

P

ПОЧТА

ПОЧТА

ОФИС CYPRUS ЭКСПЕРТ,

ЛИМОН

PLANETE

SAGA

UP TOWN SQUAREРЕСТОРАН

BEAUTYLINE

BEAUTYLINE

LE STELLE

BIZART

PINOKIO

BEAUTYLINE

BISTROT55

ELEGANCEWMF

G-STAR

АРБАТ

TRUSSARDI

BALDININI

CREME NOIR

TENNIS POINT

ROCHE BOBOIS

TIMINIS

EKA

PLANETE

REGATO

BOYS&GIRLS

WATCHES OF SWITZERLAND

BODYBUILDINGCLUB

TIFFANYCHANEL

SALT&PEPPER

PROPERTY GALLERY

SAGA

SAGA

CAFE PASCUCCI

10

SCAVOLINI

DRAGONNET

FEMME FEMME

HOME & DECO

KINDER CORNER

ZACHARIASJEWELLERY

HOLLAND &BARRETT

OLYMPIC RESIDENCECOMPLEX

Гондола воздушного шара указывает точное местонахождение объекта

Туристическая зонаЛИМАССОЛа

ПРОДОЛЖЕНИЕ УЛИЦЫ GEORGIOU AVE. И KOLONAKIOU

SENSI FOOD

CONSTANTINOSJEWELLERY

WOLFORD

Eleftherias

Page 74: LEMON - Issue 4

74

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

О Т Д Ы Х

Page 75: LEMON - Issue 4

75

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

На старт! Внимание!

Лыжи!

ТекстАнна Носова

О Т Д Ы Х

Page 76: LEMON - Issue 4

76

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

О Т Д Ы Х

С приходом зимы развлечений на Кипре становится значительно меньше. В море уже не покупаешься, у бассейна с книжечкой не позагораешь, велопрогулки и пикники на природе лучше отложить до весны. У большинства жителей острова возникает логичный во-прос: «Как разнообразить свой досуг?» Если вам уже порядком на-доели ветреные променады вдоль моря, походы в кино, посиделки в кафе и банальный шопинг, ясно одно — ноги в руки, и айда в горы кататься на лыжах!

Для тех, кто живёт на Кипре относительно недавно, есть хорошая новость: на Кипре бывает снег, настоящий! Как бы невероятно и фантасти-чески это ни звучало. Буквально в часе езды от прибрежного города Лимассол или в полутора ча-сах от столицы Никосии находится горный массив Троодос, где в зимний период вас ждёт «Мороз и солнце; день чудесный!» Высоко в Троодосе температура воздуха опускается ниже нуля граду-сов. И не только ночью, но и днём. А коль сейчас как раз зима на дворе, то самое время навострить лыжи в горы.

КУДА ТЫ, ДОРОЖКА, МЕНЯ ПРИВЕЛА?Чтобы из пункта А приехать в пункт Б, всегда же-лательно знать правильный маршрут. Но посколь-ку отправных точек может быть много, в данной статье мы сделаем акцент только на пункте Б — непосредственно горнолыжном курорте. Нахо-дится он между деревнями Троодос и Продромос, возле наивысшей точки Кипра — горы Олимп (или как её называют местные — Хионистра, что в переводе с греческого означает «снежная»). Собственно, со стороны Troodos Ski Resort и от-крывается прекрасный вид на Олимп с английской военной базой на вершине. Для тех, кто впервые в этих краях, советуем остановиться на централь-ной площади одной из выше упомянутых деревень и уточнить у местных жителей, как преодолеть оставшиеся несколько километров до Sun Valley или North Face — мест расположения 4 подъёмни-ков и 12 трасс.

МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИПриехав на остров Афродиты, будьте готовы к тому, что буквально на каждом шагу вам будут встречаться всевозможные упоминания мифов Древней Греции. И горнолыжный курорт тому не исключение. Его непосредственное соседство с Олимпом послужило веской причиной назвать склоны и подъёмники име-нами древнегреческих богов.

На южной стороне Олимпа, в Солнечной долине (Sun Valley), находятся склоны Афродита и Гермес, длиной по 150 м каждый. Афродита идеально подой-дёт для начинающих лыжников, а Гермес — для сред-него уровня подготовки. На северной стороне Олимпа (North Face) расположены склоны Гера (350 м) и Зевс (500 м). Трассы Геры, хоть и длиннее трасс Афродиты, но также рассчитаны на новичков, а вот Зевс, как и положено верховному божеству, предназначен для самых опытных и продвинутых. Так что, каким бы ни был ваш уровень мастерства, на «божественных склонах» вы точно найдёте трассу, подходящую именно вам. Конечно, будет неправиль-но сравнивать кипрский горнолыжный курорт со швейцарскими или австрийскими конкурентами, но поверьте, вы будете приятно удивлены его масштабу и возможностям. Хоть длина трасс и относительно не-большая, но есть перепады до 120 м, гарантирующие увлекательное и нескучное катание.

ДЕЛУ ВРЕМЯ, ПОТЕХЕ ЧАССнег в горах Троодоса выпадает с декабря по март. Год на год, конечно, не приходится, но зачастую лыжный сезон начинается на рождественские празд-ники. Лучшее же время для катания наступает во второй половине января, когда уже формируется оптимальная толщина снежного покрова. Один из самых длительных сезонов был два года назад — с декабря 2011 г. и практически по апрель 2012, целых 4 месяца! И это была просто небывалая роскошь. В относительно же тёплые зимы ситуацию исправляют специальные установки, производящие искусственный снег.

Кстати, отправляясь в Троодос, зайдите на сайт Cyprus Ski Federation and Club (www.cyprusski.com) и в разделе “Web Cam” вы сможете через веб-камеру, установленную на одном из склонов, увидеть реаль-ные погодные условия, по состоянию «на сегодня».

СНЕГ В ГОРАХ ТРООДО-СА БЫВАЕТ С ДЕКАБРЯ ПО МАРТ, НО НАИЛУЧ-ШИМИ МЕСЯЦАМИ ДЛЯ КАТАНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ ЯНВАРЬ И ФЕВРАЛЬ

Page 77: LEMON - Issue 4

77

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

А в разделах “Piste Conditions” и “Road Conditions” каждый день обновляется информация касательно того, открыты ли уже подъёмники и склоны, какова толщина снежного покрова, расчищены ли дороги на подъезде к Олимпу. Очень удобно и наглядно.

Подъёмники и пункт проката работают с 9:00 до 16:00 всю неделю в зимний период. На склонах Аф-родита, Гермес и Гера установлены бугельные подъём-ники, а на склоне Зевс — кресельный, и их сред-няя пропускная способность 300-400 человек в час. Кататься можно при любой погоде, за исключением грозы. Если вдруг Зевс-громовержец начнёт метать молнии, подъёмники останавливаются, и все отдыха-ющие вынуждены покинуть склоны Олимпа.

ЦЕНА ВОПРОСАКаким бы увлекательным не был тот или иной вид досуга, людей всегда интересует финансовая сторо-на дела. На горнолыжном курорте Троодос цены не кусаются и в последние годы даже не повышались. Чтобы вы могли сориентироваться, в какую сумму вам обойдутся пропуски на подъёмники и аренда снаряжения, приводим цены нынешнего сезона 2013-2014 гг. ЦЕНЫ ЦЕНЫ ДЛЯ ЧЛЕНОВ

ЛЫЖНОГО КЛУБА КИПРА

ПРОПУСК НА ПОДЪЁМНИК Целый день 20 евро 15 евроПосле обеда 12 евро 9 евро АРЕНДА ГОРНОЛЫЖНОГО СНАРЯЖЕНИЯ Взрослые Целый день 12 евро 9 евроПосле 13:00 9 евро 7 евро

Дети Целый день 8 евро 6 евроПосле 13:00 6 евро 5 евро АРЕНДА БЕГОВЫХ ЛЫЖ С БОТИНКАМИ Целый день 8 евро 6 евро АРЕНДА СНОУБОРДА С БОТИНКАМИ Целый день 18 евро 14 евро Санки 5 евро 5 евро ПРОПУСК НА СЕЗОН Только для членов лыжного клуба Кипра 100 евро

Если же вы не являетесь фанатами лыж и сноу-бордов, то можете просто прокатиться на одном из подъёмников и посмотреть потрясающие виды. Это удовольствие стоит всего несколько евро. Вниз легко спуститься по тропам для пеших прогулок. ←

О Т Д Ы Х

ПРОФЕССИОНАЛЫ ЗНАЮТ, ЧТО ПОКУПКА БОТИНОК, КУРТОК, КОМ-БИНЕЗОНОВ, ЭТО ВАЖ-НОЕ МЕРОПРИЯТИЕ

Page 78: LEMON - Issue 4

78

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Для аренды снаряжения при себе необходимо иметь любой документ, удостоверяющий личность: паспорт, водительские права, ID-card или кредитную карточку.

ВСТРЕЧАЮТ ПО ОДЁЖКЕ Чтобы от катания на лыжах остались хорошие впечатления и приятные воспоминания, желательно быть правильно одетым и обутым. Профессионалы знают, что покупка ботинок, курток, комбинезонов и всевозможных аксессуаров, это не менее важное мероприятие, чем подбор лыж. Чтобы не замёрзнуть, не промокнуть и не устать, экипировка должна быть высокого качества и правильно подобранная.

И вот здесь все недавно прибывшие на Кипр за-даются вопросом: «Где на солнечном средиземномор-ском острове купить горнолыжное обмундирование?» На самом деле, на данный момент есть 4 магазина, специализирующихся на продаже горнолыжной продукции. Один в Лимассоле — “Force 8 Sports” и три в Никосии — “Mavros Sports”, “ThreeSixty Streetwear Store” и “Get Out”. И, честно признаться, разнообразие выбора приятно удивляет. Ассортимент достаточно широкий, а цены вполне демократичные и адекватные. Хорошие ботинки можно найти в диа-пазоне 115-235 евро, куртки — от 80 до 220 евро, очки — от 20 до 85 евро, перчатки — от 25 до 55 евро.

Что касается самих лыж, то радует тот факт, что в наличие есть экземпляры из последних коллекций известных мировых брендов. Также действуют спе-циальные предложения — сервисное обслуживание, замена детских и взрослых пар на новые с доплатой.

В горах специализированных магазинов нет, толь-ко прокат.

Я БЫ В ЛЫЖНИКИ ПОШЁЛ, ПУСТЬ МЕНЯ НАУЧАТ!Хоть Кипр и ассоциируется у большинства людей исключительно с морем, пляжами и пальмами, здесь легко можно научиться не только плавать и нырять, но и кататься на лыжах. Уроки предла-гают 3 школы: “Troodos Ski School”, “Ski School Olympus” и “Cyprus Ski School”. Средняя стои-мость 1 часа занятий в группе для взрослых 15 евро, а для детей — 10 евро. Индивидуальные заня-тия стоят дороже: для взрослых 30-35 евро, а для детей — 20-25 евро. Говорят, что достаточно хотя бы 3-4 часов, чтобы во всём разобраться и быть готовым к первому самостоятельному спуску. Воз-растных ограничений, в принципе, не существует.

Как говорится, пока твёрдо стоите на ногах (то есть от 2-3 лет) и сколько здоровье позволяет.

СОВЕТЫ БЫВАЛЫХ

• Кто не работает, тот катается.Если вы хотите в полной мере насладиться актив-ными зимними видами спорта, то возьмите лучше выходной и отправляйтесь в Троодос в будний день. Хоть территория горнолыжного курорта и нема-ленькая, но в выходные дни на трассах достаточно плотное движение.

• Кто раньше встал, тому и лыжи.Для тех, кто не имеет своих лыж и намеревается их арендовать, советуем приезжать к открытию пунк-та проката как можно раньше. После 11-12 часов в наличии остаются уже далеко не самые лучшие экземпляры.

• Будь готов к зимним дорогам!Отправляясь в горы, не забудьте захватить цепи на колёса машины. С каждым крутым подъёмом температура воздуха становится всё ниже, а ваша летняя резина — всё менее подходящей для езды по заснеженным дорогам. Если снег прошёл совсем недавно и дорожные службы ещё не успели расчис-тить трассы, то полиция не пропускает машины без цепей.

КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКАВ 1934 г. лыжный спорт появляется на Кипре, но только в 1947 г. после драматичных событий Второй мировой войны киприоты основывают пер-вый лыжный клуб — “Cyprus Ski Club”. В то же время был построен первый подъёмник и в 1951 г. второй. Значительных изменений курорт Троодос претерпел с 1968 по 1986 гг., когда были запущены подъёмники Афродита, Гермес, Гера и Зевс и было проложено большинство трасс. Начиная с 1963 г., после приобретения независимости от Англии, кипрские лыжники принимают участие в междуна-родных соревнованиях. На Олимпийских играх они впервые побывали в 1980 г.

Как бы хорошо и комфортно не жилось в тёплом климате, но зимой славянскую душу всё-таки тянет увидеть настоящий снег. В горах Троодоса можно даже объединить лето и зиму. Благодаря уникаль-ному расположению курорта, в ясную погоду, стоя на вершине горы, есть шанс увидеть вдалеке синее-синее море. А ещё, выехав с побережья в дожд-ливую погоду, можно наблюдать фантастически красивое изменение погоды: дождь вначале сменит-ся на мокрый снег, а затем превратится в пуши-стые снежинки. Прямо, как в сказке «Двенадцать месяцев».

Возвращаясь же обратно из зимы в лето, не за-будьте слепить маленького снеговичка и прокатить его на капоте машины до моря. Такова местная традиция!

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ СТОЯТ ДОРОЖЕ: ДЛЯ ВЗРОС-ЛЫХ 30-35 ЕВРО, А ДЛЯ ДЕТЕЙ — 20-25 ЕВРО

BOGNER —

О Т Д Ы Х

Page 79: LEMON - Issue 4

79

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

BOGNER

стория лучшей спортивной одежды на-чалась в далёком 1932 г., когда одиннад-цатикратный чемпион Германии в лыжном двоеборье, Вилли Богнер-старший, вместе со своим другом решил организовать в

Мюнхене компанию по продаже принадлежностей для лыжного спорта и отдыха. Днём Вилли занимался коммерцией, а вечером тренировал лыжников в Из-араусских горах. Чуть позже Вилли Богнер вместе с ←

СРЕДИ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ТО ВРЕМЯ БЫЛА ЗНА-МЕНИТАЯ АРТИСТКА МЭРИЛИН МОНРО

BOGNER —стиль жизни

НЕМЕЦКАЯ МАРКА “BOGNER” ИЗНАЧАЛЬНО ЗАДУМАНА И СОЗДАНА КАК МОНОБРЕНД, ИЗВЕСТНА, В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, КАК ЗАКОНОДАТЕЛЬ СОВРЕМЕННОЙ СПОРТИВНОЙ МОДЫ.

И

бренд, формирующий

Page 80: LEMON - Issue 4

80

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

80

Июль-Сентябрь 2013 ЛИМОН ЛИМОН

женой Марией приступил к разработке одежды, кото-рая смогла соединить в себе любовь к спорту и моде.

В 1935 г. Вилли Богнер стал призёром Чемпио-ната мира по лыжному спорту. На зимних Олим-пийских играх в 1936 г. лыжная сборная Германии впервые надела прекрасно смотревшиеся штормовки “Bogner”. В 1948 г. состоялся первый показ мар-ки “Bogner”. Среди покупателей в то время были знаменитые артистки Мэрилин Монро и Ингрид Бергман. Постепенно за компанией начинает закре-пляться слава «Dior спортивного стиля». Продукция “Bogner” начинает расширять линейку в коллекциях, добавлять городской вариант, смешивать спорт и моду. В 50-е гг. Мария Богнер изобрела эластичные лыжные брюки, названные поклонниками «богнеры». В 1955 г. Мария придумала знаменитый B-аксессуар — серебряную букву “B”, которая нашла своё место на застёжке-молнии. В 1970 году Мария была назва-на «Коко Шанель спортивной моды».

Дело родителей в 70-е гг. продолжил Вилли Бог-нер-младший. От своего отца он унаследовал страсть к лыжам. Уже к 16 годам Вилли стал трёхкратным чемпионом Германии по слалому и альпийскому двое-борью, а, в общей сложности, за свою спортивную карьеру он завоевал 70 кубков и медалей на самых разнообразных соревнованиях. Однако созданием спортивной моды и спортивными достижениями Вилли решил не ограничиваться и взялся за кинока-меру. Главным героем его фильмов является спорт. За съёмки горнолыжных трюков в фильме «Вид на убийство» Богнер получил премию “Bambi” за лучшую операторскую работу. Он был оператором четырёх фильмов о Джеймсе Бонде, где действие развивалось на горнолыжных курортах, и «007» должен был демонстрировать свои блестящие гор-нолыжные навыки. Скорость дублёра-лыжника по замерам хронометристов достигала 100 км/ч. А оператор пролетел весь жёлоб вплотную за каска-дером. Этим оператором и был Вилли Богнер, и в отличие от каскадёра, мчавшегося по голому льду налегке, он тащил на себе ещё и тридцатикилограм-мовую камеру!

Итак, в 1977 г., после смерти отца, Вилли-млад-ший начинает управлять компанией, а роль дизайне-ра по семейной традиции досталось его жене Соне, бывшей фотомодели родом из Бразилии.

“Bogner” запускает всё новые и новые линии: коллекции для гольфа, тенниса, пляжного отдыха. Бутики открываются по всему миру. Бренд пользует-ся постоянным спросом: многие публичные персоны выбирают одежду “Bogner” для гольфа, горнолыжно-го отдыха и прогулок за городом. Компания быстро завоевала популярность как единственная марка, которая сочетает в своих коллекциях практичность и удобство спортивной одежды, последние веяния моды.

2005 год был для марки “Bogner” серьёзным шагом в будущее, в первую очередь, благодаря созданию модного журнала. Изданию, соединившему в себе черты каталога и журнала, была присвоена премия «Лучший каталог года».

На вопрос «Кто из известных российских спорт-сменов носит “Bogner”?» вице-президент компании Урс Пилц, не задумываясь, ответил: «Самый извест-ный, конечно, Владимир Путин!» Кстати, именно благодаря его выходу на снежные склоны в лыжном костюме от “Bogner” несколько лет назад популяр-ность марки взмыла на новый уровень в России — молодёжь раскупила новые коллекции в считанные дни.

На Кипре бренд “Bogner” появился совсем не-давно, и представляет его сеть магазинов “Saga” и “Baldinini” в Лимассоле. Цены здесь ниже, чем в Москве, Санкт-Петербурге и других крупных городах постсоветского пространства.

Одежда “Bogner” — это не только одежда для за-нятий спортом, она доказала всему миру, что спорт и мода не только совместимы, но и способны создать образ жизни современного человека, подчеркнуть его энергичность, достаток и успех. В наш бурный стре-мительный век спортивный стиль в одежде завоёвыва-ет всё больше поклонников. И спортсмены мирового класса по достоинству ценят продукцию компании, поскольку её старинный девиз — «мода в спорте, а не спорт в моде».

Ш О П И Н Г

Page 81: LEMON - Issue 4

81

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ФОТОСЕССИЯ: Rolls-Royce!

девушка и

Page 82: LEMON - Issue 4

82

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Татьяна Охулкова, г. Ростов-на-Дону, 22 года, участница

реалити-шоу в России. Увлекается танцами, йогой. На Кипр приехала в первый раз по приглашению газеты «Cyprus Эксперт» и журнала «Лимон».

Автомобильный салон Char. Pilakoutas, Никосия.

Rolls-Royce Phantom Coupe. Двигатель 12 цилиндров, 6,75 л, мощность 453 л.с. Максимальная скорость — 250 км/ч, разгон до 100 км/ч — 5,8 сек. Расход топлива в смешанном цикле — около 15,7 л на 100 км. Вес — 2590 кг.

предоставлены сетью магазинов “Saga” и “Baldinini” в Лимассоле.

салон CHAMELEON SPA, мастер — Лиана, косметика

для волос — CHI.

Валентино, косметика — CHANEL.

Меховой жилет Baldinini, сумка питон Pierre Balmain

Наушники Class Roberto Cavalli, дублёнка Marccain,сумка питон Pierre Balmain, сапоги Baldinini

Модель:

Место проведения фотосессии:

Автомобиль, предоставленный для съёмок:

Одежда и аксессуары

Причёска:

Макияж:

Page 83: LEMON - Issue 4

83

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Шуба Scervino Street (лиса)

Меховой жилет Baldinini, сумка питон Pierre Balmain

Page 84: LEMON - Issue 4

84

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

П У Т Е Ш Е С Т В И Я

ТОЧКАназначения –

ГОА(ИНДИЯ)

ГОА — праздник жизни, торжество веселья и заслуженный отдых (нужное подчеркнуть). Каждый найдёт что-то своё, но лучше отло-

жить поездку, если конечная цель пятизвёздочный гостиничный сер-вис и комфорт. Таких не берут в космонавты. Также есть ещё пара мест, где такие не особо нужны. Этот обзор для тех, кому по душе

яркие впечатления! Нелегко подобрать эпитеты для описания места, где пересекаются Восток и Запад, а природа манит девственной

чистотой (кроме тех мест, где побывали туристы или устроены свал-ки). Вступим в ряды исследователей и повесим ещё один магнитик

на холодильник. В путь, дорогие друзья!

ТекстАлекс Халявин

Page 85: LEMON - Issue 4

85

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ГОА — РАЗДОЛЬЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ЛЮБИТ ЯРКИЕ КЛУБНЫЕ ТУСОВКИ И НЕЗАБЫВАЕМЫЕ ВЕЧЕ-РА ПОД ЗВУК ГИТАРЫ НА ПЛЯЖЕ

УДА? СКОЛЬКО СТОИТ?»Штат на юго-западе Индии, бывшая порту-гальская колония. Нужна виза и терпение её получить. Делается виза через туристи-

ческое агентство или в консульском отделе посольства Индии в Никосии, если вы не ищете лёгких путей. Добираться лучшее всего самолётом. Цена вопроса — от 700 до 1100 евро за авиаперелёт в оба конца эко-номклассом. Стоимость гостиницы — от 5 до 200 евро в день за человека. Можно найти отличный вариант проживания в уютном бунгало на берегу моря в 4-х звёздочном комплексе за 30 евро в день с завтраком. Так что решайте сами, что вашей душе угодно, и как её (душу) перевозить и заселять. Цены на еду, напит-ки и развлечения (те, которые не ограничены уголов-но-процессуальным кодексом) просто смешные, так что отдохнуть можно без лишних финансовых затрат.

ЧТО ТАМ ДЕЛАТЬ?Прежде всего, Гоа — это живописные пляжи с белым песком и тёплым морем. Tакже стоит подумать о ката-нии на лодке/катере/яхте/шхуне по речным просто-рам штата. Для тех, кто тоскует по физическо-оздо-ровительному комплексу, в Гоа находится несколько центров аюрведической медицины и множество студий по занятиям йогой. Любителей понырять не оставит равнодушным подводный мир, богатый черепахами, барракудами и акулами. Также Гоа славится вече-ринками, но об этом ниже. Музеев и достопримеча-тельностей здесь выбор не богатый, но рекомендуем посетить домик-музей португальского помещика и местный краеведческий музей.

«ВЕЗИ МЕНЯ, ИЗВОЗЧИК» ИЛИ ПОКОРИТЕЛЬ ДОРОГДвижение на Гоа не такое страшное, как в других штатах Индии, но гораздо проще использовать такси

для индивидуальных поездок. Обязательно надо торговаться, хотя цены достаточно низкие. Для коротких перебежек от гостиницы до центра города или соседнего пляжа рекомендуем воспользоваться услугами рикшы.

Если просто хочется покататься по местности или съeздить в соседний райцентр, то можно арендо-вать мотоцикл или скутер (при правильном под-ходе к переговорам данное чудо инженерной мысли обойдётся не дороже 3-5 евро в день). Автомобиль арендуется, как правило, в комплекте с водителем, и данная услуга незаменима, если вы хотите посмо-треть достопримечательности. Для аренды авто без водителя, нужно внести большой залог — одним словом дорого и нецелесообразно!

БЕЗОПАСНОСТЬВ Гоа всё спокойно. Само собой надо соблюдать основные принципы безопасности, о которых мы и так все знаем (ценные вещи оставляем в сейфе, ведём себя вежливо, с подозрением оглядываем всех окружающих и под пальмой с кокосами не курим). Не забываем контролировать употребление увеселительных напитков, так как негатив, а также

КП У Т Е Ш Е С Т В И Я

«

Page 86: LEMON - Issue 4

86

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

П У Т Е Ш Е С Т В И Я

слишком разнузданное поведение некоторых наших девушек (неотягощённых моральными принципами) могут локализовать ваши приключения до одной из точек опоры человеческого организма (причём не только в Гоа, но и на Кипре).

ОБЛИКО МОРАЛЕ?Гоа — раздолье для тех, кто любит шумные вече-ринки под открытым небом, яркие клубные тусовки и незабываемые вечера под звук гитары на пляже. Это родина гоа-транса, а для тех, кому данное название лишь набор букв, имеет смысл посетить пенную вечеринку, исполнить композиции из ре-пертуара Лепса в местном караоке или зажечь на дискотеке в наушниках. В общем, есть места, где развернуться непривередливому искателю приклю-чений!

СТРАНА СОВЕТОВВ Гоа нужно торговаться, особенно в сувенирных лавках, где обязательно надо купить магнитик, специи, чай, портвейн, украшения и керамику. Если увидите табличку "fix price", не имеет смысл тратить на этих людей свои таланты базарного тор-гаша — там не пойдут на уступки.

Смотрите под ноги, чтобы не наступить на змею и/или не упасть в темноте, так как иллюминация в некоторых районах оставляет желать лучшего. Луч-ше иметь при себе всегда небольшой фонарик, так как частые перебои электричества приравниваются к местным аттракционам.

Вдоль пляжа тянутся кафе и рестораны, где вам

подадут свежую рыбу и блюда, приготовленные по местным рецептам. Цены низкие, а вкус отменный!Если вам показалось, что цены были недостаточно низкими (а через дорогу то же самое блюдо стоило на два доллара дешевле), не стоит удивляться пи-щевому отравлению. Соответственно, имеет смысл захватить известные препараты, но всегда имейте инструкцию или рецепт, так как на таможне могут спросить: «Что за разноцветные таблетки вы пытае-тесь провезти на родину гоа-транса?»

И самое главное: не слушайте советов и наслаждайтесь отдыхом!

Page 87: LEMON - Issue 4

87

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Х О Ч У В С Ё З Н АТ Ь

отвечаютна вопросы

ЛЁТЧИКИ

- Используют ли бортпроводники в слу-чае опасности секретный стук, чтобы пилоты открыли дверь в кабину?- Используют, но дверь пилоты всё рав-но не открывают.

- Правда ли, что самые безопасные мес-та в хвосте самолёта?- Безопасных мест не существует, всё зависит от того, как пройдёт аварийная посадка.

- Зачем при взлёте и посадке просят «привести спинку кресла в вертикальное положение»?- При резком торможении на взлёте (так называемый прерванный взлёт) такое положение безопаснее для пассажиров.

- Есть ли у экипажа оружие на борту?- Нет!

- Куда отправляется содержимое уни-таза, после того как нажимают педаль смывного бочка?- В специальный бак. В аэропорту за ним приезжает специальная машина.

- После обеда пассажиры образуют длинную очередь в хвосте у туалета. Это опасно?- Нет. В воздухе допустимые центровки значительно больше, чем на земле.

- Как лётчики относятся к аплодисмен-там на посадке?- Их не слышно из-за рёва реверса, но они нам приятны — о них рассказывают стюардессы.

- Что означают звуки, похожие на тоно-вый сигнал телефона, которые звучат перед включением табло «Пристегните ремни»?- Этот сигнал для бортпроводников: «Приготовить салон к снижению».

- Есть ли в «Боингах» камеры наблюде-ния в салоне?- Есть.

- Почему нельзя сделать на пассажир-ских самолётах парашюты? Ведь танки с парашютом сбрасывают. Таким обра-зом, хоть часть пассажиров спасётся.- Основная масса авиационных ЧП происходит на взлёте и посадке, ког-да парашютом воспользоваться нет ни времени, ни необходимой высоты. С вы-соты самолёты падают редко, но и тог-да нельзя воспользоваться парашютом. Во-первых, на скорости 900 км/ч благо-получно покинуть самолёт не удастся. Во-вторых, на высоте 10 тыс. м давле-ние настолько низкое, что при момен-тальной разгерметизации люди погиб-нут практически сразу. Кто не погибнет, получит ужасную баротравму.

- Есть ли привилегии в воздухе у бортов президентов? Они летают с военным со-провождением?- Привилегии есть. Президентский само-лёт летает по литеру: по закрытому для других самолётов пространству. Воен-ного сопровождения у таких бортов нет.

- Если пилот застрял в пробке, рейс за-держат?- Для этого в аэропорту всегда дежурит резервный экипаж и проводники.

- Можно ли, как в кино, посадить само-лёт на шоссе?- Да, если оно прямолинейное и без пре-пятствий: без машин, линий электропро-водов и т.д. Можно и в поле посадить, шасси тогда, скорее всего, повредятся, но выжить можно. Прецеденты таких по-садок были.

- Правда ли, что пилот и второй пилот не должны есть одну и ту же пищу?

- Да, правила безопасности предписы-вают при заказе меню выбирать разные горячие блюда, чтобы избежать одно-временного отравления.

- Для чего нужны манипуляции со штор-ками — зачем их при посадке откры-вать?- Чтобы при аварийной посадке было видно, какие условия за бортом: нет ли рядом, допустим, огня. А ещё, чтобы при экстренном вскрытии, например, авто-геном, спасатели видели, что в салоне в месте разреза не находится чья-нибудь голова.

- Почему на взлёте-посадке в салоне за-тухает свет?- В случае аварийной посадки салон обесточивается, к выходу пробираются по светодиодным указателям. Полумрак в самолёте нужен, чтобы пассажиры адаптировались.

Page 88: LEMON - Issue 4

88

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

88

Декабрь-Март 2013-2014

89

Декабрь-Март 2013-2014

М О Д Н Ы Й трендМ О Д Н Ы Й тренд

Anna Rachele

Платье

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Платье

БУТИКSAGA

Cop.Copine

ПлатьеPandora

БУТИКCOP. COPINE

Cop.Copine

ПлатьеTesis

БУТИКCOP. COPINE

Cop.Copine

МантоTandem

БУТИКCOP. COPINE

Angelo Marani

Жакет

БУТИКSAGA

Angelo Marani

Брюки

БУТИКSAGA

IcebergКуртка

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Юбка

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Блуза

БУТИКSAGA

Коллекция Ralph Lauren (Бутик "Moda In", Никосия)

BallinБотильоны

БУТИКSAGA

BaldininiТуфли

БУТИКSAGA

John Richmond

Туфли

БУТИКSAGA

BaldininiТуфли

БУТИКSAGA

Roberto Cavalli

Сумка

БУТИКSAGA

Roberto Cavalli

Клатч

БУТИКSAGA

Cop.Copine

КурткаGoldeneye

БУТИКCOP. COPINE

GinaТуфли

БУТИКPLANETE

Fausto Puglisi

Платье

БУТИКPLANETE

NudeСвитер

БУТИКPLANETE

Ralph Lauren

Сумка

БУТИКMODA IN

Коллекция Ralph Lauren (Бутик "Moda In", Никосия)

IcebergПуловер

БУТИКSAGA

Cop.CopineЮбка Alice

БУТИКCOP. COPINE

LEMON_Issue_04_VESHI.indd 88-89 09/12/2013 12:23:32

Page 89: LEMON - Issue 4

89

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

88

Декабрь-Март 2013-2014

89

Декабрь-Март 2013-2014

М О Д Н Ы Й трендМ О Д Н Ы Й тренд

Anna Rachele

Платье

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Платье

БУТИКSAGA

Cop.Copine

ПлатьеPandora

БУТИКCOP. COPINE

Cop.Copine

ПлатьеTesis

БУТИКCOP. COPINE

Cop.Copine

МантоTandem

БУТИКCOP. COPINE

Angelo Marani

Жакет

БУТИКSAGA

Angelo Marani

Брюки

БУТИКSAGA

IcebergКуртка

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Юбка

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Блуза

БУТИКSAGA

Коллекция Ralph Lauren (Бутик "Moda In", Никосия)

BallinБотильоны

БУТИКSAGA

BaldininiТуфли

БУТИКSAGA

John Richmond

Туфли

БУТИКSAGA

BaldininiТуфли

БУТИКSAGA

Roberto Cavalli

Сумка

БУТИКSAGA

Roberto Cavalli

Клатч

БУТИКSAGA

Cop.Copine

КурткаGoldeneye

БУТИКCOP. COPINE

GinaТуфли

БУТИКPLANETE

Fausto Puglisi

Платье

БУТИКPLANETE

NudeСвитер

БУТИКPLANETE

Ralph Lauren

Сумка

БУТИКMODA IN

Коллекция Ralph Lauren (Бутик "Moda In", Никосия)

IcebergПуловер

БУТИКSAGA

Cop.CopineЮбка Alice

БУТИКCOP. COPINE

LEMON_Issue_04_VESHI.indd 88-89 09/12/2013 12:23:32

Page 90: LEMON - Issue 4

90

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

90

Декабрь-Март 2013-2014

91

Декабрь-Март 2013-2014

М О Д Н Ы Й трендМ О Д Н Ы Й тренд

MonclerПуховик

БУТИКPLANETE

Monnalisa Топ

БУТИКPLANETE

Monnalisa Кардиган

БУТИКPLANETERoberto

Cavalli

Платье

БУТИКLe Stelle

Детская мода

Philipp Plein

Спортивныйкостюм

БУТИКPLANETE

Class Rob-erto Cavalli

Платье

БУТИКSAGA

Class Rob-erto Cavalli

Джемпер мужской

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Платье

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Платье с аксессуаром

БУТИКSAGA

Gallotti

Дубленка с мехом опоссума

БУТИКSAGA

Gallotti

Дубленка муж-ская с отделкой из кожи страуса

БУТИКSAGA

Angelo Marani

Платье

БУТИКSAGA

IcebergСникерсы

БУТИКSAGA

John Richmond

Сникерсы

БУТИКSAGA

Iceberg

Джемпер мужской

БУТИКSAGA

Baldinini

Туфли из питона

БУТИКSAGA

BaldininiТуфли

БУТИКSAGA

BaldininiЛоферы

БУТИКSAGA

BaldininiСумка

БУТИКSAGA

BaldininiПапка

БУТИКSAGA

BaldininiСапоги

БУТИКSAGA

GinaТуфли

БУТИКPLANETE

Fausto Puglisi

Брюки

БУТИКPLANETE

Fausto Puglisi

Жакет

БУТИКPLANETE

NudeПальто

БУТИКPLANETE

МouСапоги

БУТИКPLANETE

Ralph Lauren

Сумка

БУТИКMODA IN

Monnalisa Платье

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Джемпер,штаны

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Кофта

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Блэйзер

БУТИКPLANETE

MouСапоги

БУТИКPLANETE

MonclerКуртка

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Пиджак

БУТИКPLANETE

Marccain

Двусторонний жилет из овчины

БУТИКSAGA

Iceberg

Курткамужская

БУТИКSAGA

LEMON_Issue_04_VESHI.indd 90-91 09/12/2013 12:22:13

Page 91: LEMON - Issue 4

91

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

90

Декабрь-Март 2013-2014

91

Декабрь-Март 2013-2014

М О Д Н Ы Й трендМ О Д Н Ы Й тренд

MonclerПуховик

БУТИКPLANETE

Monnalisa Топ

БУТИКPLANETE

Monnalisa Кардиган

БУТИКPLANETERoberto

Cavalli

Платье

БУТИКLe Stelle

Детская мода

Philipp Plein

Спортивныйкостюм

БУТИКPLANETE

Class Rob-erto Cavalli

Платье

БУТИКSAGA

Class Rob-erto Cavalli

Джемпер мужской

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Платье

БУТИКSAGA

Anna Rachele

Платье с аксессуаром

БУТИКSAGA

Gallotti

Дубленка с мехом опоссума

БУТИКSAGA

Gallotti

Дубленка муж-ская с отделкой из кожи страуса

БУТИКSAGA

Angelo Marani

Платье

БУТИКSAGA

IcebergСникерсы

БУТИКSAGA

John Richmond

Сникерсы

БУТИКSAGA

Iceberg

Джемпер мужской

БУТИКSAGA

Baldinini

Туфли из питона

БУТИКSAGA

BaldininiТуфли

БУТИКSAGA

BaldininiЛоферы

БУТИКSAGA

BaldininiСумка

БУТИКSAGA

BaldininiПапка

БУТИКSAGA

BaldininiСапоги

БУТИКSAGA

GinaТуфли

БУТИКPLANETE

Fausto Puglisi

Брюки

БУТИКPLANETE

Fausto Puglisi

Жакет

БУТИКPLANETE

NudeПальто

БУТИКPLANETE

МouСапоги

БУТИКPLANETE

Ralph Lauren

Сумка

БУТИКMODA IN

Monnalisa Платье

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Джемпер,штаны

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Кофта

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Блэйзер

БУТИКPLANETE

MouСапоги

БУТИКPLANETE

MonclerКуртка

БУТИКPLANETE

Stella McCartney

Пиджак

БУТИКPLANETE

Marccain

Двусторонний жилет из овчины

БУТИКSAGA

Iceberg

Курткамужская

БУТИКSAGA

LEMON_Issue_04_VESHI.indd 90-91 09/12/2013 12:22:13

Page 92: LEMON - Issue 4

92

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

92

Октябрь-Декабрь 2013 ЛИМОН ЛИМОН

АСТРОЛОГИЧЕСКИЙПРОГНОЗна новый 2014 год

Г О Р О С К О П

Лилиана Яковлевич Ставри( Liliana Jakovlevic Stavri) Астролог

Родилась в Белграде, но последние 17 лет живёт и работает в Лимассоле, Кипр. Лилиана закончила Белградский университет по спе-циальности психолог. Одновременно изучала астро-логию. Публиковала статьи по астрологии в различ-ных газетах и журналах. Она также пишет стихи.Является последователем гуманистической жизнен-ной позиции.

Тел. для заказа индивидуальногогороскопа: 25 353402

од подошёл к концу, и настало время отдыха. Природа засыпает.Проведите праздники в кругу семьи и друзей. В Древнем Риме в кон-це года устраивали грандиозное празднование Сатурналии. Торжество начиналось 17 декабря и длилось целую неделю. Люди Древнего Рима

поклонялись Сатурну, Богу плодородия и земледелия. Они верили, если удов-летворить этого Бога, то следующий урожай будет богатым, и римляне, в свою очередь, смогут прокормить свои семьи. Сатурн символ времени, напоминает людям о том, что ничто не вечно. Сатурн является так же символом зрелости, завершённости и нового начала. Даже если прошедший год не был удачным, вы должны праздновать его завершение с надеждой на то, что Сатурн принесёт удачу в новом году.

Этой зимой мы будем наблюдать интересные преображения Марса, плане-ты энергии и огня. Марс войдёт в созвездие Весов 8 декабря и пробудет там 6 месяцев. К сожалению, пылкость и прямолинейность Марса обойдёт нас сто-роной! Появится дисгармония между женской и мужской энергиями. Преоб-ладание женской энергии приведёт к болезням, несправедливости, манипули-рованию и гедонизму. Не забывайте, что Ева (женское начало) убедила Адама попробовать запретный плод. Скорее всего, в этом году несколько влиятельных женщин возьмут верх в экономической и политической сферах. Меркурий в со-звездии строгого Козерога предвещает холодное и ветреное Рождество и Новый год. Меркурий находится в конфликте с Марсом в созвездии Весов, и Ураном в Овне, что внесёт напряжённость в последние дни года. Общение затруднится. Что же ожидает представителей всех знаков зодиаков в этот период времени?

Г

92

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 93: LEMON - Issue 4

93

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Г О Р О С К О П

Течение жизни замедлится, ведь Марс находится в Весах. Та-кая позиция планеты негативно скажется на Овнах, многие будут подвержены стрессу. Возможны конфликты с противниками. Вли-яние зодиака Весы распространит-ся на вашу убеждённость в вине окружающих, в совершённых вами же ошибках, вашей забывчивости и страхе зависимости. В течение января и февраля Овны столкнут-ся с проблемами в отношениях. Поймите, что следует идти на компромиссы и прислушиваться к партнёру. Рождество пройдёт в суматохе, в кругу друзей и семьи. Будьте терпеливы и определите, что на данный момент важнее всего для вас. Если вы хотите отдохнуть в Рождество и Новый год, то выключите свой телефон! Январь и Февраль будут плодот-ворными месяцами, вы многого достигнете. Не торопите события, время Овнов настанет летом!

Проведите Рождество традиционно у камина в ожидании Санта Клауса! Ничего не может быть более подхо-дящим для Тельца в этом году. Не беспокойтесь, если кто-то не сможет приехать на ваш рождественский ужин, возможно, у ваших друзей на это есть веская причина. Будьте осторожны с ёлкой, звёзды пред-вещают перебои в электричестве или даже пожар. Не забудьте погасить свечи после романтического ужина. Конец этого года будет стабильным и спокойным. Марс в созвездии Ве-сов позволит Тельцам достичь своих целей только путём манипуляций. Движение вперёд невозможно. Луч-шей стратегией станет сглаживание конфликтов и сложностей. Всегда есть более лёгкий путь. В середине января обратите внимание на ваши связи с важными людьми и свой имидж. В феврале Тельцы будут страстны и романтичны, готовые к приключениям. Будьте осторожны и не влюбитесь в женатого/замуж-

него человека. Тельцы не любят делиться, особенно в любви. Начало года обещает быть динамичным.

Марс позитивно повлияет на ак-тивность и остроумие Близнецов. Окружающие не смогут разобрать-ся в ваших идеях и мыслях. Вы впереди всех, но будьте осторож-ны и не тратьте своё время попу-сту. Наметьте цель и идите к ней. В первые три месяца года Близне-цы будут особенно очаровательны. Вас ждёт удача в личной жизни. В марте вы достигнете ощутимых результатов на профессиональ-ном уровне. К этому времени вы разрешите прошлые конфликты и сможете начать новую страни-цу жизни. Если вы ищете новую работу, то в марте вам улыбнётся удача, и вы устроитесь на ста-бильную работу. Прямо перед Рождеством вы можете решить отправиться в путешествие и про-вести праздники в экзотической обстановке. Удостоверьтесь, что

Овен (21 Марта — 20 Апреля) Телец (21 Апреля — 21 Мая)

Близнецы (22 Мая — 21 Июня)

Тел.: +357 25320404 Моб.: +357 96702957 www.drakkonnet.eu

← ←

Page 94: LEMON - Issue 4

94

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Г О Р О С К О П

← ←

ваш дом находится под присмо-тром. Праздники вы проведёте весело, потому возможно плохое самочувствие в начале января. Сон — лучшее лекарство. Родите-ли могут жаловаться на нехватку внимания с вашей стороны, но вы сейчас слишком заняты своим будущим.

Рак находится под влиянием многих планет, что предвещает шумное празднование Рождества, непо-нимание, конфликты с детьми и проблемы на дороге. Расслабьтесь под пару бокалов вина. К сожале-нию, звёзды не обещают ни минуты покоя. Если Раки подойдут к воз-никшей ситуации с позитивом, то весело проведут зимние праздники. Готовьтесь к романтичному времени Рождества. Любовь, которая заро-дится в это время, будет сильной и всепоглощающей. Лучше всего Раки будут чувствовать себя в это время в кругу семьи и близких людей. Ста-райтесь избегать громких и много-людных вечеринок. Многие Раки будут очень заняты в сезон праздни-ков. Новый год начнётся с новолу-ния в Козероге, увеличивая шансы Раков встретить вторую половинку или выйти замуж. С 20 января Раки сконцентрируются на работе и за-работке. Возможны проблемы про-фессионального характера в сере-дине февраля. Не торопитесь. Раки столкнутся со своей неуверенностью и завистью, что может перерасти в эмоциональный кризис в последнюю неделю февраля. Постарайтесь быть разумным.

Львы славятся своей гостеприим-ностью и дружелюбием. Немудре-но, что сезон зимних праздников является любимым у представите-лей этого знака зодиака, ведь они часто бывают в центре внимания. Львы организуют самую грандиоз-ную вечеринку в городе. Возможно путешествие в горы прямо перед Новым годом. Это будет зависеть от ваших связей и разумных шагов с вашей стороны. Работайте умом, а

не силой. Не стесняйтесь просить о помощи ваших влиятельных друзей. Постарайтесь в первые 6 месяцев нового 2014 года заручиться под-держкой важных людей. Если у вас есть какие-то юридические про-блемы, то займитесь их решением в январе. В начале года ваши дости-жения будут скромными, но не вол-нуйтесь, вскоре вы многого достиг-нете за короткие сроки. В середине января вы можете спровоцировать конфликт из-за вашего высокоме-рия. Не забывайте о дипломатии, иногда она может спасти ситуацию.

Девы не будут увлечены празднова-нием Нового года. Ваши мысли за-няты чем-то другим. К сожалению, последние 2 месяца этого года не были благоприятными в денежном плане, и вы боитесь начала ново-го года. Родственники могут быть требовательными к вам, поэтому вы будете довольно агрессивны по отношению к ним. Благоприятным временем будут дни между Рожде-ством и Новым годом. В середине января возможен конфликт с же-натым человеком. Ваше состояние здоровья желает лучшего, потому будьте внимательны в выборе еды и напитков. Последние 5 дней января будут сложными для вас, но не за-крывайте двери для всех. В первое полугодие нового года Девам следу-ет заняться поиском новой работы и источников дохода. Расширьте свой горизонт и не держитесь только за одну возможность. Если вы нахо-дитесь в стабильных отношениях, то получите одобрение и поддерж-ку партнёра. Если же вы ищете партнёра, то в данный момент вы окружены не теми людьми. Смените обстановку.

Первые 6 месяцев нового 2014 года будут активными для Весов. В это время Весы будут чувствовать необходимость в работе, семье и любви. Вы будете требовать боль-шего понимания и внимания со стороны своего партнёра, поэтому в первые 3 месяца этого года возмож-

ны ссоры и конфликты. Возникнут небольшие юридические проблемы. Будьте осторожны на дороге во время праздников. Не садитесь за руль в нетрезвом состоянии. Весы в возрасте могут жаловаться на боли в ногах. Начало года благоприятнее для Весов-женщин, которые с лёг-костью будут манипулировать своим партнёром. Мужчины остерегайтесь! В январе следует экономить, вы столкнётесь с денежными проблема-ми. Летом ситуация изменится.

Скорпион любит завершение дел, конец года не исключение. Вас ждёт романтичная и страстная зима. Ни-чего не может быть лучше тёплых объятий любимого в холодную ночь января. Воспользуйтесь вашим шан-сом. В первые несколько месяцев нового года возможны проблемы профессионального характера. Не-которые могут потерять свою работу или быть понижены в должности. Будьте гибкими и общительными. В январе могут возникнуть конфликты в семье или проблемы материально-го характера. Не торопитесь делать поспешных шагов. Всему своё вре-мя. Вы становитесь более зрелыми и опытными. Юные Скорпионы впер-вые столкнутся с серьёзной ответ-ственностью. Скорпионы в возрасте, не запускайте заболевания, которые могут перерасти в хронические. Несмотря на возникающие трудно-сти, новый год хорош для создания бизнеса. После сложного начала, вы будете вознаграждены. Все важные дела совершатся в первые 6 месяцев этого года.

Юпитер, замедляясь, входит в со-звездие Рака, что означает слож-ное завершение года. Возможно, вы взвалили на свои плечи не-посильную ношу. Пришло время разрешить семейный конфликт. Родственники могут воспользоваться вашей слабостью в вопросах семьи. Стрельцы начнут карьеру за грани-цей или найдут работу, связанную с разъездами. Если вы собрались в путешествие в новогодние празд-

Стрелец (22 Ноября — 21 Декабря)

Весы (23 Сентября — 22 Октября)

Скорпион (23 Октября — 21 Ноября)

Дева (24 Август — 22 Сентября)

Рак ( 22 Июня — 22 Июля)

Лев (23 Июля — 23 Августа)

94

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Page 95: LEMON - Issue 4

95

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

Г О Р О С К О П

ники, то дважды всё обдумайте, потому что вас ждут неприятности. Ничего серьёзного, но вы не хотите встретить новый год в аэропорту. Любовь не является приоритетом для Стрельцов в данный момент. В середине января возникнут конфликты в личной жизни. Ваш партнёр будет жаловаться на то, что вы слишком упёрты и замкнуты. Никогда не поздно исправить совер-шённые ошибки. В конце января ра-бота потребует всё ваше внимание. Вы будете чувствовать себя усталы-ми. Март — счастливый месяц.

Марс в созвездии Весов огра-ничивает энергию Козерога для начала новой жизни, работы или отношений. Вы будете ждать, пока кто-нибудь не уступит вам место или предоставит шанс. Козероги могут попасть в неприятности без вариантов решения, например, конфликт в семье. Постарайтесь избегать тупиковых ситуаций или невыгодных для вас компромиссов. Не оставляйте решение важных

дел на завтра. Следите за своим рационом. Этой зимой Козероги будут страдать ревматизмом и про-студами. Путешествия будут за-труднены в это время, но Козероги в любом случае предпочитают уют дома и праздник в кругу семьи. Во время второй половины января и в феврале вас ждёт успех в работе.

Водолея ждёт ленивый период в зимние праздники. Вы умны и знаете, когда стоит покинуть поле боя. Вы предпочтёте времяпровож-дение с друзьями на вечеринках, что может огорчить вашу семью, и вам придётся оправдываться. Во-долеи позаботятся о своём семей-ном гнёздышке, возможно, пресле-дуя личные цели эмоционального характера. Вы не сможете сделать никаких продвижений в работе до середины января. Рассматривайте варианты работы и за рубежом. Многие начнут семейный бизнес с невидимыми на первый взгляд проблемами.

Звёзды на вашей стороне, дорогие Рыбы! Вы сможете провести празд-ники в кругу друзей. Рыбы встре-тят давних знакомых. Новогодние праздники — время примирений. Вы сделаете много памятных фото-графий. Будьте осторожны, удача и весёлое времяпровождение может испортить даже вас. Многие Рыбы будут особенно ленивы и заняты гедонизмом в любом его проявлении. Наступающий год — ваш удачный год, а вы его можете потратить на тривиальности. Зима — продуктив-ное время для студентов и художни-ков. В течение января вам сложно будет определить приоритеты и поставить цели. Любовь витает в воздухе, будьте осторожны в выборе партнёра. Не вините окружающих, если примите неправильное решение. Этой зимой вы увидите вашего пар-тнёра в лучшем свете, постарайтесь быть более реалистичными и прак-тичными. Если вы женаты, то ваша семейная жизнь будет счастливой и стабильной в этот период времени. Возможно пополнение в семье.

Козерог (22 ΛДекабря — 20 Января)

Водолей ( 21 Января — 19 Февраля)

Рыбы (20 Февраля — 20 Марта)

Любые виды рам на заказБолее 2000 образцов материалов из 20 стран мираОформление зеркалГорячий пресс, ламинированиеНатяжка холстовПодарочные сертификаты, дипломы и многое другое!

МАГАЗИН: 99 Makarios Avenue, 3505 Лимассол

31 Ioanni Polemi Street, 3085 Лимассол, КипрТел: 25 33 60 03 Факс: 25 33 69 80

МАСТЕРСКАЯ: 52 Grigori Afxentiou, 4003 ЛимассолТел: 25 72 23 52 Моб: 99 64 52 55

Тел.: 25 38 48 04 Моб.: 99 67 92 42 Факс: 25 38 42 04

E-mail: [email protected]

E-mail: [email protected]

www.petersgallery.com.cy

ПРЕДЪЯВИТЕЛЮ КУПОНА СКИДКА НА ОФОРМЛЕНИЕ РАМ 15%

Основана в 1973 году. Имеет одно из самых большихсобраний художественных работ на Среднем Востоке.

Изготовление Рам и Багета

Peter’s Art & Frames

4 этажа общей выставочной площади — 600 кв.мГалерея работает с русскими художниками с 1985 годаПроводит аукционы

Собрание работ кипрских, греческих и иностранныххудожников (Россия, Болгария, Англия, Польша,Канада, Турция, Израиль и др.)

ХудожественнаяГалерея

Page 96: LEMON - Issue 4

96

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

ТОРТ «Тирамису»

К У Х Н Я

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ:

• Взбивайте желтки вместе с сахаром до загустения при помощи миксера в течение 8 мин.• Добавьте сыр маскарпоне и всё перемешайте.• Добавьте 1 ст. л. эспрессо и снова всё замешайте.• Поместите половину количества печенья «Дамские пальчики» на дно формы.• Распределите поверх печенья сыр маскарпоне.• Затем снова повторите слой печенья.• Сверху залейте взбитым кремом и посыпьте какао-пудрой.• Охладите торт в течение 3-х часов перед подачей на стол.

ИНГРЕДИЕНТЫ:

6 яичных желтков3 ст. л. сахара500 г сыра маскарпоне2 чашки крепкого кофе эспрессо2 ст. л. ликёра «Амаретто»24 шт. печенья «Дамские пальчики»Какао-пудра для украшения

К У Х Н Я

Рецепт от шеф-повараДжорджа Дамиану

Page 97: LEMON - Issue 4

97

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ:

• Взбивайте желтки вместе с сахаром до загустения при помощи миксера в течение 8 мин.• Добавьте сыр маскарпоне и всё перемешайте.• Добавьте 1 ст. л. эспрессо и снова всё замешайте.• Поместите половину количества печенья «Дамские пальчики» на дно формы.• Распределите поверх печенья сыр маскарпоне.• Затем снова повторите слой печенья.• Сверху залейте взбитым кремом и посыпьте какао-пудрой.• Охладите торт в течение 3-х часов перед подачей на стол. Тел. 25 761 276

Наш адрес: Ул. Agias Zonis 35C

Открыты на обед

TAKE AWAY И ДОСТАВКА

Page 98: LEMON - Issue 4

98

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

proudly presented by

• Первый этаж: коллекция обуви сумок и аксессуаров

• Второй этаж: коллекция верхней одежды из кожи и меха известных

мировых дизайнеров

The official mono brand store

Page 99: LEMON - Issue 4

99

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

proudly presented by

• Первый этаж: коллекция обуви сумок и аксессуаров

• Второй этаж: коллекция верхней одежды из кожи и меха известных

мировых дизайнеров

The official mono brand store

Saga Boutique #1: 36, Georgiou A’ Street, Limassol, Tel. +357 25313126 Saga Boutique #2: Makariou III Ave. Maximos Plaza, Limassol, Tel. +357 25582820Saga Outlet: 83, Georgiou A’ Street, Limassol, Tel. +357 25321839 Baldinini Store: 205, Arch. Makariou III Avenue, Limassol, Tel. +357 25025577Mobile. +357 99 435172, +357 99 573752 | Facebook/SagaBoutiqueCyprus

BOUTIQUES

SAGA

Luxury DeSIGner FAShIOn FOr Men AnD WOMen

Page 100: LEMON - Issue 4

100

Декабрь-Март 2013-2014 ЛИМОН

YOUR TIME IS NOW.GO PLACES YOU NEVER THOUGHTPOSSIBLE.

Pontos S & Miros Date LadiesFor him a stylish, modern sports watch, powered by an

automatic calibre, renowned for its patented inner-rotating bezel.For her a perfectly proportioned timepiece, gracefully adorned

with 60 diamonds.

Официальный дистрибьютор: STOP AND WATCH 49E Metochiou str. 1101 Nicosia, Tel: 22 772123