15
Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia RANRO BUGARSKI Universidad de Belgrado RESUMEN En este artículo se ofrece una panorámica de los aspectos lingiÁisticos de los acontecimientos que llevaron a la desintegración de Yugoslavia, con un énfasis en el vinculo entre lengua y nacionalismo. En la primera parte se proporcionan datos genercile~s sobre la composición étnica del país, la situación de las lenguas y las políticas lingñísticas. A continuación se muestra cómo los emergentes nacionalismos étnicos, avivados por circunstanctas economicas y políticas des- ¡¿¡vorables, engendraron disputas lingñísticas, sirviendo la lengua como tapa- dera de problemas sociales y ambiciones políticas. Se proporcionan ilustraciones de las estratagemas lingilísticas y retóricas empleadas para generar odio interétnico y abonar el terreno para el conflicto armado, mostrando cómo la guerra en Yugoslavia se inició en el campo de la lengua. Finalmente, se deja constancia del papel de la lengua como uno de los símbolos más importantes de la identidad nacional y de la soberanía política en los nuevos estados creados sobre el antiguo territorio yugoslavo, con rejérencia particular al de~stino insólito de la más importante de las lenguas de lafedera- ción, el serbo-croata. En definitiva, el ejemplo de Yugoslavia ponefirmemente de relieve el potencial destruc~tiv() del nacionalismo étnico y lingflistico en tormo- ciones estatales multiétnicas y multilingiles bajo presión a causa de un conjun- to de circunstancias desfavorables. Re,isÑ de Antropología Social, n. 0 6. Servicio de Publicaciones. UCM, 1997

Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

  • Upload
    others

  • View
    46

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua,nacionalismoy la desintegraciónde Yugoslavia

RANRO BUGARSKI

UniversidaddeBelgrado

RESUMEN

En esteartículo se ofreceunapanorámicade losaspectoslingiÁisticosde losacontecimientosquellevaron a la desintegraciónde Yugoslavia,con un énfasisen el vinculoentrelenguay nacionalismo.En la primeraparteseproporcionan

datosgenercile~s sobrela composiciónétnicadel país, la situaciónde las lenguasy las políticas lingñísticas.A continuaciónse muestracómo los emergentesnacionalismosétnicos,avivadospor circunstanctaseconomicasypolíticasdes-

¡¿¡vorables,engendrarondisputaslingñísticas,sirviendola lenguacomotapa-dera de problemassocialesy ambicionespolíticas.

Seproporcionan ilustracionesde las estratagemaslingilísticas y retóricasempleadaspara generarodio interétnico y abonarel terrenopara el conflictoarmado, mostrandocómola guerra en Yugoslaviase inició en el campode lalengua.Finalmente,sedeja constanciadel papelde la lenguacomounode los

símbolosmásimportantesde la identidadnacional y de la soberaníapolítica enlos nuevosestadoscreadossobreel antiguoterritorio yugoslavo,con rejérencia

particular al de~stinoinsólito de la másimportantede las lenguasde lafedera-ción, el serbo-croata.En definitiva, el ejemplode Yugoslaviaponefirmementederelieveel potencialdestruc~tiv()del nacionalismoétnicoy lingflistico en tormo-cionesestatalesmultiétnicasy multilingiles bajo presióna causade un conjun-to de circunstanciasdesfavorables.

Re,isÑde Antropología Social, n.0 6. Serviciode Publicaciones.UCM, 1997

Page 2: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

14 Raoko Bugarski

1. INTRODUCCIÓN *

Esteartículopresentaunavisión generalde losaspectoslingilisticos de loscambiosqueconducena ladesintegraciónde Yugoslavia,haciendohincapiéenla conexiónentrelenguay nacionalismo.La designación«Yugoslavia»se refe-rirá principalmenteal país llamadooficialmentelaRepúblicaFederalSocialistade Yugoslavia,algunasvecesidentificadacomola «segunda»Yugoslavia(1945-1991). La «primera»Yugoslavia(1918-1941)caefueradel alcancede estadis-cusión,mientrasque laactual«tercera»Yugoslavia(formadapor Serbiay Mon-tenegro)seráindicadacomotal cuandose mencione.El análisisquese proponees necesariamenteprovisional, debidoa la escasezde investigaciónbásicay, amenudo,carenciade suficienteperspectivahistórica.Se ofrece,sinembargo,enla creenciade que puedeserde interésparalos estudiososde temasrelacionadostantocon la lenguacomocon elnacionalismo,asícomoparacualquieraque estéinteresadoenYugoslaviay losBalcanes.Despuésde todo, muchospaísesdetodoel mundohansido expuestosa los estallidosdel nacionalismolinguistico enunau otra forma, por lo que algunafamiliaridad con la experienciade Yugoslaviapodríaserde utilidad. Deberíatambiénsertenido en cuentaqueel autores unlingúista, y no un historiadoro politólogo, lo cual implica una aproximaciónsociolinguisticaa los temasquese abordan.

2. ANTECEDENTES

Yugoslavia (256.000km2; población:22,5 millones de habitantesen 1981)presentabaunaremarcablevariedadinclusoparalosgeneralmentealtosnivelesde diferenciacióngeográfica,cultural y lingíjística quese danen los Balcanes.Mostrabaunatremendavariedaden el clima, paisaje,recursosnacionales,eco-nomíay en los modosy niveles de vida. A todo éstohabíaqueañadirun altogradode diversidadhistórica,cultural, étnica,religiosay, por último perono porello menosimportante,un indiceelevadode diversidadlinguistica.Como resul-tadodelos cambiospolíticosy de las guerrasquecastigaronpormuchosaños suterritorio, tresgrandescivilizacionesse encontrarony mezclaronen estazona:

Esteai-ttculo,presentadooriginalmenteen un simposiosobre los nacionalismoscelebradoen Bar-celona,constituyótambién la partefundamentalde unaconferenciatilulada: Diversidad LingilísticoNocionalisnio en Yugoslavia, que fuedictadaenel marcode la cátedra¡Anis Cornpanvs,de la Universi-daddeBarcelona,el 6 denoviembrede 1996. Quisieradejarconstanciademi profundoagradecimientoa los responsablesde la FundacióJau,neBofilí y a lasautoridadesde la UniversidaddeBarcelonapor suamableinvitacióny patrocinio,y al profesorAndrésBarreraporactuarcomoexeclení.emediadordc liii

venidaa Barcelona.parauna plenay gratificantesemanadeactividadesacadémicasy sociales.

Page 3: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua, nacionalismoy la desintegració,,de Yugoslavia 15

católicaoccidentaleuropea,ortodoxaeslavo-bizantinay musulmanaárabe-turca. Una descripcióncorrientepodríahaberpresentadoYugoslaviaen pocaspalabrascomo un paíscon dos alfabetos,tres grandesreligiones, cinco len-guasprincipales,seisnaciones,seisrepúblicas,y sietepaísescircundantesconlos cualescompartíafronteras,gruposétnicos,y lenguas.Tal diversidadhaciaalpaísextremadamenteinteresantey agradablede visitar, aunquea vecesquizáplanteabaun desafíoa la horade vivir en él. Determinarsí en tal diversidadger-minaron las semillasde su propia destrucciónes unacuestiónquepermaneceabierta.

La federaciónyugoslavaestabaformadapor seisrepúblicasconstituyentes:Serbia(incluyendolasprovinciasautónomasde Voivodina y Kosovo),Croacia,Bosnia-Herzegovina,Eslovenia,Macedoniay Montenegro.Sehacíaunadistin-ción entresus«naciones»,definidascomopuebloscuyamatrizétnica estabaenYugoslavia,y sus «nacionalidades»(i.e. minorías nacionales),gruposétnicoscuyo tronco principal estabaen otro país.Había seísnaciones:serbios,croatas,eslovenos,macedonios,montenegrinos,y musulmanes(tomandoel términocomounaidentificaciónnacionalmásqueconfesional)y másde doceminorías:albanos,húngaros,turcos,eslovacos,rumanos,rusos,búlgaros,italianos,ucra-nianos,checos,etc. Juntoa ésto, habíatambién gruposétnicosdispersostalescomolos gitanoso los Vlach. Un grupoespecialy en algunosaspectoscontro-vertidoera el de quienessedeclarabana simismosyugoslavostantopor nacio-nalidadcomoporciudadanía.La Tabla 1 da ¡a composiciónnacionaldeclaradapara 1981, último censoen el que se disponede datosunificados(el censode1991 fue parcialmenteinterrumpidopor laguerraen curso).

TABLA 1

COMPOSICIÓNNACIONAL 1981

Serbios 8.14 (362) Citanos 168.000Croatas 4.42 (19,8) Turcos 101.000Musulmanes 2.00 (5,9) Eslovacos 80.000Eslovenos 1,75 (7,8) Rumanos 55.00<)Macedonios 1.34 (6.0) Búlgaros 36.000Albaneses 1,73 (7,7) Vlaehs 32.000Yugoslavos 1.22 (5,4) Rusyns 23.000Montenegrinos 0,58 (2,6) Checos 1 9.0t)0Húngaros 13,42 (1,9) Italianos 15.000

Ucranianos 12.00<)

fl,eore: Censode 1981. tascifrassedanenmillonesen la primeracolumna.Lascifrasde la segun-dacolumnasedan enunidades,

Page 4: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

16 Ranko Bugarvki

Sin tomaren consideracióndiferenciasde estatusoficial, la columnade laizquierdaseñalalos nuevegruposmásnumerosos,la primeracifra se refiereanúmerosen millones y lacifra entreparéntesisal porcentajequesuponerespec-to de lapoblacióntotal de Yugoslavia.La columnade laderecha(cuyos númerosson dadosen unidades),continúacon los gruposmáspequeños,todosellospordebajodel uno por ciento de la población total. No aparecenregistradoslosgruposcon menosde 10.000 personas,aquellosregionalmentedeclarados,los nodeclaradosy los desconocidos.Tal y comolas cifras muestran,no habíanadaquese aproximaraaunamayoríaabsolutao «estado-nación»;el grupomásnumerosocuentatan sólo con algomásde un tercio del total de la población.La signifi-caciónde estehechohabráde sercuidadosamentevaloradaala luz de loseven-tossubsiguientes.

El mapalingáisticode Yugoslaviase caracterizapor lo queha sido deno-mínadoBalkaníinguisticpot, conalrededorde veintelenguasquemanifiestanuna gran variedadgenéticay tipológica.así como diferenciasen su fuerzanumérica,geográficay en su distribuciónsocial, afiliación étnica,estandariza-ción, etc. Con todo, el hechode quetresde las cuatro lenguasnuméricamentemas fuertesestuvieranestrechamenterelacionadascon idiomaseslavosdel sur,y el hechode que el serbo-croatapor sí mismo fuera la lenguamaternadeaproximadamentetres cuartaspartesde la poblaciónde Yugoslavia,induda-blementeofrecíaun elementode cohesiónlingílística. La Tabla 2 presentalascatorcelenguasquecuentanconmásde 10.000hablantes.(Lascifras en ambastablashan sido redondeadas).

TABLA 2

LENGUAS CON MÁS DE 10.000HABLANTES

Serbo—eroata 16.400.000 Turco 82.000Esloveno 1 .76t).t)00 Eslovaco 74.000Albanés 1 .750t)t)0 Rumano 60.000Macedonio 1.370,00(3 Búlgaro 37.000Hungaro 410.000 Rusyn 19.000Romaní 140.000 llaliano 1 9.0()0Vlach 135.000 Checo 16,01)0

El serbo-croataera habladonativamentepor cuatrode las naciones(serbios,croatas,montenegrinosy musulmanes),por la vastamayoríade los yugoslavosreconocidoscomotalesy por algunosmiembrosde las minorías.Los eslovenosylos macedonioshablabaneslovenoy macedoniomspectivaínente,mientrascíuelas

Page 5: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua,nacionalismoy la desintegraciónde Yugoslavia 17

minoríashablabansuspropiaslenguas.No obstante,el panoramaqueaquíse pre-sentaestásimplificado.Sin embargotal y comopuedeseren parteobservadoalcompararselos datosde nuestrastablas, la afiliación étnicay la lingiiistica nocoíncídennecesariamente.Más generale importanteaún, la correspondenciaentrerepúblicas,nacionesy lenguasera a menudosólo muy aproximada,asíque todas las repúblicasestabanen mayor o menor medidamezcladastantOnacionalcomo linguisticamente.(Es tentadorespecularque, de habersedadounacírcunstanciainversa, la federaciónpodía habersederrumbadocon mayorfacilidad, quizáinclusosin derramamientode sangre).Estasituacióncondujoa unextendidomultilinguismo socialy bilingilismo individual, especialmenteen regio-nestan sorprendentementemultiétnicascomoVoivodina y Kosovo.

Dadala constituciónmultiétnicay multilingúedel paÉs,y tambiénla ideo-logía «leninista»del régimencomunista,era de esperarque fuera adoptadaydesarrolladaun política de igualdadnacionaly linguistica, incluyendotambiénenello a losgruposminoritarios.Esteprincipio fundamentalimpidió claramentelaexistenciadeunao máslenguas«estatales»o «federales»:oficialmente,todaslaslenguaseraniguales,sin serningunadominanteo favorecidalegalmenteinde-pendientementedel númerodehablantes.En conjunto,estapolítica lingiiistica deigualdad,por la cual Yugoslaviafue internacionalmenterenombrada,funcionóbastantebien,a pesardelos numerososproblemasen su aplicación

Desdelaperspectivaactualunopodríaver en estafragmentaciónlingílisticala basede la eventualdisoluciónde la federación.Sin embargo,de igual modosepodríaargúir queunapolíticaquehubierapromovidounamayoruniformidadlin-gúistica(por ejemplo,dandoal serbo-croataun estatusprivilegiadocomolenguaoficial a nivel federal) podríahaberconducidoa los mismos resultadospor uncamino diferente,mediantela provocaciónde violentas reaccionesnacionalistas.Esto noslleva a formularla cuestióncentral de nuestradiscusión.

3. EL PAPEL DEL NACIONALISMO

El rico mosaicode Yugoslaviaqueha sido esbozadoen la secciónanteriorestaba,tal y comose desenvolvieronlas cosas,condenadoal fracaso.La desin-tegracióndel país no se produjo,naturalmente,de lanochea la mañana:fue el

¡ Granpartedel material utilizado enestasección,incluidas lasTablas 1 y 2, hasido tomadodeBugarski<1992).En eseartículosepuedeencontrarunadiscusiónmásdetalladay otrasreferenciasadi-cionales,al igual que en lasotrascontribucionesal volumendel queel artículocitadoconstituyeel capí-tu lo introductorio.Pajaun tratamientoanteriory másextensover Bugarski(1987).

Page 6: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

18 RankoBugarski

resultadofinal de un largo procesoen el queintervinieronvariosfactores.Estenoes el lugarapropiadoparaexponerlacuestión,ni paraanalizartodaslasposiblescausasde ladisoluciónde la federaciónyugoslava.No obstante,sin retrotraemosa tiemposmuy lejanos,podemosobservarcómolos fundamentosparatal pro-

cesose habíansentadoen las pautasde descentralizaciónreconocidaspor laConstituciónFederalde 1974,queconteníafuerteselementosconfederales.Lamuerteen 1980 del PresidenteTito. quehabíasido la mayor fuerzade cohesiónpor décadas,solamenteaceleróestastendencias.Finalmente,el colapsodelcomunismoen la Europadel Estedejó a Yugoslavia,que ya estabaen el camino

de la disolución, sin el lazo de una ideologíacomún.En este punto, las élitespolíticas de las respectivasrepúblicas,en su luchapor mantenerel podery losprivilegios impidiendoel posibleavancede un genuinopluralismodemocrático,se acogierona la únicafuerzaquequedabay queera lo suficientementefuerteparamovilizar al pueblodesilusionado:el nacionalismo.De estemodo la fede-raciónyugoslavasevolatilizó en el choqueentreel fuerteseceslonísmode algu-nasde susmáspequeñasnacionesy el igualmentefuerteintegracionisínode sunaciónmásgrande,conabundanteayudade unadesunidapresidenciafederal ydel aparatomilitar, impregnadosde un nacionalismode variadaprocedenciaétnica; y, permítasenosañadir,no sinalgunamal orientadaasistenciaexterna.

El prominentepapeljugadopor el nacionalismoen estacadenade aconteci-mientosrequiereunamiradamáscercanaal fenómenoen el contextopresente.En general,el nacionalismotiendea desempeñardos funcionescomplementariasen la vida de las colectividadessocialesen las quesurge:unafunción integradoraen relacióna Una comunidaddada,y unafunción demarcacionalconrespectoaotras comunidades.Cuandotal colectividadconstituyeun estado,el cual es casiinvariablementemultiétnicoen su composición,uno puedehablarde lo quela

literaturaa menudoidentifica comonacionalismocívico, un tipo de nacionalis-mo comparativamentebenignoquefrecuentementetieneinclusounaconnotaciónpositiva, particularmenteen Occidente.Aquí la función integradoraprimaria-menteprestaapoyoa los procesosnormalesde integraciónpolítica enel cursodela construcciónde la nación —consolidandoel estadodentro de sus límites,estableciendoampliasredesen economía,salud pública, cultura y educación,telecomunicaciones,tráfico, y cosassimilares—.A su vez, la función demarca-cional implica regularlas relacionescon los paísesvecinosen plenorespetodelas fronterasexistentesy de las normassobrerelacionesinterestatalesinterna-cionalmenteaceptadas.

En contrastecon todo ésto,cuandoel nacionalismoapareceal nivel de ungrupoétnico,nosencontramosconel bienconocidofenómenodel nacionalismoétnico(o elnonacionalismo).típicamenteagresivoy maligno. Hastaépocamuy

Page 7: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua,nacionalismoy la de.sintegracic~nde Yugoslavia 19

recientequizáerasólocaracterísticode EuropaCentraly del Este,peroahorasehallamuchomásextendido,y es fundamentalmentenegativoen su efectoglobal.La integraciónen estecasose producede maneraprominenteen elnivel socio-cultural. Ancladoen el pasadomítico, mostrandoreverendahacialassantidadesnacionalesy su correspondienteiconografía.La función demarcacional,porotra parte,toma en estecasola forma de un latenteo manifiestochovinismoyxenofobia,quede estemodorepresentaunaamenazaparalosotrosgruposétni-cosy tambiénparalas fronterasdel estado.En unapalabra,mientrasquedentrodel tipo «occidental»de nacionalismocívico el estadoponelimites a lanación,y los dos conceptostiendena coincidir, en el modelo«oriental»de nacionalismoétnicoestasnocionespermanecenclaramentediferenciadas,y la nación étnicatiendea menudoaredefinirlas fronterasestatalesmediantesupropiaexpansión.Mientras laparticipaciónen un estadocívico es altamentevalorada,en elprimercaso, lo quepredominaen el segundocasoes una llamadatribal a los patriotasparacongregarsebajoel estandarte.

Si ahoraaplicaínosestadicotomía,necesariamentesimplificaday esquema-tizada, a las circunstanciasyugoslavas,podemosconcluir que el nacionalismoétnicoinstrumentalizadopor las élitespolíticas(y en partetambiénnacionales)jugó un papelesencialen la desintegraciónde Yugoslavia,bajo las condicionesy conlos objetivosya apuntados.En la siguientesecciónanalizaremosel nacio-nalismotal y como se expresaa travésde la lengua;o mejordicho, cómo elnacionalismomanipulala lenguaparaconseguirsus fines.

4. EL NACIONALISMO EN LA LENGUA

El nacionalismo,particularmenteel de carácterétnico,se expresaensímbo-los: desdelaMadrePatriay las imágenesdel muy amadolíder nacional, los him-nos, banderasy escudosde armas,hastala lengua.Y en lo queconcierneala len-gua,el nacionalismoescoge,desarrollae inclusohipostatizade entretodassusmuchase importantesfunciones,precisamentela simbólicao manifestativa;aquellaen laquela lenguasirve parala identificación,comoun símbolode leal-tad étnica,nacional,confesional,profesionalu otro tipo de vínculo colectivo. Lainteracciónentrelasfuncionesintegradoray demarcacionaldel nacionalismoesdeestemodo particularmentellamativaanivel lingílístico. Los miembrosde unacolectividadétnica o nacionaldada estánbajo presión parahomogeneizarsehaciaadentro,y heterogeneizarsehaciafuera,tambiénen lo relativo ala lengua.No sólo esdeseablequetodosellosusenla mismalenguao variedadlingúísticay alfabeto,sino tambiénqueéstosseanmarcadamentediferentesde aquellosusa-

Page 8: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

20 RankoBogarski

dos porotros,especialmenteporcomunidadesvecinasy por lo deínásestrecha-menterelacionadas.

Considerandodesdeestepunto de vistael surgimientode los estados-nacióny eldesarrollodel nacionalismoen Europa,podemosobservarunaexpresiónbas-tante clarade los correlatoslinguisticosde estosprocesos.En paraleloa laconstituciónde los estados-nación,fueron establecidastambiénsus lenguasnacionales,codificadasen formadelenguasestándaro literariascomoentidadesdiferenciadassobreimpuestasa la continuidadde los dialectoshablados.Lasgrandesconvulsionessocialesqueacompañaron,por ejemplo,ala RevoluciónFrancesa,laRevoluciónde OctubreenRusia,o la ascencióndel FascismoenIta-ha y del Nazismoen Alemania,handejadoen todoslos casoshuellasvisiblesenlas lenguasde estospaisestambién.

Algo similarocurrió con las lenguasde Yugoslaviadurantey despuésde laSegundaGuerraMundial. En la presentesecciónprestaremosatención —deforma esquemática—a la relaciónentrelenguay nacionalismoantesde ladiso-lución de la federación,que fue durantelargo tiempo anunciadade diferentesmanerasy mediantediversosaugurios.En lo queconciernea la lengua,estosacontecimientospuedenserretrospectivamenteinterpretadoscon suficientecla-

ridad. Inclusopodríamantenersequeel desmembramientode Yugoslavia(inclu-yendo la cronologíade esteproceso)habíaestadoescritodesdehacíamuchotiempo en las cartas lingúisticas; la cuestión se reducea sabersi alguien fuecapaz,o tuvo voluntad,de leer tal mensaje.

La desintegraciónfísica de Yugoslavia,queempezócon la secesiónde Eslo-venia y despuésde Croacia.habíaestadoanunciadaun cuartode siglo antes,através de un específicoseparatismolingúístico y cultural en esasrepúblicas.En Esloveniaporaqueltiemposehicierongrandesesfuerzosparaprotegerla len-guaeslovenade influenciasserbo-croatas,lo que tan solo añadiómásfuerzaa lastendenciasde profundaraízpurista.La culminaciónde esteprocesoestuvomar-cadapor el establecimientode un peculiarTribunal dela Lengua,una instituciónsemi-oficial quecontrolabael usopúblico del esloveno.Unido a éstosedió lainsistenciaen la absolutay literal igualdadde la lenguaen todoslos asuntosfede-rales,incluidos los militares. Algunosañosmástarde,la decisiónde llevar acaboun juicio contracuatroeslovenos(acusadosde desvelarinformaciónclasificada)anteun tribunal militar yugoslavoenLjubljana, lacapital eslovena,en serbo-cro-ataen vez de hacerloen esloveno,provocóuna seriede revueltaspúblicas.Esteincidentepuede ser visto ahoracomo un prolegómenodel posteriorconflictobélico entreunidadesmilitares federalesy Eslovenía.

Mientras,en Croaciaera el tiempode la bienconocida«Declaraciónsobreelnombrey posiciónde la lengualiteraria croata»de 1967,firtnadapor las insti-

Page 9: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua,nacionalismoy la de.sintegra.h5nde Yugos/aria 21

tucionesculturalescroatasmásimportantes,quehicieron unallamadaparaelreconocimientode la identidadseparadadel croata,encontrade su estatusoficialcomounavariantede la lenguaserbo-croatacomún(o croato-serbio).Lasvanan-tes estándarde estalenguapolicéntricahabíanvenidosiendodesdehacíatiem-po manzanade discordia.Porun lado la intelectualidadnacionalistatantoen Ser-bia comoen Croaciaa menudotendíana elevaríasal rangode lenguasdistintasy por el otro, los unitaristasnacionalesy políticos deambasparteshacíanhin-capié en la unidadesencialde la lengua.Además,el emergentenacionalismoétnico engendródisputaslingúísticasquesirvieron de tapaderaparaconflictossocialesprofundamentearraigados,así comoaspiracionespolíticas,siendoinvo-cadala lenguade vez en cuandocomo piedrade toque en las relacionesdepoderpolítico. A esterespectolas demandasde la Declaraciónfueron tempo-ralmentesilenciadasbajo la autoridadsupremadel MariscalTito, paraserreco-nocidasde nuevogradualmente,e inclusosobrepasadas,alo largodel tiempo.

En Bosnia-Herzegovinala trágicaguerra fue tambiénanunciadaa travésde la lengua,en ciertamanera,mediantedivisionesimpuestaspor los reciente-menteformadospartidospolíticosnacionales:el serbio,el croatay el reciente-ínenteproclamadobosnio, cuyasdiferenciasen cuantoa la sustanciay a laestructuraeranmínimas,reduciéndosebásicamentea unacuestiónde nombre.Estees un ejemplosignificativode la, en última instancia,incapacidadde unalenguacomúnparacontenertensionesinterétnicascuandola presiónextralin-guisticasehacedemasiadofuerte.Solaentrelas repúblicasyugoslavas,Bosnia-Herzegovinano tenía una mayoríanacional absoluta,estandodividida entremusulmanes,serbiosy croatas.Perode cualquiermaneraqueellos lo nombraran,formal o informalmente,todosellos hablabanexactamentela misma lengua,en algunos casoscon diferenciasminimamenteperceptibles.Y sin eínbargo,este instrumentode comunicaciónplenamentecompartidoque era la lenguafracasóen prevenirel derramamientode sangreentre los tres grupos.Puedehaberuna lecciónen todoéstoparalos quecreensin reservasen el misteriosopoderde la lenguacomoinfalible salvaguardadel entendimientohumano.

En las otrasrepúblicas,Macedoniay Montenegro,losmovimientospuristasy separatistasconrelaciónala lenguano fueronespecialmentefuertesdebidoarazoneshistóricas,con la posibleexcepciónde algunosgruposmilitantessinmuchainfluencia.Así pues,lacirugíalingúisticano fue practicadaen aquellasregiones.

Tras esteexamennos quedael caso de Serbia.Dentro de la federaciónyugoslavalos serbiosdisfrutaronla cómodaposiciónde serla naciónmásgran-de, de maneraquepodíanpermitirsedespreocupacióny toleranciaen los pro-blemas lingúisticos. En la lenguaal igual que en otras cosas,la nación más

Page 10: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

22 Ranko Bugarrki

grandeinsistía menospor reglageneralen sus señasde identidadquelas máspequeñasque vivían a su lado, y podíanser amenazadasobjetivamenteo almenossubjetivamente,y por tanto poníanmáscuidadoen su especificidadlin-gílística y en su propia identidad,en constantetemorde que se produjeraunaocupacióno asimilación.

Mientras lostiemposrelativamenteapaciblesduraron,las lenguasminori-tariasdisfrutaronde un indiscutiblealto gradode derechos,y la lenguade lapoblación mayoritariaera oficialmentedesignadacomo serbo-croata,con lacodificaday garantizadaigualdadde sus dos pronunciacionesestándary de susdos alfabetos.Perotan prontocomoel desbaratamientodel estadocomúnllegóa serunaseriaamenaza,los antagonismospreviamentesometidosy la exclusi-vidad nacionalsalierona la superficietambiénen Serbia.La lenguaprincipalpasóa adquirir la nuevadenominaciónoficial de serbio,conel cirílico comoprimer alfabetooficial y el alfabetolatino solamentecomo secundario—inI-cialmenteen reaccíonespopularesperodespués,gradualmente,en los nuevosdocumentosconstitucionalesy legales-—.Las lenguasde todaslas minorías,lastradicionalesperotambién las nuevas,creadasa partirde la reorganizacióndefronteras,se encontraronen entredichoantelaembestidadel nacionalismoser-bio. Un extrañoextremode esta tendenciapuede ser hallado en lo que fuevisto por algunoscomo«la Serbiapotencial»—las tierrasdominadaspor losserbiosen Bosnia-Herzegovinay Croacia—,dondela pronunciaciónlocal tra-dicional del serbo-croatafue suprimida del uso público en favor de esa otracomúnen Serbia,quea partir de aquí pasóa serconsideradacomo la únicavarianteverdaderamente«serbia»

Una vezque hemosalcanzadoen nuestracronologíael punto dondeel esta-do de guerra internoen sueloyugoslavoestabalisto paraestallar,ilustraremosbrevementelos artificios lingiiisticos y retóricos empleadosparaprepararelterrenoparael conflicto armado.

5. LAS PALABRAS COMO ARMAS

Se ha dichoalgunavezquelas palabraspuedenherir másprofundamentequelas dagas.Estasabiaobservaciónadquierenuevosy dramáticossignificadosenel contextode la guerraen tierrasyugoslavas,queempezórealmentecomounaguerra de palabras—llevadaa cabomásdespiadadamenteen los medios decomunicación(especialmenteen las emisionesde noticiasde la televisión)—delas partesen conflicto. Era inevitable,yaquefue solamentepor mediodel pro-longadoy virulento abusodel lenguaje al servicio de la propaganday de la

Page 11: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua,nacionalismoy la desintegraciónde Yugoslavia 23

guerracomose generóunacantidadsuficientede odio interétnicoquehizoquetradicionalmentebuenosvecinos-—en verdad,frecuentementemiembrosde lamísmafamilia étnicamentemezclada——entraranen cruel conflicto unosconotros.Despuésde un extendidoaluvión dehostilidadesverbalesparecíamásfáciltomar las armas y empezara matara miembros de otros gruposétnicos,quehabíansido debidamentesatanizadosy presentadoscomo unaamenazaparalapropia supervivencia.

Uno puedeespecularsobrecómo se emprendeeste tipo de campañadeodio verbal agranescala.En estecasofue hechaunaelecciónobvia, ya quelasetiquetasmásmortíferasestabanmuy a mano—aquellasquehacíanreferenciaa las partesen las horriblesy fraticidasmatanzasinterétnicasdurantelaSegun-da GuerraMundial, los Ustashiy los Chetniks—.(Los primeroseranunidadesmilitarescroatasdel gobiernotíterefascistade ~<laCroaciaIndependiente»quecometierongenocidiocontralos serbios;los segundoseranguerrillasserbias,de mala reputacióntambién,y que a menudose tomaron la revanchasobreciviles croatasy musulmanes.)En la vivamemoriade muchos,las atrocidadessimbolizadaspor aquellosnombresfueronfácilmenteevocadasjuntoconsen-timientoscolectivosconfusosde miedoy venganza.La manipulaciónestriba-ba en hacerver que ahoratodos los croataseran implícitamenteUstashi ytodoslos serbiosChetniks.

Merece la penanotar que ambasparteshabíanhabladoprofusamentesobrelos Ustashiy los Chetniksrespectivamentemuchoantesdeque la gue-rra estallaraen Croacia,en un tiempoen el que aquellossimplementeya noexistían,o eranpocosen númeroy conescasainfluencia.Peroa medidaquelaguerrafue extendiéndose,estosfantasmasdel pasado,tendenciosamenteinvo-cadospor propagandistaspolíticossin escrúpulos,se fueronconvirtiendogra-dualmenteen hombresde carney hueso,de maneraque ambosUstashiyChetniks pronto se convirtieronen partede la trágicarealidad. Y cuandolaguerra se propagóa Bosnia-Herzegovina,la tercerade las partesque allí seencontrabateníaque recibir un trato análogo.Conestepropósitolos Mujaha-deensfueron inmediatamenteimaginadosparaidentificar a todoslos musul-inanes.muchoantesde la llegada—desdeel extranjero——de losprimerosgue-rrerosa quienesse podíaaplicar estaetiqueta.(La opacidadde este término,sín embargo,dejó el camino abierto para un siínple sustitutopopular, unavez máspreñadode asociacioneshistóricas: los lurcos.) De forma similar, elfrecuenteuso irresponsablede la palabragenocidioantecedióa la reanudaciónde actosgenocidas;al igual queel necrofilicodesenterramiento,confines pro-pagandísticos,de huesosdc la última guerratrajo consigosólo nuevasfosascoínunes.

Page 12: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

24 RankoBugarski

Suficientementeinteresantedesdeelpunto de vistade lingilistas y filósofospor igual, estosejemplosmuestrancómo la lengua,habitualmenteconcebidacomoreflejo dela realidad,puedetambiénanticiparlos eventosde la vidarealmedianteel conjuro y la verbalizaciónde imágenesde cosasque estánporvenir. Hastaestepuntouno podríadecirquelas guerrasyugoslavasfueronima-ginadaspor mediode la lengua2.Otrastécnicasde manipulaciónlingíjísticaenestecontexto, incluidas varias formasde tergiversaciónsemántica,estrategiaspragmáticasy artificios retóricos,siendode interésmásestrictamentelingúísti-co, quedanfueradel alcancede estadiscusiónpero puedenserconsultadasenotros sitios3.

6. DESARROLLOSPOST-YUGOSLAVOS

Ahorapodemosconsiderarsucintamenteel papelde la lenguacomouno delos símbolosmásimportantesde identidadnacionaly soberaníapolítica en losnuevos estadoscreadossobreel territorio yugoslavo.No parecehabernadanuevo en lo que conciernea Esloveniao Macedonia,pero los restantestresestadosmerecenalgún comentario,particularmentecon referenciaal destinode la queunavez fue lenguacomún,el serbo-croata.Mientrasqueéstaperma-nececomounaentidadlingílística, yaquelas lenguascomosistemasde comu-nIcaciónno puedenserabolidaspor decretopolítico, es un hechoquela lenguaquerespondeaesenombreno existeoficialmenteen ningúnsitio. Politicaínen-te hablando,entonces,ahoratenemosen caínbiotresidiomas:serbioen laactualYugoslavia(la federaciónde Serbiay Montenegro),croataen Croacia,y bosnioen la partedominadapor los musulmanesen la anterior Bosnia-Herzegovina.¿Cómose relacionanestastreslenguasentresi?

Sin entraren detalle lingúistico, sólo recordareínosqueestosidiomassonhijos del nacionalismolingúistico. y coínotalesse hallan iínpregnadosde valo-ressimbólicos.Estehechoevidentees tanto unaexplicaciónde su relativaespe-cificidad comounaindicaciónde queson susceptiblesde divergerincluso másentreellas y respectoa su comúnorigen serbo-croata.Sin embargo,estasten-denciasdivergentesquedanfirmementedentro del alcancede la política lin-

2 Esta fraseologtaesun Irihuto semi-conscientea la inúuencia(le Anderson(1991) en mi pensa—

miento sohreel naeionalismoy los fenómenosrelacionados.Ver, por ejemplo.Buoarski (19’33 y 1995);otraspublicacionesrelevantesestúnpri neipalmeoleen

serk>—croata y por taoto son menosaccesiblesparauna audienciainternacional.

Page 13: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua.nacionalismoy/a desintegraciónde Yugoslavia 25

gilística y soncomotalesdiferentesen las tresinstancias,quedebenserportantoconsideradasindividualmente.

La actualYugoslavia,independientementede lo quesehizo o dejóde haceren el periodobajo consideración,ciertamenteno se independizóde la previafederaciónde esemismonombre.Portanto,no habíanecesidadde mantenersuindependenciay carácterdistintivo tambiénpor medioslingílisticos. Conse-cuentemente,la lenguano hacambiadovisiblementeen Serbiao Montenegroenlosúltimos años,a pesarde ciertasintervencionesexternasy simbólicasadver-tidaspreviamente,queafectanal nombreoficial dela lenguay al estatusde suspronunciacionesy alfabetos.

En marcadocontrasteconésto,enla actualRepúblicadeCroacia,apartedeloscorrespondientesactossimbólicos,se ha lanzadounacampañaparahacerlalenguatan diferente del serbio(o serbo-croata),y tan rápidamentecomo seaposible.Tambiénestásiendopromovidoun nuevoy artificial lenguajeadminis-trativo, queproducefuertesecosenel usopúblico dela lenguaengeneral,lacualseencuentrasaturadadearcaísmoscroatas,regionalismosy neologismos.Laster-minologíasde variasdisciplinasacadémicasestánsiendoasimismocroatizadas,yse abogapor reformasortográficas.Uno no puedeentenderpor qué Croacia,queparecetenerprisapor unirsea Europay al mundoavanzado,estáimplaca-blementedepurandosu lenguade internacionalismosque, sepodríapensar,harí-an estefin másfácil de lograr.¿Podríaserunade lasrazonesde ésto el hechodequeestostérminosinternacionalesestánmuyextendidosentretodoslos otrospai-ses, tncluyendoen Serbia?De serasí,éstoconstituiríaun ejemplopreciosodehastadóndeestádispuestoallegarel nacionalismolingúistico.

El casobosnioesdiferentede nuevo.Aquí la cuestiónpareceserla de dife-rir tanto del serbiocomodel croata,y almismotiempomanifestaren la lenguaelpropio y distintivo patrimonio «bosniaco»(estaetiqueta,tradicional pero quehabíaquedadobastanteen el olvido, fue recientementereintroducidacomounsustitutode «musulmán»en el sentidonacional). Dado que el nacionalismobosniacoestáen parteinfluido por un fundamentalismoreligiosopan-islámico,tal patrimoniopodíasermejorexpresadomedianteel énfasisen losrasgosará-bigo-turcosen la pronunciación,ortografíay especialmentevocabularioy fra-seología.No obstante,la estructuragramaticaly léxica básicade la lenguahasido escasamenteafectada,ya queestosson niveles lingílísticos relativamentesuperficiales.

En resumen,los tresidiomasescindidosdel serbo-croatapuedenseresque-máticamentevisualizadoscomo sigue: el serbiopermaneceinmóvil, el croataestá separándoserápidamente,y elbosnioseestádesplazandomáslentamenteenotradirección.Sólo el futuropuededecira lo queconducirátodo ésto.Pero sea

Page 14: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

26 Ran/soBugarski

lo quefuere,estarádeterminadopordesarrollospolíticosmásquepor la lenguaen si, quejugará,comoantes,un papelauxiliarperono decisivo~.

7. CONCLUSIÓN

Hemosvisto como una federaciónheterogéneay relativamenteexitosahacaídopresade fuerzasdivisorasen sus parcelasnacionales.Estasfuerzashanencontradosuexpresión,entreotros agentes,en el nacionalismoétnico.Todosestosnacionalismos,aunqueopuestosunosaotros, estabanunidosen el intentodeprobarqueningunafederaciónyugoslavaeraposible,que laexistentedebíaserdestruidade forma quecadanaciónpudieratenersu propioestadosoberano,tan grandey étnicamentepuro comofueraposible.Subyacenteaestastendenciasse hallabala anti-histórica,anticivilizacionalnoción,muy queridapor losnacio-nalistas,de quelos miembrosde unanaciónno puedenvivirjuntos con miem-brosde otrasnacionesa menosquepuedandominarloso asimilarlos.Dadoquelas nacionesyugoslavasse habíandehechoentremezcladodemaneraconstantepor décadase incluso siglos, tal tesissolamentepodíaser probadamedianteunacompletadestrucciónpolicéntrica,asesinatosen masay limpiezaétnica,des-puésde lo cual elargumentoacercade la imposibilidaddevivir juntosse mostrócomounaprofecíaautocumplida.En todo ésto,la lenguafue almismotiempouninstrumentomayory, en algunosaspectos,unavíctimasubsidiariade los nacio-nalismosen pugnaquela habíanmanipuladohábilmente.En su momentohizosonarseñalesde alarmasobrelo queestabaocurriendoo sobrelo queestabapre-párandose,perofue en vano.Suspotencialidadescohesivasse mostraroninsu-ficientes.cediendoante lapresióncuandoésta sehizo demasiadofuerte.Quedapor versesi laexperienciade Yugoslaviaencierraalgunasleccionesparaotrasfederacionesmultiétnicasy multilingíles alrededorde todo el mundo.

BIBLIOGRAFÍA

ANDERSON, B.: ¡maginedcommunities:Reflectionson theorgin andspreadofnationa-lism, Rey. ed. London/NewYork: Verso, 1991.

Buc;Ar¿skí, R.: «Politiqueet aménagemenílinguistiquesen Yugoslavie»,Politique elaménage~nentlinguistiquese. Maurais,cd.), Québec:Conseil de la languefran~ai-se/Paris:Le Robert,417-452, 1987.

Paraabundarenel temadel estabusactual del serbo-croala,véaseBugarski(1997).

Page 15: Lengua, nacionalismo y la desintegración de Yugoslavia · Lengua, nacionalismo y la desintegració,, de Yugoslavia 15 católica occidental europea, ortodoxa eslavo-bizantina y musulmana

Lengua,naciona/ismoy la desintegraciónde Yugoslavia 27

— «Languagein Yugoslavia:Situation,policy, planning»,Languageplanningin Yugos-luvia (R. Bugarski,C. Hawkesworth,eds.),Columbus,Ohio: SíavicaPublishers,10-26, 1992.

-— ~<Tbelangungeof war>’, Bulletin 1V/CE:Pean’amihumanrights 1, Belgrade:Cen-ter forAnti-War Action, 2-3, 1993.

— «Towardsa languageof peace»,Interculturalitv in multiethnicsocieties(E. Jaksiced.), Belgrade:Hobisport/Klagenfurt-Celovec:Drava, 135-141, 1995.

— «A problemof languageidentity: thecomparativelinguistiesdeserbo-croatian»,Dóndo Oide: Essaysin memoryof conn 1?. Ó Cléirig (A. Ahlqvist, y. Capková,cés.),Dublin: TheLinguistiesInstitute of lreland,67-73, 1997.