32

Ljeto 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Provedite nezaboravno ljeto sa nama! Za Vas smo pripremili; najbolje hotele, prijevoz autobusima visoke turističke klase, iskusne vodiče i još mnogo toga...Putujte i čuvajte uspomene!

Citation preview

Page 1: Ljeto 2013
Page 2: Ljeto 2013
Page 3: Ljeto 2013

Poštovani,

katalogom koji imate u Vašim rukama pokušali

smo na najbolji način predstaviti Vam naše

destinacije za ljeto 2013 inspirišući se up-

ravo Vašim željama. Marketing team naše

agencije potrudio se i ove kao i prethodnih

godina da Vam obezbijedi komforne hotele,

kvalitetne sadržaje i ugodan prijevoz. Naše

ljubazno osoblje će svakako uraditi sve da

Vaše putovanje bude putovanje iz snova,

“jer zaslužujete najbolje“.

TURSKA ultra all inclusive

KEMER

ANTALYA

LARA KUNDU

BELEK

SIDE

ALANYA

EGIPAT

HURGADA

SHARM EL SHEIK

TUNIS

GRČKA

ŠPANIJA

SICILIJA

Page 4: Ljeto 2013

4 www.biss-tours.ba

Hotel NEUM *** Neum

Posebni uslovi:• Dijete do 7 godina na zajedničkom ležaju sa dvije odrasle osobe - gratis.• Dijete do 7 godina u 1/2 i 1/3 sobi sa odraslim osobama na vlastitom ležaju -50%• Dvoje djece do 7 godina na vlastitom ležaju imaju popust -30%.• Osoba starija od 12 god. na trećem krevetu u trokrevetnoj sobi ima popust -20%.• Doručak i večera - buffet (švedski sto)• Doplata za puni pansion 16 KM/dan.• Boravišna taksa 2 KM/dan.

Hotel Neum je hotel sa dugogodišnjom tradicijom, najveći hotel na neumskoj rivi-jeri sa kompletnim turističko-ugostiteljskim sadržajima i ponudom, pruža gostima ugodan odmor i boravak tokom cijele godine.

Smješten je u središnjem dijelu mjesta Neum sa prekrasnim pogledom na neumski zaljev, udaljen od mora 80 m, a do hotelske plaže gosti se koriste hotelskim liftom.

U hotelskoj ponudi se nalazi: bazen sa morskom vodom, a la carte restoran na plaži, lobby bar, bežični Internet, garaža, vlastiti parking prostor, zabavni salon, stolni tenis, bilijar, mini golf i trgovina suvenira.

Ljubazno osoblje hotela bit će Vam u svakom trenutku na usluzi, kako bi Vaš bora-vak u hotelu bio ugodan i sadržajan.

7 polupansionaTermini soba pogled

parksoba pogled

moresoba

superior08.06. - 22.06. 374 KM 404 KM 459 KM22.06. - 06.07. 430 KM 465 KM 535 KM06.07. - 17.08. 465 KM 525 KM 591 KM17.08. - 31.08. 430 KM 465 KM 535 KM31.08. - 21.09. 374 KM 404 KM 459 KM

Page 5: Ljeto 2013

5www.biss-tours.ba

7 polupansiona

Termini soba TWC TV

soba TWC TV balkon

18.05. - 21.06. 363 KM 417 KM

22.06. - 12.07. 405 KM 461 KM

13.07. - 16.08. 426 KM 491 KM

17.08. - 30.08. 405 KM 461 KM

31.08. - 13.09. 363 KM 417 KM

Hotel Zenit *** Neum

Posebni uslovi:• Djeca do 3 godine - gratis.• Djeca 3 - 12 godina osnovni krevet -20%.• Djeca 3 - 12 godina pomoćni krevet -30%.• Djeca 3 - 12 godina u krevetu sa jednom odraslom

osobom -50%.• Dvoje djece 3-12 godina na pomoćnom krevetu -50%• Treći krevet u sobi 1/2 za odrasle -15%.• Boravišna taksa 2 KM/dan.

Hotel Zenit je jedno od najatraktivnijih zdanja moderne hotelske arhi-tekture. Smješten je na samoj morskoj obali, raspolaže sa 340 kreveta raspoređenih u 5 apartmana, 115 dvokrevetnih, 12 trokrevetnih i 40 jednokrevetnih soba.

Hotel Zenit Neum također ima niz ugostiteljskih objekata: hotelski bar, caffe bar, restoran, caffe bar na plaži, slastičarnica, ljetni vrt restoran (muzika uživo), u kojima se gostima uz ugodnu zabavu nudi bogat izbor hrane i pića.

Hotel raspolaže brojnim sportsko-rekreativnim sadržajima: zatvoreni bazen sa morskom vodom (dimenzija 24 x 12 m), sauna, igrališta za košarku, odbojku, rukomet i mali nogomet (osvijetljeno - može se ko-ristiti u večernjim satima), boćalište, stolni tenis.

Uz sve navedeno hotel posjeduje i sadržaje potrebne za uspješnu orga-nizaciju seminara i kongresa (klimatizirane kongresne dvorane i opre-mu).

Page 6: Ljeto 2013

6 www.biss-tours.ba

Hotel SUNCE **** Neum

Posebni uslovi:• Djeca do 3 godine ako ne koristi poseban ležaj - gratis.• Djeca 3 - 12 godina u dvokrevetnoj sobi na pomoć-

nom ležaju - 50%.• Treća odrasla osoba (preko 12 godina), dodatni le-

žaj u dvokrevetnoj sobi - 20%.• Doplata za jednokrevetnu sobu +50%.• Doplata za puni pansion 20 KM/dan.• Boravišna taksa 2 KM/dan.

7 polupansiona

Termini balkonpark

balkonmore

11.05. - 07.06. 440 KM 472 KM

08.06. - 05.07. 504 KM 542 KM

06.07. - 23.08. 549 KM 584 KM

24.08. - 06.09. 504 KM 542 KM

07.09. - 27.09. 440 KM 472 KM

Hotel “Sunce” je jedna od najmodernijih hotelskih građevina u Bosni i Hercegovini. Nalazi se na samoj obali u središtu grada.Hotel raspolaže sa 400 kreveta u jednokrevetnim i dvokrevetnim sobama i apartmanima te savremenim ugostiteljskim sadržajima (konoba “Dionis”, taverna “Luna”, restoran, pivnica, slastičarna, caffe-bar, pizzeria). Sve sobe su savremeno opremljene sa SAT/TV, sušilom za kosu, telefonskom linijom i internet priključkom. Svi hotelski prostori su klimatizirani.Gostima stoji na raspolaganju: savremeno opremljena recepcija sa aperitiv barom, muški i ženski frizerski salon, stomatološka ordinacija, ordinacija liječnika opće prakse, prodav-nica suvenira, modni butici, stolni tenis, bilijar te ostale pogodnosti potrebne za odmor i rekreaciju. Hotel ima vlastiti parking sa 200 parking mjesta te garažu sa 50 mjesta.

Page 7: Ljeto 2013

7www.biss-tours.ba

Hotel Bonaca ** Makarska

Posebni uslovi:• Doručak-buffet, večera tri jela

(supa, glavno jelo, desert).

• Dvoje odraslih sa jednim djetetom do 12 g. -30%.

• Jedna odrasla osoba sa dvoje djece do 12 g. -50% u dvokrevetnoj sobi.

• Dijete do 2 godine - gratis.

• Popust za odraslu osobu na trećem ležaju -10%.

• Doplata za jednokrevetnu sobu (1/1) +30% od cijene polupansiona.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

Hotel sa 2 zvjezdice, opremljen dvokre-vetnim i trokrevetnim sobama (TWC, telefon) na 3 sprata, smješten u mirnom dijelu grada u blizini teniskih terena i gradskog šetališta, 50 metara od plaže.

Sadržaji: restoran, caffe bar, TV salon i terasa.

Nudi usluge noćenja s doručkom i polu-pansionom.

Za doručak nudimo bogati švedski sto i izbor od 3 menija za večeru.

7 polupansiona

Termini južna strana

sjeverna strana

25.05. - 08.06. 359 KM 349 KM

08.06. - 22.06. 421 KM 418 KM

22.06. - 29.06. 469 KM 454 KM

29.06. - 06.07. 497 KM 489 KM

06.07. - 24.08. 545 KM 539 KM

24.08. - 31.08. 497 KM 489 KM

31.08. - 07.09. 421 KM 418 KM

7 polupansionaobjekat Centar Makarska

Termini cijena

29.06. - 06.07. 315 KM

06.07. - 13.07. 385 KM

13.07. - 20.07. 399 KM

20.07. - 24.08. 434 KM

24.08. - 31.08. 399 KM

31.08. - 07.09. 385 KM

07.09. - 365 KM

Page 8: Ljeto 2013

8 www.biss-tours.ba

Hotel Osejava **** Makarska

Posebni uslovi:• Doplata za polupansion 22KM/dan.

• Djeca od 2 do 12 godina -50% po-pusta na trećem krevetu -30% na drugom krevetu ili dvoje djece u dvokrevetnoj sobi.

• Odrasli na trećem krevetu -20% popusta.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

Novootvoreni hotel “Osejava” je jedan od najboljih hotela na cijelom Hrvatskom primorju. Moderna gradnja je savršeno uklopljena u prostor parka šume.Hotel se nalazi u samom centru grada, na kraju prekrasnog šetališta i posjeduje sve što imaju i drugi vrhunski hoteli. Hotel ima 110 vrhunskih ležajeva (45 soba, 5 apartmana koji su vrhunski dizajnira-ni), 2 restorana, caffe bar, mali salon za 30 osoba, kongresni centar za 100 osoba, beauty salon, saunu itd.Blizina sportskog centra garantuje i dobru ponudu sportskih aktivnosti, a do srca grada stižete pješke za 5 minuta.

7 noćenja sa doručkom

Termini soba 1/2 park

soba 1/2 park-balkon

soba 1/2 more

soba 1/2 more-balkon

25.05. - 08.06. 620 KM 677 KM 717 KM 787 KM

08.06. - 06.07. 715 KM 787 KM 837 KM 898 KM

06.07. - 24.08. 948 KM 1018 KM 1057 KM 1111 KM

24.08. - 07.09. 715 KM 787 KM 837 KM 898 KM

07.09. - 21.09. 620 KM 677 KM 717 KM 787 KM*Cijena po osobi.

Page 9: Ljeto 2013

9www.biss-tours.ba

Hotel Alem ** Baško Polje

Posebni uslovi:• Odrasli na dodatnom ležaju

-20%, djeca od 2 do12 godina na dodatnom ležaju -40%, dru-go dijete od 2 do12 godina na zajedničkom ležaju -50%, dje-ca od 2 do12 godina sa jednom odraslom osobom u sobi -20%.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

7 polupansiona

Termini soba pogled park

soba pogled more

apartmani 1/2+2 depadansi

11.05. - 07.06. 373 KM 393 KM 428 KM 373 KM

08.06. - 28.06. 455 KM 475 KM 525 KM 455 KM

29.06. - 16.08. 578 KM 598 KM 688 KM 578 KM

17.08. - 30.08. 455 KM 475 KM 525 KM 455 KM

31.08. - 13.09. 373 KM 393 KM 428 KM 373 KM

Hotel i depadanse Alem ukupno imaju 99 dvokrevetnih i 198 dvokrevetnih soba sa dodatnim ležajem, od kojih svaka ima balkon s pogledom na more ili park. Gostima je na ras-polaganju bogata gastronomska ponuda restorana u kojem je doručak buffet tipa te večera sastavljena od tri menua, dok se u jelima a la carte može uživati u restoranu Plaža.

Page 10: Ljeto 2013

10 www.biss-tours.ba

Hotel Medena *** Trogir

Posebni uslovi:• Dijete do 7 godina ako ne koristi poseban ležaj - gratis.

• Dijete do 7 godina sa dvije odrasle osobe na pomoćnom ležaju -60%.

• Dijete do 7 godina sa jednom odraslom osobon na osnovnom ležaju -50%.

• Dijete od 7 do 14 godina sa dvije odrasle osobe na pomoćnom ležaju -50%.

• Dijete od 7 do 14 godina sa jednom odraslom osobom na osnovnom ležaju -30%.

• Popust za odraslu osobu na trećem ležaju u 1/2 sobi iznosi -20%.

• Doplata za puni pansion 14 KM/dan.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

Hotel Medena smješten je u Segetu Donjem nedaleko od Trogira i Spli-ta u sredini bivše trogirske rivijere (Trogir - Seget - Marina - Okrug)Hotel je podijeljen na dvije glavne zgrade, te dva paviljona - depa-dansi koji su smješteni na samoj hotelskoj plaži, udaljeni od hotela 150 m.Hotel Medena raspolaže sa 630 soba: superior ***/+, standard *** i turist class **.

7 polupansiona

Termini sobaturist class

soba standard

soba superior

25.05. - 15.06. 380 KM 489 KM 537 KM

15.06. - 06.07. 489 KM 579 KM 636 KM

06.07. - 24.08. 525 KM 688 KM 756 KM

24.08. - 31.08. 489 KM 579 KM 636 KM

31.08. - 14.09. 380 KM 489 KM 537 KM

Page 11: Ljeto 2013

11www.biss-tours.ba

Hotel Podgorka *** Podgora

Posebni uslovi:• Djeca do 7 godina s dvoje odraslih imaju 50% popusta.

• Djeca do 12 godina u sobi s dvoje odraslih imaju 50% popusta.

• Treća osoba u trokrevetnoj sobi iznad 12 godina ima popust 30%.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

7 polupansiona

Termini soba pogled park

soba pogled more

18.05. - 08.06. 428 KM 483 KM

08.06. - 06.07. 496 KM 565 KM

06.07. - 24.08. 578 KM 647 KM

24.08. - 14.09. 496 KM 565 KM

Hotel Podgorka je smješten na najljepšem dijelu makarske rivi-jere, u samom centru prekrasnog turističkog mjesta Podgora. Ho-tel je udaljen svega desetak metara od plaže i kristalno čistog mora. U ljetne večeri opustite se laganom šetnjom na podgorskoj promenadi (šetnici) koja prolazi neposredno ispred hotela i dije-li Podgorku od divne šljunčane plaže. Savršen smještaj koji Vam pružamo u našem hotelu nudi pristup mnogobrojnoj turističkoj ponudi od restorana, cocktail bara hotela Podgorka, rekreacijskih sadržaja, wellness centra hotela Minerva, pa do izleta u obližnja mjesta makarske rivijere – Makarsku, Brela, Bašku Vodu, Živogošće i Gradac, ili jednostavno otplovite do otoka Brača i Hvara. Počasti-te se maštovitim koktelima u našem Cocktail baru i upijte ljepote Podgore na otvorenoj terasi uz živu muziku i ples. U sklopu našeg hotela uživajte u mnogobrojnim gastronomskim specijalitetima i mediteranskim delicijama u opuštajućoj atmosferi à la carte re-storana Riva.

Page 12: Ljeto 2013

12 www.biss-tours.ba

Hotel Mediteran *** Podgora

Hotel Mediteran smješten je uz samo more, udaljen svega 150 metara od centra prekrasnog turističkog mjesta Podgora. Uživajte na suncu uz opuštajući šum valova na šljunčanoj plaži koja se nalazi neposredno ispred hotela Mediteran. U intimnosti ambijenta, okruženi raznolikim mediteranskim raslinjem smjestila su se četiri jedinstvena paviljona na makarskoj rivijeri: Oliva, Agava, Mimoza i Caluna. Počastite se uku-snim delicijama iz našeg snack bara na plaži i uživajte u kristalno čistom moru i romantičnim zalascima sunca. U blizini hotela nalaze se rekreacijski sadržaji – nogometno i košarkaško igralište i tenis tereni, a ukoliko ste ljubitelj adrenalina i želite Vaš odmor provesti u uzbu-đenju, nemojte nikako propustiti bogatu ponudu sportova na vodi na svega par minuta hoda od hotela Mediteran.

Posebni uslovi:• Djeca do 7 godina s dvoje odraslih imaju 50% popusta.

• Djeca do 12 godina u sobi s dvoje odraslih imaju 50% popusta.

• Treća osoba u trokrevetnoj sobi iznad 12 godina ima popust 30%.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

7 polupansiona

Termini soba pogled more

18.05. - 08.06. 388 KM

08.06. - 06.07. 499 KM

06.07. - 24.08. 555 KM

24.08. - 14.09. 499 KM

Page 13: Ljeto 2013

13www.biss-tours.ba

Hotel Uvala Scott ** Kraljevica

Posebni uslovi:• Dijete 2-12 godina u krevetu sa roditeljima -50%.• Dijete 2-12 godina na pomoćnom krevetu -50%.• Dijete 2-12 godina na osnovnom krevetu -20%.• Treća osoba na pomoćnom krevetu -30%.• Soba - superior (klima, SAT/TV, frižider, balkon) 6 KM/dan.• Dječiji krevetić 20 KM.• Doplata za puni pansion 12 KM/dan.

Uvala Scott je turističko naselje smješteno u uvali Dubno. Ta je uvala svojom ljepo-tom privukla i engleskog plemića Alexandra Scotta koji ju je početkom XIX stoljeća kupio i odabrao za mjesto stalnog boravka, sve do smrti 1860. godine.Otuda i naziv ovom naselju paviljonskog tipa i mediteranske arhitekture uokvirene zelenilom, ostavštine misterioznog Engleza. On je, naime, na uljepšavanje i ozelenji-vanje ove uvale potrošio cijelo bogatstvo.Naselje raspolaže s 257 dvokrevetnih soba, dva hotelska apartmana i 17 apartmana (2+2), a objekti su povezani središnjim trgom. Raspolaže i nizom ugostiteljskih sadržaja i plažom, a promenadom je povezan s naseljem Oštro.

7 polupansiona

Termini sobastandard

soba superior

08.06. - 06.07. 333 KM 374 KM

06.07. - 20.07. 373 KM 414 KM

20.07. - 17.08. 399 KM 440 KM

17.08. - 31.08. 373 KM 414 KM

31.08. - 07.09. 333 KM 374 KM

Page 14: Ljeto 2013

14 www.biss-tours.ba

Hotel Biokovka *** Makarska

Posebni uslovi:• Djeca do 2 god. gratis.• Jedno dijete 2 do 7 god. na trećem ležaju

ili bez ležaja gratis, drugo dijete 2 do 7 god. na trećem ležaju ili bez ležaja -50%.

• Djeca od 7 - 12 god. na trećem ležaju -50%, djeca do 7 god. na 2. ležaju (dijete u sobi s odraslim, ili dvoje djece u sobi) -30%.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

Hotel Biokovka se nalazi odmah uz more, okružena borovom šumom, s vlastitom plažom, udaljena svega pet-naest minuta šetnjom od centra gra-da. Na raspolaganju su Vam: saloni za odmor, aperitiv bar, restoran, kafana, frizerski i pedikerski salon, dva baze-na s morskom vodom, moderan fitness centar, saune, u parku hotela za naj-mlađe dječije igralište. U posebnom objektu na plaži u ljetnim mjesecima radi snack bar s muzikom uživo.

7 polupansiona

Termini soba 1/2 park

soba 1/2 more+klima

25.05. - 15.06. 469 KM 555 KM

15.06. - 06.07. 555 KM 674 KM

06.07. - 24.08. 633 KM 797 KM

24.08. - 14.09. 555 KM 674 KM

Page 15: Ljeto 2013

15www.biss-tours.ba

Hoteli Primus-Laurus-Herceg ** Drvenik

Posebni uslovi:• Djeca do 3 godine ne koriste

krevet i hranu gratis.

• Djeca od 3-12 godina imaju po-pust 30%.

• Dvoje djece od 3-12 godina sa dvije odrasle osobe imaju po-pust 50%.

Istočno od Podaca prema Gradcu smjestio se uz samu obalu Brist sa 450 stanovni-ka. Pansion ima 3 odvojena objekta koja raspolažu sa 30 soba i udaljena su jedni od drugih oko 50m. Sobe su 1/2, 1/3, 1/4 sa TWC, balkonom i bez balkona. Usluga doručak i večera. Plaža je šljunčana 20-50 m od objekata.U cijenu uračunato: 7 punih pansiona, piće po izboru za ručak i večeru, boravišna taksa.

Pansion Maslina-Mimoza-Palma Brist

Drvenik je mirno ribarsko mjesto idealno za porodice sa djecom. Sobe: 1/2, 1/3 sa mogućnošću pomoćnog ležaja, kupatilo, balkon. Do-ručak (švedski stol) i večera (dva jela po izboru, supa, salata i desert), u smjeni or-ganizovano ribarsko veče uz piće po želji. Plaža je šljun-čana 100 metara od objekta.U cijenu uračunato 7 polu-pansiona, doručak (švedski sto), večera supa, glavno jelo (dva jela po izboru), sa-lata i desert, smještaj i bo-ravišna taksa, ribarsko veče uz piće po želji.

Posebni uslovi:• Djeca do 3 godine ne koriste

krevet i hranu gratis.

• Djeca od 3-12 godina imaju po-pust 30%.

• Dvoje djece od 3-12 godina sa dvije odrasle osobe imaju po-pust 50%.

7 punih pansionaTermini Cijena

08.06. - 15.06. 352 KM15.06. - 22.06. 352 KM22.06. - 29.06. 352 KM29.06. - 06.07. 490 KM06.07. - 13.07. 490 KM13.07. - 20.07. 490 KM20.07. - 27.07. 490 KM27.07. - 03.08. 490 KM03.08. - 10.08. 490 KM10.08. - 17.08. 490 KM17.08. - 24.08. 490 KM24.08. - 01.09. 352 KM01.09. - 07.09. 352 KM07.09. - 14.09. 352 KM14.09. - 21.09. 352 KM

7 polupansionaTermini Primus Laurus Herceg

16.06.-22.06. 395 KM 355 KM 355 KM22.06.-29.06. 419 KM 388 KM 388 KM29.06.-06.07. 419 KM 388 KM 388 KM06.07.-13.07. 493 KM 458 KM 458 KM13.07.-20.07. 520 KM 495 KM 495 KM20.07.-27.07. 520 KM 495 KM 495 KM27.07.-03.08. 520 KM 495 KM 495 KM03.08.-10.08. 520 KM 495 KM 495 KM10.08.-17.08. 493 KM 458 KM 458 KM17.08.-24.08. 493 KM 458 KM 458 KM24.08.-31.08. 395 KM 355 KM 355 KM31.08.-07.09. 395 KM 355 KM 355 KM07.09.-14.09. 395 KM 355 KM 355 KM

Page 16: Ljeto 2013

16 www.biss-tours.ba

Posebni uslovi:• Djeca do 3 godine - gratis.

• Djeca od 3 do 12 godina -30% popust od cijene aran-žmana.

• U slučaju da dolazite vlasti-tim automobilom besplatan parking ispred vile.

Hotel Palma *** Makarska

Posebni uslovi:• Djeca do 3 godine - gratis.

• Djeca od 3 do 12 godina -30% popust od cijene aranžmana.

• U slučaju da dolazite vlastitim automobilom besplatan par-king ispred hotela Palma.

Vila se nalazi ispod magistrale, 100m iznad hotela Makarska. Ima tri sprata, na svakom spra-tu zajednička kuhinja, 15 soba od kojih 8 soba ima vlastito ku-patilo. Polazak u 01:30 sati sa benzin-ske pumpe “Biss-tours” a po-vratak u 08:00 sati iz Makarske.Sedmodnevni aranžman sa pri-jevozom, boravišnom taksom i upotrebom kuhinje.

Vila Prpolino Makarska

Smještaj u sobama 1/2 i 1/2+1. Doručak švedski sto. Večera dva jela po izboru: supa, glavno jelo, salata i desert. SAT / TV, klima, telefon, internet, balkon. Udaljenost od plaže 50 me-tara. Udaljenost od grada 10 minuta.

7 polupansionaTermini Cijena

08.06. - 15.06. 455 KM

15.06. - 22.06. 455 KM

22.06. - 29.06. 546 KM

29.06. - 06.07. 658 KM

06.07. - 13.07. 658 KM

13.07. - 20.07. 791 KM

20.07. - 27.07. 791 KM

27.07. - 03.08. 791 KM

03.08. - 10.08. 791 KM

10.08. - 17.08. 658 KM

17.08. - 24.08. 658 KM

24.08. - 31.08. 546 KM

31.08. - 07.09. 455 KM

07.09. - 14.09. 455 KM

Sedmodnevni aranžman sa prijevozom, boravišnom taksom i upotrebom kuhinje

Termini Cijena14.06. - 22.06. 150 KM

22.06. - 29.06. 180 KM

29.06. - 06.07. 220 KM

05.07. - 13.07. 240 KM

12.07. - 20.07. 260 KM

19.07. - 27.07. 260 KM

26.07. - 03.08. 240 KM

02.08. - 10.08. 220 KM

09.08. - 17.08. 220 KM

16.08. - 17.08. 200 KM

23.08. - 31.08. 180 KM

30.08. - 07.09. 180 KM

06.09. - 14.09. 150 KM

Page 17: Ljeto 2013

17www.biss-tours.ba

Pansion Danijela Makarska

Posebni uslovi:• Djeca do 3 godine - gratis.

• Dijete od 3 do 12 godina -30% na pomoćnom krevetu 1/2+1.

• Dvoje djece od 3 do 12 godina -50% sa dvije odrasle osobe u sobi 1/2+1.

Pansion Dany je objekat sa 3 zvjezdice. Nalazi se u Makar-skoj i od plaže je udaljen 100 m. Od centra je udaljen 800, a od rive svega 100 m. Između objekta i mora se nalazi samo hotel, tako da je pansion jedan od smještajnih objekata privat-nog karaktera najbližih moru. Pansion u svom sastavu ima 14 smještajnih jedinica, restoran, a zajednički parking se nalazi ispred objekta.

Pansion Dany *** Makarska

U cijenu je uračunato:7 polupansiona - doručak: švedski sto, večera: salata, supa, glavno jelo i desert. Sve sobe imaju TWC, friži-der, klima uređaj i SAT-TV. Nadoplata klime po dogo-voru u pansionu. Smještaj i boravišna taksa.

7 polupansionaTermini Cijena

08.06. - 15.06. 390 KM

15.06. - 22.06. 390 KM

22.06. - 29.06. 420 KM

29.06. - 06.07. 420 KM

06.07. - 13.07. 500 KM

13.07. - 20.07. 520 KM

20.07. - 27.07. 520 KM

27.07. - 03.08. 520 KM

03.08. - 10.08. 520 KM

10.08. - 17.08. 500 KM

17.08. - 24.08. 420 KM

24.08. - 31.08. 420 KM

31.08. - 07.09. 390 KM

07.09. - 14.09. 390 KM

7 polupansionaTermini Cijena

22.06. - 06.07. 414 KM

06.07. - 24.08. 442 KM

24.08. - 07.09. 414 KM

Ostala razdoblja 388 KM

Posebni uslovi:• Djeca do 12 godina oslobo-

đena su plaćanja takse.

• Djeca na trećem ležaju od 0 - 10 godina - 20% popusta.

• Boravišna taksa 2 KM/dan.

Page 18: Ljeto 2013

18 www.biss-tours.ba

Privatni smještaj Makarska rivijeraMAKARSKA

7 polupansionaTermini Cijena

22.06. - 06.07. 360 KM

06.07. - 24.08. 388 KM

24.08. - 07.09. 360 KM

Ostala razdoblja 333 KM

TUČEPI7 polupansiona

Termini Cijena22.06. - 06.07. 374 KM

06.07. - 24.08. 404 KM

24.08. - 07.09. 374 KM

Ostala razdoblja 346 KM

BAŠKA VODA7 polupansiona

Termini Cijena22.06. - 06.07. 374 KM

06.07. - 24.08. 404 KM

24.08. - 07.09. 374 KM

Ostala razdoblja 346 KMPosebni uslovi: popust na trećem krevetu -20%, boravišna taksa 2 KM/dan.

MAKARSKA7 noćenja

Termini Cijena22.06. - 06.07. 195 KM

06.07. - 24.08. 222 KM

24.08. - 07.09. 195 KM

Ostala razdoblja 169 KM

TUČEPI7 noćenja

Termini Cijena22.06. - 06.07. 209 KM

06.07. - 24.08. 236 KM

24.08. - 07.09. 209 KM

Ostala razdoblja 195 KM

TUČEPI7 noćenja+upotreba kuhinje

Termini Cijena22.06. - 06.07. 230 KM

06.07. - 24.08. 257 KM

24.08. - 07.09. 230 KM

Ostala razdoblja 216 KM

MAKARSKA7 noćenja+upotreba kuhinje

Termini Cijena22.06. - 06.07. 216 KM

06.07. - 24.08. 243 KM

24.08. - 07.09. 216 KM

Ostala razdoblja 190 KM

APARTMANI MAKARSKA I TUČEPITermini A2 studio A2 A2+1

22.06. - 06.07. 649 KM 719 KM 789 KM

06.07. - 24.08. 719 KM 789 KM 929 KM

24.08. - 07.09. 649 KM 719 KM 789 KM

Page 19: Ljeto 2013

19www.biss-tours.ba

Hotel Korali ** Sutomore

Posebni uslovi:• Djeca do 2 godine - gratis.

• 1 dijete u 1/2 sobi, u pratnji dvije odrasle osobe gratis.

• 1 dijete u 1/2+1 sobi, u pratnji dvije odrasle osobe -50%.

• 2 djece u 1/2+1 sobi, u pratnji dvije odrasle osobe 1 x gratis + 1x50.

• 1 dijete u 1/2 sobi, u pratnji jedne odrasle osobe -20%.

• Treća odrasla osoba na pomoć-nom ležaju -10%.

Hotel Lighthouse se nalazi u centru Igala (Herceg Novi), udaljen je 100m od mora. Ho-tel raspolaže sa restoranom, aperitiv barom, salonom za masažu i ljetnom terasom. Dio hotele je renoviran i sobe su po standardima 4*, opremljene su klimom, kablovskom TV, LCD, mini barom, telefonom i inter-net priljučkom.U cijenu je uračunato:7 polupansiona - doručak i veče-ra po sistemu švedski sto, smje-štaj, boravišna taksa.

Hotel Light House ** Igalo

Hotelski kompleks čine tri depadansa sa 330 soba. Sva-ka soba ima kupatilo, fen, tuš, TV SAT, klimu, mini bar i balkon a većina je sa pogle-dom na more. Hotel poseduje recepciju, sef, internet, klimatizovani restoran, a la carte resto-ran, aperitiv bar, TV salon, prostrane terase, ljetnu ba-štu, sopstvenu plažu, bar na plaži i parking.U cijenu je uračunato:7 polupansiona - doručak i večera po sistemu švedski sto, smještaj, boravišna tak-sa.

7 polupansionaTermini Soba 1/2

01.06. - 25.06. 348 KM

26.06. - 09.07. 399 KM

10.07. - 25.08. 453 KM

7 polupansionaTermini Soba 1/2

01.06. - 30.06. 509 KM

01.07. - 31.08. 599 KM

01.09. - 30.09. 509 KM

Ostala razdoblja 388 KM

Posebni uslovi:• 2 djece do 12 godina u

pratnji dvije odrasle osobe - gratis.

• Besplatn WiFi.

Page 20: Ljeto 2013

20 www.biss-tours.ba

1. DAN (BiH)Polazak u jutarnjim satima sa parkinga ispred Zemaljskog muzeja u Sarajevu. Vožnja luksuznim autobusima preko Srbi-je, Makedonije i Grčke sa usputnim za-državanjima radi pauze i odmora.

2 – 10. ili 11. DAN* (LAGANAS)Poslije noćne vožnje, slijedi dolazak u luku Kilini i prelazak trajektom do glavnog grada Zakintosa, odakle poslije kraće vožnje stižemo do našeg krajnjeg odredišta – fascinantnog Laganasa! Sm-ještaj grupe i upoznavanje sa mjestom boravka...

Zakintos, prelijepo ostrvo Jonskog mora, godinama unazad spaja nespojivo – prija-tan odmor sa jedne strane, ali i vrhunski provod i nezaboravne žurke sa druge. Izuzetno prijatna klima, plaže iz snova, kristalno čisto more, nacionalna grčka kuhinja... obećavaju ljetovanje za sva vremena!!! Svakako, veliki broj klubova sa mladima iz cijelog svijeta, lucidnim DJ-evima, tematskim žurkama u našoj organizaciji, garantuje provod do ranih jutarnjih časova. Za vrijeme boravka na ostrvu doživjećete nesvakidašnji provod, ali i steći nezaboravne uspomene za ci-jeli život!

11. ili 12. DAN* (LAGANAS)Poslije napuštanja soba i slobodnog vre-mena za šoping, krećemo nazad ka Sara-jevu. Prelazak trajektom do luke Kilini i noćna vožnja preko Grčke i Makedonije prema Bosni i Hercegovini.

12. ili 13. DAN* (BIH)Dolazak u Sarajevo u večernjim satima.

Zakintos ili Zante, kako ga još zovu mještani, treće je po veličini Jonsko ostrvo. Karakterišu ga prelijepe plaže sa zlatastim pijeskom i posebne vrste kornjača Caretta caretta koje ovdje ležu jaja, pa je i to jedan od razloga proglašenja ovog ostrva nacionalnim primorskim parkom. Sa druge strane, arhitek-tura samog Zakintosa dosta je unikatna i na svakom koraku osjeća se uticaj mnogobrojnih osvajača koji su vladali ovim prostorima. Mje-sto koje će i ove godine biti naša centralna de-stinacija jeste Laganas, grad smješten na 9 km dugoj pješčanoj plaži, u najtoplijem zalivu cijele Grčke. Veliki broj vrhunskih diskoteka i klubova, odlični restorani sa specijaliteti-ma iz svih dijelova svije-ta, ali i nezaboravni izleti garantuju vrhunski provod. Neka zabava počne!

LJETO ZA MLADE 2013 Zakintos - Laganas (12 ili 13* dana autobusom)

Page 21: Ljeto 2013

21www.biss-tours.ba

HOTEL USLUGA

TERMIN

08.07 – 19.07. (9 noći)

17.07 - 29.07.(10 noći)

27.07 – 08.08. (10 noći)

06.08 – 17.08. (9 noći)

1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4

Kalifornia ND 599 - - 639 - - 639 - - 599 - -

Poseidon ND 619 579 579 659 619 619 659 619 619 619 579 579

Agios Ostis NA 499 459 459 539 499 499 539 499 499 499 459 459

Panorama NA 579 539 539 619 579 579 619 579 579 579 539 539

Apolon NA 439 399 399 459 419 419 459 419 419 439 399 399

Majestik ALL - 869 829 - 949 919 - 949 919 - 889 849

CIJENA UKLJUČUJE:• Prevoz modernim turističkim

autobusima - (KLIMA, WC, TV, VIDEO) na navedenim relacijama.

• Prevoz trajektom na relaciji Kilini – Zakintos - Kilini.

• *9 ili 10 noćenja u izabranom smještaju na Zakintosu.

• Kompletnu organizaciju uz pratioca putovanja.

CIJENA NE UKLJUČUJE:• Fakultativne izlete.• Polisu putno-zdravstvenog osiguranja

2 KM po danu

LEGENDA: NA – najam sobe; ND – noćenje sa doručkom; ALL – all inclusive.

NAPOMENE (OBAVEZNO PROČITATI):

• Svaki putnik mora imati uplaćeno putničko zdravstveno osiguranje (vlastito ili uplaćeno putem agencije) bez obzira da li podliježe procesu viziranja BH pasoša ili ne.

• Za sve aranžmane važe Opšti uslovi putovanja BISS TOURS-a koji su usklađeni sa UTABIH standardima

Page 22: Ljeto 2013

22 www.biss-tours.ba

Krf je jedno od najljepših i najvećih ostrva u Grčkoj. Pored svojih fasci-nantnih prirodnih ljepota i čistih plaža za svačiji ukus, nazivaju ga još i najze-lenijim ostrvom Mediterana. Sa druge strane, utjecaj Venecijanske republike osjeća se na svakom koraku i na svakoj građevini. Naše mjesto fantastične za-bave ove godine je Sidari, grad smješten na nekoliko prelijepih plaža i na čuve-nom Kanalu ljubavi. Brojni beach-ba-rovi, klubovi, tradicionalni restorani i izleti garantuju vrhunski provod. Zato, prepustimo se pravoj ljetnjoj avanturi i krenimo na Krf!

1. DAN (BiH)Polazak iz Sarajeva u jutarnjim satima. Vožnja preko Srbije, Makedonije i Grčke sa usputnim zadržavanjima radi pauze i odmora.

2 – 11. DAN (SIDARI)Poslije noćne vožnje slijedi dolazak u luku Igumenica i prelazak trajektom do glavnog grada Krfa, odakle se upućujemo u naše krajnje odredište – nevjerovatni Sidari! Smještaj grupe i upoznavanje sa mjestom boravka... Biser Jonskog mora pružiće vam savršenu kombinaciju odmo-ra i zabave. Blaga klima, prelijepi pej-

zaži, duboko plavo more, obilje skrivenih plaža i uvala, mogućnost mnogobrojnih izleta, tradicionalna jela i muzika… obećavaju prelijep odmor. S druge stra-ne, biće vam sasvim jasno zašto je Sidari jedna od poznatijih prijestonica grčke zabave. Veliki broj mladih iz cijele Evro-pe pravi svake godine fantastičnu atmos-feru, i zahvaljujući mnogim coctail, be-ach, boat, tematskim i karaoke žurkama, doživjećete vrhunac zabave tokom našeg boravka na ostrvu! Uz to najpoznatiji do-maći DJ-evi doprinijeće da se osjećate kao kod kuće!

12. DAN (GRČKA - MAKEDONIJA)Poslije napuštanja soba i slobodnog vre-mena za šoping, krećemo nazad ka Sara-jevu. Prelazak trajektom do luke Igume-nica i noćna vožnja preko Grčke i Make-donije prema BiH.

13. DAN (BiH)Dolazak u Sarajevou poslijepodnevnimsatima.

LJETO ZA MLADE 2013 Krf - Sidari (13 dana autobusom)

Page 23: Ljeto 2013

23www.biss-tours.ba

CIJENA UKLJUČUJE:• Kompletnu organizaciju uz pratioca

putovanja.• 10 noćenja u izabranom smještaju na

Krfu.• Prevoz modernim turističkim

autobusima – (KLIMA, WC, TV, VIDEO) na navedenim relacijama.

• Prevoz trajektom na relaciji Igumenica – Krf – Igumenica.

CIJENA NE UKLJUČUJE:• Fakultativne izlete.• Putničko i zdravstveno osiguranje 2 KM

osoba/dan

SMJEŠTAJ USLUGATERMIN

19.07-31.07. 29.07-10.08.

KANTARELLIS cijena po osobi u 1/2 sobi NA 489 489

KATERINA ALEXIS

cijena po osobi u 1/5 sobiNA

419 419

cijena po osobi u 1/3 studiju 419 419

KATERINA APP

cijena po osobi u 1/4 apartmanuNA

439 439

cijena po osobi u 1/2studiju 459 459

NAPOMENE (OBAVEZNO PROČITATI):• Svaki putnik mora imati uplaćeno putničko zdravstveno osiguranje (vlastito ili

uplaćeno putem agencije) bez obzira da li podliježe procesu viziranja BH pasoša ili ne.

• Za sve aranžmane važe Opšti uslovi putovanja BISS-TOURS-a od koji su usklađeni sa UTABIH standardima.

LEGENDA: NA – najam sobe

Page 24: Ljeto 2013

24 www.biss-tours.ba

KUŠADASI – lociran 75 km južno od Izmira, u istoimenom zaljevu, najpopularniji je ljet-nji turistički centar turske egejske obale. Sunčanje na pješčanim plažama, raznolik večernji i noćni život, bogatstvo historijskih spomenika učinit će boravak u Kušadasiju ne-zaboravnim. Kulturno historijsko naslijeđe iz vremena antičke Grčke, blizina Efesa, atrak-tivni izleti samo su dodatne atrakcije koje Kušadasi nudi svojim posjetiocima. Kušadasi ima tipičnu mediteransku klimu sa toplim ljetima i blagim zimama, tako da turistička sezona traje dosta dugo. U samom centru Kušadasija nalazi se bazar koji će Vam pružiti osjećaj pravog Orijenta – cjenkanje je obave-zno. Za mlade i one koji se mladima osjećaju Kušadasi nudi čuveni Bar street (ulicu baro-

va), gdje Vas očekuje nevjerovatan provod do ranih jutarnjih sati. Neka zabava počne! 1. DAN (BiH)Polazak iz Sarajeva u jutarnjim satima. Vožn-ja preko Srbije, Bugarske sa usputnim zadrža-vanjima radi pauze i odmora.

2 – 11. DAN (KUŠADASI)Prelazak trajektom moreuza Dardaneli, oda-kle se upućujemo u naše krajnje odredište – nevjerovatni Kušadasi! Smještaj grupe i upoznavanje sa mjestom boravka... Biser Egejskog mora pružiti će vam savršenu kom-binaciju odmora i zabave. Mediteranska kli-ma, bistro plavo more, obilje plaža i uvala, mogućnost mnogobrojnih izleta, tradicionalna jela i muzika… obećavaju prelijep odmor. Ve-liki broj mladih pravi svake godine fantastič-nu atmosferu, i zahvaljujući mnogim coctail, beach, boat, tematskim i karaoke žurkama, doživjet ćete vrhunac zabave tokom našeg boravka! Uz to najpoznatiji DJ-evi doprinijet će da se osjećate kao kod kuće!

12. DAN (TURSKA - BUGARSKA)Poslije napuštanja soba i slobodnog vremena za šoping, krećemo nazad za BiH.

13. DAN (BiH)Dolazak u Sarajevo u vecernjim satima.

LJETO ZA MLADE 2013 Turska - Kušadasi (13 dana autobusom)

CIJENA UKLJUČUJE:• Prevoz modernim turističkim autobusi-

ma – (KLIMA, WC, TV, VIDEO) na navede-nim relacijama.

• 10 noćenja sa doručkom u izabranom smještaju u Kušadasiju.

• Kompletnu organizaciju uz pratioca pu-tovanja.

CIJENA NE UKLJUČUJE:• Fakultativne izlete.• Putničko i zdravstveno osiguranje 2 KM

po danu • Doplata za 1/2 sobu 40 KM

NAPOMENE (OBAVEZNO PROČITATI):• Svaki putnik mora imati uplaćeno putničko

zdravstveno osiguranje (vlastito ili uplaće-no putem agencije) bez obzira da li pod-liježe procesu viziranja BH pasoša ili ne.

• Za sve aranžmane važe Opšti uslovi pu-tovanja BISS-TOURS-a koji su usklađeni sa UTA BIH standardima.

I TERMIN 17.07 – 29.07.2013. 439 KM

II TERMIN 27.07 – 08.08.2013. 439 KM

Page 25: Ljeto 2013

25www.biss-tours.ba

Lefkada je ostrvo jonskog arhipelaga, nalazi se južno od Krfa i sjeveroistočno od Kefalonije, a sa kontinentalnim dijelom Grčke povezana je pokretnim mostom. Lefkadu sa razlogom zovu ostrvom boja (bijela boja stijena, šljunka i pijeska po kojima je ostrvo i dobilo ime (lefko-bijelo), nijanse plave boje mora koje se mogu uporediti samo sa morima dalekih, egzotičnih destinacija; zelenilo borova, čempresa, maslina i šarenilo cvijeća… Pored veličanstvenih i nesvakidašnjih prirodnih ljepota, ostrvo obiluje i kulturnim i zabavnim sadržajima. Brojni beach-barovi, klubovi,

tradicionalni restorani i izleti garantuju vrhunski provod. Upustimo se u avanturu!

1. DANPolazak iz BiH u popodnevnim satima. Vožnja preko Srbije, Makedonije i Grčke sa usputnim zadržavanjima radi pauze i odmora.

2–11. DAN Poslije noćne vožnje, slijedi dolazak na Lefkadu. Biser Jonskog mora pružit će Vam savršenu kombinaciju odmora i zabave. Ono što Lefkadu činu jedinstvenom u odnosu na mnoga grčka ostrva jeste sačuvana auten-tičnost i diskretnost. Zahvaljujući tome, prirodne ljepote ovog ostrva ostavit će Vas bez daha i učniti da ovo bude jedno nezabo-ravno ljetovanje! Naravno, i dobar provod je nešto nezaobilazno na našim putovanjima. Zahvaljujući mnogim koktel, beach, boat, tematskim i karaoke žurkama, doživjet ćete vrhunac zabave tokom našeg boravka na ostrvu!

12. DANPoslije napuštanja soba i slobodnog vremena za šoping, krećemo nazad ka BiH. Noćna vožn-ja preko Grčke i Makedonije prema Srbiji.

13. DANDolazak u BiH u popodnevnim satima.

LEFKADA (13 dana autobusom)

CIJENA UKLJUČUJE:• Kompletnu organizaciju uz pratioca pu-

tovanja.• 10 noćenja u izabranom smještaju na

Lefkadi.• Prevoz modernim turističkim autobusi-

ma – (KLIMA, WC, TV, VIDEO) na navede-nim relacijama.

CIJENA NE UKLJUČUJE:• Fakultativne izlete.• Doplatu za 1/2 (dvokrevetnu) sobu

50KM.• Putničko i zdravstveno osiguranje 2 KM

po danu

NAPOMENE (OBAVEZNO PROČITATI):• Svaki putnik mora imati uplaćeno putničko

zdravstveno osiguranje (vlastito ili uplaće-no putem agencije) bez obzira da li pod-liježe procesu viziranja BH pasoša ili ne.

• Za sve aranžmane važe Opšti uslovi pu-tovanja BISS-TOURS-a koji su usklađeni sa UTA BIH standardima.

I TERMIN 08.07 – 20.07.2013. 499 KMII TERMIN 18.07 – 30.07.2013. 549 KMIII TERMIN 28.07 - 09.08.2013. 599 KM

Page 26: Ljeto 2013

26 www.biss-tours.ba

1. DAN (BiH)(Srijeda 03.07.2013)Polazak ispred Zemaljskog muzeja u Sarajevu. Vožnja luksuznim autobusima na relaciji Saraje-vo – Ljubljana – Venecija – Verona – Azurna obala.

2. DAN (KAN - NICA)(Četvrtak 04.07.2013)U popodnevnim časovima dolazak na Azurnu oba-lu. Smještaj u hotelu sa 3* u jednom od poznatih gradova ove predivne rivijere (Nica, Kan ili bliža okolina). Slobodno vrijeme za kupanje, odmor ili individualni obilazak grada. Noćenje.

3. DAN (AZURNA OBALA)(Petak 05.07.2013)U jutarnjim časovima odjava iz hotela. Slobodno vrijeme do 15h. U popodnevnim satima slijedi obilazak najpoznatijih mondenskih gradova na Azurnoj obali. Nica: Englesko šetalište (Promena-de des Anglais), hotel Negresco... Kraća vožnja do Kana, šetnja po mondenskom šetalištu „La Croissette“, razgledanje filmske palate... U ve-černjim satima polazak prema Kneževini Monako. Razgledanje bajkovitog grada: Palata Grimaldije-

vih, Katedrala, Okeanografski muzej, staza For-mule 1. Posjeta magičnom gradu kocke i obilazak čuvenog Kazina uz šetnju prelijepim parkovima Monte Karla. Poslije obilaska male mondenske države slijedi noćna vožnja i nastavak putovanja preko Francuske.

4. DAN (LJORET DE MAR)(Subota 06.07.2013)U jutarnjim satima dolazak u najpoznatiji turi-stički centar na Kosta Bravi - Ljoret de Mar (65 km od Barselone). Smještaj u hotelu sa 3* do 14.00h (na bazi 7 polupansiona – na bazi švedskog stola). Popodne predviđeno za odmor i kupanje. Večera. Svake večeri fakultativni odlazak u dis-koteku. Noćenje.

5 – 10. DAN (LJORET DE MAR – BARSELONA) (Nedjelja 07.07.2013 – Petak 12.07.2013)Polupansion. Vaš boravak u Španiji učiniće neza-boravnim odlazak na neke od najinteresantnijih fakultativnih izleta: FLAMENCO LA SIESTA, BAR-CELONA PANORAMICA, COSTA BRAVA, BARCELONA BY NIGHT, PORT AVENTURA, NOU CAMP, DALIJEV MUZEJ, AQUARIUM, DISKOTEKA TROPICS... Pored

toga, imaćete priliku da provedete najuzbudljivi-je trenutke u temperamentnom „noćnom životu” Ljoreta i Barselone.Osim predviđenih izleta, vrijeme na ljetovanju možete iskoristiti uživajući u kupanju, odmara-nju i sunčanju na prelijepim pjeskovitim plažama Kosta Brave. Provjerite zašto su plaže Ljoret de Mara vlasnice „Plave zastave“ koja se dodjeljuje plažama na osnovu kvaliteta vode, kvaliteta pje-ska, sigurnosti za plivače i ispunjenošću pratećim sadržajima.

11.DAN (LJORET DE MAR – FIGUERES – BARSE-LONA – „KRSTARENJE MEDITERANOM“) (Subo-ta13.07.2013)Doručak. Prijepodnevni fakultativni polazak u Fi-gueres i obilazak Teatro – Museu Dali. Popodne polazak za Barselonu. Po dolasku u centar grada, slobodno vrijeme za obilazak nekog od brojnih muzeja, šoping i individualne aktivnosti. U zaka-zano vrijeme polazak prema luci, ukrcavanje na brod i smještaj u kabine. Isplovljavanje iz luke Barselona u 22.00h... Slobodno vrijeme za kori-štenje jedne od mnogobrojnih pogodnosti koju pruža ovaj „ploveći hotel”... muzika uživo, plesni

LUKSUZNA AZURNA OBALA - EGZOTIČNA ŠPANIJA - RIMKRSTARENJE MEDITERANOM (14 dana autobus + brod)

Page 27: Ljeto 2013

27www.biss-tours.ba

šou, disko klub, kazino, piano bar, bazen, fitnes, jacuzzi, free shop... Dogovoreni odlazak u disko-teku na brodu. Noćenje u moderno opremljenim brodskim kabinama (kupatilo, tuš/ WC...).

12. DAN (KRSTARENJE MEDITERANOM – RIM) (Nedjelja 14.07.2013) Jutarnji animatorski program na brodu i zabav-ljanje uz niz zanimljivih sadržaja (kupanje na bazenu, kino, casino...) do popodnevnih časova, kada je očekivano uplovljavanje u luku Ćivita-vekija (Civitavecchia) (oko 19:00h). Fakultativni odlazak u Rim. Po dolasku u grad osjetite noćnu draž svjetski poznate Fontane di Trevi, živu atmosferu Španskog trga (Piazza di Spagna)… po-vratak i noćenje na brodu.

13. DAN (RIM )(Ponedjeljak 15.07.2013)Prijepodnevni polazak za Rim, gdje slijedi cjelodnevni obilazak prijestolnice Italije: mješavinu legendi, historije, tradicije i religije započinjete obilaskom Bazilike Svete Marije Velike, a potom ulazite u crkvu Sveti Petar u lancima, sa famoznom Mikelanđelovom skulpturom Mojsija. Osjetite antički duh grada pokraj najpoznatijeg amfiteatra svijeta – grandioznog Koloseuma, Konstantinov slavoluk, Rimski forum kao središta društvenog života antičkog Rima, zatim Kapitolski trg, kao i monumentalnog zdanja Vitoriano na Trgu Venecija. Očekuje Vas posjeta najočuvanijem rimskom hramu Panteon, kao svjetskog čuda antičke arhitekture, zatim boemska atmosfera trga Navona sa Fontanom četiri rijeke. Slobodno vrijeme provedite šetajući šoping ulicom Via del Corso, ili iskoristite mogućnost fakultativne

posjete Vatikanskim muzejima sa neprocjenjivo vrijednom zbirkom antičkih skulptura, pinakotekom, papskim odajama i čuvenim Rafaelovim sobama. Pred sam kraj obilaska tiho i sa divljenjem zakoračite u Sikstinsku kapelu, fascinantno Mikelanđelovo ostvarenje, nakon koje vaše shvatanje umjetnosti više nikada neće biti isto. Slijedi doživljaj unutrašnjosti najveće hrišćanske crkve na svijetu posvećene Svetom Petru kao i istoimenog prostranog trga sa kreacijama baroknog umjetnika Berninija. Slo-bodno vrijeme do polaska. Polazak grupe ka BiH u večernjim satima sa usputnim zadržavanjima po potrebi grupe. Noćna vožnja.

14. DAN (BiH)(Utorak 16.07.2013)Dolazak na mjesto polaska u večernjim satima.

CIJENA UKLJUČUJE:• Prijevoz modernim turističkim autobusima

– (KLIMA, WC, TV, VIDEO) na navedenim re-lacijama.

• Kompletnu organizaciju uz pratioca putova-nja.

• Posjetu gradovima: Nici, Kanu, Kneževini Mo-nako uz stručne vodiče.

• 1 noćenje u Kanu, Nici ili okolini (hotel 3*, sobe 1/2 i 1/3).

• 7 polupansiona (na bazi švedskog stola) u Ljoret de Maru u hotelu sa 3* (centar grada, bazen…) u 1/2 sobama.

• 1 noćenje na brodu flote GRIMALDI LINES na relaciji Barcelona – Civitavecchia u 1/3 i 1/4 kabinama.

• 1 noćenje na brodu flote GRIMALDI LINES usi-drenom u luci Civitavecchia (okolina Rima) u 1/3 i 1/4 kabinama.

CIJENA NE UKLJUČUJE:• Fakultativne izlete i ulaznice planirane po

programu.• Doplatu za 1/1 (jednokrevetnu) sobu u Špa-

niji u iznosu od 250,00 KM .• Doplatu za 1/2 (dvokrevetnu) kabinu na bro-

du u iznosu od 100,00 KM .• Putničko zdravstveno osiguranje.

POLAZAK 03. 07.POVRATAK 16. 07.Cijena po osobi u 1/2 sobi 999 KM1. dijete (2-12. godina) 619 KM2. dijete (2-12. godina) 809 KM3/4. osoba na pomoćnom ležaju 929 KM

Page 28: Ljeto 2013

28 www.biss-tours.ba

1. DAN (BiH) - SrijedaPolazak ispred Zemaljskog muzeja u Sarajevu. Vožnja luksuznim autobusima na relaciji Sara-jevo – Ljubljana – Venecija – Verona – Azurna obala.

2. DAN (KAN - NICA) - ČetvrtakU popodnevnim satima dolazak na Azurnu obalu. Smještaj u hotel u jednom od pozna-tih gradova ove predivne rivijere (Nica, Kan ili bliža okolina). Slobodno vrijeme za kupanje, odmor ili individualni obilazak grada. Noće-nje.

3. DAN (AZURNA OBALA) – MONAKO / MON-TE KALRLO - PetakU jutarnjim satima odjava iz hotela. Slobodno vrijeme do 15h. U popodnevnim satima slije-di obilazak najpoznatijih mondenskih gradova

na Azurnoj obali... Nica: Englesko šetalište (Promenade des Anglais), hotel Negresco... Kraća vožnja do Kana, šetnja po mondenskom šetalištu „La Croissette“, razgledanje filmske palate... U večernjim satima polazak prema Kneževini Monako. Razgledanje bajkovitog grada: Palata Grimaldijevih, Katedrala, Oke-anografski muzej, staza Formule 1. Posjeta magičnom gradu kocke i obilazak čuvenog „Casina“ uz šetnju prelijepim parkovima Mon-te Karla. Poslije obilaska male mondenske dr-žave slijedi noćna vožnja i nastavak putovanja preko Francuske.

4. DAN (LJORET DE MAR) - SubotaU jutarnjim satima dolazak u najpoznatiji tu-ristički centar na Kosta Bravi - Ljoret de Mar (65 km od Barselone). Smještaj u hotel sa 3* do 14.00h (na bazi 7 polupansiona –na bazi

švedskog stola). Popodne predviđeno za od-mor i kupanje. Večera. Noćenje.

5 – 10. DAN (LJORET DE MAR – BARSELONA) – Nedjelja - PetakPolupansion. Vaš boravak u Španiji učiniće nezaboravnim odlazak na neke od najinte-resantnijih fakultativnih izleta: FLAMENCO LA SIESTA, BARCELONA PANORAMICA, COSTA BRAVA, BARCELONA BY NIGHT, PORT AVENTU-RA, NOU CAMP, DALIJEV MUZEJ, AQUARIUM, DISKOTEKA TROPICS... Pored toga, imaćete priliku da provedete najuzbudljivije trenutke u temperamentnom „noćnom životu” Ljoreta i Barselone.Osim predviđenih izleta, vrijeme na ljetova-nju možete iskoristiti uživajući u kupanju, odmaranju i sunčanju na prelijepim pjeskovi-tim plažama Kosta Brave. Provjerite zašto su

AZURNA OBALA - ŠPANIJA - ITALIJA (14 DANA - 9 NOĆENJA)

Page 29: Ljeto 2013

29www.biss-tours.ba

plaže Ljoret de Mara vlasnice „Plave zastave“ koja se dodjeljuje plažama na osnovu kvalite-ta vode, kvaliteta pijeska, sigurnosti za pliva-če i ispunjenošću pratećim sadržajima.

11. DAN (LJORET DE MAR – FRANCUSKA) - SubotaDoručak. Poslije doručka, check-out iz hotela i slobodno vrijeme. Polazak iz Lloreta u kasnim popodnevnim satima. Noćna vožnja kroz Fran-cusku sa usputnim pauzama za odmor grupe.

12. DAN (MILANO) - NedjeljaU jutarnjim satima dolazak u Milano. Po do-lasku razgledanje grada: Galerija Vitorio Emanuele, Duomo, Opera Skala... Slobodno vrijeme za individualni obilazak grada. Smje-štaj u hotelu sa 3* u Milanu ili bližoj okolini. Noćenje.

13. DAN (VENECIJA - SLOVENIJA) -PonedjeljakDoručak. Polazak prema Veneciji. Dolazak u luku Punta Sabioni, fakultativna vožnja bro-dićem venecijanskom lagunom. Po dolasku u Veneciju, razgledanje grada: Duždeva palata, most Uzdaha, Bazilika Svetog Marka, zvonik Kampanile, Prokuracie, most Rialto, Santa Maria... Slobodno vrijeme za šetnju i individu-alni obilazak grada. Nakon obilaska povratak do luke i polazak za BiH. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske.

14. DAN (BiH) - UtorakDolazak na mjesto polaska.

POLASCI SVAKE SRIJEDEOD 05.06. DO 04. 09. 2013.

CIJENA UKLJUČUJE:• Kompletnu organizaciju uz pratioca pu-

tovanja.

• Obilaske gradova prema programu puto-vanja.

• 7 noćenja u odabranom hotelu na bazi odabrane usluge – (obroci su na bazi švedskog stola) u Ljoret de Maru, prema važećem cjenovniku.

• Polisu putno-zdravstvenog osiguranja u iznosu do 30.000 KM

CIJENA NE UKLJUČUJE:

• Prijevoz modernim turističkim autobusima – (KLIMA, WC, TV, VIDEO) na navedenim re-lacijama 250,00 KM.

• Fakultativne izlete, vožnju brodićem do Venecije 15 € (povratna karta) i ulaznice planirane po programu.

• 1 noćenje u Kanu, Nici ili okolini (hotel 3*/4*, sobe 1/2 i 1/3) i 1 noćenje sa doruč-kom (kontinentalni) u Milanu ili bližoj oko-lini (hotel 3*/4*, sobe 1/2 i 1/3) – 120,00 KM.

• Doplatu za 1/1 (jednokrevetnu).• Obaveznu gradsku taksu za regiju Katalo-

nije (od 01.11.2012) – u hotelima sa 1*, 2* i 3* –1,00 KM po noćenju / po osobi, a za boravak u hotelima sa 4* – 2,00 KM po noćenju / po osobi - plaća se na recepciji hotela.

• Obaveznu gradsku taksu za Milano i okolinu (od 15.09.2012)– u hotelima sa 2* i 3* – 6,00 KM po noćenju / po osobi, a za boravak u hotelima sa 4* i 5* –8,00 KM po noćenju / po osobi - plaća se na recepciji hotela.

• Obaveznu gradsku taksu za Kan – 2* i 3* 1,60 KM po noćenju / po osobi, a za bo-ravak u hotelima sa 4* –2,6 KM po noćenju / po osobi - plaća se na recepciji hotela.

• TAKSE SE PLAĆAJU NA RECEPCIJI HOTELA PRILIKOM PRIJAVLJIVANJA U HOTEL.

POPUSTI:

• Djeca ostvaruju popust samo u pratnji dvije punoplatežne osobe. Djeca do 2 godine imaju besplatan smještaj u zajedničkom ležaju, imaju ishranu u hotelu, ukoliko dijele sjedište sa roditeljem ne plaćaju prijevoz, ukoliko imaju svoje sjedište plaćaju punu cijenu prijevoza.

SOPSTVENI PRIJEVOZ:• Za stranke koje putuju sopstvenim

prevozom cijena se uvećava:• Odrasli: 40,00 KM u odnosu na

cjenovnik.• Prvo dijete od 0 do 12 godina: bez

doplate.• Drugo dijete od 0 do 12 godina: 20,00

KM u odnosu na cjenovnik.

Page 30: Ljeto 2013

30 www.biss-tours.ba

1. PRIJAVE I UPLATE:Putnik se za putovanje može prijaviti u svim poslovnicama “BABIĆ-BISSTOURS” (u daljem tekstu: organizator) i ovlašćenim agencijama ( u daljem tekstu: posrednik). Kada posrednik u potvrdi o putovanju ne naznaci svojstvo posred-nika odgovara za izvrsenje programa putovanja kao organizator. Prijava post-aje punovažna kada je potvrdjena zakljucenjem pisanog ugovora – prijava za putovanju (u daljem tekstu:ugovor). Prilikom prijave, putnik je dužan uplatiti akontaciju u visini od 40% od cijene aranžmana, a ostatak ugovorene cijene, 7 dana prije početka putovanja, ako programom putovanja nije drugačiji odredjeno. Ukoliko putnik, u roku ne izvrši uplatu u cijelosti, smatra se da je putovanje otkazao.2. OBAVEZE I PRAVA ORGANIZATORA:Pravo i obaveza organizatora:da putniku izda ugovor o putovanju (prijava za putovanje), da putniku učini dostupnim program putovanja i opšte uslove putovanja, da putniku ponudi osiguranje prema polisi koju organizator ima ugovorenu sa osiguravajućim društvom da se stara o pravima i interesima putnika saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti, da isplati putniku adekvatnu naknadu povodom blagovremenog i osnovanog pisanog prigovora zbog potpunog ili djelimičnog neizvršenja usluga obuhvacenih programom putovanja.3. OBAVEZE I PRAVA PUTNIKA:Pravo i dužnost putnika:da se detaljno detaljno upozna sa program putovanja, opštim uslovima pu-tovanja i uslovima osiguranja, što prilikom zakljucenja ugovora (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe zaključuje ugovor ) potvrdjuje prihvatanjem klauzule u prijavi “Saglasan sa opštim uslovima putovanja”, uplati ugovorenu cijenu pod uslovima i na način predvidjen programom putovanja, organizatoru blagovremeno dostavi sve podatke i dokumenta potrebne za organizovanje putovanja, garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove odredjene propisima naše zemlje, tranzitne i odredišne zemlje ( granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi ), isplati naknadu koju pričini or-ganizatoru ili trečim licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih uslova, odredi drugo lice da umjesto njega putuje (uz uslov da to lice ipunjava uslove

predvidjene za odredjeno putovanje) i oganizatoru naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamjenom.4. CIJENA I SADRŽAJ PROGRAMA PUTOVANJA:Cijene su iskazane u KM, u sluačaju da su iskazane u stranoj valuti uplata vrši se prema prodajnom kursu Narodne Banke BiH na dan uplate, ako u programu putovanja drugačije nije predvidjeno. Cijene za sva putovanja date su po osobi na bazi hotelskog smještaja u dvokrevetnim sobama, ako u programu puto-vanja drugačije nije predvidjeno. Cijene su formirane na osnovu poslovne poli-tike organizatora i ne mogu biti predmet prigovora ili reklamacije. Organizator može predvidjeti da usluge koje se isključivo koriste u inostranstvu, putnik placa direktno ino–partneru. Turističko putovanje obuhvata kombinaciju na-jmanje dvije od sljedećih usluga: uslugu prevoza, turističkog vodiča-pratioca, smještaja, ishrane i pripremu i organizaciju putovanja, za koje usluge je pro-gramomom putovanja definisana jedinstvena cijena. Cijena aranžmana ( ako nešto drugo nije ugovoreno) ne obuhvata aerodromske takse, fakultativne izlete, troškove pribavljanja i izdavanja viza, dodatne usluge: room servis, ko-riscenje sobnog bara, klima uredjaja, sportske, ljekarske, telefonske i sl. usluge). Sve vrste posebnih usluga ( jednokrevetna soba, dodatni obroci, sobe-pogled more ili sobe sa posebnim položajem, sobe tipa “suite” ili porodične sobe i sl. ) putnik posebno plaća i dužan ih je naručiti prilikom prijave putovanja. Ukoliko putnik zahtjeva posebnu uslugu za vreme putovanja, istu plaća predstavniku ino partnera u valuti zemlje u kojoj se nalazi, odnosno neposrednom pružaocu usluga.Organizator ne može biti odgovoran za fakultativne izlete i naknadno izvršene usluge po zahtjevu putnika a koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno neposredni pružalac usluga a koje nisu bile predvidjene programom putovanja.5. POVEĆANJE CIJENE I PRAVO NA OTKAZ ZBOG POVEĆANJA CIJENE:Organizator putovanja može zahtjevati povećanje ugovorene cijene ako je na-kon zaključenja ugovora došlo do promjene u kursu razmjene: domaće valute u odnosu na valutu iskazanu u cijenovniku i u svim drugim slučajevima promjene kursa u odnosu na objavljene valute u programu putovanja), ili do promjene u tarifama prevoznika. Za povećanje objavljene cijene do 10 % nije potrebna saglasnost putnika a povećanje cijene se može odnositi samo na dio usluga koji nije već plaćen od strane putnika. Ako povećanje ukupno ugovorene cijene prelazi 10%, putnik može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez obaveze naknade štete, ali najkasnije u roku od 48h od dostavljanja obavještenja o povećanju cijene, u kom slučaju ima pravo na povrat onoga što je platio or-ganizatoru. Ukoliko u naznačenom roku putnik pisanim putem ne obavjesti or-ganzatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cijenom. 6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA:Ponudjeni smještajni objekti i prevozna sredstva i dr. u programima organi-zatora opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja programa putovanja. Ishrana, konfor i druge usluge kategorisani

su po lokalnim-nacionalnim propisima od strane domicilnih turističkih uprava, a standardi smještaja i usluga su različiti i nisu uporedivi po destinacijama.Programi putovanja su označeni brojem kalendarskih dana. Prvi dan je dan polaska na putovanje, a poslednji dan označen na programu putovanja je dan povratka.7. SMJEŠTAJ, TRANSFER I PRIJEVOZ:Ukoliko putnik nije izričito ugovorio smještaj posebnih odlika, prihvatiće bilo koju službeno registrovanu smještajnu jedinicu u smještajnom objektu opisanom u programu putovanja. Trokrevetne sobe su na bazi standardne dvokrevetne sobe sa pomoćnim ležajem, koji može značajno pogoršati konfor smještaja. Četvorokrevetne sobe su na bazi stnadradne dvokrevetne sobe sa dva pomoćna ležaja, koji mogu značajno pogoršati konfor smještaja. Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u odredjenom smještajnom objektu koja se mogu odnositi na deponovanje novca i drugih dragocijenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje reda, nemogućnost smještaja u sobe pre odredjenog vremena, broj osoba u sobi, obavezu napuštanja sobe u odredjeno vrijeme i sl. Organizator ne može biti odgovoran za štete nastale zbog nepoštovanja propisanih pravila i običaja. Ako drukčije nije ugovoreno, smještaj putnika u objekat je najranije poslije 16,00h na dan početka koriščenja usluge a napuštanje objekta najkasnije do 09,00h na dan završetka korišćenja usluge. Analogno navedenom, primenjivće se i važeći principi i pravila prevoznika prilikom transfera i prevoza putnika.8. PUTNE ISPRAVE:Svi uslovi objavljejni u programu putovanja odnose se na državljane BiH. Or-ganzator nije dužan upoznati putnike – državljane drugih država na uslove koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza istog da sam potrebne uslove i isprave obezbjedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u in-ostranstvo mora imati važeće putne isprave i u roku dostaviti potrebne podatke i dokumneta za dobijanje viza, ukoliko iste pribavlja organizator. U protivnom, smatra će se da je putnik odustao od putovanja. Organizator putovanja ne ga-rantuje dobijanje vize i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog dokumenta ili ako pogranične vlasti – imigracione službe ne odobre tranzit, ulazak ili dalji boravak putniku. Ukoliko se putovanje ne može realizovati iz napred navedenih razloga, primjenuju se odredbe tačke 10 ovih uslova. 9. ODUSTAJANJE ILI PROMENA PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE ORGANI-ZATORA:Organizator, može otkazati putovanje potpuno ili djelimično, u slučaju nastu-panja vanrednih okolnosti koje da su postojale u vrijeme objavljivanja pro-grama bile opravdan razlog organizatoru da program ne objavljuje i ugovore ne zaključuje. Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika u odredenom priev-oznom sredstvu, treba da bude:

OPŠTI USLOVIPUTOVANJA«BABIĆ-BISSTOURS» d.o.o. Zenica

Page 31: Ljeto 2013

31www.biss-tours.ba

za putovanje autobusom, 40 putnika- ako u programu putovanja drugačije nije predvidjeno za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi, 20 putnika - ako u programu putovanja drugačije nije predvidjeno za putovanje na interkonti-nentalim avio linijama, 15 putnika - ako u programu putovanja drugačije nije predvidjeno za putovanje na posebno ugovorenim avio-čarter linijama, vozo-vima ili hidrogliserima najmanje 80% popunjenosti kapaciteta.Organizator zadržava pravo promjene dana ili sata putovanja, kao i pravo promjene maršute putovanja, ukoliko se promjene uslovi za putovanje (prom-jenjen red letenja, bezbjedonosna situacija u odredenoj zemlji, elementarne nepogode ili druge vanredne okolnosti ) bez obaveze isplate štete, odnosno plaćanja bilo kakve naknade putniku. Ugovoreni smještaj može se zamjeniti samo smještajem u objektu iste ili više kategorije, a na teret organizatora. Putnik je dužan da prihvati promjenu smještaja u dugom objektu iste ili više kategorije u istom mijestu. Smještaj u objekte niže kategorije može se izvršiti samo uz saglasnost putnika i plaćanja nanknade putniku srazmjerno sman-jenoj kategoriji smještajnog objekta. Organizator ne preuzima odgovornost za promjene programa putovanja usljed nepredvidjenih okolnosti i više sile u toku putovanja. Ukoliko se putovanje iz opravdanih razloga prekida, organizator ima pravo na naknadu za stvarno pružene usluge. Organizator je ovlašćen otkazati putovanje u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, o čemu je dužan obavestiti putnike najkasnije 5 dana prije predvidjenog početka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši povrat uplaćenih sredstava u cijelosti najkasnije u roku od 15 dana od dana otkaza.10. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA:Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti organizatora putovanja. Datum prijema pisanog otkaza predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja, i to:10% ako se putovanje otkaže do 30 dana prije početka;20 % ako se putovanje otkaže 29 do 15 dana,50 % ako se putovanje otkaže 14 do 8 dana , 85 % ako se putovanje otkaže 7 do 1 dana i 100 % ako se izvrši na dan ili poslije početka putovanja. Promjena ugovorenog datuma putovanja, odnosno smještajnog objekta, sobe ili apartmana smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Putnik je u obave-zi organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove ukoliko je do otkaza došlo zbog okolnosti koje nije mogao predviditi, otkloniti niti izbjeći, i to: bolest ili smrt putnika, bračnog druga, srodnika prvog nasljednog reda, brata ili sestre, odnosno poziv za vojnu vježbu putnika i elementarna nepo-goda zvanično proglašena. Za navedene slučajeve putnik je obavezan dostaviti pisane dokaze organizatoru. Organizator putovanja, u slučaju da putnik koji je odustao, obezbjedi odgovarajuću zamjenu ili pak zamjenu izvrši sam organiza-

tor, dužan je putniku izvršiti povrat uplačenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova ( izdavanje vize, police osiguranja, i dr.).11. REKLAMACIJE:Ako su usluge iz programa putovanja nepotpuno izvršene, putnik može zahtje-vati srazmjernu naknadu, ako organizatoru dostavi blagovremeni i opravdani pisani prigovor. Svaki putnik - nosioc ugovora, prigovor podnosi pojedinačno, jer organizator neće primiti u postupak grupne prigovore-relamacije. Postupak u vezi sa prigovorom:- putnik je duzan u mijestu boravka istači prigovor za neodgovarajuću uslugu predstavniku organizatora ili drugom ovlašćenom licu neposrednog pružaoca usluge.Putnik je obavezan saradjivati sa predstavnikom organizatora i nepo-srednog izvršioca usluga u dobroj nameri da se otklone uzroci prigovora. Ako putnik na samom mijestu ne prihvati ponudjeno riješenje koje odgovara uplačenoj usluzi, organizator neće uvažiti naknadni putnikovu reklamaciju, - ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mijesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocem usluga o tome sastavlja pismenu potvrdu u dva primjerka koju obojica potpisuju. Putnik zadržava jedan primjerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mijesta putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje ponudjenog riješenja smatra se da je program putovanja u celosti izvrsen, - najkasnije 8 dana po povratku sa puta, ako uzrok prigvora nije otklonjen na licu mijesta, putnik ima pravo da uloži pismeno obrazloženi prigovor organi-zatoru uz prilaganje pismene potvrde i eventualnih računa o plaćenim dodat-nim troškovima. Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane prigovore,- organizator je dužan dostaviti putniku pisani odgovor u roku od 15 dana od dana prijema prigovora. Organizator će riješavati samo one prigovore kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja. Ako putnik prihvati prijedlog organizatora dužan je potpisti potvrdu o isplati naknade sa kluzulom da putnik nema nikakvih daljih potraživanja po bilo kom osnovu od organizatora.- dok organizator u navedenom roku ne donese pisani odgovor, putnik se odriće posredovanja bilo koje druge osobe, arbitraže UTA-e, sudske ustanove ili davanja informacija u javna glasila. Naknada po prigovoru može dostići samo iznos reklamiranog dijela usluge, ne moze obuhvatiti već iskorišćene usluge, niti dostići iznos celokupne cijene programa putovanja.Ovime se isključuje pravo kupca na nadoknadu idealne štete. Putnik koji nije zadovoljan odgo-vorom organizatora, može se žaliti arbitraži UTA-e. U skladu s Pravilnikom o arbitraži, arbitražni postupak se pokreće predlogom putnika ili organizatora, uz obavezu uplate procenjenih troškova arbitražnog postupka od strane oba učesnika u postupku, a na osnovu riješenja predsednika arbitražnog vijeća. Odluku Arbitrže UTA-e je konačna i obavezujuća za organizatora.

12. PRTLJAG:Prevoz prtljaga do odredjene težine koju odredjuje avio prevoznik, je bespla-tan. Višak prtljaga putnik plaća prema važećim cijenama avio-prevoznika. Kod prevoza autobusom putnik može ponijeti 2 komada prtljaga. Dijeca do 2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unijetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prijevozniku, odnosno unijetom u smještajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, putnik ostvaruje direktno od prevozni-ka, pruzaoca usluge smještaja i dr. a prema vazecim medjunarodnim propi-sima, domaćim propisima i važećim uzansama.13. CARINSKI I DEVIZNI PROPISI:Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise BiH, tranzit-nih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka, sve posljedice i troškove snosi sam putnik. 14. ZDRAVSTVENI PROPISI:Putovanja u zemlje, u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku odredjenih dokumenata, podrazumjevaju obavezu put-nika da obavi potrebne vakcinacije i obezbjedi odgovarajuce potvrde o tome. 15. GUBITAK DOKUMENATA:Ukoliko za vrijeme putovanja dodje do gubitka ili kradje putne isprave, troškove izdavanja novih isprava, kao i sve druge trškove snosi sam putnik.16.INFORMACIJE:Usmene informacije, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u programu putovanja ne obavezuju organizatora putovanja.17. POPUSTI:Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za dijecu, kao i na ostale pogod-nosti koje su posebno date u programu putovanja su determinisani od strane hotelijera i drugih neposrednih pružaoca usluga i iste treba tumačiti restrik-tivno (npr. za dijecu do 2 godine starosti, relevantan je kalendarski datum kada dijete navršava 2 godine i ništa preko toga i to u periodu trajanja putovanja).18. INDIVIDUALNA PUTOVANJA »NA UPIT«:Kod individualnih »rezervacija na upit« organizator naplačuje troškove rezer-vacije u skladu sa vremenom angažovanja i poštanskim i dr. troškovima (tel-efon, telefax, e.mail i dr.). Putnik polaže na ime troškova rezervacije (na upit) depozit koji ne može biti manji od 30 KM. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena od strane putnika, depozit se uračunava u cijenu aranžmana. Ukoliko rezer-vaciju organizator ne potvditi, depozit se u cijelosti vraća putniku. Ako putnik ne prihvati ponudjenu i potvrdjenu rezervaciju, iznos depozita zadržava organi-zator u cijelosti za pokriće troškova rezervacije.

U slučaju spora nadležan je sud prema sjedištu organizatora putovanja.

Page 32: Ljeto 2013