[m.3.3.w] Chaos Head - 05 (H.264)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

[m.3.3.w] Chaos Head - 05 (H.264)

Citation preview

  • 100:00:00,000 --> 00:00:00,000{----OP----}

    200:01:41,390 --> 00:01:43,550A nevem Nishijou Takumi.

    300:01:43,550 --> 00:01:45,300Ayase szerint, megmeneklk, ha megtallom a kardom,

    400:01:46,200 --> 00:01:51,990ezrt a tancsa utn jjel nappal egy Di-Sword nev kard utn kutattam.

    500:01:52,000 --> 00:01:54,260s nagy nehezen talltam is egyet...

    600:01:54,260 --> 00:01:57,170De, vajon tnyleg ilyen egy igazi Di-Sword?

    700:01:58,130 --> 00:02:04,090Nem sokkal ksbb, az res Shibuya kells kzepna semmibl hirtelen megjelent egy mozgssrlt frfi.

    800:02:04,630 --> 00:02:09,600Azt lltotta, hogy Shogun, s arra krt, hogy bredjek fel, aztn el is tnt.

    900:02:10,900 --> 00:02:14,070Hirtelen teljesen sszezavarodtam,

    1000:02:14,550 --> 00:02:17,280viszont vgl is Rimi szhez trtett.

    1100:02:18,460 --> 00:02:20,450Vajon tnyleg segteni akar?

    1200:02:20,880 --> 00:02:22,860Mr fogalmam sincs...

    1300:02:24,422 --> 00:02:28,400{\an5\fs22}tdik rsz:tmutats.

    1400:02:29,970 --> 00:02:34,340Mirt ilyen kk ez az gbolt?

    1500:02:34,340 --> 00:02:36,100

  • Mert ez volt a kvnsgod.

    1600:02:36,100 --> 00:02:38,160n nem kvntam ilyet...

    1700:02:38,160 --> 00:02:40,300n viszont igen.

    1800:02:40,300 --> 00:02:45,680Ez mr nem csak a te bels vilgod,hanem az enym is.

    1900:02:45,680 --> 00:02:49,720Mondd, merre van ez az gbolt?

    2000:02:49,720 --> 00:02:52,020Ott ahol csak szeretnd.

    2100:02:52,020 --> 00:02:54,020Tnyleg kvnhatok?

    2200:02:55,890 --> 00:02:57,490Reggel van!

    2300:02:57,490 --> 00:02:58,580breszt!

    2400:02:58,580 --> 00:03:00,090Ki az gybl!

    2500:03:00,990 --> 00:03:04,740Mi az, taln egsz nap aludni akarsz, te butus?

    2600:03:06,060 --> 00:03:10,650Akkor, majd a legyzhetetlen Szamurj Pusztt felbreszt-

    2700:03:12,200 --> 00:03:14,020J reggelt, Seira-tan!

    2800:03:14,020 --> 00:03:16,190J reggelt, Takki!

    2900:03:16,190 --> 00:03:19,170ltzz gyorsan, klnben el fogsz ksni!

    30

  • 00:03:20,900 --> 00:03:22,930Az mintha Rimi-rl lmodtam volna.

    3100:03:24,900 --> 00:03:27,220Most mihez kezdjek vele?

    3200:03:28,030 --> 00:03:30,180Ezek szerint, mindet ugyanaz lte meg!

    3300:03:30,670 --> 00:03:32,730Azt hallottam, hogy egy nekesn megjsolta a gyilkossgokat.

    3400:03:33,260 --> 00:03:37,190Ezt nzd, tegnap n is vettem egyilyen "Kinek a szemei ezek" plt.

    3500:03:37,530 --> 00:03:39,510Azt beszlik, hogy egy n a gyilkos!

    3600:03:39,510 --> 00:03:44,400Ha tovbb gyilkol, akkor remlem a perverzvnembereket s a bolondokat is elkapja majd.

    3700:03:47,600 --> 00:03:48,630Elfogyott.

    3800:04:07,760 --> 00:04:12,360Nem ez a lny az j osztlytrsam?

    3900:04:12,360 --> 00:04:13,760Mi is a neve...

    4000:04:24,800 --> 00:04:26,670Ezt hallgasd meg, Taku.

    4100:04:26,670 --> 00:04:30,330Tegnap lttam kt furcsa fickt a tanriban.

    4200:04:30,760 --> 00:04:35,030Rimi-vel hallgatztunk egy kicsit,el se hiszed, mit hallottunk!

    4300:04:36,040 --> 00:04:38,920Kiderlt, hogy nyomozk voltak...

    4400:04:38,920 --> 00:04:42,430

  • Azrt jttek, hogy tnzzk a tanulk nvsort.

    4500:04:42,430 --> 00:04:43,050Lehet, hogy a New Gen...

    4600:04:43,400 --> 00:04:44,680Nyomozk?

    4700:04:48,120 --> 00:04:51,600De a vgn rajta kaptak minket.

    4800:04:52,890 --> 00:04:55,190Ez nem trtnt volna meg, ha nem nyitod ki az ajtt!

    4900:04:55,190 --> 00:04:56,700Nem az n hibm volt.

    5000:04:56,700 --> 00:04:59,320Mg sosem lttam valdi nyomozkat...

    5100:04:59,320 --> 00:05:01,040...olyan izgatott lettem...

    5200:05:01,990 --> 00:05:02,910Figyelj, Taku.

    5300:05:02,910 --> 00:05:04,700Nem lttad Kozue-chant?

    5400:05:04,700 --> 00:05:06,530Az j lnyt, aki mlt hten jtt.

    5500:05:06,930 --> 00:05:08,200Orihara Kozue-chant.

    5600:05:08,770 --> 00:05:13,190Tnyleg, el is felejtettem, hogy gy hvjk..

    5700:05:13,980 --> 00:05:15,370De igen...

    5800:05:19,100 --> 00:05:20,030...jtt fel a lpcsn...

    5900:05:20,030 --> 00:05:21,820

  • Akkor nem sokra ider!

    6000:05:21,820 --> 00:05:24,670Kozoue-chan irt aranyos.

    6100:05:25,270 --> 00:05:26,240Ugye?

    6200:05:26,240 --> 00:05:28,260Els ltsra beleszerettem.

    6300:05:28,260 --> 00:05:30,680Valamirt, meg akarom vdeni t.

    6400:05:31,220 --> 00:05:32,770Mr itt is van.

    6500:05:33,660 --> 00:05:36,020Mintha megsrlt volna.

    6600:05:36,020 --> 00:05:37,160Tnyleg.

    6700:05:37,160 --> 00:05:38,290Vajon mi trtnt vele?

    6800:05:38,290 --> 00:05:39,980Mi a baj, Orihara-san?

    6900:05:40,870 --> 00:05:42,580Figyelj, Taku.

    7000:05:45,180 --> 00:05:48,010psgben hazartl tegnapeltt?

    7100:05:48,010 --> 00:05:51,490Nagyon aggdtam miattad.

    7200:05:52,220 --> 00:05:54,320rtem, akkor j!

    7300:05:54,320 --> 00:05:56,460Tbbet, ne csinlj ilyet!

    7400:05:57,970 --> 00:05:58,960

  • Huh?

    7500:05:58,960 --> 00:06:00,400Orihara-san?

    7600:06:07,520 --> 00:06:10,160Ezt most nekem akarja adni?

    7700:06:12,020 --> 00:06:13,770Ne srj, Orihara-san!

    7800:06:13,770 --> 00:06:16,420Taku nem haragszik rd.

    7900:06:16,420 --> 00:06:21,010Sosem nz msok szembe, mert kicsit szgyenls.

    8000:06:21,010 --> 00:06:24,410Szval ne vedd magadra a dolgot, j?

    8100:00:00,000 --> 00:00:00,000

    8200:06:28,450 --> 00:06:31,270Vgl, nem sikerlt elmondanom Rimi-nek amit akartam.

    8300:06:31,270 --> 00:06:33,300Inkbb megyek a @Caf-ba.

    8400:06:34,710 --> 00:06:36,040Ez...

    8500:06:36,490 --> 00:06:37,820Egy Di-Sword!

    8600:06:37,820 --> 00:06:40,140Ha jl ltom akkor ez Sena kardja...

    8700:06:44,130 --> 00:06:46,510Vajon Sena honnan szerezte ezt a kardot?

    8800:06:55,080 --> 00:06:58,100Olyan hes vagyok, hogy mg jrni is alig brok.

    8900:07:00,040 --> 00:07:04,110

  • Halas szendvicset akarok!

    9000:07:15,820 --> 00:07:19,930A pokolba, hogy kerltem ebbe a tmegbe?

    9100:07:19,930 --> 00:07:21,830s mg Sena-t is elvesztettem...

    9200:07:22,170 --> 00:07:25,050Pedig nem is akartam beszlni vele.

    9300:07:25,050 --> 00:07:26,290Inkbb megyek...

    9400:07:52,810 --> 00:07:56,410Ez egy csapda!

    9500:07:58,450 --> 00:07:59,660A francba...

    9600:08:00,240 --> 00:08:01,290Fradj be.

    9700:08:01,290 --> 00:08:03,290El kell tnnm...

    9800:08:07,470 --> 00:08:09,800Csapdba estem?

    9900:08:10,580 --> 00:08:12,800Meddig akarsz mg ott llni?

    10000:08:18,190 --> 00:08:19,790Hol van a Hiba?

    10100:08:21,180 --> 00:08:23,310Nem ezrt kvettl idig?

    10200:08:25,040 --> 00:08:27,120Mgis ki vagy te?

    10300:08:27,120 --> 00:08:28,600Mivel te is ltod a kardom...

    10400:08:29,220 --> 00:08:31,460

  • ...mondd, szerinted a vilg tkletes?

    10500:08:31,460 --> 00:08:32,770Kizrt, hogy az legyen.

    10600:08:32,770 --> 00:08:34,670Egsz biztos vannak benne Hibk.

    10700:08:34,670 --> 00:08:39,080Elvgre is, egsz vilgot elektromos gpek alkotjk, mg az emberek is azok.

    10800:08:40,610 --> 00:08:44,250Nem a valsgot ltod, hanem azt, amit eld vettenek.

    10900:08:45,030 --> 00:08:48,640Az emberek az t rzkszervkkel szlelik a vilgot.

    11000:08:48,640 --> 00:08:52,560Az informcik 80%-t a ltssal szerezzk.

    11100:08:53,140 --> 00:08:56,700A ltott kpek idegi jelekk vlnak...

    11200:08:56,700 --> 00:08:58,890aztn ltidegen keresztl eljutnak az agyba.

    11300:08:59,770 --> 00:09:02,120Hallottl mr a VR technolgirl?

    11400:09:02,120 --> 00:09:03,540Visual Rebuilding.

    11500:09:02,120 --> 00:09:03,540{\an8\fs15}(Mestersges Lts)

    11600:09:04,160 --> 00:09:09,500Egy gp segtsgvel azok is lthatnak, akik vakon szlettek.

    11700:09:10,110 --> 00:09:12,890Olyasmi, mint egy kamera.

    11800:09:14,210 --> 00:09:16,160Nem egy bonyolult szerkezet.

    11900:09:17,130 --> 00:09:24,300

  • A kamera ltal felvett kpek, s az agyba eljut idegi ingerek is egyarnt egyszer elektronikus jelek.

    12000:09:21,950 --> 00:09:24,300

    12100:09:24,830 --> 00:09:28,170Ezrt ez az eszkz idegi ingerekk alaktja a kamera jeleit

    12200:09:28,700 --> 00:09:34,260Ha valban lehetsges idegi ingerekktalaktani az informcikat...

    12300:09:34,260 --> 00:09:39,430...akkor, az t rzkszerven keresztl,akr az emberi akarat is uralhat.

    12400:09:40,500 --> 00:09:43,180Amint mr mondtam, az emberek is elektromos gpek.

    12500:09:43,770 --> 00:09:47,930Az elekrtomossg nem csak az agyban, hanem testben is kering.

    12600:09:48,450 --> 00:09:53,440gy egy ilyen gppel elmletileg mg a mozgs is irnythat.

    12700:09:56,020 --> 00:09:57,590Ennek a lnynak...

    12800:09:58,960 --> 00:10:02,530sokkal slyosabb illzi vannak, mint nekem s Yua-nak.

    12900:10:03,840 --> 00:10:06,810Rothad a trsadalom.

    13000:10:06,810 --> 00:10:12,540A vilg teli van olyanokkal, akik pnzrt brkiken tgzolnak.

    13100:10:13,200 --> 00:10:15,630Elbb-utbb teljesen, rzketlenn vlik a vilg.

    13200:10:16,380 --> 00:10:17,910A tudatlansg bn.

    13300:10:17,910 --> 00:10:23,140Aki szerint, "a tudatlansg nha lds",

  • az egyszeren csak naiv.

    13400:10:23,140 --> 00:10:25,640Ne higgy el mindent, amit ltsz; ismerd meg valsgot.

    13500:10:26,630 --> 00:10:28,600A vilg kzel sem tkletes.

    13600:10:33,760 --> 00:10:36,820Vajon a valdi vilgot ltod?

    13700:00:00,000 --> 00:00:00,000{---------on screen---------}

    13800:10:38,221 --> 00:10:47,100{\an7\fs14}Nishijou-kun, a parkban trtntek utn,

    13900:10:38,221 --> 00:10:47,100{\an7\fs14}utna nztem egy-kt dolognak

    14000:10:38,221 --> 00:10:47,100{\an7\fs14}Nem vagyok benne biztos, de szerintem DID-d van. {\fs8}(Disszociatv szemlyisg zavar)

    14100:10:38,221 --> 00:10:47,100{\an7\fs14}A tudtod nlkl a msik szemlyisged gyilkol.

    14200:10:38,221 --> 00:10:47,100{\an7\fs14}"Kinek a szemei ezek?" ez a mondat valjban egy seglykrs.

    14300:10:38,221 --> 00:10:47,100{\an7\fs14}szre sem vetted, hogy te vagy a gyilkos, igaz?

    14400:10:38,171 --> 00:10:45,510{\an1\fs14\fad(200,200)}Szeretnk segteni rajtad.

    14500:00:00,000 --> 00:00:00,000{---------end on screen---------}

    14600:10:49,470 --> 00:10:52,230Krlek, adj ert.

  • 14700:10:54,890 --> 00:10:57,110Szia, Kusunoki vagyok.

    14800:10:57,110 --> 00:11:00,680Szeretnk mg egyszer beszlni veled, Nishijou-kun.

    14900:11:01,060 --> 00:11:04,020Holnap dlutn tkor, tmegyek hozzd.

    15000:11:13,060 --> 00:11:14,430Sikerlt...

    15100:11:21,840 --> 00:11:24,490Mgis mit akar mg tlem, azok utn, hogy hazudott?

    15200:11:25,120 --> 00:11:29,000Valszn megint be akar csapni valamivel.

    15300:11:29,520 --> 00:11:31,620Ne is figyelj r!

    15400:11:31,620 --> 00:11:35,290De azt rta, hogy holnap dlutn idejn

    15500:11:35,290 --> 00:11:38,670Akkor addig is bjj el a @Caf-ban!

    15600:11:39,100 --> 00:11:43,850Nem szeretek tvol lenni tled,de meg kell vdennk valahogy.

    15700:11:43,850 --> 00:11:45,250Seira-tan...

    15800:11:52,950 --> 00:11:56,610Majd jfl utn hazamegyek...

    15900:11:56,610 --> 00:12:01,050Addigra mr az utols vonat iselmegy, s akkor mr nem vrhat rm tovbb.

    16000:12:04,110 --> 00:12:06,830Kusunoki Yua!

    161

  • 00:12:07,870 --> 00:12:09,100Hallgass!

    16200:12:10,330 --> 00:12:11,870Egy hangot se.

    16300:12:12,400 --> 00:12:14,490gred meg, hogy csendben maradsz.

    16400:12:14,490 --> 00:12:16,330Meggred, ugye?

    16500:12:16,330 --> 00:12:18,250Nem fogsz nemet mondani, ugye?

    16600:12:18,250 --> 00:12:19,540grd meg.

    16700:12:19,540 --> 00:12:20,450Megteszed, ugye?

    16800:12:20,450 --> 00:12:22,360Krlek, tedd meg.

    16900:12:22,360 --> 00:12:22,970Rendben?

    17000:12:23,450 --> 00:12:24,900Maradj csendben.

    17100:12:28,940 --> 00:12:33,120Krlek, hallgass meg.

    17200:12:33,120 --> 00:12:37,190Nem akarom, hogy tovbb szenvedj.

    17300:12:38,560 --> 00:12:43,240Nishijou-kun, krlek, ne gyilkolj tbbet.

    17400:12:45,460 --> 00:12:47,510Fogalmad sem volt rla, igaz?

    17500:12:47,510 --> 00:12:50,200De ez vgl is rthet.

    176

  • 00:12:50,830 --> 00:12:53,830Semmikpp nem tudhatsz rla.

    17700:12:53,830 --> 00:12:57,290Neked DID-d van, egy msik szemlyisged is lakik benned.

    17800:12:57,290 --> 00:13:00,830Elszr, t akartalak adni a rendrsgnek.

    17900:13:00,830 --> 00:13:04,290Ha az nem sikerlt volna, akkormagam tettem volna valamit...

    18000:13:04,290 --> 00:13:09,430De nyomozs kzben rjttem, hogy te is csak egy ldozat vagy.

    18100:13:10,110 --> 00:13:11,670Szeretnk segteni rajtad.

    18200:13:12,350 --> 00:13:14,100Krlek, gyere el velem egy krhzba.

    18300:13:14,950 --> 00:13:18,490Yua, kezd belerlni a kprzatokba!

    18400:13:18,490 --> 00:13:20,440Ennek az egsznek semmi rtelme!

    18500:13:21,000 --> 00:13:25,360De... ha mgis, ha mgis igaza van?

    18600:13:25,910 --> 00:13:29,490Hiszen mr sajt magam sem ismerem.

    18700:13:29,490 --> 00:13:32,830Shogun nven rtam a chatbe anlkl, hogy szrevettem volna.

    18800:13:33,300 --> 00:13:37,570Egyltaln nem emlkszem Rimi-re,de mgis mr vek ta a bartja vagyok.

    18900:13:38,100 --> 00:13:40,220Egy msik "n", aki nem n vagyok...

    19000:13:40,220 --> 00:13:42,500Egy szemlyisg, akit nem ismerek...

  • 19100:13:42,500 --> 00:13:44,590Tbbszrs szemlyisg...

    19200:13:44,920 --> 00:13:48,640Ez lehetetlen! Ez nevetsges!

    19300:13:48,640 --> 00:13:50,670Mgis ki hinn el ezt az rltsget?!

    19400:13:51,300 --> 00:13:53,120Yua biztos csak kpzeldik!

    19500:13:53,120 --> 00:13:55,270Ez a lny az ellensgem!

    19600:13:55,270 --> 00:13:57,140Megprblt csapdba ejteni.

    19700:13:57,140 --> 00:13:59,610Megprbl sszezavarni.

    19800:13:59,610 --> 00:14:01,770Nem hiszek ennek a nyavalysnak!

    19900:14:10,070 --> 00:14:11,490Vrj...

    20000:14:12,620 --> 00:14:14,490Ne nylj hozzm!

    20100:14:22,310 --> 00:14:23,590Te llat!

    20200:14:50,990 --> 00:14:52,900Ez a nyavalys!

    20300:14:52,900 --> 00:14:55,120Ne szrakozz! Elg mr!

    20400:14:59,640 --> 00:15:01,700A francba, a francba...

    20500:15:01,700 --> 00:15:02,830A francba!

  • 20600:15:10,130 --> 00:15:12,430Nekem annyi, ha elkapnak!

    20700:15:12,900 --> 00:15:17,780Eltlnnek valami olyasmirt, amit nem is nkvettem el, aztn vekig lhetnk rtatlanul a brtnben.

    20800:15:17,780 --> 00:15:18,480Nem akarom...

    20900:15:19,030 --> 00:15:21,140Nem akarok gy lni!

    21000:15:26,650 --> 00:15:29,150Lerztam ket?

    21100:15:33,360 --> 00:15:34,620Gyere velem.

    21200:15:35,070 --> 00:15:36,370Siessnk.

    21300:15:36,660 --> 00:15:37,830Gyere.

    21400:15:52,260 --> 00:15:55,460Azt hiszem lerztuk ket.

    21500:16:00,230 --> 00:16:03,360Egy ilyen gynyr lny...

    21600:16:03,360 --> 00:16:07,060remekl nzne ki frdruhban.

    21700:16:07,060 --> 00:16:11,370Nem is, az iskols frdruha sokkal szebb lenne.

    21800:16:12,650 --> 00:16:13,820Tged is ldznek, igaz?

    21900:16:16,730 --> 00:16:17,730A rendrsg?

    22000:16:18,330 --> 00:16:19,990

  • Engem is.

    22100:16:19,990 --> 00:16:24,710Azt hiszik, hogy dalszvegeimnekvalami kze van a gyilkossgokhoz.

    22200:16:25,480 --> 00:16:27,250Ezrt ldznek.

    22300:16:28,650 --> 00:16:30,790n vagyok az egyik gyanstott.

    22400:16:31,520 --> 00:16:33,850Tged mirt ldznek?

    22500:16:34,940 --> 00:16:36,940Elrultak...

    22600:16:37,970 --> 00:16:41,130Az a nyavalys elrult engem...

    22700:16:41,130 --> 00:16:43,670Miatta most hiszik, hogy n vagyok a New Gen gyilkos...

    22800:16:44,560 --> 00:16:45,320rtem.

    22900:16:45,320 --> 00:16:47,980Akkor mindketten gyanstottak vagyunk.

    23000:16:47,980 --> 00:16:51,930n rtatlan vagyok! Egyszeren csak lttam az egyiket!

    23100:16:51,930 --> 00:16:53,650Nem ltem meg senkit!

    23200:16:54,240 --> 00:16:57,440Ez lehet szmodra az tmutats...

    23300:16:57,440 --> 00:16:59,490Egy magasabb lny tmutatsa.

    23400:16:59,490 --> 00:17:00,490Huh?

    235

  • 00:17:01,090 --> 00:17:03,270Ennek is elment az esze?

    23600:17:03,270 --> 00:17:07,120Nem az a lnyeg, hogy valdi-e az, amit ltsz,

    23700:17:07,120 --> 00:17:12,050 hanem az tlt fjdalom s harag a fontos.

    23800:17:12,050 --> 00:17:15,160Ezrt minl elbb meg kell tallnod.Keresd meg a kardod.

    23900:17:16,030 --> 00:17:17,220Di-Sword...!

    24000:17:17,680 --> 00:17:20,550gy van. Ltom utna nztl.

    24100:17:20,550 --> 00:17:24,510Szereztem egyet, de eltrt...

    24200:17:24,510 --> 00:17:26,940Tudom, lttalak.

    24300:17:26,940 --> 00:17:30,230Megszeppenve ltl a tetn, s egy hatalmas jtk kardot szorongattl a kezedben.

    24400:17:30,230 --> 00:17:31,980Ltott engem...

    24500:17:33,000 --> 00:17:33,830Jtk?

    24600:17:33,830 --> 00:17:37,300Az a kard csak egy hamistvny.

    24700:17:35,460 --> 00:17:36,220-Ez nem lehet igaz...

    24800:17:37,300 --> 00:17:39,930Akkor, krlek, mondd el!

    24900:17:39,930 --> 00:17:41,990Hogy szerezhetnk egy Di-Swordot!

  • 25000:17:46,420 --> 00:17:47,320Figyelj.

    25100:18:11,520 --> 00:18:13,530Di-Sword...

    25200:18:14,210 --> 00:18:17,150Ez a kard, a vgzet kulcsa.

    25300:18:17,150 --> 00:18:19,840Ez a kard a bnatbl szletett.

    25400:18:19,840 --> 00:18:22,830Ez a kard arra szletett, hogy tlpjen a bizonytalanba.

    25500:18:23,280 --> 00:18:25,710Mifle bizonytalanba?

    25600:18:25,710 --> 00:18:28,050Egy prhuzamos vilg flbe.

    25700:18:28,050 --> 00:18:31,120Egy msik valsg is ltezik ebben a dimenziban.

    25800:18:31,120 --> 00:18:32,590Ez a kprzat.

    25900:18:33,740 --> 00:18:35,050Kprzat?

    26000:18:35,050 --> 00:18:36,590A neve most lnyegtelen.

    26100:18:37,060 --> 00:18:41,680Szmodra most az a fontos, hogy ez a kard onnan szrmazik.

    26200:18:42,500 --> 00:18:47,820Akkor, ez a Di-Sword a kpzeletedbl szletett?

    26300:18:47,820 --> 00:18:50,190Ez lehetetlen!

    26400:18:50,190 --> 00:18:51,220Tnyleg?

  • 26500:18:51,220 --> 00:18:53,390Ne hagyd, hogy a szavak becsapjanak.

    26600:18:53,390 --> 00:18:55,420Fordulj meg.

    26700:19:02,370 --> 00:19:03,330Ne haragudj!

    26800:19:03,870 --> 00:19:05,700Erre az illzira vgytl.

    26900:19:06,780 --> 00:19:11,550Senpai, mgis minek jttnk vissza ide?

    27000:19:11,550 --> 00:19:14,710Most inkbb Nishijou Takumi utn kne nyomoznunk.

    27100:19:14,710 --> 00:19:16,970Sejtettem...

    27200:19:16,970 --> 00:19:18,480Suwa, te is ltod?

    27300:19:19,070 --> 00:19:19,970Micsodt?

    27400:19:20,330 --> 00:19:22,760Azt, ahogy az 5 yenes mozog.

    27500:19:22,760 --> 00:19:26,560Neked nem olyan mintha ellipszis plyn keringene?

    27600:19:26,560 --> 00:19:29,530Pedig nem direkt csinlom.

    27700:19:29,530 --> 00:19:30,850Ez fura.

    27800:19:31,410 --> 00:19:34,860Ez elvileg nem trtnik meg akrhol.

    27900:19:35,400 --> 00:19:38,860Az emberek szerint viszont,mgis rengeteg ilyen hely van Shibuyn.

  • 28000:19:39,440 --> 00:19:42,990Tnyleg elg rejtlyes, de mirt fontos ez?

    28100:19:43,830 --> 00:19:48,520Tudod, hogy mirt van olyan sok fiatal Shibuy-n?

    28200:19:48,520 --> 00:19:50,790Azrt, mert az 5 yenes ellipszis plyn kering?

    28300:19:51,990 --> 00:19:53,790Ahogy mondod.

    28400:19:54,370 --> 00:19:58,420Szerinted mirt van ennyi fiatal Shibuy-n?

    28500:19:59,360 --> 00:20:01,050Japnban, nem...

    28600:20:01,050 --> 00:20:04,470Az egsz vilgon nincs mg egy ilyen hely.

    28700:20:05,200 --> 00:20:08,090Nem Shinjuku, nem is Ikebukoro, csakis Shibuya.

    28800:20:08,090 --> 00:20:11,430Ez a vros pratlan.

    28900:20:11,750 --> 00:20:15,040Mi kze van ennek a Di-Swordhoz?

    29000:20:15,040 --> 00:20:19,530Shibuyt mindenki a Fiatalok Vrosaknt ismeri.

    29100:20:19,530 --> 00:20:20,440Tudod mirt?

    29200:20:21,360 --> 00:20:24,000Egy Legfelsbb Akarat, egy magasabb lny,

    29300:20:24,000 --> 00:20:26,990ms szval, Isten tmutatsa miatt.

    29400:20:26,990 --> 00:20:29,700A Di-Sword, is ennek az akaratnak az tmutatsa.

  • 29500:20:30,060 --> 00:20:34,710Alig van olyan hely a vilgon, ahol ingadozik a gravitci.

    29600:20:34,710 --> 00:20:36,260Ingadozik?

    29700:20:36,260 --> 00:20:40,320Ezrt mozog ellipszis plyn az inga.

    29800:20:40,320 --> 00:20:42,220A bizonytalan gravitcis er miatt.

    29900:20:42,630 --> 00:20:44,420Gravitcis er?

    30000:20:44,420 --> 00:20:47,930Shibuya gravitcis ingadozsa az egyik legmagasabb a vilgon.

    30100:20:47,930 --> 00:20:48,970Komolyan?

    30200:20:50,040 --> 00:20:54,910De mi olyan van az ingadoz gravitciban,ami idevonzza a fiatalokat?

    30300:20:54,910 --> 00:20:58,980Az emberek s a gravitci, mindig isszoros kapcsolatban lltak.

    30400:20:59,450 --> 00:21:04,240Te is tudod, hogy miknt hat a hold az emberi bioritmusra, nem?

    30500:21:04,710 --> 00:21:06,410A bioritmusra?

    30600:21:06,410 --> 00:21:08,510A mindennapi letnkre...

    30700:21:08,510 --> 00:21:14,250A gravitci hat a balesetekre, a bnzsre, a betegsgekre,az tvgyra s mg a nemi vgyra is...

    30800:21:14,550 --> 00:21:16,250Nem tlzs ez egy kicsit?

  • 30900:21:16,590 --> 00:21:19,040Ez a trsas kapcsolatokat egyszerst elmlet.

    31000:21:19,040 --> 00:21:25,220A fiatalok tudat alatt azt gondoljk, hogy jl rzik majd magukat Shibuy-n...

    31100:21:25,830 --> 00:21:28,260akkor ezrt vannak ennyien a vrosban!

    31200:21:31,120 --> 00:21:34,520De, hogy fogjuk ezzel megtallni a gyilkost?

    31300:21:35,060 --> 00:21:39,310Ha mindegyik helysznen abnormlis a gravitcis er,

    31400:21:39,310 --> 00:21:41,270akkor tudod, hogy ez mit jelent?

    31500:21:42,500 --> 00:21:43,410Lehetsges, hogy...

    31600:21:44,100 --> 00:21:48,030Ott trtnnek a gyilkossgok,ahol rendellenes a gravitcis er?

    31700:21:48,900 --> 00:21:51,530Akkor kpesek lesznk megjsolni, hogyhol lesz a kvetkez gyilkossg, igaz?

    31800:21:52,080 --> 00:21:55,080Ez nem sokra kiderl.

    31900:21:55,610 --> 00:21:59,210A Di-Sword is ennek az akaratnak az tmutatsa.

    32000:21:59,210 --> 00:22:02,500Hogy szerezhetnk egyet?!

    32100:22:02,500 --> 00:22:04,180Krlek, mondd el!

    32200:22:04,180 --> 00:22:06,360Ezt nem lehet elmondani...

    32300:22:06,360 --> 00:22:07,360

  • Nem hiszem el...

    32400:22:07,360 --> 00:22:10,380Egyedl kell rtallnod.

    32500:22:10,380 --> 00:22:13,350Mi sem tudjuk mirt...

    32600:22:13,350 --> 00:22:16,140De a Di-Swordot csak azok ltjk,akikben megvan az er.

    32700:22:16,730 --> 00:22:19,340Te is ltod a kardom, igaz?

    32800:22:19,340 --> 00:22:21,400Akkor, ez egyet jelent.

    32900:22:21,940 --> 00:22:25,210rezned kell. rezd az akaratot,melyet kivlasztott a vilg.

    33000:22:28,090 --> 00:22:29,990Hogy hvnak?

    33100:22:30,530 --> 00:22:32,280Az n nevem Kishimoto Ayase.

    33200:22:33,060 --> 00:22:35,350Nishijou Takumi.

    33300:22:36,840 --> 00:22:39,110Mg tallkozunk, Takumi.

    33400:23:00,540 --> 00:23:02,280Ez csak egy hamistvny...

    33500:23:03,520 --> 00:23:06,100Akkor hol lehet az igazi?

    33600:23:06,100 --> 00:23:08,190Leveled jtt, te buta!

    33700:23:10,010 --> 00:23:11,840Grim kldte.

  • 33800:00:00,000 --> 00:00:00,000{---------on screen---------}

    33900:23:09,696 --> 00:23:15,535{\an7\fs14}Sir Hart, hogyhogy nem jrtl a chatben mostanban?Az Empire Sweeperben sem lttalak. (Az mmo)Ezrt knytelen vagyok e-mailt kldenihttp://www.mewtube.com/3485Ez a vide elg megrz, nzz bele.Biztos nem hiszed, hogy valami rdekes, igaz?"Egy video a New Gen gyilkosrl!"Az egsz olyan lett, mint egy fesztivl!Nzd, meg mieltt lemaradnl az egszrl

    34000:00:00,000 --> 00:00:00,000{---------end on screen---------}

    34100:23:11,840 --> 00:23:15,540"Ez a vide elg megrz, nzz bele."

    34200:23:15,970 --> 00:23:19,870"Egy video a New Gen gyilkosrl!"

    34300:23:20,660 --> 00:23:24,460Tnyleg, felvette valaki a gyilkos arct!?

    34400:23:28,370 --> 00:23:30,090Segteni akarok rajtad.

    34500:23:31,130 --> 00:23:34,180Pofa be! Nem n vagyok a gyilkos!

    34600:23:44,550 --> 00:23:45,860Ez...

    34700:23:50,920 --> 00:23:54,430Elg... Elg... Elg...

    34800:23:54,430 --> 00:23:55,620Elg!

    34900:23:59,420 --> 00:24:00,710Ne tegytek...

    35000:24:01,790 --> 00:24:02,890llj!

  • 35100:24:03,420 --> 00:24:04,430Elg!

    35200:24:05,910 --> 00:24:07,300Vrjatok!

    35300:24:12,260 --> 00:24:14,260Kinek a szemei ezek?

    35400:24:16,770 --> 00:24:18,260Mirt?

    35500:24:18,260 --> 00:24:21,400Hogy kerl ide ez a mondat mr megint?!

    35600:24:52,090 --> 00:24:53,600Ez a hang...

    35700:25:02,620 --> 00:25:05,190Tl alacsonyan van a kamera,

    35800:25:05,190 --> 00:25:06,160Shogun.

    35900:25:07,668 --> 00:25:09,958{\an5\fs19}Ment mieltt kilp?

    36000:00:00,000 --> 00:00:00,000{----ED----}

    36100:26:40,190 --> 00:26:50,020{\an3\fs14}A kvetkezrszben:lels.

    36200:26:46,250 --> 00:26:48,810Ezek a szemek, kinek a szemei ezek?

    36300:00:00,000 --> 00:00:00,000{----OP----}

    36400:00:15,480 --> 00:00:18,263{\fs16}Rohanok le a lejtn...

    365

  • 00:00:18,536 --> 00:00:21,055{\fs16}Minden ermmel.

    36600:00:21,105 --> 00:00:24,146{\fs16}Brcsak valsg lenne...

    36700:00:24,146 --> 00:00:26,632{\fs16}Akkor lenne rtelme...

    36800:00:26,632 --> 00:00:29,496{\fs16}A semmibl feltnik egy hamis ltoms.

    36900:00:29,496 --> 00:00:32,295{\fs16}Az egsz vilgot vgtelen sttsg bortja be.

    37000:00:32,295 --> 00:00:37,348{\fs16}A jv elenyszett, s mr nem tbb csupn....

    37100:00:37,348 --> 00:00:38,290{\fs16}Kprzat.

    37200:00:38,548 --> 00:00:41,389{\fs16}Megrted mirt vagy itt...

    37300:00:41,390 --> 00:00:44,160{\fs16}Ha egyszer te is megragadod.

    37400:00:44,170 --> 00:00:48,230{\fs16}S lesjt az egyhangsg.

    37500:00:48,232 --> 00:00:49,973{\fs16}Ilyen a bnat.

    37600:00:49,973 --> 00:00:52,343{\fs16}Darabokra hullott az g...

    37700:00:52,343 --> 00:00:55,497{\fs16}s zrzavar a fld.

    37800:00:55,497 --> 00:00:58,635{\fs16}Mr kptelen vagyok megllni

    37900:00:58,635 --> 00:01:01,715{\fs16}letem teljesen felfordult.

    380

  • 00:01:01,716 --> 00:01:04,152{\fs16}Egy lthatatlan hatalom

    38100:01:04,152 --> 00:01:07,203{\fs16}Rejtzik a homlyban.

    38200:01:07,333 --> 00:01:10,135{\fs16}Az utunkba ll majd,

    38300:01:10,295 --> 00:01:12,465{\fs16}de sosem gyzhet le...

    38400:01:12,465 --> 00:01:14,350{\fs16}A hazugsgok koszba dlnek

    38500:01:14,550 --> 00:01:17,240{\fs16}S sosem trek le utamrl.

    38600:01:17,360 --> 00:01:19,199{\fs16}Miv vlt a remny?

    38700:01:19,209 --> 00:01:22,639{\fs16}mocskos s gyalzatos szgyen.

    38800:01:22,643 --> 00:01:25,632{\fs16}m legyen.

    38900:00:00,000 --> 00:00:00,000{----ED----}

    39000:25:10,300 --> 00:25:12,816{\an1\fs16}Te vagy a legklnlegesebb,

    39100:25:12,818 --> 00:25:15,197{\an1\fs16}Ezrt vagy velem.

    39200:25:15,199 --> 00:25:20,032{\an1\fs16}Ez igazi csoda baby rlk, hogy velem vagy.

    39300:25:21,217 --> 00:25:24,300{\an1\fs16}A szeretet s bke hatalmas jele....

    39400:25:24,723 --> 00:25:28,036{\an1\fs16}Mikor akr fel is robbanthatnk a fldet.

    395

  • 00:25:28,899 --> 00:25:31,696{\an1\fs16}Mindenkit csak az rdekel.

    39600:25:32,485 --> 00:25:35,583{\an1\fs16}Hogy mg tbb pnzre tegyen szert.

    39700:25:36,305 --> 00:25:39,500{\an1\fs16}Mondd, hogy velem vagy.

    39800:25:39,879 --> 00:25:43,096{\an1\fs16}Mirt nem nzel a szemembe?

    39900:25:44,075 --> 00:25:47,070{\an1\fs16}A bartaimmal vagyok

    40000:25:47,652 --> 00:25:50,548{\an1\fs16}s mgis magnyos vagyok.

    40100:25:50,550 --> 00:25:52,610{\an1\fs16}De te velem vagy, baby.

    40200:25:52,613 --> 00:25:54,500{\an1\fs16}s megvltoztatod a vilgot.

    40300:25:54,505 --> 00:25:58,212{\an1\fs16}Azrt vagy itt

    40400:25:58,217 --> 00:26:00,310{\an1\fs16}Mert szksgem van rd.

    40500:26:00,315 --> 00:26:01,910{\an1\fs16}Ez a vgzetnk.

    40600:26:02,086 --> 00:26:05,240{\an1\fs16}Te mindig velem vagy.

    40700:26:05,245 --> 00:26:08,120{\an1\fs16}Te vagy a legklnlegesebb.

    40800:26:08,122 --> 00:26:10,488{\an1\fs16}Ezrt vagy velem.

    40900:26:10,489 --> 00:26:14,100{\an1\fs16}Ez egy csoda, baby, j szuper sztr szletik.

    410

  • 00:26:14,102 --> 00:26:18,007{\an1\fs16}Klnleges, egyszeren klnleges vagy.

    41100:26:18,009 --> 00:26:21,822{\an1\fs16}Ez igazi csoda, baby, rlk, hogy velem vagy.

    41200:26:21,824 --> 00:26:25,672{\an1\fs16}Klnleges vagy, ezrt vagy velem.

    41300:26:25,674 --> 00:26:29,560{\an1\fs16}Ez egy csoda, baby, egy j szuper sztr szletik.

    41400:26:29,560 --> 00:26:33,224{\an1\fs16}Klnleges, egyszeren klnleges vagy.

    41500:26:33,224 --> 00:26:38,887{\an1\fs16}Ez igazi csoda, baby, rlk, hogy velem vagy.

    41600:00:00,000 --> 00:00:00,000{----Credits----}

    41700:01:25,942 --> 00:01:39,662Feliratot Ksztette:-=Urahara Shop=-http://uraharashop.hu

    41800:01:25,942 --> 00:01:39,662{\an9}Idztette: Russel

    41900:01:25,942 --> 00:01:39,662{\an7}Fordtotta: Albel