Upload
thiago-huari
View
94
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
13. RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 13-2
GUIDÕES 13-3
RODA DIANTEIRA 13-8
SUSPENSÃO DIANTEIRA 13-14
COLUNA DE DIREÇÃO 13-25
13-1
CBR900RR
13
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
• Ao efetuar serviços de reparo e manutenção na roda dianteira, suspensão ou coluna de direção, apóie a motocicletaem um cavalete apropriado
• Um disco de freio ou uma pastilha contaminados reduzem a força de frenagem. Descarte pastilhas contaminadas elimpe o disco contaminado com um detergente para freio de alta qualidade.
• Consulte o Capítulo 15 quanto a informações sobre o sistema de freios.• Depois da instalação da roda, verifique o funcionamento do freio aplicando a alavanca do freio.• Use apenas pneus marcados “TUBELESS” (“SEM CÂMARA”) e válvulas para pneus sem câmara em aros marcados
“TUBELESS TIRE APPLICABLE” (“APLICÁVEL PARA PNEU SEM CÂMARA”).
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
ITEM PADRÃO LIMITE DE USOProfundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem — 1,5Pressão do Somente piloto 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36 psi) —pneu frio Piloto e passageiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36psi) —Empenamento do eixo — 0,20Excentricidade Radial — 2,0da roda Axial — 2,0Contrapeso do balanceamento da roda — 60 g (máx.)Garfo Comprimento livre da mola 255,8 250,8
Direção da mola Com o lado cônico virado —para cimaEmpenamento do garfo — 0,20Fluido recomendado Fluido ATF —Nível do fluido 73 —Capacidade de fluido 513 ± 2,5 cm3 —Assento inicial do ajustador da pré carga 7 voltas a partir da posição mais macia —Assento inicial do ajustador da tensão 2 voltas a partir da posição mais rígida —Assento inicial do ajustador da compressão 2 voltas a partir da posição mais rígida —
Pré-carga do rolamento da coluna de direção 10 – 15 N.m (1,0 – 1,5 kgf) —
13-0
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO CBR900RR
103 N.m (10,3 kg.m)
23 N.m (2,3 kg.m)
26 N.m (2,6 kg.m)
26 N.m (2,6 kg.m)30 N.m (3,0 kg.m)
78 N.m (7,8 kg.m)
30 N.m (3,0 kg.m)
22 N.m (2,2 kg.m)
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-2
VALORES DE TORQUES
Parafuso de fixação do guidão 26 N.m (2,6 kg.m)Parafuso de fixação do contrapeso do guidão 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOCParafuso do suporte do cilindro mestre dianteiro 12 N.m (1,2 kg.m)Parafuso de fixação do suporte da alavanca da embreagem 12 N.m (1,2 kg.m)Porca da coluna de direção 103 N.m (10,3 kgf.m) Consulte a página 13-30Porca de ajuste da coluna de direção —Contraporca da coluna de direção —Pino trava da mesa superior 23 N.m (2,3 kg.m)Pino trava da mesa inferior 26 N.m (2,6 kg.m)Parafuso do eixo dianteiro 78 N.m (7,8 kg.m)Parafuso do suporte do eixo dianteiro 22 N.m (2,2 kg.m)Parafuso de fixação do disco do freio dianteiro 20 N.m (2,0 kg.m) Parafuso ALOCParafuso superior do garfo 22 N.m (2,2 kg.m)Parafuso Allen do garfo 34 N.m (3,4 kg.m) Aplique trava química na roscaContraporca da capa do ajustador da haste do amortecedor 25 N.m (2,5 kg.m)Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro 30 N.m (3,0 kg.m) Parafuso ALOC
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Chave da coluna de direção 07916-3710101Acessório do instalador A 07946-KM90100Acessório do instalador B 07NMF-MT70120Conjunto do cabo do instalador 07946-KM90300Extrator de rolamento, A 07946-KM90401Extrator de rolamento, B 07NMF-MT70110Base do conjunto 07946-KM90600Instalador da coluna de direção 07946-MB00000Suporte do amortecedor 07YMB-MCF0100Cabo do suporte do amortecedor 07TMB-001010AInstalador do vedador do garfo 07YMD-MCF0100 Instalador de rolamento 07749-0010000Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300Guia, 25 mm 07746-0040600Cabo do extrator de rolamento 07746-0050100Cabeçote extrator de rolamento, 25 mm 07746-0050800
DIAGNOSE DE DEFEITOSDireção dura Roda difícil de girar• Rolamentos da coluna de direção danificados ou • Rolamento da roda defeituoso
defeituosos • Eixo dianteiro empenado• Pressão do pneu insuficiente • Freio arrastando• Porca de ajuste do rolamento da coluna de direção
muito apertada Suspensão muito macia• Quantidade insuficiente de fluido na suspensão
Direção inclinada para um lado ou sem posicionamento • Molas da suspensão fracascorreto • Pressão dos pneus muito baixa• Ajuste incorreto entre os garfos esquerdo e direito• Garfo empenado Suspensão muito dura• Eixo empenado • Fluido fora das especificações• Roda instalada incorretamente • Garfos empenados• Rolamentos da coluna de direção defeituosos • Passagens de fluido nos garfos obstruídas• Chassi empenado• Rolamento da roda desgastado Ruídos na suspensão dianteira• Componentes da articulação do braço oscilante • Quantidade insuficiente de fluido na suspensão
desgastados • Fixadores dos garfos soltos
Roda dianteira trepidando• Aro torto• Rolamentos da roda dianteira desgastados• Pneu defeituoso• Roda e pneu desbalanceados
CBR900RR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-3
CBR900RR
GUIDÕES
REMOÇÃO
Remova o parafuso e o contrapeso da manopla direita.
Remova os parafusos do alojamento do interruptor doguidão direito.
Remova o alojamento dos interruptores do guidão direito.
Solte os conectores da fiação do interruptor do freiodianteiro do interruptor.Remova os parafusos do suporte do cilindro mestre, osuporte e o conjunto do cilindro mestre.
NOTA
Mantenha o cilindro mestre virado para cima.
PARAFUSO
CONTRAPESO DO GUIDÃO
PARAFUSOS
ALOJAMENTO DO INTERRUPTOR
ALOJAMENTO DOS INTERRUPTORES
SUPORTE PARAFUSOS
CILINDRO MESTRE
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-4
Remova os parafusos e o alojamento dos interruptores doguidão esquerdo.
PARAFUSOS
ALOJAMENTO DOS INTERRUPTORES
Solte o pino-trava do suporte da alavanca da embreagem
PINO-TRAVA
SUPORTE
Remova os pinos-trava de fixação da mesa superior e doguidão.Remova a porca da coluna de direção e a mesa superior.Remova os guidões dos garfos.
Remova a manopla do acelerador do guidão. Remova o suporte da alavanca da embreagem do guidãoesquerdo.
PINO-TRAVA DO GUIDÃO
MESA SUPERIOR PINO-TRAVA DA MESA SUPERIOR
Remova o parafuso e o contrapeso do guidão.Remova a manopla esquerda do guidão.
PARAFUSO CONTRAPESO DO GUIDÃO
MANOPLA
CBR900RR
GUIDÃO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-5
CBR900RR
INSTALAÇÃO
Aplique graxa na superfície deslizante da manopla doacelerador.
Instale o suporte da alavanca da embreagem no guidãoesquerdo.Instale a manopla do acelerador no guidão direito.
Instale provisoriamente os guidões nos garfos.
Aperte a porca da coluna de direção no torque especificado.
TORQUE: 103 N.m (10,3 kg.m)
Aperte os pinos-trava da mesa superior no torqueespecificado.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)
Alinhe a superfície superior de articulação do guidão com asuperfície inferior da mesa superior e, em seguida aperte ospinos-trava dos guidões no torque especificado.
TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)
SUBSTITUIÇÃO DO CONTRAPESO DO GUIDÃO
Remova a manopla do guidão.Endireite a lingüeta do retentor do contrapeso com umachave de fenda ou um punção.Instale provisoriamente a extremidade da manopla e oparafuso e, em seguida, remova o contrapeso do guidão,girando a extremidade da manopla.
NOTA
Aplique lubrificante em spray através do orifício de travapara facilitar a remoção da borracha.
Instale a mesa superior alinhando as ranhuras com os pinosdo limitador do guidão.
SUPORTE MANOPLA DO ACELERADOR
PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO GUIDÃO
PINO-TRAVA DA MESA SUPERIOR MESA SUPERIOR
ALINHAR
MESA SUPERIOR
GUIDÃO
GRAXA
COXIM DEBORRACHA
CONTRAPESOINTERNO
ORIFÍCIO DO RETENTOR
LINGÜETA DERETENÇÃO
ANEL LIMITADOR
CONTRAPESO DO GUIDÃO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-6
Remova a extremidade da manopla do contrapeso doguidão.Descarte o retentor.
Instale um novo retentor no contrapeso do guidão.Instale a extremidade da manopla no contrapeso, alinhandoseu ressalto com o entalhe do contrapeso.Instale um parafuso de fixação novo.
Aplique Adesivo Honda A na parte interna da manopla, nassuperfícies limpas do guidão esquerdo e na manopla doacelerador.
Espere de 3 a 5 minutos e instale a manopla.Gire a manopla para que haja uma aplicação uniforme doadesivo.
NOTA
Deixe o adesivo secar por uma hora.
Aperte o pino-trava do suporte da alavanca da embreagem,alinhando a marca gravada no guidão esquerdo com osuporte da alavanca.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
SUPORTE
MARCAS GRAVADAS PINO-TRAVA
Insira o conjunto do contrapeso no guidão.Gire o contrapeso do guidão e enganche a lingüeta doretentor com o orifício no guidão.
CBR900RR
CONTRAPESO INTERNO
CONTRAPESO DO GUIDÃO
RETENTOR PARAFUSO
RETENTOR
RETENTOR
MANOPLA
MANOPLA
CONTRAPESO INTERNO
CONTRAPESO DO GUIDÃO
NOVONOVO
LINGÜETA DO RETENTOR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-7
CBR900RR
Instale o alojamento do interruptor do guidão esquerdo,alinhando seu pino posicionador com o orifício no guidão.
Instale o alojamento do interruptor do guidão direito,alinhando seu pino posicionador com o orifício no guidão.
Aperte primeiro o parafuso dianteiro e, em seguida, otraseiro.
Aperte primeiro o parafuso dianteiro e, em seguida, otraseiro.
PINO
ALOJAMENTO DO ORIFÍCIO INTERRUPTOR
PINO
SUPORTE DA MANOPLA DO ALAVANCA ACELERADOR
PARAFUSOS
ALOJAMENTO DO INTERRUPTOR
PARAFUSOS
ALOJAMENTO DO INTERRUPTOR
ORIFÍCIO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-8
Instale o cilindro mestre, alinhando sua extremidade com amarca gravada no guidão.Instale o suporte do cilindro mestre com a marca “UP”virada para cima.Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o inferior.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Conecte a fiação do interruptor da luz do freio.
SUPORTE PARAFUSOS
CILINDRO MESTRE
RODA DIANTEIRA
REMOÇÃO
Apóie a motocicleta firmemente e levante a roda dianteira dosolo utilizando um cavalete ou um suporte apropriado.
Remova as porcas das braçadeiras da mangueira do freio, osparafusos especiais e o pára-lama dianteiro (página 2-8).
PARAFUSOS ESPECIAIS
PORCA DA BRAÇADEIRA PÁRA-LAMA DIANTEIRO
Remova os parafusos de fixação e os cálipers do freio.
Prenda o cáliper com um arame para que não fiquependurado pela mangueira do freio. Não dobre nem torça amangueira.
NOTA
Depois de remover os cálipers, não acione a alavanca dofreio.
CÁLIPER DO FREIO PARAFUSOS
Instale o contrapeso do guidão e aperte o novo parafuso defixação no torque especificado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
PARAFUSO
CONTRAPESO DO GUIDÃO
CBR900RR
NOVO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-9
CBR900RR
Solte os pinos-trava direitos do eixo dianteiro.Remova o parafuso do eixo.
Remova os espaçadores laterais.
INSPEÇÃO
Eixo
Apóie o eixo em blocos em “V” e meça seu empenamento.O empenamento real é a metade da leitura total do indicador.
Limite de Uso 0,20 mm
Solte os pinos-trava esquerdos do eixo dianteiro.Remova o eixo e a roda dianteira.
PARAFUSO DO EIXO PINOS TRAVA
ESPAÇADORES LATERAIS
PINOS-TRAVA EIXO
EIXO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-10
Rolamento da rodaGire a pista interna de cada rolamento com o dedo.Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente.Verifique também se a pista externa do rolamento se ajustafirmemente no cubo.Remova e descarte os rolamentos se não girarem suave esilenciosamente ou se ficarem soltos no cubo.
NOTA
Instale os novos rolamentos no cubo da roda, usando asferramentas especiais (página 13-12).
Substitua os rolamentos em pares.
Balanceamento da roda
a
NOTA
Para um bom balanceamento, a marca de balanceamento(um ponto pintado na parede lateral) deve estar localizadapróximo à haste da válvula. Instale novamente o pneu senecessário.
O balanceamento da roda afeta diretamente a
estabilidade, o manuseio e, sobretudo, a segurança da
motocicleta. Verifique sempre o balanceamento quando
o pneu for retirado do aro.
MARCA DE BALANCEAMENTO
VÁLVULA DE AR
Observe as marcas de rotação na roda e no pneu.
MARCAS DE ROTAÇÃO
Excentricidade da roda
Verifique a excentricidade da roda, colocando-a em umsuporte giratório.Gire a roda manualmente e faça a leitura da excentricidadecom um relógio comparador.A excentricidade real é a metade da leitura total do relógiocomparador.
Limite de UsoRadial: 2,0 mm
Axial: 2,0 mm
CBR900RR
ROLAMENTO DA RODA
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-11
CBR900RR
Remova os retentores de pó da roda.Monte a roda, o pneu e o conjunto dos discos do freio emum suporte de inspeção.Gire a roda, deixe-a parar e marque o ponto mais baixo (maispesado) da roda com giz.Faça isto duas ou três vezes para verificar a área maispesada. Se a roda estiver balanceada, não irá parar semprena mesma posição.
Para balancear a roda, instale os contrapesos no lado maisalto do aro, o lado oposto às marcas de giz. Acrescenteapenas o contrapeso suficiente de modo que a roda não maispare na mesma posição quando for girada. Não acrescentemais do que 60 gramas à roda.
Instale o cabeçote do extrator de rolamento no rolamento.Instale o cabo do extrator de rolamento pelo outro lado eretire o rolamento do cubo da roda.Remova o espaçador e retire o outro rolamento.
FERRAMENTAS:
Cabeçote do extrator de rolamento, 25 mm 07746 - 0050800
Cabo do extrator de rolamento 07746 - 0050100
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e os discos do freio.Remova os retentores de pó.
CABEÇOTE DO EXTRATOR CABO DO EXTRATOR
RETENTOR DE PÓ
PARAFUSOS DISCO DO FREIO
SUPORTE PARA INSPEÇÃO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-12
MONTAGEM
NOTA
Instale corretamente o novo rolamento direito.Instale o espaçador e, em seguida, o rolamento esquerdousando as ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Instalador de rolamento 07749 – 0010000
Acessório, 42 x 47 mm 07746 – 0010300
Guia, 25 mm 07746 – 0040600
Nunca instale rolamentos usados. Depois de removido, orolamento deve ser substituído por um novo.
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
NOTA
Instale os discos do freio no cubo da roda.Instale e aperte os novos parafusos de fixação no torqueespecificado.
TORQUE: 20 N.m ( 2,0 kg.m)
Aplique graxa nos lábios dos retentores de pó e instale osretentores no cubo da roda.
Não deixe cair graxa nos discos do freio ou a força defrenagem será reduzida.
RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS
MARCAS DE ROTAÇÃO DISCO DO FREIO
CBR900RR
DISCO DO FREIO DIREITO
DISCO DO FREIO ESQUERDO
RETENTOR DE PÓ DIREITO
RETENTOR DE PÓ ESQUERDO
20 N.m (2,0 kg.m)
ESPAÇADOR
ROLAMENTO DIREITO DA RODA (6005)
ROLAMENTO ESQUERDODA RODA(6005)
GRAXA
GRAXA
NOVO
GRAXANOVO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-13
CBR900RR
INSTALAÇÃO
Instale os espaçadores direito e esquerdo.
Fixe o eixo e aperte seu parafuso no torque especificado
TORQUE: 78 N.m (7,8 kg.m )
Aperte os pinos-trava direitos do eixo no torque especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
Instale os cálipers do freio e aperte os novos parafusos defixação no torque especificado.
TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m)
Instale o pára-lama dianteiro (página 2-8).
Instale a roda dianteira entre os garfos.
Aplique uma camada fina de graxa na superfície do eixodianteiro.Instale o eixo dianteiro pelo lado esquerdo.
ESPAÇADOR ESQUERDO
ESPAÇADOR DIREITO
PARAFUSO DO EIXO PINOS-TRAVA
CÁLIPER DO FREIO PARAFUSOS
PINOS-TRAVA EIXO
NOVO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-14
Com o freio dianteiro acionado, force a suspensão para cimae para baixo diversas vezes para assentar o eixo e verificar ofuncionamento do freio.
Verifique o funcionamento do freio acionando a alavanca.
Após a instalação, verifique a folga entre o disco do freio e osuporte do eixo do garfo em cada lado.A folga deve ser de pelo menos 0,7 mm.
SUSPENSÃO DIANTEIRA
REMOÇÃO
Remova a roda dianteira (página 13-8).
NOTA
Solte os pinos-trava da mesa superior e do guidão.Ao desmontar o garfo dianteiro, solte o parafuso superior,mas não o remova ainda.
Mantenha o cilindro mestre virado para cima.
PINO-TRAVA DO GUIDÃO
PINO-TRAVA SUPERIOR
Aperte os pinos-trava esquerdos do eixo no torqueespecificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
PINOS-TRAVA
CBR900RR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-15
CBR900RR
Solte o pino-trava inferior e remova o cilindro interno damesa superior e a coluna de direção.
Remova o parafuso superior do garfo do cilindro interno.
Abaixe lentamente o cilindro externo e assente o vedador depó no suporte do eixo.
DESMONTAGEM
NOTA
Remova o anel limitador do guidão e o ajustador da pré-carga.
Cuidado para não riscar o cilindro interno ou danificar oretentor de pó.
PINO-TRAVA INFERIOR
PARAFUSO SUPERIOR
ANEL LIMITADOR DO GUIDÃO
AJUSTADOR DA PRÉ-CARGA ANEL RETENTOR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-16
Fixe o ajustador do amortecimento e, em seguida, solte acontraporca.Remova a contraporca e o parafuso da haste doamortecedor.
PARAFUSO DO GARFO
Retire o fluido do garfo, bombeando o cilindro interno paracima e para baixo diversas vezes.Retire o fluido do amortecedor, bombeando a haste paracima e para baixo diversas vezes.
Prenda o suporte do eixo em uma morsa com mordentesmacios.Prenda o amortecedor com o suporte do garfo e remova oparafuso Allen e a arruela de vedação.
FERRAMENTA:
Suporte do amortecedor 07YMB-MCF0100
Cabo do suporte do amortecedor 07TMB-001010A
PARAFUSO ALLEN/ARRUELA DE VEDAÇÃO
Remova as seguintes peças:- Espaçador da mola - Mola do garfo
ESPAÇADOR DA MOLA
MOLA DO GARFO
CBR900RR
AJUSTADOR DOAMORTECIMENTOCONTRA-PORCA
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-17
CBR900RR
Remova o conjunto do amortecedor e a placa centralizadorado cilindro interno.
Remova o anel de retenção do vedador de óleo.
a
Não risque a superfície deslizante do cilindro interno.
Puxe o cilindro interno até sentir que há resistência na buchadeslizante. Em seguida, mova-o para dentro e para fora,batendo na bucha suavemente até que o cilindro interno sesepare do cilindro externo. A bucha deslizante será forçada para fora pela bucha docilindro interno.
Remova o retentor de pó.
PLACA CENTRALIZADORA
AMORTECEDOR
ANEL DE RETENÇÃO
VEDADOR DE PÓ
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-18
Remova a bucha do cilindro interno, a bucha deslizante, anelde apoio, retentor de óleo, anel de retenção e retentor de pódo cilindro interno.
ANEL DE RETENÇÃO
BUCHA DO CILINDRO INTERNO
Cilindro interno/cilindro externo/amortecedor
Verifique o cilindro interno, o cilindro externo e oamortecedor quanto a marcas, riscos ou desgaste excessivo.Substitua os componentes desgastados ou danificados.
Veja se há danos no amortecedor.
AMORTECEDOR
CILINDRO INTERNO
Veja se há danos na válvula retentora de óleo.
Substitua o amortecedor completo se algum componenteestiver danificado.
VÁLVULA RETENTORA DE ÓLEO
INSPEÇÃO
Mola do garfo
Meça o comprimento livre da mola do garfo.
Limite de Uso 250,8 mm
CBR900RR
BUCHA DESLIZANTE
RETENTOR DE ÓLEO
ANEL DE APOIO
RETENTORDE PÓ
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-19
CBR900RR
Apóie o cilindro interno em blocos em “V” e meça seuempenamento. O empenamento real é metade da leitura total do relógiocomparador.
Limite de Uso 0,20 mm
Bucha do cilindro interno
Inspecione visualmente a bucha do cilindro interno e a buchadeslizante.Substitua as buchas se houver riscos ou escoriaçõesexcessivas ou se o teflon estiver desgastado de modo que asuperfície de cobre apareça em mais de 3/4 da superfícietotal.
Verifique o anel de apoio; substitua-o se houverempenamento nos pontos mostrados na ilustração.
MONTAGEM
RELÓGIO COMPARADOR
CILINDRO INTERNO
ANEL DE APOIO
PONTOS DE INSPEÇÃO
BUCHA DO CILINDRO INTERNO
BUCHA DESLIZANTE
VEDADORDE ÓLEO
PARAFUSO DOGARFO22 N.m (2,2 kg.m)
CONTRAPORCA25 N.m (2,5 kg.m)
ANEL DE RETENÇÃO
CILINDRO EXTERNO
CILINDRO INTERNO
PLACA CENTRALIZADORA
MOLA DO AMORTECEDOR
ANEL DE RETENÇÃOANÉIS DEVEDAÇÃO
ANÉIS DE VEDAÇÃO
AJUSTADOR DAPRÉ-CARGA
ESPAÇADOR DA MOLA
ANEL DE RETENÇÃO
PLACA DE AJUSTE
AMORTECEDOR
34 N.m (3,4 kg.m)
RETENTOR DE PÓ
ANEL DE APOIO
SUPERFÍCIES DE COBRE
BUCHA
NOVO
NOVO
NOVO
ATF
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-20
Antes da montagem, lave todas as peças com um solventenão inflamável e seque-as.
Instale o vedador de pó, anel limitador, o novo vedador deóleo, o anel de apoio e a bucha deslizante. Instale uma nova bucha do cilindro interno.
NOTA
Aplique fluido para suspensão nos lábios do novo anel devedação.Instale o cilindro interno no cilindro externo.
Instale o vedador de óleo com o lado marcado virado paracima.
ANEL LIMITADOR
BUCHA DO CILINDRO INTERNO BUCHA DESLIZANTE
Instale o anel limitador firmemente nas ranhuras do cilindroexterno.
NOTA
Não risque a superfície deslizante do cilindro interno.
ANEL LIMITADOR
Instale o retentor de pó.RETENTOR DE PÓ
Instale o vedador de óleo usando as ferramentas especiais.
FERRAMENTA:
Instalador do vedador de óleo 07YMD-MCF0100
INSTALADOR DO VEDADOR DE ÓLEO
CBR900RR
VEDADOR DE ÓLEO
ANEL DE APOIO
RETENTORDE PÓ
NOVO ATF
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-21
CBR900RR
Instale a placa centralizadora na extremidade doamortecedor.Instale o amortecedor completo no cilindro externo.
Fixe o suporte do eixo em uma morsa com mordedoresmacios.Fixe o amortecedor com o suporte e aperte o parafuso Allendo garfo no torque especificado.
FERRAMENTA:
Suporte do amortecedor 07YMB-MCF0100
Cabo do suporte do amortecedor 07TMB-001010A
TORQUE: 34 N.m (3,4 kg.m)
Abasteça o cilindro interno com a quantidade especificada defluido para suspensão.
FLUIDO RECOMENDADO: Fluido para Suspensão
CAPACIDADE DE FLUIDO: 513 ± 2,5 cm3
Aplique trava química nas roscas do parafuso Allen do garfo.Instale o parafuso Allen juntamente com a nova arruela devedação.
PLACA CENTRALIZADORA
AMORTECEDOR
PARAFUSO ALLEN/ ARRUELA DE VEDAÇÃO
PARAFUSO ALLEN
ARRUELA DE VEDAÇÃO
NOVA
NOVA
TRAVA
ATF
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-22
Efetue a sangria de ar conforme a seguir:1. Estenda o amortecedor.2. Tampe a extremidade do cilindro externo com a mão e
comprima lentamente o garfo.3. Bombeie lentamente o cilindro externo e o amortecedor
por 8 a 10 vezes.
Instale a mola do garfo com a extremidade cônica viradapara cima
MOLA DO GARFO
Puxe a haste do amortecedor para cima e instale o espaçadorda mola.
HASTE DO AMORTECEDOR
ESPAÇADOR DA MOLA
Abaixe lentamente o cilindro externo e assente o vedador depó no suporte do eixo e espere 5 minutos.
Após estabilizar, meça o nível de fluído na parte superior docilindro interno.
NOTA
NÍVEL DE FLUIDO: 73 mm
Certifique-se de que o nível de fluido seja o mesmo emambos os garfos.
CBR900RR
AMORTECEDOR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-23
CBR900RR
Aplique fluido para suspensão no novo anel de vedação einstale-o no parafuso do garfo.
Abaixe o espaçador da mola e, em seguida, instale oparafuso do garfo na carcaça da haste de ajuste doamortecedor alinhando a ranhura da placa com a carcaça dahaste de ajuste do amortecedor.
Instale a contraporca na carcaça de ajuste da haste doamortecedor.
Fixe a carcaça de ajuste da haste do amortecedor e aperte acontraporca no torque especificado.
TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m)
Gire a placa de ajuste no sentido horário até assentarlevemente.
ANÉIS DE VEDAÇÃO
NOVO ATF
PLACA DE AJUSTE
PLACA DE AJUSTE
CONTRAPORCA
AJUSTADOR DA HASTE DO AMORTECEDOR
AJUSTADOR DA HASTE DO AMORTECEDOR
ALINHAR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-24
Instale o parafuso do garfo no cilindro interno.
NOTA
Aperte o parafuso superior do garfo após instalar ocilindro externo na mesa superior.
PARAFUSO DO GARFO
INSTALAÇÃO
Instale os garfos dianteiros na mesa inferior, no suporte doguidão e na mesa superior (página 13-5).Alinhe a extremidade superior do cilindro interno com asuperfície superior da mesa, conforme mostra a ilustração.
CILINDRO EXTERNO
MESA SUPERIOR
Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torqueespecificado.
TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)
PINOS-TRAVA INFERIORES
Instale o anel limitador do guidão.Instale o ajustador da pré-carga e o anel de retenção.
ANEL DE RETENÇÃO
AJUSTADOR DA PRÉ-CARGA ANEL LIMITADOR
CBR900RR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-25
CBR900RR
Aperte o parafuso superior do garfo no torque especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
Aperte o pino trava do guidão no torque especificado.
TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)
Aperte o pino trava da mesa superior no torque especificado.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)
Instale a roda dianteira (página 13-13).
Ajuste a pré-carga de amortecimento/compressão (páginas 3-28/29).
Remova a porca da coluna de direção e a mesa superior.Remova o guidão (página 13-3).Remova os garfos (página 13-14).
Endireite as lingüetas da arruela de trava.
Remova a contraporca e a arruela de trava.
COLUNA DE DIREÇÃO
REMOÇÃO
Remova a roda dianteira (página 13-8).Remova a carenagem superior (página 2-5).
Remova o parafuso e a buzina.Remova o parafuso e a conexão da mangueira do freio.
PINO-TRAVA DO GUIDÃO
PINO-TRAVA DA MESA SUPERIOR
PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO
CONTRAPORCA
LINGÜETA DA ARRUELA-TRAVA
PARAFUSO BUZINA
PARAFUSO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-26
Remova a porca de ajuste do rolamento da coluna dedireção, usando a ferramenta especial.
FERRAMENTA:
Chave da coluna de direção 07916 – 3710101
PORCA DE AJUSTE
CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO
NOTA
Substitua as pistas usando o conjunto de extratores de pista,de acordo com os seguintes procedimentos:
FERRAMENTAS
Acessório do instalador, A (1) 07946 – KM90100
Acessório do instalador, B (2) 07NMF – MT70120
Conjunto do cabo do instalador (3) 07946 – KM90300
Extrator de rolamento, A (4) 07946 – KM90401
Extrator de rolamento, B (5) 07NMF – MT70110
Base do conjunto (6) 07946 – KM90600
Substitua as pistas e os rolamentos em conjunto.
Remova as seguintes peças:– Retentor de pó– Rolamento superior– Coluna de direção
RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO SUPERIOR
CBR900RR
COLUNA DE DIREÇÃO
PORCA A
PORCA B
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-27
CBR900RR
Instale o extrator de pista na parte superior da coluna, comomostra a ilustração.
Alinhe o extrator de rolamento A com a ranhura na coluna dedireção.Aperte ligeiramente a porca B com uma chave.
NOTA
Segure o cabo do instalador com uma chave, gire a porca Agradativamente para remover a pista externa superior.
Anote a direção de instalação da base do conjunto.
Instale o extrator de rolamento B, como mostrado, e removaa pista externa inferior, seguindo o mesmo procedimento deremoção da pista externa superior.
Alinhe o extrator de rolamento com a ranhura na coluna dedireção.
ACESSÓRIO DOINSTALADOR
ACESSÓRIO DOINSTALADOR
EXTRATOR B DOROLAMENTO
PISTA EXTERNAINFERIOR
ACESSÓRIO DO INSTALADOR
BASE DOCONJUNTO
CABO DOINSTALADOR
EXTRATOR A DEROLAMENTO
ACESSÓRIO DOINSTALADOR
PISTA EXTERNASUPERIOR
BASE DOCONJUNTO
CABO DOINSTALADOR
PORCA A
PORCA B
PORCA B
PORCA A
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-28
Instale uma nova pista externa superior e o extrator de pista,como mostra a ilustração.Fixe o cabo do instalador com uma chave e gire a porca Agradativamente até que a ranhura do acessório do instaladorA fique alinhada com a extremidade superior da coluna dedireção. Isto permitirá a instalação da pista externa superior.
Instale a nova pista externa inferior e o extrator de pista,como mostra a ilustração.Fixe o cabo do instalador com uma chave e gire a porca Agradativamente até que a ranhura do acessório do instaladorB fique alinhada com a extremidade superior da coluna dedireção. Isto permitirá a instalação da pista externa inferior.
CBR900RR
ACESSÓRIO DOINSTALADOR
PISTA EXTERNASUPERIOR
BASE DOCONJUNTO
CABO DO INSTALADOR
ACESSÓRIO DOINSTALADOR
PORCA A
BASE DOCONJUNTO
ACESSÓRIO DOINSTALADOR
PISTA EXTERNAINFERIOR
ACESSÓRIO DOINSTALADOR CABO DO
INSTALADOR
NOVO
NOVA
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-29
CBR900RR
Instale provisoriamente a porca da coluna de direção paraevitar que as roscas sejam danificadas durante a remoção dorolamento inferior.
Remova o rolamento inferior com uma talhadeira ouferramenta equivalente, tomando cuidado para não danificara coluna.Remova o retentor de pó.
INSTALAÇÃO
: ROLAMENTOS: PISTAS DE ROLAMENTOS: RETENTORES DE PÓ
Aplique graxa nos lábios do novo retentor de pó e instale-ona coluna de direção.Instale o novo rolamento inferior na coluna de direçãousando uma ferramenta especial e uma prensa hidráulica.
FERRAMENTA
Instalador da coluna de direção 07946 – MB00000
RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO INFERIOR
ROLAMENTO INFERIOR/ RETENTOR DE PÓ
INSTALADOR DA COLUNA DE DIREÇÃO
GRAXA
CONTRAPORCA
ARRUELA DE TRAVA
PORCA DE AJUSTE
RETENTOR DE PÓ SUPERIOR
ROLAMENTO SUPERIOR
PISTA EXTERNA SUPERIOR
PISTA EXTERNA INFERIOR
ROLAMENTO INFERIOR
RETENTOR DE PÓ INFERIOR
COLUNA DE DIREÇÃO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-30
Aplique graxa nos rolamentos inferior e superior, e em suaspistas.
Insira a coluna no tubo da coluna de direção.
Instale o rolamento superior e o retentor de pó.
RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO SUPERIOR
Movimente a coluna de direção para a direita e esquerda, debatente a batente, cinco vezes para assentar os rolamentos.Certifique-se de que a coluna de direção move suavemente,sem folga ou engripamento; em seguida, solte a porca deajuste do rolamento.
Reaperte a porca de ajuste do rolamento no torqueespecificado.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
Verifique novamente se a coluna de direção movesuavemente, sem folga ou engripamento.
PORCA DE AJUSTE
CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO
Aplique óleo na rosca da porca de ajuste do rolamento.Instale e aperte a porca de ajuste do rolamento da coluna notorque inicial.
FERRAMENTA:
Chave da coluna de direção 07916 - 3710101
TORQUE: 40 N.m (4,0 kg.m)
PORCA DE AJUSTE
CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO
CBR900RR
COLUNA DE DIREÇÃO
GRAXA
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-31
CBR900RR
Instale a nova arruela de trava na coluna de direção.Instale e aperte a contraporca da coluna de direção.
Alinhe as lingüetas da arruela de trava com as ranhuras naporca de ajuste e dobre as duas lingüetas opostas (maiscurtas) sobre as ranhuras da porca de ajuste.
Instale os seguintes componentes:– Guidão (página 13-5).– Garfos dianteiros (página 13-24).
Instale a mesa superior e a porca da coluna de direção.Aperte a porca da coluna de direção no torque especificado.
TORQUE: 103 N.m (10,3 kg.m)
Instale a buzina e aperte o parafuso.
Acople os conectores da buzina.Instale a junção da mangueira de freio e aperte o parafuso.
Instale os seguintes componentes:– Roda dianteira (página 13-13).– Carenagem superior (página 2-6).
Instale e aperte a contraporca com a mão.Fixe a contraporca e, em seguida, aperte-a em 1/4 de volta(90°) para alinhar as ranhuras com as lingüetas da arruela detrava.
Dobre as lingüetas da arruela de trava para cima sobre aranhura da contraporca.
PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO
PARAFUSO BUZINA
PARAFUSO CONECTORES
CONTRAPORCA
LINGÜETA DA ARRUELA-TRAVA
CONTRAPORCA
PORCA DE AJUSTE
ARRUELADE TRAVANOVO
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-32
PRÉ-CARGA DO ROLAMENTO DA COLUNA DEDIREÇÃO.
Apóie a motocicleta usando um cavalete apropriado elevante a roda dianteira do solo.Posicione a coluna de direção virada para a frente.Enganche uma balança de mola no cilindro interno e meça apré-carga do rolamento da coluna de direção.
NOTA
A pré-carga deve ser de 11 – 16 N (1,1 – 1,6 kgf.)Se as leituras não coincidirem com os limites de uso, abaixea roda dianteira até o chão e ajuste a porca de ajuste dorolamento de direção.
Certifique-se de que não haja interferência de fios oucabos.
CBR900RR
RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
13-33
CBR900RR
NOTAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CBR900RR
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve osprocedimentos de serviço para a CBR900RR (954 cc).
Siga as recomendações da Tabela deManutenção (Capítulo 3) para garantir condiçõesperfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muitoimportante, pois irá compensar os desgastesiniciais que ocorrem durante o período deamaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicletainteira. O Capítulo 2 apresenta os procedimentosde remoção/instalação de componentes quepodem ser necessárias para efetuar os serviçosdescritos nos capítulos subseqüentes.Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças damotocicleta, agrupadas de acordo com sualocalização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Emseguida, consulte o índice apresentado naprimeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustraçãodo sistema ou conjunto, as informações deserviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos maisdetalhados.
Se a causa do problema for desconhecida,consulte o Capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕESAPRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃOBASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAISRECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTONO MOMENTO DA APROVAÇÃO DAIMPRESSÃO.A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDARESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO AQUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EMQUAISQUER OBRIGAÇÕES.NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃOPODE SER REPRODUZIDA SEMAUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (INJEÇÃO DE COMBUSTIVEL PROGRAMADA)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
17SISTEMA DE IGNIÇÃO
18PARTIDA ELÉTRICA
19LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
20DIAGRAMAS ELÉTRICOS
21DIAGNOSE DE DEFEITOS
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
CH
AS
SI
MO
TO
R E
SIS
TE
MA
DE
TR
AN
SM
ISS
ÃO