35
13. RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 13-2 GUIDÕES 13-3 RODA DIANTEIRA 13-8 SUSPENSÃO DIANTEIRA 13-14 COLUNA DE DIREÇÃO 13-25 13-1 CBR900RR 13 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS • Ao efetuar serviços de reparo e manutenção na roda dianteira, suspensão ou coluna de direção, apóie a motocicleta em um cavalete apropriado • Um disco de freio ou uma pastilha contaminados reduzem a força de frenagem. Descarte pastilhas contaminadas e limpe o disco contaminado com um detergente para freio de alta qualidade. • Consulte o Capítulo 15 quanto a informações sobre o sistema de freios. • Depois da instalação da roda, verifique o funcionamento do freio aplicando a alavanca do freio. • Use apenas pneus marcados “TUBELESS” (“SEM CÂMARA”) e válvulas para pneus sem câmara em aros marcados “TUBELESS TIRE APPLICABLE” (“APLICÁVEL PARA PNEU SEM CÂMARA”). ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm ITEM PADRÃO LIMITE DE USO Profundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem 1,5 Pressão do Somente piloto 250 kPa (2,50 kgf/cm 2 , 36 psi) pneu frio Piloto e passageiro 250 kPa (2,50 kgf/cm 2 , 36psi) Empenamento do eixo 0,20 Excentricidade Radial 2,0 da roda Axial 2,0 Contrapeso do balanceamento da roda 60 g (máx.) Garfo Comprimento livre da mola 255,8 250,8 Direção da mola Com o lado cônico virado para cima Empenamento do garfo 0,20 Fluido recomendado Fluido ATF Nível do fluido 73 Capacidade de fluido 513 ± 2,5 cm 3 Assento inicial do ajustador da pré carga 7 voltas a partir da posição mais macia Assento inicial do ajustador da tensão 2 voltas a partir da posição mais rígida Assento inicial do ajustador da compressão 2 voltas a partir da posição mais rígida Pré-carga do rolamento da coluna de direção 10 – 15 N.m (1,0 – 1,5 kgf)

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

13. RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1

DIAGNOSE DE DEFEITOS 13-2

GUIDÕES 13-3

RODA DIANTEIRA 13-8

SUSPENSÃO DIANTEIRA 13-14

COLUNA DE DIREÇÃO 13-25

13-1

CBR900RR

13

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES GERAIS

• Ao efetuar serviços de reparo e manutenção na roda dianteira, suspensão ou coluna de direção, apóie a motocicletaem um cavalete apropriado

• Um disco de freio ou uma pastilha contaminados reduzem a força de frenagem. Descarte pastilhas contaminadas elimpe o disco contaminado com um detergente para freio de alta qualidade.

• Consulte o Capítulo 15 quanto a informações sobre o sistema de freios.• Depois da instalação da roda, verifique o funcionamento do freio aplicando a alavanca do freio.• Use apenas pneus marcados “TUBELESS” (“SEM CÂMARA”) e válvulas para pneus sem câmara em aros marcados

“TUBELESS TIRE APPLICABLE” (“APLICÁVEL PARA PNEU SEM CÂMARA”).

ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm

ITEM PADRÃO LIMITE DE USOProfundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem — 1,5Pressão do Somente piloto 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36 psi) —pneu frio Piloto e passageiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36psi) —Empenamento do eixo — 0,20Excentricidade Radial — 2,0da roda Axial — 2,0Contrapeso do balanceamento da roda — 60 g (máx.)Garfo Comprimento livre da mola 255,8 250,8

Direção da mola Com o lado cônico virado —para cimaEmpenamento do garfo — 0,20Fluido recomendado Fluido ATF —Nível do fluido 73 —Capacidade de fluido 513 ± 2,5 cm3 —Assento inicial do ajustador da pré carga 7 voltas a partir da posição mais macia —Assento inicial do ajustador da tensão 2 voltas a partir da posição mais rígida —Assento inicial do ajustador da compressão 2 voltas a partir da posição mais rígida —

Pré-carga do rolamento da coluna de direção 10 – 15 N.m (1,0 – 1,5 kgf) —

Page 2: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

13-0

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO CBR900RR

103 N.m (10,3 kg.m)

23 N.m (2,3 kg.m)

26 N.m (2,6 kg.m)

26 N.m (2,6 kg.m)30 N.m (3,0 kg.m)

78 N.m (7,8 kg.m)

30 N.m (3,0 kg.m)

22 N.m (2,2 kg.m)

Page 3: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-2

VALORES DE TORQUES

Parafuso de fixação do guidão 26 N.m (2,6 kg.m)Parafuso de fixação do contrapeso do guidão 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOCParafuso do suporte do cilindro mestre dianteiro 12 N.m (1,2 kg.m)Parafuso de fixação do suporte da alavanca da embreagem 12 N.m (1,2 kg.m)Porca da coluna de direção 103 N.m (10,3 kgf.m) Consulte a página 13-30Porca de ajuste da coluna de direção —Contraporca da coluna de direção —Pino trava da mesa superior 23 N.m (2,3 kg.m)Pino trava da mesa inferior 26 N.m (2,6 kg.m)Parafuso do eixo dianteiro 78 N.m (7,8 kg.m)Parafuso do suporte do eixo dianteiro 22 N.m (2,2 kg.m)Parafuso de fixação do disco do freio dianteiro 20 N.m (2,0 kg.m) Parafuso ALOCParafuso superior do garfo 22 N.m (2,2 kg.m)Parafuso Allen do garfo 34 N.m (3,4 kg.m) Aplique trava química na roscaContraporca da capa do ajustador da haste do amortecedor 25 N.m (2,5 kg.m)Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro 30 N.m (3,0 kg.m) Parafuso ALOC

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Chave da coluna de direção 07916-3710101Acessório do instalador A 07946-KM90100Acessório do instalador B 07NMF-MT70120Conjunto do cabo do instalador 07946-KM90300Extrator de rolamento, A 07946-KM90401Extrator de rolamento, B 07NMF-MT70110Base do conjunto 07946-KM90600Instalador da coluna de direção 07946-MB00000Suporte do amortecedor 07YMB-MCF0100Cabo do suporte do amortecedor 07TMB-001010AInstalador do vedador do garfo 07YMD-MCF0100 Instalador de rolamento 07749-0010000Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300Guia, 25 mm 07746-0040600Cabo do extrator de rolamento 07746-0050100Cabeçote extrator de rolamento, 25 mm 07746-0050800

DIAGNOSE DE DEFEITOSDireção dura Roda difícil de girar• Rolamentos da coluna de direção danificados ou • Rolamento da roda defeituoso

defeituosos • Eixo dianteiro empenado• Pressão do pneu insuficiente • Freio arrastando• Porca de ajuste do rolamento da coluna de direção

muito apertada Suspensão muito macia• Quantidade insuficiente de fluido na suspensão

Direção inclinada para um lado ou sem posicionamento • Molas da suspensão fracascorreto • Pressão dos pneus muito baixa• Ajuste incorreto entre os garfos esquerdo e direito• Garfo empenado Suspensão muito dura• Eixo empenado • Fluido fora das especificações• Roda instalada incorretamente • Garfos empenados• Rolamentos da coluna de direção defeituosos • Passagens de fluido nos garfos obstruídas• Chassi empenado• Rolamento da roda desgastado Ruídos na suspensão dianteira• Componentes da articulação do braço oscilante • Quantidade insuficiente de fluido na suspensão

desgastados • Fixadores dos garfos soltos

Roda dianteira trepidando• Aro torto• Rolamentos da roda dianteira desgastados• Pneu defeituoso• Roda e pneu desbalanceados

CBR900RR

Page 4: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-3

CBR900RR

GUIDÕES

REMOÇÃO

Remova o parafuso e o contrapeso da manopla direita.

Remova os parafusos do alojamento do interruptor doguidão direito.

Remova o alojamento dos interruptores do guidão direito.

Solte os conectores da fiação do interruptor do freiodianteiro do interruptor.Remova os parafusos do suporte do cilindro mestre, osuporte e o conjunto do cilindro mestre.

NOTA

Mantenha o cilindro mestre virado para cima.

PARAFUSO

CONTRAPESO DO GUIDÃO

PARAFUSOS

ALOJAMENTO DO INTERRUPTOR

ALOJAMENTO DOS INTERRUPTORES

SUPORTE PARAFUSOS

CILINDRO MESTRE

Page 5: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-4

Remova os parafusos e o alojamento dos interruptores doguidão esquerdo.

PARAFUSOS

ALOJAMENTO DOS INTERRUPTORES

Solte o pino-trava do suporte da alavanca da embreagem

PINO-TRAVA

SUPORTE

Remova os pinos-trava de fixação da mesa superior e doguidão.Remova a porca da coluna de direção e a mesa superior.Remova os guidões dos garfos.

Remova a manopla do acelerador do guidão. Remova o suporte da alavanca da embreagem do guidãoesquerdo.

PINO-TRAVA DO GUIDÃO

MESA SUPERIOR PINO-TRAVA DA MESA SUPERIOR

Remova o parafuso e o contrapeso do guidão.Remova a manopla esquerda do guidão.

PARAFUSO CONTRAPESO DO GUIDÃO

MANOPLA

CBR900RR

GUIDÃO

Page 6: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-5

CBR900RR

INSTALAÇÃO

Aplique graxa na superfície deslizante da manopla doacelerador.

Instale o suporte da alavanca da embreagem no guidãoesquerdo.Instale a manopla do acelerador no guidão direito.

Instale provisoriamente os guidões nos garfos.

Aperte a porca da coluna de direção no torque especificado.

TORQUE: 103 N.m (10,3 kg.m)

Aperte os pinos-trava da mesa superior no torqueespecificado.

TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)

Alinhe a superfície superior de articulação do guidão com asuperfície inferior da mesa superior e, em seguida aperte ospinos-trava dos guidões no torque especificado.

TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)

SUBSTITUIÇÃO DO CONTRAPESO DO GUIDÃO

Remova a manopla do guidão.Endireite a lingüeta do retentor do contrapeso com umachave de fenda ou um punção.Instale provisoriamente a extremidade da manopla e oparafuso e, em seguida, remova o contrapeso do guidão,girando a extremidade da manopla.

NOTA

Aplique lubrificante em spray através do orifício de travapara facilitar a remoção da borracha.

Instale a mesa superior alinhando as ranhuras com os pinosdo limitador do guidão.

SUPORTE MANOPLA DO ACELERADOR

PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO GUIDÃO

PINO-TRAVA DA MESA SUPERIOR MESA SUPERIOR

ALINHAR

MESA SUPERIOR

GUIDÃO

GRAXA

COXIM DEBORRACHA

CONTRAPESOINTERNO

ORIFÍCIO DO RETENTOR

LINGÜETA DERETENÇÃO

ANEL LIMITADOR

CONTRAPESO DO GUIDÃO

Page 7: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-6

Remova a extremidade da manopla do contrapeso doguidão.Descarte o retentor.

Instale um novo retentor no contrapeso do guidão.Instale a extremidade da manopla no contrapeso, alinhandoseu ressalto com o entalhe do contrapeso.Instale um parafuso de fixação novo.

Aplique Adesivo Honda A na parte interna da manopla, nassuperfícies limpas do guidão esquerdo e na manopla doacelerador.

Espere de 3 a 5 minutos e instale a manopla.Gire a manopla para que haja uma aplicação uniforme doadesivo.

NOTA

Deixe o adesivo secar por uma hora.

Aperte o pino-trava do suporte da alavanca da embreagem,alinhando a marca gravada no guidão esquerdo com osuporte da alavanca.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)

SUPORTE

MARCAS GRAVADAS PINO-TRAVA

Insira o conjunto do contrapeso no guidão.Gire o contrapeso do guidão e enganche a lingüeta doretentor com o orifício no guidão.

CBR900RR

CONTRAPESO INTERNO

CONTRAPESO DO GUIDÃO

RETENTOR PARAFUSO

RETENTOR

RETENTOR

MANOPLA

MANOPLA

CONTRAPESO INTERNO

CONTRAPESO DO GUIDÃO

NOVONOVO

LINGÜETA DO RETENTOR

Page 8: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-7

CBR900RR

Instale o alojamento do interruptor do guidão esquerdo,alinhando seu pino posicionador com o orifício no guidão.

Instale o alojamento do interruptor do guidão direito,alinhando seu pino posicionador com o orifício no guidão.

Aperte primeiro o parafuso dianteiro e, em seguida, otraseiro.

Aperte primeiro o parafuso dianteiro e, em seguida, otraseiro.

PINO

ALOJAMENTO DO ORIFÍCIO INTERRUPTOR

PINO

SUPORTE DA MANOPLA DO ALAVANCA ACELERADOR

PARAFUSOS

ALOJAMENTO DO INTERRUPTOR

PARAFUSOS

ALOJAMENTO DO INTERRUPTOR

ORIFÍCIO

Page 9: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-8

Instale o cilindro mestre, alinhando sua extremidade com amarca gravada no guidão.Instale o suporte do cilindro mestre com a marca “UP”virada para cima.Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o inferior.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)

Conecte a fiação do interruptor da luz do freio.

SUPORTE PARAFUSOS

CILINDRO MESTRE

RODA DIANTEIRA

REMOÇÃO

Apóie a motocicleta firmemente e levante a roda dianteira dosolo utilizando um cavalete ou um suporte apropriado.

Remova as porcas das braçadeiras da mangueira do freio, osparafusos especiais e o pára-lama dianteiro (página 2-8).

PARAFUSOS ESPECIAIS

PORCA DA BRAÇADEIRA PÁRA-LAMA DIANTEIRO

Remova os parafusos de fixação e os cálipers do freio.

Prenda o cáliper com um arame para que não fiquependurado pela mangueira do freio. Não dobre nem torça amangueira.

NOTA

Depois de remover os cálipers, não acione a alavanca dofreio.

CÁLIPER DO FREIO PARAFUSOS

Instale o contrapeso do guidão e aperte o novo parafuso defixação no torque especificado.

TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)

PARAFUSO

CONTRAPESO DO GUIDÃO

CBR900RR

NOVO

Page 10: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-9

CBR900RR

Solte os pinos-trava direitos do eixo dianteiro.Remova o parafuso do eixo.

Remova os espaçadores laterais.

INSPEÇÃO

Eixo

Apóie o eixo em blocos em “V” e meça seu empenamento.O empenamento real é a metade da leitura total do indicador.

Limite de Uso 0,20 mm

Solte os pinos-trava esquerdos do eixo dianteiro.Remova o eixo e a roda dianteira.

PARAFUSO DO EIXO PINOS TRAVA

ESPAÇADORES LATERAIS

PINOS-TRAVA EIXO

EIXO

Page 11: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-10

Rolamento da rodaGire a pista interna de cada rolamento com o dedo.Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente.Verifique também se a pista externa do rolamento se ajustafirmemente no cubo.Remova e descarte os rolamentos se não girarem suave esilenciosamente ou se ficarem soltos no cubo.

NOTA

Instale os novos rolamentos no cubo da roda, usando asferramentas especiais (página 13-12).

Substitua os rolamentos em pares.

Balanceamento da roda

a

NOTA

Para um bom balanceamento, a marca de balanceamento(um ponto pintado na parede lateral) deve estar localizadapróximo à haste da válvula. Instale novamente o pneu senecessário.

O balanceamento da roda afeta diretamente a

estabilidade, o manuseio e, sobretudo, a segurança da

motocicleta. Verifique sempre o balanceamento quando

o pneu for retirado do aro.

MARCA DE BALANCEAMENTO

VÁLVULA DE AR

Observe as marcas de rotação na roda e no pneu.

MARCAS DE ROTAÇÃO

Excentricidade da roda

Verifique a excentricidade da roda, colocando-a em umsuporte giratório.Gire a roda manualmente e faça a leitura da excentricidadecom um relógio comparador.A excentricidade real é a metade da leitura total do relógiocomparador.

Limite de UsoRadial: 2,0 mm

Axial: 2,0 mm

CBR900RR

ROLAMENTO DA RODA

Page 12: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-11

CBR900RR

Remova os retentores de pó da roda.Monte a roda, o pneu e o conjunto dos discos do freio emum suporte de inspeção.Gire a roda, deixe-a parar e marque o ponto mais baixo (maispesado) da roda com giz.Faça isto duas ou três vezes para verificar a área maispesada. Se a roda estiver balanceada, não irá parar semprena mesma posição.

Para balancear a roda, instale os contrapesos no lado maisalto do aro, o lado oposto às marcas de giz. Acrescenteapenas o contrapeso suficiente de modo que a roda não maispare na mesma posição quando for girada. Não acrescentemais do que 60 gramas à roda.

Instale o cabeçote do extrator de rolamento no rolamento.Instale o cabo do extrator de rolamento pelo outro lado eretire o rolamento do cubo da roda.Remova o espaçador e retire o outro rolamento.

FERRAMENTAS:

Cabeçote do extrator de rolamento, 25 mm 07746 - 0050800

Cabo do extrator de rolamento 07746 - 0050100

DESMONTAGEM

Remova os parafusos e os discos do freio.Remova os retentores de pó.

CABEÇOTE DO EXTRATOR CABO DO EXTRATOR

RETENTOR DE PÓ

PARAFUSOS DISCO DO FREIO

SUPORTE PARA INSPEÇÃO

Page 13: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-12

MONTAGEM

NOTA

Instale corretamente o novo rolamento direito.Instale o espaçador e, em seguida, o rolamento esquerdousando as ferramentas especiais.

FERRAMENTAS:

Instalador de rolamento 07749 – 0010000

Acessório, 42 x 47 mm 07746 – 0010300

Guia, 25 mm 07746 – 0040600

Nunca instale rolamentos usados. Depois de removido, orolamento deve ser substituído por um novo.

ACESSÓRIO/GUIA

INSTALADOR

NOTA

Instale os discos do freio no cubo da roda.Instale e aperte os novos parafusos de fixação no torqueespecificado.

TORQUE: 20 N.m ( 2,0 kg.m)

Aplique graxa nos lábios dos retentores de pó e instale osretentores no cubo da roda.

Não deixe cair graxa nos discos do freio ou a força defrenagem será reduzida.

RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS

MARCAS DE ROTAÇÃO DISCO DO FREIO

CBR900RR

DISCO DO FREIO DIREITO

DISCO DO FREIO ESQUERDO

RETENTOR DE PÓ DIREITO

RETENTOR DE PÓ ESQUERDO

20 N.m (2,0 kg.m)

ESPAÇADOR

ROLAMENTO DIREITO DA RODA (6005)

ROLAMENTO ESQUERDODA RODA(6005)

GRAXA

GRAXA

NOVO

GRAXANOVO

Page 14: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-13

CBR900RR

INSTALAÇÃO

Instale os espaçadores direito e esquerdo.

Fixe o eixo e aperte seu parafuso no torque especificado

TORQUE: 78 N.m (7,8 kg.m )

Aperte os pinos-trava direitos do eixo no torque especificado.

TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)

Instale os cálipers do freio e aperte os novos parafusos defixação no torque especificado.

TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m)

Instale o pára-lama dianteiro (página 2-8).

Instale a roda dianteira entre os garfos.

Aplique uma camada fina de graxa na superfície do eixodianteiro.Instale o eixo dianteiro pelo lado esquerdo.

ESPAÇADOR ESQUERDO

ESPAÇADOR DIREITO

PARAFUSO DO EIXO PINOS-TRAVA

CÁLIPER DO FREIO PARAFUSOS

PINOS-TRAVA EIXO

NOVO

Page 15: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-14

Com o freio dianteiro acionado, force a suspensão para cimae para baixo diversas vezes para assentar o eixo e verificar ofuncionamento do freio.

Verifique o funcionamento do freio acionando a alavanca.

Após a instalação, verifique a folga entre o disco do freio e osuporte do eixo do garfo em cada lado.A folga deve ser de pelo menos 0,7 mm.

SUSPENSÃO DIANTEIRA

REMOÇÃO

Remova a roda dianteira (página 13-8).

NOTA

Solte os pinos-trava da mesa superior e do guidão.Ao desmontar o garfo dianteiro, solte o parafuso superior,mas não o remova ainda.

Mantenha o cilindro mestre virado para cima.

PINO-TRAVA DO GUIDÃO

PINO-TRAVA SUPERIOR

Aperte os pinos-trava esquerdos do eixo no torqueespecificado.

TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)

PINOS-TRAVA

CBR900RR

Page 16: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-15

CBR900RR

Solte o pino-trava inferior e remova o cilindro interno damesa superior e a coluna de direção.

Remova o parafuso superior do garfo do cilindro interno.

Abaixe lentamente o cilindro externo e assente o vedador depó no suporte do eixo.

DESMONTAGEM

NOTA

Remova o anel limitador do guidão e o ajustador da pré-carga.

Cuidado para não riscar o cilindro interno ou danificar oretentor de pó.

PINO-TRAVA INFERIOR

PARAFUSO SUPERIOR

ANEL LIMITADOR DO GUIDÃO

AJUSTADOR DA PRÉ-CARGA ANEL RETENTOR

Page 17: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-16

Fixe o ajustador do amortecimento e, em seguida, solte acontraporca.Remova a contraporca e o parafuso da haste doamortecedor.

PARAFUSO DO GARFO

Retire o fluido do garfo, bombeando o cilindro interno paracima e para baixo diversas vezes.Retire o fluido do amortecedor, bombeando a haste paracima e para baixo diversas vezes.

Prenda o suporte do eixo em uma morsa com mordentesmacios.Prenda o amortecedor com o suporte do garfo e remova oparafuso Allen e a arruela de vedação.

FERRAMENTA:

Suporte do amortecedor 07YMB-MCF0100

Cabo do suporte do amortecedor 07TMB-001010A

PARAFUSO ALLEN/ARRUELA DE VEDAÇÃO

Remova as seguintes peças:- Espaçador da mola - Mola do garfo

ESPAÇADOR DA MOLA

MOLA DO GARFO

CBR900RR

AJUSTADOR DOAMORTECIMENTOCONTRA-PORCA

Page 18: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-17

CBR900RR

Remova o conjunto do amortecedor e a placa centralizadorado cilindro interno.

Remova o anel de retenção do vedador de óleo.

a

Não risque a superfície deslizante do cilindro interno.

Puxe o cilindro interno até sentir que há resistência na buchadeslizante. Em seguida, mova-o para dentro e para fora,batendo na bucha suavemente até que o cilindro interno sesepare do cilindro externo. A bucha deslizante será forçada para fora pela bucha docilindro interno.

Remova o retentor de pó.

PLACA CENTRALIZADORA

AMORTECEDOR

ANEL DE RETENÇÃO

VEDADOR DE PÓ

Page 19: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-18

Remova a bucha do cilindro interno, a bucha deslizante, anelde apoio, retentor de óleo, anel de retenção e retentor de pódo cilindro interno.

ANEL DE RETENÇÃO

BUCHA DO CILINDRO INTERNO

Cilindro interno/cilindro externo/amortecedor

Verifique o cilindro interno, o cilindro externo e oamortecedor quanto a marcas, riscos ou desgaste excessivo.Substitua os componentes desgastados ou danificados.

Veja se há danos no amortecedor.

AMORTECEDOR

CILINDRO INTERNO

Veja se há danos na válvula retentora de óleo.

Substitua o amortecedor completo se algum componenteestiver danificado.

VÁLVULA RETENTORA DE ÓLEO

INSPEÇÃO

Mola do garfo

Meça o comprimento livre da mola do garfo.

Limite de Uso 250,8 mm

CBR900RR

BUCHA DESLIZANTE

RETENTOR DE ÓLEO

ANEL DE APOIO

RETENTORDE PÓ

Page 20: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-19

CBR900RR

Apóie o cilindro interno em blocos em “V” e meça seuempenamento. O empenamento real é metade da leitura total do relógiocomparador.

Limite de Uso 0,20 mm

Bucha do cilindro interno

Inspecione visualmente a bucha do cilindro interno e a buchadeslizante.Substitua as buchas se houver riscos ou escoriaçõesexcessivas ou se o teflon estiver desgastado de modo que asuperfície de cobre apareça em mais de 3/4 da superfícietotal.

Verifique o anel de apoio; substitua-o se houverempenamento nos pontos mostrados na ilustração.

MONTAGEM

RELÓGIO COMPARADOR

CILINDRO INTERNO

ANEL DE APOIO

PONTOS DE INSPEÇÃO

BUCHA DO CILINDRO INTERNO

BUCHA DESLIZANTE

VEDADORDE ÓLEO

PARAFUSO DOGARFO22 N.m (2,2 kg.m)

CONTRAPORCA25 N.m (2,5 kg.m)

ANEL DE RETENÇÃO

CILINDRO EXTERNO

CILINDRO INTERNO

PLACA CENTRALIZADORA

MOLA DO AMORTECEDOR

ANEL DE RETENÇÃOANÉIS DEVEDAÇÃO

ANÉIS DE VEDAÇÃO

AJUSTADOR DAPRÉ-CARGA

ESPAÇADOR DA MOLA

ANEL DE RETENÇÃO

PLACA DE AJUSTE

AMORTECEDOR

34 N.m (3,4 kg.m)

RETENTOR DE PÓ

ANEL DE APOIO

SUPERFÍCIES DE COBRE

BUCHA

NOVO

NOVO

NOVO

ATF

Page 21: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-20

Antes da montagem, lave todas as peças com um solventenão inflamável e seque-as.

Instale o vedador de pó, anel limitador, o novo vedador deóleo, o anel de apoio e a bucha deslizante. Instale uma nova bucha do cilindro interno.

NOTA

Aplique fluido para suspensão nos lábios do novo anel devedação.Instale o cilindro interno no cilindro externo.

Instale o vedador de óleo com o lado marcado virado paracima.

ANEL LIMITADOR

BUCHA DO CILINDRO INTERNO BUCHA DESLIZANTE

Instale o anel limitador firmemente nas ranhuras do cilindroexterno.

NOTA

Não risque a superfície deslizante do cilindro interno.

ANEL LIMITADOR

Instale o retentor de pó.RETENTOR DE PÓ

Instale o vedador de óleo usando as ferramentas especiais.

FERRAMENTA:

Instalador do vedador de óleo 07YMD-MCF0100

INSTALADOR DO VEDADOR DE ÓLEO

CBR900RR

VEDADOR DE ÓLEO

ANEL DE APOIO

RETENTORDE PÓ

NOVO ATF

Page 22: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-21

CBR900RR

Instale a placa centralizadora na extremidade doamortecedor.Instale o amortecedor completo no cilindro externo.

Fixe o suporte do eixo em uma morsa com mordedoresmacios.Fixe o amortecedor com o suporte e aperte o parafuso Allendo garfo no torque especificado.

FERRAMENTA:

Suporte do amortecedor 07YMB-MCF0100

Cabo do suporte do amortecedor 07TMB-001010A

TORQUE: 34 N.m (3,4 kg.m)

Abasteça o cilindro interno com a quantidade especificada defluido para suspensão.

FLUIDO RECOMENDADO: Fluido para Suspensão

CAPACIDADE DE FLUIDO: 513 ± 2,5 cm3

Aplique trava química nas roscas do parafuso Allen do garfo.Instale o parafuso Allen juntamente com a nova arruela devedação.

PLACA CENTRALIZADORA

AMORTECEDOR

PARAFUSO ALLEN/ ARRUELA DE VEDAÇÃO

PARAFUSO ALLEN

ARRUELA DE VEDAÇÃO

NOVA

NOVA

TRAVA

ATF

Page 23: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-22

Efetue a sangria de ar conforme a seguir:1. Estenda o amortecedor.2. Tampe a extremidade do cilindro externo com a mão e

comprima lentamente o garfo.3. Bombeie lentamente o cilindro externo e o amortecedor

por 8 a 10 vezes.

Instale a mola do garfo com a extremidade cônica viradapara cima

MOLA DO GARFO

Puxe a haste do amortecedor para cima e instale o espaçadorda mola.

HASTE DO AMORTECEDOR

ESPAÇADOR DA MOLA

Abaixe lentamente o cilindro externo e assente o vedador depó no suporte do eixo e espere 5 minutos.

Após estabilizar, meça o nível de fluído na parte superior docilindro interno.

NOTA

NÍVEL DE FLUIDO: 73 mm

Certifique-se de que o nível de fluido seja o mesmo emambos os garfos.

CBR900RR

AMORTECEDOR

Page 24: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-23

CBR900RR

Aplique fluido para suspensão no novo anel de vedação einstale-o no parafuso do garfo.

Abaixe o espaçador da mola e, em seguida, instale oparafuso do garfo na carcaça da haste de ajuste doamortecedor alinhando a ranhura da placa com a carcaça dahaste de ajuste do amortecedor.

Instale a contraporca na carcaça de ajuste da haste doamortecedor.

Fixe a carcaça de ajuste da haste do amortecedor e aperte acontraporca no torque especificado.

TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m)

Gire a placa de ajuste no sentido horário até assentarlevemente.

ANÉIS DE VEDAÇÃO

NOVO ATF

PLACA DE AJUSTE

PLACA DE AJUSTE

CONTRAPORCA

AJUSTADOR DA HASTE DO AMORTECEDOR

AJUSTADOR DA HASTE DO AMORTECEDOR

ALINHAR

Page 25: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-24

Instale o parafuso do garfo no cilindro interno.

NOTA

Aperte o parafuso superior do garfo após instalar ocilindro externo na mesa superior.

PARAFUSO DO GARFO

INSTALAÇÃO

Instale os garfos dianteiros na mesa inferior, no suporte doguidão e na mesa superior (página 13-5).Alinhe a extremidade superior do cilindro interno com asuperfície superior da mesa, conforme mostra a ilustração.

CILINDRO EXTERNO

MESA SUPERIOR

Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torqueespecificado.

TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)

PINOS-TRAVA INFERIORES

Instale o anel limitador do guidão.Instale o ajustador da pré-carga e o anel de retenção.

ANEL DE RETENÇÃO

AJUSTADOR DA PRÉ-CARGA ANEL LIMITADOR

CBR900RR

Page 26: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-25

CBR900RR

Aperte o parafuso superior do garfo no torque especificado.

TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)

Aperte o pino trava do guidão no torque especificado.

TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)

Aperte o pino trava da mesa superior no torque especificado.

TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)

Instale a roda dianteira (página 13-13).

Ajuste a pré-carga de amortecimento/compressão (páginas 3-28/29).

Remova a porca da coluna de direção e a mesa superior.Remova o guidão (página 13-3).Remova os garfos (página 13-14).

Endireite as lingüetas da arruela de trava.

Remova a contraporca e a arruela de trava.

COLUNA DE DIREÇÃO

REMOÇÃO

Remova a roda dianteira (página 13-8).Remova a carenagem superior (página 2-5).

Remova o parafuso e a buzina.Remova o parafuso e a conexão da mangueira do freio.

PINO-TRAVA DO GUIDÃO

PINO-TRAVA DA MESA SUPERIOR

PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO

CONTRAPORCA

LINGÜETA DA ARRUELA-TRAVA

PARAFUSO BUZINA

PARAFUSO

Page 27: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-26

Remova a porca de ajuste do rolamento da coluna dedireção, usando a ferramenta especial.

FERRAMENTA:

Chave da coluna de direção 07916 – 3710101

PORCA DE AJUSTE

CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO

SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO

NOTA

Substitua as pistas usando o conjunto de extratores de pista,de acordo com os seguintes procedimentos:

FERRAMENTAS

Acessório do instalador, A (1) 07946 – KM90100

Acessório do instalador, B (2) 07NMF – MT70120

Conjunto do cabo do instalador (3) 07946 – KM90300

Extrator de rolamento, A (4) 07946 – KM90401

Extrator de rolamento, B (5) 07NMF – MT70110

Base do conjunto (6) 07946 – KM90600

Substitua as pistas e os rolamentos em conjunto.

Remova as seguintes peças:– Retentor de pó– Rolamento superior– Coluna de direção

RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO SUPERIOR

CBR900RR

COLUNA DE DIREÇÃO

PORCA A

PORCA B

Page 28: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-27

CBR900RR

Instale o extrator de pista na parte superior da coluna, comomostra a ilustração.

Alinhe o extrator de rolamento A com a ranhura na coluna dedireção.Aperte ligeiramente a porca B com uma chave.

NOTA

Segure o cabo do instalador com uma chave, gire a porca Agradativamente para remover a pista externa superior.

Anote a direção de instalação da base do conjunto.

Instale o extrator de rolamento B, como mostrado, e removaa pista externa inferior, seguindo o mesmo procedimento deremoção da pista externa superior.

Alinhe o extrator de rolamento com a ranhura na coluna dedireção.

ACESSÓRIO DOINSTALADOR

ACESSÓRIO DOINSTALADOR

EXTRATOR B DOROLAMENTO

PISTA EXTERNAINFERIOR

ACESSÓRIO DO INSTALADOR

BASE DOCONJUNTO

CABO DOINSTALADOR

EXTRATOR A DEROLAMENTO

ACESSÓRIO DOINSTALADOR

PISTA EXTERNASUPERIOR

BASE DOCONJUNTO

CABO DOINSTALADOR

PORCA A

PORCA B

PORCA B

PORCA A

Page 29: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-28

Instale uma nova pista externa superior e o extrator de pista,como mostra a ilustração.Fixe o cabo do instalador com uma chave e gire a porca Agradativamente até que a ranhura do acessório do instaladorA fique alinhada com a extremidade superior da coluna dedireção. Isto permitirá a instalação da pista externa superior.

Instale a nova pista externa inferior e o extrator de pista,como mostra a ilustração.Fixe o cabo do instalador com uma chave e gire a porca Agradativamente até que a ranhura do acessório do instaladorB fique alinhada com a extremidade superior da coluna dedireção. Isto permitirá a instalação da pista externa inferior.

CBR900RR

ACESSÓRIO DOINSTALADOR

PISTA EXTERNASUPERIOR

BASE DOCONJUNTO

CABO DO INSTALADOR

ACESSÓRIO DOINSTALADOR

PORCA A

BASE DOCONJUNTO

ACESSÓRIO DOINSTALADOR

PISTA EXTERNAINFERIOR

ACESSÓRIO DOINSTALADOR CABO DO

INSTALADOR

NOVO

NOVA

Page 30: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-29

CBR900RR

Instale provisoriamente a porca da coluna de direção paraevitar que as roscas sejam danificadas durante a remoção dorolamento inferior.

Remova o rolamento inferior com uma talhadeira ouferramenta equivalente, tomando cuidado para não danificara coluna.Remova o retentor de pó.

INSTALAÇÃO

: ROLAMENTOS: PISTAS DE ROLAMENTOS: RETENTORES DE PÓ

Aplique graxa nos lábios do novo retentor de pó e instale-ona coluna de direção.Instale o novo rolamento inferior na coluna de direçãousando uma ferramenta especial e uma prensa hidráulica.

FERRAMENTA

Instalador da coluna de direção 07946 – MB00000

RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO INFERIOR

ROLAMENTO INFERIOR/ RETENTOR DE PÓ

INSTALADOR DA COLUNA DE DIREÇÃO

GRAXA

CONTRAPORCA

ARRUELA DE TRAVA

PORCA DE AJUSTE

RETENTOR DE PÓ SUPERIOR

ROLAMENTO SUPERIOR

PISTA EXTERNA SUPERIOR

PISTA EXTERNA INFERIOR

ROLAMENTO INFERIOR

RETENTOR DE PÓ INFERIOR

COLUNA DE DIREÇÃO

Page 31: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-30

Aplique graxa nos rolamentos inferior e superior, e em suaspistas.

Insira a coluna no tubo da coluna de direção.

Instale o rolamento superior e o retentor de pó.

RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO SUPERIOR

Movimente a coluna de direção para a direita e esquerda, debatente a batente, cinco vezes para assentar os rolamentos.Certifique-se de que a coluna de direção move suavemente,sem folga ou engripamento; em seguida, solte a porca deajuste do rolamento.

Reaperte a porca de ajuste do rolamento no torqueespecificado.

TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)

Verifique novamente se a coluna de direção movesuavemente, sem folga ou engripamento.

PORCA DE AJUSTE

CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO

Aplique óleo na rosca da porca de ajuste do rolamento.Instale e aperte a porca de ajuste do rolamento da coluna notorque inicial.

FERRAMENTA:

Chave da coluna de direção 07916 - 3710101

TORQUE: 40 N.m (4,0 kg.m)

PORCA DE AJUSTE

CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO

CBR900RR

COLUNA DE DIREÇÃO

GRAXA

Page 32: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-31

CBR900RR

Instale a nova arruela de trava na coluna de direção.Instale e aperte a contraporca da coluna de direção.

Alinhe as lingüetas da arruela de trava com as ranhuras naporca de ajuste e dobre as duas lingüetas opostas (maiscurtas) sobre as ranhuras da porca de ajuste.

Instale os seguintes componentes:– Guidão (página 13-5).– Garfos dianteiros (página 13-24).

Instale a mesa superior e a porca da coluna de direção.Aperte a porca da coluna de direção no torque especificado.

TORQUE: 103 N.m (10,3 kg.m)

Instale a buzina e aperte o parafuso.

Acople os conectores da buzina.Instale a junção da mangueira de freio e aperte o parafuso.

Instale os seguintes componentes:– Roda dianteira (página 13-13).– Carenagem superior (página 2-6).

Instale e aperte a contraporca com a mão.Fixe a contraporca e, em seguida, aperte-a em 1/4 de volta(90°) para alinhar as ranhuras com as lingüetas da arruela detrava.

Dobre as lingüetas da arruela de trava para cima sobre aranhura da contraporca.

PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO

PARAFUSO BUZINA

PARAFUSO CONECTORES

CONTRAPORCA

LINGÜETA DA ARRUELA-TRAVA

CONTRAPORCA

PORCA DE AJUSTE

ARRUELADE TRAVANOVO

Page 33: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-32

PRÉ-CARGA DO ROLAMENTO DA COLUNA DEDIREÇÃO.

Apóie a motocicleta usando um cavalete apropriado elevante a roda dianteira do solo.Posicione a coluna de direção virada para a frente.Enganche uma balança de mola no cilindro interno e meça apré-carga do rolamento da coluna de direção.

NOTA

A pré-carga deve ser de 11 – 16 N (1,1 – 1,6 kgf.)Se as leituras não coincidirem com os limites de uso, abaixea roda dianteira até o chão e ajuste a porca de ajuste dorolamento de direção.

Certifique-se de que não haja interferência de fios oucabos.

CBR900RR

Page 34: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

RODA DIANTEIRA/ SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

13-33

CBR900RR

NOTAS

Page 35: Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_dianteira

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

CBR900RR

COMO USAR ESTE MANUAL

Este manual de serviço descreve osprocedimentos de serviço para a CBR900RR (954 cc).

Siga as recomendações da Tabela deManutenção (Capítulo 3) para garantir condiçõesperfeitas de funcionamento da motocicleta.

A 1ª manutenção programada é muitoimportante, pois irá compensar os desgastesiniciais que ocorrem durante o período deamaciamento.

Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicletainteira. O Capítulo 2 apresenta os procedimentosde remoção/instalação de componentes quepodem ser necessárias para efetuar os serviçosdescritos nos capítulos subseqüentes.Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças damotocicleta, agrupadas de acordo com sualocalização.

Localize o capítulo desejado nesta página. Emseguida, consulte o índice apresentado naprimeira página do capítulo selecionado.

A maioria dos capítulos apresenta uma ilustraçãodo sistema ou conjunto, as informações deserviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos maisdetalhados.

Se a causa do problema for desconhecida,consulte o Capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

Departamento de Serviços Pós-Venda

Setor de Publicações Técnicas

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕESAPRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃOBASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAISRECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTONO MOMENTO DA APROVAÇÃO DAIMPRESSÃO.A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDARESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO AQUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EMQUAISQUER OBRIGAÇÕES.NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃOPODE SER REPRODUZIDA SEMAUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.

ÍNDICE GERAL

INFORMAÇÕES GERAIS

CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO

MANUTENÇÃO

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (INJEÇÃO DE COMBUSTIVEL PROGRAMADA)

SISTEMA DE ARREFECIMENTO

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR

CABEÇOTE/VÁLVULAS

EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS

ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA

CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO

ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO

RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO

RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO

FREIO HIDRÁULICO

BATERIA/SISTEMA DE CARGA

17SISTEMA DE IGNIÇÃO

18PARTIDA ELÉTRICA

19LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES

20DIAGRAMAS ELÉTRICOS

21DIAGNOSE DE DEFEITOS

SIS

TE

MA

ELÉ

TR

ICO

CH

AS

SI

MO

TO

R E

SIS

TE

MA

DE

TR

AN

SM

ISS

ÃO