55
Softwaremanual GoPal Navigator Version 4

manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Softwaremanual

GoPal Navigator Version 4

Page 2: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

GoPal Navigator Version 4

i

Indholdsfortegnelse

KAPITEL 1. START................................................................................................... 1

Velkomst ................................................................................................................................................1

CD/DVD’ens indhold .............................................................................................................................1

Systemforudsætninger.........................................................................................................................3

Konventioner i denne håndbog ...........................................................................................................3

Tips og advarselshenvisninger ...........................................................................................................4

Vigtige informationer ............................................................................................................................4

Varemærker ...........................................................................................................................................5

Copyright og garanti.............................................................................................................................5

KAPITEL 2. MANUEL INSTALLATION OG IBRUGTAGELSE ................................ 6

Igangsætning for første gang ..............................................................................................................6

Geninstallation og aktualisering af softwaret ....................................................................................7

Overførsel af kortmaterialet og POI-data til hukommelseskortet ....................................................7

Overførsel af data til den interne hukommelse på navigationsapparatet .......................................8

KAPITEL 3. INSTALLATION OG IBRUGTAGELSE MED GOPAL® ASSISTANT . 11

Installation af GoPal®-Assistant-softwaret .......................................................................................11

Betjeningsoverflade af GoPal® Assistant..........................................................................................12 Indstilling af betjeningssprog ............................................................................................................14 Manuelle handlinger til dataudveksling.............................................................................................14 Handlinger via Content Import Wizard..............................................................................................16 Administration af GPS-spor ..............................................................................................................16

Funktioner til hardwareadministration .............................................................................................17 Ændring af apparatets navn .............................................................................................................18 Formatering af det eksterne hukommelseskort ................................................................................18

Indkøb i GoPal-Shop-portalen ...........................................................................................................19

KAPITEL 4. GRUNDLAG FOR BETJENINGEN ..................................................... 20

Betjening i menuvisningen ................................................................................................................20

Betjening i kortvisningen ...................................................................................................................21

KAPITEL 5. TILPASNING AF INDSTILLINGERNE ................................................ 23

Page 3: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Softwaremanual

ii

Grundliggende indstillinger for driften .............................................................................................24 Lydstyrke-indstillinger .......................................................................................................................24 Security-Indstillinger .........................................................................................................................24 Monitorindstillinger ............................................................................................................................24 Energioptioner...................................................................................................................................25 Funktion Auto-Off..............................................................................................................................25 FM-sendere.......................................................................................................................................26 Genopret fabriksindstillingerne .........................................................................................................26

Specifikke indstillinger af navigationssoftwaret .............................................................................27 Tilpasning af ruteoptionerne .............................................................................................................27 Tilpasning af visningen .....................................................................................................................29 Tilpasning af sprogindstillinger .........................................................................................................30 Tilpasning af apparatindstillingerne ..................................................................................................31 Tilpasning af programindstillingerne.................................................................................................31 Tilpasning af Quick-Menu-indstillingerne..........................................................................................33

KAPITEL 6. BETJENING AF GOPAL®-NAVIGATIONSSOFTWARET................... 35

Manuel indtastning af destinationinformationerne .........................................................................36 Indtastning af destinations-koordinater.............................................................................................39 Oprettelse af favoritter under destinations-indtastningen.................................................................39 Input af hjemadadresse under indtastining af destination ................................................................40 Manuel indtastning i kortvisningen....................................................................................................40 Tilpasning af ruteoptionerne .............................................................................................................41 Start rutenberegningen .....................................................................................................................41

Udvalg af POI’er ..................................................................................................................................42

Forvaltning af favoritter......................................................................................................................42 Opret en ny favorit ............................................................................................................................43 Slet favoritter.....................................................................................................................................43 Omdøb Favoritter..............................................................................................................................44

Ændring af ruten .................................................................................................................................44 Indtastning af startposition................................................................................................................44 Tilføj en destination...........................................................................................................................44 Redigering af indtastningerne i tur-listen ..........................................................................................45 Optimering af ruten ...........................................................................................................................45 Gemme og lade en tur ......................................................................................................................45 Start af tur-beregningen....................................................................................................................46

Informationer om ruten.......................................................................................................................46 Vejbeskrivelse...................................................................................................................................46 Trafiksituation....................................................................................................................................47 Rute blokeres....................................................................................................................................48 Gå til..................................................................................................................................................48 Rutensimulation ................................................................................................................................48

Start og visning af ruteføringen ........................................................................................................49 Kompasvisning..................................................................................................................................51 Pilevisning.........................................................................................................................................52 Tripinfo ..............................................................................................................................................52

Page 4: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

GoPal Navigator 4

1

Kapitel 1. Start

Velkomst

Hjertelig velkommen og mange tak for, at De har valgt vores mobile navigationssystem. Deres na-vigationssystem består af det mobile navigationsapparat inkl. tilbehør, samt en CD/DVD. Mens den grundliggende betjening af Deres navigationsapparat, samt yderligere applikationer (som MP3 Player, Picture Viewer m.m.) er beskrevet i apparatets vedlagte brugsanvisning, bliver der i denne håndbog behandlet følgende temaer:

• Installation og ibrugtagelse af softwaret

• Betjening af navigationssoftwaret (Hurtigindledning og detaljeret beskrivelse)

• Teknisk support for fejlfri drift

Opbevar denne håndbog til referenceformål et sikkert sted. Ved siden af denne version af hånd-bogen finder De på CD/DVD’en en kort indledning, hvormed De i få skridt kan tage Deres naviga-tionssystem i brug. Yderligere får De med „hjælp“-menuen på Deres navigationssystem informati-oner om vigtige betjeningsskridt og funktioner.

Softwaret til Deres mobile navigationsapparat befinder sig konstant i udviklingsproces og kan i form af gratis eller omkostningspligtige updates aktualiseres. De trykte informationer i håndbogen referere udelukkende til funktionsomfanget af Deres navigationssystem på udleveringstidspunktet. Hvis softwaret og/eller hardwaret efterfølgende forandres og/eller aktualiseres, kan de trykte in-formationer her afvige fra de definitive skridt til betjening. I så fald kan De på vort websted (www.medion.de/downloads) i support-området søge efter en aktuel version af denne håndbog, der dokumenterer ændringerne i betjeningen. Vær opmærksom på, at fabrikanten under ingen omstændigheder har noget ansvar for tab eller beskadigelser, der måtte opstå grund af angivelser eller eventuelle fejlinformationer i denne håndbog.

CD/DVD’ens indhold

På den leverede CD/DVD befinder der sig alle nødvendige software-pakker for at tage Deres navi-gationssystem i brug, såvel som installationsfiler til yderligere applikationer, der skal installeres en-ten i hukommelsen på Deres navigationsapparat eller på Deres Windows-PC. Hvis De lægger CD/DVD’en ind i drevet på Deres PC, åbnes der automatisk en Setup Assistant, der støtter Dem under installationenen: Følg ganske enkelt instruktionerne på billedeskærmen, for automatisk at kunne installere de udvalgte data.

Hvis Installations-Assistent en på CD/DVD’en ikke starter automatisk, kan De også installere de nødvendige data manuelt. I det følgende erfarer De hvilke komponenter, der er på CD/DVD’en, og i hvilken fortegnelse på det eksterne hukommelseskort eller i Flash-hukommelsen på Deres navi-gationsapparat at disse skal gemmes, for at kunne garantere fejlfri drift.

Page 5: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Start

2

Element Beskrivelse Destinationfortegnelse

ActiveSync I denne mappe findes installationsfilerne til synkroniseringssoftwaret Microsoft® Ac-tiveSync®. Dette software er til synkronise-ring af Deres navigationsapparat med en Windows PC.

Dette program skal (manuelt eller ved hjælp af Setup Assistant) installeres på Deres PC, i mappen Programmer.

Adobe I denne mappe findes installationsfilerne til Adobe® Acrobat® Reader®. Dette software tillader Dem, at åbne den digitale PDF-version af denne håndbog på en Windows PC.

Dette program skal (manuelt eller ved hjælp af Setup Assistant) installeres på Deres PC, i mappen Programmer.

APD I denne mappe findes data til GoPal® As-sistant.

Disse informationer bliver udelukkende nødvendig til installationen af GoPal® As-sistant på Deres PC og behøves ikke kopi-eres manuelt.

Assistant I denne mappe findes installationsfilerne til GoPal® Assistant .

Disse informationer bliver udelukkende nødvendig til installationen af GoPal® As-sistant på Deres PC og behøves ikke kopi-eres manuelt.

Installation I denne mappe befinder sig også installa-tionsfilerne til Deres navigationssoftware.

Disse filer skal (manuelt eller ved hjælp af GoPal® Assistant) installeres i biblioteket My Flash Disk på det eksterne hukommel-seskort eller i My Flash Disk > INSTALL på Deres navigationsapparat.

Manuals I denne mappe er PDF-versionerne af denne håndbog i de respektive landes sprog.

Disse filer skal (manuelt eller ved hjælp af Setup Assistant) installeres i fortegnelsen Programmer > Medion GoPal Assistant > Manuals på Deres PC.

Map Regions

I denne mappe findes kort-data, som De-res navigationssystem skal bruge til ru-teplanlægningenen.

Disse filer skal (manuelt eller ved hjælp af GoPal® Assistant) installeres i biblioteket MapRegions på det eksterne hukommel-seskort eller i mappen My Flash Disk i Deres navigationsapparat.

POI I denne mappe findes data, som Deres navigationssystem skal bruge, for at kunne identificere sprecielle destinationer (Points of Interest).

Disse filer skal (manuelt eller ved hjælp af GoPal® Assistant) installeres i biblioteket MapRegions på det eksterne hukommel-seskort eller i mappen My Flash Disk i Deres navigationsapparat.

TSD I denne mappe findes talegenkendelsesda-ta, der skal bruges til tale-input af destina-tioner.

Disse filer skal (manuelt eller ved hjælp af GoPal® Assistant) installeres i biblioteket MapRegions på det eksterne hukommel-seskort eller i mappen My Flash Disk i Deres navigationsapparat.

AUTORUN Denne Setup Information/applikation sør-ger for, at Setup Assistant, som ved instal-lationen af softwaretkomponenter under-støtter Dem, starter automatisk efter ind-lægning CD/DVD’en.

Denne fil skal ikke kopieres.

læsmig.txt I denne tekstfil finder De vigtige informati-oner om denne CD/DVD’s indhold, samt om installation af forskellige applikationer fra CD/DVD’en, på de respektive landes sprog.

Denne fil skal ikke kopieres.

Page 6: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Start

3

Setup Assistant

Denne applikation starter automatisk efter indlægning af CD/DVD’en og støtter Dem under installationen af softwarekomponen-ter.

Denne fil skal ikke kopieres.

Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt, at visse af de overnævnte mapper og filer eller ydeligere data ikke er på Deres CD/DVD. Nærmere infor-mationer om de data, der er gemt på den leverede CD/DVD, finder De i læsmig-fil på CD/DVD’en.

Ved udlevering af Deres navigationssystem er forskellige komponenter som styresystemet og na-vigationssoftwaret allerede har på Deres navigationsapparat og/eller er installeret på forhånd på hukommelseskortet: De kan altså bruge navigationssystemmet direkte efter udpakning, uden at gennemføre ydeligere installationer.

Dog vil vi gerne anbefale Dem at installere supplerende applikationer som GoPal® Assistant eller også Adobe® Acrobat® Reader® på Deres PC, for at den tilsvarende funktionalitet kan benyttes. Desuden kan det på grund af en fejlfunktion blive nødvendigt, at Deres navigationssystems for-skellige softwarekomponenter efterfølgende skal installeres påny. Denne proces beskrives Kapitel 2, Manuel installation og ibrugtagning og Kapitel 3, Installation og ibrugtagning.

Systemforudsætninger

Deres mobile navigationssystem kan forbindes med en normal Windows Personal Computer, for at (efter)installere applikationer som navigationssoftwaret, ydeligere kortmateriale m.m. For at sikre en fejlfri kommunikation skal Deres PC opfylde følgende systemforudsætninger:

• Understøttede styresystemer Windows 2000 fra SP4, Windows XP & amp; VistaTM

• Hardware-specifikationer: Aktuell computergeneration, mindst 128 RAM, min. en fri USB-1.1-port

• Card-Reader anbefales til SD/MMC-medier

• Nødvendigt tillægssoftware: Microsoft ActiveSync® (kun Windows 2000/XP) til drift som mobilt apparat med Deres PC, GoPal® Assistant til automatisk dataoverførsel mellem navigationsappa-rat og PC (efter behov)

Tip

Forudsat at De arbejder med styresystemet Microsoft Windows VistaTM, skal De ikke bruge ActiveSync®-kommunikationssoftware. Systemfilerne, der er nødvendige til data-overførslen, er allerede med under Deres styresystem Windows VistaTM. Tilslut Deres apparat via de medleverede USB-kabler til Deres PC: Derefter erkendes Deres navigati-onsapparat som ny hardware og den nødvendige driver installeres automatisk. Efter vellkykket installation er Deres nye apparat øverført i Windows-Stifinderlisten under bærbare apparater. Skal der gemmes ydeligere informationer på navigationsapparatet, vær opmærksom på, at der skal være nok kapacitet til overførsel af data-mængden. Er dette ikke tilfældet, fjern ikke-nødvendige filer.

Hvis Deres PC opfylder disse specifikationer, kan De udskifte navigationsapparat ved at forbinde det medleveret USB-kabel med en fri USB-port på PC’en, for at udveksle data.. Informationer om dette finder De i Kapitel 2, Manuel installation og ibrugtagning og Kapitel 3, Installation og ibrug-tagning.

Konventioner i denne håndbog

Betjeningen af Deres navigationssystem orienterer sig direkte efter brugerføringer i applikationer til en PC. Det betyder at indtastninger i softwaret vises visuelt på billedeskærmen og kan udføres derfra. Forskellig er derimod betjeningen selv: mens en funktion udføres på Deres PC ved at klikke på musen, følger betjeningen på Deres navigationsapparat enten med indtastningsstiften, der er

Page 7: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Start

4

med i leveringsomfanget, eller direkte med manuel indtastning på navigationsapparatets berø-rings-følsomme touch screen. Til de efterfølgende beskrivelser gælder derfor følgende:

• Til input, som De gennemfører med musen på Deres PC, anvender vi begrebet "Klik/Klik på"

• Til input, som De gør med indtastningsstiften eller med en finger på berørings-følsomme bille-deskærm på Deres navigationsapparat, anvender vi begrebet "Tip/Tip på".

Forskellige steder i denne håndbog henviser vi til input indenfor en software-applikation eller til en stiangivelse i Deres PC/hukommelseskort. I de efterfølgende beskrivelser dokumenteres disse henvisninger som følgende:

• Indtastninger i softwaret (som taster, menuindtastninger eller påskrifter til markeringsfelter) vises med fed skrift.

• Specielle funktioner og programmer i Deres navigationssystem (fx. MP3 Player m.m.) eller PC (fx. Windows Stifinder m.m.) vises i kursiv skrift.

• Angivelser vedr. fortegnelsen og hukommelsesstien (på det eksterne SD-kort eller flash-hukommelsen i Deres navigationsapparat) vises i kursiv skrift.

Informationerne i denne håndbog dokumenterer betjeningen af navigationssoftwaret, forklarer den grafiske bearbejdelse på Deres navigationsapparatsbilledeskærmen og oplister de enkelte funktio-ner, der kan udvælges. Til de efterfølgende beskrivelser gælder derfor følgende:

• Beskrivelser af en funktions udføresel, vises numerisk og definerer derfor rækkefølgen af de en-kelte arbejdsskridt.

• Beskrivelser, der refererer til forskellige elementer i et software vindue wller lign. er også nume-riske, men vises i rødt.

• Beskrivelser, som oplister forskellige ligeværdige optioner (som i dette tilfælde), er kendetegnet med optællingstegn.

Tips og advarselshenvisninger

På forskellige steder i denne håndbog giver vi praktiske tips eller henviser til omstændigheder, der kan forstyrre den fejlfrie drift af Deres navigationssystem. Disse afsnit er på følgende vis kende-tegnet i de efterfølgende beskrivelser.

Tip

Med dette symbol henviser vi til funktioner og kendetegn, som fremmer Deres arbejds-forløb og gør betjeningen af på Deres navigationssystem lettere.

Anmærkning

Med dette symbol henviser vi til de vigtige funktioner og kendetegn, der er afgørende for driften af Deres navigationssystem. Følg venligt alle HENVISNINGER, for at undgå fejl-funktioner ved betjeningsfejl eller forkerte indtastninger.

Vigtige informationer

I det følgende finder De vigtige informationer vedr. drift af Deres navigationssystem. På et egnet sted i denne håndbog gentages disse informationer i form af anmærkninger og henvisninger i.

• Af sikkerhedshensyn må navigationssystemet ikke betjenes af føreren af køretøjet under kørs-len. Udfør de nødvendige indtastninger før starten.

• Hvis De skal ændre ruteparametre undervejs, stop køretøjet på et egnet sted (parkeringsplads eller lign.).

• Bilruder af termoglas eller med metal fordampet ruder indskrænker GPS-modtagelsen stærkt. For det meste lades der i denne metallisering et specielt sted frit, som navigationsapparatet kan placeres bag ved. Er det ikke tilfældet, skal en gængs GPS-antenne monteres uden på bilen (fx.

Page 8: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Start

5

på taget).

• Instruktionerne på navigationssystemmet er anbefalinger: I hvert fald skal den tyske færdselslov overholdes.

• Vær opmærksom på, at Deres navigationsapparat skal kunne modtage et gyldigt GPS-Signal, for at gennemføre en beregning af ruten fra den aktuelle position.

• Vær opmærksom på, at Deres navigationsapparat skal være indstillet til den lokale tidszone, for at kunne beregne de ankomsttider ved fremtidige ruteberegninger.

• De kan også uden angivelse af destination se Deres aktuelle position på kortet. Navnet på ga-den, hvor De aktuelt befinder dem, vises – så vidt denne information står til rådighed i kortmate-rialet.

• Vær opmærksom på, at der i rutenplanlægningen ikke kan tages højde for midlertidige lokale ændringer og/eller indskrænkninger af lovmæssig karakter (fx. hastighedsbegrænsning): Ret Dem under alle omstændigheder efter skiltningen og/eller lokale, officielle anvisninger.

• Vær opmærksom på, at kortmaterialet svarer til den aktuelle stand på tidspunktet af udleverin-gen. Producenten kan imidlertid ikke garantere at de indeholdte informationer i alle tilfælde er korekte og i overensstemmelse med det faktiske vejnet og/eller skiltning.

Varemærker

Alle varemærker, der nævnes i manualen og i givet fald er registrerede af tredjemand, falder uden indskrænkning ind under de respektive love og bestemmelser ang. rettigneder til varemærker, navne og tegn, og tilhører de juridiske eller fysiske personer, der har registreret disse. Alle her nævnte tegn, handelsnavne eller firmanavne er, eller kan være registrerede varemærker tilhøren-de de respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes, såfremt ikke andet udtrykkeligt erklæres.

Et evtl. manglende eksplicit kendetegn er ikke tilstrækkelig grund til konklusionen, at et anvendt varemærke eller navn ikke er behæftet med tredjemands rettigheder.

• Windows®, Windows XP®, Windows 2000®, Windows VistaTM samt ActiveSync® er varemærker tilhørende Microsoft® Corporation.

• Acrobat® und Acrobat® Reader® er varemærke tilhørende Adobe® Systems Incorporated.

Copyright og garanti

Copyright © 2009

Version 4

Alle rettigheder forbeholdes.

Alle angivelser i denne håndbog kan uden forudgående meddelelse ændres, hvilket ej heller for-pligter producenten på nogen måde. Fabrikanten påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigel-ser, der måtte opstå på grund af angivelser eller eventuelle fejlinformationer i denne håndbog.

Vi er til enhver tid taknemmelige for henvisninger til fejl eller for forbedringsforslag, for i fremtiden at kunne tilbyde Dem endnu mere effektive produkter.

Denne håndbog ikke må uden den eksplicit, skriftlig tilladelse fra producenten hverken komplet el-ler delvist til nogetsomhelst formål reproduceres, gemmes i et elektronisk medium eller på nogen anden måde goeres tilgaengelig af elektronisk, elektrisk, mekanisk, optisk eller kemisk vej, ej hel-ler som fotokopi eller lydoptagelse.

Page 9: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

GoPal Navigator 4

6

Kapitel 2. Manuel installation og ibrugtagelse

I udleveringstilstanden er styresystemet Windows CE allerede installeret på Deres navigationsap-parat. Desuden er eventuelle første softwarekomponenter allerede forinstalleret, såsom navigati-onssoftwaret eller kortmaterialet til forskellige lande (versionsafhængigt) på apparatet eller det medleverede hukommelseskort. Hvis det ikke er tilfældet, skal navigationssoftwaret samt kortma-terialet, der er nødvendig til ruteplanlægningen, først installeres, før De kan tage Deres navigati-onssystem i drift.

Hvis De udfører en aktualisering og vil installere et senere købt navigationssoftware eller ydeligere kort- hhv. POI-data på Deres navigationsapparat, skal De fjerne de enkelte eller alle de installere-de filer på Deres apparat, for at kunne installere det nye software. Følgende software kan installe-res manuelt af brugeren:

• Navigationssoftware GoPal® Navigator

• Kortmateriale i form af PSF-filer

• Specielle destinationsinformationer (POI-data) i form af PSF-filer

• Talegenkendelses-data i form af TSD-filer

Tip

Selvom en manuel installation er mulig, vil vi gerne anbefale Dem at gennemføre over-førsel og aktualisering af softwarekomponenter på Deres navigationssystem med det le-verede software GoPal® Assistant, som De kan installere på Deres PC. Installationen og dataudvekslingen via GoPal® -Assistant beskrives i det næste kapitel.

Den manuelle overførsel af software-komponenterne fra CD/DVD’en på Deres mobile navigations-apparat følger i Windows Stifinder på Deres PC. Vælg en af de to følgende metoder, for at udveks-le data mellem Deres navigationssystem og Deres PC:

• Når De har installeret softwaret Microsoft ActiveSync® fra CD/DVD’en, kan De tilslutte Deres na-vigationsapparat med det leverede USB-kabel direkte til en USB-port på Deres PC, for at syn-kronisere de ønskede filer. I så fald har De direkte adgang til den interne flash-hukommelse på Deres navigationsapparat.

• Hvis Deres PC har et kortindlæsningsapparat, kan De indsætte det leverede eksterne hukom-melseskort deri direkte og filerne skubbes manuelt i Stifinderen. I dette tilfælde har De ingen di-rekte adgang til den interne flash-hukommelse i Deres navigationsapparat.

Igangsætning for første gang

Afhængigt af versionen af Deres navigationssystem, blev det nødvendige software til driften even-tuelt ikke forinstalleret på Deres navigationsapparat, men befinder sig på det vedlagte hukommel-seskort: I så fald skal softwaret installeres, for at De kan tage Deres navigationssystem i brug.

Gå frem på følgende vis, for at gennemføre installationen:

1. Tag hukommelseskortet forsigtig ud af forpakningen. Pas på at kontakterne ikke berøres eller snavses til: Ellers er en dataoverførsel eventuelt ikke mere mulig.

2. Indsæt hukommelseskortet i MMC/SD-kort-stikket på Deres navigationsapparat, indtil man kan høre, at det sidder fast

3. Tænd for navigationsapparatet, ved at trykke på tænd-/sluk-knappen på apparatet (se appa-ratbrugsanvisning).

Installationen af de nødvendige softwarekomponenter følger nu automatisk.

Page 10: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Manuel installation og ibrugtagelse

7

Hvis De tænder Deres navigationsapparat, uden at indsætte det vedlagte hukommelseskort, viser navigationssystemmet følgende skærmbillede.

Indsæt hukommelseskortet i Deres apparat og tryk på knappen , for at indlede den automatiske installation. Efter afslutning af installationen vises der på startbilledeskærmen på Deres navigati-onssystem, hvor De har adgang til de forskellige funktioner som navigation eller MP3 Player m.m.

Geninstallation og aktualisering af softwaret

Hvis De vil, kan De fjerne alle eller enkelte applikationer som navigationssoftware eller kortmate-riale fra hukommelsen på Deres navigationsapparat (se også apparatbrugsanvisning). Dette er ek-sempelvis nødvendigt, hvis en aktuel version af GoPal®-Navigator-Software, som De har købt se-nere skal installeres. Softwaret til geninstallation/aktualisering befinder sig i mappen Installation på CD/DVD’en og kan ved hjælp af det medleverede hukommelseskort overføres på navigationsap-paratet.

Gå frem på følgende vis, så navigationssoftwaren kan installeres manuelt på det eksterne hu-kommelseskort:

1. Hvis De ikke allerede har gjort det, så tag hukommelseskortet forsigtigt ud af emballagen og sæt det forsigtigt ind i pc'ens kortlæser (internt eller eksternt): Hvis kortet er isat korrekt, vises dets indhold i et nyt vindue af Windows Stifinder. Hvis indhodet ikke vises automatisk, så åbn biblioteket manuelt.

2. Åben CD/DVD-drevet på Deres PC og læg CD/DVD’en ind. Hvis Setup Assistant på CD/DVD’en starter automatisk, afslut den.

3. Åbn biblioteket for CD/DVD-drevet med kontekstmenuen, som åbnes med et klik på højre mu-setaste, og skift her til biblioteket Installation.

4. Kopier alle mapper og filer ind i denne fortegnelse.

5. Skift til det eksterne hukommelseskorts fortegnelsesvinduet og tilføj det kopierede indhold der.

For at installere softwaret som nu er kopieret over på hukommelseskortet på Deres navigationsap-parat, følg de i afsnittet Igangsætning for første gang beskrevne skridt.

Anmærkning

Før De kan installere det nye software på Deres navigationsapparat, skal De fjerne de gamle softwarekomponenter. Informationer om dette finder De i brugsanvisningen til De-res navigationsapparat.

Overførsel af kortmaterialet og POI-data til hukom-

Page 11: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Manuel installation og ibrugtagelse

8

melseskortet

Uafhængigt af navigationssoftwaret kan De også installere ydeligere kort- og POI-data på Deres apparat eller erstatte eksisterende filer med aktuelt materiale fra en senere købt CD/DVD. Deres navigationsapparat kan kun indlæse disse data automatisk, hvis de ligger på hukommelseskortet i mappen MapRegions.

Anmærkning

Før De køber yderligere kort- eller POI-materiale via GoPal-Shop-Portal, skal De sikre Dem, at datapakkerne er kompatible med Deres installerede GoPal-softwareversion: De kan finde oplysninger om kompatibilitet på shoppen under produktbeskrivelsen til datae-ne.

Gå frem på følgende vis, for at overføre kortmateriale og POI-data til hukommelseskortet:

1. Sæt hukommelseskortet i kortindlæsningsapparatet (internt eller eksternt) på Deres PC: Hvis kortet er isat korrekt, vises dets indhold i et nyt vindue af Windows Stifinder. Hvis indhodet ikke vises automatisk, så åbn biblioteket manuelt.

2. Åben CD/DVD-drevet på Deres PC og læg CD/DVD’en ind. Hvis Setup Assistant på CD/DVD’en starter automatisk, afslut den.

3. Åben fortegnelsen på Deres CD/DVD-Drev og skift der til fortegnelsen MapRegions.

4. Kopier her alle ønskede filer med endelsen .psf: Filnavnet viser, hvilke region kortoplysninger-ne refererer til.

5. Skift i fortegnelsesvinduet det eksterne hukommelseskort og lav her en ny mappe med beteg-nelsen MapRegions.

6. Tilføj De nu alle kopierede filer i denne mappe.

Gå frem på følgende vis, for yderligere at kopiere POI-dataene fra den indlagte CD/DVD til hu-kommelseskortet:

1. Åben mappen POI i fortegnelsen på Deres CD/DVD-drev.

2. Kopier de ønskede filer (fx. hotel.de.psf eller lignende).

3. Skift til fortegnelsesvinduet MapRegions på det eksterne hukommelseskort og tilføj det kopie-rede indhold her.

For at kunne installere det kopierede kortmateriale og/eller POI’erne fra hukommelseskortet til De-res navigationsapparat, følg de i afsnittet Igangsætning for første gang beskrevene skridt.

Anmærkning

For at kunne installere nyt kortmateriale og/eller de POI-data på Deres navigationsappa-rat, skal de gamle filer (delvist) fjernes. Informationer om dette finder De i brugsanvisnin-gen til Deres navigationsapparat.

Være desuden opmæksom, at det kun er muligt at overføre filer fra hukommelseskortet og/eller den interne hukommelse til Deres navigationsapparat (se næste afsnit), hvis der står nok fri hu-kommelse til rådighed der. Unter visse omstændigheder skal De slette ikke nødvendige filer, for at skaffe mere hukommelsesplads.

Overførsel af data til den interne hukommelse på navigationsapparatet

Deres mobile navigationsapparat råder over en intern, permanent hukommelse, der befinder sig i mappen My Flash Disk. De kan bruge denne hukommelse til at overføre og senere installere navi-gationssoftwaret, kortmateriale og/eller talegenkendelses-data på Deres navigationsapparat. For-

Page 12: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Manuel installation og ibrugtagelse

9

udsætningen for dette er imidlertid, at De først installerer softwaret Microsoft ActiveSync® manuelt eller med Setup Assistant på Deres PC fra den medleverede CD/DVD. Desuden skal Deres navi-gationsapparat forbindes med PC’en via det leverede USB-kabel.

I den følgende beskrivelse regner vi med, at Microsoft ActiveSync® allerede er installeret. Gå frem på følgende vis for at kopiere installationsfilerne til Deres navigationssoftware over i den interne hukommelse på Deres navigationsapparat:

1. Forbind Deres navigationssystem via USB-kablet med Deres PC.

2. Når navigationsapparatet er blevet genkendt, vises dialogboksen Nyt partnerskab: Til over-førslen af data er det tilstrækkeligt at registrere Deres navigationsapparat som Gæst på Deres pc. Vælg derfor valgmuligheden Nej , og klik derefter på knappen Fortsæt.

3. Vælg indtastningen Mobilt apparat i Deres Windows Stifinder og skift til fortegnelsen My Flash Disk.

4. Klik med den højre musetaste på fortegnelsenn og vælg i kontekstmenuen indtastningen Ny mappe: giv den nye mappe navnet INSTALL og afslut indtastningen med enter-tasten.

5. Wechseln Sie in das Verzeichnis Installation Ihres CD/DVD-Laufwerks und kopieren Sie alle Dateien und Ordner in diesem Verzeichnis.

6. Skift til fortegnelsen mobilt apparat > My Flash Disk > INSTALL og tilføj de kopierede indhold her.

Gå frem på følgende vis, for at kopiere kortmateriale til den interne hukommelse på Deres naviga-tionsapparat:

1. Skift til fortegnelsen MapRegions på Deres CD/DVD-drev og kopier alle de ønskede filer her med endelsen .psf: Filnavnet viser hvilken region kortoplysningerne refererer til.

2. Vælg indtastningen Mobilt apparat i Deres Windows Stifinder og skift til fortegnelsen My Flash Disk.

3. Klik med den højre musetaste på fortegnelsen og vælg i kontekstmenuen indtastningen Ny mappe: Kald den nye mappe MapRegions og afslut indtastningen med enter.

Anmærkning

For at sikre en fejlfri dataoverførsel skal De være opmærksom på stavemåden af „MapRegions“ og stave det på præcis samme måde. Ellers genkendes dataene ikke kor-rekt.

4. Tilføj De nu alle kopierede filer i denne mappe.

Hvis De har udvidet Deres navigationssoftware med en opdatering, POI-data eller funktionen "ta-legenkendelse", skal De overføre de tilhørende filer til den interne hukommelse på Deres navigati-onsapparat: Hver enkelt funktion er først til tilgængelige efter den automatiske installation af filer-ne.

Gå frem på følgende vis, for at kopiere POI- og/eller talegenkendelses-data ind i den interne hu-kommelse på Deres navigationsapparat:

1. For at overføre POI’er, skift til fortegnelsen POI på Deres CD/DVD-drev og kopier de ønskede PSF-filer (fx. hotel.de.psf).

2. Skift til fortegnelsen Mobilt apparat > My Flash Disk > MapRegions og tilføj De kopierede ind-hold her.

3. For at overføre talegenkendelses-data, skift til fortegnelsen TSD på Deres CD/DVD-drev og kopier her Deres landsspecifikke mappe: I mappen Germany TSD befinder der sig eksempel-vis talegenkendelses-data til det tysktalende område. Hvis De vil, kan De naturligvis også ko-piere talegenkendelses-data /-mapperne til andere lande, for at så at installere dem på Deres navigationsapparat.

Skift til fortegnelsen Mobilt apparat > My Flash Disk > MapRegions og tilføj De kopierede indhold

Page 13: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Manuel installation og ibrugtagelse

10

her.

Page 14: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

GoPal Navigator 4

11

Kapitel 3. Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

Ud over af den manuelle installation har De muligheden for at overføre de nødvendige informatio-ner med softwaret GoPal® Assistant fra CD/DVD’en til Deres mobile navigationsapparat: GoPal® Assistant er et specielt værktøj, der gør kommunikationen mellem Deres navigationsapparat og PC’en lettere og den valgte overførsel af informationerne bliver betydelig forenklet. Desuden kan De ved hjælp af GoPal® Assistant overføre GPS-Tracks, som De har optaget med navigationsap-paratet for at gemme dem der eller stille dem andere brugere til rådighed. For at kunne anvende GoPal® Assistant, skal De først installere den på Deres PC.

Tip

Selvom en manuel installation og overførsel af informationer på Deres navigationsappa-rat er muligt, anbefaler vi Dem, at gøre det via softwaret GoPal® Assistant.

Installation af GoPal®-Assistant-softwaret

Når De lægger den leverede CD/DVD ind i drevet på Deres PC, åbnes der automatisk en Setup Assistant, som hjælper Dem ved installationen af de forskellige softwarekomponenter på PC’en.

Gå frem på følgende vis for at installere GoPal® Assistant på Deres PC:

1. Åben CD/DVD-drevet på Deres PC og indlæg den medleverede CD/DVD. Efter indlæsningen af CD/DVD’en startes automatisk Setup Assistant: Følg de videre instruktioner på skærmen.

2. I dialogboksen Vælg komponente klikker De nu på markeringsfeltet Medion GoPal Assistant (sæt flueben), for at vælge GoPal® Assistant til installationen: Efter behov kan De nu klikke på flere markeringsfelteter, for at installere ydeligere softwarekomponenter (fx. Medion GoPal Na-vigator, Microsoft ActiveSync®, håndbøgerne etc.) på samme tid. Efter udvalget af de ønskede markeringsfelter klik på knappen Fortsæt.

Anmærkning

Hvis du anvender det aktuelle styrestystem Windows VistaTM, er funktionen ActiveSync automatisk blevet gjort utilgængeligt, da denne funktionalitet allerede er integreret i sty-resystemet og ikke behøver at blive installeret separat.

3. I dette dialogvindue skal De angive hukommelsesstien til installationen af GoPal® Assistant: Overtag den angivne sti eller vælg en individuel sti,og klik på Fortsæt.

4. I dette dialogvindue kan De omdøbe mappen individuelt (ikke anbefalet): Klik på knappen In-staller, overtag det angivene og installer de udvalgte softwarekomponenter på Deres PC.

GoPal® Assistant installeres i programfortegnelsen på Deres PC og står direkte til rådighed efter installationen. Hvis De på et senere tidspunkt ikke mere har brug for GoPal® Assistant, kan De valgfrit fjerne den fra Deres System med kontrollfeltet Systemstyring > Software eller med kom-mandoen Afinstallering i programfortegnelsen Start > Alle programmer > Medion GoPal Assistant.

Page 15: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

12

Til kommunikation og dataoverførsel med GoPal® Assistant skal Microsoft ActiveSync® installeres på PC’en: Installationen kan også udføres med Setup Assistant på CD/DVD’en. Desuden skal na-vigationsapparatet forbindes med PC’en via USB.

Tip

ActiveSync® skal kun installeres til drift i Windows 2000 SP4 eller Windows XP. I Win-dows VistaTM er de nødvendige softwarekomponenter til dataudveksling allerede integre-ret.

Betjeningsoverflade af GoPal® Assistant

Efter vellykket installation starter De GoPal® Assistant med indtastningen Medion GoPal Assistant i mappen Start > Alle programmer > Medion GoPal Assistant.

GoPal® Assistant’s overflade er opdelt i følgende områder:

Menulisten

Med menulisten kan De betjene alle grundliggende funktioner i softwaret. Menuerne er struktureret på følgende vis:

• Fil

o Med indtastningen Import af GPX-filer kan De importere gemte GPS-spor (f. eks. vandreru-ter) fra et ekstern medie til dit bibliotek.

o Med udvalg af Afslut kan De afslutte GoPal® Assistant.

• Handlinger

o Med indtastningen Importer data i biblioteket starter De Content Import Wizard, som der hjælper Dem ved overførslen af nyt indhold til Deres GoPal® Assistant’s bibliotek (se Handlinger via Content Import Wizard).

o Med indtastningen Søg nu efter programupdates kan De lade GoPal® Assistant automatisk søge i Internettet efter aktuel software til Deres navigationssystem.

o Med indtastningen Check for indholdsaktualisering kan De lade GoPal® Assistant automa-tisk søge efter aktuelt indhold til informationerne, der er i biblioteket.

o Med indtastningen Input af anvenderinformationer åbner De et dialogfelt, i hvilket De indta-ster e-mail adressen såvel som password: Denne infomation er nødvendig for indlogning i GoPal-Shop-portalen.

Page 16: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

13

• Indstillinger

o Med markeringsfeltet Søg efter programupdates ved programstart fastlægges, at GoPal® Assistant efter start automatisk søger i Internettet efter aktuelt software til på Deres naviga-tionssystem. Den aktuelle indstiling gemmes og lades ved næste programstart igen.

o Med markeringsfeltet Ved programstart check for indholdsaktualiseringer fastlægges, at GoPal® Assistant efter start automatisk søger i Internettet efter aktuelle indhold til på Deres navigationssystem. Den aktuelle indstiling gemmes og lades ved næste programstart igen.

o Med Ændre betjeningssprog kan De ændre sproget på betjeningsoverfladen af GoPal® til det ønskede sprog.

Anmærkning

o Bemærk venligst, at det netop udvalgte betjeningssprog først er aktivt efter genstart af Go-Pal® Assistant.

• Hjælp

Med indtastningen Programinformationer åbner De dialogboksen af samme navn, der indehol-der informationer om den aktuelle GoPal® Assistant version samt licensretslige henvisninger.

Bibliotek, Shop, datavalg og hardware-information

Der zentrale Bereich des GoPal® Assistant dient zur Verwaltung der Software- und Inhaltsdaten für Ihr Navigationssystem sowie der angeschlossenen Geräte.

• Bibliotek Det centrale GoPal® Assistant område er til administration af softwar- og indholds-data til Deres navigationssystem samt tilsluttet hardware. Til udvalg står kategorierne Kortdata, GPS-Tracker, POIer, Talegenkendelse, Software og Diverse til rådighed.

• Shop I shoppen har De direkte adgang til forskellige tillægsprodukter, bl.a. kortmateriale POI-datapakker, som De direkte kan indkøbe i GoPal-Shop-portalen og ved hjælp af programmet GoPal® Assistan overføre på Deres navigationsapparat. Under Download-Status kan De infor-mere Dem om allerede downloadede datapakkers status.

• Hardware Her kan De vælge et tilsluttet navigationsapparat, indblænde specielle informationer og omdøbe apparatet.

• Datavalgs-området Dette område tilpasses den valgte option dynamisk. Når De vælger en kategori i biblioteket, stil-les de tilgængelige data til udvalg. Vælger De optionen Hardware, vises her hardware-informationerne.

Drevområde

I dette område forvalter De hukommelsespladsen af den interne flash-hukommelse eller det ind-satte hukommelseskort til det valgte navigationsapparat eller et hukommelseskort, der er tilslut-tet et PC-kortindlæsningsapparat. Ud over af udvalget af en destinationshukommelse for import-/eksportfunktioner, kan De formatere ekstern hukommelse (SD-kort i navigations- eller kortind-læsningsapparatet) efter behov.

Tip

I drevområdet på GoPal® Assistant erkendes også eksterne USB-stik, der tilsluttes De-res PC. Tilsvarende kan De også vælge dette drev i den indblændet menu Valgt drev og formatere det efter behov.

Page 17: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

14

Indstilling af betjeningssprog

Under installationen bliver betjeningssproget i GoPal® Assistant indstillet på styresystemets sprog. Hvis ønsket har De mulighed for at ændre betjeningssproget i GoPal® Assistant uafhængigt af det sprog, der ellers anvendes i computeren.

Gå frem på følgende måde for at ændre betjeningssproget.

1. Åben GoPal® Assistant, der udvælges i menuen Start > Alle Programmer > Medion GoPal As-sistant.

2. Åben menuen Indstillinger og placer mus-cursoren på Ændre betjeningssprog: Derpå bliver menuen vist.

3. I denne menu vises det aktuelt aktive betjeningssprog og det tilhørende markeringsfelt. Klik på markeringssfeltet for det ønskede betjeningssprog, for at udvælge dette. Derpå lukkes menu-en Indstillinger.

Det nye betjeningssprog er nu udvalgt men endnu ikke aktivt. For at aktivere betjeningssproget skal GoPal® Assistant genstartes.

Manuelle handlinger til dataudveksling

Med kategorien i biblioteket og den grafiske visning i datavalgområdet, kan De vælge specielle in-formationer, for at overføre dem til den interne flash-hukommelse på navigationsapparatet eller på det indsatte hukommelseskort eller derfra til import på PC’en. Efter udvalget af en kategori i biblio-teket, bliver de tilgængelige optioner umiddelbart vist i datavalgsområdet og der kan udvælges med musen. Følgende handlinger kan udføres:

Med kategorien... ... vælges i datavalgsområde...

Kortmateriale ... de forhåndenværende regioner på CD/DVD’en for at overføre dem automatisk til Deres navigationssystem..

GPS-tracks de tilgængelige GPS-spor for at få dem vist i Google MapsTM, gemme dem et andet sted på pc'en eller for at slette dem fra biblioteket.

POI ... de forhåndenværende POI-data på CD/DVD’en for at overføre dem automatisk til Deres navigationssystem.

Sprogerkendelse ... de forhåndenværende talegenkendelses-data på CD/DVD’en for at overføre dem automatisk til Deres navigationssystem. Vær opmærksom på, at disse data kun står til rådighed for bestemte versioner.

Software ... den landsspecifikke installationsfil på CD/DVD’en for at installere soft-waret automatisk på Deres navigationsapparat.

Download-status ... de i GoPal-Shop-portalen hidtil indkøbte tillægsdatapakker for at over-føre dem til Deres navigationssystem.

I de følgende beskrivelser går vi ud fra, at GoPal® Assistant og alle nødvendige kort- og POI-data er blevet installeret ved hjælp af Setup Assistant fra CD/DVD’en på den interne harddisk på Deres PC. Gå frem på følgende vis, for at vælge informationerne manuelt og overføre dem til Deres mo-bile navigationsapparat:

1. Åben GoPal® Assistant, der udvælges i menuen Start > Alle Programmer > Medion GoPal As-sistant.

2. Vælg den ønskede kategori i Bibliotek: Visningen i datavalgsområdet tilpasses automatisk den valgte kategori.

3. Vælg de ønskede data.

o Kortmateriale

Klik med den venstre musetaste på den ønskede region i det viste kort: Det tilhørende ind-blændingvindue viser, hvilken region det drejer sig om og hvor meget hukommelse, der be-

Page 18: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

15

høves til kort-dataene. Udvalgte regioner er grønne, ikke valgte regioner er gule. For at an-nullere et valg, skal De klikke på regionen igen: Regionen vises igen i gult og er ikke ud-valgt til dataoverførsel. Ved behov kan De reducere hukommelseskravet for den valgte region via knappen MRE : Når knappen aktiveres, vises og overføres kun de såkaldte Major Roads of Europe (Ho-vedvejene) til navigationsapparatet. Hukommelseskravet er ved denne funktion meget lave-re, men målindtastningen og navigationen indskrænkes herved til hovedfærdselsårene: Ru-ten til destinationer, som ikke ligger på hovedveje, kan ikke beregnes.

Anmærkning

Som grundregel installeres MRE-Data gældende for hele Europa. Til trods for dette kan De parallelt installere detaljerede kortdata til enhver ønsket region: I så fald er i en navi-gation med ruteføring til ethvert mål i disse regioner mulig, mens i resten af Europa kun destinationer på hovedfærdselsårerne kan udvælges.

o GPS-tracks

Klik på den ønskede GPX-post nederst på området til valg af data med venstre musetaste. Forudsat at computeren kan oprette en forbindelse til internettet, indlæses korttjenesten Google MapsTM øverst i området til valg af data. Via knapperne, som er tildelt GPX-posterne, kan De enten slette data i biblioteket eller gemme dem i et vikårligt bibliotekt på Deres computer. Ved lagringsproceduren kan De yderligere eksportere dataene i KML-format, som er kompatibelt med Google-EarthTM.

o POI

Klik med den venstre musetaste i markeringsfeltet ved siden af det ønskede POI input (sæt flueben): I den tilhørende linie indblændes informationer om udbyderen, versionsnummer, antal datasæt, hukommelsesstørrelse og hvis angivet, en beskrivelse. For at tage et udvalg tilbage, klik på markeringsfeltet igen (uden flueben): Indtastningen er ikke mere udvalgt som dataoverførsel.

o Sprogerkendelse

Klik med den venstre musetaste i markeringsfeltet ved siden af indtastningen til de ønskede talegenkendelsesinformationer (sæt flueben): I den tilhørende linie vises versionsnummer, hukommelsesstørrelse og, såfremt til rådighed, en beskrivelse. For at tage et udvalg tilba-ge, klik på markeringsfeltet igen (uden flueben): Indtastningen er ikke mere udvalgt som da-taoverførsel.

o Software

Klik med den venstre musetaste i markeringsfeltet ved siden af indtastningen til den lands-specifikke installationsfil (sæt flueben): I den tilhørende linie vises informationer om udbyde-ren, versionsnummer, hukommelsesstørrelse og en beskrivelse af filen. For at tage et ud-valg tilbage, klik på markeringsfeltet igen (uden flueben): Indtastningen er ikke mere udvalgt som dataoverførsel.

Page 19: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

16

o Vælg med indblændingsmenuen Valgt drev i drevområdet i den ønskede hukommelsesde-stination. Den tilgængelige og nødvendige kapacitet vises i afsnittet Hukommelse til rådig-hed:

o Til rådighed

Denne kapacitet står til rådighed på det valgte drev og vises grafisk på hukommelsesbjæl-ken. En farvekode viser hvilke datatyper, der befinder sig i hukommelsen. De følgende ty-per data kan læses: Kortdata, Audio, POIs, Video, Software og Andet indhold.

Anmærkning

Den aktuelt benyttede hukommelse i det valgte drive vises med et mærke på hukommel-ses-bjælken. Såfremt en datapakke er udvalgt i biblioteket, viser hukommelsesbjælken, hvor megen hukommelse denne pakke rent faktisk bruger efter installationen. Således kan De checke, om der er tilstrækkelig hukommelse til rådighed til installationen.

o Nødvendig

Denne kapacitet skal være fri på drevet for at installere de udvalgte data fra biblioteket.

o Optaget

Denne kapacitet er optaget på det valgte drev.

4. Klik på markeringsfladen Synkroniser.

GoPal® Assistant gennemfører nu en sammenligning af oplysningerne mellem de udvalgte data i Bibliotek og det udvalgte drev: Dataenhederne installeres derved på det udvalgte drev.

Handlinger via Content Import Wizard

Ved siden af den manuelle synkronisering byder GoPal® Assistant desuden mulighed, for også at overføre informationerne fra biblioteket automatisk med Content Import Wizard. Også i dette tilfæl-de kan De målrettet udvælge datapakker, som så kan installeres på Deres PC. Gå frem på følgen-de vis, for at overføre informationer ved hjælp af Content Import Wizard:

1. Vælg Importer data i biblioteket i menuen Handlinger i GoPal® Assistant’s menuliste. Derpå åbnes dialogboksen Content Import Wizard: Klik på knappen Fortsæt.

2. Content Import Wizard leder nu efter nye indhold og blænder disse automatisk ind i området Vælg indhold. Forudsat at De vil angive en bestemt kildefortegnelse manuelt, klik på knappen Søg: I den tilhørende dialogboks angiver De nu fortegnelsen, hvori dataene befinder sig og klik på knappen Open. De data, der kan interpreteres, vises nu i området Vælg indhold.

3. Klik med den venstre musetaste i markeringsfeltet ved siden af den data (sæt flueben): I den tilhørende linie vises informationer om filtyper, -navne på tilgængelige så vel som den allerede eksisterende version. For at tage udvalget tilbage, klik på markeringsfeltet igen (uden flueben): Indtastningen er ikke mere udvalgt til dataoverførsel. Klik på Klik på knappen Fortsæt.

4. Importen bliver nu gennemført og dokumenteres på fremskridtsbjælken for den aktuelle fil og det samlede fremskridt. Når dataoverførslen er afsluttet, klik på knappen Færdiggør, for at lukke Content Import Wizard.

De valgte data står direkte efter overførslen til rådighed i de respektive kategorier i biblioteket.

Administration af GPS-spor

GoPal® Assistant giver Dem mulighed for at gemme egne GPS-tracks. (f.ex. sidst kørte rute) via synkroniseringsfunktionen på computeren. Derpå kan GoPal® Assistant vise sidste, gemte GPS-tracks på computeren i Google MapsTM eller konvertere dem til Google-EarthTM's eget KML-format.

Gå frem på følgende måde for at overføre GPS-tracks fra Deres navigationsapparat til computeren og vise dem i Google MapsTM:

Page 20: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

17

1. Såfrent det ikke allerede er sket, åben GoPal® Assistant via liste-punktet af samme navn i me-nuen Start > Alle programmer > Medion GoPal Assistant.

2. Klik på kontaktfladen Synchroniser i drevområdet GoPal® Assistant. Derpå åbnes Synchroni-sering.

3. Vælg Importer gemte GPS-tracks og klik på fladen Synchroniser: GPS-trackene overføres nu til computeren.

Anmærkning

Vær opmærksom på at GPS-tracks slettes på navigationsapparatet, så snart De er ble-vet overført på Deres computer.

4. Gå over i GoPal® Assistant biblioteket og vælg der kategorien GPS-tracks: De gemte GPS-tracks (*.gpx) på computeren bliver nu vist i den nederste del af dataudvalgsfeltet.

5. Klik på det ønskede GPS-track på listen for at udvælge dette: GPS-tracket vises derpå i en Google-MapsTM-omgivelse i den øverste del af dataudvalgsfeltet. Visningen kan nu tilpasses individuelt via de funtioner, de står til rådighed i Google MapsTM (zoom hæve/sænke absen-ken, forskyd udsnit, kort-/satelliter-/hybrid-visning).

Anmærkning

Visningen af GPS-tracks i Google-MapsTM-kortservice står nu til rådighed, såfremt com-puteren har forbindelse med Internettet.

Hvis ønsket kan De slette gemte GPS-spor på computeren, gemme dem et andet sted eller kon-vertere dem til det Google-EarthTM-kompatible KML-format.

Skift til kategorien Bibliothek > GPS-tracks, for at vise de GPS-tracks, der er gemt på computeren. Via knapperne nederst på området til valg af data kan De vælge følgende:

• Klik på knappen Slet fil, som er tildelt den ønskede GPS-sporindtastning. Derefter vises en meddelelse, hvor De skal bekræfte proceduren eller kan afbryde den. Hvis De vælger valgmu-ligheden Ja, slettes den pågældende GPS-sporfil (*.gpx) uigenkaldeligt fra Deres computer.

• Klik på fladen Gem under : Derpå åbnes dialogen wird der Dialog Vælg mappe . Udvælg det øn-skede medium og mappe under Vælg mappe . Efter ønske kan De med knappen Nyt bibliotek oprette og navngive en ny målmappe. I feltet Filnavn har De mulighed for at omdøbe GPS-spor. I rullemenuen Filtype kan De yderligere vælge mellem Gpx files (*.gpx) og Kml files (*.kml):

o Vælg GPX-filformatet for at dele spordataene med andre brugere. GPX-filen kan f.eks. sendes pr. e-mail og indlæses med en GoPal® Assistant, som er installeret på en anden computer.

o Vælg KML-filformatet for at åbne og få vist GPS-sporet i applikationen Google EarthTM: KML-file kan åbnes og vises direkte i Google Earth.

Klik på fladen OK: GPS-tracket gemmes under det valgte navn og fil-format.

Funktioner til hardwareadministration

I området Hardware og Drevområde giver GoPal® Assistant adgang til det aktuelle tilsluttede navigati-onsapparat: Grundliggende set er det ikke muligt, at tilslutte flere navigationsapparater parallelt til Deres PC. Dog kan man efter hinanden forbinde flere navigationensapparater med PC’en, for ek-sempelvis at overføre gemte GPS-tracks til PC’en. GoPal® Assistant gemmer IDs fra alle navigati-onsapparater, der har været tilsluttet PC’en og oplister disse under Hardware. Das aktuellt tilslut-tede navigationsapparat er markeret med en grøn knap.

Når De vælger det tilsluttede navigationsapparat i indtastning Hardware, indblændes i datavalgs-område følgende informationer om dette apparat:

• Navn

Page 21: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

18

Her indblændes apparatets aktuelle navn. De kan til en hver tid omdøbe apparatet (se neden-for).

• Hardware-ID Her vises apparatets hardware-identifikationsnummer.

• Installeret Navigationssoftware Her vises, hvilket navigationssoftware der aktuelt er installeret på apparatet.

• Sidst synkroniseret Her vises, hvornår informationerne på PC’en og navigationsapparatet sidst blev synkroniseret.

Ændring af apparatets navn

I udleveringstilstand har Deres navigationsapparat et standardnavn, der er tilknyttet produktbeteg-nelsen. De kan til en hver tid ændre dette navn og erstatte det med et brugerdefineret navn, der så benyttes ved anmelding til Deres PC. Gå frem på følgende vis, for at omdøbe Deres navigations-apparat:

1. Vælg det tilsluttede navigationsapparat under Hardware.

2. Klik med den venstre musetaste på knappen Omdøb hardware.

3. Indtast det ønskede navn i dialogboksen Omdøb hardware og afslut indtastningen med OK.

Det ændrede navn overtages og tilordnes fremtidigt navigationsapparatet automatisk ved hver start af GoPal® Assistant på denne PC..

Anmærkning

Vær opmærksom på, at det drejer sig om et brugerdefineret navn, som der ikke overfø-res til apparatet selv: Hvis De tilslutter navigationsapparatet til en anden PC, melder det sig der under det oprindelige navn i udleveringstilstand.

Formatering af det eksterne hukommelseskort

I drevområdet giver GoPal® Assistant Dem mulighed for at formatere et eksternt hukommelseskort i MMC/SD-slot’en på Deres navigationsapparat, i et kortindlæsningsapparat eller et USB-stik, som er tilsluttet PC’en. Formateringen af et indsat hukommelseskort i navigationsapparatet er kun mu-ligt, hvis det tilsluttede navigationsapparat erkendes som aktuelt apparat. Hvis De skifter navigati-onsapparat under driften af GoPal® Assistant, skal det tilsluttede apparat først aktiveres. Gå frem på følgende vis:

1. Vælg det tilsluttede apparat, der er markeret med grøn knap i området Hardware.

2. Klik med den venstre musetaste på knappen Skift til anden hardware: hvis denne knap ikke er tilgængelig, er det tilsluttede apparat allerede blevet gekendt som aktivt apparat.

Efter at navigationsapparatet er blevet genkendt som aktuelt tilsluttet apparat, gå frem på følgende vis, for at formatere det indsatte hukommelseskort:

1. Vælg i drevområdet med menuen Valgt drev punktet Aktuellt apparatnavn/Ekstern hukommel-se.

2. Klik nu med den venstre musetaste på knappen Formatering.

3. Dialogboksen Formatering vises: Klik med den venstre musetaste på OK, for at starte formate-ringen af hukommelseskortet. For at afbryde processen, vælg knappen Afbryd.

4. GoPal® Assistant gennemfører formateringen og viser til slut meldingen om at formateringen er udført: Klik med den venstre musetaste på knappen OK for at lukke denne melding.

Page 22: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Installation og ibrugtagelse med GoPal® Assistant

19

Tip

Eksterne hukommelseskort i et kortindlæsningsapparat og USB-stik kan til en hver tid udvælges og formateres i indblændingsmenuen Valgt drev.

Når formateringen er afsluttet, vises i liste og hukommelsenbjælke i området Hukommelse til rå-dighed hvor megen kapacitet, der står til rådighed.

Indkøb i GoPal-Shop-portalen

Med knappen Shop giver programmet GoPal® Assistant direkte adgang til GoPal-Shop-portalen: I dette online-område kan de købe optionale datapakker som yderligere kortmateriale eller POI-data og overføre disse med GoPal® Assistant til Deres navigationsapparat.

Tip

Bemærk venligst at Deres computer skal have forbindelse med Internettet, for at De kan udnytte tilbudene i GoPal-Shop-portalen.

Efter tryk på at knappen Shop åbnes GoPal-Shop-portalen. Før De kan benytte shop-portalen er det nødvendigt, at De registerer Dem. Angiv Deres mailadresse samt et password, som De selv udvælger, i velkomstdialogen. Efter endt indtastning får De adgang til shoppen.

Grundlagene for betjeningen af GoPal-Shop-portalen er de samme som i en almindelig internet-browser. Følgende knaper står til rådighed ved den øverste kant af browser-vinduet.

• Med denne knap kalder De startsiden af GoPal-Shop-portalen op.

• Med denne knap vender De tilbage til forrige side af GoPal-Shop-portalen.

• Med denne knap åbner De næste side af GoPal-Shop-portalen.

• Med denne knap afslutter De ladeprocessen af den valgte side af GoPal-Shop-portalen.

Hvad den videre betjening af GoPal-Shop-portalen angår, følg anvisningerne i shop-vinduet.

Page 23: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

GoPal Navigator 4

20

Kapitel 4. Grundlag for betjeningen Efter igangsætningen er Deres navigationsapparat straks klart til brug. Til indtastning af egne na-vigationsdestinationer og brugerspecifikke indstillinger skal De dog være fortrolig med de grundlig-gende betjeningskoncept i Deres navigationssystem, som vi på de følgende sider gerne vil præ-sentere. Hvis De allerede kender betjeningskonceptet, kan De gå direkte til Kapitel 5, Tilpasning af indstillingerne.

Betjeningen af Deres navigationssystem følger udelukkende i begge driftsmodi „Menuvisning“ og „Kortvisning“.

Betjening i menuvisningen

I menuvisningen er alle funktioner af softwaret ordnet i hierarkiske menuer, som kan startes med knapperne på Deres navigationsapparats touchscreen. Hver knap åbner det derunderliggende ni-veau, som igen giver adgang til yderligere optioner, der er relevante for denne menu hhv. for den-ne funktion. Hvis en knap ikke er tilordnet noget yderligere menuniveau, udføres funktionen direk-te.

Her et eksempel:

Via hovedmenu/knap ... ... har De adgang til undermenu/knap ...

I det enkelte menuniveau kan De med de tilgængelige knapper åbne yderligere undermenuer eller forlade disse igen for at komme over i den tilhørende hovedmenu. Navigationen i menuerne forlø-ber på følgende vis:

• For at åbne den ønskede menu og de deri liggende undermenuer, tip på den tilhørende knap (fx. ).

• For at lukke den aktuelt åbnede undermenu og gå over i den tilhørende hovedmenu, tip på knappen . Med denne knap skifter De ydermere fra hovedskærmbiledet og menuvisningen til kortvisningen, som beskrives i afsnittet Betjening af kortvisningen.

• For at skifte til yderligere en side i et menuniveau, tryk på knappen .

På forskellige skærmbilleder skal De træffe valget mellem de tilgængelige optioner i en liste.

Page 24: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Grundlag for betjeningen

21

• For at vise indtastninger i listen, kan De skubbe afbildningsområdet med knapperne hhv. op hhv. ned. Den aktuelle position i listen vises på løbelisten mellem disse knapper.

På forskellige skærmbilleder kan De sænke hhv. hæve en forindstillet værdi.

• For at sænke hhv. hæve den aktuelle viste værdi, tryk på knapperne hhv. . Den aktuelle værdi vises på værdiskalaen mellem begge knapper.

På forskellige skærmbilleder skal De vælge, om en funktion eller en arbejdsgang skal udføres eller afbrydes.

• For at udføre en funktion eller en arbejdsgang, tryk på knappen .

• For at afbryde en funktion eller en arbejdsgang, tryk på knappen .

Via knappen kan De til enhver tid vende tilbage til navigationssystemets start-billede, hvor De har adgang til alle funktioner i Deres Navigationssystem.

Betjening i kortvisningen

I kortvisningen står forskellige knapper til rådighed, hvormed via de tilgængelige quick-menuer og menuvisninger, lyden og den aktuelle visning på Deres navigationssystems på billedskærm påvir-kes. Desuden får De i statusvisningen de aktuelle informationer om Deres rute.

Følgende knapper og statusvisninger står til rådighed i kortvisningen:

Page 25: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Grundlag for betjeningen

22

Knapper Statusvisninger

Her vises afstanden til den næste manøvre.

Med denne knap åbner De indstillingsvin-duet Lydstyrke: Her tilpasses tale-, taste-klik- og MP3 Player-lydstyrke.

Her vises gaden, hvor De på givet tidspunkt befinder Dem.

Her vises TMC-modtagekvaliteten.

Denne knap står kun til rådighed, hvis De-res navigationssystem er udrustet med et Bluetooth headset (se apparathåndbogen)

Her vises opladestatussen.

Med denne knap skifter De fra kortvisnin-gen tilbage i menuvisningen.

Her vises GPS-modtagekvaliteten.

Her vises gennemsnitshastigheden.

Med denne knap skifter De kortvisningen mellem optionerne Kort i Kørs. retn., Kort mod nord og 3D-kort. Visningsoptionen beskrives i afsnittet Tilpasning af kortvis-ningen.

Her vises den aktuelle hastighed.

. Her vises Deres aktuelle position i kor-tudsnittettet.

Her vises det forventede ankomsttidspunkt til destinationen.

Her vises afstanden til destinationen.

Med disse knapper forstørrer hhv. formind-sker De det viste kortudsnit. Hvis De trykker på en af zoom-knapperne, kan De med

knappen til en hver tid skifte til auto-zoom-modus (se afsnit Tilpasning af kort-visningen).

Her vises den resterende køretid til destina-tionen.

Med denne knap åbner De Quick-Menu, som beskrives i afsnit Tilpasning af Quick-Menu-indstillingerne.

Her vises den aktuelle målestok i kortud-snittet.

Page 26: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

GoPal Navigator 4

23

Kapitel 5. Tilpasning af indstillingerne Efter start af navigationsapparatet gives i start-billedet mulighed for at udvælge forskellige funkti-onsområder i navigationssystemet:

Med denne knap starter De Navigationssoftware GoPal Navigator 4. Betje-ningen af denne applikation bliver beskrevet i følgende kapitel.

Med denne knap starter De Traveguiden. Informationer om denne applika-tion finder De i betjeningsvejledningen til Deres navigationsapparat.

Med denne knap starter De MP3 Player’en. Informationer om denne appli-kation finder De i betjeningsvejledningen til Deres navigationsapparat.

Med denne knap starter De Dialer-funktionen (afhængig af apparatet). In-formationer om denne applikation finder De i betjeningsvejledningen til De-res navigationsapparat.

Med denne knap starter De Alarm Clock’en. Informationer om denne appli-kation finder De i betjeningsvejledningen til Deres navigationsapparat.

Med denne knap starter De Picture Viewer’en. Informationer om denne applikation finder De i betjeningsvejledningen til Deres navigationsapparat.

Med denne knap starter De spillet Sudoku. Informationer om denne applika-tion finder De i betjeningsvejledningen til Deres navigationsapparat.

Med denne knap starter De indstillingsmenuen for at tilpasse de grundlig-gende indstillinger til Deres navigationssystem. De til rådighed stående indstillingsoptioner beskrives i følgende afsnit.

Tip

Afhængigt af navigationsapparatet er disse indtastninger opdelt i flere menusider, som De kan bladre imellem med knapperne og .

Hvis De vil overtage standardindstillingerne på Deres navigationssystem eller Deres personlige indstillinger allerede er udført, kan De springe de følgende sider over og gå direkte til Kapitel 6, Betjening af GoPal®-Navigationssoftware.

Page 27: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

24

Grundliggende indstillinger for driften

Med kanppen nederst på start-billedskærmen åbnes en menu, hvori grundliggende ind-stillinger i Deres navigationsapparat udføres.

Følgende indstillingsmenuer står her til rådighed.

• Security-indstillinger (afhængigt af hardware)

• Lydstyrke-indstillinger

• Monitorindstillinger

• Energioptioner

• FM-transmitter (afhængig af apparatet)

• Genopret fabriksindstillinger

Tip med stiften på en af knapperne for at åbne die respektive undermenuer. For at lukke en menu igen, tip med stiften på knappen .

Lydstyrke-indstillinger I denne undermenu kan De indstille lydstyrken individuelt for talen, tasteklik samt gengivelsen af MP3-filer med ekstratilbehøret MP3 Player. Den her indstillede lydstyrke gælder ligeledes for gen-givelse via den interne højttaler samt øretelefonstikket (3,5 mm stereo-jackstik) i navigationsappa-ratet.

Med knapperne og kan De individuelt hæve eller sænke lydstyrken i udgangene i seks ni-veau’er. På det nederste niveau er udgangen af signalet stillet på lydløst.

Security-Indstillinger

Deres navigationssystem giver mulighed for spærring af apparatet med et brugerdefinieret pass-word. Yderligere informationer om Security-indstillinger finder De i apparathåndbogen.

Anmærkning

Vær opmærksom på, at denne indstilling kun står til rådighed for bestemte typer appara-ter.

Monitorindstillinger

I denne undermenu kan De individuelt tilpasse lysstyrkeindstillingerne til dag-/natdrift samt gen-nemføre en kalibrering af billedskærmen..

• Hvis De trykker på knappen Indstil lysstyrke, kan De sænke eller Hæve Lysstyrkeniveau

dag og Lysstyrkeniveau nat med knapperne i seks individuelle niveauer.

• Hvis De trykker på knappen Kalibrering af dataskærm kan De påny kalibrere touchscreen’en på Deres navigationsapparat. Dette er nødvendigt, hvis touchscreen’en ikke me-re reagerer i overensstemmende med den udførte indtastning: For eksempel kan tilordningen af tasterne afvige fra de tilhørende tegn eller givne kommandoer. For at gennemføre en kalibrering, følg instruktionerne på billedskærmen ved at trykke på desti-nationskrydserne. Afsluttende overtager De de nye indstillinger ved at trykke på billedskærmen igen.

Page 28: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

25

Anmærkning

Hvis De formaterer Flash-hukommelsen på Deres navigationsapparat, for fx. at gennem-føre en aktualisering af en ny softwareversion, skal billedskærmen under installationen også kalibreres påny (se også apparathåndbogen). Lysstyrke-indstillingerne gemmes og bliver ved næste start af Deres navigationssystem indstillet på den gemte værdi.

Energioptioner

I denne undermenu kan De tilpasse energioptionerne til drift med batteri og ekstern strømforsyning og kontrollere den aktuelle opladestatus af navigationsapparatet.

• Hvis De trykker på valgmenuen under indtastningen Under batteridrift kan De i den tilhørende, viste menu vælge en af de følgende optioner fra listen:

o Deaktiveret

Navigationsapparatet slukkes først, når kapaciteten af det interne batteri er brugt op.

o 15/30/45 min/ 1/2 time

Hvis navigationsapparatet hverken betjenes eller udfører nogen aktuel ruteføring, slukker det efter den valgte varighed i beredskabsmodus: Hvis De trykker på tænd-/slukknappen, aktiveres apparatet igen og den sidste aktive skærmbillede vises.

• Hvis De trykker på valgmenuen under indtastningen ... med ladeapparat kan De i den tilhøren-de, viste menu vælge en af de følgende optioner fra listen:

o Deaktiveret

Navigationsapparatet slukkes først, når kapaciteten af det interne batteri er brugt op er.

o 15/30/45 min/ 1/2 time

Hvis navigationsapparatet hverken betjenes eller udfører nogen aktuel ruteføring, slukker det efter den valgte varighed i beredskabsmodus: Hvis De trykker på tænd-/slukknappen, aktiveres apparatet igen og den sidste aktive skærmbillede vises.

• Nedenfor på billedskærmen vises med en bjælkegrafik batteriets aktuelle ladetilstand. Følgende tilstande er defineret:

o Batteri oplades

Navigationsapparatet er via USB forbundet med en ekstern strømkilde: Med bjælkegrafiken tydeliggøres, at det interne batteri oplades i øjeblikket.

o Batteritilstand

Navigationsapparatet er ikke tilsluttet en ekstern strømkilde og drives med batteri: Den re-sterende kapaictet af batteriet vises på bjælkegrafikken og som procentværdi.

Funktion Auto-Off

I denne undermenu fastlæger De, hvordan apparatet forholder sig, når strømforsynings-stikket fjernes under opladingen.

• Deaktiver Auto-Off

Når De tipper på Deaktiver Auto-Off i listen udføres Auto-Off modus ikke: Apparatet forbliver tændt, uafhængigt af strømforsyningens status, indtil den interne strømkilde er opbrugt. I dette til-fælde gælder instillingerne, som De har indrettet under Energieoptioner (se forrige side).

• 1 Minut

Hvis De tipper på optionen 1 minut i listen, slukkes apparatet automatisk et minut efter at la-

Page 29: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

26

destikket er blevet trukket ud.

• 2 Minutter

Hvis De tipper på optionen 2 minutter i listen, slukkes apparatet automatisk et minut efter at la-destikket er blevet trukket ud.

• 5 Minutter

Hvis De tipper på optionen 5 minutter i listen, slukkes apparatet automatisk et minut efter at la-destikket er blevet trukket ud.

Hvis die ikke har udvalgt Deaktiver Auto-Off viser Deres navigationsapparat følgende skærmbille-de efter at strømforsyningsstikket blev trukket ud.

• Med tasten vender tilbage til det skærmbillede, som var aktivt, før stikket blev trukket ud.

• Med tasten slukkes apparatet.

• Med tasten startes apparatet på ny.

Hvis De ikke foretager nogen indtastning, skifter apparatet til standby-modus efter 5 minutter.

Anmærkning

Vær opmærksom på, at denne funktion kun står til rådighed på bestemte typer appara-ter.

FM-sendere

Yderligere informationer om FM-sender-indstillingerne finder De i apparatets håndbog.

Anmærkning

Vær opmærksom på, at denne indstilling kun står til rådighed for bestemte typer appara-ter.

Genopret fabriksindstillingerne

Med denne knap kan De sætte apparatindstillingerne tilbage til fabrikstilstanden. Da slettes blandt andet alle personlige indstillinger såsom favoritter eller de sidste indtastede destinationer: Denne funktion bør kun udføres, hvis disse informationer ikke mere er af vigtighed.

Hvis De trykker på knappen, viser Deres navigationsapparat en bekræftelsesmelding. Tryk på knappen , for at gendanne fabriksindstillingerne: Ellers kan De afbryde processen med knappen

.

Page 30: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

27

Hvis De trykker på knappen, starter apparatet påny og følgende indstillinger stilles tilbage:

Efter genstarten skal De først vælge sprog i softwaret. Desuden har De efter starten af navigati-onssoftwaret igen mulighed for, at lære Deres navigationssystem bedre at kende med en kort ind-ledning: Hvis De vil, kan De også springe disse skridt over, for direkte at betjene Deres navigati-onssystem.

Specifikke indstillinger af navigationssoftwaret

Efter igangsætningen arbejder Deres navigationssystem med standardindstillingerne, som De i menuen Indstillinger dog til en hver tid kan ændre og tilpasse dem Deres personlige behov. De åbner menuen Indstillinger med knappen , der står til rådighed på hovedbilledskærmen i menuvisningen.

Tip

Hvis De vil overtage standardindstillingerne i Deres navigationssystem eller allerede har udført Deres personlige indstillinger, kan De springe følgende sider over og gå direkte til Kapitel 6, 'Betjening af GoPal®-Navigationssoftware'.

Følgende indstillingsmenuer står her til rådighed.

• Ruteoptioner

• Display

• Sprogindstillinger

• Indstilling af apparatet

• Programindstillinger

• Hjælp

I det følgende beskrives de til rådighed stående indstillingsmenuer samt de tilgængelige indstil-lingsoptioner. De kan til en hver tid ændre Deres indstillinger igen.

Tilpasning af ruteoptionerne

I denne undermenu tilpasser De beregningen og føringen af ruten efter Deres aktuelle personlige behov. Bemærk at ruteoptionerne har gensidig indflydelse på hinanden: Alt efter udvalg af rutetype bliver andre ruteoptioner automatisk deaktiveret.

Følgende optioner står til udvalg:

• Køretøjsvalg

o Ruteberegningen er optimeret til personbiler. Ved denne indstilling gælder de relevante færdselslovgivninger: Principielt kan De benytte alle gader og veje, men er ensrettedet ga-der kan kun benyttes i én retning. Der er ingen direkte adgang til gågader; dette vil af sy-stemet blive meddelt.

o Ruteberegningen er optimeret til cykler (i en omkreds af op til 50 km fra den aktuelle position mulig): Ved ruteberegningen tages der også hensyn til cykelstier, men der er direk-te adgang til gågader. Der beregnes altid den korteste rute, og køomkørslen er deaktiveret. Benyttelse af motorveje og gebyrpligtige veje er udelukket, de dertil hørende ruteoptioner

Page 31: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

28

deaktivers automatisk (se senere).

o Ruteberegningen er optimeret til fodgængere (i en omkreds af op til 50 km fra den ak-tuelle position mulig): Ved ruteberegningen tages der også hensyn til fortove, fodgænger- og cykelstier. Ensrettede gader kan benyttes i begge retninger og der er direkte adgang til gågader. Der beregnes altid den korteste rute, og køomkørslen er deaktiveret. Benyttelse af motorveje og gebyrpligtige veje er udelukket, de dertil hørende ruteoptioner deaktivers au-tomatisk (se senere).

o Ruteberegningen er optimeret til motorcyklister. Ved denne indstilling gælder de rele-vante færdselslovgivninger: Principielt kan De benytte alle gader og veje, men er ensrette-det gader kan kun benyttes i én retning. Der er ingen direkte adgang til gågader; dette vil af systemet blive meddelt. Motorveje undgås ved ruteberegningen.

• Rutetype

o Ruteberegningen bliver med henblik på rejsetiden optimeret: Der angives altid den hur-tigste rute.

o Ruteberegningen bliver med henblik på strækningslængden optimeret: Der angives al-tid den korteste rute.

o Ruteberegningen fremstiller en kombination af hurtigste og korteste rute: Her handler det om den økonomiske rute.

• Undgå

o Køomkørslen er ikke aktiv: Der tages ikke hensyn til aktuelle trafikinformationer (TMC) ved ruteføringen.

o Hvis den manuelle køomkørsel er aktiv, henvises med et advarselssymbol i kortvisnin-gen til den næste trafikforstyrrelse, der ligger på Deres rute og har indflydelse på Deres rej-setid.

o Hvis den automatiske køomkørsel er aktiv, beregner navigationssoftwaret ud fra de fo-religgende trafikinformationer omkørselsruter automatisk i baggrunden i tilfælde af trafikfor-styrrelser på Deres rute, som har indflydelse på Deres rejsetid.

Tip

Den udvalgte køomkorsels-option gælder også for TMC-indstillinger i menupunktet Pro-gramindstillinger og kan ændres der (se Tilpasning af programindstillingerne).

• Færger

o Der tages hensyn til benyttelsen af færger ved ruteberegningen.

o Benyttelsen af færger udelukkes ved ruteberegningen.

• Motorveje

o Ud over gader og veje i byer samt landeveje tages der også hensyn til motorveje ved ruteberegningen.

o Benyttelse af motorveje udelukkes ved denne ruteberegning. Der tages kun hensyn til gader/veje i byer og landeveje i ruteberegningen.

Page 32: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

29

• Afgiftsveje

o Der tages hensyn til gebyrpligtige veje ved ruteberegningen.

o Benyttelsen af gebyrpligtige veje udelukkes ved ruteberegningen.

Tip

Selv om kortmaterialet ved udleveringen af apparatet befinder sig på et aktuelt niveau, kan det ikke garanteres, at alle gebyrpligtige veje er oplistede.

Tilpasning af visningen

I denne undermenu tilpasser De visningen på touchscreen’en i Deres navigationssystem til Deres personlige behov. Følgende optioner står her til udvalg:

• Kortoversigt

o I modus Kun kort vises kortet fortsat mens en manøvre udføres. Manøvrepilen vises formindsket i kortet.

o I modus Pilevisningen bliver ruteføringen udelukkende vist ved hjælp af manøvrepile. En kortvisning står her ikke til rådighed.

o I Splitscreen-modus bliver pile- og kortvisningen parallelt udført. Desuden har De her adgang til de første to knapper i Quick-Menuen (se senere).

o I modus Dyn.Kort og Pil skifter visningen under en manøvre dynamisk fra kortvisning til pilevisning. Efter denne manøvre skifter visningen tilbage til kort-visning

o I modus Dynamisk Splitscreen skifter visningen unter et manøvre dynamisk fra kortvis-ning til splitscreen-visning. Efter denne manøvre skifter visningen tilbage til kort-visning

• Kortfarver

o Kortets design bliver, afhængigt af det aktuelle klokkeslæt, automatisk tilpasset dagslys eller mørke.

o Kortet vises i et design, som er optimeret til dagslys.

o Kortet vises i et design, som er optimeret til sigtbarhed ved nat.

Tip

Indstillingerne for dags og nattesigt kan under menuen Skærmindstillinger> Indstil lys-styrke (se Monitorindstillinger) i sine grundliggende drifts-indstillinger efter behov tilpas-ses.

• Tidsformat

o Alle tidsinformationer i navigationssoftwaret vises i 24-timers-format.

o Alle tidsinformationer i navigationssoftwaret vises i 12-timers-format (AM/PM).

• 2D-Kortindstilling

o I 2D-kortvisningen (se næste punkt) bliver kortet i modus Smart rettet mod nord eller i kørselsretningen, alt afhængigt af kortets målestok. I praksis betyder det:

Page 33: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

30

o Ved høje zoom-grader (stærk forstørrelse af kortudsnittet) bliver kortet vist i kørselsret-ningen og letter dermed orientering efter omgivelserne.

o Ved ringe zoom-grad (minimal forstørrelse af kortudsnittet drejes kortet automatisk således at nord altid er rettet opefter. Denne modus forbedrer oversigten og forhindrer at lande og regioner står på hovedet i visningen.

o I modus Kort rettet i kørselsretning drejer kortet sig altid i den aktuelle kørselsretning. Afhængigt af zoom-graden kan det altså forekomme, at regionen eller landet, De netop kører igennem, vises vippet om på siden eller stående på hovedet på billedskærmen.

o I modusKort rettet mod nord udføres kortvisningen altid med nord opad: I praksis bliver Deres kørselsretning altså afvige fra kortets udretning og endda vise i den modsatte ret-ning.

• Visningsmetode

o I modus 2D-kortvisning bliver kortet vist todimensionalt på billedskærmen. I denne mo-dus kan De frit vælge mellem visningsoptionerne smart, Kort rettet i kørselsretningen og Kort rettet mod nord

o I modus 3D-kortvisning vippes kortet og vises i perspektiv. Den tredimensionale vis-ning er altid rettet mod nord. I denne modus står visningsoptionerne Smart, Kort rettet i kørselsretning og Kort rettet mod nord ikke til udvalg.

Tip

o Omstillingen mellem 2D- og 3D-kortvisning kan også udføres direkte med kompas-symbolet på skærmen.

• Autozoom

o Ved aktiv auto-zoom-funktion forstørres det aktuelle kortudsnit i den mellemste zoom-grad, hvis derpå en manøvre skal udføres.

o Det aktuelle kortudsnit i den mellemste zoom-grad

o Det aktuelle kortudsnit i en lav zoom-grad.

Tilpasning af sprogindstillinger

I denne undermenu tilpasser De sprogindstillinger.

• Sprog

Menusproget i navigationssoftwaret indstilles på forhånd ved valg i den landespecificerede installationsfil hhv. ved valg af sprog under installationen.

Hvis der på forhånd er installeret flere sprog på Deres navigationsapparat, kan De vælge et an-det sprog ved at trykke på den ønskede indtastning i den viste valgliste her.

Tip

En senere installation af et andet sprog er mulig med valg af landepecifikke installations-filer i GoPal® Assistant (se Handlinger via Content Import Wizard)

• Tastaturudvalg

o De alfanumeriske indtastninger (fx. af lande-, by-, gadenavne) udføres på et tastatur med et alfabetisk ordnet standard-tastaturlayout.

Page 34: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

31

o Anordningen af tasterne stilles om, svarerende til et skrivemaskine- og computertasta-tur med QWERTZ-layout (Tysk), i overensstemmelse med standarden i det tysktalende om-råde samt Polen, Tjekkiet og Rusland.

o Anordningen af tasterne stilles om, svarerende til et skrivemaskine- og computertasta-tur med QWERTY-layout (Engelsk), i overensstemmelse med standarden i det engelskta-lende område, Skandinavien, Italien, Tyrkiet, Grækenland, Portugal og Nederlandene

o Anordningen af tasterne stilles om, svarerende til et skrivemaskine- og computertasta-tur med AZERTY-layout (Fransk), i overensstemmelse med standarden i de fransktalende lande.

o Anordningen af tasterne bliver stillet om til tastaturlayoutet (Kyrillisk) i overensstem-melsemed standarden i lande, der har sprog, som skrives i kyrillisk skrift.

• TTS

o Ved aktiveret TTS-funktion (Text-to-Speech) bliver ved retningsanvisnen til den næste manøvre også vejens navn og art (kun ved motorveje) og/eller stednavenet udtalt.

o Når TTS er dekativeret kommer kun retningsanvisningen til den næste manøvre som tale.

Tilpasning af apparatindstillingerne

De her anførte indstillinger er identiske med indstillingerne der allerede blev beskrevet i Grundliggende indstillinger for driften.

Tilpasning af programindstillingerne

I denne undermenu tilpasser De anvendelsesspecifikke parametre.

• TMC-Indstillinger

I denne undermenu kan De indrette modtagelsen af TMC-trafikmeddelelser.

Anmærkning

TMC er en digital radio-informationstjeneste til transmission af trafikforstyrrelses-meldinger via Radio Data System (RDS) og kan interpreteres af Deres navigationsappa-rat. TMC benytter informationer fra politiet, fra kø-meldere, fra automobilklubber eller fra andre tilgængelige kilder.

Modtagekvaliteten af TMC(pro)-Signalet vises i statusvisningen i den øver-ste kant af kortet.

Hvis Deres navigationssystem er konstrueret til modtagelse af TMC-meddelelser, kan De med knapperne i det nederste område vælge følgende optioner:

o Undgå

o Køomkørslen baseret på TMC-informationerne, er ikke aktiv

o Ved manuel køomkørsel henvises der kun med et advarselssymbol i kortvisnin-gen til trafikforstyrrelser, der er fundet med TMC.

o Apparatet beregner ved hjælp af de aktuelle TMC-informationer eine automatisk køomkørsel (se også „Køomkørsel“ på side 16).

Page 35: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

32

o Sendersøgning

o Deres navigationsapparat søger automatisk efter en sender. Ved en forringelse af modtagekvaliteten, søges der med det samme efter en ny sender.

o Ved dem manuelle sendersøgning kan De indstille en fast TMC-Sender med knapper-ne og . Ved en forringelse af modtagekvaliteten, søges der med det samme efter en ny sender.

Anmærkning

Knapperne og vises kun, når De søger TMC-senderen manuelt.

• Tidszone

o Navigationssoftwarets tidszone indstilles på Greenwich Mean Time. Denne indstilling svarer til tidszonen Edinburgh, Lissabon, London.

o Tidszonen forindstilles på GMT+1:00 (Greenwich Mean Time plus 1 time). Disse ind-stilling svarer til tidszonen Amsterdam, Berlin, Rom.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 2 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Athen, Istanbul, Minsk.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 2 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Helsinki, Kiew, Riga, Sofia.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 3 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Moskva, Sankt Petersborg, Volgograd.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 4 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Samara.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 5 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Jekaterinburg.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 6 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Omsk.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 7 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Krasnojarsk.

o Tidszonen indstilles på Greenwich Mean Time plus 8 timer. Denne indstilling svarer til tidszonen Irkutstk.

• Hastighedsbegrænsning

o Informationerne om den højest tilladte hastighed i de respektive strækningsafsnit i kort-materialet gives hverken til kende på billedskærmen eller med et akustisk advarselssignal ved overskridningen (indstilling: Vis ikke).

o Vis uden advarsel

Den højest tilladte hastighed i dette strækningsafsnit vises på kortet, men Deres navigati-onssystem giver intet akustisk advarselssignal ved overskridning.

o Advarsel ved 5 km/h hvis der overskrides (Alternative indstillinger: 10/15/20/25/30 km/h)

Den højest tilladte hastighed i dette strækningsafsnit vises på kortet. Derudover giver Deres navigationssystem et akustisk advarselssignal, når De overskrider den tilladte maksimalha-stighed med det valgte antal km/h.

Page 36: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

33

Anmærkning

Alt efter udvalget af længdeformatet i menuen Programindstillinger > Enheder (se ne-derst) bliver overskridelsen af maximumhastigheden målt og angivet i Kilometer i timen (metersystem ) eller miles i timen (imperial) Den reelt målte overskridelse af hastigheds-begrænsningen orienterer sig imidlertid efter måleenheden, der er angivet i kortet og i de respektive lande er gyldig. Ved en ruteføring i England bliver overskridelsen altså målt i miles, selv om måaleenheden km er udvalgt.

• Aktivt kort

Her bliver udvalget af det aktuelt aktive kortmateriale vist. Såfremt De har installeret yderli-gere kortmateriale på Deres navigationssystem, kan De her udvælge alternative kort.

• Optagelse GPS-spor

o Den kørte hhv. løbne strækning gemmes ikke som GPS-track på Deres navigations-apparat (indstilling: Optag GPS-Spor: deaktiveret).

o Hvis De aktiverer Optag GPS-Spor: aktiveret, optages den aktuelle rute fra dette øje-blik. Optagelsen stoppes, hvis De sætter informationerne i visninen turinfo (se Tripinfo) til-bage eller vælger optionen Optag ikke GPS-track.

• Enhed

o Alle strækningsdata er baseret på metersystem. Alle angivelser af distancer på skær-men er baseret på kilometer/meter-format.

o Alle strækningsdata er baseret på i engelske mål. Alle angivelser af distancer på skærmen er baseret på miles/foot-format.

• Version

Med denne knap vises producent- og versionsinformationer i det aktuellt installerede Kortma-teriale.

Tilpasning af Quick-Menu-indstillingerne

Quick-Menuen står Dem til rådighed via knappen i det nederste højre hjørne af kortvisningen og giver direkte adgang til funktioner, som die ellers kun kan betjene over de normale menu’er. Så-ledes kan De fx. tilordne en af Quick-Menu knapperne optionen By: Når De tipper med stiften på knappen, springer De fremtidigt direkte til indtastningsfeltet for by i skærmbilledet Indtast nyt mål. En anden Quick-Menu knap kan så De tilordne applikationen MP3 Player for at kunne starte den-ne direkte. Således kan De konfigurere op til seks ofte brugte funktioner og starte dem hurtigt via Quick-Menu knapperne.

Page 37: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Tilpasning af indstillingerne

34

Gå frem på følgende måde for at tilordne funktioner til knapperne i Quick-Menu’en.

1. Tip med stiften på knappen Quick-Menu-Indstillinger i fodlisten i Quick-Menu. Derpå åbnes Quick-Menu-Indstillinger.

2. Tryk på en vilkårlig knap, for at indrette en ny funktionstildeling eller ændre den eksisterende tildeling.

3. Tryk på i billedskærmen Quick-Menu-Indstillinger knappen til hovedgrupperne, der tilhører den ønsket funktion. Følgende hovedgrupper står til udvalg:

o Destinationsangivelse

o Ruteinformation

o Yderligere anvendelser

o POI

o Indstillinger

o Yderligere visninger

4. Tip med stiften inden for den udvalgte hovedgruppe på knappen til den ønskede funktion. Til-ordningen mellem denne funktion og Quick-Menu-knappen bliver nu indrettet.

Hvis De vil forlade dette skærmbillede at vælge noget, tryk på knappen : Skærmbilledet til ud-valg i hovedgruppen vises; i dette De kan vælge en ny hovedgruppe. Hvis De uden at træffe et valg vil direkte tilbage til quick-menuen, tryk på knappen .

Page 38: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

GoPal Navigator 4

35

Kapitel 6. Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

I dette afsnit behandles den grundliggende opbygning og betjening af Deres navigationssoftware. I den følgende beskrivelse forudsættes, at De kender elementære betjening af Deres navigations-system og kan arbejde med det i forindstillet leveringenstilstand. Hvis bestemte indstillinger allere-de er tilpasset Deres personlige behov, passer beskrivelsen under visse omstændigheder ikke me-re til det viste indhold på Deres system.

Tip

I denne håndbog beskrives kun betjeningen af Deres navigationssoftwaret. Informationer om betjening af yderligere funktioner i Deres navigationssystem finder De i apparat-håndbogen.

Efter valg af navigationsmodus i start-skærmbilledet i Deres navigationssystem står i hovedmenu-en følgende menuer og funktioner til udvalg og til beregning af de(e) ønskede rute(r) til rådighed:

Her indtaster De en ny destinationsposition.

Her vælger De en POI fra de forhåndenværende POI-kategorier.

Her forvalter De destinationer, der ofte anvendes.

Her redigerer De den aktuelt beregnet rute.

Her vises De forskellige informationer ang. den aktuelle rute.

Her starter De ruteberegningen til den indtastede destinationsposition.

Page 39: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

36

Tip

Hvis De allerede har indtastet en eller flere destinationer i Deres navigationsapparat, vi-ses oven for menutasterne tre knapper med de sidste indtastede destinationer. Ved hjælp af disse knapper, kan De direkte starte ruteføringen til denne destination.

Manuel indtastning af destinationinformationerne

Efter starten af Deres navigationsapparat kan De indtaste en destinationsposition for at beregne en rute fra Deres aktuelle position til den ønskede position. I grundindstillingen beregnes ruten ba-seret på de forudindstillede ruteoptioner:

• Ruteberegningen er optimeret til motorkøretøjer.

• Den hurtigst mulige rute beregnes.

• Køomkørslen beregnes automatisk.

• Ud over gader og veje i byer samt landeveje tages der også hensyn til motorveje ved rutebereg-ningen.

• Der tages hensyn til benyttelsen af færger ved ruteberegningen.

• Der tages hensyn til gebyrpligtige veje ved ruteberegningen.

Den manuelte indtastning af destinationinformationerne følger i menuen Indtast nyt mål, som De åbnes med knappen af samme navn i start-skærmbilledet af navigationssoftware.

Tip

Af sikkerhedshensyn må navigationssystemet ikke betjenes af føreren af køretøjet under kørslen. Udfør de nødvendige indtastninger før starten.

Indtastningen af destinationinformationerne underopdeler sig grundliggende i følgende skridt

• Indtastning af landet

I menuen Indtast nyt mål er landet altid indstillet på forhånd, som sprogvalget ved installationen svarer til. Hvis De planlægger en destinationsføring udlandet, kan De dog også vælge et andet land som destination. Forudsætning er, at det relevante kortmateriale er installeret på Deres na-vigationssystem.

Gå frem på følgende vis for at vælge et andet land:

1. Tryk på knappen Land. Som følge heraf åbnes en menuliste med alle lande, hvis kortmateriale er installeret på navigationssystemet.

2. Tryk på den ønskede landeindtastning: Udvalget bliver overtaget.

Page 40: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

37

Anmærkning

Ved hjælp af GoPal® Assistant kan De vælge hvilket kortmateriale, der er gemt på Deres navigationsapparat. Hvis De vil, kan De til en hver tid instaf allee yderligere kortmateriale på det eksterne hukommelseskort eller i Flash-hukommelsen på Deres navigationsappa-rat. De finder flere informationer om dette i afsnittet Manuelle handlinger til dataudveks-ling.

• Indtastning af postnummer eller bynavn

Valget af destinationssted kan valgfrit følge med indtastning af postnummer eller bynavn: Ind-tastningen af postnummer bliver automatisk overført og omvendt på byen.

Gå frem på følgende vis for at indtaste destinationsposition med postnummer eller navn:

1. Tryk på knappen Postnr. eller By. Afhængig af valget kan der valgfrit vises ...

o ... et tastatur til indtastning af tal og specielle tegn (Postnummer) eller ...

o ... et tastatur til indtastning af skrifttegn (Bynavne).

2. Tast det første tal/skrifttegn ind. Ved bynavnet bliver tastaturet automatisk tilpasset og stiller kun knapperne til udvalg, der er tilladt til indtastning af det næste skrifttegn: Alle ikke tilladte knapper bliver deaktiveret og kan ikke trykkes på.

Efter indtastningen af det første tegn vises desuden i området øverst oppe mellem navnefeltet og tastaturet fire knapper:

o Knapperne 1 – 3 stiller mulige destinationer til udvalg, som modsvarer de hidtidige indtast-ninger. Dette forudvalg tilpasses efter hver yderligere indtastning påny. Hvis et forudvalg svarer til Deres ønskede destination, kan De ved at trykke på den tilhørende knap vælge di-rekte.

o Med den fjerde knap Alle træffer e åbner De en liste med alle tilgængelige forudvalgs-destinationer i et separat vindue. Gennemsøg listen med knapperne og og tryk på den ønskede indtastning: Valget overtages.

Hvis De ikke vil træffe noget udvalg, vend med knappen tilbage til tegnindtastning.

Med knappen Vis på kort kan De få vist forudvalgs-destinationerne på et oversigtskort: Zoom-graden af kortet bliver sådan, at op til fire destinationer fra forudvalgslisten sammen kan ses på et kort. på et kort Gennemsøg den tilhørende liste med knapperne og og tryk på den ønskede indtastning: Udvalget overtages og udvalgslisten lukkes.

Med knappen Skul kort lukker De kortvisningen og vender til forudvalgslisten uden at væl-ge noget.

Hvis De vil forbedre Deres indtastning, vend med knappen tilbage til tegnindtastning.

De kan annullere enhver tal- elle tegnindtastning med knappen på den højre side af navnefeltet.

Tip

For på dette tidspunkt at indtaste et andet destinationland, tryk på knappen Udvalg af lande i det nederste højre hjørne af skærmbilledet: Nu åbnes menulisten med alle lande, hvis kortmateriale er gemt på Deres navigationsapparat.

Efter valg af destinationssted bliver skærmbilledet til indtastning af gadenavn automatisk vist.

• Indtastning af gadenavn

På dette skærmbillede kan man valgfrit indtaste et specifikt gadenavn, lede destinationsføringen til bymidten eller vælge en POI.

Gå frem på følgende vis for at indtaste gadenavnet:

Page 41: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

38

1. Tryk på det første skrifttegn på skærmtastaturet: tastaturet tilpasses automatisk og stiller kun knapperne hhv. skrifttegnene til udvalg, hvor et gadenavn i det valgte destinationssted står til rådighed. Alle yderligere knapper, hvor der på dette sted ikke står noget gadenavn til rådighed, bliver deaktiveret og kan ikke trykkes på.

2. Forsæt indtastningen, indtil De har indtastet det ønskede gadenavn. Så snart det ønskede ga-denavn tilbydes på en af de tre knapper til forudvalg, tryk på disse for at vælge gaden direkte. Som alternativ åbner De med den fjerde knap Alle træffere en liste med alle tilgængelige fo-rudvalgsdestinationer i et separat vindue. Gennemsøg listen med knapperne og og tryk på den ønskede indtastning: Valget overtages. Hvis De ikke vil træffe noget udvalg, vend med knappen tilbage til tegnindtastning .

Efter valg af gaden/vejen vises automatisk skærmbilledet til indtastning af husnummeret.

Alternativt til den manuelle indtastning af gadenavnet vises følgende optioner ved den øverste kant, oven over de to knapper mellem navnefeltet og tastaturet:

o Med knappen Til bymidte 'Destinationssted' starter De føringen til destinationen, som i kortmaterialet er defineret som midtpunkt af denne by. Denne bymidte vises på et over-sigtskort på skærmbilledet Detaljeinformation. Her kan De gemme destinationen som favo-rit, lade ruteoptionerne vise, tilføje yderligere en destination eller starte ruteføringen. Mere information herom finder De på de næste sider.

o Med knappen POI åbner De en liste med alle POI’er, som står til rådighed i den ønskede kategori. Efter udvalg af kategorien vender De tilbage til tegn-indtastningen: Over knappen Vis alle 'POI-kategorier' vises alle POI’er, som står til rådighed i denne kategori. Vælg den ønskede POI ved at tippe på den med stiften, eller vend med knappen tilbage til tegn-indtastningen.

Med tastaturet kan De indtaste navnet på den søgte POI manuelt. Efter den første indtast-ning åbner De med knappen Vis udvalg en liste med alle POI’er af den valgte kategori, der svarer til Deres hidtidige input. Vælg den ønskede destination idet De tipper på den med stiften, eller vend med knappen tilbage til tegn-indtastningen.

Hvis De vil udvælge en POI af listen vises denne i skærmbilledet Detaljeinformation og ind-tastningen af destinationen er afsluttet. Ud over visningen i et oversigtskort finder De her adressen samt telefonnummeret (hvis dette foreligger). Ydermere kan De oprette denne POI som favorit og lade ruteoptionerne vise, tilføje yderligere en destination eller starte ru-teføringen. Mere information herom finder De på de næste sider.

• Indtastning af husnummer Skærmbilledet til indtastning af husnummer åbnes automatisk, efter De har udvalgt gadenavnet på destinationen med en af knapperne der står til udvalg eller i listevisningen (Alle træffere). På dette skærmbillede får De nu følgende optioner:

o Indtast husnummeret manuelt: Så snart det ønskede husnummer tilbydes på en af de tre knapper til udvalg, tryk på en af dem for at vælge direkte. Som alternativ kan De med den fjerde knap Alle træffere åbne en liste med alle tilgængelige husnumre i et separat vindue. Gennemsøg listen med knapperne og og tryk på den ønskede indtastning: Valget overtages. Hvis De ikke vil træffe noget udvalg, vend med knappen tilbage til tegnindtast-ning.

o Med knappen Til gademidten leder ruteføringen Dem til denne gades definerede midt-punkt i henhold til kortmaterialet.

o Med knappen Vejkryds kan De indtaste navnet på en sidegade, som den oprindeligt indta-stede gade krydser: Destinationsstedet tilordnes så dette vejkryds. Indtast navnet på side-gaden via tastaturet: Såsnart det ønskede gadenavn på en af de tre knapper er til udvalg, tryk på det for at vælge gaden direkte. Alternativt åbner De med den fjerde knap Alle træf-fere en liste med alle tilgængelige sidegader i et separat vindue. Gennemsøg listen med knapperne og . Med knappen Vis på kort kan De få vist sidegaderne på et oversigts-kort: Zoom-graden af kortet tilpasses sådan, at der kan vises op til fire sidegader sammen

Page 42: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

39

fra listen, på et kort Gennemsøg den tilhørende liste med knapperne og og tryk på den ønskede indtastning: Udvalget overtages og udvalgslisten lukkes. Hvis De ikke vil træf-fe noget udvalg, vend med knappen tilbage til tegnindtastning.

Efter De har truffet et udvalg, er destinations-indtastningen afsluttet: Destinationen på skærmbille-det Detaljeinformation vises i et oversigtskort og angivet som adresse. På dette skærmbillede kan De oprette denne destination som favorit, lade ruteoptionerne vise, tilføje yderligere en detination eller starte ruteføringen. Mere information herom finder De på de næste sider.

Indtastning af destinations-koordinater

Som alternativ til manuel indtastning med by/gade/husnummer hhv. udvalget af POI’er giver me-nuen Indtast nyt mål mulighed for at angive destinationsstedet med dens bredde- og længdegra-der.

Gå frem på følgende vis for at angive koordinaterne manuelt:

1. Tryk i menuen på Indtast nyt mål på knappen Indtast koordinater nederst på skærmbilledet. Derpå åbnes et tastatur til manuel indtastning af breddegraden i decimalformat.

2. Indtast den ønskede breddegrad med tallene på tastaturet: Til underinddeling indtast enten et komma eller et punktum ein. (Eksempel: Indtastning af 49.36 bliver af systemet læst som 49,36°. Afslut indtastningen med knappen : På den næste skærmbillede bedes De om at angive længdegraden i decimalformat.

Tip

Via knappen gradskrivem åde ved den nederste rand af skærmen kan De alternativt indtaste koordinater i grad-min.sek.-format: På det tilhørende skærmbillede indtaster De den ønskede position i de respektive felter for grader, minutter og sekunder. Ydermere kan De skifte via knappen N<>S for bredde- henholdsvis V<>Ø for længdegrader.

3. Tryk på den ønskede længdegrad med tallene på tastaturet: Afhængigt af udvalget til indtast-ning af breddegraden er her ligeledes grad-decimal- og grad-min.-sek.-format aktivt. Afslut ind-tastningen med knappen .

Dermed er indtastningen af koordinater afsluttet: Destinationen bliver i skærmbilledet Detaljeinfor-mation vist på et oversigtskort sammen med bredde- og længdegraderne. På dette skærmbillede kan De oprette denne destination som favorit, lade ruteoptionerne vise, tilføje yderligere en detina-tion eller starte ruteføringen. Mere information herom finder De på de næste sider.

Oprettelse af favoritter under destinations-indtastningen

Efter afslutningen af destinations-indtastningen angiver skærmbilledet Detaljeinformation alle vigti-ge oplysninger angående Deres destination. Med knappen Sted som favorit nederst på skærmbil-ledet, kan De nu gemme destinationen som personlig favorit i hukommelsen på Deres navigati-onsapparat. Favoritterne kan til enhver tid startes direkte ved destinations-indtastningen, så en menu elle indtastning til denne destination fremover ikke mere er nødvendig. Det anbefales altså principielt at gemme ofte kørte destinationer som favoritter.

Gå frem på følgende vis for at gemme den viste destination på skærmbilledet Detaljeinformation som favorit:

1. Tryk på knappen Sted som favorit. Derpå vises et skærmbillede til benævnelse af disse favo-ritter ind..

2. Angiv med tastaturet et brugerspecificeret navn på den nye favorit: Navnet kan sammensæt-tes af tal og bogstaver.

Page 43: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

40

3. Afslut indtastningen med knappen . Destinationsstedet er nu gemt som favorit på Deres na-vigationsapparat og kan fremover kaldes op direkte fra menuen Foretrukne ved fremtidige ru-tenberegninger.

De kan også anlægge favoritter direkte i menuen Foretrukne: Denne fremgangsmåde beskrives i afsnittet Forvaltning af favoritter.

Tip

Hvis De initialiserer Deres navigationsapparat med knappen Genopret fabriksindstil-linger eller formaterer hukommelsen på Deres navigationsapparat, går de brugerdefine-rede indstillinger samt favoritterne tabt.

Input af hjemadadresse under indtastining af destination

Via betjeningsfladen Som hjemadresse i skærmbilledet Detaljeinformation kan De her gemme den viste destination som hjemadresse: Hjemadressen kan da fremover vælges direkte med den første forudvalgstaste i Deres navigationssystems start-skærmbillede, via menuen Favoritter. På denne måde kan De udvælge en mængde ofte benyttede destinationer (som Deres hjemadresse) direkte og uden videre informationer.

Anmærkning

Da hjemadressen, såvidt den blev defineret, altid står til rådighed via den første forud-valgstaste i start-skærmbilledet, bliver den ikke vist i udvalgslisten Sidste steder, som De med betjeningsfladen af samme navn kan åbne i start-skærmbilledet. Grundliggende set tilhører hjemadressen favoritterne og bliver i menupunktet Favoritter altid tilbudt som første option. Hvis De trykker paa betjeningsfladen Slet alle i menuen Favoritter, slettes hjemadressen også og må i givet fald indtastes på ny. Vær opmærksom på: Når nye favoritter anlægges, må disse ikke have samme navn som hjemadressen.

Gå frem på følgende vis for at gemme den viste destination på skærmbilledet Detaljeinformation som hjemadresse:

1. Klik på betjeningsfladen Som hjemadresse. Derpå vises et skærmbillede til navngivelse af hjemadressen: Dette navn bliver også brugt som forudvalgs-betjeningsflade i start-skærmbilledet og som betjeningsord i tale-inputtet.

2. Angiv med tastaturet et brugerspecificeret navn på den nye hjemadresse: Navnet kan sam-mensættes af tal og bogstaver.

3. Afslut indtastningen med knappen . Hjemadressen tilbydes nu som første forudvalgstaste i start-skærmbilledet i navigationssystemet og vises ligeledes som første punkt i menuen Favo-ritter og kan via denne betjeningsflade hhv. dette menupunkt kaldes op direkte.

Tip

Hvis De initialiserer Deres navigationsapparat med knappen Genopret fabriksindstil-linger eller formaterer hukommelsen på Deres navigationsapparat, går de brugerdefine-rede indstillinger samt favoritterne tabt.

Manuel indtastning i kortvisningen

I kortvisningen har De mulighed for at indgive en destination manuelt på kortet. På denne måde definerer De destinationen direkte, uden den i forrige afsnit beskrevne destinations- eller koordi-natindtastning.

Gå frem på følgende måde for at indgive en destination i kortvisningen.

Page 44: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

41

1. Tip på den ønskede position inden for det viste kortudsnit. Hvis nødvendigt zoomer De ind på kortudsnittet, til De har den ønskede målestok.

2. Den markerede position vises på kortet med symbolet . Ved den øverste kant af billed-skærmen foreslår navigationssystemet en destination, som stemmer overens med denne posi-tion. Såfremt ingen entydig destination blev markeret, bliver flere destinationer foreslået: I det-te tilfælde bliver antallet af de foreslåede destinationer såvel som den viste destinations positi-on inden for disse optioner vist. (Eksempel: 3/12 står for destination 3 af 12 mulige destinatio-ner).

3. Gennemsøg listen af mulige destinationer via knapperne og ved den nederste rand af skærmbilledet.

4. Tip med stiften på knappen , for at vise den aktuelle destination i skærmbilledet Detalje-information på et oversigtskort: Såfremt adresse-data for denne destination er gemt eller fore-ligger, vises disse. Via betjeningsfladerne i den nederste del af skærmen kan De tilføje den ak-tuelle destination som favorit og starte ruteberegningen. Såfremt De ikke har udvalgt noget, vender De med betjeningsfladen , tilbage til destinati-onsudvalget i kortvisningen.

5. Tip med stiften på knappen ved den nederste kant af skærmen for at starte rutebereg-ningen til denne destination.

Såfremt De her ikke vil udvælge nogen destination, vend med knappen tilbage til destinations-udvalget i kortvisningen

Tilpasning af ruteoptionerne

Ud over muligheden for at fastlægge destinationsstedet som favorit, kan De desuden tilpasse ru-teoptionerne og de dermed afgørende parametre for ruteføringen.

Gå frem på følgende vis for at bearbejde ruteoptionerne til den aktuelle ruteføring:

1. Tryk på knappen Ruteoptioner. Derpå åbnes menuen Ruteoptioner i Programindstillingerne.

2. Tryk på de(n) ønskede option(er) i denne undermenu, som De vil tilpasse til Deres aktuelle behov for beregning og føring til destinationen. Følgende optioner står her til udvalg:

o Optimering af strækningen til bil, cykel, fodgænger eller motorcykel

o Kort, hurtig eller økonomisk rute

o Køomkørsel manuel, automatisk eller inaktiv

o Anvend eller undgå motorveje

o Anvend eller undgå færger

o Anvend eller undgå gebyrpligtige veje

Tilpas optionerne efter behov og vend derefter med knappen tilbage til skærmbilledet Detaljein-formation.

Tip

Detaljer om ruteoptionerne finder De i afsnittet Tilpasning af ruteoptionerne.

Start rutenberegningen

Efter De har indtastet den ønskede rute, starter De rutenberegningen, ved at udløse knappen på skærmbilledet Detaljeinformation. Efter at ruten er beregnet, skifter Deres navigationssystem til kortvisningen og begynder med destinationføringen: Ud over talehenvisningerne i højttaleren på Deres navigationsapparat, vises den beregnede rute også i kortudsnittet markeret i farver og til-

Page 45: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

42

passet til det dynamiske rejseforløb. Flere informationer ang. destinationføring finder De i afsnittet Start og visning af ruteføringen.

Udvalg af POI’er

Knappen POI på start-skærmbilledet på Deres navigationssystem giver Dem mulighed for direkte at vælge bestemte POI’er til ruteberegningen. Med flere optioner i denne menu fastlægger De så, på hvilken position der skal søges efter den ønskede POI.

Anmærkning

Gå frem på følgende måde for at udvælge en POI direkte i menuen POI’er: Leverings-omfanget af den specielle destination- eller POI-data afhænger af apparattype såsom versionen af Deres navigationssystem: Derfor står der i Deres navigationssystem even-tuel kun udsøgte kategorier til udvalg. De har dog mulighed for at få flere vilkårlige spe-cielle destinationsoplysninger valgfrit hos en forhandler eller online med GoPal® As-sistant (se også Manuelle handlinger til dataudveksling). Vær opmærksom, at datapak-kerne er betalingspligtige.

Gå frem på følgende måde for at udælge en POI direkte i menuen POI’er.

1. Tryk på knappen POI på start-skærmbilledet af Deres navigationssystem. Derpå vises en me-nuliste med alle specielle destinationkategorier ind, der står til udvalg i Deres navigationssy-stem.

2. Gennemsøg listen med knapperne og tryk på den ønskede kategori: Derpå vises skærmbilledet Hvor vil de søge? . Hvis De ikke vælger nogen kategori, vend med knappen tilbage til start-skærmbilledet.

3. Vælg her med knapperne mellem følgende optioner:

o Tryk på knappen Et bestemt sted for at vælge et nyt destinationssted i menuen Nyt mål. Denne fremgangsmåde beskrives i afsnittet Tilføj en destination.

o Tip med stiften på knappen I nærheden af, for at udvælge en POI i nærheden af Deres po-sition.

o Tip med stiften på knappen Langs strækningen, for at vise en liste med alle destinationer, som ligger i umiddelbar nærhed af den videre strækning, der skal køres.

o Tip med stiften på knappen Ved destinationen, for at udvælge en POI i nærheden af De-res aktuelt udvalgte destination.

4. Afhængigt af den valgte option, kan De med knappen Vis alle 'Specialkategorier' åbne en li-ste med alle POI’er, der svarer til de valgte kriterier. Gennemsøg listen med knapperne og

og tryk på den ønskede indtastning: Valget overtages. Hvis De ikke vil træffe noget udvalg, vend med knappen tilbage til tegnindtastning.

Den ønskede specielle destination vises nu på skærmbilledet Detaljeinformation i et oversigtskort sammen med hele adressen samt telefonnummeret (hvis angivet). På dette skærmbillede kan De gemme denne POI som favorit, blænde ruteoptionerne ind, tilføje en yderligere destination eller starte ruteføringen. Flere informationer om det får De i afsnittet Opret en ny favorit.

Forvaltning af favoritter

Med knappen Foretrukne på start-skærmbilledet på Deres navigationssystem, har De mulighed for at gemme ofte benyttede destinationssteder som såkaldte favoritter. Efterfølgende kan De di-rekte vælge favoritterne til rutenberegningen, uden at skulle indtaste tilhørende destinationssteder igen.

De kan oprette favoritter ...

Page 46: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

43

• ... efter indtastningen af et nyt destinationssted med knappen Sted som favorit på skærmbille-det Detaljeinformation. Denne fremgangsmåde beskrives i afsnittet Omdøb Favoritter.

• ... direkte i menuen Foretrukne. Denne fremgangsmåde beskrives i følgende.

Opret en ny favorit

Gå frem på følgende vis for at oprette en ny favorit:

1. Tryk på knappen Foretrukne på start-skærmbilledet på Deres navigationssystem. Derpå vises menuskærmbilledet Foretrukne ind: Hvis De allerede har favoritter på Deres navigationssy-stem, vises disse på en liste dér. I denne beskrivelse går vi ud fra, at der ikke blev anlagt no-gen favoritter: Listen er altså tom.

2. Klik på betjeningsfladen Ny favorit i den nederste kant af skærmen: Derpå bliver udvalgs-skærmbilledet Ny favorit åbnet, i hvilket De kan vælge mellem følgende optioner:

o Såfremt De allerede har indtastet flere forskellige destinationer, kan De med betjeningsfla-den, der befinder sig ved den øverste kant, direkte kalde de to sidst gemte destinationer op. Såfremt der står yderligere destinationer til udvalg, åbner De via betjeningsfladen Sidste steder en liste med disse destinationer. Hvis De klikker på en af destinationerne, bliver den valgte Destination vist i skærmbilledet Detaljeinformation. Afslut indtastningen på skærmbil-ledet Detaljeinformation med knappen .

o Tryk på knappen Indtast ny destination, for manuelt at angive destinationen/favorit med indtastningenmenuerne for Land, By, Postnr., Gade eller med dens koordinater. Denne fremgangsmåde beskrives i afsnittet Manuel indtastning af destinationinformationerne.

o Tryk på knappen POI for at vælge en destination/favoritter i den ønskede POI-kategori. Denne fremgangsmåde beskrives i afsnittet Udvalg af POI'er

o Klik på betjeningsfladen Aktuel position for at gemme Deres aktuelle position under Favo-ritter.

3. Efter udvalget, hhv. indtastningen bliver skærmbilledet til indtastning af favorittens navn vist.

4. Indtast navnet på favoritterne med billedeskærmtastaturet og afslut indtastningen med knap-pen .

Den nye favorit vises nu i listen på skærmbilledet Foretrukne. Hvis De vil, kan De anvende det samme princip ved oprettelse af flere favoritter. Hvis De har anlagt mere end fire favoritter, kan De gennemsøge listen med knapperne og .

Hvis De klikker på en favorit i listen, vises på skærmbilledet Detaljeinformation i et oversigtskort sammen med de gemte adresseinformationer eller koordinater.

Slet favoritter

Hvis De vil, kan De slette alle eller enkelte favoritter fra listen i menuen Foretrukne.

• For at slette alle gemte favoritter, der i øjeblikket befinder sig på Deres navigationsapparat, tryk på knappen Slet alle favoritter nederst på skærmbilledet: Derpå slettes alle indtastninger i favo-ritlisten.

• For at slette enkelte favoritter fra favoritlisten, tryk på den tilhørende knap : Indtastningen på listen slettes.

Tip

Vær opmærksom på: Slettede favoritter kan ikke gendannes. Anvend kun slettefunktio-nen, hvis De ikke skal bruge disse favoritter mere. Ellers skal favoritterne indtastes påny.

Page 47: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

44

Omdøb Favoritter

Hvis De vil, kan De omdøbe eksisterende favoritter for eksempelvis at skelne dem tydeligere fra hinanden.

Gå frem på følgende vis for at omdøbe en favorit:

1. Tryk på en favorit i listen for at se den på skærmbilledet Detaljeinformation.

2. Tryk på knappen Nyt navn til foretrukne nederst på skærmbilledet,. Derpå vises skærmbille-det til navneindtastning på favoritterne igen.

3. Indtast navnet på favoritterne med billedeskærmtastaturet og afslut indtastningen med knap-pen .

4. Derpå vises skærmbilledet Detaljeinformation igen: For at bekræfte det nye indtastede navn, tryk på knappen .

Det ændrede favoritnavn overtages nu til visningen i favoritlisten.

Ændring af ruten

Med knappen Ændre rute på start-skærmbilledet på Deres navigationssystem har De muligheden for, at planlægge en rute på forhånd eller efterfølgende forandre og/eller optimere en rute, der alle-rede er planlagt. Desuden giver denne menu mulighed for ofte at gemme benyttede ture og indlæ-se dem på et senere tidspunkt.

Tip

Hvis De skal ændre ruteparametre undervejs, stop køretøjet på et egnet sted (parke-ringsplads eller lign.).

Indtastning af startposition

I fabrikstilstand er der ikke gemt steder i Deres navigationsapparat, der kan benyttes som startpo-sition til en tur.

Gå frem på følgende vis for at oprette et startpunkt for en tur:

1. Tryk i listen på Sidste kendte position i menuskærmbilledet Rediger turen: Derpå åbnes me-nuen Nyt mål.

2. Indtast en ny destination: Denne fremgangsmåde beskrives i afsnittet Manuel indtastning af destinationinformationerne. Afslut indtastningen på skærmbilledet Detaljeinformation med knappen .

Den indtastede destination bliver nu benyttet som startposition for turen og vises som føste punkt på listen i menuen Rediger turen.

Tilføj en destination

Med knappen Tilføj mål nederst på skærmbilledet, har De mulighed for at indtaste flere destina-tionpunkter til den aktuelle rute. Gå frem på følgende vis for at tilføje flere destinationer:

1. Tryk på knappen Tilføj mål. Derpå vises skærmbilledet Nyt mål.

2. Indtast en ny destination: Denne fremgangsmåde beskrives i afsnittet Manuel indtastning af destinationinformationerne. Afslut indtastningen på skærmbilledet Detaljeinformation med knappen .

Efter indtastningen vises den nye destination som næste destination i listen menuen Rediger tu-

Page 48: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

45

ren. Gentag denne fremgangsmåde for at angive flere destinationer, der så i rækkefølge af ind-tastningen indføjes til listen. Hvis De har anlagt mere en fire destinationer, kan De gennemsøge li-sten med knapperne og .

Hvis De tipper med stiften på en destination i listen, bliver den i skærmbilledet Detaljeinformation

på et oversigtskort vist sammen med de gemte adresse-data eller koordinater. Med knappen vender De tilbage til menuen Rediger turen.

Tip

Såfremt De efter at have startet Deres navigationssystem allerede har indtastet destina-tioner, bliver disse i den øverste del af skærmbilledet med maximalt tre knapper stillet til forudvalg og kan udvælges direkte.

Redigering af indtastningerne i tur-listen

Hvis De vil, kan De til enhver tid slette indtastningener i tur-listen eller ændre rækkefølgen af dem i listen for at forandre turens forløb.

Gå frem på følgende vis for at slette en indtastning på listen:

• Tryk på knappen til den henholdvise destination: Indtastningen på listen slettes. Hvis det ved indtastningen ikke drejer sig om slutdestinationen af ruten, rutscher alle efterfølgende destinati-oner en destinationposition fremad.

Anmærkning

Slettede destinationsindtastninger kan ikke gendannes. For såvidt at den skal bruges igen, skal destinationen indtastes en gang til.

Gå frem på følgende vis for at bearbejde rækkefølgen af indtastningerne i listen og dermed tur-rækkefølgen:

• Tryk på knappen eller til den henholdvise destination: Indtastningen i listen skubbes ned-ad eller opad for tilsvarende at omdirigere den resulterende rute.

Optimering af ruten

Med knappen Optimer rute kan De tjekke den aktuelle tur og korrigere den til den mest rationelle ruteføring: Her går Deres navigationsapparat ud fra, at enkelte segmenters startpunkt er identisk med endepunktet. Dermed bliver rækkefølgen af rutepunkter tilpasset således at den mest tids-sparende strækning beregnes.

Tip

Vær opmærksom på, at en optimering først er udført, når ruten/turen ud over start- og endepunktet omfatter mere end to rutepunkter. Her går Deres navigationssystem ved op-timeringen ud fra en direkte forbindelse i luftline. Den i praksis optimale ruteføring kan derfor afvige fra denne teoretiske føring og kan kun betragtes som et forslag.

Gemme og lade en tur

Såfremt De har brug for en ruteføring til en tur flere gange, kan De gemme denne tur på Deres na-vigationssystem og lade den igen på et senere tidspunkt. Gå frem på følgende måde for at gemme den aktuelle ture

1. Tip med stiften på knappen load/save. Derpå åbnes skærmbilledet Lad og gem turen.

2. Tip med stiften på knappen Gem den aktuelle tur ved den nederste kant af skærmbilledet. Derpå vises et skærmbillede til indtastning af turens navn.

Page 49: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

46

3. Indtast turens navn med billedskærms-tastaturet og afslut indtastningen med knappen .

Efter indtastningen bliver inputtet for denne tur vist i listen på skærmbilledet Lad og gem turen. Gå frem på følgende måde for på et vilkårligt tidspunkt at lade et input fra listen:

1. Tip med stiften på knappen load/save. Derpå åbnes skærmbilledet Lad og gem turen.

2. Tip med stiften på en linie i listen Derpå åbnes et skærmbillede med en kortvisning såvel som informationer om denne tur.

3. For at starte ruteføringen for denne tur, tip på knappen . Såfremt De ikke vil træffe noget udvalg, vend tilbage til skærmbilledet Lad og gem turen med knappen .

Såfremt De ikke mere har brug for den gemte tur, tip med stiften på den tilhørende knap : Input-tet slettes fra listen.

Hvis ønsket kan De ændre turinformationer senere. Gå frem på følgende vis:

1. Tip med stiften på knappen load/save. Derpå åbnes skærmbilledet Lad og gem turen.

2. Tip med stiften på en linie i listen Derpå åbnes et skærmbillede med en kortvisning såvel som informationer om denne tur.

3. Vælg her med knapperne mellem følgende optioner:

o Med knappen vender De uden ændring tilbage til skærmbilledet Lad og gem turen.

o Med knappen Rediger åbner De igen skærmbilledet Rediger turen. Her står alle de funktio-ner til rådighed, der er beskrevet på de forrige sider (Tilføj mål, Ændre rækkefølge, Slet de-stinationer osv.)

o Med knappen Ændring af navn åbner De igen skærmbilledet til indtastning af navn: Her ændrer De turens navn og bekræfter indtastningen med knappen . Det ændrede navn bliver overtaget i listen Lad og gem turen.

o Med knappen Slet fjerner De en tur fra deres navigationssystem. Denne handling kan ikke annulleres.

o Med knappen starter De ruteføringen til denne tur.

Start af tur-beregningen

Efter De har indtastet den ønskede rute, starter De rutenberegningen, ved at udløse knappen på skærmbilledet Detaljeinformation. Efter at ruten er beregnet, skifter Deres navigationssystem til kortvisningen og begynder med destinationføringen: Ud over talehenvisningerne i højttaleren på Deres navigationsapparat, vises den beregnede rute også i kortudsnittet markeret i farver og til-passet til det dynamiske rejseforløb. Flere informationer ang. destinationføring finder De i afsnittet Start og visning af ruteføringen.

Informationer om ruten

I menuen Ruteinformation har De mulighed for at se informationer om den planlagte rute, simulere ruten og beregne omkørselsruter.

Vejbeskrivelse

Efter at en ruteføring (ny destination eller en gemt tur) er startet, står knappen Vejbeskrivelse til udvalg. Af vejbeskrivelsen kan De se, hvilke veje De skal benytte for at komme til Deres destinati-on. Alle informationer om strækningen bliver sammen med angivelse af distancen vist i en liste på skærmbilledet Vejbeskrivelse og giver således oversigt over af de planlagte manøvrer. Såfremt den planlagte rute ikke kan visees på en enkelt billedskærm-side, kan De gennemsøge den med

Page 50: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

47

knapperne og . Med henblik på bedre orienering er overskridelsen af grænser til andre lande markeret.

Hvis De vil forlade vejbeskrivelsen, vend tilbage til udvalgsmenuen for ruteinformationer med knappen .

Trafiksituation

Med denne funktion kan De i en liste lade de aktuelle trafik-meldinger vise, som Deres navigati-onssystem modtager, og kalde disse op efter behov. Gå frem på følgende måde for at konfigurere modtagelsen af trafik-meldinger

1. Tip på knappen Trafiksituation: Derpå åbnes skærmbilledet Trafiksituation.

2. Tip med stiften på knappen TMC Indstillinger i den nederste del af skærmbilledet: Derpå bli-ver menuen TMC-Indstillinger i Programindstillenger åbnet på Deres navigationssystem.

3. Tilpas modtagelsen af TMC-tjenester i overensstemmelse med Deres behov: Denne frem-gangsmåde er beskrevet i afsnittet Tilpasning af programindstillingerne.

Anmærkning

TMC-modtagestatussen bliver vist i et felt i kortvisningen samt i skærmbil-ledet Trafiksituation. Hvis modtagelsen er forstyrret, kan navigationssystemet ikke mod-tage trafik-meldigner.

Efter konfiguration af TMC-sender-indstillingerne kan De benytte de til rådighed stående trafik-informationstjenester. Gå frem på følgende måde for at vise informationer om trafiksituationen:

1. Tip på knappen Trafiksituation: Derpå åbnes skærmbilledet Trafiksituation. I den tilhørende liste vises først trafik-meldingerne, der har med Deres rute at gøre: Disse meldinger markeres med røde færdsels-skilte (fx. ). Rækkefølgen af disse meldinger er afhængig af afstanden til Deres position. I den nederste del vises desuden resultater, der ikke ligger på Deres strækning. Disse meldin-ger markeres med grå symboler (fx. ) og sorteres i alfabetisk rækkefølge. De kan gennemsøge listen over trafik-meldinger med knapperne und .

2. Tip med stiften på den ønskede linie i listen for at vise trafik-meldingerne i detaljevisning: I tra-fik-meldingsteksten er strækningen, strækningsafsnittet, beskaffenheden og længden af trafik-hindringen beskrevet. Hvis trafik-hindringen har indflydelse på Deres rejsetid (kø, langsomt flydende trafik), bliver desuden den forventede forsinkelse angivet. Hvis ingen omkørselsrute kan beregnes forsvinder advarselssymbolet på kortet, men på trods af dette kan De endnu engang udvælge den routingrelevante trafik-hindring i listen og i trafik-advarsels-visningen på ny lade en omkørselsrute beregne.

3. Tip med stiften på knappen Vis stedet på kortet for at vise trafikhindringen på kortet: her kan De zoome ind på kortudsnittet, såvidt det behøves. Hvis De vil forlade kortvisningen, tip på knappen .

4. Såfremt trafik-hindringen ligger på Deres aktuelle rute kan De med knappen Beregn alterna-tiv rute? lade en omkørsel af trafikhindringen beregne: Denne option står da kun til rådighed, når optionen Undå: automatisk i ruteoptionerne ikke er aktiv. I modsat fald bliver omkørselsru-ten automatisk beregnet og ruteføringen tilsvarende ændret. Hvis ingen omkørselsrute kan beregnes forsvinder advarselssymbolet på kortet, men på trods af dette kan De endnu engang udvælge den routingrelevante trafik-hindring i listen og i trafik-advarsels-visningen på ny lade en omkørselsrute beregne.

Hvis De vil forlade listevisningen Trafiksituation, vender De med knappen tilbage til udvalgs-menuen for ruteinformationer.

Page 51: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

48

Rute blokeres

Under visse omstædigheder kan der på en planlagt rute opstå trafik-hindringer, der på det tids-punkt, hvor ruten blev planlagt ikke (endnu) var kendte og derfor ikke er taget med i beregningen. I så fald kan De under ruteføringen manuelt spærre et strækningsafsnit, der ligger efter Deres aktu-elle position for at beregne en alternativrute for den valgte distance og på denne måde, ledet af navigationssystemet, omgå trafikhindringen. Gå frem på følgende måde for at spærre et ruteafsnit:

1. Tip på knappen Rute blokeres: Derpå åbnes skærmbilledet Blokeringens længde.

2. Udvælg den ønskede distance i listen: Hvis den ønskede distance ikke står til udvalg i listeud-snittet, kan De gennemsøge listen med knapperne og . Følgende optioner står til udvalg: 100/500 m, 1/2/5/10/15/25 km.

3. Efter udvalg af distancen åbnes skærmbilledet Start af blokering: Her kan De vælge, hvor langt (ud fra Deres aktuelle position) blokeringen af strækningen skal gælde. Ud over den ak-tuelle position (Menupunkt: Herfra) kan følgende optioner udvælges: 100/500 m, 1/2/5/10/15 km

Efter udvalg af længden af, såvel som distancen til blokeringen beregner Deres navigationssytem en omkørselsrute og skifter automatisk til kortvisningen: Ruteføringen bliver aktualiseret og omdir-rigerer. Symbolet i kortvisningen markerer positionen, fra hvilken ruten blev blokeret. Omkør-selsstrækningen vises på kortet markeret med rødt. For at ophæve spærringen af et strækningsaf-snit gå frem på følgende måde: Klik på papirkurv-symbolet ved siden af antallet af spærringer.

Derved bliver originalruten reetableret.

1. Tip på knappen Rute blokeres: Derpå åbnes skærmbilledet Rute blokeres.

2. Tip på knappen : Den/de aktuelle spærring(er) ophæves.

Hvis De vil forlade rutespærringen, vender De med knappen tilbage til udvalgsmenuen for rute-informationer.

Gå til

Under en ruteføring eller efter en ruteplanlægning kan De her skifte over i en oversigt over Deres rute, over i Deres destinationsområde eller tilbage til Deres aktuelle position hhv. startpositionen ved ruteplanlægningen.

• Med knappen Aktuel position viser De Deres aktuelle position i kortvisningen. Den planlagte rute bliver markeret med blåt og fører ud af det aktuelle kortudsnit.

• Med knappen Destinationsområde viser De den næste destination i kortvisningen. Den plan-lagte rute bliver markeret med blåt og fører ind i det aktuelle kortudsnit.

• Med knappen Oversigt viser De den beregnede rute mellem den aktuelle position/det aktuelle startpunkt og destinationensområdet. Den aktuelle position bliver markeret med det symbolet

, destinationen/destinationerne bliver markeret med symbolet : Hvis De har planlagt flere destinationer, bliver disse markeret med numre. Den beregnede rute mellem den aktuelle positi-on/det atkuelle startpunkt og destinationen/destinationerne bliver markeret med blåt.

I kortvisningen står principielt alle funktioner som zoom, udvalg af kortvisning såvel som visning af ruteinformationer til rådighed. Efter behov kan De starte den viste rute direkte med knappen Start ruteføring.

Rutensimulation

Efter behov kan De simulere en planlagt rute. Derved bliver ruteføringen vist på kortet og alle an-visninger med alle manøvrer afspilles: Ruteføringen følger principielt i realistisk tempo og der gås ud fra overholdelse af de lovmæssige hastighedsbegrænsninger, der er angivet for de respektive kortudsnit. Manøvrerne bliver såvel dokumenteret visuelt som på skærmen som med de akusti-

Page 52: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

49

ske/talte anvisninger i Deres navigationssystem. Under simulationen tilbydes følgende muligheder:

• De kan til enhver tid stoppe simulationen med knappen Stop simulation. På skærmen vises igen Deres aktuelle position.

• Mens en simulation er i gan, kan De med knappen Næste manøvre springe videre til den næste manøvre for at afkorte den realistisk udførte føring. Tidsangivelserne angående rejsens varighed tilpasses i henhold dertil..

Derudover står under simulationen samtlige funktionaliteter i Deres navigationssystem til rådighed.

Start og visning af ruteføringen

Efter at De har konfigureret Deres navigationssystem og indtastet den ønskede rute, kan De starte beregningen og dermed ruteføringen for denne rute. Ruteføringen kan startes på følgende måde:

• Tip med stiften på knappen Start ruteføring i start-skærmbilledet af Deres navigationssoftware for at starte ruteføringen af en planlagt rute.

• Tip med stiften på knappen i skærmbilledet Detaljeinformation, for at starte ruteføringen til en ny destination, til en POI, eller til en favorit, eller for en (gemt) tur.

Efter at ruteføringen er blevet startet, skifter Deres navigationssystem til kortvisningen. Den bereg-nede rute vises der og tidsforløbet tilpasses til Deres aktuelle position.

I kortvisningen bliver den planlagte rute vist på følgende måde:

• Ruten vises på et kortudsnit, hvor nord vender opefter. Efter behov kan De omstille kortvisnin-gen med knappen fra 2D-visning til 3D-visning. Følgende visnings-modi står til rådighed:

o Kortet vises todimensionalt. Hvis De i menuen Indstillinger > Display har indstillet kortvis-ning normal, bliver kortet valgvist rettet med nord opefter eller roteret, så det altid vender i kørselsretningen. Hvis De har valgt optionen smart, bliver kortet ved ringe forstørrelsesgrad vendt med nord opefter og ved højere forstørrelsesgrader vendt i kørselsretningen (se også Tilpasning af visningen).

o Kortet bliver i modus Modus 3D-kort vippet og vist i et tredimensionalt perspektiv. Den tre-dimensionale visning er altid rettet mod nord.

Tip

I de todimensionale visnings-modi kan De manuelt forskyde det aktulle kortudsnit ved at sætte stiften på en position inden for kortet og skubbe i den ønskede retning. Kortudsnit-tet tilpasses automatisk. I den tredimensionale visnings-modus står denne funktion ikke til rådighed!

• Kortudsnittet vises på hele skærmen: Hvis ønsket, kan De i Menuen Indstillinger > Visning > Kortvisning aktivere optionerne dynamisk afhængigt af manøvren bliver pilevisningen aktiveret)

Page 53: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

50

eller pile og kort (split-screen): Split-screenen viser en kombination af pile- og kortvisning og gi-ver desuden adgangt til de forste to knapper i Quick-Menuen.

• Indenfor et kortudsnit vises den planlagte rute blåt markeret.

• Ved den øverste kant af skærmbilledet vises den vej, hvor De på givet tidspunkt befinder Dem. Her vises afstanden til den næste manøvre.

• Deres aktuelle position bliver vist på kortet med symbolet .

• Informationer om den aktuelle hastighed og gennemsnitshastigheden, distancen til destinatio-nen, resterende rejsetid såvel som ankomsttidspunktet (undtagen i visningsformatet 480 x 272 pixel) bliver vist i informationslisten ved den nederste kant af kortvisningen (se også afsnittet Betjening i kortvisningen).

• Ved en forestående manøvre bliver det aktuelle kortudsnit automatisk forstørret og efter manøv-ren igen sat tilbage til den forrige værdi. De kan tilpasse den ønskede forstørrelse i menuen Display > Autozoom og i Indstillinger (se afsnittet Tilpasning af visningen). Efter behov kan for-størrelsen af kortudsnittet manuelt tilpasses med knapperne og . Den aktuelle målestok bliver vist på kortet.

• Før en manøvre bliver kortvisningen skiftet om: Ved den øverste kant af billedskærmen bliver den planlagte retning, afstanden til manøvren såvel som pilene vist. Efter manøvren skiftes til-bage til den nørmale kortvisning.

• I kortvisningen bliver POI’er som tankstationer, rastepladser osv. vist som symboler.

Tip

Efter behov kan det aktuelle kortudsnit manuelt forskydes inden for billedskærmen for fx. at se POI’erne i omgivelserne af en beregnet rute. Sæt stiften på en egnet position i kortudsnittet, hold positionen fast og forskyd den på billedskærmen i den retning, de øn-sker: Tilsværnde til bevægelsen forskyder kortudsnittet sig.

Ud over den visuelle ruteføring bliver alle manøvre-anvisninger parallelt givet i form af talehenvis-ninger. De kan tilpasse talehenvisninger under ruteføringen på følgende måde:

• Tip med stiften på knappen i den øverste venstre del af billedskærmen. Derpå åbnes indstil-lingsmenuen Lydstyrke, hvori De individuelt kan indstille lydstyrken for de talte anvisninger, ta-steklikket og lydgengivelsen af MP3-filer gennem ekstra-applikationen MP3 Player. Den her ind-stillede lydstyrke gælder ligeledes for gengivelse via den interne højttaler samt øretelefonstikket (3,5 mm stereo-jackstik) i navigationsapparatet.

o Med knapperne og kan De individuelt hæve eller sænke lydstyrken i udgangene i seks niveau’er. På det nederste niveau er udgangen af signalet stillet på lydløst.

Anmærkning

Lydstyrkeindstillingerne gemmes og bliver ved næste start af Deres navigationssystem indstillet på den gemte værdi.

Page 54: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

51

Kompasvisning

I Quick-menuen kan De kalde en alternativ visning af kortet op. På kompasset bliver Deres aktuel-le position i forhold til verdenshjørnerne vist; nord vises her med henblik på bedre orientering vist markert med en afvigende farve. Desuden bliver Deres aktuelle position vist i længde- og bredde-grader, minutter og sekunder. Kompasretningen såvel som langde- og bredegradvisningen aktua-liseres permanen for at muliggøre en nøjagtig orientering. Først og fremmest gælder også her, at nøjagtigheden af målingen hhv. visningen afhænger af kvaliteten af GPS-modtagelsen: Af denne grund bliver GPS-modtagelseskvaliteten ydermere vist i feltet HDOP. Derudover vises ved siden af symbolet antallet af satellitter, hvis signal på et givet tidspunkt modtages.

I den nederste del af vinduet vises i informationslisten alle yderligere informationer om den aktuelle rute (såsom hastighed, distance, beregnet rejsetid osv.).

Tip

Deres navigationsszstem anvender signaler fra flere satellitter til bestemmelse af Deres position. I grænseområderne mellem disse satellitsignaler kan overlapninger forekomme, hvorved nøjagtigheden af målingen forringes. HDOP-værdien, som er angivet i kompas-set, beskriver nøjagtigheden af målingen inden for det horisontale 2D-kort: Ved værdier i området til 6 er en høj grad af nøjagtighed sikret, mens der ved værdier over 6 i stigende grad forekommer unøjagtigheder.

Anmærkning

Såfremt der for det aktuelle strækningsafsnit er registreret en hastighedsbegrænsning, bliver denne vist med symbolet i det venstre hjørne: En advarsel kommer kun i form af tale, hvis optionen Hastighedsbegr. er indstillet i menuen Indstillinger > Programind-stillinger og hastigheden overskrider denne værdi.

Page 55: manual dk notmcpro - Mediondownload2.medion.com/downloads/anleitungen/bdagopalae48dk.pdf · Afhængig af Deres navigationssystems version, tilbehør og leveringsomfang er det muligt,

Betjening af GoPal®-Navigationssoftwaret

52

Pilevisning

I Quick-menuen kan De kalde en alternativ visning af kortet op. I pilevisningen bliver De uafhæn-gigt af kortet ført ved hjælp af et system på baseret på pile. Ud over pilen, der angiver den næste hhv. den aktuell manøvre byder pilevisningen følgende informationer:

• Via pilen beskrives den aktuelle kørselsretning. Hvis en manøvre er førestænde, angiver pilen gennen sin retning, hvorhen De skal køre. Alt efter manøvre bliver i givet fald også vist sideveje; i alle tilfælde er hovedruten markeret tydeligt.

• Afstanden til den næste manøvre bliver vist via segment-kæden ved siden af pilen: Jo nærmere den næste manøvre kommer, jo flere segmenter af kæden vises. Således kan De bedømme den faktiske afstand i forhold til Deres hastighed indtil den næste manøvre.

• Ved den øverste kant af skærmen vises vejen, som De netop befinder Dem på, såvel som strækningen, De skal tilbagelægge til den næste manøvre.

• Hvis en manøvre er umiddelbart forestående, bliver visningen skiftet: Nu vises afstanden indtil manøvren såvel som vejen, og i hvilken retning manøvren skal udføres.

I den nederste del af vinduet vises i informationslisten alle yderligere informationer om den aktuelle rute (såsom hastighed, distance, beregnet rejsetid osv.).

Tripinfo

I Quick-menuen kan med Turinfo De kalde en alternativ visning af kortet op. I denne visning kan De aflæse følgende informationer:

• Maximal hastighed

• Gennemsnitshastighed

• Kørt strækning

• Køretid

Disse informationer baserer på alle kørte ruter siden sidste nul-stilling af tur-informationern (se ne-denfor). For at måle informationer på en specifik rute skal turinformationerne stilles tilbage på nul før starten af ruteforingen. Dette gøres med knappen : Alle værdier stilles tilbage på 0 og målin-gen startes på ny.

Anmærkning

Værdierne i tur-informationerne stilles automatisk på 0, når Deres navigationsapparat i to timer eller mere ikke har modtaget noget gyldigt GPS-signal.