Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Projekti Ekonomia Dixhitale e Kosovës (KODE)
Financuar nga Banka Botërore
P164188 (Kredia Nr 6285-XK)
MANUALI I OPERIMIT TË GRANTEVE
2018
Nëntor 2018
Përmbajtja
Informatat e përgjithshme .................................................................................................................5
Qëllimi i Skemës së Grantit .................................................................................................................6
Manuali i Operimeve të Grantit ..........................................................................................................7
Aktet e Aplikueshme Ligjore ...............................................................................................................8
Buxheti indikativ ................................................................................................................................9
I. Faza e Identifikimit .....................................................................................................................9
1.1 Karakteristikat e zonave të pambuluara që do të jenë pjesëmarrëse në Skemën e Grantit .......... 10
1.2 Procesi i identifikimit të zonave të pambuluara ............................................................................. 10
1.3 Procesi i prioritizimit dhe renditjes së zonave të pambuluara ....................................................... 12
1.4 Qasja në informata rreth zonave të pambuluara ........................................................................... 12
II. Faza e Aplikimit dhe Përzgjedhjes ............................................................................................. 12
2.1 Procesi i aplikimit ............................................................................................................................ 13
2.2 Thirrja për Aplikime ........................................................................................................................ 13
2.2.1 Kriteret e përshtatshmërisë për përfituesit potencial ........................................................ 14
2.2.2 Objektivat dhe kërkesat teknike dhe ekonomike ............................................................... 15
2.2.3 Shpenzimet e pranueshme (kostot) .................................................................................... 18
2.2.4 Shpenzimet e papranueshme ............................................................................................. 18
2.2.5 Kërkesat e mbrojtes ............................................................................................................ 19
2.3 Aplikacioni i Grantit ......................................................................................................................... 20
2.3.1 Dokumentacioni teknik ....................................................................................................... 22
2.3.2 Dokumentacioni Ekonomik dhe Financiar .......................................................................... 23
2.4 Dorëzimi i aplikacionit të Grantit .................................................................................................... 23
2.5 Tërheqja, zëvendësimi dhe modifikimi i Aplikacionit të dorëzuar për Grant ................................. 24
2.6 Hapja e Aplikacioneve për Grant .................................................................................................... 24
2.7 Përzgjedhja dhe miratimi i aplikimit për grant ............................................................................... 25
2.7.1 Komisioni vlerësues ............................................................................................................ 25
2.7.2 Fazat dhe përgjegjësitë gjatë procesit të vlerësimit ........................................................... 26
2.7.3 Raporti i vlerësimit, Letrat Njoftuese dhe Dhënia e Grantit ............................................... 30
2.7.4 Marrëveshja e Grantit ......................................................................................................... 30
III. Faza e zbatimit ...................................................................................................................... 31
3.1 Procedurat për procesimin dhe autorizimin e pagesave ................................................................ 31
3.1.1 Pagesat e Grantit ................................................................................................................. 31
3.1.2 Suspendimi i pagesave të Grantit ........................................................................................ 33
3.2 Procedurat për monitorimin, inspektimin dhe mekanizmit të kthimit ........................................... 33
3.2.1 Monitorimi .......................................................................................................................... 33
1.1.1 Inspektimet në terren ......................................................................................................... 34
1.1.2 Auditimet ............................................................................................................................ 34
3.2.4. Mekanizmi i Kthimit ............................................................................................................ 34
SHTOJCA A: Shabllonet .......................................................................................................................1
1. Formulari i Dorëzimit të Aplikacionit për Grant ................................................................................... 1
2. Lista e Çmimeve .................................................................................................................................... 3
3. Garancioni i Aplikacionit për Grant / Forma e Sigurimit ....................................................................... 0
4. Forma për Kërkesë për Informata Shtesë ............................................................................................. 1
5. Forma për Ankesë ................................................................................................................................. 1
SHTOJCA B: Draft Marrëveshja e Grantit .............................................................................................3
SHTOJCA C – Pyetësori për Vlerësimin e Rrezikut Mjedisor për Vendosjen e Infrastrukturës me Brez të
gjerë – ISP e zbatuar ........................................................................................................................ 18
SHKURTESAT DHE AKRONIMET
ARKEP Autoriteti Rregullativ i Komunikimeve
Elektronike dhe Postare
ISP Ofruesit e Shërbimeve të Internetit
Banka Banka Botërore IT teknologjia e informacionit
CP praktikat tregtare ITU Bashkimi Ndërkombëtar i Telekomunikacionit
ED ekonomia dixhitale KEDS Kompania Kosovare për Shërbimet e
Shpërndarjes së Energjisë
VM vlerësimi mjedisor KODE Projekti Ekonomia Dixhitale e Kosovës
EC Komisioni Evropian LPIS Sistemi i identifikimit të parcelave të tokës
VNM vlerësimi i ndikimit mjedisor MZHE Ministria e Zhvillimit Ekonomik
ESMF Korniza për Menaxhim Mjedisor dhe të
Mbrojtjes
Mbps megabitë për sekondë
ESMP Plani për Menaxhim Mjedisor dhe Social NGA Rrjetet për Qasje të Gjeneratës së Ardhshme
BE Bashkimi Evropian OP / BP Politikat Operacionale / Procedurat e Bankës
FM Menaxhimi Financiar ZM Zonat e mbrojtura
FY vit fiskal (Banka Botërore) PAD dokumenti i vlerësimit të projektit
GBER Rregullore e Përgjithshme e Përjashtimit të
Bllokut (e BE-së)
PIU Njësia për Zbatimin e Projektit (e Projektit
KODE)
Gbps Gigabitë për secondë POM Manuali i Operimit të Projektit (e Projektit
KODE)
QeK Qeveria e Kosovës PoP pika e pranisë
GM Udhëzuesi për Grantin për Brezin e Gjerë
Rural (i Projektit KODE)
STEP Ndjekja Sistematike e Shkëmbimeve në
Prokurim
IBRD Banka Ndërkombëtare për Rindërtim dhe
Zhvillim (e Grupit të Bankës Botërore)
TOR Termat e Referencës
TIK Teknologjia e Informacionit dhe
Komunikimit
TVSH Tatimi mbi Vlerën e Shtuar
IDA Shoqata Ndërkombëtare për Zhvillim (e
Grupit të Banka Botërore)
WB Banka Botërore
IP protokolli i internetit WBG Grupi i Bankës Botërore
IPF Financimi i Projektit të Investimit
Përkufizimet e Përgjithshme
Aplikantët – personat juridikë që përmbushin kriteret për pranim, të paraqitura në këtë dokument dhe që paraqesin
kërkesë për grante për infrastrukturën brezgjerë;
Aplikimi – dorëzimi i të gjitha dokumenteve të kërkuara në Njësinë e Zbatimit të Projektit të KODE;
Përfitues – personat juridikë që janë shpallur si përfitues pas vlerësimit të aplikimit dhe kanë nënshkruar një kontratë
me Njësinë për Zbatimin e Projektit të KODE; Termi "përfitues" dhe "ofrues shërbimi" kanë të njëjtin kuptim për
qëllimin e këtij Manuali të Grantit.
Thirrja për Aplikime – shpallja publike për pranimin e aplikacioneve;
Kontrata – kontrata e nënshkruar nga aplikuesi i përzgjedhur dhe Njësia për Zbatimin e Projektit KODE;
Shpenzimet ose investimet e pranueshme - shpenzimet ose investimet që mbështeten me mjete publike;
Periudha monitoruese ex-post – periudha prej 5 vitesh pas investimit, gjatë së cilës përfituesi duhet të ruajë
objektivin e investimit dhe të gjitha kushtet në bazë të të cilave ai/ajo është përzgjedhur dhe vlerësuar;
Granti – asistenca financiare e pakthyeshme e dhënë nga Njësia për Zbatimin e Projektit KODE për shpenzimet e
pranueshme;
Projekti – investimi i planifikuar i dorëzuar nga aplikuesi;
Periudha e Zbatimi të Projektit – periudha nga nënshkrimi i kontratës nga të dyja palët (Njësia për Zbatimin e
Projektit KODE dhe përfituesi) deri në pagesën përfundimtare nga Njësia për Zbatimin e Projektit KODE;
Vlerësimi – vlerësimi i aplikantëve të pranueshëm, vlerësimi i tyre bazuar në listë dhe nominimi i tyre si "i zgjedhur
për financim" dhe alokimi i mjeteve financiare duke filluar nga ata në krye të listës.
Informatat e përgjithshme
Qeveria e Kosovës (QeK) ka marrë një IDA kredi në shumën prej 20,700,000 € (ekuivalenti 25
milionë $) nga Banka Botërore për të zbatuar Projektin e Ekonomisë Dixhitale të Kosovës (KODE)
nga viti 2018 deri në vitin 2023. Projekti KODE do të arrijë objektivin e vetë të zhvillimit përmes
dy grupeve kryesore të aktiviteteve: (1) zgjerimin e qasjes së Kosovarëve në infrastrukturën
dixhitale me shpejtësi të lartë dhe me cilësi më të mirë dhe (2) përkrahjen e Kosovarëve për të
përfituar nga mundësitë rajonale dhe globale të Ekonomisë Dixhitale, veçanërisht për gjenerimin
e të hyrave, përdorimin e shërbimeve dhe të mësuarit, duke shkaktuar kështu rritjen e ekonomisë
dixhitale në Kosovë.
Projekti KODE është i strukturuar në tri komponente kryesore: Përfshirja Dixhitale; Puna
Dixhitale dhe Fuqizimi; si dhe Përkrahja për Zbatimin e Projektit.
Ky dokument përshkruan marrëveshjen e zbatimit për Nënkomponentën 1.1 (Financimi i
infrastrukturës Dixhitale) të Komponentës 1 (Përfshirja Dixhitale). Shuma totale e fondeve të
alokuara për zbatimin e nënkomponentës është 11.99 milionë €, ku të gjitha këto sigurohen nga
fondet e IDA.
Nënkomponenta 1.1 do të financojë dhënien e granteve për të lehtësuar vendosjen e infrastrukturës
brezgjerë me cilësi të përcaktuar për vendbanimet e pambuluara dhe institucionet publike (sidomos
institucionet shëndetësore dhe arsimore).
Nënkomponenta do të zbatohet përmes Skemës së Grantit; marrëveshjet e saj të zbatimit janë të
përshkruara në Manualin e Operimeve të Grantit të paraqitur veçanërisht dhe të dedikuar
(gjithashtu i referuar si Manuali ose GOM).
Ky Manual është pjesë përbërëse e Manualit të Operimit të Projektit (POM).
Në përputhje me termat, kushtet dhe procedurat e parashikuara në këtë Manual, Njësia për
Zbatimin e Projektit KODE (PIU), pjesë e MZHE-së, do të ndajë grante për Ofruesit e Shërbimeve
të Internetit (ISP-të) të cilat do të përdoren për të bashkë-financuar vendosjen e infrastrukturës
brezgjerë me shpejtësi të lartë në zonat e identifikuara si të pambuluara (përfshirë ekonomitë
familjare dhe institucionet publike). Procesi i identifikimit të zonave të pambuluara që do të
mbulohen nga skema e Grantit është pjesë e këtij Manuali.
Përderisa Ministria e Zhvillimit Ekonomik (MZHE) do të sigurojë mbikëqyrjen e përgjithshme
strategjike dhe teknike, KODE-PIU është struktura kryesore administrative përgjegjëse për
zbatimin e Projektit KODE, përfshirë skemën e Grantit.
Ndër detyrat e tjera, kjo njësi do të zbatojë Skemën e Grantit të themeluar nga Manuali, përfshirë
pranimin e aplikacioneve për grante, kontrollet administrative, vlerësimin, aprovimin e granteve
dhe pagesave për përfituesit. Po ashtu, është përgjegjëse për krijimin e një Komisioni të Vlerësimit
të pavarur për të vlerësuar aplikacionet e dorëzuara për grante bazuar në kriteret e vlerësimit në
Manual.
Qëllimi i Skemës së Grantit
Qëllimi i Skemës së Grantit është financimi i projekteve për vendosjen e infrastrukturës brezgjerë
me një cilësi të përcaktuar, për të mbështetur lidhjen e zonave të identifikuara si të pa mbuluara,
përfshirë ekonomitë familjare dhe institucionet.
Grantet do të jepen në bazë të procesit të përzgjedhjes së hapur, transparent dhe jodiskriminues,
duke respektuar parimin e neutralitetit të teknologjisë.
Për këto arsye, Skema e Grantit do t'u japë grante përfituesve të përzgjedhur.
Grantet e dhëna janë të dedikuara për të mbuluar kostot e shpenzimeve të pranueshme, siç është
vendosja e infrastrukturës pasive dhe aktive brezgjerë dhe punimet ndërtimore.
Shuma e grantit mund të mbulojë deri në 50 (pesëdhjetë) për qind (vetëm të shpenzimeve të
pranueshme) të buxhetit të përgjithshëm të projektit. Pjesa e mbetur e buxhetit të projektit duhet
të mbulohet nga përfituesi i përzgjedhur.
Me pranimin e grantit, përfituesi i përzgjedhur do të marrë përsipër një grup detyrash të
përcaktuara. Termat dhe kushtet e grantit të dhënë, përfshirë detyrimet, do të përcaktohen nga
Marrëveshja e Grantit.
Pas përfundimit të vendosjes së infrastrukturës brezgjerë, QeK nuk do të marrë përsipër asnjë rol
në pronësi apo operim të rrjeteve të subvencionuara.
Përfituesit e drejtpërdrejtë të Skemës së Grantit janë Ofruesit e Shërbimeve të Internetit (ISP-të).
Mbulimi gjeografik i Skemës së Grantit është territori i Kosovës.
Në mënyrë indirekte, Skema e Granteve do të mbështesë QeK në arritjen e qëllimeve më të gjera
të vendosura në Axhendën Dixhitale për Kosovën dhe përditësimin e planifikuar të Axhendës
Dixhitale për Kosovën 2013- 20201 që (përmes mbështetjes së aktiviteteve të Projektit) do të
përafrohet me Strategjinë e Shoqërisë Gigabit më të fundit të Bashkimit Evropian (BE).
1 në veçanti objektivi 1.1 “për të siguruar një zhvillim gjeografikisht të qëndrueshëm të rrjeteve të komunikimit
elektronik me brez të gjerë në të gjithë territorin kombëtar dhe për të promovuar përdorimin e shërbimeve
elektronike të komunikimit” përmes sigurimit të zhvillimit të rrjeteve elektronike të komunikimit me brez të gjerë
në fushat kur tregu nuk ka arritur të garantojë zhvillimin e kësaj infrastrukture dhe ofrimi të shërbimit.
Tri objektivat kryesore strategjike të strategjisë së BE-së për vitin 2025 janë: (1) Qasja në shpejtësi
1 Gbps për të gjitha shkollat, transportin dhe ofruesit kryesorë të shërbimeve publike dhe
ndërmarrjeve dixhitale intensive; (2) Qasja në shpejtësi shkarkimi prej të paktën 100 Mbps me
mundësi rritje në 1 Gbps për të gjitha ekonomitë familjare Evropiane dhe (3) Mbulim i pandërprerë
mobil brezgjerë 5G për të gjitha zonat urbane dhe rrugët kryesore dhe hekurudhat.
Kërkesat e cilësisë për infrastrukturën e mbështetur nga Skema e Grantit duhet të përafrohen me
dy qëllimet e para të Strategjisë së Shoqërisë Gigabit të BE-së.
Kërkesat e cilësisë janë të përcaktuara në nën-seksionin 2.2.2 të këtij Manuali.
Skema e Grantit përjashton financimin e aktiviteteve që: (a) përfshijnë marblerjen e tokës; (b) do
të rriste numrin e personave të zhvendosur; dhe (c) mund të përkeqësojnë dhe / ose ndikojnë në
kushtet ekzistuese mjedisore.
Manuali i Operimite të Grantit
Manuali i tanishëm është përgatitur nga MZHE-ja për të shërbyer si një udhëzues për zbatimin
e nënkomponentit 1.1 Financimi i Infrastrukturës Dixhitale të Projektit KODE. Manuali i Grantit
përshkruan aranzhimet e zbatimit të nënkomponentit, përfshirë objektivin e tij, shumën totale të
financimit, identifikimin e zonave të pambuluara që do të mbulohen nga nënkomponenti, skemën
e Grantit me aplikantët e pranueshëm, përshtatshmërinë e investimeve dhe procedurat për
zbatimin e granteve.
Zbatimi i nënkomponentit është planifikuar në katër faza; ato janë përshkruar grafikisht në
Figurën më poshtë. Qëllimi i fazës së Identifikimit është identifikimi i zonave të pambuluara që
do të mbulohen nga Skema e Grantit. Skema e Grantit përbëhet nga tri faza: Aplikimi dhe
Përzgjedhja, Zbatimi dhe Pas Vlerësimi. Manuali i Grantit është i strukturuar në përputhje me
rrethanat për të përpunuar aranzhimet e zbatimit për secilën nga fazat.
Figura 1. Zbatimi i nënkomponentit 1.1: Fazat kryesore
Çdo ndryshim në Manualin e Grantit gjatë zbatimit të Projektit do të kërkojë miratimin paraprak
të Bankës. Manuali i Grantit është pjesë përbërëse e POM.
Aktet e Aplikueshme Ligjore
Aktet ligjore kombëtare të mëposhtme aplikohen si relevante për zbatimin e aktiviteteve të
financuara nga nënkomponenti 1.1 Financimi i Infrastrukturës Dixhitale:
1. Ligji Nr. 04/L-109 për Komunikimet Elektronike, 14 tetor 2012;
2. Rregullorja MZHE Nr. 05/2017 për Ndërtimin, Instalimin, dhe Mbikëqyrjen e
Infrastrukturës së Komunikimeve Elektronike;
3. Ligji Nr.03/L-214 për Vlerësimin e Ndikimit në Mjedis;
4. Ligji për Inspektoratin e Mjedisit, Ujërave, Natyrës, Planifikimit Hapësinor dhe
Ndërtimit (04/L-175);
5. Ligji Nr. 04/L-174 për Planifikimin Hapësinor;
6. Ligji Nr. 04/L-110 për Ndërtim;
7. Ligji Nr. 03/L-025 për Mbrojtjen e Mjedisit;
8. Ligji Nr. 02/l-88 për Trashëgiminë Kulturore;
9. Ligji Nr. 03/L-039 për Zonat e Veçanta të Mbrojtura;
10. Ligji Nr. 04/L-161 për Sigurinë dhe Shëndetin në Punë.
Marrëveshjet e zbatimit për nënkomponentin 1.1 do të marrin në konsideratë më së shumti
Udhëzimet e BE-së për zbatimin e rregullave të ndihmës shtetërore në lidhje me vendosjen e
shpejtë të rrjeteve brezgjerë (2013/C 25/01) (Udhëzuesin për infrastrukturë brezgjerë)2 dhe
dispozitave relevante për infrastrukturën brezgjerë të Rregullores së Komisionit (BE) N°651/2014
17 qershor 2014 që deklaron kategori të caktuara të ndihmës në përputhje me tregun e brendshëm
në zbatim të Neneve 107 dhe 108 të Traktatit (Rregullorja e Përgjithshme e Përjashtimit të Bllokut
ose GBER).3
Të gjitha aktivitetet në kuadër të këtij Manuali të Grantit duhet të kryhen në përputhje me Politikat
e Mbrojtjes Mjedisore të BB-së, ESMF dhe legjislacionin kombëtar mjedisor.
2 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2013.025.01.0001.01.ENG
3 Veçanërisht Neni 52, në: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02014R0651-
20170710&from=EN
Buxheti indikativ
Madhësia e shumave të Grantit është bazuar gjerësisht në bazë të analizës së zonave të pambuluara,
pilot projekteve për infrastrukturë brezgjerë të kryer nga MZHE-ja dhe konsultimeve me
përfituesit e mundshëm (ISP-të).
Duke pasur parasysh buxhetin total në dispozicion të Skemës së Grantit (nënkomponenti 1.1),
numri i përafërt i Granteve pritet të jetë rreth 100. Secili prej Granteve parashihet të arrijë shumën
prej 80,000-200,000 €. Tabela 1 më poshtë ofron një përmbledhje të buxhetit indikativ.
Tabela më poshtë ofron informacione për buxhetin e Skemës së Grantit.
Tabela 1. Buxheti i Skemës së Grantit
Komponenti 1 - Përfshirja dixhitale
Nr
. Nr i Kontratës /
Pakos
Përshkrim
i i
Kontratës
Kosto e
vlerësuar
në € (pa
TVSH)
Metoda e
Përzgjedhjes
Para/pas
rishikimi
t
Data e
nënshkrimi
t të
kontratës
Data e
përfundimi
t të
kontratës
1 KODE/thirrjet e
hapura për
Grante/Financim
i i/
Shumëfisht
ë i Lidhjes
Dixhitale
€11,821,60
1
Grante
konkurruese/
bashkërenduese
/
Procedurat e
Propozuara për
Praktikat
Tregtare (CP)
(sipas paragrafi
6.46 Prokurimi
Postuar Prill 2019 Dhjetor
2022
I. Faza e Identifikimit
Gjatë përgatitjes së projektit KODE dhe me qëllim të vënies në rend të zbatimit të nënkomponentit
1.1, MZHE-ja ka paracaktuar disa nga zonat e pambuluara që do të marrin pjesë në skemën e
granteve. Gjatë fazës së identifikimit dhe duke ndjekur rregullat e vendosura në këtë pjesë të
Manualit, KODE-PIU do të ri-konfirmojë (verifikojë) zonat e para-identifikuara dhe do të
identifikojë zonat e mbetura të pambuluara ku Skema e Grantit do të ofrojë grante për ISP-të drejt
vendosjes së infrastrukturës së brezit të gjerë me shpejtësi të lartë.
Territori i Kosovës është i ndarë në 1351 zona kadastrale. MZHE-ja ka kryer identifikimin e
zonave të pambuluara bazuar në kriterin e ndarjes gjeografike (zonat kadastrale), dëshmitë e tregut
të telekomit dhe në konsultimet e shpeshta me sektorin privat për të siguruar që nuk ka hapësirë
për investime private në këto zona jashtë Projektit në 3 (tri) vitet e ardhshme. Procesi i identifikimit
të zonave të pambuluara është kryer në përputhje me rekomandimet e Udhëzimeve të BE-së për
zbatimin e rregullave të ndihmës shtetërore në lidhje me vendosjen e shpejtë të infrastrukturës
brezgjerë4. Meqenëse situata në tregun e telekomit po ndryshon shpejt, është e rëndësishme që
zonat potenciale të pambuluara të verifikohen / identifikohen afër shpalljes së Thirrjes për Aplikim
nën skemën e Grantit.
Seksionet që vijojnë do të përcaktojnë karakteristikat e zonave të pambuluara, procesin e
verifikimit / identifikimit të zonave të pambuluara, procesit të prioritizimit të zonave të pambuluara
dhe qasja ne informata rreth zonave të pambuluara.
II. Karakteristikat e zonave të pambuluara që do të jenë pjesë e Skemës së Grantit
Skema e Grantit do të mbështesë vendosjen e infrastrukturës brezgjerë me cilësi të përcaktuar në
zonat e pambuluara, përfshirë ekonomitë familjare dhe institucionet që janë të vendosura brenda
zonave të pambuluara, të cilat nuk mbulohen me infrastrukturë me brez të gjerë me shpejtësi të
lartë (gjithashtu zakonisht të referuara si Rrjetet e Qasjes së Gjeneratës së Ardhshme ose NGA).
Për qëllime të këtij Manuali:
- Infrastruktura brezgjerë me shpejtësi të lartë (ose Rrjetet e Qasjes së Gjeneratës së
Ardhshme) është definuar si infrastrukturë me linjë fikse të aftë për të ofruar lidhje
brezgjerë me shpejtësi shkarkimi prej të paktën 30 Mbps5;
- Zonat e pambuluara quhen gjithashtu zona të pambuluara ose zona të bardha.
2.1 Procesi i identifikimit të zonave të pambuluara
Identifikimi i zonave të pambuluara duhet të ndjekë procesin me tri faza të paraqitur në Tabelën
2 më poshtë.
Tabela 2. Procesi i identifikimit të zonave të pambuluara
# Faza Qëllimi Përshkrimi
1 Shqyrtim nga
zyra për
informatat në
dispozicion
Identifikimi i zonave të bardha
potenciale;
Zonat potenciale të bardha janë zonat pa
infrastrukturë lineare që mund të
Informacioni që do të shqyrtohet është nga
raportet vjetore dhe tremujore të ARKEP-it
dhe të dhënat e MZHE-së për praninë /
mungesën e mbulimit të rrjetit NGA dhe
depërtimit të abonimeve 30 Mbps në zonat e
veçanta kadastrale;
4 EURLEX, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:025:0001:0026:EN:PDF 5 Ky definicion është në përputhje me definicionin e aplikuar nga Komisioni Evropian për qëllime të matjes së
mbulimit NGA. Komisioni Evropian konsideron se mbulimi i Qasjes së Gjeneratës së Ardhshme përfshin
teknologjitë e qasjes me linjë fikse të brezit të gjerë të afta për të arritur shpejtësi shkarkimi prej së paku 30 Mbps
mbulim dhe / ose kombinim të VDSL, DOCSIS 3.0 dhe Fiber deri në Pronë (FTTP). Shih: Studimi mbi
mbulueshmërinë me brez të gjerë në Evropë 2017, në: https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/study-
broadband-coverage-europe-2017
2 Kontrolli në
terren
mbështesin ofrimin e lidhjeve me
shkarkim prej së paku 30 Mbps; Për të identifikuar zonat e bardha potenciale
fillimisht kontrollohen informacionet
statistikore në dispozicion dhe, nëse të dhënat
konfirmojnë mungesën e abonimeve 30 Mbps
në atë zonë, KODE-PIU do të kryejë një
kontroll në terren;
Kontrolli në terren është një vizitë fizike në
zonat përkatëse kadastrale (zonat e bardha
potenciale) për të konfirmuar praninë ose për
të konfirmuar dhe dokumentuar mungesën e
instalimeve të rrjetit linearë në vendet e
banuara;
3 Konsultimi me
ISP-të
Për të identifikuar zonat e bardha;
Të verifikohet nëse ISP-të kanë (ose jo)
miratuar plane për të shtrirë
infrastrukturën e tyre në zonat e para-
identifikuara (gjatë fazës 1 dhe 2 më
sipër) zonat e bardha në 3 vitet e
ardhshme;
Konsultimi do të shpallet publikisht për të
paktën 2 javë;
Informatat e mëposhtme do të shpallen si
pjesë e konsultimeve:
(a) Informacione rreth zonave të bardha
potenciale;
(b) Informacione rreth aktiviteteve potenciale
të Projektit në rast se zonat e bardha do të
konfirmohen;
(c) Qëllimi i konsultimit: Nëse ISP-të kanë
miratuar plane për të shtrirë infrastrukturën e
tyre në zonat e bardha potenciale në 3 vitet e
ardhshme nga momenti i publikimit të
konsultimeve;
(d) data e mbylljes së konsultimit;
(e) ISP-të duhet të ftohen të dërgojnë komente
me shkrim;
(f) zona e bardhë konsiderohet e identifikuar
(e konfirmuar) nëse asnjë prej tyre ISP-ve nuk
kanë informuar për planet e miratuara për të
shtrirë infrastrukturën e tyre në zonat e bardha
potenciale gjatë 3 (tre) viteve të ardhshme.
Në rast se gjatë konsultimit një ISP informon se synon të mbulojë zonën e bardhë potenciale me
rrjetin NGA, ai duhet të ofrojë provat e dokumentuara të zotimeve të synuara përpara se ndërhyrja
e projektit të shtyhet. Këto prova duhet të sigurojnë se do të bëhet një përparimin i dukshëm në
aspektin e mbulimit brenda periudhës 3-vjeçare të parashikuar për investimin e mbështetur; ajo do
të përfshijë 'pika arritje' (ang. Milestone) të cilat do të duhej të arriheshin gjatë periudhës 3-vjeçare.
ISP-të do të duhet të ofrojnë një plan të raportimit rreth progresit të bërë.6 Nëse nuk arrihet një
6 Në lidhje me këtë, një ISP duhet të jetë në gjendje të demonstrojë se brenda periudhës 3-vjeçare do të mbulojë një
pjesë të konsiderueshme të territorit dhe të popullsisë në fjalë. Për shembull, një ISP i cili shfaq interesin për
ndërtimin e infrastrukturës së vet në zonën e synuar mund t’i kërkohet që të dorëzojë një plan biznesi të besueshëm,
dokumente mbështetëse si marrëveshjet e kredisë bankare dhe një plan kalendarik të detajuar të vendosjes brenda 2
muajve. Përveç kësaj, brenda 12 muajve duhet të fillojë investimi dhe duhet të merret leja për shumicën e të drejtave
të mënyrave të nevojshme për projektin. Pikat arritëse shtesë për progresin mund të dakordohen për periudha çdo 6
mujore
milestone, zona përkatëse duhet të identifikohet (konfirmohet) si zonë e bardhë dhe aktivitetet
përkatëse të projektit do të rifillojnë.
2.2 Procesi i prioritizimit dhe renditjes së zonave të pambuluara
Për qëllim të përcaktimit të prioriteteve dhe renditjes, zonat e pambuluara të identifikuara do të
ndahen në tri grupe:
(a) zonat me 200 banorë ose më shumë;
(b) zonat me më shumë se 50 banorë, por më pak se 200 banorë;
(c) zonat me më pak se 50 banorë.
Zonat gjeografikisht (b) dhe (c) kanë tendencë të rrethojnë zonat (a). Kjo është për shkak se grupi
(a) përfshinë zona më të mëdha të pambuluara të cilat zakonisht kanë shkollë dhe qendër
shëndetësore. Këto janë zona të pambuluara më tërheqëse ekonomikisht dhe pritet që interesi nga
ISP-të të jetë më i larti në ato zona.
Për qëllim të efikasitetit më të madh, projekti do të kërkojë të mbulojë zonat e grupit (a) të
pambuluara së pari, para se të lëvizë me vendosjen në zonat (b) dhe (c). Kur është e mundur,
projekti do të kërkojë të lidhë zona më tërheqëse (a) të pambuluara dhe zona më pak tërheqëse (b)
dhe (c).
2.3 Qasja në informata rreth zonave të pambuluara
Gjatë përgatitjes së projektit KODE, MZHE-ja ka bërë para-identifikimin e zonave të pambuluara
bazuar në kriterin e zonës kadastrale; zonat e pambuluara janë vënë në hartë siç duhet në Atlasin
Elektronik të MZHE-së (Sistemi Informativ Gjeografik - GIS).
Zonat Kadastrale të ri-konfirmuara dhe të identifikuara rishtazi duhet të vendosen në hartë në
Atlasin Elektronik të MZHE-së. Informacioni për zonat kadastrale të ri-konfirmuara dhe të
identifikuara rishtazi duhet të jenë në dispozicion të publikut në internet.
MZHE-ja duhet të ruajë të gjitha materialet dhe dokumentacionin në lidhje me të gjitha fazat e
procesit të identifikimit të zonave të pambuluara, ashtu siç përshkruhet në Tabelën 2 (Procesi i
identifikimit të zonave të pambuluara), jo më pak se 7 vjet pas përfundimit të Marrëveshjes së
Grantit.
III. Faza e Aplikimit dhe Përzgjedhjes
Skema e Granteve do t'i japë grante ISP-ve të kualifikuara për të vendosur infrastrukturën brezgjerë
me kualitetin e përcaktuar në zonën e pambuluar të identifikuar ose në një grup të zonave të
pambuluara. Për qëllime të këtij Manuali, projektet e veçanta të vendosjes të mbështetura në
Skemën e Granteve në territorin e zonave të pambuluara ose grupeve të zonave të pambuluara janë
të referuara si Nënprojekte (llote).
Seksionet që ndjekin përfituesit potencialë të përcaktuar të Skemës së Grantit, përshkruajnë
aplikimin, vlerësimin, përzgjedhjen, dhënien dhe procedurat e menaxhimit për përzgjedhjen e ISP-
ve për zbatimin e nënprojekteve të shpallura.
3.1 Procesi i aplikimit
Procesi i aplikimit përbëhet nga fazat e mëposhtme të paraqitura në Figurën 2. Nënseksionet në
vijim do të elaborojnë secilën prej fazave.
Figura 2. Procesi i aplikimit të Skemës së Grantit për secilën fazë të procesit
3.2 Thirrja për Aplikime
Thirrja për Aplikime do të shpallet sapo të identifikohen disa nga zonat e pambuluara. Mund të
shpallet për një ose për një grup të zonave të pambuluara. KODE-PIU paraprakisht planifikon të
shpallë Thirrjen e parë për Aplikime gjatë Q1 të vitit 2019. Në përgjithësi, gjatë 18 muajve të parë
nga efektiviteti i projektit (Q4 2018), pritet që deri në 30 nënprojekte të reklamohen përmes një
numri të Thirrjeve për Aplikime.
Disa nga format që do të jenë pjesë e Thirrjes për Aplikime janë të përfshira në Shtojcën A të këtij
Manuali. Thirrja për Aplikime shpallet publikisht nga KODE-PIU për një kohëzgjatje prej 20 ditë
pune.
Informacioni për shpalljen për Thirrjen për Aplikime do të publikohet në internet në faqen zyrtare
të projektit KODE; nëse një ueb faqe e tillë zyrtare e KODE nuk është zhvilluar ende, ajo do të
publikohet në faqen e internetit të MZHE-së.7 Të gjitha palët e interesuara ftohen të kontrollojnë
rregullisht faqen e internetit të MZHE-së për të monitoruar Thirrjet për Aplikime.
Përderisa Thirrja për Aplikime është e hapur, KODE-PIU do të informojë aplikantët potencialë
për kërkesat e përgjithshme të mbrojtjes së mjedisit: dmth. një detyrim për të ndjekur Kornizën e
Menaxhimit Mjedisor dhe Social (ESMF) dhe përgatitjen e Listës së Kontrollit të Planit të
Menaxhimit Mjedisor dhe Social (PMMS) ose një PMMS të vetme në rast se instalimi i
infrastrukturës së internetit do të bëhet plotësisht ose pjesërisht në ose mund të ndikojë në zonat e
mbrojtura dhe / ose të ndjeshme, ose përndryshe kërkon Vlerësimin Mjedisor të Vendit (ESMP).
Kjo do të arrihet përmes:
(1) publikimit të informatave relevante, duke përfshirë ESMF, në ueb faqe së bashku me
Thirrjen për Aplikime së bashku me informatat kontaktuese për pyetje; dhe
(2) mbeten të disponueshme për pyetjet ballë-për-ballë, telefonike dhe elektronike lidhur
me aspekte të ndryshme që lidhen me përputhshmërinë me Kornizën e Menaxhimit
Mjedisor dhe Social.
Asnjë punë nuk mund të kontraktohet ose të fillojë para se të përgatitet lista e kontrollit ESMP ose
ESMP (cilado që është e përshtatshme), të miratohet (nga PIU dhe/ose BB) dhe konsultohet
publikisht në përputhje me ESMF.
3.2.1 Kriteret e përshtatshmërisë për përfituesit potencial
Kriteret e përshtatshmërisë për përfituesit potencial (ISP) janë si në vijim:
(1) Përfituesi potencial i Skemës së Grantit do të jetë një ISP, ashtu siç përcaktohet me Ligjin
Nr 04/L-109 për Komunikimet Elektronike (04 Tetor 2012), duhet të jetë i autorizuar nga
ARKEP-i për ofrimin e Shërbimeve të Internetit dhe/ose Rrjeteve Fikse dhe duhet të jetë
të angazhuar në ofrimin e Shërbimeve të Internetit dhe/ose Rrjeteve Fikse për së paku një
vit kalendarik (në rast të grupit / konsorciumit të përfituesve potencial, së paku njëri nga
anëtarët e grupit / konsorciumit). Ky kriter duhet të konfirmohet nga kopja e "Regjistrit të
Njoftimit të Ndërmarrësve të autorizuara nga ARKEP-i për ofrimin e rrjeteve dhe / ose
shërbimeve të komunikimeve elektronike publike”8; kopja duhet të përfshijë datën e fillimit
të aktiviteteve. Aplikanti duhet të jetë i listuar në regjistër për jo më pak se 1 vit kalendarik
dhe për llojin e aktivitetit të Shërbimit të Internetit dhe / ose të rrjetit publik fiks;
(2) Përfituesi potencial (në rast të grupit / konsorciumit të përfituesve potencial, së paku një
nga anëtarët e grupit / konsorciumit) në momentin e dorëzimit të Aplikacionit për Grant
duhet të ofrojë shërbime të internetit dhe / ose rrjet publik fiks për të paktën 350 abonentë
7 http://mzhe-ks.net/ 8 Regjistri mirëmbahet nga ARKEP-i
të vetë. Ky kriter duhet të konfirmohet nga KODE-PIU bazuar në informatat nga raporti
më i fundit tremujor i ARKEP-it;
(3) Përfituesi potencial i Skemës së Grantit nuk duhet të ketë asnjë borxh ndaj shtetit të
Kosovës. Ky kriter do të konfirmohet nga certifikata e lëshuar nga Administrata Tatimore
e Kosovës (jo më e vjetër se 3 muaj duke llogaritur nga data e dorëzimit të Aplikimit për
Grant);
(4) Përfituesi potencial i Skemës së Grantit duhet të ofrojë Dëshminë nga Gjykata Ekonomike
se nuk është në procedurë gjyqësore ose nuk është dënuar më parë për një vepër penale dhe
nuk është nën rastin e falimentimit apo likuidimit, jo më të vjetër se tre muaj para dorëzimit
njoftimit për dhënie të grantit.
(5) Përfituesi potencial duhet të jetë i regjistruar si operator ekonomik në Regjistrin e
Bizneseve të Kosovës. Ky kriter do të konfirmohet nga kopja e Certifikatës së Regjistrimit
të Biznesit, Certifikatës së Numrit Fiskal dhe një kopje të Certifikatës së TVSh-së.
(6) Sigurimi i Aplikacionit për Grante duhet të jetë në shumën dhe për periudhën e
vlefshmërisë siç tregohet në Thirrjen për Aplikime. Një model sigurimi është ofruar në
Shtojcën A dhe mund të lëshohet nga një bankë standarde ose kompani e sigurimit e
licencuar nga Banka Qendrore.
Dëshmitë që vërtetojnë pajtueshmërinë me kriteret e përshtatshmërisë (3) dhe (4) do të sigurohen
nga ISP-ja e përzgjedhur përpara lëshimit të letrës së njoftimit për Dhënie të Grantit dhe ftesës për
të nënshkruar Marrëveshjen e Grantit.
Nënkontraktorët që janë pjesë e Aplikacionit për Grant kanë të drejtë të marrin pjesë në aktivitetet
e financuara nga Skema e Grantit duke përmbushur kriteret (3), (4) dhe (5).
3.2.2 Objektivat dhe kërkesat teknike dhe ekonomike
Granti do të jepet në këmbim të zbatimit të objektivave dhe kërkesave teknike dhe ekonomike si
në vijim. Objektivat dhe kërkesat shpallen si pjesë e Thirrjes për Aplikime dhe më pas bëhen pjesë
integrale e Marrëveshjes së Grantit.
Objektivat dhe kërkesat teknike
Përfituesi i përzgjedhur përmes zbatimit të Nënprojektit do të vendosë infrastrukturën brezgjerë
në zonat e pambuluara (që janë subjekt i Thirrjes për Aplikime) dhe t'i vënë shërbimet në
dispozicion për amvisëritë dhe institucionet, përfshirë shkollat dhe qendrat shëndetësore.
Sipas qasjes neutrale ndaj teknologjisë, specifikimet teknike të infrastrukturës brezgjerë për nën
nënprojektet duhet të sigurojnë karakteristikat e mëposhtme të cilësisë së shërbimeve të ofruara:
(1) Qasja në shpejtësinë e shkarkimit të garantuar prej të paktën 100 Mbps që mund të ngritët
deri në 1 Gbps për të gjitha institucionet publike, duke përfshirë shkollat dhe qendrat
shëndetësore;
(2) Qasja në shpejtësinë e shkarkimit të garantuar prej të paktën 100 Mbps që mund të ngritët
deri në 1 Gbps për të gjitha amvisëritë; dhe
(3) Për ekonomitë familjare, qasja dhe shërbimet e ofruara duhet të ofrohen në të njëjtat kushte
si në zonat tjera ku përfituesi i përzgjedhur vepron (e njëjta paketë komerciale për të njëjtin
çmim - kudo).
Infrastruktura e vendosur duhet të garantojë kërkesat e shërbimit me shpejtësi të përcaktuar më
lartë, në aspektin e besueshmërisë (p.sh. lidhshmëria e pandërprerë) dhe cilësisë (p.sh. shpejtësia
e lidhjes së garantuar).
Në rast se vendosja e infrastrukturës përfshin instalimin e gypave kabllor, ato duhet të jenë me
diametër minimal prej 80 mm ose dy herë nga 40 mm për ‘backhaul’, secila prej tyre të jenë të
mjaftueshme për të përballuar disa rrjete kabllore dhe topologji të ndryshme të rrjetit. Në lakun e
fundit (last mile), kanalet duhet të kenë diametër minimal prej 40 mm.
Zhvillimi i infrastrukturës brezgjerë në kuadër të nënprojekteve duhet të zbatohet në përputhje me
rregullat dhe standardet e përcaktuara me Rregulloren Nr. 05/2017 për ndërtimin, instalimin dhe
monitorimin e infrastrukturës së komunikimeve elektronike, të miratuar nga Ministri i MZHE-së.
Kërkohet që materialet, komponentët dhe elementët e tjerë të rrjetit të shpërndara nga përfituesit
në kuadër të nënprojekteve duhet të përmbushin kërkesat e fundit standarde të rekomandimeve të
Unionit Ndërkombëtar të Telekomunikacionit (ITU) për kabllot e komunikimit.
Në rast se vendosja potenciale e infrastrukturës mbi tokë (ajrore), nëse bazohet në rezultatet e para-
ekzaminimit të terrenit (nga KODE-PIU) disa nga shtyllat ekzistuese të energjisë elektrike shihet
se janë të papërshtatshme për vendosjen e infrastrukturës me brez të gjerë, duhet të parashihet
vendosja e shtyllave të reja dhe do të shtohen si pjesë e vendosjes së infrastrukturës me brez të
gjerë. Numri minimal i shtyllave të reja që do të shtohen duhet të përcaktohet në kuadër të Thirrjes
për Aplikime për secilën zonë të veçantë të pambuluar.
Bazuar në relievin e secilës zonë të pambuluar dhe lokacionet brenda zonës (p.sh. fshatrat e ndara),
Thirrja për Aplikime mund të parashikojë kërkesa shtesë teknike.
Objektivat dhe kërkesat ekonomike
ISP-ja e përzgjedhur (ose grupi / konsorciumi i ISP-ve) duhet të sigurojë:
(1) Qasje pa pagesë në shpejtësinë e shkarkimit të garantuar prej së paku 100 Mbps deri në 1
Gbps për një periudhë prej të paktën 5 (pesë) viteve, pas përfundimit të Nënprojektit, për
institucionet publike, përfshirë shkollat dhe qendrat shëndetësore, në zonën apo zonat e
pambuluara përkatëse;
Në rast të përzgjedhjes dhe para nënshkrimit të Marrëveshjes së Grantit, një ISP, në mënyrë
që të jetë në përputhje me Deklaratën / Zotimin e paraparë në paragrafin (4) të këtij
nënseksioni, do të marrë dhe dorëzojë tek KODE-PIU një garanci nga banka ose nga një
kompani e sigurimeve (cilado duhet të jetë e licencuar nga Banka Qendrore e Kosovës).
(2) Qasje me shumicë dhe qasje pasive me shumicë në kushte të drejta dhe jodiskriminuese,
duke përfshirë ndarjen fizike në infrastrukturën e subvencionuar sa më shpejt që të jetë e
mundur para fillimit të operimit të rrjetit. Të gjitha llojet e qasjes me shumicë në
infrastrukturën e subvencionuar duhet të ofrohen për të paktën një periudhë prej 7 (shtatë)
vitesh pas përfundimit të Nënprojektit; qasja në elementët e infrastrukturës pasive (siç janë
kanalet) nuk duhet të kufizohet në kohë. Obligimet e qasjes do të zbatohen pavarësisht nga
ndonjë ndryshim në pronësinë, menaxhimin ose operim të infrastrukturës së
subvencionuar.
Qasja efektive e palëve të treta në një infrastrukturë brezgjerë të subvencionuar është një
komponent i domosdoshëm për çdo masë shtetërore që mbështet infrastrukturën brezgjerë.
Në veçanti, qasja me shumicë mundëson operatorët e palëve të treta të konkurrojnë me
ofertuesin e përzgjedhur (kur ky i fundit është gjithashtu i pranishëm në nivel të shitjes me
pakicë), duke forcuar kështu zgjedhjen dhe konkurrencën në fushat që lidhen me masën,
ndërsa në të njëjtën kohë duke shmangur krijimin e monopoleve rajonale të shërbimit.
Çmimi i qasjes me shumicë duhet të jetë në përputhje me parimet dhe metodologjitë e
përcaktuara nga ARKEP-i duke ndjekur rekomandimet e Udhëzimeve të BE-së për
infrastrukturën brezgjerë dhe kërkesat e parashtruara nga Rregullorja Globale e
Përjashtimit të Bllokut9;
(3) Çmimet me pakicë për shërbimet e ofruara mbi infrastrukturën e subvencionuar duhet të
jenë të barabarta ose nën nivelin mesatar të çmimeve të shitjes me pakicë në zonat
konkurruese (zakonisht urbane) të vendit;
Qëllimi i sigurimit të nivelit të krahasueshëm të çmimeve është që të shmangen kushtet
diskriminuese në mes të përdoruesve urban / rural në të gjithë vendin dhe të promovojë
kohezionin rajonal përmes adoptimit më të gjerë të shërbimeve brezgjerë në mesin e
popullatës rurale.
9 Për shembull, Rregullorja e Përgjithshme e Përjashtimit të Bllokut (GBER) Neni 52,Paragrafi 6 lejon ISP-të të
vendosin çmimin: "Çmimi i qasjes me shumicë bazohet në parimet e çmimeve të përcaktuara nga autoriteti
rregullator kombëtar dhe në standardet që mbizotërojnë në fushat tjera krahasuese dhe më konkurruese të Shtetit
Anëtar ose Bashkimit, duke marrë parasysh ndihmën e marrë nga operatori i rrjetit. Autoriteti kombëtar rregullator
duhet të konsultohet mbi kushtet e qasjes, duke përfshirë çmimet, dhe në rast mosmarrëveshjeje midis kërkuesve
të qasjes dhe operatorit të infrastrukturës së subvencionuar."
Nëse nuk parashikohet ndryshe nga Marrëveshja e Grantit, krahasueshmëria e çmimit me
pakicë do të monitorohet nga ARKEP-i bazuar në metodologjinë e përcaktuar dhe duke
ndjekur parimet dhe rekomandimet e Udhëzimeve të BE-së për Brezat e Gjerë dhe GBER.
ISP duhet të konsultohet me ARKEP-in mbi kushtet e qasjes, duke përfshirë çmimet, dhe në rast
mosmarrëveshjeje ndërmjet kërkuesve të qasjes dhe ISP-së (operatorit të infrastrukturës).
3.2.3 Shpenzimet e pranueshme (kostot)
Fondet e grantit do të përdoren për vendosjen e infrastrukturës brezgjerë në zona specifike dhe të
përcaktuara paraprakisht. Kostot e pranueshme në kuadër të Skemës së Grantit përfshijnë si më
poshtë:
(a) kostot e investimeve për vendosjen e infrastrukturës pasive brezgjerë;
(b) kostot e investimeve të punëve të inxhinierisë ndërtimore lidhur me infrastrukturën
brezgjerë; dhe
(c) kostot e investimeve për vendosjen e rrjeteve të qasjes së gjeneratës së ardhshme (NGA).
Shpenzimet e pranueshme përfshijnë koston e materialeve dhe punëve, dhe koston e pajisjeve,
shtyllave etj. Plus llojet e tjera të shpenzimeve që normalisht shfaqen në këtë lloj investimi:
mbikëqyrja, konsulentët tjerë, punimet e restaurimit, koston e drejtpërdrejtë të punonjësve që janë
të identifikueshme dhe të verifikueshme dhe që regjistrohen në të dhënat e kontabilitetit të
përfituesit.
Lista me kërkesat specifike për të gjitha punët dhe shërbimet e nevojshme për vendosjen e
infrastrukturës brezgjerë dhe sigurimi i rrjeteve dhe shërbimeve të bazuara në këtë infrastrukturë
do të elaborohen në dokumentet e Thirrjes për Aplikime dhe do të jenë pjesë e Marrëveshjes së
Grantit.
3.2.4 Shpenzimet e papranueshme
Shpenzimet e papranueshme përfshijnë, por nuk kufizohen në të mëposhtmet: Shpenzimet e bëra
para nënshkrimit të kontratës me MZHE-në, Doganat dhe tarifat e importit ose pagesa të tjera;
Blerja, marrja me qira ose dhënia me qira e tokës dhe objekteve ekzistuese; Gjobat, sanksionet
financiare dhe shpenzimet gjyqësore; Pajisjet e dorës së dytë; Tarifat bankare, tarifat e garancionit
bankar dhe pagesat e ngjashme; Shpenzimet e konvertimit, tarifat dhe humbjet për shkak të
këmbimit valutor; Çdo shpenzim për mirëmbajtjen, amortizimin ose qiranë; Çdo shpenzim nga
administrata publike në menaxhimin dhe zbatimin e asistencës; qirasë, shpenzimet për
rifinancimin e interesit të kredisë, dhe shpenzimet e sigurimit etj.
3.2.5 Kërkesat për masa mbrojtëse
Të gjithë Nën-huamarrësit/nënprojektet në kuadër të nënkomponentin 1.1 të përfshirë në
vendosjen e infrastrukturës brezgjerë duhet të ndjekin procesin e shqyrtimit mjedisor të paraqitur
në ESMF, si më poshtë:
HAPI 1: ISP përgatit dhe dorëzon një dizajn të nën-projektit fillestar (lot) për thirrjen për aplikim
së bashku me Pyetësorin e Vlerësimit të Rrezikut Mjedisor (në dispozicion në Aneksin 2).
Pas një thirrjeje të hapur për procesin e aplikimit, në të cilin është identifikuar një ISP fitues,
MZHE-ja, (PIU) e shqyrton nën-projektin në përputhje me ESMF-në (dhe në bazë të dizajnit,
pyetësorit të Vlerësimit të Rrezikut Mjedisor që është në dispozicion në Aneksin 2 dhe informatat
tjera) dhe informon ISP-në për kërkesat përcjellëse dhe VM që kërkohet për përpunimin nën-huasë
(një listë e veçantë e ESMP ose ESMP lista e kontrollit, shabllonet janë në dispozicion në ESMF
ose arsyetimin se pse VM nuk është e nevojshme për nën-projektet e kategorisë C). Rezultatet e
shqyrtimit i komunikohen BB-së. Në këtë kohë, është përgjegjësia e ISP-së që të iniciojë diskutime
me MMPH-në dhe/ose autoritetet tjera kompetente për të përmbushur çdo kërkesë lokale dhe
kombëtare për shqyrtimin e mjedisit (si për shembull një opinion mbi procedurën e VNM-së (nëse
është e nevojshme) dhe/ose aprovime të tjera zyrtare/leje).
HAPI 2: ISP-ja përgatit VM (ESMP ose ESMP Listën e Kontrollit) dhe i dorëzon në MZHE për
shqyrtim dhe miratim. MZHE-ja jep komente. ISP-ja gjithashtu përmbush kërkesat e rregullimit
kombëtar të VNM-së nëse është e aplikueshme (prodhuar dhe konsultuar si një dokument i pavarur
ose me ESMP në Aneks).
HAPI 3: ISP rishikon listën e kontrollit të ESMP/ESMP Listës së Kontrollit në përputhje me
komentet/kërkesat e MZHE-së (dhe konsulton me MZHE-në kur është e nevojshme) dhe e ri-
dorëzon. MZHE-ja miraton VM-në kur është e kënaqur me cilësinë dhe pajtueshmërinë me ESMF
dhe rregulloren kombëtare. Së pari 3-5 listat e kontrollit të ESMP dhe të gjitha ESMP-të specifike
të vendit janë subjekt i lejes nga BB.
HAPI 4: Të gjitha VM-të (qoftë nëse kërkohet sipas BB-së ose rregulloreve kombëtare) do të
konsultohen në përputhje me politikat kombëtare dhe të BB.
HAPI 5: ISP përfshin komentet e konsultimit në VM mbi të cilat dokumenti është përfundimtar.
Rekomandimet e dhëna në vlerësim pasqyrohen më tej në planin e zbatimit dhe dizajnin e nën-
projektit, duke përfshirë kostot e vlerësuara të lidhura. VM bëhet pjesë e dokumentacionit të
ofertimit dhe kontraktimit.
HAPI 6: Kontraktuesi zbaton VM-në. ISP monitoron zbatimin e planit të zbutjes dhe monitorimit
të VM-së dhe raporton rregullisht në MZHE. MZHE-ja mbikëqyr implementimin e VM-së (duke
përfshirë vizitat në terren) dhe raporton për BB në zbatimin e VM-së dhe raportet e progresit të
projektit, në përputhje me orarin e raportimit.
Për punimet në zonat natyrore të mbrojtura dhe të ndjeshme (Zonat e Mbrojtura - ZM), kërkesat
dhe kufizimet10 e veçanta janë si më poshtë:
(i) Punët në zonat e mbrojtura do të jenë plotësisht në përputhje me politikat e BB-së, me
legjislacionin kombëtar dhe me vëmendjen e plotë të autoriteteve kombëtare
kompetente, duke përfshirë ato që menaxhojnë atë ZM të veçantë,
(ii) Asnjë punë nuk do të lejohet në vendbanimet kritike,
(iii) Asnjë antenë, kullë, punë të reja në tokë, stacione fikse të monitorimit, stacione të
monitorimit mobil dhe asnjë instalim që është jashtë instalimeve ekzistuese, nuk do të
lejohet në ZM-të.
(iv) Asnjë bazë e punëtorëve nuk do të vendoset në ZM, dhe
(v) masat specifike për mbrojtje të natyrës (të përfshihen në ESMP) do të kërkohen nga
autoritetet kompetente (Agjencia Kosovare e Mbrojtjes së Mjedisit, Ministria e
Mjedisit dhe Planifikimit Hapësinor, autoriteti i menaxhimit të ZM-së);
(vi) Projektet që përfshijnë punë tokësore që janë të shkyçura nga instalimet ekzistuese nuk
do të lejohen në zonat e mbrojtura (p.sh. gërmimi i llogoreve jashtë rrugës ose rruga e
gypave ose instalimi i shtyllave të reja),
(vii) Asnjë bazë e punëtorëve nuk do të vendoset në ZM.
Asnjë punë në ndërtesat e mbrojtura të trashëgimisë kulturore (lista kombëtare e burimeve
kulturore të mbrojtura zbatohet, nëse ka mëdyshje, duhet të konsultohet Ministria e Kulturës ) dhe
vendet (p.sh. vendet arkeologjike) nuk lejohen. Të gjitha punët duhet të kryhen në përputhje me
ESMF-në.
3.3 Aplikacioni i Grantit
Si përgjigje ndaj Thirrjes së Aplikime, ISP-të e interesuara brenda periudhës kohore të përcaktuar
më sipër do të dorëzojnë Aplikacionet e Grantit sipas udhëzimeve të dhëna.
Aplikacioni i Grantit do të përbëhet nga:
a) Formulari i Aplikacionit për Grant (shih Shabllonin e Aplikacionit për Grant në Shtojcën
A të këtij Manuali);
b) Dëshmia e dokumentuar që vërteton Pranueshmërinë e përfituesit(ve) (shih nënseksionin
2.2.1 të këtij Manuali);
c) Dëshmia e dokumentuar që vërteton kërkesat Teknike (shih nënseksionin 2.2.2 dhe 2.3.1
të këtij Manuali);
10 megjithëse punët që janë planifikuar prodhojnë ndikime të parëndësishme në mjedis, ekziston ende një rrezik i
kufizuar nga prania e njeriut dhe/ose koha e pafavorshme e punëve ose dizajni jo i favorshëm;
d) Dëshmia e dokumentuar që vërteton gjendjen ekonmike dhe financiare (shih nënseksionin
2.3.2 të këtij Manuali);
e) Dokumentet e tjera të kërkuara për të qenë në përputhje me Thirrjen për Aplikime
(përfshirë por pa u kufizuar në Pyetësorin e Vlerësimit të Rrezikut Mjedisor dhe / ose
Vlerësimin Mjedisor, shih nënseksionin 2.2.3 të këtij Manuali).
Lista e plotë tipike e dokumenteve që duhet të dorëzohen nga aplikanti si pjesë e Aplikimit për
Grant është paraqitur në Shtojcën A. Lista specifike mund të ndryshojë paksa për çdo Thirrje për
Aplikime.
Të gjitha çmimet e specifikuara në dokumentet duhet të deklarohen në EUR (€) dhe duhet të
përfshijnë të gjitha taksat, detyrimet dhe tarifat e tjera. Çmimet / shpenzimet e vendosura në
Aplikacionin e Grantit do të paraqiten në formatin XX, XX (një maksimum prej dy (2) numrave
dhjetorë pas pikës dhjetore). Çdo numër që renditet pas numrit të dytë nuk do të konsiderohet për
qëllime të vlerësimit.
Çmimet / kostot e propozuara që janë në Aplikacionin e Grantit janë përfundimtare, fikse dhe nuk
janë subjekt i rishikimit / rregullimit në asnjë fazë, përveç para mbylljes së Thirrjes për Aplikime
pas procedurës së përcaktuar në seksionin 2.5 të këtij Manuali.
Nënkontraktorët që do të jenë pjesë e Nënprojekteve do të deklarohen si pjesë e Aplikimit për
Grant. Nënkontraktorët që janë pjesë e Aplikacionit për Grant kanë të drejtë të marrin pjesë në
aktivitetet e financuara nga Skema e Grantit. Dëshmia mbi pranueshmërinë e tyre duhet të ofrohet
si pjesë e Aplikimit për Grant.
Kur një grup / konsorcium i ISP-ve ofron Aplikacionin e Grantit, një grup i tillë / konsorcium
duhet të ofrojë gjithashtu:
a. Deklaratë e nënshkruar që të gjithë anëtarët e grupit / konsorciumit janë përgjegjës bashkërisht
dhe individualisht për përmbajtjen e aplikacionit të grupit / konsorciumit dhe, në rast se grupi
/ konsorciumi i është fitues i Grantit, për zbatimin e Marrëveshjes së Grantit;
b. Deklarata e nënshkruar nga secili prej anëtarëve, duke konfirmuar pjesëmarrjen e tyre në grup
/ konsorcium dhe duke konfirmuar se ato nuk janë pjesë e vetme dhe / ose e ndonjë grupi /
konsorciumit tjetër të Aplikacionit për Grant të dorëzuar në të njëjtin Thirrje për Aplikime;
c. Deklaratë e nënshkruar nga të gjithë anëtarët e grupit / konsorciumit që autorizon partnerin
kryesor të grupit / konsorciumit të veprojë në emër të grupit / konsorciumit; dhe
d. Secili anëtar i veçantë i grupit / konsorciumit do të jetë individualisht i pranueshëm dhe duhet
të ofrojë dëshmi mbi përshtatshmërinë e tij sipas kërkesave të Thirrjes për Aplikime. Për
kriteret e përshtatshmërisë (1) dhe (2) të treguara në seksionin 2.2.1 të këtij Manuali, vetëm
një anëtar i grupit / konsorciumit do të jetë i pranueshëm.
3.3.1 Dokumentacioni teknik
Çdo Thirrje për Aplikime mund të ndryshojë paksa në aspektin e kërkesave Teknike në varësisht
nga zona e veçantë e pambuluar. Në mënyrë tipike, aplikacioni i Grantit do të përmbajë si në vijim
për të qenë në përputhje me kërkesat Teknike të Thirrjes për Aplikime:
(1) Plani i ndërtimit të rrjetit duhet të përfshijë:
(1.1) Listën e aktiviteteve të projektit;
(1.2) Përshkrimi i projektit, i cili duhet të përmbajë të paktën të dhënat si më poshtë:
(1.2)1. Topologjinë e rrjetit dhe pajisjet që do të përdoren për të ofruar shërbime në
zonën përkatëse të pambuluara; nëse është e aplikueshme, topologjia e rrjetit
do të përfshijë shtyllat e reja që propozohen të shtohen.11
(1.2)2. Teknologjia dhe standardet e kabllove që do të përdoren;
(1.2)3. Metoda e lidhjes për të gjitha vendbanimet - informata të detajuara mbi
mënyrën se si do të lidhen të gjitha amvisëritë dhe institucionet publike të
zonës përkatëse (milja e fundit);
(1.2)4. Vendndodhjet e funksioneve të rrjetit të planifikuar (përfshirë Pikat e
shpërndarjes, pikat e qasjes, etj.);
(1.2)5. Rrugët e përdorura, përfshirë instalimin e kabllove (dhe kanaleve, nëse
parashikohet);
(1.2)6. Vendndodhjen e saktë e Pikës së Prezencës (PoP) më të afërt ose të planifikuar
që do të përdoret dhe lidhja e saj me dizajnin e propozuar të rrjetit për zonën e
veçantë të pambuluar;
(1.2)7. Në rastin se PoP që do të përdoret i përket një ISP-je tjetër, një marrëveshje
ndërmjet ISP që dorëzon Aplikacionin e Grantit dhe pronarit të PoP.
(1.3) Paramasa dhe Parallogaria (kostoja e vlerësuar e materialeve) për projektin, duke
përfshirë materialet që do të përdoren, gjatësia e instalimit të kabllit, sasitë për
lloje të ndryshme të harduerëve, nëse aplikohen, shtyllat e reja dhe kostoja
përkatëse. Paramasa dhe Parallogaria do të jetë kumulative për komplet projektin,
me shpjegimin e raportit Publik (Granti) / Privat;
(1.4) Plani i projektit (skicat e dizajnit të rrjetit nga PoP në vendet e përdoruesve të
fundit) duhet të dorëzohen në formë elektronike në formatin GIS në përputhje me
specifikimet e atlasit elektronik brezgjerë të MZHE-së12;
(1.5) Vizatimet e hollësishme të topografisë se paku në shkallën M 1: 1000 në formatin
dixhital;
(1.6) Zgjidhja teknike për hapjen e kanalit dhe një plan për Punët Restauruese për të
kthyer vend ndërtimin në gjendjen siç ka qenë para ndërtimit;
11 Megjithatë, gjatë inspektimeve në terren, për ISP-të fituese, para nënshkrimit të kontratës, numri i shtyllave të reja
që duhet shtuar duhet të përditësohet në konsultim me MZHE/KODE-PIU. 12 Rregullorja për mbledhjen e të dhënave për infrastrukturën e komunikimeve elektronike do të miratohet deri në
fund të vitit 2018 dhe do të publikohet nga MZHE-ja në http://mzhe-ks.net/
(2) Afati kohor dhe plani i detajuar dinamik i fazave të ndërtimit;
(3) Plani dinamik i punës, që tregon kohën e fillimit dhe përfundimit të aktiviteteve të nën-
projektit, si dhe kohën e përgjithshme për zbatimin e nën-projektit;
(4) Deklarata me shkrim / Zotim për ofrimin e shërbimeve të internetit brezgjerë me cilësi të
përcaktuar pa pagesë për një periudhë prej së paku pesë (5) vitesh, pas përfundimit të
Nënprojektit, për institucionet publike në zonën apo zonat përkatëse të pambuluara;
(5) Stafi profesional duhet të përfshijë një Arkitekt të rrjetit me të paktën tre (3) vite përvojë
profesionale pas diplomimit. Marrëveshja kontraktuale, CV dhe një kopje e diplomës
universitare (Inxhinier në Inxhinieri Elektrike dhe Kompjuterike, shkenca kompjuterike ose
emër ekuivalent, ose niveli Bachelor sipas profileve profesionale) duhet të dorëzohen si pjesë
e Aplikacionit për Grant.
3.3.2 Dokumentacioni Ekonomik dhe Financiar
Aplikiacioni i Grantit do të përmbajë / përputhet me sa vijon në përputhje me kërkesat Ekonomike
dhe Financiare të Thirrjes për Aplikime:
(1) Deklarata financiare e përgatitur dhe e nënshkruar nga një auditor i licencuar për 3 (tre) vitet
e fundit që llogariten nga data e shpalljes së Thirrjes për Aplikim (kopja e noterizuar e
licencës së auditorit duhet të bashkëngjitet) ose Deklarata Vjetore e lëshuar nga Administrata
Tatimore;
(2) Të ardhurat e përgjithshme të përfituesit potencial (ISP) për të specifikuarat në periudhën e
Thirrjeve për Aplikime duhet të jenë të barabarta ose më shumë se shuma maksimale e
shumës së Grantit të treguar në Thirrjen për Aplikime për zonën(at) e veçantë të pambuluar.
(3) Një Garancione të bankës ose të kompanisë së sigurimeve të licencuar nga Banka Qendrore
për MZHE-në në shumën prej 10% të kontratës për periudhën e garancionit. Ky garancion
nuk duhet të ndryshojë gjatë Marrëveshjes së Grantit dhe periudhat e rinovimit të saj për
çfarëdo arsye.
3.4 Dorëzimi i aplikacionit të Grantit
Sipas kërkesave të përshkruara në seksionet 2.2 dhe 2.3 dhe Shtojcat A dhe B të këtij Manuali,
aplikanti duhet të përgatisë (një) set të dokumenteve origjinale që përmbajnë Aplikacionin e
Grantit dhe ta shënojnë qartë atë "Origjinali". Përveç kësaj, aplikanti duhet të përgatisë dhe
dorëzojë 1 (një) kopje të "Origjinalit” të aplikacionit për Grant , i cili duhet të shënohet qartë si
"Kopje".
Aplikacioni "Origjinal" i Grantit dhe "Kopja" e Aplikacionit të Grantit duhet të mbyllen në zarfe të
veçanta. Në pjesën e përparme të secilit zarf duhet të shkruhet si në vijim:
- “Origjinali” ose “Kopja”;
- Numri i referencës së Thirrjes për Aplikim siç tregohet në Thirrjen e Aplikimit të
shpallur; dhe
- Emri i plotë dhe adresa e aplikuesit.
Të dy zarfet e mbyllur më pas vendosen në një zarf; zarfi duhet të mbyllet siç duhet.
Në pjesën e përparme të zarfit duhet të shkruhet si në vijim:
- Adresa ku Aplikacionet e Grantit duhet të dorëzohen siç tregohet në Thirrjen e Aplikimit
të shpallur;
- Numri i referencës së thirrjes për aplikim siç tregohet në thirrjen e aplikimit të shpallur;
dhe
- Duke paralajmëruar se zarfi nuk duhet të hapet para datës dhe orës së hapjes së
Aplikacioneve të Grantit siç tregohet në Thirrjen e Aplikimit të shpallur.
Aplikacionet do të pranohen nga KODE-PIU në adresën Rr. Nënë Tereza nr.36, Prishtinë, Kosovë
(adresa e saktë do të tregohet në Thirrjen e Aplikimit të shpallur) jo më vonë se data dhe ora e
shënuar në Thirrjen për Aplikime.
3.5 Tërheqja, zëvendësimi dhe modifikimi i Aplikacionit të dorëzuar për Grant
Përveç nëse tregohet ndryshe në Thirrjen për Aplikime, një aplikant duhet të jetë në gjendje të
tërheqë, zëvendësojë ose modifikojë aplikacionin e dorëzuar për Grant duke dërguar një njoftim
me shkrim tek KODE-PIU. Njoftimi / kërkesa e tillë duhet të nënshkruhet në mënyrë të rregullt
nga një përfaqësues i autorizuar. Çdo zëvendësim ose modifikim i Aplikacionit për Grant duhet të
shoqërohet me njoftimin përkatës me shkrim. Njoftimet e tilla duhet të:
- Dorëzohen me mbylljen e duhur dhe shënimin e aplikacioneve dhe përveç kësaj, në zarfet
përkatëse duhet të shënohen qartë "Tërheqje", "Zëvendësim" ose "Modifikim"; dhe
- pranuar nga KODE-PIU para mbylljes së Thirrjes për Aplikime.
Aplikacionet e Grantit të kërkuara për t'u tërhequr i kthehen aplikantëve të pahapura.
Aplikacioni i Grantit nuk mund të tërhiqet pasi Thirrja për Aplikime të mbyllet dhe para skadimit
të periudhës së vlefshmërisë.
3.6 Hapja e Aplikacioneve për Grant
KODE-PIU është përgjegjëse për hapjen e Aplikacioneve për Grant. KODE-PIU do të kryejë
hapjen e Aplikacioneve për Grant në publik në adresën, datën dhe kohën e treguar në Thirrjen për
Aplikime.
Çdo aplikant ka të drejtë të ketë një përfaqësues të autorizuar të pranishëm për të vëzhguar hapjen e
Aplikacioneve për Grant. Përfaqësuesi duhet të prezantojë autorizimin e plotësuar si duhet dhe
dokumentin e identifikimit kur të mbërrin.
Nëse janë lejuar tërheqjet, zëvendësimet ose modifikimet, së pari do të hapen dhe lexohen zarfet me
shënim "Tërheqje" dhe zarfi me aplikacionin përkatës të Grantit nuk do t'i kthehet aplikuesit përkatës
i pahapur.
Nëse zarfi i tërheqjes nuk përmban një kopje të "autorizimit" që konfirmon nënshkrimin si një person
i autorizuar për të nënshkruar në emër të aplikantit, aplikimi përkatës do të hapet. Pastaj, zarfet e
shënuar "Zëvendësim" hapen dhe lexohen dhe shkëmbehen me aplikimin korrespondues që
zëvendësohet dhe aplikimi i zëvendësuar nuk hapet por i kthehet aplikuesit. Zarfet e shënuara
"Modifikim" hapen dhe lexohen me aplikantin përkatës.
Asnjë tërheqje, zëvendësim ose modifikimi i aplikacionit nuk lejohet përveç nëse njoftimi përkatës për
tërheqje, zëvendësim ose modifikim përmban një autorizim të vlefshëm për të kërkuar tërheqjen,
zëvendësimin ose modifikimin dhe lexohet në hapjen e aplikacioneve.
Vetëm zarfet që hapen dhe lexohen në hapjen e aplikacioneve do të merren parasysh më tutje.
Të gjitha zarfet e tjerë do të hapen një nga një, duke u lexuar: emrin dhe adresën e aplikuesit, vlerën
totale të aplikimit të specifikuar në formularin e dorëzimit së aplikacionit dhe sa herë që është e
mundur, çmimet për njësi. Kur për arsye të jo atypëratyshme çmimet për njësi nuk mund të lexon,
çmimet e tilla në çdo rast duhet të bëhen të dukshme gjatë hapjes publike për të gjithë përfaqësuesit e
aplikuesve, si për shembull duke bërë postimin e tyre ose duke përdorur ndonjë tjetër metodë adekuate
e cila garanton transparencë. Në çdo rast, secila faqe e çdo propozimi financiar do të nënshkruhet gjatë
hapjes publike nga një përfaqësues i një aplikuesi tjetër.
E gjithë kjo do të regjistrohet në procesverbalin e takimit të hapjes së aplikacioneve, e cila do të
nënshkruhet nga Specialisti i Prokurimit i KODE-PIU dhe nga të gjithë pjesëmarrësit në procesin e
hapjes së aplikimeve. Kopje të procesverbaleve të tillë menjëherë do t'u shpërndahen të gjithë
aplikantëve.
3.7 Përzgjedhja dhe miratimi i aplikimit për grant
3.7.1 Komisioni vlerësues
Përzgjedhja dhe miratimi i Aplikacioneve për Grant do të bëhet nga komisioni vlerësues i
Aplikacioneve për Grant (në tekstin e mëtejmë në këtë Manual si Komision Vlerësues).
Komisioni vlerësues do të themelohet nga MZHE-ja jo më vonë më shumë se 180 (njëqind e tetëdhjetë)
ditë pas Datës Efektive të Projektit KODE dhe më pas të mbahet gjatë gjithë kohëzgjatjes së Projektit.
Bazuar në propozimin e PIU, ZKA e MZHE-së do të emërojë komisionin vlerësues.
Përbërja e komisionit vlerësues duhet të jetë e kënaqshme për Bankën dhe të lejohet nga Banka përpara
se të dorëzohet për miratim.
Komisioni vlerësues do të përbëhet nga së paku 3 (tre) dhe jo më shumë se 5 (pesë) anëtarë. Anëtarët
e Komisionit Vlerësues duhet të jenë stafi i MZHE-së, përfshirë KODE-PIU, dhe duhet të jenë
specialistë të kualifikuar dhe me përvojë në fushën e shtrirjes së infrastrukturës brezgjerë.
3.7.2 Fazat dhe përgjegjësitë gjatë procesit të vlerësimit
KODE-PIU është përgjegjëse për kryerjen e fazave përgatitore të procesit të vlerësimit - Kontrolli i
Pranueshmërisë së Aplikimit.
Bazuar në rezultatet e vlerësimit, KODE-PIU është përgjegjëse për përgatitjen dhe publikimin e listës
së rradhitjes së Aplikacioneve për Grant. Komisioni vlerësues është përgjegjës për kryerjen e
Vlerësimit të Aplikacioneve për Grant.
KODE-PIU do të jetë në dispozicion për të ndihmuar Komisionin Vlerësues në rast se gjatë procesit
të vlerësimit do të kërkohet shpjegime dhe sqarime nga aplikantët lidhur me aplikimet e tyre të
dorëzuara për Grant. KODE-PIU mund të kërkojë nga aplikuesit që të plotësojnë ose sqarojnë
certifikatat dhe / ose dokumentet e dorëzuara si pjesë e Aplikacionit për Grant.
2.7.2.1 Kontrolli i përshtatshmërisë së Aplikacionit për Grant
Kontrolli i përshtatshmërisë së Aplikacionit për Grant është një fazë përgatitore brenda procesit të
përgjithshëm të vlerësimit të Aplikacioneve për Grant. Qëllimi i kësaj faze është të përcaktojë nëse
aplikanti është në përputhje me kërkesat formale të përcaktuara në këtë Manual dhe Thirrje për
Aplikime. Kontrolli i përshtatshmërisë së Aplikacionit për Grant kryhet nga KODE-PIU.
Të gjitha Aplikacionet për Grant që janë dorëzuar për Thirrjen për Aplikime janë subjekt i
kontrollit të përshtatshmërisë.
Aplikacioni për Grant që gjendet i papërshtatshëm dhe që nuk do të merret parasysh për procesin e
vlerësimit të mëtejshëm është si në rastet e mëposhtme:
- Aplikacioni për Grant është dorëzuar pas afatit të fundit për dorëzimin e Aplikacioneve për
Grant të përcaktuara me Thirrjen përkatëse për Aplikim;
- Aplikimi i Grantit nuk përmban dokumentet ashtu siç kërkohet në seksionin 2.2.1 të këtij
Manuali. Pajtueshmëria me kriteret e përshtatshmërisë vlerësohet bazuar në shqyrtimin e
dokumenteve të dorëzuara.
Aplikacionet për grant të pranuara pas afatit të përcaktuar nga Thirrja për Aplikime do të kthehen të
pahapura në adresën e treguar të aplikuesit.
2.7.2.2 Kontrollimi i Aplikacionit për Grant
Vlerësimi i aplikacionit për grant kryhet nga Komisioni Vlerësues. KODE-PIU do të ndihmojë
Komisionin Vlerësues në procesin e vlerësimit. Qëllimi i vlerësimit të Aplikacionit për Grant është të
verifikojë nëse dokumentet e dorëzuara si pjesë e Aplikacionit për Grant janë të kompletuara dhe të
pranueshme.
Të gjitha Aplikacionet për Grant janë subjekt i vlerësimit.
Të dhënat / informacionet e prezantuara në aplikacionin për Grant i nënshtrohen verifikimit (nëse
kërkohet, në terren) para se të nënshkruhet Marrëveshja e Grantit. Aplikacionet e granteve me të
dhëna / informacione të pasakta ose të rreme do të deklarohen si të papranueshme dhe nuk do të
merren parasysh për vlerësim të mëtejshëm.
E rëndësishme është që të gjitha Aplikacionet për Grant duhet të jenë në përputhje me kërkesat e
Ndikimit Mjedisor të paraqitura në ESMF.
Të mëposhtmet do të verifikohen si pjesë e procesit të vlerësimit të Aplikacioneve për Grant:
1. Kërkesat për përgatitjen e Aplikacionit për Grant, siç janë cekur në Udhëzues dhe Thirrjen për
Aplikime janë respektuar; do të shpjegohen devijimet nga kërkesa e përcaktuar;
2. Nënprojekti është teknikisht adekuat për zonën përkatëse të pambuluar;
3. Kapaciteti teknik dhe njerëzor është i mjaftueshëm për të menaxhuar në mënyrë adekuate
infrastrukturën e subvencionuar dhe për të ofruar shërbime, p.sh. nëse aplikanti ka staf të
mjaftueshëm dhe adekuat (punonjës) për të drejtuar biznesin;
4. Blerjet / vendosjet / punët ndërtimore të planifikuara janë në përputhje me nevojat e
Nënprojektit (p.sh. jo më shumë se sa që ka nevojë për pajisje, materiale etj.) dhe të jenë në
pajtim me rregullat relevante të prokurimit dhe dokumentacionin;
5. Blerjet e planifikuara / ndërtimi / punimet ndërtimore janë në përputhje me standardet e fundit
teknologjike;
6. Aktivitetet e propozuara të nën-projekteve janë në përputhje me ESMF;
7. Kostot e vlerësuara për blerjet / ndërtimet / punimet ndërtimore duhet të jenë të arsyeshme;
aplikanti duhet të sigurojë që kostot e parashikuara për investimet në kuadër të nënprojekteve
janë në përputhje me çmimet e tregut. Në raste të jashtëzakonshme kur aplikanti ka planifikuar
shpenzime dukshëm më të larta për blerje / ndërtim / punime ndërtimore, duhet të ofrojë 3
oferta të tregut që arsyetojnë kosto dukshëm më të larta. Këto propozime do të përfshihen si
pjesë e Aplikacionit për Grant. Në rastet e mospërputhjes së qartë me ofertat e tregut, do të
deklarohen si të papranueshme dhe nuk do të merren parasysh për vlerësim të mëtejshëm;
8. Orari për blerje / ndërtim / punë ndërtimore është realist dhe jep mundësinë që investimi të
përfundojë brenda periudhës së kërkuar nga Thirrja për Aplikime;
9. Në lidhje me të gjitha investimet e pranueshme dhe ato të papranueshme, kushtet për nivelin e
ndihmës publike dhe nivelin e asistencës private janë paraqitur me saktësi;
2.7.2.4 Vlerësimi i Aplikacioneve për Grante
Vlerësimi i Aplikacioneve për Grante kryhet nga komisioni vlerësues. KODE-PIU do të ndihmojë
Komisionin Vlerësues në procesin e vlerësimit.
Qëllimi i vlerësimit është që të përzgjidhet Aplikacioni për Grant që ka më shumë përparësi nga ana
ekonomike dhe teknike, përfshirë aspektin e buxhetit për të ndërtuar, menaxhuar dhe komercialisht
shfrytëzuar rrjetet brezgjerë në zonat e pambuluara dhe njëkohësisht Aplikacioni për Grant me shumën
më të vogël të ofertës për grant.
Kriteret e vlerësimit, pesha dhe metodat e vlerësimit që do të përdoren nga komisioni vlerësues për
vlerësimin e Aplikacioneve për Grante jepen në tabelën 3 më poshtë.
Kriteri i parë: Çmimi i Aplikacionit për Grant (kostoja totale e investimeve të pranueshme) do të
vlerësohet me 70 % (shtatëdhjetë përqind) të totalit të pikëve. Pikët do të llogariten duke aplikuar
metodën e vlerësimit të përcaktuar nga formula e paraqitur në tabelën më poshtë. Kur caktohet një
numër më i madh i pikave, formula i rendit më të lartë aplikacionet për Grante që kërkojnë shumën më
të ulët të Grantit.
Shuma maksimale e Grantit e kërkuar nga aplikanti nuk duhet të kalojë 50 % (pesëdhjetë përqind) të
kostos totale (kostoja totale e investimeve të pranueshme) të vendosjes së infrastrukturës brezgjerë në
zonën përkatëse të pambuluar.
Kriteri i dytë: Kriteret teknike do të vlerësohen me 30 % (tridhjetë përqind) të totalit të pikëve, duke
marrë parasysh dokumentacionin teknik në seksionin 2.3.1 të këtij Manuali të Grantit. Kriteret teknike
gjithashtu do të vlerësojnë cilësinë e vizatimeve të planit të projektit dhe cilësinë e vizatimeve të
hollësishme topografike.
Tabela 3. Kriteret e vlerësimit, pesha dhe metodat e vlerësimit që do të përdoren për vlerësimin e
Aplikacioneve për Grante
Kriteret Përshkrimi Pesha13
Metoda e vlerësimit
1
Shuma e kërkuar e
Grantit
(si pjesë e kostos totale
të investimeve të
pranueshme)
Pikët <100 x%> për aplikacionin e granteve me
çmimin më të ulët të kërkuar për grant, të llogaritur
si gjysma ose më pak nga kostoja totale e
investimeve të pranueshme.
Poentimet e aplikimit llogariten proporcionalisht.
70% 𝑃𝑝 =
Ps
Pt x [70%]
2 Kriteri teknik
Kriteret teknike do të vlerësohen me 30 (tridhjetë)
përqind të totalit të pikëve, duke marrë parasysh
dokumentacionin teknik siç thuhet në seksionin
2.3.1 të këtij Manuali të Grantit. Kriteret teknike
gjithashtu do të vlerësojnë cilësinë e vizatimeve të
planit të projektit dhe cilësinë e vizatimeve të
hollësishme topografike.
30% Q =𝑄𝑖
100x[30%]
100% PT = Pp + Q
Shënim:
PT=pikët totale për aplikacion
Pp = Pikët për aplikimin e përgjithshëm të mbështetjes publike (pjesë e kostos totale të investimeve të pranueshme)
Q = Pikët për kriteret teknike
Ps = shuma e grantit më të ulët,
Pt = Kostoja e përgjithshme e investimeve të pranueshme
Qi = Shënimi i Komisionit Vlerësues për cilësinë e skicave (max 100)
Gjatë vlerësimit të Aplikacioneve për Grante, komisioni vlerësues ndër të tjera mund të kryejë edhe të
mëposhtmet, sipas nevojës:
- Korrigjoj një gabim në Aplikacionin për Grant që është i natyrës thjesht aritmetike nëse një
gabim i tillë është zbuluar gjatë vlerësimit të aplikacionit për Grantin. Korrigjimi nuk mund
të jetë më i lartë se 2 % (dy përqind) e shumës totale të Grantit të kërkuar përmes Aplikacionit
për Grant. Në një rast të tillë, çmimi për njësi i ofertuar nga aplikanti në propozimin e tij
financiar gjithmonë do të konsiderohet si çmim mbizotërues mbi çdo çmim tjetër kontradiktor.
Kur nuk kërkohen çmimet për njësi, elementet e çmimit të vetëm të çmimit total të ofruara
nga operatori në propozimin e tij financiar gjithmonë do të konsiderohen si çmim mbizotërues
mbi çmimin total. KODE-PIU do t'u sigurojë të gjithë aplikantëve një njoftim me shkrim për
ndonjë korrigjim të tillë;
13 Pesha e dhënë secilit kriter (në % - totali i të gjitha peshave do të jetë i barabartë me 100)
- Kërkoj sqarime lidhur me Aplikacionin për Grant të dorëzuar. Kërkesa për sqarim dhe
përgjigja duhet të bëhet me shkrim. Çdo sqarim i pakërkuar i paraqitur nga një aplikant nuk
duhet të merret parasysh.
2.7.2.5 Lista e harmonizuar
Aplikacionet për grante që kanë kaluar kontrollet e përshtatshmërisë, vlerësimin dhe janë
vlerësuar, duhet të harmonizohen bazuar në numrin e pikëve të fituara në renditjen nga më e larta
tek më e ulëta.
KODE-PIU do të publikojë listën e harmonizuar në faqen zyrtare të projektit KODE, jo më vonë
se 5 ditë pune pas përfundimit të procesit të vlerësimit.
3.7.3 Raporti i vlerësimit, Letrat Njoftuese dhe Dhënia e Grantit
Pasi që Vlerësimi i Aplikacioneve për Grante të përfundohet nga Komisioni Vlerësues dhe
përgatitet raporti paraprak i vlerësimit:
KODE-PIU do të përgatisë dërgimin e raportit të Vlerësimit tek Banka Botërore për "mos
kundërshtim"; Në Raportin e Vlerësimit, bazuar në pajtueshmërinë me kërkesat formale,
Aplikacionet e dorëzuara për Grante do të grupohen në: 1) aplikacionet për Grante të
papërshtatshëm (Aplikacionet për Grante që nuk kanë kaluar kontrollin e
përshtatshmërisë, dmth. nuk janë në përputhje me kërkesat formale) dhe 2) Aplikacionet
për Grante të vlerësuara. Raporti duhet të nënshkruhet nga Komisioni Vlerësues.
Pas pranimit të "mos kundërshtimit" nga Banka, brenda 3 ditëve të punës, KODE-PIU do
të përgatisë dhe dërgojë Letrat Njoftuese tek të gjithë aplikantët;
Afati kohor për dorëzimin e ankesës është 5 ditë pune duke llogaritur nga data e letrës
njoftuese dërguar përfituesve potencialë;
Brenda 10 ditë pune, Komisioni Vlerësues duhet të shqyrtojë të gjitha ankesat dhe të
përgatisë Raportin mbi Ankesat së bashku me raportin përfundimtar të Vlerësimit dhe të
njoftojë Bankën;
KODE-PIU do të dërgojë raundin e dytë të Letrave Njoftuese me rezultatet përfundimtare
tek aplikuesit përkatës. Nëse është e aplikueshme, Letra Njoftuese do të përfshijë rezultatet
e shqyrtimit të ankesës.
Pas përfundimit të hapave të mësipërm, KODE-PIU do të ftojë përfituesin e përzgjedhur
për nënshkrimin e Marrëveshjes së Grantit.
3.7.4 Marrëveshja e Grantit
Marrëveshja e Grantit do të nënshkruhet nga Drejtori i Projektit KODE ose Koordinatori i Projektit
dhe personi i autorizuar i përfituesit të përzgjedhur brenda 10 ditëve të punës pas publikimit të
Raportit Përfundimtar të Dhënies. Nëse Marrëveshja e Grantit nuk nënshkruhet nga përfituesi
brenda 10 ditë pune, përfituesi i dytë potencial nga lista e Raportit Përfundimtar të Vlerësimit do
të ftohet për të nënshkruar Marrëveshjen e Grantit.
Të gjithë përfituesit do të nënshkruajnë një Marrëveshje standarde të Grantit. Shablloni i
Marrëveshjes së Grantit është përfshirë në Shtojcën B të Manualit. Aplikacioni për Grant, së
bashku me të gjitha dokumentet e dorëzuara si pjesë e procesit të vlerësimit, do të bëhen pjesë
përbërëse e Marrëveshjes së Grantit. Marrëveshja e Grantit mbetet në fuqi që nga momenti i
nënshkrimit deri në fund të periudhës së monitorimit. Kohëzgjatja e periudhës së monitorimit është
7 vjet duke u llogaritur nga përfundimi i zbatimit të Nënprojektit. Periudha e përfundimit për
zbatimin e nënprojekteve është e vendosur brenda Thirrjes për Aplikime dhe nuk mund të kalojë
8 muaj për secilën zonë.
Pasi që qasja e pritshme e përzgjedhjes për ekzekutimin e skemës së përputhjes së granteve është
Praktika Tregtare (CP), sipas paragrafit 6.46 në Rregulloret e Prokurimit për Huamarrësit e IPF:
Mallrat, Punët, Shërbimet jo konsulente dhe shërbimet e konsulencës të datës 1 korrik 2016,
dokumentacioni i skemës së grantit do të jetë në përputhje me Rregullat e Prokurimit për
Huamarrësit e IPF dhe Kornizën e Politikave të reja të Prokurimit të Bankës Botërore.
Skema e përshtatjes së granteve do të kryhet gjithashtu në përputhje me kërkesat e "Udhëzimeve
për Parandalimin dhe Luftimin e Mashtrimit dhe Korrupsionit në Projektet e Financuara nga Huatë
e IBRD-së dhe Kreditë dhe Grantet e IDA-s" të rishikuara më 1 korrik 2016; dhe dispozitat e
përcaktuara në Marrëveshjen e Financimit.
IV. Faza e zbatimit
4.1 Procedurat për procesimin dhe autorizimin e pagesave
4.1.1 Pagesat e Grantit
Disbursimi i shumës së Grantit për përfituesin e zgjedhur do të lidhet me përfundimin e
Nënprojektit. Përfituesi i përzgjedhur duhet të barazoj investimet me fondet e veta. Pas përfundimit
të investimit dhe zbatimi i tij konfirmohet nga KODE-PIU, përfituesi i përzgjedhur (ISP-ja) do të
pranoj shumën e plotë të Grantit.
100% e shumës së rimbursueshme do të paguhet pas përfundimit të investimit, dorëzimit të
faturave, në verifikimin në terren dhe vërtetimin e të gjitha punëve. Autoriteti kontraktues (MZHE-
ja) rezervon të drejtën për të kryer kontrolle shtesë në terren, gjatë zbatimit të investimit për të
gjithë periudhën e kohëzgjatjes së kontratës, për ata që kërkojnë modifikim në planin origjinal
dhe/ose përfshijnë punë të fshehura dhe të pamatshme (mund të përcaktojnë gjithashtu edhe
pragjet).
Menaxheri i Projektit / Komisioni për Pranim Teknik propozohet nga KODE-PIU dhe emërohet
nga Drejtori i Projektit KODE për çdo Marrëveshje të Grantit brenda tri ditëve të punës, duke
treguar emrat dhe pozicionin përkatës të ekspertit. Menaxheri i Projektit / Komisioni për Pranim
Teknik janë përgjegjës për çdo modifikim / ndryshim ose ndonjë shtojcë të kontratës, kundrejt
parashtrimit të arsyetimeve përkatëse tek PIU.
Menaxheri i Kontratës / Komisioni për Pranim Teknik janë përgjegjës për menaxhimin dhe
monitorimin e Marrëveshjes së Grantit, mbledhjen dhe verifikimin e dokumenteve të dorëzuara,
pranimin e punëve, shërbimet dhe lëshimin e certifikatave të pranimit, monitorimin e ekzekutimit
të garancisë dhe shërbimet e mirëmbajtjes nga Furnizuesit.
Përfituesi do të marrë shumën e Grantit në tërësi kur të përfundohet Nënprojekti dhe brezgjerë me
cilësi të përcaktuar janë ofruar / në dispozicion në zonat përkatëse.
Kërkesat për pagesa do të dorëzohen nga përfituesi tek MZHE-ja në përputhje me Marrëveshjen e
Grantit. Shablloni i kërkesës për pagesa do të ofrohet nga KODE-PIU.
Së bashku me kërkesën për pagesë, përfituesi është i detyruar të deklarojë çdo ndryshim (të rënë
dakord paraprakisht) nga Marrëveshja e Grantit për kompletimin e Nënprojektit (p.sh. punët e
planifikuara, afati kohor, etj.).
Kërkesa për pagesë duhet të përfshijë një raport financiar për investimet, duke e krahasuar buxhetin
me vlerat aktuale dhe duke përfshirë një deklaratë të shpenzimeve, si dhe dëshmitë e pagesave të
bëra për të gjitha shpenzimet e pranueshme të investimeve të nënprojektit. Pasi që dëshmitë e
shpenzimeve që kanë ndodhur do t’u bashkangjiten faturave, kontratat dhe faturat dhe kuponët
fiskalë ose dëshmitë e transferit bankar për pagesë nën 500 €, ndërsa për pagesat me vlerë më të
madhe se 500 € fatura dhe dëshmia e transferimit bankar. Dëshmia për kryerjen e procedurave të
prokurimit gjithashtu duhet të përfshihet nëse një gjë e tillë është përcaktuar me Marrëveshjen e
Grantit.
Kërkesat e dorëzuara për pagesa janë subjekt i verifikimit dhe inspektimeve në terren, sipas
nevojës nga KODE-PIU. Gjatë procesit të verifikimit, KODE-PIU mund të kërkojë sqarime nga
përfituesi dhe informatat shtesë sipas nevojës. Pasi që verifikimi është përfunduar me sukses,
KODE-PIU do të miratojë kërkesën për pagesë dhe do ta procesojë atë për pagesë. Dosja e pagesës
do të përfshijë, por nuk do të kufizohet në: kërkesën për pagesë, raportin financiar të miratuar në
mënyrë të rregullt dhe deklaratën e shpenzimeve, dëshmitë e dorëzuara nga ISP-të, listën
kontrolluese për të gjitha verifikimet e kryera, raporti i kompletimit të pranimit i miratuar në
mënyrë të rregullt, autorizimin e pagesës nga drejtori i PIU.
Shpenzimet e papranueshme përfshijnë, por nuk kufizohen në të mëposhtmet: Shpenzimet e bëra
para nënshkrimit të kontratës me MZHE-në, me përjashtim të shpenzimeve administrative;
Tatimet, përfshirë TVSH-në; Doganat dhe tarifat e importit ose pagesa të tjera; Blerja, marrja me
qira ose dhënia me qira e tokës dhe objekteve ekzistuese; Gjobat, sanksionet financiare dhe
shpenzimet gjyqësore; Shpenzimet Operacionale; Pajisjet e dorës së dytë; Tarifat bankare, tarifat
e garancionit bankar dhe pagesat e ngjashme; Shpenzimet e konvertimit, tarifat dhe humbjet për
shkak të këmbimit valutor; Kontributet në natyrë; Blerja e të drejtave për produktet bujqësore,
kafshët, bimët vjetore and mbjelljen e tyre; Çdo shpenzim për mirëmbajtjen, amortizimin ose
qiranë; Çdo shpenzim nga administrata publike në menaxhimin dhe zbatimin e asistencës;
Shpenzimet lidhur me blerjen me lizing; si marzha e qirasë, shpenzimet për rifinancimin e interesit
të huasë, shpenzimet e përgjithshme (shpenzimet e përgjithshme) dhe shpenzimet e sigurimit;
Shpenzimet lidhur me blerjen me lizing; si marzhi i qirasë, shpenzimet për rifinancimin e interesit
të kredisë, shepnzimet e përgjithshme dhe shpenzimet e sigurimit etj.
4.1.2 Suspendimi i pagesave të Grantit
Përpjekjet për të mashtruar (p.sh. falsifikimi i faturave, keqpërdorimi i procedurave të prokurimit,
blerja e makinerive ose pajisjeve të përdorura etj.) duhet të sanksionohet me suspendim të
përkohshëm të pagesës së Grantit në shumën që është subjekt i mashtrimit. Në rast se nuk zgjidhet,
sanksionet e mëtejshme mund të përfshijnë suspendimin e përhershëm të pagesave të mbetura të
Grantit.
Mospërputhja me planin e zbutjes dhe monitorimit të ESMF-së (një pjesë e listës së kontrollit të
ESMP ose ESMP) ose legjislacionit kombëtar (përkohësisht) do të pushojë lirimin e fondeve
(pagesave) deri në zgjidhjen e mospërputhjes.
Mospërputhja me dispozitat e Marrëveshjes së Grantit mund të rezultojë në suspendimin e fondeve
(pagesave) në rastet e vendosura nga Marrëveshja e Grantit.
4.2 Procedurat për monitorimin, inspektimin dhe mekanizmit të kthimit
4.2.1 Monitorimi
Të gjitha Marrëveshjet e Grantit do të monitorohen nga KODE-PIU gjatë zbatimit të
Nënprojekteve dhe për 5 (pesë) vjet pas zbatimit.
Monitorimi do të bëhet bazuar në obligimet dhe zotimet e marra sipas Marrëveshjes së Grantit.
Pajtueshmëria me obligimet dhe zotimet i nënshtrohen verifikimit (nëse kërkohet, në terren): para
pagesës së mjeteve financiare; pas përfundimit të Nënprojektit; dhe gjatë periudhës së monitorimit
ex-post.
Përderisa masat ekzistuese të zbatueshme do të krijohen nga Marrëveshja e Grantit, mosrespektimi
i obligimeve dhe / ose zotimeve të parashikuara në Marrëveshjen e Grantit mund të rezultojë në
shkëputjen e Marrëveshjes. Në rast të mospërmbushjes së Marrëveshjes së Grantit, pagesat e bëra
përfituesit duhet të kthehen. Çdo përpjekje për mashtrim duhet të raportohet dhe do të trajtohet si
keqpërdorim i fondeve publike.
Gjatë procesit të monitorimit, KODE-PIU do të kontrollojë në mënyrë specifike nëse ofrimi i
shërbimeve të ofruara përmes infrastrukturës brezgjerë të subvencionuar dhe kushtet e ofrimit të
shërbimeve në fjalë janë në përputhje me kërkesat e parashikuara në Marrëveshja e Grantit.
Monitorimi i mjedisit duhet të përcaktohet në dokumentin e Vlerësimit Mjedisor dhe KODE-PIU
do të mbikëqyrë rregullisht përputhshmërinë mjedisore të aktiviteteve të Nën-projektit.
1.1.1 Inspektimet në terren
Për secilin nën-projekt duhet të planifikohen të paktën 3 (tre) inspektime në terren: 1) para
nënshkrimit të Marrëveshjes së Grantit; 2) para kërkesës për pagesë; dhe 3) gjatë periudhës së
monitorimit ex-post (deri në 7 vjet pas zbatimit të Nën-projektit). Inspektimi në terren do të bëhet
nga Menaxheri i Projektit/Komisioni për Pranim Teknik.
Shablloni për inspektim në terren do të jetë pjesë e Thirrjes për Aplikime.
Përfituesi duhet të njoftohet për inspektimin e planifikuar në terren dhe do të lejojë qasje të lirë
dhe të menjëhershme në të gjitha aktivitetet dhe dokumentacionin që lidhet me nënprojektin e
inspektuar, duke përfshirë, por pa u kufizuar në infrastrukturën e subvencionuar, pajisjet e
instaluara dhe dokumentacionin që mund të kërkohet nga KODE-PIU ose auditorët e angazhuar
në mënyrë të pavarur përmes KODE-PIU ose të caktuar nga Zyra Kombëtare e Auditimit të
Kosovës.
Nëse kushtet e mësipërme nuk zbatohen, kthimi i grantit dhe sanksionimi i aplikuesit do të pasojnë.
1.1.2 Auditimet
Pasqyrat financiare të Projektit i nënshtrohen auditimeve vjetore nga Zyra Kombëtare e Auditimit
të Kosovës, sipas kushteve të referencës të pranueshme për Bankën.
Shtrirja vjetore e auditimit do të zgjerohet për të përfshirë një mostër relevante të granteve që
përputhen. Pasqyrat financiare të audituara do të paraqiten në BB jo më vonë se 6 (gjashtë) muaj
pas përfundimit të vitit fiskal dhe do të bëhen publike në kohën e duhur.
3.2.4. Mekanizmi i Kthimit
Të gjitha Pagesat e Grantit sipas Skemës së Grantit duhet t'i nënshtrohen dispozitave të kthimit,
rikthimit ose konfiskimit të kërkuara nga MZHE-ja dhe të zbatueshme për ISP-në e përzgjedhur
në rast të moszbatimit të obligimeve nga Marrëveshja e Grantit.
SHTOJCA A: Shabllonet
1. Formulari i Dorëzimit të Aplikacionit për Grant
Për: Ministria e Zhvillimit Ekonomik/ KODE/PIU (në tekstin e mëtejmë “Autoriteti Kontraktues”)
Titulli i kontratës: Skema e grantit në kuadër të Financimit të Infrastrukturës Dixhitale të Projektit KODE
Si përgjigje ndaj Thirrja për Aplikime për kontratën e mësipërme, ne, të nënshkruarit, deklarojmë se:
1. Kemi shqyrtuar dhe pranojmë në tërësi përmbajtjen e Thirrja për Aplikime________. Ne, në këtë mënyrë pranojmë
në tërësi dispozitat e saj, pa asnjë rezervë ose kufizim.
2. Ne ofrojmë që të liferojmë, në përputhje me kushtet e Thirrja për Aplikime dhe kushteve dhe afateve kohore të
përcaktuara, pa asnjë rezervë ose kufizim:
3. Çmimet
3.1 Shuma totale e financimit të kërkuar për Nënprojektin 1 është:
Çmimi në numra: ____________________€]
Dhe me fjalë___________________________________________________________________________Euro]
3.2 Shuma totale e financimit të kërkuar për Nënprojektin 2 është:
Çmimi në numra: ____________________€]
Dhe me fjalë___________________________________________________________________________Euro]
* shtoni/fshini linja shtesë për nën-projekte tjera (llote) sipas nevojës.
4. Ky Aplikacion për Grant është i vlefshëm për një periudhë prej [ shënoni numrin e ditëve ashtu siç cekët në thirrjen
për aplikacione] nga data e fundit për dorëzim të thirrjes për aplikim.
5. [Nëse Aplikacioni jonë për Grant pranohet, ne zotohemi të ofrojmë, siç kërkohet, një garancion të performancës
para nënshkrimit të kontratës prej [ shënoni numrin ose vlerën e përqindjes së kontratës (p.sh. 10% e vlerës së
kontratës].
6. Aplikanti (ISP-ja) [dhe nënkontraktorët tonë] ka/kanë shtetësinë e mëposhtme: [shëno shtetësinë]
7. Ne po e bëjmë këtë aplikim, për këtë thirrje për aplikime [shëno numrin e nënprojektit ( Lot), nëse është e
aplikueshme], në të drejtën tonë dhe të udhëhequr nga vetvetja. Ne konfirmojmë që ne nuk po aplikojmë për të
njëjtën kontratë në asnjë formë tjetër
[Në rast të një konsorciumi]
[Ne po e bëjmë këtë aplikim, për këtë thirrje për aplikime [shëno numrin e nënprojektit - Lot, nëse është e
aplikueshme], si partner në konsorcium të udhëhequr nga [shëno emrin e liderit]. Ne konfirmojmë që ne nuk po
aplikojmë për të njëjtën kontratë në asnjë formë tjetër. Ne konfirmojmë, si partner të konsorciumit, se të gjithë
partnerët janë përgjegjës bashkërisht dhe individualisht për kryerjen e kontratës, se partneri lider është i autorizuar që
të lidhë dhe të pranojë udhëzimet për dhe në emër të, secilit anëtar, se performanca e kontratës, përfshirë pagesat,
është përgjegjësi i partnerit lider, dhe se të gjithë partnerët në ndërmarrjen e përbashkët/konsorcium janë të detyruar
që të qëndrojnë në ndërmarrjen e përbashkët/konsorcium për tërë periudhën e përmbushjes së kontratës].
8. Ne do të informojmë menjëherë Autoritetin Kontraktues nëse ka ndonjë ndryshim në rrethanat e mësipërme në çdo
fazë gjatë zbatimit të kontratës. Ne gjithashtu e njohim dhe pranojmë plotësisht që çdo informacion i pasaktë ose jo i
plotë i dhënë në mënyrë të qëllimshme në këtë aplikacion mund të rezultojë në përjashtimin tonë nga kjo dhe kontratat
e tjera të financuara nga Projekti KODE.
9. Ne jemi të vetëdijshëm se Autoriteti Kontraktues nuk është i detyruar të vazhdojë me këtë thirrje për aplikim dhe
se ai rezervon të drejtën për të dhënë vetëm një pjesë të kontratës dhe se nuk do të ketë asnjë përgjegjësi ndaj nesh
nëse duhet të veprojë kështu.
DORËZUAR NGA
IDENTIFIKIMI I APLIKUESIT
EMRI I KOMPANISË
ADRESA E PLOTË
PËRFAQËSUAR NGA:
EMRI & MBIEMRI
POZITA
NËNSHKRIMI
DATA
VULA
[Në rat të Grupit të Ofruesve të Shërbimit:]
Emri(at): Adresa-qëndrimi
Partneri 1*
Etj … *
* shtoni/fshini linja shtesë për partnerët sipas rastit. Vini re që një nënkontraktorë nuk konsiderohet të jetë
partner për qëllimet e kësaj procedure të aplikimit për grant.
Emri dhe mbiemri i personit të autorizuar për të nënshkruar Formularin e Aplikimit për Grant në emër të
Konsorciumit: [shëno emrin dhe mbiemrin]
Nënshkrimi [nënshkrimi i personit të autorizuar]
Vendi dhe data: [shëno vendin dhe datën]
Vula e Liderit: _______________
2. Lista e Çmimeve
PJESA <1>
ARTIKULLI NR. PËRSHKRIMI NJËSIA SASIA ÇMIMI PËR
NJËSI PA
TVSH €
TVSH
(%)
ÇMIMI PËR
NJËSI ME
TVSH €
ÇMIMI
TOTAL ME
TVSH
€
1
Skema e grantit në
kuadër të Financimit
të Infrastrukturës
Dixhitale të Projektit
KODE
PROJEKTI 1.00
TOTALI I PËRGJITHSHËM:
**shtoni/fshini tabela shtesë për secilin nën-projekt (llote) sipas nevojës.
IDENTIFIKIMI I APLIKUESIT
EMRI I ISP:
MBIEMRI DHE EMRI I PËRFAQËSUESIT TË APLIKUESIT:
NËNSHKRIMI:
DATË:
VULA:
Shënim: Çmimi total nënkupton vlerën e përgjithshme të kërkuar për mbështetjen e publikut për zbatimin e
Nënprojektit përkatës (Lot)
3. Garancioni i Aplikacionit për Grant / Forma e Sigurimit
Për: Ministria e Zhvillimit Ekonomik/KODE/PIU
(Tash e tutje “Autoriteti Kontraktues”)
Në emër të: [Emri dhe adresa e aplikuesit]
Titulli i aktivitetit të prokurimit: Skema e grantit në kuadër të Financimit të Infrastrukturës
Dixhitale të Projektit KODE
Numri i referencës së Thirrjes për Aplikime: ____
KU Aplikuesi ka marrë përsipër të dorëzojë një sigurim për aplikacionin për grant që i referohet Thirrjes për Aplikime,
me numrin e referencës që Thirrjes për Aplikime të lartpërmendur të dërguar nga Autoriteti Kontraktues;
DHE KU Aplikuesi dëshiron të dorëzojë një garancion për shumën e specifikuar në Thirrjen për Aplikime;
DHE KU ne jemi dakorduar që t’i japim Alpikuesit një garancion të tillë:
PRANDAJ, NE konfirmojmë se ne jemi Garantuesit dhe përgjegjës ndaj juve, në emër të Aplikuesit, deri në një total
prej <shuma e garancionit në fjalë dhe numra>, dhe ne marrim përsipër të ju paguajmë, pas kërkesës suaj të parë me
shkrim ku deklaroni se Aplikuesi është në mosplotësim për shkak se:
a. Autoriteti Kontraktues ka përcaktuar, në bazë të provave objektive të verifikueshme, se Aplikuesi ka ofruar
informata materialisht të rreme ose mashtruese tek Autoriteti Kontraktues;
b. Aplikuesi ka tërhequr Aplikacionin e tij për Grant pas afatit të fundit për dorëzimin e aplikacionit, por para
skadimit të afatit të periudhës së vlefshmërisë së aplikimit të specifikuar në thirrjen për aplikim;
c. Aplikuesit i është dhënë Marrëveshja përkatëse e Grantit në bazë të aplikacionit të tij dhe Aplikuesi pastaj ka
refuzuar ose ka dështuar:
për të dorëzuar çfarëdo sigurimi të kërkuar të performancës të specifikuar në thirrjen për aplikime;
të përmbushë ndonjë kusht tjetër që është precedent për nënshkrimin e Marrëveshjes përkatëse të Grantit
siç specifikohet në thirrjen për aplikime; ose
për të përfunduar Marrëveshjen e Grantit që përputhet me termat dhe kushtet e përcaktuara në thirrjen
për aplikime.
Çdo shumë brenda kufijve të:<shuma e garancionit> siç është përmendur më lart, pa nevojën tuaj për të vërtetuar ose
për të treguar arsyet për kërkesën tuaj ose shumën e specifikuar këtu.
Ky garancion është i vlefshëm deri me <data dhe koha>
______________________________________
Nënshkrimi dhe vula e Garantueseve
_______________________________________________
Emri i institucionit financiar
_______________________________________________
Adresa
___________________________________________________
Data
4. Forma e Kërkesës për Informata Shtesë
Për: Ministria e Zhvillimit Ekonomik/KODE/PIU
KU [emri i aplikuesit] (në tekstin e mëtutjeshëm “Aplikuesi”), pasi ka pranuar thirrjen për aplikime në kuadër të
Thirrjes për Aplikime të lartpërmendur., beson se nevojiten informatat shtesë ose sqaruese si në vijim:
Identifikimi i informatave shtesë ose sqaruese, përfshirë referencën në seksion(e) të thirrjes për aplikime:
PRANDAJ, Unë, i nënshkruari më poshtë, duke përfaqësuar Aplikuesin, kërkoj pranimin e informatave të
identifikuara.
Identifikimi i Aplikuesit
Emri i AI:
Adresa e Plotë:
Adresa e Plotë:
Emri:
Pozita:
Nënshkrimi:
Datë:
Vula:
5. Forma për Ankesë
Emri Mbiemri _____________________________ Kompania (ISP) _____________________________
Numri i referencës së Thirrjes për Aplikime___________________ Komuna_______________________
Unë parashtroj ankesa kundër vendimit nr:__________ të datës ______________,
si aplikues i:
Projektit Rural me Brez të Gjerë:
Zona:
Nr. i aplikacionit______________________
Arsyet për ankesë:
Vëmendje: Të bashkangjitura dokumentet që janë subjekt i mosmarrëveshjes
Nënshkrimi________________________
SHTOJCA B: Draft Marrëveshja e Grantit14
SEKSIONI I FORMA E DRAFT MARRËVESHJES SË GRANTIT
Ministria e Zhvillimit Ekonomik/KODE/PIU, (në tekstin e mëtutjeshëm i referuar si "Autoriteti Kontraktues"), nga
njëra anë; dhe [shëno emrin e Ofruesit të Shërbimit], (në tekstin e mëtutjeshëm i referuar si “ofruesi i shërbimit”),
nga ana tjetër, janë dakorduar që të lidhin Marrëveshjen e Grantit (në tekstin e mëtutjeshëm i referuar si kontrata) për
shërbimet e mëposhtme:
Skema e grantit në kuadër të Financimit të nënkomponentit të Infrastrukturës Dixhitale të Projektit KODE
me numër identifikues ____
Neni 1 Subjekti
1.1 Subjekti i kontratës është kryerja e shërbimeve të mëposhtme nga Ofruesi i Shërbimeve:
[shëno përshkrimin e përgjithshëm të shërbimeve], në <shëno numrin> llot(et)
[nën-projekti nr 1, përshkrimi i përgjithshëm i shërbimeve]
[nën-projekti nr 2, përshkrimi i përgjithshëm i shërbimeve], [nën-projekti nr …]
Neni 2 Çmimi
2.1 Çmimi i përgjithshëm i shërbimeve do të jetë: [shëno çmimin e shërbimeve në shifra] €; [shëno çmimin e
shërbimeve në fjalë] Euro.
2.2 Çmimi i përmendur në Nenin 2.1 më sipër do të jetë shpërblimi i vetëm që Autoriteti Kontraktues i detyrohet
Ofruesit të Shërbimeve sipas kësaj kontrate. Çmimi i treguar në listën e çmimeve duhet të jetë i sigurt dhe nuk do të
jetë subjekt i rishikimit.
2.3 Pagesat duhet të bëhen në përputhje me Kushtet e Përgjithshme dhe/ose të Veçanta të Kontratës.
Neni 3 Renditja e përparësisë së dokumenteve të kontratës
3.1 Kontrata përbëhet nga dokumentet e mëposhtme:
(a) Kjo Marrëveshje e Kontratës;
(b) Kushtet e Veçanta të Kontratës;
(c) Kushtet e Përgjithshme të Kontratës;
(d) Propozimi i Ofruesit të Shërbimeve duke përfshirë Specifikimet Teknike;
(e) Oferta financiare (Përshkrimi i Çmimeve);
(f) [shëno ndonjë dispozitë tjetër të thirrjes për aplikime].
14 Para nënshkrimit të Kontratës “kjo Draft Marrëveshje e Grantit” duhet të modifikohen nga Autoriteti Kontraktues
(MZHE) sipas kushteve të aktivitetit të prokurimit
3.2 Dokumentet e ndryshme që përbëjnë kontratën do të konsiderohen të shpjegueshme reciprokisht; në rastet e
paqartësisë ose divergjencës, ato duhet të lexohen sipas rendit në të cilin ato paraqiten më lart.
Neni 4 Komunikimet
4.1 Çdo komunikim me shkrim në lidhje me këtë Kontratë ndërmjet Autoritetit Kontraktues, nga njëra anë, dhe
Ofruesit të Shërbimeve nga ana tjetër, duhet të deklarojë titullin dhe numrin e identifikimit të Kontratës dhe duhet të
bëhet me shkrim. Komunikimet do të dërgohen me postë, telegram, teleks, transmetim me faks, postë ose dorëzohet
me dorë.
4.2 Nëse dërguesi i një komunikimi kërkon vërtetimin e pranimit, kjo duhet të tregohet në komunikim. Sa herë që
ka një afat kohor për marrjen e një komunikimi me shkrim, dërguesi duhet të kërkojë një vërtetim të pranimit të
komunikimit të tij. Në çdo rast, dërguesi duhet të ndërmarrë të gjitha masat e nevojshme për të siguruar pranimin e
komunikimit të tij.
4.3 Aty ku kontrata parashikon dhënien ose lëshimin e ndonjë njoftimi, pëlqimi, miratimi, certifikate ose vendimi,
përveç nëse specifikohet ndryshe njoftimin e tillë, pëlqimi, miratimi, certifikata ose vendimi i tillë duhet të jetë me
shkrim dhe fjalët "njoftim", "vërtetim" "miratim" ose "vendim" do të interpretohet në përputhje me rrethanat. Çdo
pëlqim, miratim, çertifikatë ose vendim i tillë nuk duhet të mbahet ose shtyhet pa arsye.
4.4 Kjo kontratë është hartuar në një nga gjuhët[[Anglisht] [Shqip] [Serbisht]15] në tri kopje origjinale, dy origjinale
janë për Autoritetin Kontraktues dhe një origjinal për Ofruesin e Shërbimit.
Për Autoritetin Kontraktues
Emri:
Pozita: Drejtori ose Koordinatori i Projektit
KODE PIU
Nënshkrimi:
Datë:
Për Ofruesin e Shërbimit
Emri:
Pozita:
Nënshkrimi:
Datë:
Vula:
SEKSIONI II KUSHTET E PËRGJITHSHMES
Neni 1 Përkufizimet
15 Gjuha do të jetë gjuha që përdoret nga aplikuesi në këtë thirrje për aplikime.
1.1 "Kontratë" do të thotë Marrëveshja e Grantit e lidhur ndërmjet Autoritetit Kontraktues dhe Ofruesit të
Shërbimeve, siç është regjistruar në Formularin e Kontratës të nënshkruar nga Palët, duke përfshirë të gjitha
bashkëngjitjet dhe shtojcat e saj dhe të gjitha dokumentet e inkorporuara sipas referencës në të.
1.2 "Shërbime" nënkupton shërbimet që duhet të kryhen nga Ofruesi i Shërbimeve në pajtim me Specifikimet dhe
Përshkrimin e Çmimeve të përfshira në Aplikacionin për Grant të Ofruesit të Shërbimeve.
1.3 "Ofruesi i Shërbimeve" është Operatori Ekonomik ose grupi i Operatorëve Ekonomik, të emëruar në formularin
e kontratës, i cili është palë në kontratë dhe i detyruar të kryejë detyrat sipas marrëveshjes dhe që për detyrat e kryera
do të marrë shumën e rënë dakord në formularin e kontratës.
1.4 "Personeli" do të thotë personat e angazhuar nga Ofruesi i Shërbimeve ose nga ndonjë Nën-kontraktues si
punonjës dhe të caktuar për kryerjen e Shërbimeve ose ndonjë pjese të tyre.
1.5 "Çmimi i Kontratës" nënkupton shumën e deklaruar në Marrëveshjen që përfaqëson shumën totale të pagueshme
për ofrimin e Shërbimeve.
1.6 "Nënkontraktor" nënkupton çdo person fizik, subjekt privat ose qeveritar, ose një kombinim i atyre më sipër,
duke përfshirë pasuesit e tij ligjorë ose caktuesit e lejuar, të cilëve çdo pjesë e Shërbimeve që do të sigurohen ose
ekzekutimi i ndonjë pjese të Shërbimeve është nënkontraktuar nga Ofruesi i Shërbimeve.
1.7 "Palë" do të thotë Autoriteti Kontraktues ose Ofruesi i Shërbimeve, sipas rastit dhe "Palët" do të thotë të dyja.
1.8 "Autoriteti Kontraktues" do të thotë autoriteti që blen Shërbimet, siç përcaktohet në Kontratë.
1.9 "KPK" do të thotë Kushtet e Përgjithshme të Kontratës.
1.10 "KVK" do të thotë Kushtet e Veçanta të Kontratës.
Neni 2 Ligji i aplikueshëm dhe gjuha
2.1 KVK-ja duhet të specifikojë ligjin që rregullon të gjitha çështjet që nuk mbulohen nga kontrata.
2.2 Kontrata dhe të gjitha komunikimet me shkrim midis palëve do të hartohen në gjuhën e specifikuar në KVK.
Neni 3 Caktimi
3.1 Caktimi është i vlefshëm vetëm nëse është një marrëveshje e shkruar me të cilën Ofruesi i Shërbimeve transferon
kontratën e tij ose një pjesë të saj tek një palë të tretë.
3.2 Ofruesi i Shërbimeve, pa miratimin paraprak me shkrim të Autoritetit Kontraktues, nuk mund të caktojë kontratën
ose ndonjë pjesë të saj, ose ndonjë përfitim ose interes aty, përveç rasteve të mëposhtme:
a) një pagesë, në favor të bankierëve të Ofruesit të Shërbimeve, të çfarëdo shumës që duhet të paguhet ose të bëhet
sipas kontratës;
ose
b) caktimin e siguruesve të Ofruesit të Shërbimeve për të drejtën e Ofruesit të Shërbimeve për të marrë ndihmë
ndaj çdo personi tjetër përgjegjës në rastet kur siguruesit kanë shkarkuar humbjen ose detyrimin e Ofruesit të
Shërbimeve.
3.3 Për qëllimet e Nenit 3.2, miratimi i një caktimi nga Autoriteti Kontraktues nuk do të lirojë Ofruesin e Shërbimeve
nga detyrimet e tij për pjesën e kontratës së kryer tashmë ose pjesën që nuk është caktuar.
3.4 Dhënësit duhet të plotësojnë kriteret e përshtatshmërisë të zbatueshme për dhënien e kontratës, përveç rasteve kur
detyra është bërë në një bankë, një shoqëri sigurimi ose institucion tjetër financues.
Neni 4 Nënkontraktimi
4,1 A Nën-kontrata është e vlefshme vetëm nëse është një marrëveshje e shkruar me të cilën Ofruesi i Shërbimeve ia
beson një pjesë të kontratës së tij një pale të tretë.
4.2 Elementet e kontratës që do të nënkontraktohen dhe identiteti i nënkontraktuesve duhet t'i njoftohet Autoritetit
Kontraktues pas dorëzimit të aplikacionit për grante.
Në rast të ndërrimit të nënkontraktuesve gjatë zbatimit të kontratës, Ofruesi i Shërbimeve duhet të njoftojë me shkrim
Autoritetin Kontraktues. Autoriteti kontraktues do të njoftoj ofruesin e Shërbimit për vendimin e tij brenda 30 ditëve
nga marrja e njoftimit, duke deklaruar arsyet e tij nëse autorizimi nuk pranohet. Ofruesi i shërbimit nuk duhet të
nënkontraktoj pa autorizimin me shkrim të Autoritetit Kontraktues. Të gjithë nënkontraktorët e propozuar duhet të
plotësojnë kërkesat e përshtatshmërisë.
4.3 Autoriteti Kontraktues nuk njeh lidhjen kontraktuale ndërmjet vetes dhe nënkontraktorëve; megjithatë mund të
garantojë, kur shihet e nevojshme, pagesat direkte për nënkontraktorët.
4.4 Ofruesi i Shërbimeve është përgjegjës për veprimet, mosveprimet dhe neglizhencën e nënkontraktorëve të tij,
agjentëve ose punonjësve të tyre, sikur ato të ishin veprimet, mosveprimet ose neglizhenca e Ofruesit të Shërbimeve,
agjentëve ose punonjësve të tij. Miratimi nga Autoriteti Kontraktor i nënkontraktimit të ndonjë pjese të kontratës ose
të nënkontraktorëve nuk do të lirojë nga Ofruesi i Shërbimeve ndonjë nga detyrimet e tij sipas kontratës
Neni 5 Tatimet dhe Detyrimet
5.1 Ofruesi i shërbimeve është përgjegjës për të gjitha taksat dhe detyrimet doganore në përputhje me Ligjin e
Republikës së Kosovës.
5.2 Ofruesi i shërbimeve, nënkontraktorët dhe personeli i tyre do të paguajnë tatimet e tilla, detyrimet, tarifat dhe
imponime të tjera që mund të vendosen sipas Ligjit në Fuqi, shuma e të cilave konsiderohet të jetë përfshirë në
çmimin e kontratës.
Neni 6 Fillimi dhe Përfundimi i shërbimeve
6.1 Kjo Kontratë do të hyjë në fuqi në datën e nënshkrimit të Kontratës nga të dyja palët ose në ndonjë datë tjetër të
mëvonshme që mund të thuhet në KVK. Manuali për Grantin për Brezin e Gjerë Rural, duke përfshirë të gjitha
ndryshimet e tij, njihet si pjesë përbërëse e kësaj kontrate nga të gjitha palët kontraktuese.
6.2 Para fillimit të Shërbimeve, Ofruesi i Shërbimeve duhet të dorëzojë tek Autoriteti Kontraktues për miratim një
Program që tregon metodat e përgjithshme, rregullimet, rendin dhe kohën për të gjitha aktivitetet. Shërbimet do të
kryhen në përputhje me Programin e miratuar ashtu siç është azhurnuar.
6.3 Ofruesi i Shërbimeve duhet të fillojë shërbimet sa më parë që është e mundur në mënyrë të arsyeshme pas marrjes
së urdhrit me ekspeditën e duhur dhe pa vonesë.
6.4 Ofruesi i Shërbimeve duhet të përfundojë aktivitetet deri me Datën e Planifikuar të Përfundimit, siç është
përcaktuar në KVK. Nëse Ofruesi i Shërbimeve nuk i plotëson aktivitetet deri në Datën e Planifikuar të Përfundimit,
ai do të jetë përgjegjës për të paguar dëmet e likuiduara. Në këtë rast, Data e Përfundimit do të jetë data e përfundimit
të të gjitha aktiviteteve.
6.5 Vendi i kryerjes së shërbimeve është i specifikuar në KVK.
6.6 Përveç kur Palët bien dakord ndryshe, përmbushja e kontratës fillon jo më vonë se 90 ditë pas njoftimit për dhënien
e kontratës. Pas kësaj date, Ofruesi i Shërbimeve ka të drejtë të mos kryejë kontratën dhe të marrë shkëputjen ose
kompensimin për dëmin që ka pësuar. Ofruesi i Shërbimeve do të humbasë këtë të drejtë nëse ai nuk e ushtron atë
brenda 30 ditëve nga mbarimi i periudhës prej 90 ditësh.
Neni 7 Zgjatja e periudhës së përfundimit
7.1 Ofruesi i Shërbimeve mund të kërkojë zgjatje të periudhës së ekzekutimit nëse realizimi i tij i kontratës është
vonuar ose pritet të vonohet për ndonjë nga arsyet e mëposhtme:
a) dështimi i Autoritetit Kontraktues për të përmbushur detyrimet e tij sipas kontratës;
b) forca madhore siç përcaktohet në Nenin 8;
7.2 Brenda 15 ditëve nga konstatimi se mund të ndodhë një vonesë, Ofruesi i Shërbimeve duhet të njoftojë Autoritetin
Kontraktues për qëllimin e tij për të bërë një kërkesë për zgjatjen e periudhës së ekzekutimit të cilës ai e konsideron
se ka të drejtë dhe, përveç kur është rënë dakord ndryshe ndërmjet Ofruesit të Shërbimeve dhe Autoriteti Kontraktues,
brenda 30 ditëve nga pika e njëjtë në kohë, t’i japë Autoritetit Kontraktues detaje të plota në mënyrë që kërkesa të
mund të shqyrtohet.
7.3 Brenda 30 ditëve nga marrja e detajeve të përmendura në 7.2, Autoriteti Kontraktues do të njoftojë me shkrim
Ofruesin e Shërbimeve dhënien e një shtyrje të tillë të periudhës së ekzekutimit siç mund të jetë arsyetuar, qoftë në
mënyrë prospektive ose retrospektive, ose të informojë Ofruesin e Shërbimit se ai është nuk ka të drejtë për zgjatje.
Neni 8 Forca Madhore
8.1. Asnjëra palë nuk konsiderohet të ketë shkelur obligimet e saj sipas të kontratës nëse kryerja e këtyre obligimeve
pengohet nga ndonjë rrethanë e forcës madhore që lind pas datës së njoftimit të dhënies së kontratës ose datës kur
kontrata hyn në fuqi.
8.2. Termi "forcë madhore", siç përdoret këtu, do të thotë veprime të Zotit, greva, pengesa ose shqetësime të tjera
industriale, veprime të armikut publik, luftërat, të deklaruara apo jo, bllokadat, kryengritjet, trazirat, epidemitë,
rrëshqitjet e dheut, tërmetet , stuhitë, rrufetë, përmbytjet, shpërthimet, trazirat civile, shpërthimet, dhe çdo ngjarje
tjetër e ngjashme e paparashikueshme, përtej kontrollit të secilës palë dhe e cila me ushtrimin e kujdesit të duhur,
asnjëra palë nuk është në gjendje të kalojë.
8.3. Pala e ndikuar nga një ngjarje e forcës madhore do të ndërmarrë të gjitha masat e arsyeshme për të larguar
paaftësinë e palës së tillë për të përmbushur obligimet e saj në vijim me një vonesë minimale.
8.4. Ofruesi i Shërbimeve nuk do të jetë përgjegjës për dëmet likuide ose shkëputjen e vonesës nëse vonesa në
kryerjen ose dështimi tjetër për të përmbushur obligimet e tij sipas kontratës është rezultat i një ngjarjeje të forcës
madhore. Autoriteti Kontraktues në mënyrë të ngjashme nuk do të jetë përgjegjës për pagesën e interesit për pagesat
e vonuara, për mospërmbushjen ose për ndërprerjen e vonesës nëse vonesa e Autoritetit Kontraktues ose dështimi
tjetër për të kryer obligimet e tij është rezultat i forcës madhore.
8.5. Nëse ndonjëra palë konsideron se ka pasur ndonjë rrethanë të forcës madhore që mund të ndikojë në përmbushjen
e obligimeve të saj, duhet të njoftojë palën tjetër menjëherë duke dhënë detaje mbi natyrën, kohëzgjatjen e mundshme
dhe efektin e mundshëm të rrethanave. Përveç nëse udhëzohet ndryshe nga Menaxheri i Projektit me shkrim, Ofruesi
i Shërbimeve do të vazhdojë të përmbushë obligimet e tij sipas kontratës për aq sa është e arsyeshme dhe kërkon të
gjitha mjetet e arsyeshme alternative për përmbushjen e obligimeve të tij, të cilat nuk janë penguar nga ngjarja e
forcës madhore. Ofruesi i Shërbimeve nuk do të vë në fuqi mjete të tilla alternative përveç nëse udhëzohet nga
Drejtori i Projektit.
Neni 9 Shkëputja e Kontratës nga Autoriteti Kontraktues
9.1 Autoriteti kontraktues, pas dhënies së njoftimit 14 ditor tek Ofruesi i Shërbimeve, mund ta shkëputë kontratën
në ndonjë prej rasteve të mëposhtme:
(a) Ofruesi i Shërbimeve nuk respekton brenda një kohe të arsyeshme pas njoftimit të dhënë nga Autoriteti
Kontraktues që kërkon që ai të bëjë më të mirën për neglizhimin ose dështimin për të kryer detyrimet të tij sipas
kontratës që ndikon seriozisht në kryerjen e duhur dhe me kohë të shërbimeve;
(b) Ofruesi i Shërbimeve refuzon ose neglizhon të kryejë urdhëresat administrative të dhëna nga Autoriteti
Kontraktues;
(c) Ofruesi i Shërbimeve cakton kontratën ose nën-kontratat pa autorizimin e Autoritetit Kontraktues;
(d) Ofruesi i Shërbimeve falimenton ose është duke falimentuar, punët e tij janë duke u administruar nga gjykatat,
ka lidhur një marrëveshje me kreditorët, ka pezulluar aktivitetet afariste, është subjekt i procedurave gjyqësore
në lidhje me ato çështje ose është në ndonjë mënyrë në situatë analoge që lind nga një procedurë e ngjashme e
parashikuar në legjislacionin ose rregulloret kombëtare;
(e) Ofruesi i Shërbimeve është dënuar për një vepër penale në lidhje me sjelljen e tij profesionale me një
aktvendim me forcë res judicata;
(f) Ofruesi i Shërbimeve është gjetur fajtor për sjellje të rëndë profesionale të vërtetuar me çdo mjet që Autoriteti
Kontraktues mund të arsyetoj;
(g) Ofruesi i Shërbimeve ka qenë subjekt i një vendimi i cili ka forcën e res judicata për mashtrim, korrupsion,
përfshirje në një organizatë kriminale;
(h) ndonjë modifikim organizativ ndodh që përfshin një ndryshim në personalitetin juridik, natyrën ose kontrollin
e Ofruesit të Shërbimeve, përveç nëse modifikimi i tillë regjistrohet në një shtojcë të kontratës;
(i) ndodh ndonjë pengesë tjetër ligjore që pengon kryerjen e kontratës;
(j) Ofruesi i Shërbimeve nuk siguron garancionet ose sigurimet e kërkuara, ose personi që ofron garancionet ose
sigurimet nuk është në gjendje t'i përmbahet angazhimeve të tij.
9.2 Ndërprerja nuk do të cenojë asnjë të drejtë ose kompetencë tjetër të Autoritetit Kontraktues dhe Ofruesit të
Shërbimeve sipas kontratës. Autoriteti Kontraktues mundet, pas kësaj, të lidhë ndonjë kontratë tjetër me palën e tretë
në emër të Ofruesit të Shërbimeve.
9.3 Autoriteti Kontraktues, me lëshimin e njoftimit të ndërprerjes së kontratës, udhëzon Ofruesin e Shërbimeve që
të ndërmarrë hapa të menjëhershëm për t'i përmbyllur shërbimet në një mënyrë të shpejtë dhe të rregullt dhe në
mënyrë të tillë që t'i mbajë kostot në minimum.
9.4 Në rast të ndërprerjes, Autoriteti Kontraktues, sa më shpejt që të jetë e mundur dhe në prani të Ofruesit të
Shërbimeve ose përfaqësuesve të tij ose duke i thirrur at në mënyrë të rregullt, të hartojë një raport mbi shërbimet e
kryera. Gjithashtu do të hartohet një deklaratë e shumave që duhet t’i paguhet Ofruesit të Shërbimeve dhe të shumave
që Ofruesi i Shërbimeve i detyrohet Autoritetit Kontraktues në datën e përfundimit të kontratës.
9.5 Autoriteti Kontraktues nuk është i obliguar të bëjë pagesa të mëtejme tek Ofruesi i Shërbimeve deri në
përfundimin e shërbimeve, me ç'rast Autoriteti Kontraktues ka të drejtë të kthejë nga Ofruesi i Shërbimit kostot
shtesë, nëse ka, të ofrimit të ofruesit të shërbimeve ose të paguajë çdo balancë që duhet të paguhet tek Ofruesi i
Shërbimeve para përfundimit të kontratës.
9.6 Nëse Autoriteti Kontraktues ndërpret kontratën, ai do të ketë të drejtën të kthejë nga Ofruesi i Shërbimeve çdo
humbje që ka pësuar sipas kushteve kontraktuale.
Neni 10 Shkëputja e Kontratës nga Ofruesi i Shërbimeve
10.1 Ofruesi i Shërbimeve, pas njoftimit 14 ditor tek Autoriteti Kontraktues, mund ta ndërpresë kontratën nëse
Autoriteti Kontraktues;
a. nuk i paguan Ofruesit të Shërbimeve shumat e duhura sipas çdo certifikate të lëshuar nga personi autorizues
pas skadimit të afatit të caktuar;
b. vazhdimisht dështon të përmbushë detyrimet e tij pas përkujtimeve të përsëritura; ose
c. nëse, si rezultat i Forcës Madhore, Ofruesi i Shërbimeve nuk është në gjendje të kryejë një pjesë materiale të
Shërbimeve për një periudhë jo më të shkurtër se gjashtëdhjetë (60) ditë.
10.2 Ndërprerja nuk do të cenojë asnjë të drejtë ose kompetencë tjetër sipas kontratës së Autoritetit Kontraktues dhe
Ofruesit të Shërbimeve.
10.3 Në rast të ndërprerjes sipas pikës (a) dhe (b) sipas seksionit 10.1, Autoriteti Kontraktues do t'i paguajë Ofruesit
të Shërbimeve për ndonjë humbje apo dëmtim që Ofruesi i Shërbimeve mund të ketë pësuar.
Neni 11 Obligimet e Ofruesit të Shërbimeve
11.1 Ofruesi do të kryejë shërbimet sipas kontratës nën përgjegjësinë e tij me kujdesin, efikasitetin dhe zellin e duhur,
në përputhje me praktikat më të mira profesionale.
11.2 Ofruesi i Shërbimeve duhet të pajtohet me urdhëresat administrative të dhëna nga Autoriteti Kontraktues. Kur
Ofruesi i Shërbimeve konsideron se kërkesa e një urdhëresë administrativa shkon përtej fushëveprimit të kontratës,
ai, si dhimbje ndaj shkeljes së kontratës, njofton Autoritetin Kontraktues për të, duke dhënë arsyet e tij, brenda 30
ditëve nga marrja e urdhëresës. Ekzekutimi i urdhëresës administrative nuk pezullohet për shkak të këtij njoftimi.
11.3 Ofruesi i Shërbimeve duhet të respektojë dhe të punojë sipas të gjitha ligjeve dhe rregulloreve në fuqi në
Republikën e Kosovës dhe duhet të sigurojë që personeli i tij, personat e varur dhe punonjësit e tij lokalë të
respektojnë dhe t'i përmbahen të gjitha ligjeve dhe rregulloreve të tilla.
11.4 Ofruesi i Shërbimeve do të trajtojë të gjitha dokumentet dhe informacionet e marra në lidhje me kontratën si
private dhe konfidenciale. Ai nuk do të ruajë, për aq sa është e nevojshme për qëllimet e ekzekutimit të kontratës, të
publikojë ose zbulojë ndonjë hollësi të kontratës pa pëlqimin paraprak me shkrim të Autoritetit Kontraktues.
11.5 Nëse Ofruesi i Shërbimeve është një konsorcium i dy ose më shumë personave ose korporatave, të gjithë
personat ose korporatat e tilla duhet të jenë të detyruar bashkërisht dhe individualisht të përmbushin kushtet e
kontratës. Personi i caktuar nga konsorciumi për të vepruar në emër të tyre për qëllimet e kësaj kontrate, ka autoritetin
të lidhë konsorciumin. Përbërja e grupit nuk duhet të ndryshohet pa pëlqimin paraprak me shkrim të Autoritetit
Kontraktues.
11.6 Ofruesi i Shërbimeve do të punësojë personelin kyç të identifikuar në Aplikacionin e tij për Grant për të kryer
funksionet e deklaruara në Aplikacionin e tij për Grant. Për më tepër, gjatë kryerjes së punës dhe në bazë të një
kërkese të shkruar dhe të arsyetuar, Autoriteti Kontraktues mund të kërkojë zëvendësim nëse konsideron se një anëtar
i stafit është i paefektshëm ose nuk i kryen detyrat e tij sipas kontratës. Autoriteti Kontraktues do të miratojë çdo
zëvendësim të propozuar të personelit kyç vetëm nëse kualifikimet dhe aftësitë e tyre relevante janë në thelb të
barabarta ose më të mira se ato të identifikuara.
Neni 12 Obligimet e Autoriteti Kontraktues
12.1 Autoriteti Kontraktues duhet të furnizojë menjëherë Ofruesin e Shërbimeve me çdo informatë dhe/ose
dokumentacion në dispozicion të tij, të cilat mund të jenë relevante për përmbushjen e kontratës. Dokumentet e tilla
do t'i kthehen Autoritetit Kontraktues në fund të periudhës së zbatimit të detyrave.
12.2 Autoriteti Kontraktues do të bashkëpunojë sa më shumë që të jetë e mundur me Ofruesin e Shërbimeve për të
ofruar informata që ky i fundit mund të kërkojë në mënyrë të arsyeshme për të kryer kontratën.
12.3 Autoriteti Kontraktues do të emërojë një "Menaxhere të Projektit", të treguar në KVK, i cili do të jetë përgjegjës
për mbikëqyrjen e kryerjes së shërbimeve gjatë gjithë kohës dhe për raportimin për çdo detaj tek Autoriteti Kontraktues.
Neni 13 Dëmet e likuiduara
13.1 Ofruesi i Shërbimeve do të paguajë dëmet e likuiduara tek Autoriteti Kontraktues sipas normës ditore të deklaruar
në KVK për secilën ditë që Data e Përfundimit është më e vonshme se Data e Kërkuara e Përfundimit. Shuma totale
e dëmeve të likuiduara nuk duhet të tejkalojë shumën e përcaktuar në KVK.
Autoriteti Kontraktues mund të zbresë dëmet e likuiduara nga çdo pagesë që duhet t’i paguhet Ofruesit të Shërbimeve.
Pagesa e dëmeve të likuiduara nuk do të ndikojë në detyrimet e Ofruesit të Shërbimeve.
13.2 Nëse Data e Përfundimit zgjatet pasi të jenë paguar dëmet e likuiduara, Autoriteti Kontraktues do të korrigjojë
çdo pagesë të tepërt të dëmeve të likuiduara nga Ofruesi i Shërbimeve duke përshtatur certifikatën e ardhshme të
pagesës.
Neni 14 Sigurimi i Performancës
14.1 Ofruesi i Shërbimeve, jo më vonë se dita e nënshkrimit të kontratës, duhet t’i ofrojë Autoritetit Kontraktues një
garancion për kryerjen e plotë dhe të duhur të kontratës.
Shuma e sigurimit të ekzekutimit është e specifikuar në KVK. Garancioni i ekzekutimit do të mbahet kundrejt pagesës
tek Autoriteti Kontraktues për çdo humbje që rezulton nga dështimi i Ofruesit të Shërbimeve për të përmbushur
plotësisht dhe në mënyrë të duhur detyrimet e tij kontraktuale.
14.2 Garancioni do të vazhdojë të mbetet i vlefshëm 30 ditë pas lëshimit të Certifikatës së Përfundimit.
14.3 Garancioni i ekzekutimit të kontratës duhet të jetë në formatin e dhënë në Seksioni IV të kësaj kontrate.
Neni 15 Sigurimi që do të merren nga Ofruesi i Shërbimeve
15.1 Ofruesi i Shërbimeve do të marrë dhe do të mbajë dhe do të bëjë që çdo Nënkontraktor të marrë dhe të mbajë,
me shpenzimet e veta, por sipas afateve dhe kushteve të miratuara nga Autoriteti Kontraktues, sigurimin ndaj rreziqeve
dhe për mbulueshmëri, siç përcaktohet në KVK.
15.2 Ofruesi i Shërbimeve, sipas kërkesës së Autoritetit Kontraktues, duhet të ofrojë dëshmi për Autoritetin
Kontraktues që sigurimi i tillë është marrë dhe mirëmbajtur dhe se primet e tanishme janë paguar.
Neni 16 Parimet e përgjithshme të pagesës
16.1 Pagesat do të bëhen në Euro. Pagesat do t'i bëhen Ofruesit të Shërbimeve sipas orarit të pagesave të deklaruara
në KVK.
16.2 Pagesat që duhet të bëhen për një fature të lëshuar nga Ofruesi i Shërbimeve duhet të bëhen në llogarinë bankare
të përmendur në Seksionin V, Identifikimi Financiar, i kësaj kontrate, i plotësuar nga Ofruesi i Shërbimeve. E njëjta
formë, e bashkangjitur kërkesës së pagesës, duhet të përdoret për të raportuar ndryshimet në llogarinë bankare.
16.3 Shumat e pagueshme duhet të paguhen brenda jo më shumë se 30 ditëve nga data në të cilën një kërkesë e
pranueshme e pagesës regjistrohet nga departamenti kompetent. Data e pagesës do të jetë data në të cilën debitohet
llogaria e institucionit. Kërkesa për pagesë nuk do të jetë e pranueshme nëse nuk plotësohen një ose më shumë
kërkesa thelbësore.
16.4 Periudha 30-ditore mund të pezullohet duke njoftuar Ofruesin e Shërbimeve se kërkesa për pagesë nuk mund
të përmbushet për shkak se shuma nuk është e detyrueshme, me kusht se ose për shkak se ka dëshmi se shpenzimet
mund të mos jenë të pranueshme. Në rastin e fundit, një inspektim mund të kryhet në vend për qëllime kontrolli të
mëtejshëm.
Ofruesi i shërbimeve duhet të japë sqarime, modifikime ose informacione të mëtejshme brenda 15 ditëve nga koha
kur kërkohet ta bëjë këtë. Periudha e pagesës do të vazhdojë të rrjedhë nga data në të cilën është regjistruar një
kërkesë për pagesë të përpiluar siç duhet.
16.5 Pas skadimit të afatit të përcaktuar në nenin 16.3, Ofruesi i Shërbimeve mundet, brenda dy muajve nga pagesa
e vonuar, të kërkojë interes për pagesën e vonuar me normën e zbritur të aplikuar nga Banka Qendrore e Kosovës në
ditën e parë të muajit në të cilin ka skaduar afati, plus shtatë pikë përqindjeje. Interesi i pagesës së vonuar zbatohet
për kohën që kalon ndërmjet datës së afatit të pagesës (ekskluzive) dhe datës në të cilën debitohet llogaria e Autoritetit
Kontraktues (inkluzive).
16.6 Çdo vonesë në pagesë prej më shumë se 90 ditëve nga skadimi i afatit të përcaktuar në nenin 16.3 do t'i japë të
drejtën Ofruesit të Shërbimeve që të mos kryejë kontratën ose ta shkëpusë atë, me njoftim paraprak prej 30 ditëve
tek Autoriteti Kontraktues.
16.7. Ofruesi i Shërbimeve duhet të mbajë llogari të sakta dhe të rregullta për zbatimin e kontratës duke përdorur një
sistem të përshtatshëm kontabiliteti. Ky sistem mund të jetë ose një pjesë e integruar e sistemit të rregullt të Ofruesit
të Shërbimeve ose një ndihmës i atij sistemi. Ky sistem do të kryhet në përputhje me politikat dhe rregullat e
kontabilitetit dhe libër mbajtjes që zbatohen në vendin përkatës. Llogaritë dhe shpenzimet që lidhen me kontratën
duhet të jenë lehtësisht të identifikueshme dhe të verifikueshme. Kjo mund të bëhet duke përdorur llogari të ndara
për kontratën ose duke siguruar që shpenzimet për kontratë mund të identifikohen lehtësisht dhe të gjurmohen në
sistemet e kontabilitetit dhe libër mbajtjes së Ofruesit të Shërbimeve. Llogaritë duhet të ofrojnë detaje të interesit që
rrjedhin nga fondet e paguara nga Autoriteti Kontraktues.
16.8. Ofruesi i Shërbimeve duhet të sigurohet që raporti financiar të harmonizohet siç duhet dhe lehtësisht me
sistemin e kontabilitetit dhe libër mbajtjes së Ofruesve të Shërbimeve dhe kontabilitetit bazë dhe të dhënave të tjera
përkatëse. Për këtë qëllim, Ofruesi i Shërbimeve do të përgatisë dhe mbajë bashkërendimet e duhura, oraret
mbështetëse, analizat dhe ndarjet për inspektim dhe verifikim.
Neni 17 Monitorimi dhe Kontrolli i Cilësisë
17.1 Ofruesi i Shërbimeve duhet t’i ofrojë Autoritetit Kontraktues të gjitha informatat e kërkuara për zbatimin e
kontratës. Për këtë qëllim, Ofruesi i Shërbimeve duhet të hartojë raporte. Këto raporte do të përbëhen nga një seksion
narrative dhe një seksion financiar dhe do të jenë në përputhje me kërkesat e vendosura nga Autoriteti Kontraktues.
Ato do të mbulojnë aktivitetet në tërësi, pavarësisht se cila pjesë e tyre financohet nga Autoriteti Kontraktues. Çdo
raport duhet të japë një llogari të plotë të të gjitha aspekteve të zbatimit të aktiviteteve për periudhën e mbuluar.
17.2. Autoriteti Kontraktues mund të kërkojë informacione shtesë në çdo kohë dhe informacionet e tilla duhet të
dorëzohet brenda 30 ditësh nga kërkesa.
17.3. Raportet duhet të hartohen në gjuhën e kontratës. Ato do t'i dorëzohen Autoritetit Kontraktues.
17.4. Parimi dhe modalitetet e Inspektimit të Shërbimeve nga Autoriteti Kontraktues do të jenë siç tregohet në KVK.
Autoriteti Kontraktues do të kontrollojë performancën e Ofruesit të Shërbimeve dhe do ta njoftojë atë për çdo Defekt
që gjendet. Kontrolli i tillë nuk do të ndikojë në përgjegjësitë e Ofruesit të Shërbimeve. Autoriteti Kontraktues mund
të udhëzojë Ofruesin e Shërbimeve të kërkojë një Defekt dhe të zbulojë dhe testojë çdo shërbim që Autoriteti
Kontraktues konsideron se mund të ketë një Defekt. Periudha e Përgjegjësisë për Defekte është siç përcaktohet në
KVK.
Neni 18 Korrigjimi i Defekteve
18.1 Autoriteti Kontraktues duhet të njoftojë Ofruesin e Shërbimeve për çdo Defekt para përfundimit të Kontratës.
Periudha e përgjegjësisë së defekteve do të zgjatet për aq kohë sa Defektet mbeten për t'u korrigjuar.
18.2 Çdo herë që jepet një njoftim për Defekt, Ofruesi i Shërbimeve duhet të korrigjojë Defektin e njoftuar brenda
afatit të përcaktuar nga njoftimi i Autoritetit Kontraktues.
18.3 Nëse Ofruesi i Shërbimeve nuk ka korrigjuar një defekt brenda kohës së specifikuar në njoftimin e Autoritetit
Kontraktues, Autoriteti Kontraktues do të vlerësojë koston e korrigjimit të Defektit, Ofruesi i Shërbimeve do të
paguajë këtë shumë dhe një Ndëshkim për Mungesa e Performancës llogaritur si përshkruhet në Nenin 13.1.
Neni 19 Përgjegjësia dhe Pasojat e Shkeljes së kontratës
19.1 Ofruesi i Shërbimeve do të marrë përgjegjësinë e vetme ndaj palëve të treta, duke përfshirë përgjegjësinë për
dëmet ose lëndimet e çdo lloji të shkaktuara prej tyre gjatë kryerjes së shërbimeve ose si rrjedhojë e
kontratës. Ofruesi i Shërbimeve do të shkarkojë Autoritetin Kontraktues nga të gjitha përgjegjësitë që
rrjedhin nga çdo kërkesë ose veprim i sjellë si rezultat i një shkeljeje nga Ofruesi i Shërbimeve ose nga
punonjësit e Ofruesit të Shërbimeve ose individët për të cilët këta punonjës janë përgjegjës për rregullat ose
rregulloret ose si rezultat të shkeljes së të drejtave të një pale të tretë.
19.2. Një palë do të jetë në shkelje të kontratës nëse nuk përmbush shkarkimin e ndonjë prej obligimeve të saj
sipas kontratës siç përshkruhet në nenet 9 dhe 10.
19.3 Kur të ndodh një shkelje e kontratës, Pala e dëmtuar ka të drejtë për kompensimet e mëposhtme:
a) kthimet e kthyera; MZHE-ja mund të rimarrë nga Ofruesi i Shërbimeve dhe Ofruesi i Shërbimeve ka
obligim të paguajë çdo pagesë të pranuar nga Pagesat e Grantit;
b) dëmtimet; dhe/ose
c) ndërprerjen e kontratës.
19.4 Përveç masave të lartpërmendura, dëmet mund të jepen. Ato mund të jenë ose:
a) Dëme të përgjithshme; ose
b) dëme të likuiduara.
19.5 Kthimi i dëmeve, shumat e paguara dhe shpenzimet që kanë rezultuar nga aplikimi i masave të ofruara në këtë
Nen do të ndikohen nga zbritja nga shumat që do t’i paguhen Ofruesit të Shërbimeve, nga depozita, ose përmes
pagesave nën garancion.
Neni 20 Zgjidhja miqësore e mosmarrëveshjeve
20.1 Palët duhet të bëjnë çdo përpjekje për të zgjidhur në mënyrë miqësore çdo mosmarrëveshje që mund të lindë
ndërmjet tyre. Pasi të ketë lindur një mosmarrëveshje, Palët do të njoftojnë njëri-tjetrin me shkrim për qëndrimet e
tyre mbi mosmarrëveshjen dhe për çdo zgjidhje që ata e konsiderojnë të mundshme. Nëse ndonjëra Palë e konsideron
të dobishme, Palët duhet të takohen dhe do të përpiqen të zgjidhin mosmarrëveshjen. Pala do t'i përgjigjet një kërkese
për zgjidhje miqësore brenda 15 ditëve nga një kërkesë e tillë. Periudha maksimale e përcaktuar për arritjen e një
zgjidhjeje të tillë do të jetë 30 ditë nga fillimi i procedurës. Nëse përpjekja për të arritur një zgjidhje miqësore dështon
ose një palë dështon të përgjigjet në kohë për kërkesat për një zgjidhje, secila Palë do të jetë e lirë të vazhdojë në fazën
tjetër të procedurës së zgjidhjes së mosmarrëveshjeve duke njoftuar tjetrën palë.
20.2 Në qoftë se procedura e zgjidhjes së mosmarrëveshjeve miqësore dështon, Palët mund të bien dakord për të
provuar pajtimin nëpërmjet institucionit të përcaktuar në KVK. Nëse nuk arrihet ndonjë zgjidhje brenda 30 ditëve nga
fillimi i procedurës së pajtimit, secila Palë do të ketë të drejtë të kalojë në nivelin e ardhshëm të procedurës së zgjidhjes
së mosmarrëveshjeve.
Neni 21 Zgjidhja e mosmarrëveshjeve me anë të procesit gjyqësor
21.1 Në qoftë se nuk arrihet ndonjë zgjidhje brenda 30 ditëve nga fillimi i procedurës miqësore të zgjidhjes së
mosmarrëveshjeve, secila Palë mund të kërkojë ose:
a) vendimin e gjykatës; ose
b) kur palët bien dakord, një vendim arbitrazhi në përputhje me KVK.
21.2 Modeli i zgjidhjes së mosmarrëveshjeve, gjegjësisht gjykatat ose arbitrazhi do të vendosen nga palët para
nënshkrimit të kontratës
Neni 22 Dëmshpërblimi
22.1 Ofruesi i Shërbimeve do të mbrojë dhe të dëmshpërblejë Autoritetin Kontraktues dhe zyrtarët e tanishëm dhe të
mëparshëm, drejtorët, punonjësit dhe agjentët dhe do ta mbajë atë dhe ata të padëmtuar nga dhe kundër çdo kostimi,
humbjeje, dëmeve dhe pagesa të bëra nga Autoriteti Kontraktues, duke përfshirë por pa u kufizuar në tarifën e
avokatëve dhe shpenzimet në lidhje me ndonjë: neglizhencë ose sjellje të pahijshme nga Ofruesi i Shërbimeve, shkelja
ose pretendimi i shkeljeve të përfaqësuesve të Ofruesve të Shërbimeve, kërkesë nga një palë e tretë që ofrimi i këtyre
Shërbimeve nga Ofruesi i Shërbimeve ose përdorimi nga ose në emër të Autoritetit Kontraktues ose të çdo pasurie të
përdorur ose të ofruar nga Ofruesi i Shërbimeve në lidhje me kryerjen e shërbimeve shkel të Drejtat e Pronësisë
Intelektuale të asaj pale të tretë
Neni 23 Transferimi i obligimeve
23.1 Të gjitha të drejtat dhe detyrimet e PIU sipas kësaj Marrëveshjeje do të transferohen tek MZHE-ja nëse PIU
pushon së ekzistuari.
SEKSIONI III KUSHTET E VEÇANTA
KVK e mëposhtme do të plotësojë dhe / ose ndryshojë KPK. Kudo që ka një konflikt, dispozitat këtu do të
mbizotërojnë mbi ato në KPK.
[Udhëzimet për kompletimin e KVK janë dhënë, sipas nevojës, në shënimet në italic për nenet përkatëse të KPK.
Fshijë ato që nuk janë relevante]
Kushtet e Përgjithshme të
Kontratës
Amendamenti/Modifikimi i Nenit përkatës në KPK
Përshkrimi i Nenit Neni Nr.
Ligji i aplikueshëm
dhe gjuha 2.1 Skema e grantit është Praktika Tregtare (CP), sipas paragrafit 6.46 në
Rregulloret e Prokurimit për Huamarrësit e IPF: Mallrat, Punët, Shërbimet
jo konsulente dhe shërbimet e konsulencës të datës 1 korrik 2016,
dokumentacioni i skemës së grantit do të jetë në përputhje me Rregullat e
Prokurimit për Huamarrësit e IPF dhe Kornizën e Politikave të reja të
Prokurimit të Bankës Botërore.
2.2 Gjuha e përdorur është [shëno gjuhën e procedurës].
Fillimi dhe
Përfundimi i
shërbimeve
6.1 Data e fillimit për fillimin e Shërbimeve është [shëno datën].
6.4 Data e Përfundimit është [shëno datën].
6.5 Vendi i kryerjes së shërbimeve është [shëno vendin]
Obligimet e
Autoriteti
Kontraktues
12.3 Menaxheri i Projektit është [shëno emrin, adresën e Menaxherit të
Projektit]
Dëmet e
likuidueshme 13.1 Norma e dëmeve të likuidueshme është [shëno përqindjen e Çmimit të
Kontratës ] për ditë.
Shuma maksimale e dëmeve të likuidueshme për të tërë kontratën është
[shëno përqindjen e Çmimit kontratës] e Çmimit përfundimtar të
Kontratës
Sigurimi i
Performancës 14.1 Shuma e Sigurimit të Performancës është [shëno shumën e garancionit
të performancës]
Sigurimi që do të
merret nga Ofruesi i
Shërbimeve
15.1 Rreziqet dhe mbulimi nga sigurimi do të jenë:
a) Automjeti i Palës së Tretë [shëno shumën]
b) Përgjegjësia ndaj Palës së Tretë [shëno shumën]
c) Përgjegjësia e punëdhënësit dhe kompensimi i
punëtorëve[shëno
shumën]
d) Përgjegjësia profesionale [shëno shumën]
e) Humbja ose dëmtimi i pajisjeve dhe pronës [shëno shumën]
Parimet e
përgjithshme të
pagesës
16.1 Orari i pagesës do të jetë: [shëno Orarin e pagesës]
Kontrolli i Cilësisë 17.1 Parimi dhe modalitetet e Inspektimit të Shërbimeve nga Autoriteti
Kontraktues janë si në vijim: [shëno]
Periudha e Përgjegjësisë ndaj Defekteve është [shëno datën]
Zgjidhja miqësore e
mosmarrëveshjeve 20.2 [Specifiko departamentin e Komisionit që është përgjegjës për pajtim]
Zgjidhja e
mosmarrëveshjeve
me anë të procesit
gjyqësor
21.1 [Shëno të dyja]
a) Çdo mosmarrëveshje ndërmjet Palëve që mund të lindë gjatë
ekzekutimit të kësaj kontrate dhe se nuk ka qenë e mundur të zgjidhet
ndryshe ndërmjet Palëve, do të dorëzohet në [specifiko gjykatën
kompetente] në përputhje me ligjin e Kosovës.
ose
b) kur palët shprehimisht pajtohen, çdo mosmarrëveshje ndërmjet Palëve
që mund të lindë gjatë ekzekutimit të kësaj kontrate dhe se nuk ka qenë e
mundur të zgjidhet ndryshe ndërmjet Palëve, do të paraqitet në arbitrazhin
e [specifiko organin për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve] në përputhje me
[specifiko rregullat e arbitrazhit (rregullat e Dhomës Ndërkombëtare të
Tregtisë, Komisionit të Kombeve të Bashkuara për të Drejtën Tregtare
Ndërkombëtare ose procedura të tjera të arbitrazhit të njohura
ndërkombëtarisht)]
SEKSIONI IV SHABLLONI I GARANCIONIT TË PERFORMANCËS
[Me emrin e shkruar në pjesën e sipërme të institucionit financiar që e ofron garancionin]
Për: PIU-KODE në Ministria e Zhvillimit Ekonomik
(Tash e tutje“Autoriteti Kontraktues”).
Në emër të: [emri dhe adresa e aplikuesit]
(Tash e tutje “Ofruesi i Shërbimit”)
Thirrja për Aplikime: __________
Garancion në Kërkesë të Parë
KU ofruesi i shërbimit ka marrë përsipër të dorëzojë një sigurim të performacës që i referohet Thirrjes për Aplikim,
me numrin e prokurimit të lartpërmendur të dërguar nga Autoriteti Kontraktues;
DHE KU ofruesi i shërbimit dëshiron të dorëzojë një garancion për shumën e specifikuar në c;
DHE KU ne jemi dakorduar që t’i japim Aplikuesit një garancion të tillë:
PRANDAJ, NE konfirmojmë se ne jemi Garantuesit dhe përgjegjës ndaj juve, në emër të ofruesit të shërbimit, deri
në një total prej <shuma e garancionit në fjalë dhe shifra>, dhe ne marrim përsipër të ju paguajmë, pas kërkesës suaj
të parë me shkrim ku deklaroni se ofruesi i shërbimit është në mosplotësim sepse:
Autoriteti kontraktues duke u bazuar në dëshmitë e verifikuara në mënyrë objektive ka deklaruar se ofruesi
i shërbimeve nuk i ka përmbushur obligimet e tij sipas Marrëveshjes së Grantit dhe kjo i ka shkaktuar
Autoritetit Kontraktues humbje të konsiderueshme dhe/ose shpenzime të konsiderueshme në marrjen e
përfundimit të kontratës së tillë; dhe
Ofruesi i Shërbimeve ka dështuar të kryejë Marrëveshjen e nënshkruar të Grantit, e cila lë shumë punëtorë
të papaguar, nënkontraktorë dhe/ose furnizues të materialeve.
Pagesa në shumën e kufizuar prej <shuma e garancionit> të lartpërmendur do të bëhet pa ndonjë mosmarrëveshje
ose ankesë, sa më shpejtë që të jetë e mundur pas regjistrimit të kërkesës suaj me konfirmimin e “pranimit”.
Ky garancion është i vlefshëm deri me <data dhe koha>
Nënshkrimi dhe vula e Garantueseve
_______________________________
Emri i institucionit financiar
________________________________
Adresa
________________________
Data
SEKSIONI V IDENTIFIKIMI FINANCIAR
MBAJTËSI I LLOGARISË
Emri
Adresa
Qyteti
Kodi Postar
Kontakti
Telefoni
Faksi
Numri i TVSH
BANKA
Emri
Adresa
Qyteti
Kodi Postar
Shteti
Llogaria Bankare
IBAN (opcional)
BIC (Opcional)
VËREJTJE:
VULA E BANKËS + NËNSHKRIMI i
PËRFAQËSUESIT TË BANKËS (Të
dyjat obligative)
DATA + NËNSHKRIMI i MBAJTËSIT
TË LLOGARISË: (Obligative))
SHTOJCA C – Pyetësori për Vlerësimin e Rrezikut Mjedisor për Vendosjen e Infrastrukturës me Brez të gjerë – ISP e zbatuar
Emri i seksionit: _________
Jo Pyetje për Rrezikun Mjedisor Po/Jo Nuk dihet
Detaje/Shënime
1 Çfarë lloji i dizajnit do të përdoret për instalimin e infrastrukturës (mikro-kanale, kanale, shtylla, diçka tjetër)?
2 A do të ketë vetëm punë të instalimeve apo edhe punime ndërtimore, p.sh. punimet tokësore, shtylla, etj.?
3 A do të jetë instalimi i infrastrukturës pjesë e disa punëve të tjera të vazhdueshme (p.sh. energjia elektrike) ose të ndara?
4 Nëse përdoret infrastruktura ekzistuese, ju lutemi jepni përshkrim të detajuar se cila dhe si.
5 Nëse nënprojekti është pjesë e infrastrukturës së re të planifikuar, ju lutemi jepni përshkrim të hollësishëm se cilat dhe si.
6 A është seksioni (nënprojekti) i vendosur në zonën e mbrojtur?
7 A e përdorin ndonjëherë gjatë vitit zonën speciet e mbrojtura(çoftë PA ose jo)?
8 Çfarë lloji i zonës së mbrojtur? (niveli dhe arsyeja për mbrojtje)
9 A është nënprojekti i vendosur në ose potencialisht ndikon në vendin e trashëgimisë arkeologjike apo kulturore?
10 A është natyra e punishtes: - Bregdetare/Bregore, - Urbane, - Bujqësore, - Industriale, - Specifikë tjetër – ju lutemi specifikoni në kolonën
‘Shënime’?
11 A ka probleme me të drejtën për të kaluar ose për marrjen e tokës?
12 A kërkon nën-projekti VNM ose ndonjë lloj tjetër të VM sipas legjislacionit kombëtar?
13 A kërkon nën-projekti konsultime specifike publike sipas legjislacionit kombëtar?
14 Vërejtjet/çështjet tjera