Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Молодой картофель с лисичками,зеленью, кешью и пряной сметаной.Подаётся с азиатскими огурцами
Young potatoes with chanterelles,herbs, cashews and spicy sour cream.
Served with Asian cucumbers
420
Пророщенная зелёная греча с лисичками,сельдереем, сливками и пюре из молодого горошка.
Подаётся с тапенадом из грибов
Germinated green buckwheat with chanterelles,celery, cream and puree of young peas.
Served with tapenade of mushrooms
390
са
латы
и з
аку
ски
sala
ds
an
d s
tart
ers
Паштет из куриной печени с луковым мармеладом 330(Сhicken liver pate with onion marmalade)
Мини-брускетты с ростбифом 330(Mini bruschettas with roast beef)
Сельдь на ржаном хлебе 290(Herring on rye bread)
тапас(tapas)
Грека с запечённым болгарским перцем и брынзой 450(Greek salad with baked bell pepper and cheese)
Теплый wok-салат с маринованной говядиной 540(Warm wok-salad with marinated beef)
Листья салата Ромейн под соусом «Цезарь» с теплым куриным филе 510(Romaine lettuce with Caesar sauce with warm chicken fillet)
Сырный сет | (1/2 порц) 1200 | 690(Cheese plate)
Мясной сет | (1/2 порц) 990 | 590(Meat plate)
сет на компанию(set for a company)
блюдо без мясаmeat-free meal
са
латы
и з
аку
ски
sala
ds
an
d s
tart
ers
Сырные шарики с ягодным соусом 290(Cheese balls with berry sauce)
Зелёные оливки 100 гр 270(Green olives 100 gr)
Вяленые томаты 100 гр 350(Sun-dried tomatoes 100 gr)
Aртишоки 50 гр 310(Artichokes 50 gr)
Тартар из лосося на подушке из авокадо 490(Salmon tartar on a cushion of avocado)
Тартар из говядины с 4 соусами 490(Beef tartar with 4 sauces)
RAW
суп
ыso
up
s
Холодный борщ 290(Cold borscht)
Окрошка на квасе 290(Okroshka on kvass)
Тайский кокосовый суп с морепродуктами 530(Thai coconut soup with seafood)
Борщ с говяжьей грудинкой и черносливом 370(Borsch with beef brisket and prune)
Хлебная корзинка | (1/2 порц) 190 | 90(Bread basket)
мяс
о |
пти
ца |
ры
ба
me
at |
po
ultr
y |
fish
Котлеты из кролика с гранатовым соусом, лёгким салатоми картофельным пюре 510(Rabbit cutlets with pomegranate sauce, light saladand mashed potatoes)
Бефстроганов с грибами и пюре 710(Beef Stroganoff with mushrooms and mashed potatoes)
Домашние пельмени (можем сварить или пожарить – по Вашему желанию) 430(Homemade dumplings “can be boiled or fried – if you like”)
Карамелизованная курица с подпечёнными грибамии зелёной гречей 490(Caramelized chicken with baked mushroomsand green buckwheat)
Карамелизованный лосось с запечённой свёклой, авокадо,свежим яблоком и малиновым соусом 730(Caramelized salmon with baked beets, avocado, fresh appleand raspberry sauce)
пас
та и
wo
k |
ша
вер
ма
pa
sta
an
d w
ok
| s
ha
verm
a
Пенне с соусом карбонара 450(Penne with Carbonara sauce)
паста(pasta)
Лапша по-сингапурски с курицей 430(Singapore noodles with chicken)
Лапша по-сингапурски с морепродуктами 550(Singapore noodles with seafood)
лапша(noodles)
Шаверма с курой и пряным кефиром 340(Chicken and spicy kefir shaverma)
Шаверма с уткой и пряным кефиром 370(Duck and spicy kefir shaverma)
шаверма(shaverma)
дес
ер
тыd
ess
ert
s
Если у вас есть аллергия на какие-либо ингредиенты, пожалуйста, сообщите об этом своему официанту.Please, inform your waiter if you have any food allergies.
В нашем ресторане не курят, в том числе электронные сигареты.Our restaurant are non-smoking areas, this rule also applies to electronic cigarettes.
Горячий маффин с начинкой из жидкого шоколада 350(Hot muffin with liquid chocolate)
Домашний яблочный пирог с шариком мороженого 310(Homemade apple pie with ice cream)
Крем-кейк из мягкого сыра 350(Cream cake)
Мороженое и сорбеты Mоvenpick 150(Ice cream|sorberts)
Варенье/мед/халва 70(Confiture|honey|halvah)
Горячий маффин с начинкой из жидкого шоколада 350(Hot muffin with liquid chocolate)
Домашний яблочный пирог с шариком мороженого 310(Homemade apple pie with ice cream)
Крем-кейк из мягкого сыра 350(Cream cake)
Мороженое и сорбеты Mоvenpick 150(Ice cream|sorberts)
Варенье/мед/халва 70(Confiture|honey|halvah)