79
EurotestCOMBO MI 3125 MI 3125B Οδηγίες χρήσεως MI 3125B_EurotestCOMBO_SKT Testing_GR_Ver 1.4_20 752 066 Απόδοση στα Ελληνικά – Μετάφραση: Σαλευρής Αντώνιος Διπλ. Ηλεκτρονικός Μηχανικός BSc Πτυχ. Ηλεκτρολόγος Μηχανικός Τ.Ε. Πτυχ. Μηχανικός Αυτοματισμού Τ.Ε.

MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

EurotestCOMBO MI 3125

MI 3125B Οδηγίες χρήσεως

MI 3125B_EurotestCOMBO_SKT Testing_GR_Ver 1.4_20 752 066

Απόδοση στα Ελληνικά – Μετάφραση:

Σαλευρής Αντώνιος Διπλ. Ηλεκτρονικός Μηχανικός BSc Πτυχ. Ηλεκτρολόγος Μηχανικός Τ.Ε. Πτυχ. Μηχανικός Αυτοματισμού Τ.Ε.

Page 2: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

2

Αντιπρόσωπος:

Κρήτης 3, 15351 Παλλήνη,

τηλ. 210 6618414-5, 6618420, fax. 210 6618421

e-mail:[email protected], www.skt-testing.gr

Κατασκευαστής: METREL d.d. Ljubljanska cesta 77 1354 Horjul Slovenia web site: http://www.metrel.si e-mail: [email protected]

Αυτό το σήμα στον εξοπλισμό σας πιστοποιεί ότι πληρούνται οι περιορισμοί της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αφορούν την ασφάλεια και την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

© 2004….2010 METREL

Απόδοση στα Ελληνικά – Μετάφραση: Σαλευρής Αντώνιος

Διπλ. Ηλεκτρονικός Μηχανικός BSc Πτυχ. Ηλεκτρολόγος Μηχανικός Τ.Ε. Πτυχ. Μηχανικός Αυτοματισμού Τ.Ε.

Για την Ελληνική έκδοση © 2012: Σαλευρής Αντώνιος, SKT-Testing Απαγορεύεται η αναπαραγωγή του οποιουδήποτε τμήματος αυτής της εργασίας που καλύπτεται από τα δικαιώματα (copyright) ή η χρήση της σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιονδήποτε τρόπο (γραφικό ή ηλεκτρονικό) ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων των φωτοτυπιών, της μαγνητοφώνησης, των συστημάτων αποθήκευσης και αναπαραγωγής χωρίς την γραπτή άδεια των Συγγραφέων και του οίκου METREL.

Page 3: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

3

Περιεχόμενα

1 Πρόλογος 5 2 Ασφάλεια και λειτουργία 5

2.1 Προειδοποιήσεις 5 2.2 Μπαταρίες και φόρτιση 9

2.2.1 Νέα μπαταρία ή μπαταρία αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα

10

2.3 Πρότυπα 11 3 Περιγραφή οργάνου 13

3.1 Μπροστινή όψη οργάνου 13 3.2 Πάνελ Συνδέσεων 14 3.3 Πίσω Πάνελ 14 3.4. Οργάνωση οθόνης 16

3.4.1 Απευθείας οπτικός έλεγχος τάσης και έλεγχος τάσης ακροδεκτών 17 3.4.2 Κατάσταση μπαταρίας 17 3.4.3 Πεδίο μηνυμάτων 17 3.4.4 Πεδίο αποτελεσμάτων 18 3.4.5 Ηχητικά μηνύματα 18 3.4.6 Οθόνες Βοηθείας 18 3.4.7 Ρύθμιση αντίθεσης οθόνης 19

3.5 Όργανο και παρελκόμενα 20 3.5.1 Στάνταρ σετ για το ΜΙ3125 20 3.5.2 Στάνταρ σετ για το ΜΙ3125Β 20 3.5.3 Προαιρετικά εξαρτήματα 20 4 Λειτουργία Οργάνου 21

4.1 Επιλογή λειτουργιών 21 4.2 Ρυθμίσεις 23

4.2.1 Γλώσσα 23 4.2.2 Αρχικές ρυθμίσεις 23 4.2.3 Μνήμη (τύπος ΜΙ3125Β) 25 4.2.4 Ορισμός Ημερομηνίας και Ώρας 25 4.2.5 Πρότυπο δοκιμής ΔΔΡ 26 4.2.6 Ρύθμιση συντελεστή προσαύξησης αναμενόμενου ρεύματος

βραχυκύκλωσης Isc

28 4.2.7 Υποστήριξη Εντολέα 29

5. Μετρήσεις 30 5.1 Τάση, Συχνότητα και Διαδοχή φάσεων 30 5.2 Αντίσταση μόνωσης 32 5.3 Συνέχεια αγωγών προστασίας κύριων και συμπληρωματικών

ισοδυναμικών συνδέσεων

34 5.3.1 Μέτρηση συνέχειας RΧΑΜΗΛΗ (ρεύμα δοκιμής 200mA) 34 5.3.2 Μέτρηση συνέχειας με χαμηλό ρεύμα 7mA (ΣΥΝΕΧΕΙΑ, τύπος

ΜΙ3125Β)

37 5.3.3 Βαθμονόμηση ακροδεκτών (Αντιστάθμιση) οργάνου 37

5.4 Ελέγχοντας τον ΔΔΡ 38 5.4.1 Τάση επαφής (Uc) 40 5.4.2 Χρόνος διέγερσης (ΔΔΡ t) 41 5.4.3 Ρεύμα διέγερσης (ΔΔΡ Ι) 42 5.4.4 Αυτόματος έλεγχος ΔΔΡ (AUTO) 43

Page 4: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

4

5.5 Σύνθετη αντίσταση βρόχου σφάλματος και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης (ΖΒΡΟΧ / Zs)

45

5.6 Σύνθετη αντίσταση γραμμής και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης / Πτώση τάσης (ΖΓΡΑΜ / ΔU%)

47

5.6.1 Σύνθετη αντίσταση γραμμής και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης (ZΓΡΑΜ)

49

5.6.2 Πτώση Τάσης (ΔU%) 50 5.7 Αντίσταση γείωσης (ΓΕΙΩΣΗ RE, τύπος ΜΙ3125Β) 52 5.8 Δοκιμή ΡΕ 55

6 Επεξεργασία δεδομένων 57 6.1 Οργάνωση μνήμης 57 6.2 Δομή δεδομένων 57 6.3 Αποθήκευση αποτελεσμάτων 58 6.4 Ανάκληση μνήμης 59 6.5 Διαγραφή αποθηκευμένων μετρήσεων 60

6.5.1 Διαγραφή μνήμης 60 6.5.2 Διαγραφή αποτελεσμάτων 61 6.5.3 Διαγράφοντας μεμονωμένη μέτρηση 62 6.5.4 Μετονομασία τίτλου δομής 64

6.6 Επικοινωνία 64 7 Αναβάθμιση οργάνου 65 8 Συντήρηση 65

8.1 Αντικατάσταση ασφάλειας 65 8.2 Καθαρισμός 65 8.3 Περιοδική διακρίβωση 66 8.4 Service 66

9. Τεχνικά χαρακτηριστικά 67 9.1 Αντίσταση μόνωσης 67 9.2 Συνέχεια 68

9.1.2 RΧΑΜΗΛΗ 68 9.2.2 ΣΥΝΕΧΕΙΑ (τύπος ΜΙ3125Β) 68

9.3 ΔΔΡ 68 9.3.1 Γενικά δεδομένα 68 9.3.2 Τάση επαφής ΔΔΡ - UC 69 9.3.3 Χρόνος διέγερσης – ΔΔΡt 70 9.3.4 Ρεύμα διέγερσης – ΔΔΡΙ 70

9.4 Σύνθετη αντίσταση βρόχου σφάλματος και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

71

9.4.1 Χωρίς συσκευή απομόνωσης ή επιλογή ασφάλειας 71 9.4.2 Προστασία ΔΔΡ - Zs 71

9.5 Σύνθετη αντίσταση γραμμής και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης 72 9.6 Αντίσταση γείωσης (τύπος ΜΙ3125Β) 73 9.7 Τάση, συχνότητα και διαδοχή φάσεων 74

9.7.1 Διαδοχή φάσεων 74 9.7.2 Τάση 74 9.7.3 Συχνότητα 74 9.7.4 Απευθείας απεικόνιση τάσης 74

9.8 Γενικά χαρακτηριστικά 74 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α – Πίνακας Ασφαλειών 76 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β – Συμπληρωματικά εξαρτήματα μετρήσεων 79

Page 5: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

5

1 Πρόλογος

Συγχαρητήρια για την αγορά της συσκευής και των εξαρτημάτων του από την METREL. Το όργανο αυτό έχει σχεδιαστεί με βάση την πλούσια εμπειρία, που αποκτήθηκε μετά από πολλά χρόνια ενασχόλησης με τις μετρήσεις και τον έλεγχο των Ηλεκτρικών Εγκαταστάσεων.

Το Eurotest είναι ένα όργανο επαγγελματικό, πολυλειτουργικό, και όργανο χειρός που προορίζεται να εκτελεί όλες τις μετρήσεις που απαιτούνται προκειμένου να πραγματοποιηθεί μια συνολική επιθεώρηση των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων. Μπορούν να εκτελεστούν οι ακόλουθες μετρήσεις και οι δοκιμές:

EurotestCOMBO 3125 και 3125Β

Μέτρηση τάσης, συχνότητας.

Μέτρηση Συνέχειας αγωγών προστασίας καθώς και συνέχειας κύριων και συμπληρωματικών ισοδυναμικών συνδέσεων,

Μέτρηση μόνωσης,

Έλεγχος χαρακτηριστικών προστασίας ΔΔΡ (Ρελέ ή RCD)

Μέτρηση σύνθετης αντίσταση βρόχου σφάλματος (με προστασία ΔΔΡ - Ρελέ)

Μέτρηση σύνθετης αντίστασης γραμμής (εμπέδηση),

Μέτρηση διαδοχής φάσεων,

EurotestCOMBO 3125Β

Μέτρηση αντίστασης γείωσης

Η υψηλής ανάλυσης οθόνη με οπίσθιο φωτισμό προσφέρει εύκολη ανάγνωση των αποτελεσμάτων, ενδείξεων, παραμέτρων μέτρησης και μηνυμάτων. Επίσης υπάρχου δύο LED δείκτες PASS/FAIL (αποδεκτή μέτρηση/απορριπτέα μέτρηση) τοποθετημένοι στα πλευρικά της LCD οθόνης.

Η λειτουργία είναι απλή και σαφής όπου ο χειριστής δεν χρειάζεται καμία ειδική εκπαίδευση (εκτός από την ανάγνωση οδηγιών χρήσης) για τη λειτουργία του οργάνου.

Ο χειριστής του οργάνου πρέπει να είναι εξοικειωμένος με την μεθοδολογία των μετρήσεων καθώς και με την αποτύπωση των αποτελεσμάτων των μετρήσεων.

Το όργανο είναι εξοπλισμένο με όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα για έναν αξιόπιστο έλεγχο.

2 Ασφάλεια και λειτουργία

2.1 Προειδοποιήσεις

Προκειμένου να διατηρηθεί το υψηλότερο επίπεδο για την ασφάλεια του χειριστή κατά την εκτέλεση των διαφόρων δοκιμών και μετρήσεων, η Metrel συνιστά τα όργανα Eurotest να διατηρούνται σε καλή κατάσταση και ακέραια. Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο, να έχετε υπόψη σας τις ακόλουθες γενικές προειδοποιήσεις:

Page 6: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

6

Πριν χρησιμοποιηθεί το όργανο EurotestCOMBO διάβασε το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά, διαφορετικά η χρήση του οργάνου μπορεί να είναι επικίνδυνη για το χειριστή, για το όργανο ή για τον εξοπλισμό υπό δοκιμή!

Το σύμβολο αυτό σημαίνει "διάβασε το εγχειρίδιο οδηγίας με την ειδική προσοχή". Το σύμβολο απαιτεί κάποια ενέργεια!

Εάν ο εξοπλισμός δοκιμής χρησιμοποιείται με έναν τρόπο που δεν διευκρινίζεται στο εγχειρίδιο οδηγίας την προστασία που παρείχε αυτός ο εξοπλισμός θα εξασθενίσει!

Μην χρησιμοποιήστε το όργανο και τα εξαρτήματα εάν έχει παρατηρηθεί οποιαδήποτε ζημία!

Σε περίπτωση που μια ασφάλεια έχει καεί ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγίας για να την αντικαταστήσετε!

Ακολουθήστε όλες τις γενικά γνωστές προφυλάξεις προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν δουλεύετε με επικίνδυνες τάσεις!

Μην χρησιμοποιήστε το όργανο σε συστήματα τροφοδοσίας με τάσεις υψηλότερες από 550 V!

Η επέμβαση ή η ρύθμιση και η διαδικασία βαθμονόμησης επιτρέπονται να πραγματοποιηθούν μόνο από ένα ικανό εξουσιοδοτημένο πρόσωπο!

Χρησιμοποιήστε μόνο τα τυποποιημένα ή προαιρετικά εξαρτήματα δοκιμής που παρέχονται από τον αντιπρόσωπο!

Θεωρήστε ότι τα παλαιότερα και μερικά από τα νέα προαιρετικά εξαρτήματα δοκιμής συμβατά με αυτό το όργανο είναι συμβατά με CAT ΙΙΙ/300 V κατηγορία τάσης! Αυτό σημαίνει ότι η μέγιστη τάση μεταξύ των τερματικών δοκιμής και του εδάφους είναι 300 V μέγιστο!

Το όργανο περιέχει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-Cd ή Ni-Mh. Οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν μόνο με τον ίδιο τύπο όπως καθορίζονται στην ετικέτα τοποθέτησης μπαταριών ή στο εγχειρίδιο οδηγίας. Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες ενώ είναι συνδεδεμένη η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, διαφορετικά μπορεί να εκραγούν!

Οι επικίνδυνες τάσεις υπάρχουν μέσα στο όργανο. Αποσυνδέστε όλους τους ακροδέκτες δοκιμής, αφαιρέστε το καλώδιο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος και σβήστε το όργανο πριν αφαιρέσετε το κάλυμμα του διαμερίσματος των μπαταριών.

Πρέπει να ληφθούν υπόψη όλες οι συνήθεις προφυλάξεις ασφαλείας ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας κατά την εργασία σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις!

Σημειώσεις σε σχέση με τις λειτουργίες μέτρησης:

Αντίσταση μόνωσης

Η μέτρηση της αντίστασης μόνωσης γίνεται μόνο όταν η εγκατάσταση βρίσκεται εκτός τάσης (απενεργοποιημένη)!

Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες κατά την διεξαγωγή της μέτρησης πριν αυτή ολοκληρωθεί

Page 7: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

7

Η αυτόματη εκφόρτιση (κυρίως χωρητικών φορτίων) μπορεί να χρειαστεί αρκετή ώρα μετά το πέρας της μέτρησης αντίστασης μόνωσης. Τα μήνυμα προειδοποίησης

εκτέλεσης της μέτρησης εξαφανίζεται από την οθόνη, καθώς και η τάση μέτρησης (η οποία θα φανεί στην οθόνη), όταν η τάση εκφόρτισης πέσει στα 10V, άρα σε μία τάση ασφάλειας. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αφαιρεθούν οι ακροδέκτες μέτρησης του οργάνου από το σημείο ελέγχου μέχρι να γίνει πλήρης εκφόρτιση του οργάνου.

Μην συνδέετε τους ακροδέκτες σε τάση μεγαλύτερη των 600V (AC ή DC) προκειμένου να μην καταστρέψετε το όργανο.

Λειτουργία συνέχειας

Οι μετρήσεις συνέχειας πρέπει να γίνονται σε απενεργοποιημένες γραμμές.

Παραλληλία αγωγών και ύπαρξη ρευμάτων στο προς έλεγχο κύκλωμα θα επηρεάσουν το αποτέλεσμα της δοκιμής.

Ελέγχοντας τον ακροδέκτη ΡΕ

Αν διαπιστωθεί φασική τάση στο προς έλεγχο ακροδέκτη ΡΕ, σταματάμε την διαδικασία μετρήσεων και φροντίζουμε για την διόρθωση του προβλήματος πριν εκτελέσουμε οποιαδήποτε δραστηριότητα.

Σημειώσεις σε σχέση με τις λειτουργίες μέτρησης:

Γενικά

Ο δείκτης σημαίνει ότι η επιλογή της μέτρησης δεν μπορεί να εκτελεστεί λόγω των παράτυπων προϋποθέσεων για τους ακροδέκτες εισόδου.

Η Αντίσταση μόνωσης, ο έλεγχος συνέχειας και οι μετρήσεις αντίστασης γείωσης (ΜΙ 3125Β) πρέπει να γίνονται σε απενεργοποιημένες εγκαταστάσεις.

Η ένδειξη PASS/FAIL (δηλαδή Αποδεκτή μέτρηση/Απορριπτέα μέτρηση) ενεργοποιείται μόνο όταν έχει οριστεί όριο. Εφαρμόστε την κατάλληλη οριακή τιμή για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων των μετρήσεων.

Σε περίπτωση που μόνο δύο από τα τρία καλώδια συνδέονται στην ηλεκτρική εγκατάσταση κατά την διαδικασία μέτρησης ή δοκιμής, η ένδειξη είναι έγκυρη μόνο με την ύπαρξη τάσης μεταξύ αυτών των δύο άκρων.

Αντίσταση μόνωσης (ΜΟΝΩΣΗ)

Σε περίπτωση ύπαρξης τάσης μεγαλύτερης των 10V (AC ή DC) μεταξύ των ακροδεκτών δοκιμής, το όργανο δεν πραγματοποιεί την μέτρηση αντίστασης μόνωσης.

Το όργανο εκφορτίζεται αυτόματα με το πέρας της μέτρησης.

Διπλό πάτημα του πλήκτρου TEST πραγματοποιεί συνεχόμενη μέτρηση.

Page 8: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

8

Λειτουργίες συνέχειας (ΣΥΝΕΧΕΙΑ)

Σε περίπτωση ύπαρξης τάσης μεγαλύτερης των 10V (AC ή DC) μεταξύ των ακροδεκτών δοκιμής, το όργανο δεν πραγματοποιεί την μέτρηση συνέχειας.

Πριν την μέτρηση συνέχειας (εάν απαιτείται) πρέπει να γίνεται αντιστάθμιση της αντίστασης των αγωγών μέτρησης (ακροδεκτών οργάνου) και του οργάνου.

Λειτουργίες Διαφορικού Διακόπτη Ρεύματος (ΔΔΡ)

Οι παράμετροι που ρυθμίζονται για τον έλεγχο λειτουργίας ενός ΔΔΡ (RCD) διατηρούνται και για τις υπόλοιπες λειτουργίες ελέγχου του ΔΔΡ (RCD)!

Η μέτρηση της τάσης επαφής δεν ενεργοποιεί (trip-out) τον ΔΔΡ (RCD) της εγκατάστασης. Ωστόσο το όριο ενεργοποίησης μπορεί να ξεπεραστεί λόγω ύπαρξης ρευμάτων διαρροής στον αγωγό προστασίας ΡΕ ή λόγω χωρητικών συνδέσεων μεταξύ L και PE.

Κατά την διάρκεια ενεργοποίησης του ΔΔΡ (Ρελέ – RCD) στην μέτρηση βρόχου (Ζs) η μέτρηση διαρκεί χρονικά περισσότερο μέχρι να ολοκληρωθεί δίνοντας μεγαλύτερη ακρίβεια στην μέτρηση του βρόχου σφάλματος.

Η δοκιμή του ρεύματος και του χρόνου διέγερσης ενός ΔΔΡ (RCD) θα πρέπει να γίνονται μόνον όταν έχει προηγηθεί η μέτρηση της τάσης επαφής (Uc) και το αποτέλεσμα της δοκιμής δίνει τάση επαφής χαμηλότερη από το συμβατικό όριο των 25V ή 50V, ανάλογα την περίπτωση.

Η διαδικασία αυτόματης μέτρησης (AUTO) σταματά μόνο στην περίπτωση όπου διαπιστωθεί ότι ο χρόνος διέγερσης του ΔΔΡ είναι εκτός ορίων.

Βρόχος σφάλματος (ΖΒΡΟΧ) / Βρόχος σφάλματος με ταυτόχρονη λειτουργία ΔΔΡ (Ζs)

Μικρές τιμές αναμενόμενου ρεύματος βραχυκύκλωσης (και πολλές φορές εκτός ορίων) συσχετίζονται με τον τύπο της ασφάλειας, το όριο του ρεύματος της ασφάλειας, τον χρόνο ενεργοποίησης της ασφάλειας και του συντελεστή προσαύξησης του IPSC.

Η ακρίβεια που καθορίζεται από τις παραμέτρους δοκιμών ισχύει μόνο αν η τάση είναι σταθερή κατά τη διάρκεια της μέτρησης.

Η μέτρηση του βρόχου σφάλματος απενεργοποιεί τον ΔΔΡ (Ρελέ).

Για να μην ενεργοποιείται το ΔΔΡ (Ρελέ) πρέπει να επιλεγεί η λειτουργία Ζs. Ωστόσο το όριο ενεργοποίησης μπορεί να ξεπεραστεί λόγω ύπαρξης ρευμάτων διαρροής στον αγωγό προστασίας ΡΕ ή λόγω χωρητικών συνδέσεων μεταξύ L και PE.

Εμπέδηση ή σύνθετη αντίσταση γραμμής (ZΓΡΑΜ)

Στην περίπτωση ελέγχου σύνθετης αντίστασης γραμμής με συνδεδεμένους τους ακροδέκτες ΡΕ και Ν το όργανο εμφανίζει ένα μήνυμα επικίνδυνης ΡΕ τάσης. Παρόλα αυτά η μέτρηση πραγματοποιείται.

Page 9: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

9

Συγκεκριμένη ακρίβεια των παραμέτρων ελέγχου ισχύει μόνο εάν η τάση του δικτύου είναι σταθερή κατά τη διάρκεια της μέτρησης.

Οι ακροδέκτες L και N αντιστρέφονται αυτόματα ανάλογα με την τάση που ανιχνεύεται.

2.2 Μπαταρίες και φόρτιση

Το όργανο χρησιμοποιεί έξι (6) μπαταρίες ΑΑ αλκαλικές η επαναφορτιζόμενες τύπου Ni-Cd ή Ni-MH. Ο ονομαστικός χρόνος λειτουργίας που δηλώνεται αφορά μπαταρίες με ονομαστική χωρητικότητα 2100 mAh.

Η κατάσταση της μπαταρίας εμφανίζεται πάντα στο κάτω δεξιά μέρος της οθόνης. Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι πολύ πεσμένη το όργανο δείχνει την απεικόνιση του σχήματος 2.1. Αυτή η ένδειξη εμφανίζεται για λίγα δευτερόλεπτα και στη συνέχεια το όργανο απενεργοποιείται.

Σχήμα 2.1: Ένδειξη πεσμένης φόρτισης μπαταριών

Η μπαταρία φορτίζεται κάθε φορά που το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο με το όργανο. Εσωτερικό κύκλωμα ελέγχει τη φόρτιση και διασφαλίζει μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Η πολικότητα του τροφοδοτικού παρουσιάζεται στο σχήμα 2.2.

+-

Σχήμα 2.2: Πολικότητα υποδοχών παροχής ηλεκτρικού ρεύματος

Το όργανο αυτόματα αναγνωρίζει την σύνδεση του τροφοδοτικού και ξεκινά την φόρτιση.

Σύμβολο:

Ένδειξη φόρτισης μπαταριών

Σχήμα 2.3: Δείκτης φόρτισης

Όταν οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν και πριν ανοίξετε το κάλυμμα μπαταριών/ασφαλειών, αποσυνδέστε οποιοδήποτε εξάρτημα μέτρησης που συνδέεται με το όργανο και την ισχύ από το όργανο, επικίνδυνη τάση μέσα!

Page 10: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

10

Τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά, διαφορετικά το όργανο δεν θα λειτουργήσει και οι μπαταρίες θα αποφορτιστούν.

Εάν το όργανο δεν χρησιμοποιείται για μια μεγάλη χρονική περίοδο αφαιρέστε τις μπαταρίες.

Μπορούν να χρησιμοποιηθούν Αλκαλικές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Νι-Cd ή Νι-ΜΗ (μέγεθος AA). Η διάρκεια λειτουργίας των μπαταριών δίνεται για στοιχεία με ονομαστική χωρητικότητα 2100mA

Μην επαναφορτίστε τις αλκαλικές μπαταρίες!

Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο του για να αποφύγετε πιθανή πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία!

2.2.1 Νέα μπαταρία ή μπαταρία αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα

Απρόβλεπτες χημικές διεργασίες μπορεί να συμβούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης της μπαταρίας ή σε μπαταρία που έχει να χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα (περισσότερο από 3 μήνες). Οι μπαταρίες Ni-MH και Ni-Cd επηρεάζουν στην υποβάθμιση της παραγωγικής ικανότητας του οργάνου (μερικές φορές αποκαλείται ως φαινόμενο μνήμης). Ως αποτέλεσμα, ο χρόνος λειτουργίας του οργάνου μπορεί να μειωθεί σημαντικά στον αρχικό κύκλο φόρτισης/εκφόρτισης.

Συνιστώμενη διαδικασία μπαταριών:

Διαδικασία Επισημάνσεις

Πλήρης φόρτιση της μπαταρίας Τουλάχιστον 14 ώρες με ενσωματωμένο φορτιστή

Πλήρης εκφόρτιση της μπαταρίας Μπορεί να πραγματοποιηθεί με το όργανο σε λειτουργία μέχρι να απενεργοποιηθούν πλήρως οι μπαταρίες

Επαναλάβετε τη διαδικασία φόρτισης / εκφόρτισης για τουλάχιστον δύομε τέσσερις φορές.

Συνιστώνται τέσσερις κύκλοι για αποκτήσουν οι μπαταρίες το ονομαστικό τους φορτίο

Σημειώσεις:

Ο φορτιστής στην πράξη είναι ένας φορτιστής που περιέχεται εντός του οργάνου. Αυτό σημαίνει οι μπαταρίες είναι συνδεδεμένες σε σειρά κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Οι μπαταρίες πρέπει να είναι ισοδύναμες (ίδια κατάσταση φόρτισης, ίδιου τύπου και χρόνου χρήσης).

Ακόμα και μία ακατάλληλη μπαταρία (ή άλλου τύπου) μπορεί να προκαλέσει μια ακατάλληλη φόρτιση (θέρμανση της θήκη των μπαταριών,, σημαντική μείωση του χρόνου λειτουργίας).

Εάν δεν επιτυγχάνεται βελτίωση μετά από αρκετούς κύκλους φόρτισης / εκφόρτισης, στη συνέχεια, θα πρέπει να ελεγχθεί κάθε μπαταρία (με τη σύγκριση των τάσεων της μπαταρίας, τη δοκιμή τους σε φορτιστή, κ.λπ.). Είναι πολύ πιθανό ότι μόνο κάποιες από όλες τις μπαταρίες έχουν πρόβλημα.

Page 11: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

11

Οι επιπτώσεις που περιγράφονται παραπάνω δεν πρέπει να συγχέονται με την κανονική μείωση της χωρητικότητας της μπαταρίας λόγο χρόνου. Η μπαταρία χάνει, επίσης, κάποια ικανότητα λόγω επανειλημμένων φορτίσεων / αποφορτίσεων. Η μείωση της παραγωγικής ικανότητας, σε σχέση με τον αριθμό των κύκλων φόρτισης, εξαρτάται από τον τύπο της μπαταρίας. Η πληροφορία αυτή παρέχεται στην τεχνική προδιαγραφή από τον κατασκευαστή των μπαταριών.

2.3 Πρότυπα

Τα όργανα Eurotest έχουν κατασκευαστεί και ελεγχθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς - πρότυπα, που αναφέρονται παρακάτω.

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC)

EN 61326

Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements

Class B (Hand held equipment used in controlled EM environments)

Ασφάλεια (LVD)

EN 61010 - 1 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 1: General requirements

EN 61010 - 031 Safety requirements for hand-held probe assemblies for electrical measurement and test

EN 61010 - 031 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use - Part 2-032: Particular requirements for hand-held and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement

Λειτουργικότητα

EN 61557 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1000 VAC and 1500 VDC - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures

Part 1 General requirements

Part 2 Insulation resistance

Part 3 Loop resistance

Part 4 Resistance of earth connection and equipotential bonding

Part 5 Resistance to earth

Part 6 Residual current devices (RCDs) in TT and TN systems

Part 7 Phase sequence

Part 10 Combined measuring equipment

Page 12: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

12

Άλλα πρότυπα ελέγχου ΔΔΡ (RCD)

EN 61008 Residual current operated circuit-breakers without integral overcurrent protection for household and similar uses

EN 61009 Residual current operated circuit-breakers with integral overcurrent protection for household and similar uses

EN 60364-4-41 Low-voltage electrical installations - Part 4-41: Protection for safety - Protection against electric shock

BS 7671 IEE Wiring Regulations

AS / NZ 3760 In-service safety inspection and testing of electrical equipment

Σημείωση σχετικά με τη σειρά προτύπων EN και IEC:

Τα κείμενα του παρόντος εγχειριδίου περιέχουν αναφορές σε ευρωπαϊκά πρότυπα. Όλα τα πρότυπα της σειράς EN 6xxxx (π.χ. EN 61010) είναι ισοδύναμα με τα πρότυπα κατά IEC με τον ίδιο αριθμό (π.χ. IEC 61010), και διαφέρουν μόνο σε τροποποιημένα μέρη που απαιτούνται από την ευρωπαϊκή διαδικασία εναρμόνισης.

Page 13: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

13

3 Περιγραφή οργάνου

3.1 Μπροστινή όψη οργάνου

2

3

4

5

6

7 8

9

10

111

12

Σχήμα 3.1. Μπροστινή όψη οργάνου

Υπόμνημα:

* Τύπος ΜΙ 3125Β

** Τύπος ΜΙ 3125

1 LCD Οθόνη 128 x 64 οθόνη υγρού κρυστάλλου με φωτισμό.

2 TEST TEST

ξεκινά την διαδικασία μετρήσεων.

ενώ μπορεί να λειτουργήσει και ως ηλεκτρόδιο επαφής PE για έλεγχο διαρροής.

3 Βέλος Πάνω (UP) Τροποποιεί τις επιλεγμένες παραμέτρους.

4 Βέλος Κάτω (DOWN)

5* MEM Διαχείριση μνήμης (Αποθήκευση/Επαναφορά/Διαγραφή). 5** CAL Αντιστάθμιση (βαθμονόμηση) των ακροδεκτών - οργάνου

κατά την διάρκεια της συνέχειας.

6 Επιλογέας Γίνεται επιλογή της επιθυμητής μέτρησης – δοκιμής.

7 Φωτισμός Οθόνης, Αντίθεση

Αλλάζει τι επίπεδο φωτισμού οθόνης καθώς και την αντίθεση φωτισμού.

8 ON / OFF

για την ενεργοποίηση (ΟΝ) ή σβήσιμο (ΟFF) του οργάνου.

Αυτόματο κλείσιμο του οργάνου θα συμβεί 15 λεπτά μετά από το τελευταίο πάτημα ενός οποιουδήποτε πλήκτρου..

Page 14: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

14

9* HELP / CAL

για την ενεργοποίηση της βοήθειας (σχηματική απόδοση σύνδεσης των ακροδεκτών ελέγχου καθώς και άλλων δεδομένων)..

στην ρύθμιση AUTO στον έλεγχο ΔΔΡ εναλλάσσει μεταξύ των άνω και κάτω επιπέδων.

αντιστάθμιση (βαθμονόμηση) των ακροδεκτών του οργάνου κατά την επιλογή της ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ.

9**

HELP

για την ενεργοποίηση της βοήθειας (σχηματική απόδοση σύνδεσης των ακροδεκτών ελέγχου καθώς και άλλων δεδομένων).

στην ρύθμιση AUTO στον έλεγχο ΔΔΡ εναλλάσσει μεταξύ των άνω και κάτω επιπέδων.

10 TAB επιλέγει παραμέτρους κατά την επιλεγμένη μέτρηση.

11 PASS (αποδεκτή μέτρηση)

Πράσινος δείκτης Δείχνει αν το αποτέλεσμα είναι αποδεκτό ή απορριπτέο. 12 FAIL (απορριπτέα

μέτρηση) Κόκκινος δείκτης

3.2 Πάνελ Συνδέσεων

Σχήμα 3.2. Πάνελ συνδέσεων

Υπόμνημα:

* Model MI 3125B ** Model MI 3125 1 Σύνδεση υποδοχέα Υποδοχέας

2 Προστατευτικό κάλυμμα Προστατεύει ταυτόχρονα τους συνδέσμους ελέγχου και το σύνδεσμο του καλωδίου επικοινωνίας - τροφοδοσίας.

3 Υποδοχέας φόρτισης Σύνδεση βύσματος τροφοδοτικού

4* USB σύνδεση Θύρα επικοινωνίας PC USB (1.1).

5* PS/2 σύνδεση Σειριακή θύρα επικοινωνίας με το PC και σύνδεση με πρόσθετους προσαρμογείς.

5** PS/2 σύνδεση Σειριακή θύρα αναβάθμισης του οργάνου.

Page 15: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

15

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Μέγιστη επιτρεπόμενη τάση μεταξύ οποιουδήποτε ακροδέκτη και της γείωσης είναι τα 600V!

Μέγιστη επιτρεπόμενη τάση μεταξύ ακροδεκτών είναι τα 600V!

Μέγιστη τάση εξόδου του τροφοδοτικού είναι τα 14V!

3.3 Πίσω Πάνελ

Σχήμα 3.3. Πίσω πάνελ

Υπόμνημα:

1. Υποδοχέας ιμάντα ανάρτησης

2. Κάλυμμα μπαταριών

3. Βίδες στερέωσης καλύμματος μπαταριών

4. Πληροφοριακά στοιχεία

5. Βάση για κεκλιμένη στήριξη του οργάνου

6. Μαγνήτης για στήριξη του οργάνου κοντά στο προς μέτρηση στοιχείο (προαιρετικό)

Page 16: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

16

Σχήμα 3.4. Τμήμα μπαταριών - ασφάλειας

Υπόμνημα:

1 Μπαταρίες Μέγεθος AA, αλκαλικές ή επαναφορτιζόμενες NiMH / NiCd

2 Σειριακός αριθμός οργάνου

3 Ασφάλεια M 0.315 A, 250 V

3.4 Οργάνωση οθόνης

Σχήμα 3.5: Τυπική εμφάνιση οθόνης για συγκεκριμένη μέτρηση

Τίτλος μέτρηση

Πεδίο αποτελεσμάτων

Παράμετροι ελέγχου

Πεδίο μηνυμάτων

Έλεγχος τάσης μεταξύ ακροδεκτών

Δείκτης μπαταρίας

Page 17: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

17

3.4.1 Απευθείας οπτικός έλεγχος τάσης και έλεγχος τάσης ακροδεκτών

Απευθείας οπτική ένδειξη τάσης με ταυτόχρονη ένδειξη των

ακροδεκτών. Και οι τρεις ακροδέκτες χρησιμοποιούνται στην

συγκεκριμένη απεικόνιση μέτρησης.

Απευθείας οπτική ένδειξη τάσης με ταυτόχρονη ένδειξη των

ακροδεκτών. Μόνο οι ακροδέκτες L και N χρησιμοποιούνται στην

συγκεκριμένη μέτρηση.

Οι ακροδέκτες L και PE είναι ενεργοί ακροδέκτες, ο ακροδέκτης N

συνδέεται μόνο για τη σωστή κατάσταση τάσης εισόδου.

3.4.2 Κατάσταση μπαταρίας

Ο δείκτης δείχνει την κατάσταση φόρτισης των μπαταριών και σύνδεσης του τροφοδοτικού.

Δείκτης κατάστασης φόρτισης μπαταρίας.

Δείκτης ένδειξης χαμηλής μπαταρίας. Η κατάσταση των μπαταριών δεν εγγυώνται σωστές μετρήσεις. Πρέπει να γίνει αντικατάσταση ή φόρτιση των μπαταριών.

Γίνεται επαναφόρτιση των μπαταριών (εφόσον έχει συνδεθεί ο

φορτιστής).

3.4.3 Πεδίο μηνυμάτων

Στο πεδίο μηνυμάτων εμφανίζονται μηνύματα και προειδοποιήσεις.

Μέτρηση σε εξέλιξη. Προσοχή σε ενδεχόμενα μηνύματα!

Η συνδεσμολογία των ακροδεκτών επιτρέπει την πραγματοποίηση της μέτρησης. Προσοχή σε ενδεχόμενα μηνύματα!

Η συνδεσμολογία των ακροδεκτών δεν επιτρέπει την πραγματοποίηση της μέτρησης. Προσοχή σε ενδεχόμενα μηνύματα!

Page 18: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

18

Ο ΔΔΡ (RCD) έχει ενεργοποιηθεί κατά την μέτρηση. (στον έλεγχο ΔΔΡ).

Το όργανο έχει υπερθερμανθεί. Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση της μέτρησης μέχρι να κατέβει η θερμοκρασία του οργάνου σε ασφαλή όρια.

Το αποτέλεσμα ή αποτελέσματα μπορούν να αποθηκευτούν. (τύπος MI 3125B)

Υψηλός ηλεκτρικός θόρυβος εντοπίστηκε κατά τη διάρκεια της μέτρησης. Τα αποτελέσματα μπορεί να έχουν επηρεαστεί.

Πρέπει να γίνει αναστροφή μεταξύ των ακροδεκτών L και N.

Προσοχή! Μεγάλη τάση στους ακροδέκτες.

Προσοχή! Τάση στον ακροδέκτη PE! Σταματήστε όλες τις μετρήσεις και ελέγξτε για διόρθωση του σφάλματος!

Οι ακροδέκτες δεν έχουν αντισταθμιστεί (βαθμονόμηση) κατά την μέτρηση της ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ. Η μέτρηση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί.

Οι ακροδέκτες έχουν αντισταθμιστεί (βαθμονόμηση) κατά την μέτρηση της ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ. Η μέτρηση μπορεί να πραγματοποιηθεί.

Υψηλή αντίσταση γείωσης στα ηλεκτρόδια γείωσης. Τα αποτελέσματα μπορεί να έχουν επηρεαστεί. (τύπος MI 3125B)

3.4.4 Πεδίο αποτελεσμάτων

Η μέτρηση ολοκληρώθηκε στο πλαίσιο των ρυθμίσεων που έγιναν (PASS).

Η μέτρηση απέτυχε στο πλαίσιο των ρυθμίσεων που έγιναν (FAIL).

Έγινε ακύρωση της μέτρησης. Προσοχή σε ενδεχόμενα μηνύματα.

3.4.5 Ηχητικά μηνύματα

Συνεχόμενος ήχος

Προσοχή! Τάση στον ακροδέκτη PE ! Σταματήστε όλες τις μετρήσεις και ελέγξτε για διόρθωση του σφάλματος!

3.4.6 Οθόνες Βοηθείας

HELP Ανοίγει την οθόνη βοηθείας.

Το μενού Βοηθείας είναι διαθέσιμο σε όλες τις λειτουργίες. Το μενού Βοηθείας περιλαμβάνει σχηματικά διαγράμματα που απεικονίζουν το πώς να συνδέσετε σωστά το όργανο και τους ακροδέκτες του στην ηλεκτρική εγκατάσταση.

Page 19: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

19

Μετά την επιλογή της μέτρησης που θέλετε να εκτελέσετε, πατήστε το πλήκτρο HELP για να δείτε το σχετικό μενού Βοηθείας.

Πλήκτρα μενού Βοηθείας:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP / DOWN) Επιλέγει την επόμενη ή προηγούμενη οθόνη βοηθείας.

HELP Μετακινεί τις οθόνες βοηθείας.

Επιλογέας / TEST Γίνεται έξοδος από το μενού βοηθείας.

Σχήμα 3.6. Παραδείγματα οθονών βοηθείας

3.4.7 Ρύθμιση αντίθεσης οθόνης

Για την ρύθμιση της έντασης της φωτεινότητας της οθόνης (αντίθεση) πατάμε και

κρατάμε πατημένο το πλήκτρο Backlight ( ) μέχρι να εμφανιστεί η «Αντίθεση Φωτεινότητας».

Click Μεταβάλει την ένταση της αντίθεσης.

Πατημένο για 1s Κλειδώνει στο υψηλότερο επίπεδο αντίθεσης μέχρι να κλείσει το όργανο (OFF) ή να ξαναπατηθεί το πλήκτρο.

Πατημένο για 2s Εμφανίζεται το γράφημα της αντίθεσης στην οθόνη.

Σχήμα 3.7. Μενού αντίθεσης φωτεινότητας

Πλήκτρα ρυθμίσεων:

ΚΑΤΩ (DOWN) Ελαττώνει την αντίθεση.

ΠΑΝΩ (UP) Αυξάνει την αντίθεση.

TEST Αποδοχή ρυθμίσεων.

Επιλογέας λειτουργιών Έξοδος χωρίς αλλαγές.

Page 20: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

20

3.5 Όργανο και παρελκόμενα

3.5.1 Στάνταρ σετ για το ΜΙ3125

Όργανο

Σύντομο εγχειρίδιο οδηγιών

Πιστοποιητικό διακρίβωσης

Καλώδιο σύνδεσης για έλεγχο παροχής

Καλώδιο ελέγχου 3x1,5m

3x Ακροδέκτες ελέγχου

3x Κροκοδειλάκια

Μπαταρίες NiMH

Τροφοδοτικό φόρτισης μπαταριών

CD οδηγιών

Μαλακό λουρί για το χέρι

Καλώδιο RS232/PS2

3.5.2 Στάνταρ σετ για το ΜΙ3125Β

Όργανο

Σύντομο εγχειρίδιο οδηγιών

Πιστοποιητικό διακρίβωσης

Καλώδιο σύνδεσης για έλεγχο παροχής

Καλώδιο ελέγχου 3x1,5m

3x Ακροδέκτες ελέγχου

3x Κροκοδειλάκια

Μπαταρίες NiMH

Τροφοδοτικό φόρτισης μπαταριών

CD οδηγιών και λογισμικό EuroLink PRO

Μαλακό λουρί για το χέρι

Καλώδιο RS232/PS2

Καλώδιο USB

3.5.3 Προαιρετικά εξαρτήματα

Δείτε τον προαιρετικών εξαρτημάτων που είναι διαθέσιμες κατόπιν αιτήματος από τον προμηθευτή σας.

Page 21: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

21

4 Λειτουργία οργάνου

4.1. Επιλογή λειτουργιών Για την επιλογή μέτρησης ή δοκιμής πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ( )

Πλήκτρα:

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Επιλέγει την λειτουργία ελέγχου / δοκιμής:

<ΤΑΣΗ TRMS> Μέτρηση Τάσης, Συχνότητας και Ελέγχου διαδοχής φάσεων.

<ΜΟΝΩΣΗ> Μέτρηση αντίσταση μόνωσης. <RΧΑΜΗΛΗ> Μέτρηση συνέχειας αγωγών προστασίας και

ισοδυναμικών συνδέσεων. <ZΓΡΑΜ> Μέτρηση σύνθετης αντίστασης – εμπέδηση γραμμής. <ZΒΡΟΧ> Μέτρηση βρόχου σφάλματος. <ΔΔΡ> Μέτρηση χαρακτηριστικών ΔΔΡ. <ΓΕΙΩΣΗ RE> Μέτρηση αντίστασης γείωσης (τύπος MI 3125B). <ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ> Γενικές ρυθμίσεις του οργάνου.

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Επιλέγει τα υπό επίπεδα που αντιστοιχούν σε κάθε μέτρηση.

TAB Επιλέγει τις παραμέτρους που πρέπει να επιλεγούν ή ρυθμιστεί.

TEST

Εκτελεί την επιλεγμένη μέτρηση / δοκιμή.

MEM

Αποθηκεύει το αποτέλεσμα της μέτρησης ή επαναφέρει το αποθηκευμένο αποτέλεσμα (τύπος MI 3125B).

Πλήκτρα στην ρύθμιση των Παραμέτρων ελέγχου:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Αλλάζει την επιλεγμένη παράμετρο.

TAB Επιλέγει την επόμενη παράμετρο μέτρησης.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Εναλλάσσεται μεταξύ των κύριων λειτουργιών.

MEM

Αποθηκεύει το αποτέλεσμα της μέτρησης ή επαναφέρει το αποθηκευμένο αποτέλεσμα (τύπος MI 3125B).

Γενικός κανόνας σχετικά με τις παραμέτρους που επιτρέπουν την αξιολόγηση του αποτελέσματος της μέτρησης / δοκιμή:

Page 22: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

22

Παράμετροι

OFF Καμία τιμή ορίου, ένδειξη: _ _ _.

ON

Τιμή(ες) – τα αποτελέσματα συνοδεύονται από την ένδειξη

(αποδεκτό αποτέλεσμα) ή (απορριπτέο αποτέλεσμα) σε σχέση πάντα με τα επιλεγμένα όρια.

Βλέπε Κεφάλαιο 5 για περισσότερες πληροφορίες για την λειτουργία του οργάνου και τις λειτουργίες μετρήσεων και δοκιμών.

4.2 Ρυθμίσεις

Στο μενού ρυθμίσεων μπορούν να οριστούν διάφορες επιλογές του οργάνου.

Οι επιλογές ρυθμίσεων και στους δύο τύπους οργάνων είναι:

Επιλογή Γλώσσας, Επαναφορά του οργάνου στις

αρχικές ρυθμίσεις, Επιλογή προτύπου για έλεγχο ΔΔΡ, Ορισμός συντελεστή Isc, Υποστήριξη εντολέα.

Επιπρόσθετες επιλογές για τον τύπο MI 3125B είναι:

Επαναφορά και καθαρισμός αποθηκευμένων αποτελεσμάτων,

Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας,

Σχήμα 4.1: Επιλογές μενού Ρυθμίσεων

Πλήκτρα:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Επιλέγει την κατάλληλη ρύθμιση.

TEST

Εισάγει στην επιλεγμένη ρύθμιση.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

Page 23: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

23

4.2.1 Γλώσσα

Στο μενού αυτό καθορίζεται η επιλογή της γλώσσας.

Σχήμα 4.2: Επιλογή Γλώσσας

Πλήκτρα:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Επιλέγει την γλώσσα.

TEST

Γίνεται αποδοχή της επιλεγμένης γλώσσας και επιστροφή στο μενού ρυθμίσεων.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

4.2.2 Αρχικές ρυθμίσεις

Σε αυτό το μενού οι ρυθμίσεις του οργάνου και οι παράμετροι των καθώς και τα όριά τους μπορούν να ρυθμιστούν στις αρχικές (εργοστασιακές) τιμές.

Σχήμα 4.3: Διάλογος αρχικών ρυθμίσεων

Πλήκτρα:

TEST

Επαναφέρει τις αρχικές ρυθμίσεις.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού χωρίς καμία αλλαγή.

Page 24: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

24

Προειδοποίηση:

Οι προσαρμοσμένες ρυθμίσεις (ρυθμίσεις που έγιναν από τον ιδιοκτήτη – χειριστή του οργάνου) θα χαθούν όταν χρησιμοποιείται η δυνατότητα αυτή!

Αν οι μπαταρίες αφαιρεθούν για περισσότερο από 1 λεπτό οι ρυθμίσεις που έγιναν από τον ιδιοκτήτη – χειριστή του οργάνου θα χαθούν.

Οι ρυθμίσεις του οργάνου, οι παράμετροι μετρήσεων και τα όρια ρυθμίζονται στις αρχικές τους τιμές ως ακολούθως:

* τύπος ΜΙ3125Β

Ρυθμίσεις οργάνου Αρχικές τιμές

Αντίθεση οθόνης Όπως ορίζεται και αποθηκεύεται με τη διαδικασία ρύθμισης.

Συντελεστής αναμενόμενου ρεύματος βραχυκύκλωσης Isc

1.00

Πρότυπο ΔΔΡ ΕΝ 61008 / ΕΝ 61009

Γλώσσα Αγγλικά

Μετρήσεις Παράμετροι / Όρια

Υπό επίπεδα μετρήσεων

ΓΕΙΩΣΗ RE * Άνευ ορίου

ΜΟΝΩΣΗ Άνευ ορίου Utest=500V

ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΓΩΓΩΝ RΧΑΜΗΛΗ Άνευ ορίου ΣΥΝΕΧΕΙΑ* Άνευ ορίου

ΖΓΡΑΜ Τύπος ασφάλειας: καμία επιλογή

ΖΒΡΟΧ Zs

Τύπος ασφάλειας: καμία επιλογή Τύπος ασφάλειας: καμία επιλογή

ΔΔΡ ΔΔΡ t Ονομαστικό ρεύμα διαρροής: IN=30 mA

Τύπος ΔΔΡ: G Πολικότητα ρεύματος δοκιμής: (0o) Όριο τάσης επαφής: 50 V Ονομαστικός πολλαπλασιαστής διαφορικού

ρεύματος: 1

Σημείωση:

Οι αρχικές ρυθμίσεις (επαναφορά του οργάνου) μπορεί να επανέλθουν επίσης

αν το πλήκτρο TAB ( ) πατηθεί ενώ το όργανο είναι ενεργοποιημένο.

Page 25: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

25

4.2.3 Μνήμη (τύπος ΜΙ3125Β)

Στο μενού αυτό μπορεί να γίνει επαναφορά των αποθηκευμένων μετρήσεων όπως επίσης και να σβηστούν. Βλέπε Κεφάλαιο 6 Διαχείριση δεδομένων για περισσότερες πληροφορίες.

Σχήμα 4.4: Επιλογές μνήμης

Πλήκτρα:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Επιλέγει την επιλογή.

TEST

Γίνεται αποδοχή της επιλογής.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

4.2.4 Ορισμός Ημερομηνίας και Ώρας (τύπος ΜΙ3125Β)

Στο μενού αυτό καθορίζεται η ημερομηνία και η ώρα.

Σχήμα 4.5: Ορισμός Ημερομηνίας και Ώρας

Πλήκτρα:

TAB Επιλέγει το πεδίο που θέλουμε να αλλάξουμε.

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Διαφοροποιεί την ρύθμιση (αλλαγή αριθμών ή μήνα).

TEST

Γίνεται αποδοχή της επιλογής και έξοδος από το μενού.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

Page 26: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

26

Προειδοποίηση:

Αν οι μπαταρίες αφαιρεθούν για περισσότερο από 1 λεπτό οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας θα χαθούν.

4.2.5 Πρότυπο δοκιμής ΔΔΡ

Στο μενού αυτό ορίζεται το πρότυπο δοκιμής για τον έλεγχο του ΔΔΡ.

Σχήμα 4.6: Επιλογή προτύπου δοκιμής ΔΔΡ

Πλήκτρα:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Επιλέγει το πρότυπο δοκιμής.

TEST

Γίνεται αποδοχή του προτύπου δοκιμής.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

Το μέγιστο πλήθος απενεργοποιήσεων του ΔΔΡ διαφέρει από πρότυπο σε πρότυπο

Οι χρόνοι αποδιέγερσης όπως καθορίζονται από τα διάφορα πρότυπα παρατίθεται παρακάτω.

Χρόνοι αποδιέγερσης σε σχέση με τα πρότυπα EN 61008 / EN 61009: ½IN

*) IN 2IN 5IN

ΔΔΡ Γενικού τύπου (χωρίς χρονοκαθυστέ-ρηση)

t > 300 ms t < 300 ms t < 150 ms t < 40 ms

ΔΔΡ Επιλεκτικά (με χρονοκαθυστέ-ρηση)

t > 500 ms 130 ms < t < 500 ms 60 ms < t < 200 ms 50 ms < t < 150 ms

Page 27: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

27

Χρόνοι αποδιέγερσης σε σχέση με το πρότυπο EN 60364-4-41: ½IN

*) IN 2IN 5IN

ΔΔΡ Γενικού τύπου (χωρίς χρονοκαθυστέ-ρηση)

t > 999 ms t < 999 ms t < 150 ms t < 40 ms

ΔΔΡ Επιλεκτικά (με χρονοκαθυστέ-ρηση)

t > 999 ms 130 ms < t < 999 ms 60 ms < t < 200 ms 50 ms < t < 150 ms

Χρόνοι αποδιέγερσης σε σχέση με το πρότυπο BS 7671: ½IN

*) IN 2IN 5IN

ΔΔΡ Γενικού τύπου (χωρίς χρονοκαθυστέ-ρηση)

t > 1999 ms t < 300 ms t < 150 ms t < 40 ms

ΔΔΡ Επιλεκτικά (με χρονοκαθυστέ-ρηση)

t > 1999 ms 130 ms < t < 500 ms 60 ms < t < 200 ms 50 ms < t < 150 ms

Χρόνοι αποδιέγερσης σε σχέση με το πρότυπο AS/NZ**):

½IN*) IN 2IN 5IN

Τύπος ΔΔΡ

IN [mA] t t t t Σημείωση

I 10

> 999 ms

40 ms 40 ms 40 ms

Μέγιστοι χρόνοι πτώσης II > 10 30 300 ms 150 ms 40 ms

III > 30 300 ms 150 ms 40 ms

IV S > 30 > 999 ms

500 ms 200 ms 150 ms

130 ms 60 ms 50 ms Ελάχιστοι χρόνοι χωρίς ενεργοποίηση του ΔΔΡ

*) Ελάχιστη περίοδος δοκιμής για ρεύματα δοκιμής ½IN, ο ΔΔΡ δεν αποδιεγείρεται. **) Ρεύματα δοκιμής και ακρίβεια μέτρησης που αντιστοιχεί στις απαιτήσεις του προτύπου. Μέγιστοι χρόνοι δοκιμής σε σχέση με ρεύματα δοκιμής για ΔΔΡ γενικού τύπου (χωρίς χρονοκαθυστέρηση).

Πρότυπο ½IN IN 2IN 5IN

EN 61008 / EN 61009 300 ms 300 ms 150 ms 40 ms

EN 60364-4-41 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms

BS 7671 2000 ms 300 ms 150 ms 40 ms

AS/NZ (I, II, III) 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms

Page 28: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

28

Μέγιστοι χρόνοι δοκιμής σε σχέση με ρεύματα δοκιμής για ΔΔΡ επιλεκτικού τύπου (με χρονοκαθυστέρηση).

Πρότυπο ½IN IN 2IN 5IN

EN 61008 / EN 61009 500 ms 500 ms 200 ms 150 ms

EN 60364-4-41 1000 ms 1000 ms 200 ms 150 ms

BS 7671 2000 ms 500 ms 200 ms 150 ms

AS/NZ (IV) 1000 ms 1000 ms 200 ms 150 ms

4.2.6 Ρύθμιση συντελεστή προσαύξησης αναμενόμενου ρεύματος

βραχυκύκλωσης Isc

Στο μενού αυτό ρυθμίζεται ο συντελεστής προσαύξησης του αναμενόμενου ρεύματος δοκιμής Isc για τον υπολογισμό του ρεύματος βραχυκύκλωσης στις μετρήσεις – δοκιμές ΖΓΡΑΜ και ΖΒΡΟΧ.

Σχήμα 4.7: Επιλογή συντελεστή Isc

Πλήκτρα:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Θέτει την τιμή του Isc.

TEST

Γίνεται αποδοχή της τιμής του Isc.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

Το ρεύμα βραχυκύκλωσης Isc του συστήματος τροφοδότησης είναι σημαντικός παράγοντας για την επιλογή του τύπου ασφάλειας (μικροαυτόματου ή αυτόματη ασφάλεια, προστασία υπερφόρτισης, ΔΔΡ). Η προεπιλεγμένη τιμή του συντελεστή Isc (ksc) είναι 1.00. Οι τιμές καθορίζονται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς.

Η κλίμακα τιμών ρύθμισης του Isc για το όργανο είναι 0.20 3.00.

Page 29: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

29

4.2.7 Υποστήριξη Εντολέα

Ως εντολέας ορίζεται η συσκευή (υποδοχέας ή αντάπτορας) που συνδέεται στο μονοφασικό υποδοχέα ή φις (σούκο) του δικτύου. Η υποστήριξη του εντολέα μπορεί να υποστηρίζεται (ΕΝΤΟΛΕΑΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ) ή να μην υπoστηρίζεται (ΕΝΤΟΛΕΑΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ).

Σχήμα 4.8: Επιλογή υποστήριξης Εντολέα

Πλήκτρα:

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Θέτει επιλογή του εντολέα.

TEST

Γίνεται αποδοχή της επιλογής.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

Σημείωση:

Ο Εντολέας (ή υποδοχέας ή αντάπτορας) έχει δύο πλήκτρα TEST και ΜΕΜ .Αυτή η επιλογή έχει ως στόχο να απενεργοποιήσει την λειτουργία των πλήκτρων του. Στην περίπτωση υψηλών EM παρεμβολών θορύβου η λειτουργία των πλήκτρων του Εντολέα μπορεί να προκαλέσει προβλήματα .

Page 30: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

30

5 Μετρήσεις

5.1 Τάση, Συχνότητα και Διαδοχή φάσεων

Οι μετρήσεις Τάσης και Συχνότητας είναι πάντα ενεργές κατά τον έλεγχο τάσης μεταξύ των ακροδεκτών. Στο μενού ΤΑΣΗ TRMS οι μετρήσεις τάσης, συχνότητας καθώς και οι πληροφορίες του τριφασικού δικτύου μπορούν να αποθηκευτούν. Η διαδοχή των φάσεων πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557-7.

Βλέπε Κεφάλαιο 4.1 Επιλογή λειτουργιών για τον χειρισμό των λειτουργικών πλήκτρων.

Σχήμα 5.1: Τάση σε μονοφασικό δίκτυο

Παράμετροι ελέγχου για μέτρηση τάσης

Δεν υπάρχουν παράμετροι οι οποίες να καθορίζουν την μέτρηση τάσης.

Κύκλωμα μέτρησης τάσης

Σχήμα 5.2. Συνδεσμολογία ακροδεκτών ή τριφασικού αντάπτορα (προσαρμογέα) για μέτρηση σε τριφασικό σύστημα

Page 31: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

31

L1L2L3NPE

RERo

LPEN

L/L1N/L2

PE/L3

N/L

2

L/L

1

PE

/L3

Σχήμα 5.3. Σύνδεση υποδοχέα (ή εντολέα ή αντάπτορα) και ακροδεκτών για μέτρηση σε μονοφασικό σύστημα

Διαδικασία μέτρησης Τάσης

* τύπος ΜΙ3125Β

Επιλέγουμε την λειτουργία ΤΑΣΗ TRMS με την χρήση του Επιλογέα Λειτουργιών

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο σημείο της εγκατάστασης του οποίου θέλουμε να πραγματοποιήσουμε την μέτρηση τάσης

Αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα πατώντας το πλήκτρο ΜΕΜ (προαιρετικά)*

Σημείωση:

Το όργανο ανιχνεύει αυτόματα μονοφασικό ή τριφασικό δίκτυο.

Η μέτρηση εκτελείται αμέσως μόλις επιλεγεί η λειτουργία ΤΑΣΗ TRMS

Σχήμα 5.4: Παραδείγματα μέτρησης Τάσης σε τριφασικό σύστημα

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα μονοφασικού δικτύου:

Uln……….Τάση μεταξύ αγωγών L και Ν

Ulpe…….. Τάση μεταξύ αγωγών L και PE

Unpe ….. Τάση μεταξύ αγωγών N και PE

f ………...Συχνότητα

Page 32: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

32

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα τριφασικού δικτύου:

U12………Τάση μεταξύ L1 και L2

U13…….. Τάση μεταξύ L1 και L3

U23 …….Τάση μεταξύ L2 και L3

……... Διαδοχή φάσεων

1.2.3 …….Σωστή διαδοχή φάσεων (περιστροφή κατά την φορά των δεικτών του ρολογιού)

3.2.1……..Λανθασμένη διαδοχή φάσεων (περιστροφή αντίστροφα από την φορά των δεικτών του ρολογιού)

f ………...Συχνότητα

5.2 Αντίσταση μόνωσης Η αντίσταση μόνωσης πρέπει να μετρηθεί ώστε να επιβεβαιωθεί η ασφάλεια των γραμμών έναντι προστασίας από ηλεκτροπληξία. Η μέτρηση αυτή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου ΕΝ 61557-2. Τυπικές εφαρμογές της είναι:

Αντίσταση μόνωσης μεταξύ των αγωγών των εγκαταστάσεων (όλοι οι συνδυασμοί).

Αντίσταση μόνωσης μη αγώγιμων χώρων (τοίχων και πατωμάτων)

Αντίσταση μόνωσης των καλωδίων γείωσης.

Αντίσταση των ημιαγώγιμων (αντιστατικών) πατωμάτων.

Βλέπε Κεφάλαιο 4.1 Επιλογή λειτουργιών για τον χειρισμό των λειτουργικών πλήκτρων.

Σχήμα 5.5. Αντίσταση μόνωσης

Παράμετροι ελέγχου για την μέτρηση αντίστασης μόνωσης

Uiso Τάση Δοκιμής [50V, 100V, 250V, 500V, 1000V]

Limit Ελάχιστη αντίσταση μόνωσης [OFF, 0.01MΩ÷200ΜΩ]

Διαδικασία μέτρησης αντίστασης μόνωσης

* τύπος ΜΙ3125Β

Επιλέγουμε την λειτουργία ΜΟΝΩΣΗ με την χρήση του Επιλογέα Λειτουργιών

Ορίζουμε την Τάση Δοκιμής για την μέτρηση

Page 33: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

33

Ρυθμίζουμε τις τιμές των ορίων (προαιρετικά)

Αποσυνδέουμε την γραμμή ελέγχου από το δίκτυο

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης

Πατάμε το πλήκτρο TEST (αν επιθυμούμε πατώντας δύο φορές απανωτά έχουμε συνεχή μέτρηση)

Μετά την ολοκλήρωση των μετρήσεων περιμένουμε λίγο ώστε να η διάταξη μέτρησης να εκφορτιστεί

Αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα πατώντας το πλήκτρο ΜΕΜ (προαιρετικά)*

Συνδεσμολογία ακροδεκτών και κατάσταση εγκατάστασης για μέτρηση αντίστασης μόνωσης

Σχήμα 5.6. Συνδεσμολογία μέτρηση αντίστασης μόνωσης

Σχήμα 5.7: Παράδειγμα αποτελέσματος μέτρησης αντίστασης μόνωσης.

Page 34: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

34

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

R……….Αντίσταση μόνωσης

Um……Τάση δοκιμής – πραγματική τιμή

5.3 Συνέχεια αγωγών προστασίας και κύριων ή συμπληρωματικών ισοδυναμικών συνδέσεων.

Η μέτρηση αυτή σκοπό έχει να εξασφαλίσει την προστασία έναντι ηλεκτροπληξίας μέσω των ισοδυναμικών συνδέσεων ή συνδέσεων μέσω αγωγών προστασίας PE.

Μπορούν να πραγματοποιηθούν δύο δοκιμές μέτρησης:

RΧΑΜΗΛΗ: Συνέχεια αγωγών προστασίας και ισοδυναμικών συνδέσεων σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ61557-4 (ρεύμα δοκιμής 200mA)

ΣΥΝΕΧΕΙΑ: Συνεχόμενη μέτρηση συνέχειας με ρεύμα δοκιμής 7mA

Βλέπε Κεφάλαιο 4.1 Επιλογή λειτουργιών για τον χειρισμό των λειτουργικών πλήκτρων.

Σχήμα 5.8: 200 mA RΧΑΜΗΛΗ

Παράμετροι ελέγχου για την μέτρηση συνέχειας αγωγών προστασίας

TEST Έναρξη μέτρησης συνέχειας σύμφωνα με τις υποπεριπτώσεις [RΧΑΜΗΛΗ, ΣΥΝΕΧΕΙΑ*]

Limit (Όριο) Μέγιστη αντίσταση [OFF, 0.1Ω÷20Ω]

5.3.1 Μέτρηση συνέχειας RΧΑΜΗΛΗ (ρεύμα δοκιμής 200mA)

Η μέτρηση συνέχειας αντίστασης γίνεται με την αυτόματη αντιστροφή της πολικότητας της τάσης δοκιμής.

Διαδικασία μέτρησης συνέχειας αγωγών προστασίας και συνδέσεων κύριας και συμπληρωματικής ισοδυναμικής σύνδεσης:

* τύπος ΜΙ3125Β

Μέσω του Επιλογέα Λειτουργιών επιλέγουμε την λειτουργία ελέγχου της συνέχειας

Επιλέγουμε την υπό επιλογή (υπορουτίνα) RΧΑΜΗΛΗ

Ρυθμίζουμε τις τιμές των ορίων (προαιρετικά)

Page 35: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

35

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο

Πραγματοποιούμε αντιστάθμιση (βαθμονόμηση) μεταξύ των ακροδεκτών (αν κρίνεται απαραίτητο, βλέπε 5.3.3)

Αποσυνδέουμε το δίκτυο

Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία

Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση της μέτρησης

Αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα πατώντας το πλήκτρο ΜΕΜ (προαιρετικά)*

Κύκλωμα ελέγχου συνέχειας RΧΑΜΗΛΗ

Σχήμα 5.9. Σύνδεση ακροδεκτών με αγωγό επέκτασης μέτρηση συνέχειας μεταξύ κύριων και συμπληρωματικών ισοδυναμικών συνδέσεων.

Σχήμα 5.10: Παράδειγμα αποτελέσματος RΧΑΜΗΛΗ

Page 36: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

36

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

R………Αποτέλεσμα αντίστασης στην λειτουργία RΧΑΜΗΛΗ

R+……..Αποτέλεσμα μερικής αντίσταση στο θετικό άκρο

R- …... Αποτέλεσμα μερικής αντίσταση στο αρνητικό άκρο

5.3.2 Μέτρηση συνέχειας με χαμηλό ρεύμα 7mA (ΣΥΝΕΧΕΙΑ, τύπος ΜΙ3125Β)

Σε γενικές γραμμές η λειτουργία αυτή χρησιμεύει ως ένα Ωμόμετρο με χαμηλό ρεύμα

δοκιμής. Η μέτρηση εκτελείται συνεχώς χωρίς αντιστροφή πόλων. Η λειτουργία αυτή

χρησιμοποιείται ειδικά σε συνδεσμολογίες που αφορούν τη σύνδεση τερματικού σε

τερματικό, τη συντήρηση και την επισκευή ηλεκτρικού εξοπλισμού, την εκτέλεση

βοηθητικών μετρήσεων, τον έλεγχο της συνέχειας επαγωγικές συσκευές, κ.λπ.

Κύκλωμα ελέγχου συνέχειας 7mA

Σχήμα 5.11. Μέτρηση ΣΥΝΕΧΕΙΑ (ρεύμα δοκιμής 7mA)

Διαδικασία μέτρησης συνέχειας R7mA

*ΜΙ3125Β

Μέσω του Επιλογέα Λειτουργιών επιλέγουμε την λειτουργία ελέγχου της συνέχειας

Επιλέγουμε την υπό επιλογή ΣΥΝΕΧΕΙΑ

Ρυθμίζουμε τις τιμές των ορίων (προαιρετικά) Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο Πραγματοποιούμε αντιστάθμιση (διακρίβωση) μεταξύ των ακροδεκτών (αν κρίνεται

απαραίτητο, βλέπε 5.3.3) Αποσυνδέουμε το δίκτυο Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση συνεχόμενης μέτρησης

Page 37: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

37

Πατάμε το πλήκτρο TEST για να σταματήσει η μέτρηση Αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα πατώντας το πλήκτρο ΜΕΜ (προαιρετικά)*

Σχήμα 5.12: Παράδειγμα συνεχόμενης μέτρησης συνέχειας

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

R………. Αντίσταση

Σημείωση:

Αν ακούγεται συνεχόμενος ήχος δηλώνει ότι η αντίσταση συνέχειας είναι μικρότερη των 2Ω.

5.3.3 Βαθμονόμηση ακροδεκτών (Αντιστάθμιση) οργάνου

Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει πώς να γίνει βαθμονόμηση ακροδεκτών (αντιστάθμιση) του οργάνου και για τις δύο λειτουργίες μετρήσεων, RΧΑΜΗΛΗ και ΣΥΝΕΧΕΙΑ (τύπος ΜΙ3125Β). Με την βαθμονόμηση ακροδεκτών εξαλείφουμε την επίδραση της αντίσταση των αγωγών μέτρησης καθώς και της εσωτερικής αντίστασης του οργάνου.

Κάθε μία από τις μετρήσεις RΧΑΜΗΛΗ και ΣΥΝΕΧΕΙΑ (τύπος ΜΙ3125Β) έχει την δικιά

της βαθμονόμηση. Το σύμβολο εμφανίζεται αν η βαθμονόμηση έχει πραγματοποιηθεί και είναι αποδεκτή.

Η επιλογή και χρήση του συνδυασμού των αγωγών (LPE, NPE) είναι σημαντική για μία σωστή μέτρηση.

Κύκλωμα βαθμονόμησης ακροδεκτών:

Σχήμα 5.13. Βαθμονόμηση ακροδεκτών

Page 38: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

38

Διαδικασία βαθμονόμησης (αντιστάθμιση) οργάνου – ακροδεκτών

Επιλέγουμε την λειτουργία RΧΑΜΗΛΗ ή ΣΥΝΕΧΕΙΑ (τύπος ΜΙ3125Β)

Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στο όργανο

Βραχυκυκλώνουμε τα άκρα του οργάνου σύμφωνα με το σχήμα 5.13

Πατάμε το πλήκτρο TEST σαν να θέλουμε να κάνουμε κανονική μέτρηση συνέχειας.

Πατάμε το πλήκτρο βαθμονόμησης CAL

Το όργανο μηδενίζει την προηγούμενη μέτρηση. Με το βήμα αυτό η βαθμονόμηση του οργάνου ολοκληρώθηκε και το όργανο είναι έτοιμο για μέτρηση συνέχειας.

Σχήμα 5.14: Αποτελέσματα με τις παλαιές τιμές αντιστάθμισης

Σχήμα 5.15: Αποτελέσματα με τις νέες τιμές αντιστάθμισης

Σημείωση:

Η υψηλότερη τιμή βαθμονόμησης (αντιστάθμισης) είναι τα 5Ω. Εάν η αντίσταση είναι υψηλότερη τότε η τιμή αντιστάθμισης ορίζεται στην προκαθορισμένη τιμή.

το εικονίδιο αυτό εμφανίζεται όταν δεν έχει γίνει αντιστάθμιση του οργάνου.

5.4 Ελέγχοντας τον ΔΔΡ

Για την αξιοπιστία του διαφορικού διακόπτη ρεύματος ή ρελέ ή ΔΔΡ ή RCD απαιτούνται διάφορες δοκιμές σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 61557-6.

Συγκεκριμένα απαιτούνται:

Τάση επαφής (Uc ή Contact Voltage)

Χρόνος διέγερσης (ΔΔΡ t ή Trip-out time)

Ρεύμα διέγερσης (ΔΔΡ Ι ή Trip-out current)

Αυτόματος έλεγχος (AUTO)

Βλέπε Κεφάλαιο 4.1 Επιλογή λειτουργιών για τον χειρισμό των λειτουργικών πλήκτρων.

Σχήμα 5.16. Μενού ελέγχου Ρελέ

Page 39: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

39

Παράμετροι ελέγχου για τον έλεγχο του Ρελέ (ΔΔΡ ή RCD)

ΤΕΣΤ Έλεγχος ρελέ βάση των υπό επιλογών (υπορουτίνα) του μενού ελέγχου

ΔΔΡ [ΔΔΡ t, ΔΔΡ Ι, AUTO, Uc]

IΔΝ Ονομαστική τιμή ρεύματος διαρροής IΔΝ. [10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA, 1000mA]

Τύπος Τύπος Ρελέ [ , ],, κυματομορφή ρεύματος ελέγχου με πολικότητα

εκκίνησης [ , , , , *, *].

MUL Πολλαπλασιαστής υπολογισμού πραγματικού ρεύματος ελέγχου σε σχέση

με το ονομαστικό IN [1/2, 1, 2, 5 IΔΝ]

Ulim Όριο τάσης επαφής [25V ή 50V]

* τύπος ΜΙ3125Β

Το όργανο είναι σχεδιασμένο για δοκιμή RCD τύπου eneral (χωρίς

χρονοκαθυστέρηση) και elective (επιλεκτικού τύπου με χρονοκαθυστέρηση στην

διέγερση ) τα οποία είναι:

Διαφορικοί διακόπτες ρεύματος εναλλασσομένου (τύπος AC, σύμβολο ή

)

Διαφορικοί διακόπτες ρεύματος ευαίσθητοι σε εναλλασσόμενο ρεύμα και σε

συνεχές ρεύμα µε κυμάτωση (τύπος A, σύμβολο ή )

Διαφορικοί διακόπτες ρεύματος ευαίσθητοι σε εναλλασσόμενο ρεύμα, σε συνεχές

ρεύμα µε κυμάτωση και σε καθαρό συνεχές ρεύμα (τύπος B, σύμβολο ή )

Τα ρελέ (ΔΔΡ) χρονοκαθυστέρησης (ή επιλεκτικού τύπου) έχουν χαρακτηριστικά τα οποία παρουσιάζουν καθυστέρηση στην διέγερσή τους. Περιέχουν έναν ολοκληρωμένο μηχανισμό διαφορικής προστασίας ο οποίος προκαλεί καθυστέρηση στην διέγερση. Ωστόσο, ο έλεγχος της τάσης επαφής στη διαδικασία μέτρησης επηρεάζει το ρελέ (ΔΔΡ) και χρειάζεται κάποιος χρόνος για να επανέλθει σε κανονική κατάσταση ελέγχου. Μία χρονική καθυστέρηση των 30 δευτερολέπτων παρεμβάλλεται πριν από τον έλεγχο διέγερσης για αποκατάστασή του. Κύκλωμα ελέγχου Ρελέ (ΔΔΡ ή RCD)

Σχήμα 5.17. Συνδεσμολογία υποδοχέα ή ακροδεκτών για έλεγχο Ρελέ.

Page 40: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

40

5.4.1 Τάση επαφής (Uc)

Ρεύμα το οποίο διαρρέει τον αγωγό προστασίας ΡΕ προκαλεί πτώση τάσης στην γείωση του συστήματος (δηλαδή διαφορά δυναμικού μεταξύ PE και στην ισοδυναμική σύνδεση προς γη). Αυτή η διαφορά δυναμικού ορίζεται ως τάση επαφής και όταν συμβεί εμφανίζεται σε όλα τα αγώγιμα μέρη της εγκατάστασης.

Η τάση επαφής ορίζεται στα 50VAC όσο αφορά την προστασία ανθρώπων. Σε ειδικές περιπτώσεις περιβάλλοντος – συνθήκες (π.χ. προστασία ζώων, νοσοκομεία, υγρά μέρη, κ.λπ.) η τάση επαφής ορίζεται στα 25VAC. Το όριο της τάσης επαφής μπορεί να οριστεί μόνο στην λειτουργία μέτρησης «Τάσης επαφής».

Η τάση επαφής μετράται με ένα ρεύμα δοκιμής το οποίο είναι μικρότερο του ½ IΔΝ ώστε να αποφευχθεί η διέγερση του διαφορικού διακόπτη ρεύματος (RCD).

Διαδικασία μέτρησης τάσης επαφής

* τύπος ΜΙ3125Β

Επιλέγουμε την λειτουργία ΔΔΡ μέσω του Επιλογέα Λειτουργιών

Επιλέγουμε την υπορουτίνα (υπό επιλογή) Uc

Ορίζουμε τις απαραίτητες παραμέτρους μέτρησης (αν απαιτούνται)

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο

Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία (βλ. Σχήμα 5.13)

Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση της μέτρησης

Με την ολοκλήρωση της μέτρησης αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα (προαιρετικά)*

Η εμφανιζόμενη τάση επαφής είναι ανάλογη προς το ονομαστικό διαφορικό ρεύμα του ρελέ (RCD) πολλαπλασιαζόμενο με έναν κατάλληλο συντελεστή. Εφαρμόζεται ένας κοινός συντελεστή 1,05 για την αποφυγή αρνητικών ανοχών των αποτελεσμάτων και εξαρτάται επιπλέον από τον τύπο του ρελέ (RCD) και το είδος της δοκιμής ρεύματος. Βλέπε πίνακα 5.1 για λεπτομερή υπολογισμό τάσης επαφής.

Τύπος ΔΔΡ Τάση επαφής Uc ανάλογα με Ονομαστικό IN Σημείωση

AC G 1.05IN Οποιοδήποτε

Και οι δύο τύποι

AC S 21.05IN

A G 1.41.05IN 30 mA

A S 21.41.05IN

A G 21.05IN < 30 mA

A S 221.05IN

B G 21.05IN Οποιοδήποτε Μόνο για το ΜΙ3125Β B S 221.05IN

Πίνακας 5.1. Σχέση μεταξύ Uc και IΔΝ

Η αντίσταση βρόγχου RL είναι ενδεικτική και υπολογίζεται από το αποτέλεσμα της Uc (χωρίς πρόσθετους αναλογικούς παράγοντες) από τον τύπο:

Page 41: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

41

N

CL

I

UR

Σχήμα 5.18 Παράδειγμα μέτρησης τάσης επαφής

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

Uc……Τάση επαφής

Rl ……Αντίσταση βρόγχου σφάλματος

5.4.2 Χρόνος διέγερσης (ΔΔΡ t)

Ο χρόνος διέγερσης ελέγχει την χρονική ευαισθησία του διαφορικού διακόπτη ρεύματος (RCD) σε διαφορετικά ονομαστικά ρεύματα διέγερσης.

Διαδικασία μέτρησης χρόνου διέγερσης t

* τύπος ΜΙ3125Β

Επιλέγουμε την λειτουργία ΔΔΡ μέσω του Επιλογέα Λειτουργιών Επιλέγουμε την υπορουτίνα (υπό επιλογή) «Χρόνος διέγερσης» [ΔΔΡ t] Ορίζουμε τις απαραίτητες παραμέτρους μέτρησης (αν απαιτούνται) Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία (βλ. Σχήμα 5.17) Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση της μέτρησης Με την ολοκλήρωση της μέτρησης αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα (προαιρετικά)*

Σχήμα 5.19. Παράδειγμα μέτρησης Χρόνου Διέγερσης

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

t………Χρόνος διέγερσης

Page 42: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

42

Uc……Τάση επαφής για το ονομαστικό ρεύμα διέγερσης

5.4.3 Ρεύμα διέγερσης (ΔΔΡ Ι)

Μία συνεχόμενη αύξηση του διαφορικού ρεύματος πραγματοποιείται σκοπίμως για να ελέγξει το όριο ευαισθησίας διέγερσης του ΔΔΡ(RCD). Το όργανο αυξάνει το ρεύμα δοκιμής με μικρά βήματα εντός συγκεκριμένης κλίμακα όπως παρακάτω:

Τύπος ΔΔΡ Κλίση Κυματομορφή

Σημείωση Αρχική τιμή Τελική τιμή

AC 0.2IN 1.1IN Ημιτονική Και οι δύο τύποι

A (IN 30 mA) 0.2IN 1.5IN Κυμάτωση

A (IN = 10 mA) 0.2IN 2.2IN

B 0.2IN 2.2IN Συνεχή (DC) Μόνο για το MI 3125B

Μέγιστο ρεύμα δοκιμής είναι το IΔ (ρεύμα διέγερσης) ή τελική τιμή στην περίπτωση όπου ο ΔΔΡ δεν διεγείρετε.

Διαδικασία μέτρησης ρεύματος διέγερσης

* τύπος ΜΙ3125Β

Επιλέγουμε την λειτουργία ΔΔΡ μέσω του Επιλογέα Λειτουργιών Επιλέγουμε την υπορουτίνα (υπό επιλογή) «Ρεύμα διέγερσης Ι» [ΔΔΡ Ι] Ορίζουμε τις απαραίτητες παραμέτρους μέτρησης (αν απαιτούνται) Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία (βλ. Σχήμα 5.17) Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση της μέτρησης Με την ολοκλήρωση της μέτρησης αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα (προαιρετικά)*

Ρεύμα διέγερσης

Όταν ο ΔΔΡ ενεργοποιήθηκε ξανά (όπλισε)

Σχήμα 5.20. Παράδειγμα ελέγχου Ρεύματος διέγερσης Ι

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

I………Ρεύμα διέγερσης

Uci …..Τάση επαφής κατά το ρεύμα διέγερσης I, ή της τελικής τιμής αν το RCD δεν διεγερθεί

t………Χρόνος διέγερσης

Page 43: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

43

5.4.4 Αυτόματος έλεγχος ΔΔΡ (AUTO)

Η διαδικασία αυτόματου ελέγχου σκοπό έχει να πραγματοποιήσει έναν ολοκληρωμένο έλεγχο και μέτρηση του διαφορικού διακόπτη ρεύματος (RCD) εξετάζοντας τις παραμέτρους του (τάση επαφής, αντίσταση βρόγχου σφάλματος και χρόνο διέγερσης για διάφορα ρεύματα διέγερσης).

Εάν κατά την διάρκεια εκτέλεσης του αυτόματου ελέγχου παρατηρείται κάποια λανθασμένη τιμή, τότε πρέπει να γίνει ξεχωριστός έλεγχος των παραμέτρων του.

Διαδικασία αυτόματου ελέγχου ρελέ

* τύπος ΜΙ3125Β

Βήματα αυτόματου ελέγχου ΔΔΡ Σημειώσεις

Επιλέγουμε την λειτουργία ΔΔΡ μέσω του Επιλογέα Λειτουργιών

Επιλέγουμε την υπορουτίνα (υπό επιλογή) «Αυτόματο» [AUTO]

Ορίζουμε τις απαραίτητες παραμέτρους μέτρησης (αν απαιτούνται)

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση

σημεία (βλ. Σχήμα 5.17)

Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση της μέτρησης

Εκκίνηση δοκιμής

Δοκιμή με IN, 0 (βήμα 1). Το ΔΔΡ ενεργοποι-είται (πέφτει)

Επανεργοποίηση ΔΔΡ.

Δοκιμή με IN, 180 (βήμα 2). Το ΔΔΡ ενεργοποι-είται (πέφτει)

Επανεργοποίηση ΔΔΡ.

Δοκιμή με 5IN, 0 (βήμα 3). Το ΔΔΡ ενεργοποι-είται (πέφτει)

Επανεργοποίηση ΔΔΡ.

Δοκιμή με 5IN, 180 (βήμα 4). Το ΔΔΡ ενεργοποι-είται (πέφτει)

Επανεργοποίηση ΔΔΡ.

Δοκιμή με ½IN, 0 (βήμα 5). Το ΔΔΡ δεν ενεργο-ποιείται (δεν πέφτει)

Δοκιμή με ½IN, 180 (βήμα 6). Το ΔΔΡ δεν ενεργο-ποιείται (δεν πέφτει)

Ρεύμα δοκιμής, 0 (βήμα 7). Το ΔΔΡ ενεργοποι-είται (πέφτει)

Επανεργοποίηση ΔΔΡ.

Ρεύμα δοκιμής, 180 (βήμα 8). Το ΔΔΡ ενεργοποι-είται (πέφτει)

Επανεργοποίηση ΔΔΡ. Με την ολοκλήρωση της μέτρησης αποθηκεύουμε το

αποτέλεσμα (προαιρετικά)* Τέλος δοκιμής

Page 44: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

44

Παραδείγματα:

Βήμα 1

Βήμα 2

Βήμα 3

Βήμα 4

Βήμα 5

Βήμα 6

Βήμα 7

Βήμα 8

Σχήμα 5.21: Μεμονωμένα βήματα ΔΔΡ δοκιμής AUTO

Άρχική

Τελική

Σχήμα 5.22: Οι δύο οθόνες των αποτελεσμάτων δοκιμής AUTO ΔΔΡ

Page 45: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

45

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

x1 ........ Βήμα 1 χρόνος διέγερσης ( , IΔΝ, 0º), x1 ........ Βήμα 2 χρόνος διέγερσης ( , IΔΝ, 180º),

x5 ........ Βήμα 3 χρόνος διέγερσης ( , 5IΔΝ, 0º),

x5 ........ Βήμα 4 χρόνος διέγερσης( , 5IΔΝ, 180º),

x½ ....... Βήμα 5 χρόνος διέγερσης( , ½IΔΝ, 0º),

x½ ....... Βήμα 7 χρόνος διέγερσης( , ½IΔΝ, 180º), I ......... Βήμα 8 ρεύμα διέγερσης(0º), I ......... Βήμα 9 ρεύμα διέγερσης(180º), Uc ........ Τάση επαφής για ονομαστικό IΔΝ.

Σημείωση:

Η διαδικασία αυτόματου ελέγχου σταματά ακαριαία στην περίπτωση όπου ανιχνευτεί ένα σφάλμα (π.χ. τάση επαφής ή χρόνος διέγερσης εκτός ορίων).

Η διαδικασία αυτόματου ελέγχου τελειώνει χωρίς τη δοκιμή x5 στην περίπτωση ελέγχου ΔΔΡ τύπου A με ονομαστικό ρεύμα διαφυγής ΙΔΝ = 300mA, 500mA και 1000mA. Στην περίπτωση αυτή η δοκιμή ελέγχου ολοκληρώνεται εφόσον όλες οι άλλες περιπτώσεις έχουν ολοκληρωθεί και οι ενδείξεις x5 παραλείπονται.

5.5 Σύνθετη αντίσταση βρόχου σφάλματος και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης (ΖΒΡΟΧ / Zs)

Ο βρόχος σφάλματος είναι μια κλειστη διαδρομή που περιλαμβάνει την πηγή του δικτύου, την καλωδίωση της γραμμής και την διαδρομή επιστροφής PE (αγωγού γείωσης – γειωτή) προς την πηγή ρεύματος. Το όργανο έχει την ικανότητα να μετρήσει την αντίσταση του βρόχου και να υπολογίσει το αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης και της τάσης επαφής σχετικά σε σχέση με τον επιλεγμένο τύπο ασφάλειας. Η μέτρηση αυτή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557-3.

Βλέπε Κεφάλαιο 4.1 Επιλογή λειτουργιών για τον χειρισμό των λειτουργικών πλήκτρων.

Σχήμα 5.23: Βρόχος σφάλματος

Παράμετροι ελέγχου για βρόχο σφάλματος

ΤΕΣΤ Επιλογή μεθόδου μέτρησης βρόχου σφάλματος βάση των υπό επιπέδων (υπορουτίνα) [ΖΒΡΟΧ, Ζs]*

Τύπος Ασφάλειας Επιλογή τύπου ασφάλειας [----, NV, Gg, B, C, D, K, D]**

Ασφάλεια Ι Ονομαστικό ρεύμα επιλεγμένης ασφάλειας

Page 46: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

46

Ασφάλεια Τ Μέγιστος χρόνος διακοπής επιλεγμένης ασφάλειας [35ms, 0.1s, 0.2s, 0.4s]

Όριο Lim Ελάχιστο ρεύμα βραχυκύκλωσης που αντιστοιχεί στον επιλεγμένο τύπο ασφάλειας

Στο Παράρτημα Α αναφέρονται αναλυτικά τα χαρακτηριστικά των ασφαλειών

* Εάν η γραμμή ή η εγκατάσταση προστατεύεται από ρελέ (ΔΔΡ), πρέπει να επιλέξουμε την επιλογή «Zs» για να αποφύγουμε διέγερσή του. Σε αντίθετη περίπτωση «ZΒΡΟΧ» το ρελέ ενεργοποιείται.

** [----] Σημαίνει ότι δεν έχει επιλεγεί Ασφάλεια

Κύκλωμα ελέγχου για βρόχο σφάλματος

Σχήμα 5.24. Συνδεσμολογία υποδοχέα ή ακροδεκτών για έλεγχο Βρόχου σφάλματος

Διαδικασία ελέγχου για βρόχο σφάλματος

*ΜΙ3125Β

Επιλέγουμε την λειτουργία μέτρησης βρόχου σφάλματος μέσω των υπό επιπέδων

(υπορουτίνα) ΖΒΡΟΧ ή Zs με χρήση του Επιλογέα Λειτουργιών και των

πλήκτρων

Ορίζουμε τις απαραίτητες παραμέτρους μέτρησης (εάν απαιτείται)

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο

Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία (σχήμα 5.24 και 5.17)

Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση της μέτρησης

Με την ολοκλήρωση της μέτρησης αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα (προαιρετικά)*

Page 47: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

47

Σχήμα 5.25. Αποτελέσματα ελέγχου Βρόχου σφάλματος

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

Ζ……….Σύνθετη αντίσταση βρόγχου σφάλματος

Isc……..Αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

Lim ……Ελάχιστο ρεύμα βραχυκύκλωσης που αντιστοιχεί στον επιλεγμένο τύπο ασφάλειας

Το αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης μπορεί επίσης να υπολογιστεί από τον τύπο:

Z

kUnI SC

SC

Όπου :

Un: Ονομαστική τάση μεταξύ L-PE (βλ. παρακάτω πίνακα)

Ksc: συντελεστής διόρθωσης (βλέπε κεφάλαιο 4.4.6)

Un Τάση Εισόδου (L-PE)

110V 100V≤UL-PE<160V

230V 160V≤UL-PE≤264V

Σημείωση:

Στην περίπτωση όπου το δίκτυο έχει διακυμάνσεις, επηρεάζεται το αποτέλεσμα

της μέτρησης. Το σύμβολο του ηλεκτρικού θορύβου ( ) θα εμφανιστεί στο πεδίο μηνυμάτων. Η μέτρηση πρέπει να επαναληφθεί.

Αν έχει επιλεγεί το υπό επίπεδο (υπορουτίνα) μέτρησης ΖΒΡΟΧ ο ΔΔΡ ενεργοποιείται (πέφτει)

Η επιλογή του υπό επιπέδου (υπορουτίνα) Zs δεν ενεργοποιεί τον ΔΔΡ

5.6 Σύνθετη αντίσταση γραμμής και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης / Πτώση τάσης (ZΓΡΑΜ / ΔU%)

Η μέτρηση σύνθετης αντίστασης (εμπέδηση) γραμμής πραγματοποιείται για μονοφασικό δίκτυο μεταξύ L και N ενώ για τριφασικό δίκτυο μεταξύ ενεργών αγωγών.

Η μέτρηση σύνθετης αντίστασης (εμπέδηση) γραμμής μετριέται σε κλειστή διαδρομή που αποτελείται από την πηγή του δικτύου και την καλωδίωση της γραμμή. Η μέτρηση αυτή πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557-3.

Page 48: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

48

Μπορούν να πραγματοποιηθούν δύο δοκιμές μέτρησης βάση των υπό επιλογών (υπορουτίνες):

ΖΓΡΑΜ : Μέτρηση σύνθετη αντίσταση γραμμή σύμφωνα με το EN 61557-3 ΔU : Μέτρηση πτώσης τάσης

Βλέπε Κεφάλαιο 4.1 Επιλογή λειτουργιών για τον χειρισμό των λειτουργικών πλήκτρων.

Σχήμα 5.26: Σύνθετη αντίσταση γραμμής

Σχήμα 5.27: Πτώση τάσης

Παράμετροι δοκιμής για την μέτρηση της σύνθετης αντίστασης γραμμής ΖΓΡΑΜ

ΤΕΣΤ Επιλέγουμε την λειτουργία μέτρησης βρόχου σφάλματος μέσω

των υπό επιπέδων (υπορουτίνα) ΖΓΡΑΜ ή ΔU με χρήση του

Επιλογέα Λειτουργιών και των πλήκτρων

Τύπος Ασφάλειας Επιλογή τύπου ασφάλειας [----, NV, Gg, B, C, D, K, D]*

Ασφάλεια Ι Ονομαστικό ρεύμα επιλεγμένης ασφάλειας

Ασφάλεια Τ Μέγιστος χρόνος διακοπής επιλεγμένης ασφάλειας [35ms, 0.1s, 0.2s, 0.4s]

Lim Ελάχιστο ρεύμα βραχυκύκλωσης που αντιστοιχεί στον επιλεγμένο τύπο ασφάλειας

Στο Παράρτημα Α αναφέρονται αναλυτικά τα χαρακτηριστικά των ασφαλειών

* [----] Σημαίνει ότι δεν έχει επιλεγεί Ασφάλεια

Επιπρόσθετοι παράμετροι δοκιμής για την πτώση τάσης

ΔUmax Μέγιστη πτώση τάσης [3% ÷ 9%]

Page 49: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

49

Σημείωση: Το πρότυπο ΕΛΟΤ HD384 – Απαιτήσεις για Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις, ορίζει

την πτώση τάσης στο άρθρο 525:

525 Πτώση τάσης στις εγκαταστάσεις των καταναλωτών 525.1 Αν δεν υπάρχουν ιδιαίτερες απαιτήσεις αναφορικά µε τη λειτουργία των συσκευών ή, ενδεχομένως ειδικών διατάξεων προστασίας, συνιστάται στην πράξη, η πτώση τάσης από την αρχή της ηλεκτρικής εγκατάστασης μέχρι το σημείο σύνδεσης οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής να μην υπερβαίνει το 4% της ονομαστικής τάσης της εγκατάστασης. Προσωρινές συνθήκες, όπως μεταβατικές τάσεις και μεταβολή τάσης λόγω αντικανονικής λειτουργίας μπορούν να µη λαμβάνονται υπόψη.

Άρα η πτώση τάσης ορίζεται στα 4% (9,2V για το μονοφασικό 230V και 16V για το τριφασικό 400V)

5.6.1 Σύνθετη αντίσταση γραμμής και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

(ZΓΡΑΜ)

Κύκλωμα ελέγχου σύνθετης αντίστασης γραμμής

Σχήμα 5.28. Συνδεσμολογία υποδοχέα ή ακροδεκτών για έλεγχο σύνθετης αντίστασης γραμμής

Διαδικασία ελέγχου σύνθετης αντίστασης γραμμής

*ΜΙ3125Β

Επιλέγουμε την λειτουργία ΖΓΡΑΜ με χρήση του Επιλογέα Λειτουργιών

Ορίζουμε τις απαραίτητες παραμέτρους μέτρησης (εάν απαιτείται) Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία (σχήμα 5.27) Πατάμε το πλήκτρο TEST για την πραγματοποίηση της μέτρησης Με την ολοκλήρωση της μέτρησης αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα (προαιρετικά)*

Page 50: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

50

Σχήμα 5.29: Παράδειγμα σύνθετης αντίστασης γραμμής

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

Ζ……….Σύνθετη αντίσταση

Isc……..Αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

R .….... Ωμικό μέρος της σύνθετης αντίστασης

XL ……. Επαγωγικό μέρος της σύνθετης αντίστασης

Το αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης μπορεί επίσης να υπολογιστεί από τον τύπο:

Z

kUnI SC

SC

Όπου :

Un: Ονομαστική τάση μεταξύ L-Ν ή L1-L2 (βλ. παρακάτω πίνακα)

Ksc: συντελεστής διόρθωσης (βλ. κεφάλαιο 4.4.2)

Un Εύρος τάσης εισόδου (L-Ν ή L1-L2)

110V 93V≤UL-N<134V

230V 185V≤UL-N≤266V

400V 321V≤UL-L≤485V

Σημείωση:

Στην περίπτωση όπου το δίκτυο έχει διακυμάνσεις, επηρεάζεται το αποτέλεσμα

της μέτρησης. Το σύμβολο του ηλεκτρικού θορύβου ( ) θα εμφανιστεί στο πεδίο μηνυμάτων. Η μέτρηση πρέπει να επαναληφθεί.

To Isc δεν υπολογίζεται στην περίπτωση που δεν ανιχνευτεί δίκτυο ( ? ).

5.6.2 Πτώση Τάσης (ΔU%)

Η πτώση τάσης υπολογίζεται βάση της διαφοράς της εμπέδησης (σύνθετη αντίσταση γραμμής) μεταξύ του σημείου σύνδεσης τροφοδοσίας (πρίζες) και της σύνθετης αντίστασης της γραμμής του σημείου αναφοράς (πίνακας παροχής).

Page 51: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

51

Κύκλωμα μέτρησης πτώσης τάσης

Σχήμα 5.30. Μέτρηση πτώσης τάσης L-N ή L1-L2 με συνδεσμολογία φις ή ακροδεκτών

και κατάσταση εγκατάστασης Διαδικασία μέτρησης πτώσης τάσης (ΔU%): 1ο Βήμα: Μέτρηση της Zref στην πλευρά της παροχής

Επιλέγουμε την λειτουργία ΖΓΡΑΜ με χρήση του Επιλογέα Λειτουργιών

Επιλέγουμε την υπορουτίνα ΔU και των πλήκτρων Ρυθμίζουμε τις απαραίτητες παραμέτρους μέτρησης (αν απαιτείται) Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στην παροχή του πίνακα (σχήμα 5.30) Πατάμε το πλήκτρο CAL όπου το όργανο θα μετρήσει το Ζref

2ο Βήμα: Μέτρηση της πτώσης τάσης

*MI3125B

Παραμένουμε στην υπορουτίνα ΔU Ρυθμίζουμε τις τιμές ελέγχου σε σχέση με την ασφάλεια Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στην πρίζα ή στο σημείο ελέγχου (σχήμα 5.30) Πατάμε το πλήκτρο TEST για να γίνει η μέτρηση Με την ολοκλήρωση της μέτρησης αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα (προαιρετικά)*

Βήμα 1 Βήμα 2

Σχήμα 5.31. Τα δύο βήματα μέτρησης πτώσης τάσης

Page 52: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

52

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα:

ΔU……..Πτώση Τάσης (%)

Isc……..Αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

Ζ …......Εμπέδηση γραμμής στο σημείο μέτρηση

Zref……Εμπέδηση γραμμής στο σημείο αναφοράς (πίνακας παροχής)

Η πτώση τάσης υπολογίζεται βάση του τύπου:

Όπου:

ΔU……..Υπολογιζόμενη πτώση τάσης (%)

Ζ …......Εμπέδηση γραμμής στο σημείο μέτρηση

Zref……Εμπέδηση γραμμής στο σημείο αναφοράς (πίνακας παροχής)

IΝ………Ονομαστικό ρεύμα ασφάλειας

UΝ……..Ονομαστική τάση (βάση πίνακα)

Un Εύρος τάσης εισόδου (L-Ν ή L1-L2)

110V 93V≤UL-N<134V

230V 185V≤UL-N≤266V

400V 321V≤UL-L≤485V

Σημείωση:

Αν δεν μετρηθεί η Zref (βήμα 1) θα θεωρηθεί ως τιμή 0.00Ω.

Η τιμή Zref μηδενίζεται (0.00Ω) αν πατηθεί το πλήκτρο CAL ενώ δεν έχει συνδεθεί το όργανο σε πηγή τάσης.

Το Isc υπολογίζεται όπως έχει αναφερθεί στο Kεφάλαιο 5.6.1 Σύνθετη αντίσταση γραμμής και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

Αν τα όρια της τάσης είναι εκτός των ορίων του παραπάνω πίνακα δεν υπολογίζεται η τιμή της ΔU%.

Υψηλές διακυμάνσεις της τάσης τροφοδοσίας μπορεί να επηρεάσουν τα

αποτελέσματα της μέτρησης (Το σύμβολο του ηλεκτρικού θορύβου θα εμφανιστεί στο πεδίο μηνυμάτων.). Σε αυτήν την περίπτωση συνιστάται να επαναλάβετε μερικές μετρήσεις για να ελέγξετε αν οι ενδείξεις είναι σταθερές.

5.7 Αντίσταση γείωσης (ΓΕΙΩΣΗ RE, τύπος ΜΙ3125Β)

Η μέτρηση αντίστασης γείωσης είναι σημαντική όσον αφορά την προστασία έναντι ηλεκτροπληξίας. Η μέτρηση αυτή αξιολογεί την μέθοδο γείωσης της εγκατάστασης ή ακόμα και την μέθοδο γείωσης της αντικεραυνικής προστασίας. Η μέτρηση πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557-5.

Page 53: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

53

Βλέπε Κεφάλαιο 4.1 Επιλογή λειτουργιών για τον χειρισμό των λειτουργικών πλήκτρων.

Σχήμα 5.32: Αντίσταση γείωσης

Παράμετροι ελέγχου για μέτρηση αντίστασης γείωσης

Όριο Τιμή αντίστασης γείωσης [OFF, 1Ω÷ 5kΩ]

Διαδικασία μέτρησης αντίστασης γείωσης

Επιλέγουμε την λειτουργία ΓΕΙΩΣΗ RE με χρήση του Επιλογέα Λειτουργιών

Ορίζουμε και ενεργοποιούμε τα όρια-limit (προαιρετικά)

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο

Συνδέουμε τους ακροδέκτες μέτρησης στο προς μέτρηση σημείο (σχήμα 5.33 και 5.34)

Πατάμε το πλήκτρο TEST για να γίνει η μέτρηση

Μετά το τέλος της μέτρησης αποθηκεύουμε το αποτέλεσμα (προαιρετικά)

Κύκλωμα σύνδεσης για μέτρηση αντίστασης γείωσης

Σχήμα 5.33: Μέτρηση αντίστασης γείωσης

Page 54: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

54

Σχήμα 5.34: Μέτρηση αντίστασης αντικεραυνικού δικτύου γείωσης

Σχήμα 5.35: Παράδειγμα αποτελέσματος μέτρησης αντίστασης γείωσης

Εμφανιζόμενα αποτελέσματα μεθόδου μέτρησης 3 αγωγών:

R………Αντίσταση γείωσης

Rc …....Αντίσταση βοηθητικού ηλεκτροδίου S (ρεύματος)

Rp …....Αντίσταση βοηθητικού ηλεκτροδίου H (τάσης)

Σημείωση: Η υψηλή αντίσταση των S και H ηλεκτροδίων μπορεί να επηρεάσει το

αποτέλεσμα της μέτρησης. Στην περίπτωση αυτή εμφανίζονται τα μηνύματα

«Rc» και «Rp». Δεν εμφανίζεται κανένα σύμβολο αποδεκτής ή απορριπτέας

μέτρησης. Υψηλοί θόρυβοι από ρεύμα ή τάση επηρεάζουν το αποτέλεσμα της μέτρησης.

Page 55: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

55

Τα ηλεκτρόδια πρέπει να τοποθετηθούν στις κατάλληλες αποστάσεις μεταξύ τους αλλά και από τον γειωτή σύμφωνα με όσα ορίζουν τα πρότυπα.

5.8 Δοκιμή ΡΕ Μερικές φορές μπορεί για οποιοδήποτε λόγο να προκύψει μία επικίνδυνη τάση στον αγωγό προστασίας ΡΕ η σε κάποιο άλλο εκτεθειμένο αγώγιμο μέρος. Η κατάσταση αυτή θεωρείται σοβαρή με το σκεπτικό ότι ο αγωγός ΡΕ συνδέεται ισοδυναμικά με πολλά σημεία της εγκατάστασης και η ποιο συνήθης αιτία είναι η λανθασμένη συνδεσμολογία.

Με την βοήθεια του οργάνου γίνεται έλεγχος ασφάλειας PE σε οποιαδήποτε μέτρηση που απαιτεί σύνδεση στο δίκτυο, αγγίζοντας το πλήκτρο TEST.

Παραδείγματα εφαρμογής δοκιμής ΡΕ

Σχήμα 5.36: Αναστροφή μεταξύ L και ΡΕ (συμβάν σε πρίζα).

Σχήμα 5.37: Αναστροφή μεταξύ L και ΡΕ

Page 56: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

56

Διαδικασία δοκιμής ΡΕ

Συνδέουμε το καλώδιο μέτρησης στο όργανο

Συνδέουμε τους αγωγούς μέτρησης στα προς μέτρηση σημεία

Αγγίζουμε τον ακροδέκτη που αντιστοιχεί στο ΡΕ (πλήκτρο TEST) για τουλάχιστον 1sec

Αν ο ακροδέκτης ΡΕ είναι συνδεδεμένος από σφάλμα στην φάση ένα μήνυμα θα εμφανιστεί στην οθόνη, ο βομβητής του οργάνου (buzzer) θα ηχεί και δεν θα μπορούμε να πάρουμε μετρήσεις όπως ΖΒΡΟΧ, ΔΔΡ.

Προσοχή:

Αν ανιχνευθεί επικίνδυνη τάση στον αγωγό ΡΕ (σύμφωνα με τα παραπάνω) σταματάμε αμέσως την διαδικασία των μετρήσεων και διορθώνουμε το σφάλμα.

Σημείωση:

Η δοκιμή ΡΕ δεν λειτουργεί κατά την διάρκεια των Ρυθμίσεων όπως επίσης και στην μέτρηση ΤΑΣΗ TRMS.

Η δοκιμή ΡΕ δεν λειτουργεί στην περίπτωση όπου το σώμα του χειριστή βρίσκεται μονωμένο από δάπεδα ή τοίχους.

Page 57: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

57

6 Επεξεργασία δεδομένων (τύπος ΜΙ3125Β)

6.1 Οργάνωση Μνήμης Τα αποτελέσματα των μετρήσεων ή δοκιμών, μαζί με όλες τους τις παραμέτρους, μπορούν να αποθηκευτούν στην μνήμη του οργάνου. Εφόσον έχει ολοκληρωθεί η μέτρηση ή δοκιμή, τα αποτελέσματα μπορούν να αποθηκευτούν στην μνήμη flash ττου οργάνου μαζί με τις υπορουτίνες τους και όλες τις παραμέτρους.

6.2 Δομή δεδομένων Η ηλεκτρική εγκατάσταση στο όργανο παρουσιάζεται ως μία δομή πολλών επιπέδων (δομή δένδρου). Οι θέσεις μνήμης είναι οργανωμένες σε μία δομή τριών επιπέδων κάθε μία εκ των οποίων περιλαμβάνει 199 θέσεις.

Ο αριθμός μετρήσεων που μπορεί να αποθηκευτεί σε μία θέση είναι απεριόριστος.

Το πεδίο δεδομένων περιγράφει τη θέση της μέτρησης (εγκατάσταση, τμήμα ή πίνακας ή πίνακες, ασφάλεια ή ασφάλειες) και όπου μπορεί να αναζητηθεί.

Στον πεδίο των μετρήσεων υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με τον τύπο και τον αριθμό των μετρήσεων που ανήκουν στο επιλεγμένο στοιχείο δομής (εγκατάσταση, τμήμα ή πίνακας ή πίνακες, ασφάλεια ή ασφάλειες).

Τα κύρια πλεονεκτήματα αυτού του συστήματος είναι τα εξής:

Τα αποτελέσματα των δοκιμών μπορούν να οργανωθούν και να ομαδοποιηθούν σε ένα δομημένο τρόπο που αντικατοπτρίζει τη δομή της ηλεκτρικής εγκατάστασης.

Η δομή (αντικείμενο ή εγκατάσταση, τμήμα ή πίνακας ή πίνακες, ασφάλεια ή ασφάλειες) μπορούν να περάσουν στο όργανο μέσω του λογισμικού EurolinkPRO PCSW.

Απλή περιήγηση μέσα από τη δομή και τα αποτελέσματα.

Μπορεί να δημιουργηθεί φύλλο ελέγχου με χωρίς ή με λίγες τροποποιήσεις αφού τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί έχουν κατέβει στον υπολογιστή.

Σχήμα 6.1: Δομή δεδομένων και πεδία μετρήσεων

Page 58: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

58

Δομή πεδίου δεδομένων

Τίτλος οργάνωσης μνήμης σε κατάσταση ανάκλησης δεδομένων

Δομή πεδίου δεδομένων

1ο Επίπεδο: ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: Χαρακτηρίζει τον αριθμό της Ηλεκτρικής Εγκατάστασης στην οποία έχουν γίνει μετρήσεις - δοκιμές.

2ο Επίπεδο: Τμήμα: Χαρακτηρίζει τον αριθμό του Ηλεκτρικού Πίνακα στην Εγκατάσταση.

3ο Επίπεδο: Ασφάλεια: χαρακτηρίζει την Ασφάλεια του αντίστοιχου πίνακα στην αντίστοιχη Εγκατάσταση. 001: αριθμός στοιχείου.

Πλήθος μετρήσεων στην επιλεγμένη θέση ή επίπεδο [Πλήθος μετρήσεων στην επιλεγμένη θέση ή επίπεδο και υπό επίπεδα]

Πεδίο μετρήσεων

Ο τύπος της μέτρησης στο επιλεγμένο επίπεδο.

Αριθμός επιλεγμένης μέτρησης / Πλήθος αποθηκευμένων μετρήσεων στην επιλεγμένη θέση ή επίπεδο.

6.3 Αποθήκευση αποτελεσμάτων

Με την ολοκλήρωση της μέτρησης ή δοκιμής τα αποτελέσματα και οι παράμετροι

ρύθμισης της μέτρησης είναι έτοιμα προς αποθήκευση (το εικονίδιο που εμφανίζεται στο πεδίο των μηνυμάτων μας ενημερώνει ότι η μέτρηση αυτή μπορεί να αποθηκευτεί). Πατώντας το πλήκτρο MEM ο χειριστής του οργάνου μπορεί να αποθηκεύσει το αποτέλεσμα..

Σχήμα 6.2: Μενού αποθήκευσης

Page 59: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

59

Μνήμη ελεύθερη για αποθήκευση.

Πλήκτρα:

TAB Επιλέγουμε το πεδίο που θέλουμε να αποθηκεύσουμε (αντικείμενο ή εγκατάσταση, τμήμα ή πίνακας ή πίνακες, ασφάλεια ή ασφάλειες).

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN)

Επιλέγουμε τον αριθμό του στοιχείου στο αντίστοιχο πεδίο (1 μέχρι 199).

MEM

Γίνεται αποθήκευση της μέτρησης στην επιλεγμένη θέση.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ /

ΤΕΣΤ

Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

Σημείωση:

Το όργανο δίνει την δυνατότητα η αποθήκευση να γίνεται πάντα στην τελευταία θέση.

Αν η μέτρηση πρέπει να αποθηκευτεί στην ίδια θέση όπως η προηγούμενη απλά πατάμε το πλήκτρο MEM δύο φορές.

6.4 Ανάκληση μνήμης

Πατάμε το πλήκτρο MEM καθόσον το όργανο βρίσκεται σε κύρια λειτουργία, όπου δεν υπάρχει μέτρηση προς αποθήκευση ή επιλέγουμε ΜΝΗΜΗ από το μενού ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.

Σχήμα 6.3: Ανάκληση μνήμης για συγκεκριμένη εγκατάσταση

Σχήμα 6.4: Ανάκληση δεδομένων μέτρηση

Πλήκτρα κατά τον χειρισμό ανάκλησης δεδομένων (κατά την επιλογή του Αντικειμένου - Εγκατάστασης):

TAB

Επιλέγουμε το πεδίο που θέλουμε να ανακτήσουμε την πληροφορία (αντικείμενο ή εγκατάσταση, τμήμα ή πίνακας ή πίνακες, ασφάλεια ή ασφάλειες). Εισέρχεται στο πεδίο αποτελεσμάτων μετρήσεων.

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN) Επιλέγουμε το στοιχείο του επιλεγμένου πεδίου.

Page 60: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

60

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ /

ΤΕΣΤ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

MEM Εισάγει το πεδίο αποτελεσμάτων μετρήσεων.

Πλήκτρα κατά τον χειρισμό ανάκλησης δεδομένων (κατά την επιλογή του πεδίου αποτελεσμάτων μετρήσεων):

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN) Επιλέγουμε την αποθηκευμένη μέτρηση.

TAB Επιστρέφουμε στο πεδίο του Αντικειμένου - Εγκατάσταση.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ /

ΤΕΣΤ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

MEM

Βλέπουμε στην οθόνη το αποθηκευμένο αποτέλεσμα.

Σχήμα 6.5: Παράδειγμα ανάκλησης αποτελέσματος

Πλήκτρα κατά τον χειρισμό ανάκλησης δεδομένων (εμφάνιση αποτελεσμάτων μετρήσεων):

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN) Εμφανίζει τα αποθηκευμένα αποτελέσματα της επιλεγμένης θέσης.

MEM

Επιστρέφει στο πεδίο των αποτελεσμάτων.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ /

ΤΕΣΤ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

6.5 Διαγραφή αποθηκευμένων μετρήσεων

6.5.1 Διαγραφή μνήμης

Επιλέγουμε ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΜΝΗΜΗΣ στο μενού ΜΝΗΜΗ. Τότε εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό μήνυμα

Page 61: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

61

Σχήμα 6.6: Διαγραφή μνήμης

Πλήκτρα:

ΤΕΣΤ Επιβεβαιώνει την πλήρη διαγραφή των περιεχομένων της μνήμης.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Επιστρέφει στο πεδίο των αποτελεσμάτων χωρίς αλλαγές.

Σχήμα 6.7: Διαγραφή μνήμης σε εξέλιξη

6.5.2 Διαγραφή αποτελεσμάτων Επιλέγουμε ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΟΣ στο μενού ΜΝΗΜΗ.

Σχήμα 6.8: Διαγραφή αποτελέσματος

Πλήκτρα κατά την λειτουργία Διαγραφής αποτελέσματος εντός πεδίου:

TAB Επιλέγουμε την θέση διαγραφής στο πεδίο.

Page 62: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

62

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN) Επιλέγουμε την θέση διαγραφής του στοιχείου στο πεδίο.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ /

ΤΕΣΤ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

HELP Ανοίγει διάλογο για διαγραφή όλων των μετρήσεων της επιλεγμένης θέσης και των υπό επιπέδων της.

MEM

Εισάγει το πεδίο των αποθηκευμένων μετρήσεων για διαγραφή συγκεκριμένης μέτρησης.

Πλήκτρα κατά την λειτουργία Διαλόγου για επιβεβαίωση διαγραφής αποτελέσματος σε συγκεκριμένη θέση:

ΤΕΣΤ Διαγράφει όλα τα αποτελέσματα στην επιλεγμένη θέση.

MEM Επιστροφή στο μενού διαγραφής χωρίς καμία αλλαγή.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού χωρίς καμία αλλαγή.

6.5.3 Διαγράφοντας μεμονωμένη μέτρηση Επιλέγουμε ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΟΣ στο μενού ΜΝΗΜΗ.

Σχήμα 6.9: Μενού για διαγραφή μεμονωμένης μέτρησης. Πλήκτρα κατά την λειτουργία Διαγραφής μεμονωμένης μέτρησης επιλέγοντας πεδίο:

TAB Επιλέγουμε την θέση διαγραφής στο πεδίο.

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN) Επιλέγουμε την θέση διαγραφής του στοιχείου στο πεδίο.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ /

ΤΕΣΤ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού.

MEM

Εισάγει το πεδίο των αποθηκευμένων μετρήσεων για διαγραφή συγκεκριμένης μέτρησης.

Page 63: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

63

Πλήκτρα κατά την λειτουργία Διαγραφής μεμονωμένης μέτρησης εντός πεδίου:

TAB Επιστρέφει στο πεδίο της εγκατάστασης.

ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ (UP/DOWN) Επιλέγουμε την θέση διαγραφής του στοιχείου στο πεδίο.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ /

ΤΕΣΤ

Ανοίγει διάλογο για διαγραφή όλων των μετρήσεων της επιλεγμένης θέσης και των υπό επιπέδων της..

HELP Εισάγει το πεδίο των αποθηκευμένων μετρήσεων για διαγραφή συγκεκριμένης μέτρησης.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού χωρίς καμία αλλαγή.

Πλήκτρα κατά την λειτουργία Διαλόγου για επιβεβαίωση διαγραφής μεμονωμένου αποτελέσματος:

ΤΕΣΤ Διαγράφει όλα τα αποτελέσματα στην επιλεγμένη θέση.

MEM Επιστροφή στο μενού διαγραφής χωρίς καμία αλλαγή.

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Γίνεται επιστροφή στο αρχικό μενού χωρίς καμία αλλαγή.

Keys in delete results menu (installation structure field selected):

TAB Selects the location element (Object / D. Board / Circuit or Bonding or Electrode).

UP / DOWN Selects the location element in selected level.

Function selector / TEST

Exits back to main function menu.

MEM Enters measurements field.

Σχήμα 6.20: Διάλογος επιβεβαίωσης

Σχήμα 6.21: Οθόνη μετά την διαγραφή της μεμονωμένης μέτρηση

6.5.4 Μετονομασία τίτλου δομής Η μετονομασία της δομής σε ότι αφορά την μετονομασία την μετονομασία των

διαφόρων επιπέδων γίνεται μέσω της χρήσης του λογισμικού EurolinkPRO PCSW .

Page 64: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

64

6.6 Επικοινωνία

Τα αποθηκευμένα αποτελέσματα μπορούν να μεταφερθούν σε ένα PC. Το λογισμικό, που συνοδεύει το όργανο (Eurolink – PRO), αναγνωρίζει το όργανο και μας δίνει την δυνατότητα μεταφοράς των αποθηκευμένων δεδομένων στο PC.

Υπάρχουν δύο θύρες επικοινωνίας στο όργανο, μία USB και μία RS232. Το όργανο επιλέγει αυτόματα τον τύπο επικοινωνίας ανάλογα με το επιλεγμένο τρόπο επικοινωνίας Η USB επικοινωνία έχει προτεραιότητα.

Σχήμα 6.22: Σύνδεση για μεταφορά δεδομένων σε PC COM θύρα

Πως γίνεται η μεταφορά των αποθηκευμένων δεδομένων:

Επιλογή RS 232: συνδέουμε μία θύρα COM του υπολογιστή με το όργανο στην υποδοχή PS/2 χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο PS/2-RS232 σειριακής σύνδεσης

Επιλογή USB: συνδέουμε την PC USB θύρα με την USB σύνδεση του οργάνου χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB.

Ανοίγουμε το PC και το όργανο

Εκτελούμε το λογισμικό Eurolink – PRO

Το PC και το όργανο αυτόματα θα αναγνωρίσει το ένα το άλλο.

Το όργανο προετοιμάζεται να κατeβέσει τα δεδομένα στο PC

Το λογισμικό Eurolink – PRO υποστηρίζεται σε περιβάλλον Windows 95/98, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7. Το αρχείο README_EuroLink.txt το οποίο υπάρχει στο CD δίνει οδηγίες εγκατάστασης και εκτέλεσης του προγράμματος.

Σημείωση:

Οι USB drivers οι οποίοι συνοδεύουν το CD εγκατάστασης, πρέπει να εγκατασταθούν στο PC πριν την σύνδεση του καλωδίου USB μεταξύ οργάνου και PC.

Page 65: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

65

7 Αναβάθμιση οργάνου

Το όργανο αναβαθμίζεται από ένα PC μέσω μίας θύρας RS232. Η αναβάθμιση δίνει στο όργανο την δυνατότητα να είναι πάντα επικαιροποιημένο ακόμα και αν έχουν αλλάξει τα πρότυπα και οι κανονισμοί.

Η αναβάθμιση γίνεται με το βοήθεια ειδικού λογισμικού και ενός καλωδίου όπως δείχνει το σχήμα 6.23.

Σημείωση:

Παρακαλούμε για αναβαθμίσεις επικοινωνήστε με τον Αντιπρόσωπο.

8 Συντήρηση Μη αδειοδοτημένα πρόσωπα δεν επιτρέπεται να επέμβουν με οποιοδήποτε τρόπο στο όργανο. Πέραν των τριών ασφαλειών στο τμήμα των μπαταριών δεν υπάρχουν άλλα υλικά να οποία να χρήζουν αντικατάστασης.

8.1 Αντικατάσταση ασφάλειας

Υπάρχουν μία ασφάλεια κάτω από το πίσω κάλυμμα (τμήμα μπαταριών).

F1

M 0.315A / 250V, 20x5 mm

Η ασφάλεια αυτή προστατεύει το εσωτερικό κύκλωμα στην μέτρηση της συνέχειας στην περίπτωση όπου οι προς έλεγχο ακροδέκτες συνδεθούν στο δίκτυο κατά λάθος, την στιγμή της μέτρησης.

Προσοχή:

Αποσυνδέστε οποιοδήποτε εξάρτημα μέτρησης και απενεργοποιήστε το όργανο πριν από το άνοιγμα της μπαταρίας / τμήμα ασφαλειών, υπάρχει επικίνδυνη τάση εντός του οργάνου!

Αντικαταστήστε την καμένη ασφάλεια μόνο με ίδιου τύπου, διαφορετικά κινδυνεύετε να καταστραφεί το όργανο θέτοντας σε κίνδυνο τον χειριστή του οργάνου.

Οι θέσεις των ασφαλειών φαίνονται στο σχήμα 3.4 του κεφαλαίου 3.3.

8.2 Καθαρισμός

Δεν απαιτείται καμία ιδιαίτερη φροντίδα καθαρισμού. Για τον καθαρισμό της επιφάνειας της συσκευής χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με νερό και σαπούνι ή οινόπνευμα. Στη συνέχεια αφήστε τη συσκευή να στεγνώσει εντελώς πριν τη χρήση.

Προσοχή:

Μην χρησιμοποιείτε υγρά που βασίζονται στη βενζίνη ή σε υδρογονάνθρακες!

Μην χύνετε υγρά καθαρισμού πάνω στο όργανο!

Page 66: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

66

8.3 Περιοδική διακρίβωση

Είναι σημαντικό το όργανο να διακριβώνεται με σκοπό να ισχύουν τα τεχνικά χαρακτηριστικά, όπως αυτά αναφέρονται σε αυτό το τεχνικό εγχειρίδιο. Προτείνεται ετήσια διακρίβωση. Η διακρίβωση γίνεται μόνο από πιστοποιημένα κέντρα. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τον Αντιπρόσωπο.

8.4 Service Για επισκευές συσκευής η οποία βρίσκεται στην περίοδο εγγύησης επικοινωνήστε με τον Αντιπρόσωπο.

Page 67: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

67

9 Τεχνικά Χαρακτηριστικά

9.1 Αντίσταση Μόνωσης Μόνωση L-N, L-PE, N-PE

Αντίσταση μόνωσης (ονομαστικές τάσεις 50VDC, 100VDC και 250VDC)

Εύρος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 61557 είναι 0.25ΜΩ÷199.9ΜΩ

Εύρος μέτρησης (M) Ανάλυση () Ακρίβεια

0.00 19.99 0.01 ±(5 % μέτρηση + 5 ψηφία)

20.0 99.9 0.1 ±(10 % μέτρηση)

100.0 199.9 0.1 ±(20 % μέτρηση)

Αντίσταση μόνωσης (ονομαστικές τάσεις 500VDC και 1000VDC)

Εύρος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 61557 είναι 0.15ΜΩ÷1GΩ

Εύρος μέτρησης (M) Ανάλυση (M) Ακρίβεια

0.00 19.9 0.01 (5 % μέτρηση + 3 ψηφία)

20.0 199.9 0.1 (5 % μέτρηση)

(10 % μέτρηση) 200 999 1

Τάση

Εύρος μέτρησης (V) Ανάλυση (V) Ακρίβεια

0 1200 1 (3 % μέτρηση + 3 ψηφία)

Ονομαστικές τάσεις …………………..50VDC, 100VDC, 250VDC, 500VDC και 1000VDC Τάση ανοικτού κυκλώματος ............... -0% / +20% της ονομαστικής τάσης Ρεύμα μέτρησης ................................ min. 1 mA στα RN=UNx1kΩ/V Ρεύμα βραχυκύκλωσης ………………max. 3mA. Αριθμός πιθανών δοκιμών ................ > 1200, με πλήρως φορτισμένη μπαταρία Με το πέρας της μέτρησης γίνεται εκφόρτιση Η ειδική ακρίβεια των ακροδεκτών μεταβάλλεται μέχρι τα 100ΜΩ αν χρησιμοποιηθεί ο υποδοχέας (φις ή εντολέας ή αντάπτορας).

Η ειδική ακρίβεια μεταβάλλεται μέχρι 100ΜΩ αν η σχετική υγρασία είναι >85%

Στην περίπτωση όπου το όργανο βραχεί, τα αποτελέσματα ενδέχεται να επηρεαστεί. Στην περίπτωση αυτή, συνιστάται να στεγνώσει το όργανο και τα παρελκόμενά του για τουλάχιστον 24 ώρες.

Το σφάλμα των συνθηκών λειτουργίας θα μπορούσε να είναι τουλάχιστον το σφάλμα

των συνθηκών αναφοράς (που καθορίζονται στο εγχειρίδιο αυτό για κάθε λειτουργία) 5% της μετρούμενης τιμής.

Page 68: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

68

9.2 Συνέχεια

9.2.1 RΧΑΜΗΛΗ Εύρος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 61557 είναι 0.16Ω÷1999Ω

Εύρος μέτρησης R () Ανάλυση () Ακρίβεια

0.00 19.99 0.01 (3 % μέτρηση + 3 ψηφία)

20.0 199.9 0.1 (5 % μέτρηση)

200 1999 1

Τάση ανοικτού κυκλώματος ............... 6.5VDC 9VDC

Ρεύμα μέτρησης ................................ min. 200mA σε αντίσταση φόρτωσης 2

Αντιστάθμιση ακροδεκτών ................. μέχρι 5

Πλήθος πιθανών μετρήσεων ............ > 2000, με πλήρως φορτισμένη μπαταρία

Αυτόματη αναστροφή πολικότητας της τάσης δοκιμής

9.2.2 ΣΥΝΕΧΕΙΑ (τύπος ΜΙ3125Β)

Εύρος μέτρησης () Ανάλυση () Ακρίβεια

0.0 19.9 0.1 (5 % μέτρηση + 3 ψηφία)

20 1999 1

Τάση ανοικτού κυκλώματος ............... 6.5VDC 9VDC

Ρεύμα βραχυκύκλωσης ..................... max. 8.5 mA

Αντιστάθμιση ακροδεκτών ................. μέχρι 5

9.3 ΔΔΡ Σημείωση: Όλα τα στοιχεία που σημειώνονται με “*” αφορούν ΔΔΡ τύπου Β και μόνο για τον τύπο οργάνου ΜΙ3125Β.

9.3.1 Γενικά δεδομένα Ονομαστικό διαφορικό ρεύμα (A, A)….……..…10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA,

1000mA

Ακρίβεια ονομαστικού διαφορικού ρεύματος….. -0 / +0.1I; I = IN, 2IN, 5IN

-0.1I / +0; I = 0.5IN AS / NZ selected: ± 5 %

Μορφή ρεύματος δοκιμής………………………. Ημιτονική (AC), Παλμική (A), DC (B)*

DC αντιστάθμιση παλμικού ρεύματος δοκιμής…6 mA (τυπικήl)

Page 69: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

69

Τύπος ΔΔΡ………………………………………G (χωρίς χρονοκαθυστέρηση), S (επιλεκτικός ή χρονοκαθυστέρησης)

Πολικότητα εκκίνησης ρεύματος δοκιμής……….0 º or 180 º

Εύρος τάσης……………………………………….50 V 264 V (14 Hz 500 Hz)

ΔΔΡ επιλογή ρευμάτων δοκιμής (r.m.s. τιμές υπολογιζόμενες σε to 20ms) σύμφωνα με το IEC 61009:

IN × 1/2 IN × 1 IN × 2 IN × 5 ΔΔΡ I

IN (mA) AC A B* AC A B* AC A B AC A B* AC A B*

10 5 3.5 5 10 20 20 20 40 40 50 100 100

30 15 10.5 15 30 42 60 60 84 120 150 212 300

100 50 35 50 100 141 200 200 282 400 500 707 1000

300 150 105 150 300 424 600 600 848 δ.ε. 1500 δ.ε. δ.ε.

500 250 175 250 500 707 1000 1000 1410 δ.ε. 2500 δ.ε. δ.ε.

1000 500 350 500 1000 1410 δ.ε. 2000 δ.ε. δ.ε. δ.ε. δ.ε. δ.ε. δ.ε.

δ.ε………………………………………. δεν εφαρμόζεται

τύπος AC ........................................... ημιτονικό ρεύμα δοκιμής

τύπος A …… .................................. παλμικό ρεύμα

τύπος B ………………………………..εξομαλυμένο DC ρεύμα

9.3.2 Τάση επαφής ΔΔΡ – Uc

Εύρος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο EN61557 είναι 20.0V 31.0V για όριο τάσης επαφής τα 25V

Εύρος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο EN61557 είναι 20.0 V 62.0V για όριο τάσης επαφής τα 50V

Εύρος μέτρησης (V) Ανάλυση (V) Ακρίβεια

0.0 19.9 0.1

(-0 % / +15 %) μέτρηση ± 10 ψηφία

20.0 99.9 (-0 % / +15 %) μέτρηση

Η ακρίβεια διαφέρει αν η τάση του δικτύου είναι σταθερή κατά την διάρκεια της μέτρησης και ο ακροδέκτης ΡΕ είναι ελεύθερος παρεμβολών τάσης.

Ρεύμα δοκιμής .................................. max. 0.5IN

Όριο τάσης επαφής .......................... 25 V, 50 V

Ειδικές ακρίβειες ισχύουν σε όλο το φάσμα μετρήσεων.

Page 70: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

70

9.3.3 Χρόνος διέγερσης – ΔΔΡ t Το πλήρες εύρος μέτρησης αντιστοιχεί στις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557.

Μέγιστοι χρόνοι μέτρησης ορίζονται σύμφωνα με τις επιλογές του ΔΔΡ.

Εύρος μέτρησης (ms) Ανάλυση (ms) Ακρίβεια

0 40 0.1 1 ms

0 max. time * 0.1 3 ms

* Για μέγιστο χρόνο δες τις αναφορές προτύπων στο κεφάλαιο 4.2.4 – τα χαρακτηριστικά αυτά εφαρμόζονται σε μέγιστο χρόνο >40 ms.

Ρεύματα δοκιμής .............................. ½IN, IN, 2IN, 5IN

5IN δεν είναι διαθέσιμο για IN=1000mA (ΔΔΡ τύπου AC) ή IN 300 mA (ΔΔΡ τύπου A, B*).

2IN δεν είναι διαθέσιμο IN=1000 mA (ΔΔΡ τύπου A) or IN 300 mA (ΔΔΡ τύπου B*).

1IN δεν είναι διαθέσιμο IN=1000 mA (ΔΔΡ τύπου B*).

Ειδικές ακρίβειες ισχύουν σε όλο το εύρος λειτουργιών.

9.3.4 Ρεύμα διέγερσης – ΔΔΡ Ι Ρεύμα διέγερσης

Το πλήρες εύρος μετρήσεων αντιστοιχεί στις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557.

Εύρος μέτρησης I Ανάλυση I Ακρίβεια

0.2IN 1.1IN (τύπος AC) 0.05IN 0.1IN

0.2IN 1.5IN (τύπος A, IN ≥30mA) 0.05IN 0.1IN

0.2IN 2.2IN (τύπος A, IN <30mA) 0.05IN 0.1IN

0.2IN 2.2IN (τύπος B)* 0.05IN 0.1IN

Χρόνος διέγερσης

Εύρος μέτρησης (ms) Ανάλυση (ms) Ακρίβεια

0 300 1 3 ms

Τάση επαφής

Εύρος μέτρησης (V) Ανάλυση (V) Ακρίβεια

0.0 19.9 0.1 (-0 % / +15 %) μέτρησης 10 ψηφία

20.0 99.9 0.1 (-0 % / +15 %) μέτρησης

Page 71: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

71

Η ακρίβεια διαφέρει αν η τάση του δικτύου είναι σταθερή κατά την διάρκεια της μέτρησης και ο ακροδέκτης ΡΕ είναι ελεύθερος παρεμβολών τάσης.

Μετρήσεις διέγερσης δεν είναι διαθέσιμες για IN=1000 mA (ΔΔΡ τύπου B)*.

Ειδικές ακρίβειες ισχύουν σε όλο το εύρος λειτουργιών.

9.4 Σύνθετη αντίσταση βρόχου σφάλματος και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

9.4.1 Χωρίς συσκευή απομόνωσης ή επιλογή ασφάλειας Αντίσταση βρόχου

Το εύρος μετρήσεων αντιστοιχεί στις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557 και είναι 0.25Ω÷9.99kΩ

Εύρος μέτρησης () Ανάλυση () Ακρίβεια

0.00 9.99 0.01 (5 % μέτρησης + 5 ψηφία)

10.0 999 0.1

100 19999 1 (10% μέτρησης)

1.00k 9.99k 10

Αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης (υπολογιζόμενες τιμές)

Εύρος μέτρησης (A) Ανάλυση (A) Ακρίβεια

0.00 9.99 0.01

Εξετάστε την ακρίβεια των μετρήσεων αντίστασης

βρόχου σφάλματος

10.0 99.9 0.1

100 999 1

1.00k 9.99k 10

10.0k 23.0k 100

Η ακρίβεια διαφέρει αν η τάση του δικτύου είναι σταθερή κατά την διάρκεια της μέτρησης

Ρεύμα δοκιμής (στα 230 V) ............... 6.5A (10ms)

Εύρος ονομαστικής τάσης ................ 30V 500V (45Hz 65Hz)

9.4.2 Προστασία ΔΔΡ - Zs Αντίσταση βρόχου

Το εύρος μετρήσεων αντιστοιχεί στις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557 και είναι

0.46 9.99 k.

Page 72: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

72

Εύρος μέτρησης () Ανάλυση () Ακρίβεια

0.00 9.99 0.01 (5 % μέτρηση + 10 ψηφία)

10.0 99.9 0.1

100 999 1 10 % μέτρηση

1.00k 9.99k 10

Η ακρίβεια επηρεάζεται στην περίπτωση υψηλού θορύβου στο δίκτυο.

Αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης (υπολογιζόμενες τιμές)

Εύρος μέτρησης (A) Ανάλυση (A) Ακρίβεια

0.00 9.99 0.01 Εξετάστε την ακρίβεια των

μετρήσεων αντίστασης βρόχου σφάλματος

10.0 99.9 0.1

100 999 1

1.00k 9.99k 10

10.0k 23.0k 100

Εύρος ονομαστικής τάσης ................ 50V 500V (45Hz 65Hz)

Δεν διεγείρετε ο ΔΔΡ.

Οι R, XL τιμές είναι ενδεικτικές.

9.5 Σύνθετη αντίσταση γραμμής και αναμενόμενο ρεύμα βραχυκύκλωσης

Σύνθετη αντίσταση γραμμής

Το εύρος μετρήσεων αντιστοιχεί στις απαιτήσεις του προτύπου EN 61557 και είναι

0.25 19.9 k.

Εύρος μέτρησης () Ανάλυση () Ακρίβεια

0.00 9.99 0.01 (5 % μέτρηση + 5 ψηφία)

10.0 99.9 0.1

100 999 1 10 % μέτρηση

1.00k 9.99k 10

Αναμενόμενο ρεύμα βραχυκυκλώματος (υπολογιζόμενη τιμή)

Εύρος μέτρησης (A) Ανάλυση (A) Ακρίβεια

0.00 0.99 0.01

Εξετάστε την ακρίβεια της σύνθετης αντίστασης

1.0 99.9 0.1

100 999 1

1.00k 99.99k 10

100k 199k 1000

Page 73: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

73

Ρεύμα δοκιμής (στα 230 V) ............... 6.5A (10 ms)

Εύρος ονομαστικής τάσης ................ 30V 500V (45Hz 65Hz)

Οι R, XL τιμές είναι ενδεικτικές.

Πτώση Τάσης (υπολογιζόμενες τιμές)

Εύρος μέτρησης (V) Ανάλυση (V) Ακρίβεια

0.0 99.9 0.1 Εξετάστε την ακρίβεια της σύνθετης

αντίστασης

Εύρος τιμών Ζref …………………… 0.00Ω÷20.0Ω

9.6 Αντίσταση γείωσης (τύπος ΜΙ3125Β) Το εύρος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο EN61557 είναι 2.00 9999

Εύρος μέτρησης () Ανάλυση () Ακρίβεια

0.00 19.99 0.01 (5 % μέτρησης + 5 ψηφία)

20.0 199.9 0.1

200 1999 1

Μέγιστη αντίσταση βοηθητικού ηλεκτροδίου RC 100RE ή 50 k (οποιαδήποτε είναι χαμηλότερη)

Μέγιστη αντίσταση ηλεκτροδίου RP 100RE or 50 k (οποιαδήποτε είναι χαμηλότερη)

Επιπρόσθετο σφάλμα αντίστασης σε RCmax ή RPmax. (10 % μέτρησης + 10 ψηφία)

Επιπρόσθετα σφάλματα

στα 3V θόρυβο (50 Hz) ................... (5 % μέτρησης + 10 ψηφία)

Τάση ανοικτού κυκλώματος ............................. < 15 VAC Τάση βραχυκύκλωσης ..................................... < 30 mA Συχνότητα τάσης δοκιμής ................................ 125 Hz Μορφή τάσης δοκιμής...................................... ορθογωνική

Ένδειξη κατώφλι θορύβου τάσης ..................... 1 V (< 50 , χειρότερη συνθήκη) Αυτόματη μέτρηση αντίστασης βοηθητικών ηλεκτροδίων Αυτόματη μέτρηση τάσης θορύβου

Page 74: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

74

9.7 Τάση, συχνότητα και διαδοχή φάσεων

9.7.1 Διαδοχή φάσεων

Ονομαστικό εύρος τάσης συστήματος ……………100VAC 550VAC

Ονομαστικό εύρος συχνότητας ………………….. 14Hz 500Hz

Εμφανιζόμενο αποτέλεσμα…………………… 1.2.3 or 3.2.1

9.7.2 Τάση

Εύρος μέτρησης (V) Ανάλυση (V) Ακρίβεια

0 550 1 (2 % μέτρηση + 2 ψηφία)

Τύπος μέτρησης αποτελέσματος ...... True r.m.s. (trms)

Ονομαστικό εύρος συχνότητας ......... 0Hz, 14Hz 500Hz

9.7.3 Συχνότητα

Εύρος μέτρησης (Hz) Ανάλυση (Hz) Ακρίβεια

0.00 9.99 0.01 (0.2 % μέτρηση + 1 ψηφίο)

10.00÷499.9 0.1

Εύρος ονομαστικής τάσης ................ 10 V 550 V

9.7.4 Απευθείας απεικόνιση τάσης

Εύρος μέτρησης (V) Ανάλυση (V) Ακρίβεια

10 550 1 (2 % μέτρησης + 2 ψηφία)

9.8. Γενικά χαρακτηριστικά Τύπος ΜΙ 3125 και ΜΙ 3125Β

Τάση λειτουργίας .............................. 9 VDC (61.5 V μπαταρίες, τύπος AA)

Λειτουργίας ....................................... τυπικά 20 h

Τάση τροφοδοτικού φόρτισης ........... 12 V 10 %

Ρεύμα τροφοδοτικού φόρτισης ......... 400 mA max.

Ρεύμα φόρτισης μπαταριών .............. 250 mA (εσωτερικής εξομάλυνσης)

Κατηγορία προστασίας τάσης ........... 600 V CAT III / 300 V CAT IV

Υποδοχέας φις

Page 75: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

75

Κατηγορία υπέρτασης .............. 300 V CAT III

Ταξινόμηση προστασίας ................... διπλής μόνωσης

Βαθμός μόλυνσης ............................. 2

Βαθμός προστασίας ......................... IP 40

Οθόνη ............................................ 128x64 dots matrix οθόνη με οπίσθιο φωτισμό

Διαστάσεις (w h d) ...................... 14 cm 8 cm 23 cm

Βάρος ............................................ 1.0 kg, χωρίς μπαταρίες

Συνθήκες αναφοράς

Θερμοκρασία .................................... 10 C 30 C

Υγρασίας .......................................... 40 %RH 70 %RH

Συνθήκες λειτουργίας

Θερμοκρασία λειτουργίας ................. 0 C 40 C

Μέγιστη σχετική υγρασία .................. 95 %RH (0 C 40 C), χωρίς συμπύκνωση

Συνθήκες αποθήκευσης

Θερμοκρασία .................................... -10 C +70 C

Μέγιστη σχετική υγρασία .................. 90 %RH (-10 C +40 C)

80 %RH (40 C 60 C)

Ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων

RS 232 115200 baud

USB 256000 baud

Αποθήκευση δεδομένων .....................1700 αποτελέσματα

Το σφάλμα των συνθηκών λειτουργίας θα μπορούσε να είναι το σφάλμα για τις συνθήκες αναφοράς (που καθορίζονται στο εγχειρίδιο για κάθε λειτουργία) +1% της μετρούμενης τιμής + 1 ψηφίο, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο εγχειρίδιο για την συγκεκριμένη λειτουργία.

Page 76: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

76

Παράρτημα A – Πίνακας Ασφαλειών

Α.1 Πίνακας ασφαλειών - IPSC Ασφάλεια τύπου NV

Ονομαστικό ρεύμα

(A)

Χρόνος διακοπής [s]

35m 0.1 0.2 0.4 5

Ρεύμα απόζευξης (A)

2 32.5 22.3 18.7 15.9 9.1

4 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7

6 102.8 70 56.5 46.4 26.7

10 165.8 115.3 96.5 80.7 46.4

16 206.9 150.8 126.1 107.4 66.3

20 276.8 204.2 170.8 145.5 86.7

25 361.3 257.5 215.4 180.2 109.3

35 618.1 453.2 374 308.7 169.5

50 919.2 640 545 464.2 266.9

63 1217.2 821.7 663.3 545 319.1

80 1567.2 1133.1 964.9 836.5 447.9

100 2075.3 1429 1195.4 1018 585.4

125 2826.3 2006 1708.3 1454.8 765.1

160 3538.2 2485.1 2042.1 1678.1 947.9

200 4555.5 3488.5 2970.8 2529.9 1354.5

250 6032.4 4399.6 3615.3 2918.2 1590.6

315 7766.8 6066.6 4985.1 4096.4 2272.9

400 10577.7 7929.1 6632.9 5450.5 2766.1

500 13619 10933.5 8825.4 7515.7 3952.7

630 19619.3 14037.4 11534.9 9310.9 4985.1

710 19712.3 17766.9 14341.3 11996.9 6423.2

800 25260.3 20059.8 16192.1 13545.1 7252.1

1000 34402.1 23555.5 19356.3 16192.1 9146.2

1250 45555.1 36152.6 29182.1 24411.6 13070.1

Ασφάλεια τύπου gG

Ονομαστικό ρεύμα

(A)

Χρόνος διακοπής [s]

35m 0.1 0.2 0.4 5

Ρεύμα απόζευξης (A)

2 32.5 22.3 18.7 15.9 9.1

4 65.6 46.4 38.8 31.9 18.7

6 102.8 70 56.5 46.4 26.7

10 165.8 115.3 96.5 80.7 46.4

13 193.1 144.8 117.9 100 56.2

16 206.9 150.8 126.1 107.4 66.3

20 276.8 204.2 170.8 145.5 86.7

25 361.3 257.5 215.4 180.2 109.3

32 539.1 361.5 307.9 271.7 159.1

Page 77: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

77

35 618.1 453.2 374 308.7 169.5

40 694.2 464.2 381.4 319.1 190.1

50 919.2 640 545 464.2 266.9

63 1217.2 821.7 663.3 545 319.1

80 1567.2 1133.1 964.9 836.5 447.9

100 2075.3 1429 1195.4 1018 585.4

Ασφάλεια τύπου B

Ονομαστικό ρεύμα

(A)

Χρόνος διακοπής [s]

35m 0.1 0.2 0.4 5

Ρεύμα απόζευξης (A)

6 30 30 30 30 30

10 50 50 50 50 50

13 65 65 65 65 65

16 80 80 80 80 80

20 100 100 100 100 100

25 125 125 125 125 125

32 160 160 160 160 160

40 200 200 200 200 200

50 250 250 250 250 250

63 315 315 315 315 315

Ασφάλεια τύπου C

Ονομαστικό ρεύμα

(A)

Χρόνος διακοπής [s]

35m 0.1 0.2 0.4 5

Ρεύμα απόζευξης (A)

0.5 5 5 5 5 2.7

1 10 10 10 10 5.4

1.6 16 16 16 16 8.6

2 20 20 20 20 10.8

4 40 40 40 40 21.6

6 60 60 60 60 32.4

10 100 100 100 100 54

13 130 130 130 130 70.2

16 160 160 160 160 86.4

20 200 200 200 200 108

25 250 250 250 250 135

32 320 320 320 320 172.8

40 400 400 400 400 216

50 500 500 500 500 270

63 630 630 630 630 340.2

Ασφάλεια τύπου K

Ονομαστικό ρεύμα

(A)

Χρόνος διακοπής [s]

35m 0.1 0.2 0.4

Ρεύμα απόζευξης (A)

0.5 7.5 7.5 7.5 7.5

Page 78: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

78

1 15 15 15 15

1.6 24 24 24 24

2 30 30 30 30

4 60 60 60 60

6 90 90 90 90

10 150 150 150 150

13 195 195 195 195

16 240 240 240 240

20 300 300 300 300

25 375 375 375 375

32 480 480 480 480

Ασφάλεια τύπου D

Ονομαστικό ρεύμα

(A)

Χρόνος διακοπής [s]

35m 0.1 0.2 0.4 5

Ρεύμα απόζευξης (A)

0.5 10 10 10 10 2.7

1 20 20 20 20 5.4

1.6 32 32 32 32 8.6

2 40 40 40 40 10.8

4 80 80 80 80 21.6

6 120 120 120 120 32.4

10 200 200 200 200 54

13 260 260 260 260 70.2

16 320 320 320 320 86.4

20 400 400 400 400 108

25 500 500 500 500 135

32 640 640 640 640 172.8

Page 79: MI 3125B EurotestCOMBO GREEK Manual

Metrel - EurotestCOMBO (MI 3125/3125B) – Οδηγίες Χρήσης

79

Παράρτημα B – Συμπληρωματικά εξαρτήματα μετρήσεων

Ο παρακάτω Πίνακας παρουσιάζει τα τυπικά και συμπληρωματικά εξαρτήματα ανάλογα την μέτρηση – δοκιμή. Τα εξαρτήματα που παρουσιάζονται ως συμπληρωματικά, μπορεί να περιλαμβάνονται σε κάποιες συσκευασίες. Παρακαλούμε παρατηρήστε την λίστα των εξαρτημάτων και επικοινωνήστε με τον Αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες.

Λειτουργία Κατάλληλο εξάρτημα (Συμπληρωματικό με κωδικό παραγγελίας Α….)

Αντίσταση Μόνωσης Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας ακίδας (A 1270)

RΧΑΜΗΛΗ Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας ακίδας (A 1270) Καλώδιο ελέγχου με ακροδέκτη 4m (A 1012)

ΣΥΝΕΧΕΙΑ (τύπος MI 3125B)

Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας ακίδας (A 1270) Καλώδιο ελέγχου με ακροδέκτη 4m (A 1012)

Τάση, Συχνότητα Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας ακίδας (A 1270)

Σύνθετη αντίσταση γραμμής (ΖΓΡΑΜ)

Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας φις σούκο (A 1272) Καλώδιο ελέγχου δικτύου Υποδοχέας ακίδας (A 1270) Τριφασικός υποδοχέας (A 1111)

Αντίσταση Βρόχου (ΒΡΟΧ)

Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας φις σούκο (A 1272) Καλώδιο ελέγχου δικτύου Υποδοχέας ακίδας (A 1270) Τριφασικός υποδοχέας (A 1111)

Έλεγχος ΔΔΡ (ΔΔΡ) Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας φις σούκο (A 1272) Καλώδιο ελέγχου δικτύου Τριφασικός υποδοχέας (A 1111)

Αντίσταση Γείωσης, ΓΕΙΩΣΗ RE (τύπος MI 3125B)

Σετ γείωσης 20 m, 4-αγωγοί Σετ γείωσης 50 m, 4-αγωγοί (S 2041)

Διαδοχή Φάσεων Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Τριφασικό καλώδιο (A 1110) Τριφασικός υποδοχέας (A 1111)

Τάση, Συχνότητα Σετ τριών αγωγών (Μαύρο, Μπλε Πράσινο) Υποδοχέας φις σούκο (A 1272) Καλώδιο ελέγχου δικτύου Υποδοχέας ακίδας (A 1272)