104
www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE N O 30, 26 JUILLET 2010 Photos Xavier Voirol-Strates / Photomontage Migros Magazine Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Cha d’ dr la de ACTUALITÉ MIGROS 39 2 pour 1: voyagez à travers la Suisse EN MAGASIN 40 Un repas de fête pour le 1 er Août. EN CUISINE 68 La Suisse décalée de Plonk & Replonk Les enfants terribles de l’illustration romande et pères du roi de Suisse mitonnent une potée neuchâteloise pour le 1 er Août. www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE w ww ww w.m mig gro os m ag ga zi ne e.c ch ,C CO N ST TR U IR E N N N O O 30, 26 JUILLET 2010 3 0 ,2 26 6J U IL LL ET T 20 01 0 ENQUÊTE INDÉPENDANTE 34 Migros est l’entreprise préférée des Suisses

Migros Magazin 30 2010 f VS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Un repas de fête pour le 1 er Août. ENQUÊTE INDÉPENDANTE 34 EN CUISINE 68 ACTUALITÉ MIGROS 39 Cha d’ dr la de N O 30, 26 JUILLET 2010 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Photos Xavier Voirol-Strates / Photomontage Migros Magazine NNN OO 30, 26 JUILLET 20103030,2266JUILUILUILLELETT20201010

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 30 2010 f VS

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE NO 30, 26 JUILLET 2010

Photos

Xavier

Voiro

l-Strates

/Pho

tomon

tage

MigrosMagazine

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-Mail: [email protected]

Edition

Aar,JAA33

21Sc

hönbühl-S

hopp

yland

Cha d’ dr la de

ACTUALITÉMIGROS 392 pour 1: voyagezà travers la Suisse

EN MAGASIN 40Un repas de fêtepour le 1er Août.

EN CUISINE 68

La Suisse décaléede Plonk & Replonk

Les enfants terribles de l’illustration romandeet pères du roi de Suisse mitonnent une

potée neuchâteloise pour le 1er Août.

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIREwwwwwwwwwwww.mi.migrgroosmasmasmaggazineineine.ch.ch, CCONSONSONSTRTRUTRUIREIREIRE NNNOO 30, 26 JUILLET 20103030, 2266 JUILUILUILLELETT 20201010

ENQUÊTE INDÉPENDANTE 34

Migros est l’entreprisepréférée des Suisses

Page 2: Migros Magazin 30 2010 f VS

7.80au lieu de 9.80

20% de réduction

sur toutes lesbières sans alcool

Eichhof et Erdinger

p.ex. Eichhof10 x 33 cl

4.15au lieu de 5.2020% de réductionsur la saladedu 1er aoûtAnna’s Best, 450 g

4.50au lieu de 5.6520% de réductionsur tout l’assorti-ment Zweifelp.ex. chips aupaprika Zweifel280 g

3.90Œufs pourpique-niqued’élevage au sol

Suisse53+

Société coopérative Migros Valais

3.60au lieu de 5.40Édition suisse Handy3 x 750 ml

3pour2

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

LA SUISSEEN FÊTE!Du 20.7 au 23.8.2010

MAINTENANT À VOTRE MIG

Page 3: Migros Magazin 30 2010 f VS

2.20Steak du1er août marinéviande de porcSuisse, les 100 g

1.60Emmentaler douxles 100 g

1.65Fromage à raclette

Raccard Tradition

les 100 g

2.80Carottesle sachet de 1 kg

1.50au lieu de 2.15

Truites blanches

les 100 g

30%2.90au lieu de 4.90Assiette du1er août, Suisseles 100 g

40%

1.25au lieu de 1.6020% de réductionsur l’Appenzellerdoux (excepté lesemballages maxi)les 100 g

2.50Pommes de terrenouvelles, bioSuissele sachet de 1 kg

DU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ROS: LES SEMAINES SUISSES!

Page 4: Migros Magazin 30 2010 f VS

Pour 39 francs des assiettes qui ne serontplus jamais ennuyeuses.

Le bon goût est toujours de saison.

Vous pouvez aussi commander un abonnement d’une année à Cuisine de Saison pour seulementFr. 39.– sur www.saison.ch/fr/abo

8004

9526

4 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Publicité

M-Infoline:tél. 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected];www.migros.chM-CUMULUS:tél. 0848 85 0848*ou +41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected];www.m-cumulus.chAdresse de la rédaction:C. p. 1751,8031 Zurich,tél. 044 447 37 37,fax 044 447 36 [email protected];www.migrosmagazine.ch* tarif local

Les visages de la Suisse

Alain Kouo,rédacteur en chef adjoint

ÉDITORIAL

Le 1er Août, ce n’est pas que les lampions et les feux d’artifice, c’estaussi l’occasion de (re)découvrir son pays et ses traditions sousun angle différent. Comme le patois, qui tente de survivre enSuisse romande. D’Ajoie au val d’Hérens en passant par laGruyère, ils ne sont plus que 6000 à 6500 à parler activementun idiome régional. Pour que ces langues ancestrales conti-nuent à se transmettre de génération en génération, des pas-sionnés se mobilisent activement. Notre journaliste CélineFontannaz est allée à leur rencontre (à lire en page 12).

Le 1er Août, c’est aussi l’occasion de se pencher sur le futur dela Suisse et de se demander ce que l’on aimerait changer dansle pays. De nombreux adolescents y ont déjà réfléchi et se sontengagés au sein d’un parlement des jeunes ou d’un parti poli-tique. En page 18, Norbin Mayor, 17 ans, et Karen Devaud,19 ans, deux habitants de Savigny, racontent de quelle ma-nière ils essaient de faire bouger la petite localité vaudoise.

Quels sont vos souvenirs du 1er Août? L’ancien conseiller fédéralPascal Couchepin, une trentaine de discours officiels pour lafête nationale à son actif, a quant à lui enmémoire des soiréesheureuses et festives. Il le dit dans l’entretien en page 28, oùil évoque également le patriotisme, la politique fédérale, l’ar-mée…

Enfin, qu’en est-il de l’Helvétie rigolote? Plonk et Replonk, les en-fants terribles de l’illustration suisse, montrent que l’on peutêtre décalé jusque derrière les fourneaux. Pour la fête natio-nale, ils nous livrent en page 68 leur recette de la potée neu-châteloise, un plat hivernal à déguster... le 1er Août.

[email protected]

e 11 Août.

SOCIÉTÉ 12

Patrimoine en voie d’extinction, lepatois est en sursis en Suisseromande. Quelques passionnésenseignent toutefois la langue deleur enfance, à l’image d’AliceRomanens, professeur de patoisgruérien.

Photos

Pierre-YvesMasso

t-arkive

/Loa

nNgyue

n/N

icolas

Righe

tti-rezo/M

athieu

Rod

Page 5: Migros Magazin 30 2010 f VS

CETTESEMAINE | 5

SÉRIE D’ÉTÉ 22

Visite guidée de Goumois, bourg franco-suisse coupé en deux par leDoubs, avec Sylviane Monnet, une habitante des lieux.

VOTRE RÉGIONLes informationsde votre coopérativeMigros régionale 73

VIE PRATIQUELoisirs 79Les activités à risquedésormais sous tutelle.

Nature 85L’élevage du corail,c’est possible!

Mieux vivre 91Le Bharata Natyam, la dansedes dieux.

RUBRIQUESMigros Flash 6

Perdus de vue 9Retrouvez vos connaissances.Temps présents 10

Mots fléchés géantsspécial 1er Août 98

Mots fléchés / Impressum 101

RÉUSSITEGastronomie 102Alex Delaloye, créateur du Swhisky,collectionne les plus hautesdistinctions.

RÉCITSSociété 12Le patois en sursis.

Engagement 18Ces jeunes qui se lancenten politique.

Série d’été 22Aux frontières de la Suisse:Goumois, le village franco-suisseséparé par le Doubs.

ENTRETIENPascal Couchepin 28

ACTUALITÉ MIGROSEnquête 34Migros est l’entreprise qui jouitde la meilleure réputation.

Environnement 37Migros mise sur les culturesde soja durables.

Escapades 39Profitez des offres combinéesMigros-RailAway CFF.

EN MAGASINTour de Suisse: le 1er Août 40

CUISINE DE SAISONPlonk & Replonk 68

MIEUX VIVRE 91

Céline LakminiGirard enseigne,à Fribourg et àPréverenges, leBharataNatyam, unedanse indienneclassiquecolorée etsensuelle.Initiation.

ENTRETIEN 28

Qu’est devenuPascal Couchepin

depuis sondépart du Conseil

fédéral?Rencontre.

Page 6: Migros Magazin 30 2010 f VS

6 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Photos

Guillaum

ePe

rret,K

eyston

e,Ag

riheb

do,F

otolia,G

etty

Images

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

NEWS

Quand sportet écologie fontbon ménageLes championnats du monde de coursed’orientation senior se dérouleront dès lafin juillet dans l’arc jurassien. Expert endéveloppement durable, Jean-Carlo Pedrolia œuvré pour que la manifestation ait le plusfaible impact possible sur l’environnement.

66 000Près de 66 000 internautes ont participé au concours de grillades Migrossur Facebook. Le but du jeu? Constituer le plus grand groupe d’amateurs debarbecue. Avec 1700 membres, l’auteur de «Elite Schwyz Grillfest» pourraorganiser une party géante d’une valeur de 10 000 francs.

Attention: fin deséries de vaisselleDès le 9 octobre 2010, les séries devaisselle de Micasa Andrea (à g.), Athens,Blue Rain, Carmen, Diana, Diva, Gourmetet Classic (rose et bleu) ne seront plusdisponibles. Qui souhaite constituer unpetit stock d’assiettes ou de tassesserait donc bien inspiré de se rendreprochainement dans un magasin Micasa.

Des jouets à tester et à noterQuel jouet remportera le «Suisse Toy Award 2010»décerné par l’Association suisse des jouets? Difficile dele savoir, car les enfants n’ont pas encore fait leur ultimechoix. Pour l’instant, ils ont été près de 6500 à sélectionnerles vingt et un finalistes. Il ne leur reste plus qu’à voter surwww.rataplan.ch pour leur jouet préféré. Et comme rien nevaut un test bien réel, les enfants dès 5 ans pourront aussi se rendreavec leurs parents au Centre M-Parc La Praille, à Carouge (GE) levendredi 30 juillet 2010, de 10 à 18 h pour jouer avec les articles en lice.

Pour tout savoir sur la grossesse et la vie avecbébé, rendez-vous sur www.migrosbabyclub.ch

L’INFO BÉBÉ DE LA SEMAINE

Des compliments pour mieux grandirQuel beau dessin! Pour le développement de l’enfant, les complimentssont très importants. Sachez toutefois qu’il n’y a pas que le résultatd’une action qui doit être récompensé par un mot gentil. Ainsi, si votreenfant construit avec beaucoup de soin une maison et que la bâtissevient à s’effondrer, vous pourrez tout de même le féliciter pour saconcentration. Votre progéniture n’hésitera alors pas à recommencer

l’opération. Enfin, sachez resteréconome avec les compliments.De récentes études américainesont montré que les enfants tropencensés perdaienten assurance. Ilsauraient en effetpeur de décevoirleurs parents.

Du 31 juillet au 7 août 2010,plus de 4100 coureurs âgésde 35 à 95 ans participeront

aux championnats du monde decourse d’orientation senior. Soute-nue par Migros Neuchâtel-Fri-bourg et Aproz, la manifestationse déroulera sur cinq sites répartisdans les cantons de Neuchâtel etdu Jura. Si cette discipline sportiven’a rien de polluant en soi, elle

peut toutefois avoir un impact surla nature selon les régions traver-sées par les participants.

Afin que l’empreinte environ-nementale soit la plus faible possi-ble, les organisateurs ont fait appelà Jean-Carlo Pedroli, biologiste etdéputé vert auGrandConseil neu-châtelois, pour qu’il supervise lapolitique du développement dura-ble de ces championnats. «D’en-

Brunch pour tous!Qui dit 1er Août, dit brunch à la ferme. Soutenue par Migros, la manifestationest organisée par plus de quatre cents familles paysannes qui se réjouissentde recevoir, dimanche prochain de 9 à 13 h, tous les citadins curieux dedécouvrir un monde trop souvent méconnu. Attention: le nombre de placesdans les fermes étant limité, il est indispensable de s’inscrire jusqu’au30 juillet 2010 auprès de l’exploitation agricole de son choix.Liste des participants disponible sur www.brunch.ch

gasin Micasa.

er

ne

Page 7: Migros Magazin 30 2010 f VS

MIGROS FLASH | 7

tente avec le WWF et Pro Natura,le comité d’organisation a parexemple décidé de contourner leszones sensibles, soit les endroitsoù le grand tétras et la gélinottedes bois construisent leur nid»,explique le consultant.

Cela dit, l’engagement en fa-veur de l’environnement va bienplus loin. «Un concept de trans-ports publics pour relier efficace-

ment les différents sites a été misen place.» De plus, de la gestiondes déchets à la diminution de lapollution sonore en passant parune consommation énergétiqueréduite et l’installation de toilettessèches, tout a été fait pour que lamanifestation soit la plus respec-tueuse possible de la nature. Lafête n’en sera ainsi que plus belle.Infos: www.wmoc2010.org

Un plus pour la biodiversité

Le brunch du1er Août alliedégustationde spécialitésrégionales etdécouverte dumonde de laferme.

LE PRODUIT FRAISDE LA SEMAINE

Entre nous…Avouons-le sans rougir: le fait de compresserentre la langue et le palais une framboise bienmûre afin d’obtenir en bouche une explosion desaveurs procure une jouissance certaine.Serait-ce donc cela le péché de gourmandise?

Migros a décidé d’acheter untiers de céréales IP-Suisse enplus, et ce, dès la récolte 2011.Les 90 000 tonnes totalesseront utilisées pour confec-tionner les pains et les articlesde boulangerie TerraSuisse.Ce faisant, Migros renforcela place de la Suisse commesite de production agricole ets’engage en faveur de la

biodiversité. En effet, lesproducteurs de céréalesIP-Suisse participent à lasauvegarde du monde végétalet animal indigène. Ils renon-cent par exemple à cultivercertaines parcelles des terreafin que l’alouette des champspuisse nicher. De plus, ilss’interdisent l’utilisation defongicides et d’insecticides.

Les céréaliers IP-Suisse produisant pour TerraSuisse s’engagentà préserver la faune et la flore locales.

La coursed’orientation:

un sportadapté à tous

les âges.

où le grand tétras et la gélinottedes bois construisent leur nid»,explique le consultant.

Cela dit, l’engagement en fa-veur de l’environnement va bienplus loin. «Un concept de trans-ports publics pour relier efficace-

une consommation énergétiqueréduite et l’installation de toilettessèches, tout a été fait pour que lamanifestation soit la plus respec-tueuse possible de la nature. Lafête n’en sera ainsi que plus belle.Infos: www.wmoc2010.org

Le brunch duLe11er Août alliedégustationdéde spécialitésderégionales etrédécouverte dudémonde de lamoferme.fe

LE PRODUIT FRAISDE LA SEMAINE

AvAvAvAvAvAvAvAvAvouououououons-le sans rougir: le fait de compresserenenenenenentrtrtrtrtrtrtrtrtre la langue et le palais une framboise bienmûmûmûmûmûmûmûmûmûmûrerererere afin d’obtenir en bouche une explosion desasasasasasasasasasasasaveveveveveveveveurs procure une jojojojojojouiuiuiuiuiuiuissssssssssssssance certaine.Serait-ce donc celaaaaaa lelelelelelele ppppécécécécéchéhéhéhéhé de gourmandise?

Les céréaliers IP-Suisse produisant pour TerraSuisse s’engagentà préserver la faune et la flore locales.

Page 8: Migros Magazin 30 2010 f VS

NOUVEAUÀ

MIGROS:RASOIRS

JETABLES WILKINSONWILKINSON

JETABLES WILKINSON

JETABLES WILKINSON

JETABLES

Rasoir jetable Xtreme 3 SensitiveSensitive3XtremejetableRasoir

WILKINSONJETABLES

Rasoir jetable Quattro TitaniumTitaniumQuattrojetableRasoir TitaniumQuattrojetableRasoir TitaniumQuattrojetableRasoirRasoir jetable Quattro TitaniumLa technologie des 4 lames désormais

disponible en format jetable!• Rasoir jetable 4 lames revêtues de titane,

ce qui préserve et renforce le tranchant des lames• Pour une glisse intensément agréable etune réduction des irritations de la peau

• Une lame de précision au dospour des finition parfaites

• La grille de protection aide à minimiserles risques de coupure ou d’égratignure

• Offre d’introduction 3+1 pièce GRATUITE

3.–Achat minimal : Fr. 8.50Valable : du 27.7 au 15.8. 2010

Rasoirs jetablesWilkinson Xtreme 3Sensitive etQuattro Titanium

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple dumontant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-cipeuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.

RABAIS

VA

LE

UR

FR

.

NEU

NOUVEAU

NOVITÀNEU

NOUVEAU

NOVITÀ

Rasoir jetable Xtreme 3 SensitiveLa précision et la douceur

d’un rasage 3 lames• Rasoir jetable 3 lames

• Tête pivotante avec lames flexibles qui épousenten douceur toutes les courbes du visage

pour fournir un rasage extrêmement précis• Plaquette enrichie à l’Aloe Vera et à la vitamine E

pour une peau très douce• Combine un design exceptionnel

avec un confort total• Offre d’introduction 4+2 pièces GRATUITES

Wilkinson est en vente à votre Migros

Page 9: Migros Magazin 30 2010 f VS

Head&Shoulders est en vente à votre Migros

J�utilise discrètement

J�utilise discrètement

mon stylo pour me gratter la têtemon stylo pour me gratter la tête

en ayant l�air ébahi

Heureusement, il y a d’autres moyens de lutter contre les démangeaisonsdu cuir chevelu*. Le nouveau shampooing contre les démangeaisons du cuirchevelu apaise votre cuir chevelu et procure uneagréable sensation de bien-être. Oubliez les déman-geaisons du cuir chevelu. Grâce à head&shoulders,vous vous libérez la tête pour d’autres choses.

* qui apparaissent avec des pellicules.

NOUVEAU

Tous les produitsHead&ShouldersValable du 27.7 au 9.8.2010

Publicité

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 PERDUSDEVUE | 9

www.migrosmagazine.ch

Donnez votre avis sur d’autresthèmes sur notre site internet:

RÉSULTATS DUSONDAGE EN LIGNE

Pour moi, le 1er aoûtc’est...

29 %une fêteimportante

34 %la journée despétards et desfusées

37 %un jourcommeles autres

1227 personnes ont donné leur avis du5 au 15 juillet 2010

Vous reconnaissez-vous?

Vous aussi… vous êtes à la recherche d’une personne que vous avez perdue de vue? Adressez vos demandes, si possible avecphoto, à Rédaction Migros Magazine, Perdus de vue, case postale 1751, 8031 Zurich, ou sur www.migrosmagazine.ch

Moulins 115-117, Yver-don-les-Bains, 1985-2010 Est-ce que cetimmeuble vous rappellequelque chose? Si vousy avez habité entre 1985et 2010, contactez-nouspour partager le verre del’amitié à l’occasion denos vingt-cinq ans d’ac-tivité comme concier-ges.Françoiseet Jean-Claude StuderMoulins 1171400 Yverdon-les-Bains024 425 27 02078 638 76 [email protected]

Voyage d’étudiantsMunich-Bonn-Berlinété 1963. Françoise et Annemarie posentsur leurs valises avec François. Que sontdevenues ces deux demoiselles?Gaston PernetChemin Laurence 31185 [email protected]

Page 10: Migros Magazin 30 2010 f VS

10 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

TRAIT POUR TRAIT

SUR LE VIF

IMPULSIONS

Martina Chyba, journalisteet productrice à la TSR.

C’est parti mon pipi!

Dessinde

Mix&Rem

ixpa

ruda

ns«L’Heb

do»du

22juille

t2010

L’Iphone 4,une arnaque?Tous se mobilisent contre le nouveau téléphone portable d’Apple quisortira en Suisse le 30 juillet. Faut-il boycotter l’Iphone? L’avis de PascalMartin, responsable du site d’informations télécom scal.ch

Amateurs des festivals enpleinair, bienvenue au club. Je suissûrequevousêtes commemoi,à peine arrivés, vous vous diteszut, flûte ou plutôt crotte, j’aibesoind’aller aux toilettes.Acesujet, trois remarques.1. Devant les WC, nous nesommes pas égaux. Chez leshommes ça va vite et chez lesfemmes il y a, je ne dirais pas

unequeueétantdonné le sujet,mais disons une énorme filed’attente. Pourquoi? Je vous ledemande. J’avouequepataugeren tongsdansdes liquidesnau-séabonds, me retrouver sanspapier et sans chasse d’eau quifonctionneestunecorvéedontj’ai tendance à me débarrasserle plus rapidement possible.Mais alors que font les autres

Que reproche-t-on à l’Iphone 4?Dans une zone où le signal estfaible, la communication peutêtre coupée si on tient mal l’ap-pareil. D’après les informationsdiffusées sur internet, celaconcernerait surtout ceux qui letiennent de la main gauche, cequi gêne l’antenne.

Apple propose un étui pourrésoudre ce problème deréception, vous y croyez?Oui, parce qu’au moment où onmet une coque en plastique ou ensilicone entre le corps et l’appa-reil, il n’y a plus d’interférence.

Vous ne voyez pas de raisonde boycotter l’Iphone 4.Non, je pense que personne ne val’acheter sans avoir entendu par-ler du problème. Et que si 3 mil-lions d’appareils ont déjà été ven-

dus en trois semaines, cela ne doitpas être très grave. On en parleparce qu’il y a 700 000 Iphone encirculation en Suisse. C’est avanttout un débat émotionnel.

Pourtant, certaines associa-tions de défense des consom-mateurs demandent auxopérateurs de ne pas leproposer aux clients…Uneerreur selonmoi.Uneorgani-sation de défense des consomma-teurs est utile pour mettre enavant des points que le consom-mateur ne remarquerait pas. Unepersonne qui met 1000 francsdans un appareil téléphonique neva pas l’acheter s’il le considèrecomme défectueux. De toute fa-çon, les opérateurs seront les pre-miers à recevoir les coups si réel-lement cela ne fonctionne pas.

Propos recueillis par Virginie Jobé

Page 11: Migros Magazin 30 2010 f VS

TEMPSPRÉSENTS | 11

A voir:Polar de rêve.Scénario touffu, action

ébouriffante et caméra virtuosepour ce thriller kinétique emmenétambour battant par un parfaitduo Di Caprio et Cotillard. Troisheures de grand spectacle quinous changent des habituelsnanards estivaux. «Inception»de Christopher Nolan, en salle.

A écouter:Six cordes en folie.La guitare, ça vous

branche? Courez à la 4e éditionde ce festival à l’affiche promet-teuse et au parrain prestigieux(Paul Personne). Avec JoeBonamassa, mais aussiAl di Meola, Ph. Catherine ouMotörhead, ça sent la luxueuseséance de rattrapage. St-Julien(GE), Festival Guitare enscène, du 30 juillet au1er août. Infos:www.guitare-en-scene.com

A lire:BD – La grande voile.Avant-dernier album

des aventures de Silver et du«Neptune». Après la mutineriesanglante, l’équipage quitte lestempêtes océanes pour le fleuveet la jungle moite. Dorison n’apas son pareil pour multiplier lespéripéties dans une atmosphèresombre et étouffante, alors quele graphisme et les découpagesde Lauffray font merveille.«John Long Silver» (3):«Barbe verte»,chez Dargaud.

A faire:Röstis et risotto. Lasécheresse aura-t-elle

raison des feux d’artifice?Autant viser une fête nationale àla découverte du monde paysan,mais aussi du Tessin et de sagastronomie. Genève,1er Août aux Bastions.

DANS L’OBJECTIF

PhotoDen

isSinyakov

/Reu

ters

> Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.

damesà l’intérieur? Jen’ai jamaiscompris. En principe, nous nenous rendonspas àunconcertderockencrinolineni encombinai-son de ski, il n’y a pas de miroirpour se remaquiller, et elles nesont quand même pas toutes in-disposées?Oubien?Si vousavezune idéeallez-y,moi je laissepas-ser. Oui avec un «a».2. Il paraît que lesmessieurs sontde plus enplusmal élevés et fontpipi n’importe où, contre lesmurs, les arbres, tout ça. C’estd’autant plus inexplicable qu’auxtoilettes du côté hommes, il y ade la place. Ils doivent trouverque c’est trop sale, et que la rue,c’est mieux. Alors au lieu d’allerdansunendroit sale ils préfèrentsalir un endroit propre.

3. Sachez enfin qu’il existe denouveauxmodèlesd’urinoirsmo-biles. Ils sont en plastique, avecdes petits murs et un urinoir.Question intimité, ça ne cacheque l’objet du délit, et on voit ledos dumonsieur, commequandil fait pipi dans la rue, vraimentc’est sympa. Surtout que généra-lement il remballe lematériel ense retournant, quasiment sousvos yeux. A uriner de rire.

Moi je dis que si on mettaitdes charmants objets de ce genrepour les dames, au vu et au sude tout le monde, ça irait plusvite, c’est sûr. Et maintenant jevous laisse, j’ai un truc pressantà faire.

Coup de chauden RussieAccablés par la chaleur, cejeune homme tenant uneboisson et cette jeune Russe,un cornet de glace en main,essaient tant bien que mal dese rafraîchir, tout en passantdevant une publicité géantepour des lunettes de soleilinstallée devant le grandmagasin Goum à Moscou.Il faut dire qu’une caniculesans précédent s’abat depuistrois semaines sur la Russie.Dans la partie européenne dupays, la température adépassé les 30 degrés tousles jours depuis début juillet.

parPierre Léderrey,journaliste

MES BONSPLANS

Page 12: Migros Magazin 30 2010 f VS

12 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Le dernier sursautdu patoisTandis que le dialecte ne se transmet plus que dans une communeromande, des passionnés se mobilisent pour faire subsister unpatrimoine en voie d’extinction.

Fin juin, les écoliers d’Evolène(VS), dans le val d’Hérens,ont reçu La chèvre deMonsieur

Seguin en patois évolénard, sous laforme d’un CD et d’une bande des-sinée. Les élèves de Nendaz et deTroistorrents auront droit au mê-me cadeau, dans la langue de leurrégion. L’initiative revient auConseil du patois qui, depuis deuxans, remue ciel et terre pour rani-mer, en Valais, les parlers locaux.C’est qu’une enquête amis au jourleur état préoccupant: des locu-teurs de plus en plus âgés et unerelève presque inexistante, mêmesi les idiomes sont encore comprispar une partie de la population.

Du franco-provençalet de la langue d’oïlRésultat de deuxmillénaires d’évo-lution régionale à partir du latin, lepatois était la langue de nos ancê-tres en Suisse romande. Multiplessuivant les régions voire les vallées,ils font partie du même domainelinguistique: le franco-provençal, àl’exception du patois jurassien, issude la langue d’oïl.

A l’inverse des dialectes aléma-niques, les idiomes romandsont étévictimes d’une éradication organi-sée sous l’influence des idées uni-versalistes de la Révolution fran-çaise. Dès le XIXe siècle, on punitles élèves qui «barjaquent» enpatê,pensant qu’ils apprendront moinsbien le français. «On a perdu unerichesse denotre patrimoine en rai-son d’une idéologie», regrette An-dresKristol, professeur dedialecto-logie à l’Université de Neuchâtel.

D’Ajoie au fond du val d’Hé-rens en passant par la Gruyère, les

Choix proposé par le Glossaire des patois de Suisse romande.

Rattaché à l’Université de Neuchâtel, cet institut documente le parler

franco-provençal afin de constituer le dictionnaire de nos patois ro-

mands. www.gpsr.ch

Six dictons en patois pour l’étéSïnt Djâke breule fouan, sïnte Anne lou

r’mouilleSaint Jacques brûle le foin, sainte Anne le

mouille (s’il fait

chaud à la Saint-Jacques (25 juillet), il pleut à la Sainte-

Anne (26 juillet) (Le Cerneux-Péquignot/NE).

Lè pyeudje di mouè d’o, ç’ât dimie èt di moLa pluie du mois d’août, c’est du miel

et du moût (Ocourt/JU).

U mè d’oû, la bânye dés fous,Au mois d’août la baignade des fous (il n’est plu

s sage

de se baigner) (Hermance/GE).

Quand le canecôlo reintre pèr lo bô, chôrte pèr

lo pô; che reintre pèr lo pô, chôrte pèr lo bôQuand la canicule commence par le beau temps, elle finit

par le mauvais temps; si elle commence par le mauvais, elle

finit par le beau (Lens/VS).

Lé nyôle rôdze dâ matin sont po la pyôdze

èt thâ dâ duvèlenê sont po lo bî tinLes stratus du matin annoncent la pluie et ceux du

soir annoncent le beau temps (Granges-de-Vesin/FR).

Quand fâ tsô, prè ton mantô; quandpyâo, prè lou se te vâoQuand il fait chaud, prends ton manteau; quand il

pleut, prends-le si tu veux (Montherond/VD).

Page 13: Migros Magazin 30 2010 f VS

RÉCITSOCIÉTÉ | 13

derniers locuteurs se font de plusen plus rares. Moins de 3% à Fri-bourg,moins de 2,5% dans le Jura,moins de 4,5% en Valais. A Neu-châtel, à Genève et dans le cantonde Vaud la langue n’est plus parléedu tout.

Pour Bernard Bornet, prési-dent du Conseil du patois et an-cien conseiller d’Etat, il s’agit de«stopper l’hémorragie et de rega-gner du terrain en Valais». «C’estla langue d’origine. Elle constitueune richesse linguistique et cultu-relle à préserver. Avec 6000 à6500 locuteurs qui l’emploient en-core quotidiennement et 30 000 à40 000 personnes qui la compren-nent, nous avons une bonne base»,argumente celui qui admet «enêtre devenu un peu gaga».

Un train de mesures soutenupar le politiqueSoutenu par le gouvernement, leparlement et le PDC, le conseil adonc lancé dare-dare un train demesures: site internet (www.pa-tois.ch), CDs, projet de BD, édi-tion de matériel didactique, mul-tiplication de cours de patois dansles différentes universités populai-res. Sollicités, les médias régio-naux ont également ouvert laporte au dialecte.

Le patois plutôt que l’allemandou l’anglais? «L’un n’empêcheraitpas l’autre. Plus on sait de languesplus vite on les apprend», rêveBernard Bornet. Dans les faits,une heure ne sera pas inscrite à lagrille-horaire des écoles. Toute-fois, l’année prochaine, Eole, unmodule d’éveil aux langues pro-posé aux classes romandes parl’Institut de recherche et dedocumentation pédagogi-

Une famillebilingue: Joëlle

Chevrier parle lepatois d’Evolèneà ses deux fillesKarine et Carole.Pascal, le père etle mari, ne parle

pas le patois maisle comprend.

«J’ai toujoursparlé patoisà lamaison.Le patois,c’est ma languematernelle»

Page 14: Migros Magazin 30 2010 f VS

LES SEMAINES SUISSES!SUISSES!SEMAINESLES SUISSES!SEMAINESLES

12.–au lieu de 16.–25% de réductionsur tous les cho-colats souvenirsen emballagesgéants et multiplesp.ex. chocolat aulait Swiss10 x 100 g

3.90Tasse décoréed’une vacheavec foulard*

3.20Petit paindu 1er août400 g

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 2.8.2010OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%7.25au lieu de 10.40Essuie-toutménager TwistDeluxe Style, FSC8 rouleaux

6.80au lieu de 8.50

20% de réduction

sur toutes lesglaces Crèmed’or en bacs de1000 mlp.ex. Crème d’or

à la vanille bourbon

le bac de 1000 ml

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

4.80Tartelettesaux amandesdu 1er août4 pièces de 56 g

3.90décoréeTassevached’unefoulard*avec

2.–Fanionscure-dentsdécorés de lacroix suissele sachetde 40 pièces

LA SUISSEEN FÊTE!Du 20.7 au 23.8.2010

Page 15: Migros Magazin 30 2010 f VS

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 RÉCITSOCIÉTÉ | 15

que, inclura dans l’une deses versions les parlers va-

laisans et pourra être utilisé dansles villages concernés. Enfin, uncours facultatif sera dispensé dèscet automne à Evolène, dernièrecommune romande où le patoisest encore transmis à la jeune gé-nération (lire encadré). Une initia-tive saluée par Corina Rong, prési-dente de la commission scolaire:«C’estmaintenant ou jamais. Danscinq à dix ans, ce sera trop tard. Demoins en moins d’enfants le par-lent. Et l’enseignante de relever:Ici, les jeunes sont pourtant trèsfiers de parler patois.»

Le canton du Valais n’est pas leseul à prendre, in extremis, sondestin langagier enmain. En 2009,le Jura s’est lancé dans une opéra-tion de sauvetage comparable.«On a pris conscience que les der-niers patoisants étaient en train demourir», explicite Agnès Surdez,enseignante et coordinatrice. Legouvernement jurassien ainsi quel’association des patoisants a donc

mis sur pied une série d’activités.«L’idée est que les jeunes juras-siens aient l’occasion de rencon-trer ceux qui le parlent encore.»Un site internet grand publicautour du patois (www.djasans.ch)a aussi été créé. A vocation patri-moniale, il devrait égalementcomporter plusieurs témoignagesaudiovisuels.

Des demandes à l’UniversitépopulaireLes initiatives font écho chez lapopulation: «Il y a une demandede la part des adultes pour descours à l’Université populaire»,confirme Agnès Surdez. Resteque les enseignants ne sont pasfaciles à recruter. Des heures fa-cultatives sont en revanche régu-lièrement proposées aux élèves.Cette année, trois cours ont étédispensés en Ajoie et aux Breu-leux. «On les envisage commeinitiation à la langue. Le patoisc’est la langue du cœur. Ilest riche, drôle. Il apparaît

«Il était évident que je parleraispatois à mes filles»La commune d’Evolène (VS),1650 habitants, a quelque chosedu village gaulois. Ici davantagequ’ailleurs, le patois s’estmaintenu. Au café, à l’épicerie, àla salle des maîtres ou auConseil communal lorsque lesdébats s’enflamment, onl’entend encore fréquemment.Parlé ou compris par la majoritédes habitants, il tend cependantà perdre du terrain au profit dufrançais. «J’ai toujours parlépatois à la maison, avec mesparents. Avec mes deux filles, j’aispontanément choisi de parlercette langue, c’était une évidence.C’est ma langue maternelle»,déclare Joëlle Chevrier.La quadragénaire a appris lefrançais à l’école et se dit fièrede ses origines. Son mari,Pascal, a grandi à Genève loindu patois, mais le comprendparfaitement. A Karine, 8 ans, etCarole, 5 ans, ses filles, il

s’adresse en français. C’estdonc le bilinguisme qui prévautautour de la table familiale. Avecla proportion grandissante decouples dont un membre n’estpas issu de la vallée, le patoisest de moins en moins souventl’unique idiome des famillesévolénardes. Et s’il y a encorevingt ans les élèves se cha-maillaient dans cette langue à larécré, aujourd’hui ils se causenten français. «Mes filles merépondent en français, parhabitude. Mais si je demande lepatois, elles le parlent tout à faitcorrectement. Il faudrait que jele leur dise plus souvent!» réagitJoëlle. Des cours pour maintenirle parler traditionnel? «Oui,pourquoi pas. Cependant, ilfaudrait que l’enseignement soitdispensé par des profession-nels. Et surtout qu’il reste unoutil de communication, unelangue vivante.»

Joëlle Chevrier:«Mes filles merépondent enfrançais, par

habitude, mais sije demande lepatois, elles le

parlent tout à faitcorrectement.»

Page 16: Migros Magazin 30 2010 f VS

16 |RÉCITSOCIÉTÉ Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

encore dans bon nombrede lieux-dits.»

Très attaché à son patrimoine,Fribourg semobilise aussi, notam-ment au travers d’amicales, duchant populaire et du théâtre. «Onrencontre aujourd’hui, après quel-

ques décennies d’indifférence, unengouement largement partagépour la promotion du patois et sonmaintien», estime Placide Meyer,président des patoisants fribour-geois. Chroniques sur les ondes dela radio locale et dans La Gruyère

– journal de la région où il est leplus vivace – ; cours facultatifs àl’intention des élèves; modules àl’Université populaire ou leçonschez des privés contribuent égale-ment à perpétuer le «patê». Ledialecte fribourgeois est égale-

Chez une «profècheu» de patois gruérien«Le patois me remet le cœur enjoie.» Alice Romanens, 75 ans,chérit l’idiome de son enfance.Dans sa salle à manger, entre lescloches gruériennes et lesphotos de famille, l’habitante deSorens (FR) reçoit tous les lundissoir un groupe de contempo-rains. Ensemble, ils «bataillent»en patois gruérien et chantent.Depuis 1992, l’ancienne coutu-rière l’enseigne même bénévole-

ment à qui veut bien l’apprendre.Une belle revanche pour celle quidut un jour écrire 100 fois «Je nedois pas parler patois à l’école.»Les mardis, Alice Romanens sefait «profècheu» et initie donctrois trentenaires. Au program-me, traductions et lectures detextes.Née dans un milieu agricole, LucieLambelet, 27 ans, a entendu le«patê» sans jamais l’apprendre.

Voyant les locuteurs disparaître, lajeune femme s’est plongée dans leparler de son coin à raison de deuxheures hebdomadaires. Parcuriosité, consciente que sescompétences linguistiques ne luiseront pas utiles pour sa carrièreprofessionnelle. «L’intérêt estavant tout culturel. On apprendénormément de choses sur la vietelle qu’elle était menée à lamaison, aux champs. Sur les

saisons, sur le quotidien de laferme», s’enthousiasme-t-elle,encouragée par son entourage etses amis. Au terme d’une petiteannée, elle traduit presque sanspeine, s’aidant de temps à autred’un dictionnaire. Son souhait?«J’aimerais déjà le comprendreparfaitement. Et pouvoir le parler.Mais trouver des gens avec quiconverser n’est pas forcémentévident.»

ment passé sur la Toile il y a deuxans (www.patoisants.ch). Enfin,un nouveau dictionnaire bilingueest en préparation.

«Ce mouvement pour la dé-fense dupatois estmondial et s’ins-crit dans un souci de revitalisationdes langues minoritaires. Car il y ala prise de conscience qu’elles sontmenacées», analyse MarinetteMatthey, sociolinguiste neuchâte-loise et professeure en sciences dulangage à Grenoble. Pas moins de3000 langues sont aujourd’huiconsidérées comme en voie de dis-parition par lesNations unies. Et lascientifique de nuancer: «Les pa-tois mettent beaucoup de temps às’éteindre complètement: nos ac-cents romands en sont des réminis-cences.»

Une disparitioninévitableFaire renaître les idiomes régio-naux, un pari possible? «Toutesces démarches de revitalisationsont très honorables mais ellesviennent malheureusement troptard. L’école n’a jamais réussi àfaire revivre une langue. Leurmortest programmée», regrette, le pro-fesseur Andres Kristol.

PourMarinetteMatthey, le pa-tois n’a sa place à l’école que dansla mesure où il permet une ré-flexion plus intelligente sur lefonctionnement et l’histoire deslangues. «Mais forcer les jeunes àl’apprendre et faire de la conjugai-son n’aurait aucun sens s’il n’estplus parlé.»

Céline FontannazPhotos Pierre-Yves Massot-arkive /

Daniel Stucki

Alice Romanenset l’une de sesélèves, Lucie

Lambelet.

Page 17: Migros Magazin 30 2010 f VS

Soyons réa l istes , demandonsl ’impossible! Ce slogan du chefrévolutionnaire cubainCheGuevarasemble avoir été écrit tout spéciale-ment pour les concepteurs des véhicules Dacia. Depuis 2004 en effet,le groupe a révolutionné le marchéen proposant des modèles généreuxà de tout petits prix. Dacia, qui avendu plus d’unmillion de véhiculesà ce jour, est le seul constructeur àafficher pour la cinquième annéeconsécutive une croissance à deuxchiffres.

Et la «success story» ne s arrête pas là:avec Dacia Duster, la marque proposedésormais aussi un véhicule tout ter-rain. Fidèle aux valeurs du groupe, lesixième modèle de la marque offre unexcellent rapport prix/espace intérieur,de faibles coûts d exploitation, une sé-curité élevée et une fiabilité éprouvée.De quoi faire pâlir la concurrence!

DACIA DUSTER: UN PRIXRÉVOLUTIONNAIREMENT BAS!

Proposé à seulement Fr. 19 900.–,Dacia Duster est le 4x4 le plus concur-rentiel de sa catégorie. Le tout-terrainest de plus très économique puisqu ilne consomme que 5,6 l aux 100 kmdans sa version diesel. Les intervallesde service ont par ailleurs été réduits, cequi présente également un net avantageen termes de coûts.

COMPACT DE L EXTÉRIEUR,SPACIEUX À L INTÉRIEUR

Dacia Duster combine les lignes mo-dernes d un tout-terrain, un habitaclespacieux et de l espace pour les ba-gages. En capacité maximale, l espace

de chargement totalise pas moins de1604 l. Avec une longueur totale de4,31 m et une largeur de 2 m (rétro-viseurs compris), DaciaDuster est aussià l aise sur des terrains escarpés qu enville. Il affiche ainsi les dimensionsintérieures et extérieures du segmentsupérieur des berlines compactes, letout au prix des petites citadines – unevraie révolution!

ROBUSTEET FONCTIONNEL

Comme tous les véhicules de lamarque, Dacia Duster se distinguepar sa grande robustesse et par sonextrême fiabilité. Avec sa garde au solde 21 cm, le 4x4 est capable de partirà l assaut de n importe quel sentier.

Autre particularité: il dispose d une6e vitesse et d un 1er rapport très courtqui facilite l ascension des côtes.

FIABLEET ÉCONOMI UE

Dacia Duster existe au choix en deuxmotorisations: un modèle essence 1,6 let un modèle diesel 1,5 l au couple plusélevé. Le quatre cylindres, qui figureau rang des constructions Renaultéprouvées, répond à tous les critèresDacia, que ce soit en termes de coûts,de robustesse ou de maintenance.

3 ANS DE GARANTIESUR LES VÉHICULES NEUFS

Convaincue de la qualité de ses véhi-cules, la filiale de Renault propose unegarantie de trois ans (ou 100 000 km)sur tous les véhicules neufs, à laquelles ajoutent une garantie de deux ans surla peinture et une garantie anticorro-sion de six ans.

Pour en savoir davantage sur ce vé-hicule révolutionnaire, composez le0800 000 220 ou tapezwww.dacia.ch.

pour tous, dèsFr. 19900.–

4 4

Duster 4x4 Lauréate dCi 110 FAP, 1461 cm3, 5 portes, consommation de carburant 5,6 l/100 km, émissions de CO2 145 g/km, catégorie de rendement énergétique B, Fr. 27700.–; Duster 4x4 1.6 105, 5 portes, Fr. 19900.–.Garantie: 36 mois/100000 km (au 1er des 2 termes atteint).

«Il est grand temps de faireune nouvelle révolution.»

Publicité

Page 18: Migros Magazin 30 2010 f VS

18 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Onne va pas changer lemonde,mais si on pouvait déjà fairebouger Savigny, ce serait gé-

nial.» Norbin Mayor, 17 ans, etKaren Devaud, 19 ans, se sontlancé le défi de créer un Parlementdes jeunes dans la petite communevaudoise.

Tout a commencé en novem-bre dernier. Sous l’égide de l’Asso-ciation des parents d’élèves et duGroupe d’intérêt jeunesse du can-ton de Vaud, plusieurs mamans etjeunes de Savigny ont pris unejournée pour réfléchir à ce quipourrait être mis en œuvre pourdynamiser le village. Pêle-mêle,un terrain multisport, un festivalet un Parlement des jeunes sontsortis de ce remue-méninge.

Il n’en fallait pas plus pour queKaren réunisse sept jeunes entre13 et 19 ans, pour mettre sur piedcette dernière proposition. «L’idéed’un parlement a pris le dessussur les autres propositions. De-puis, on se réunit une fois parmoispour monter ce projet. Il y a telle-ment de choses auxquelles il fautpenser.»

Ils se sententplus forts ensembleLe pari est d’ores et déjà gagné,puisque plusieurs personnes sesont montrées intéressées. «Unjeune qui a une idée aura de lapeine à la faire entendre. Mais sicette même idée est proposée partout un parlement, elle aura un

impact. Par exemple, le terrain debasket est truffé de trous depuisdes années sans que personne nes’en inquiète. On pourrait suggé-rer à la commune d’en prendresoin, comme elle le fait pour sesarrêts de bus», insiste Norbin.

Dans les jeunesses des princi-paux partis politiques de Suisse,on fait partout le même constat:les affiliations augmentent, lente-mentmais sûrement. 7500 jeunesUDC, 4000 chez les radicaux,2500 socialistes, 2000 PDC, 1000chez les Verts. «C’est drôle, d’habi-tude on me demande plutôt pour-quoi les jeunes ne s’intéressent pasà la politique, sourit le politologueAndreas Ladner. Par rapport à dixans en arrière, la mobilisation est

effectivement plus forte.» La jeu-nesse socialiste chiffre par exem-ple son augmentation à 15% de-puis 2008.

Le professeur à l’IDHEAP (Ins-titut des hautes études en adminis-tration publique) tente un débutd’explication. L’information estplus accessible, la transmissiondes messages facilitée et les plate-formes se multiplient: journauxgratuits, Youtube, les vidéos queles politiciensmettent eux-mêmesen ligne, le site internet Smartvote(sur lequel chacun peut tester sesaffinités politiques et celles de cer-tains élus).

En revanche, au niveau desadolescents eux-mêmes, lesraisons sont autant internes

Les jeunes et la politique:je t’aime, moi aussiParlements, jeunesses des partis... Nos adolescents se passionnent pour la chose publique.Portraits de Romands engagés.

Ses parents sont radicaux, alors, à la maison, on parle politique. A15 ans, elle commence à s’intéresser à la chose publique. «Je me suisrenseignée auprès de plusieurs partis avant d’adhérer aux jeuneslibéraux-radicaux.» Très vite très active, Julie participe à la créationd’une section communale à Collombey-Muraz, puis à celle du Chablais.Avant de se présenter comme secrétaire des JLRVS, poste qu’elleoccupe désormais à côté de son travail d’employée de commerce.«Mon but est d’être élue dans un législatif, pour apprendre commentcela marche, puis dans un exécutif, d’abord au niveau communal, puiscantonal et pourquoi pas fédéral!»

Lors d’une année d’échange au lycée à Berlin, en 2005, Josquin tombeen pleines élections allemandes et se passionne pour Die Linke, unmouvement de gauche écologique. De retour à Porrentruy, il estsollicité pour compléter la liste verte pour les élections cantonales de2006. Deux ans plus tard, il crée avec un ami la section jurassienne desjeunesses Vertes, dont il devient porte-parole. En automne, il y aura denouveau des élections. Ça tombe bien, Josquin a plein d’idées pourprésenter le programme du parti: «Nous allons faire un tour du cantonà vélo, fin août. Nous avons déjà fait une action en distribuant descartons verts aux pollueurs.» Passionné de marketing électoral et destratégie de communication, l’étudiant en sciences politiques aégalement réalisé un film sur le financement des partis politiques.

Ils ont choisi leur parti

Lors d’une année d’échange a

Ses parents sont radicaux, alo

JULIE DELALOYE, 20 ANS,JEUNE LIBÉRALE-RADICALEVALAISANNE

JOSQUIN CHAPATTE, 21 ANS,JEUNE VERT JURASSIEN

Page 19: Migros Magazin 30 2010 f VS

RÉCITENGAGEMENT | 19

Que ce soit pour distribuer des tracts ou organiser un Parlement des jeunes à Savigny, Karen Devaud, 19 ans, et Norbin Mayor, 17 ans, ont fait lechoix de se mobiliser pour leur commune.

Page 20: Migros Magazin 30 2010 f VS

Des rouges à lèvres intenses et lumineux,faciles à porter, et leur vernis coordonné !Accords Intenses sur-mesure faits pourles blondes !

NOUVEAU

Accords Intenses

451293

651290

151285

Laetitia Casta porte le vernis 551coordonné au rouge à lèvres 297

ENFIN DES COULEURS INTENSES FACILES À PORTERÀ COORDONNER À L’INFINI !

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros

Page 21: Migros Magazin 30 2010 f VS

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 RÉCITENGAGEMENT | 21

qu’externes: «Le jeune réa-git à des causes qui lui tien-

nent à cœur.Mais aussi, car il cher-che sa place dans la société», es-time Andreas Ladner.

Derrière le projet des jeunes deSavigny, il n’y a aucun parti politi-que. «Nous voulons créerunespacede parole, tout en restant indépen-dants, sans avoir une idéologie par-ticulière à défendre. D’ailleurs,nous gardons nos distances avec lacommunepour l’instant», expliqueKaren, elle-même sans apparte-nance politique. «Nos parents nousdonnent quelques conseils et noussoutiennent logistiquement, maisça s’arrête là», ajoute Norbin.

«Les parlements des jeunessont très utiles, car on y apprendbeaucoup, on y fait des expérien-ces, estime Andreas Ladner. Maisje me demande quel impact celapeut avoir par la suite. A mon avis,il faudrait que les partis intègrentplus vite ces adolescents.» Les deuxSavignolans ne l’entendent pasainsi. «Avant 20 ans, onn’ose pas selancer en politique et le but d’unparlement, c’est demotiver les jeu-nes à s’y intéresser.»

Des difficultésde recrutementCar les partis eux-mêmes souffrentd’une faiblesse au moment de re-cruter de nouveauxmembres. «Onconstate une augmentation des

affiliations lorsqu’il y a des thèmesmobilisateurs, comme la votationsur les minarets, observe BaptisteHunkeler, le tout jeune présidentdes jeunes socialistes neuchâte-lois. Mais ensuite, cela stagne denouveau.»

Un constat partagé par An-dreas Ladner, qui voit dans cesmouvements des relents de Mai68, «même si on en est encoreloin. Au fond, appartenir aux blackblocks ou à l’UDC relève de lamême volonté de changer la so-ciété. La manière de s’engager estsimplement différente.»

Elle diffère par contre de l’affi-liation d’une personne plus âgée àun parti politique. «Les jeunes nefont pas forcément un choix ra-tionnel. De l’autre côté, les adultesne se révoltent plus contre leursparents, ce qui est souvent à labase de l’engagement des jeu-nes.»

Karen et Narbin, quant à eux,travaillent d’arrache-pied pourprésenter leur projet aux habitantsde la commune début septembre.Le Parlement des jeunes de Savi-gny devrait ouvrir sa première as-semblée à la fin du mois. «Il fautabsolument soutenir ces mouve-ments. Ces jeunes gens se présen-teront ensuite à des élections po-litiques», conclut le politologue.

Mélanie HaabPhotos Mathieu Rod / LDD

Une ascension fulgurante: entré au parti à 15 ans, il y lance aussitôtune initiative pour le droit de vote à 16 ans et devient co-présidentdeux ans plus tard. Baptiste ne compte pas s’arrêter en si bon chemin.«La section jeune permet d’apprendre. Mon poste est la récompensede mon investissement. J’étais déjà très engagé au Parlement desjeunes.» A la rentrée, le jeune homme entreprendra des études dedroit après avoir longuement milité pour le retour des débats politi-ques dans les lycées et écoles. Le grand débat qu’il a dû mener toutrécemment, c’est la séparation d’avec les jeunes socialistes suisses,dont le modus operandi ne convenait plus à la section cantonale. Etbien sûr, dès sa majorité, il sera candidat aux prochaines élections.

«Les valeurs du parti m’ont séduit, cette idée d’universalité, de dignitéinviolable, des droits de la personne, que l’homme est créé par Dieu...»C’est donc par idéologie que Blaise est entré, il y a deux ans, au PDC.Un an plus tard, il rejoint la jeunesse pour militer. En ce moment, ilrécolte des signatures pour l’initiative Frinetz (accès gratuit et facilité àinternet dans les lieux publics). «C’est une sortie de soi, il faut suppor-ter les attaques des gens. Mais cela mène aussi parfois à de grandesdiscussions», constate-t-il. Il va commencer des études de droit à larentrée. «Si l’on veut changer la société, on ne peut pas faire l’impassedu droit. J’ai des idéaux à défendre.»

De son propre aveu, il a toujours été patriote et ne s’est pas posé beau-coup de questions avant d’entrer à l’UDC. «C’était le lendemain del’éviction de Christoph Blocher du Conseil fédéral. Je suis entré ausecrétariat, pour dire que je voulais faire davantage qu’être simplementmembre.» C’est ainsi qu’il crée la section jeune du parti genevois, dont ilprend la présidence. «Je suis un leader naturel», glisse-t-il. Xavier aimeles thèmes liés à la sécurité, à la place de la Suisse dans le monde, ilest un peu moins à l’aise avec ce qui touche à la finance. Suite auxpolémiques propres au parti cantonal, c’est lui qui a pris l’initiative des’en désolidariser pour n’être rattaché qu’à la centrale, à Berne.

«Les valeurs du parti m’ont sé

De son propre aveu il a toujo

Une ascension fulgurante: en

BLAISE FASEL, 19 ANS,JEUNE DÉMOCRATE-CHRÉTIENFRIBOURGEOIS

XAVIER SCHWITZGUÉBEL, 21 ANS,JEUNE UDC GENEVOIS

BAPTISTE HUNKELER, 17 ANS,JEUNE SOCIALISTE NEUCHÂTELOIS

Karen et Norbin: «Avant 20 ans, on n’ose pas se lancer en politique et lebut d’un parlement, c’est de motiver les jeunes à s’y intéresser.»

Page 22: Migros Magazin 30 2010 f VS

22 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Nom: Goumois.Signe particulier: coupé en deuxpar le Doubs-frontière, ce villagefranco-suisse ne possède qu’une seuleéglise et qu’un seul cimetière.Nombre d’habitants: 288,dont 198 Français et 90 Suisses.Altitude: 493 mètres.Internet:www.goumois-tourisme.com

Carte d’identité

Un village franco-suisse,deux mentalitésCe bourg est coupé en deux depuis deux siècles, depuis que leDoubs a été instauré frontière. Encore vivaces il y a peu, les liens entrehabitants des deux rives se distendent. Sauf le 31 juillet où ils seréunissent sur le pont pour une fête nationale commune…

Goumois, charmant petit vil-lage blotti dans un des plis dumassif jurassien. Rive gau-

che, rive française: on roule audiesel, on paie en euros, on lit l’EstRépublicain. Rive droite, rive suisse:on roule à l’essence sans plomb, onpaie en francs, on lit le QuotidienJurassien. Entre les deux, le Doubsque le roi de France Louis XVI etle prince-évêque de Bâle Frédéricde Wangen ont institué frontièrele 11 juillet 1780. Deux sièclesdonc que cette rivière sépare cebourg en deux.

Seul trait d’union physique en-tre Goumoisiens des deux pays: unpont que gardent quelques doua-niers aux heures de bureau. «Lafrontière est plus ouverte qu’avant,mais il y a de moins en moinsd’échanges entre nos deux popula-tions», relève SylvianeMonnet, laprésidente de la Société d’embel-lissement de Goumois-Suisse.

Même son de cloche en France,par la bouche de l’ancienne maireJeanne-Marie Taillard: «L’intimitéfranco-suisse se délite.»

Du temps où l’église jouaitle rôle de lien socialPourquoi diable ces Jurassiens demême souche ont-ils commencé àfaire village à part? L’explicationest à chercher d’abord du côté del’unique église de la commune si-tuée sur territoire français. Egliseque les ouailles helvètes, ratta-chées officiellement à la paroissedes Pommerats, ont été autoriséesà fréquenter via un accord signéen 1824 par l’évêque de Bâle et l’ar-chevêque de Besançon. Tout com-me le cimetière d’ailleurs où repo-sent indifféremment des défuntsdes deux berges.

«La pratique religieuse était leciment de notre communauté, ex-plique Jeanne-Marie Taillard. Les

gens se rencontraient à l’office.» Ily a encore une vingtaine d’années,les Goumoisiens trempaient leursdoigts dans le même bénitier,s’agenouillaient sur les mêmesbancs de bois. Et après le culte, ilsse retrouvaient pour jouer aux car-tes et boire l’apéro. Il y avait unpartage, des échanges. «Enfant,j’ai eu des contacts avec des Fran-çais demon âge grâce au catéchis-me. Il nous arrivait de traverser lepont pour aller jouer avec eux», sesouvient Sylviane Monnet.

Une messe tous les deuxmois environ…Depuis, de l’eau a coulé sous cetouvrage de pierre… Les fidèles sesont faits rares, les curés itou.Aujourd’hui, un prêtre itinérant– il s’occupe de brebis égarées ré-parties dans dix-huit villages enFrance – vient célébrer la messe àGoumois tous les deux mois envi-

ron. Quelques paroissiens le sui-vent au gré de ses pérégrinations.Quelques autres, sur la rive suisse,ont rejoint l’église de Saignelégier.Quant aux gosses, il y a belle lu-rette qu’ils ne cambent plus leDoubs pour s’amuser avec leurspetits voisins d’en face.

«Mes filles n’ont pas de co-pains français, confirme la prési-dente de la Société d’embellisse-ment. La scolarité, les loisirs, toutles sépare!» Cette quadragénaireest pourtant l’une des dernièresfemmes à avoir animé la crèchefranco-suisse du lieu. «Elle étaitgérée par les parents, mais on a dûla fermer il y a trois ans faute d’en-fants et aussi de mamans disponi-bles.» La bourgade se vide de seshabitants, se vide de sa substance.«C’est un exemple vivant de lamort dumilieu rural», commentel’ancienne maire de Gou-mois-France.

3/6 Goumois, la semaine prochaine:

Page 23: Migros Magazin 30 2010 f VS

SÉRIE D’ÉTÉ AUX FRONTIÈRES DE LA SUISSE | 23

Sylviane Monnet, présidente de la Société d’embellissement de Goumois-Suisse: «Il y a de moins en moins d’échanges entre nos deux populations.»

Bâle

Page 24: Migros Magazin 30 2010 f VS

24 | SÉRIE D’ÉTÉ AUX FRONTIÈRES DE LA SUISSE Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Quoi faire?Goumois, c’est le paradis despêcheurs, des kayakistes et desrandonneurs. Des amateurs defarniente et de dolce vita aussi.Enfin, si on a envie de bouger, ilexiste une belle boucle pédestrequi longe les berges du Doubs,du pont de Goumois à celui de laGoule plus en amont. On peut ainsiremonter la rivière côté suisse,puis la redescendre côté français.Ou inversement. Compter environ3 heures de marche pour cet alleret retour impressionniste.Où manger?Parmi la multitude de bonnesadresses que compte Goumois,on retiendra la Verte-Herbe, un

restaurant situé à 1 km en avaldu village, rive suisse. L’Yves,comme on l’appelle là-bas, estconnu loin à la ronde pour satruite servie avec un délicieuxbeurre aux fines herbes. Beurredont la recette n’a pas changéd’un iota depuis… septante ans!A déguster sur la terrasse avecun petit verre de blanc, unesalade et du pain pour fairetrempette. Tél. 032 951 13 27.Où loger?Du fruste abri PC à l’hôtel decharme trois étoiles, en passantpar les campings, centresd’hébergement et autres gîtes, ilest vraiment possible de choisirun logis à Goumois adapté à ses

goûts et à l’épaisseur de sonporte-monnaie. Pour plus dedétails, s’adresser à JuraTourisme, Saignelégier,032 420 47 70, [email protected], www.juratourisme.ch.Comment y aller?En voiture: aller jusqu’à Saignelé-gier, puis emprunter une routede 8 km qui descend jusqu’àGoumois. Dénivelé:presque 500 mètres.En train: à la gare de La Chaux-de-Fonds, Tavannes ou Glovelier,grimper dans un petit train rougedes chemins de fer du Jura,direction Saignelégier. Sauterensuite dans un car postalqui roule jusqu’à Goumois.

Tourisme

Une population vieillissanteet pas de débouchés. Le

cocktail est explosif avec des dé-gâts collatéraux importants: dispa-rition des écoles sur les deux rives,suppression en Suisse de la posteet de la mairie (fusion avec lesPommerats et Saignelégier en jan-vier 2009), désertion des jeunes…«Dema génération, personne n’estresté à partmoi, constate SylvianeMonnet. Tous sont partis pour desraisons soit professionnelles, soitde cœur.» En France, l’hémorragiea été en partie stoppée par l’arrivéede frontaliers qui, sans surprise,ne s’impliquent pas dans la vie lo-cale.

Chacun vaque à sesoccupations dans son coinMenacés d’extinction, les autoch-tones se replient toujours davan-tage sur eux-mêmes. Helvètes etGaulois vaquent à leurs occupa-tions, sans trop s’occuper de ce quefait son vis-à-vis. Les activités desuns sont concentrées dans lesFranches-Montagnes. Celles desautres sur le plateau de Maîche.Les occasions de se rencontrer, detisser des liens se réduisent com-mepeaude chagrin.On commencemême à se regarder en chiens de

faïence entre communautés. «Ona de plus en plus affaire à deux vil-lages séparés», clament en chœurnos interlocutrices.

Le divorce n’est cependant pasencore entièrement consommé.Les aînés de cette localité se réu-nissent, par exemple, une fois l’an

à l’occasion d’unNoël commun. Etpuis, il y a le 31 juillet, une fêtebinationale que célèbrent ensem-ble tous les Goumoisiens. «C’est laSociété d’embellissement qui l’or-ganise. Les Français participentfinancièrement.» Des stands etcantines sont installés de part et

d’autre du Doubs. «Tout le mondese réunit sur le pont pour voir lefeu d’artifice», sourit SylvianeMonnet. Les gens se mélangentcertes, mais après ils retournentchacun de leur côté de la rivière,de la frontière. Alain Portner

Photos Loan Nguyen

Le village de Goumois (dont on voit ici le côté suisse) est séparé en deux par le Doubs. Un pont relie les deux parties du village.

L’unique église de la commune est située sur territoire français.Le Doubs (à g.) et Jeanne-Marie Taillard, ancienne maire de Goumois (F).

Page 25: Migros Magazin 30 2010 f VS

www.sportxx.ch

Toutes les offres sont valables du 27.7 au 9.8.2010, jusqu’à épuisement du stock.

AtomicSet de skispour femmeCloud 7Avec fixations.

NordicaChaussures de ski Gransport EliteModèles femme et homme disponibles.

UvexCasque desports d’hiverApache

avant 579.–349.–maintenant

HeadSet de skis All MountainIcon TT 40.0Avec fixations.

avant 699.–399.–maintenant

avant 299.–179.–maintenant

NitroSnowboard PrimeTaped WideAvec fixations.

avant 499.–299.–maintenant

avant 189.–9990maintenant

ObscureVeste de neige pour homme

Rip CurlVeste de neigepour femme

avant 199.–9950maintenant

ProtestVeste desnowboardpour fillette

avant 199.–9950maintenant

Une descente juste pour les prix.

En vente dans les magasins suivants:

Argovie Buchs – Wynecenter; Spreitenbach – Tivoli; Bâle Bâle – Dreispitz; Berne Berne – Marktgasse; Berne Brünnen – Westside;Brügg – Centre; Schönbühl – Shoppyland; Genève Carouge – MParc La Praille; Lucerne Ebikon – MParc; Soleure Langendorf –Langendorf; Saint-Gall Abtwil – Säntispark; Mels – Pizolpark; Tessin S. Antonino – Centro S. Antonino; Thurgovie Amriswil –Amriville Stadtmarkt Oberthurgau; Vaud Crissier – Centre Commercial; Zoug Steinhausen – Zugerland; Zurich Bülach – Süd;Wallisellen – Glattzentrum; Winterthour – Grüzepark; Uster – Uster West; Zurich – Brunaupark

avant 219.–10950maintenant

Page 26: Migros Magazin 30 2010 f VS

Pour 39 francs desassiettes qui ne serontplus jamais ennuyeuses.

Vous pouvez aussi commander un abonnement d’une année à Cuisine de Saisonpour seulement Fr. 39.– sur www.saison.ch/fr/abo

Le bon goût est toujours de saison.

Abonnement

d’un an pour

Fr. 39.– etvotre cade

au:le livre de

cuisine «Salades»

d’une valeur de Fr. 29

.–.

Commandezmaintenant:

0848 877 848

Abonnement

d’un an pour

votre cadeau:

8004

9526

Page 27: Migros Magazin 30 2010 f VS

24.9024.9024.9024.9024.9024.9024.9024.9024.9024.9024.9024.90

39.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9039.90

Pèse-personneNo. cde 11295400design en verre piles inclues poids maximal: 150 kgdimensions: 30 x 30 x 2,2 cm

VW-Bully USB Stick 4GBNo. cde 11009600 rougeNo. cde 11009500 bleula clé culte pour transporter toutesvos données en déplacement

Kit Pilot Frixion 10 piècesNo. cde 11200400pointe en métal corps en plastique clip enplastique gomme intégrée qui ne s’use jamais

Marqueur indélébile ART SerieNo. cde 11207000encre indélébile mécanisme poussoir sans capuchonla nouvelle technique d’étanchéité empêche le dessèchement

au lieu de 14.90

seul.CHF

au lieu de 29.90

seul.CHF

au lieu de 29.90

seul.CHF

au lieu de 49.00

seul.CHF

SerieARTindélébileMarqueur SerieARTindélébileMarqueur

999999999...909090909090909090909090909090909090909090 141414141414...909090909090

Valabledu

26juillet

au7ao

ût20

10jusqu’àép

uisemen

tdu

stoc

k.Tous

lesprix

sont

indiqu

ésavec

laTVAet

enCH

F.So

usréservede

donn

éesinexactesou

d’erreurstypo

grap

hiqu

es.Lesraba

isne

sont

pascu

mulab

lesavec

d’au

tres

raba

is/b

onsde

raba

is.

Fournitures de bureau, papeterie, bureautique et meubles de bureau, articles créatifs, pour l’école, tendance & de saison...City-Shop Baden, Bâle Dreispitz, Pratteln*, City-Shop Bâle, Berne-Schönbühl, City-Shop Berne, Genève-Acacias*, Coire, Lucerne-Reussbühl*, Sursee, City-Shop Emmen, St.Gall-Winkeln,Egerkingen*, Lausanne, Zoug Steinhausen, Dietikon, Zurich-Altstetten, Regensdorf, Glattzentrum*, Winterthour-Grüze, Dübendorf *avec centre de meublesNouvelle ouverture: le magasin Office World City Shop dans le centre commercial Länderpark à 6370 Stans (Nidwald) le 19.08.2010!

Commandes: www.officeworld.ch | Français 0844 822 815 | Deutsch 0844 822 816 | Italiano 0844 822 814 | Fax 0844 822 817 ou directement dans votre magasin Office World

Crea

teit

!

Crea

teit

!

delieuau 14.9014.90

999909090

33%de rabais

50%de rabais

39.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9039.9049.0049.00

19%de rabais

Disponible surcommande dans les

succursales d’Emmen,Baden et Bâle Stücki.

2.5“

12.2 mégapixels

zoom optique 4x

CHF5.–de rabais

Appareil de photo numérique ES25No. cde 11210000écran LCD de 2.5“ 12.2 mégapixels zoom optique 4x grandangle 27 mm ISO 1600 2 piles AA format: AVI (MJPEG)

au lieu de 129.90

seul.CHF

ES25numériquephotodeAppareil

797979797979...90909090909090909090909038%de rabais

29.9029.90

14141414141490909090909090909090909050%de rabais

39.9039.9039.9039.9039.9039.90

s’ouvre et se ferme de manièreautonome par capteur à infrarouge

39.9039.9039.9039.9039.9039.90delieuau 49.0049.00

seul.

delieuauUniquement pour lesdétenteurs des cartesOfficePLUS ou Pluscard.

Faites-en la demandegratuitement dans votrefiliale et bénéficiez-enimmédiatement!

4No.4No.4No.4No.4No.4No.sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix sensationnelsPrix 4No.4No.4No.

Valable du 26.07. au 7.08.2010 ou jusqu’à épuisement du stock

Corbeille à infrarouge bin, 50 litresNo. cde 11200500 brilliant steella corbeille s’ouvre par simple mouvement de la mainle couvercle se referme automatiquement après

quelques secondes sans piles hauteur: 70 cm

au lieu de 199.80

seul.CHF

litres50bin,infrarougeàCorbeille999999999999999999999999999999...909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090909090

Page 28: Migros Magazin 30 2010 f VS

28 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

«J’essaie d’êtrepatriote»A l’occasion du 1er Août, l’ancien conseiller fédéral Pascal Couchepinévoque le patriotisme, l’armée, l’Europe et la francophonie. Dans sonbureau à Martigny, entre deux téléphones et la confection deconserves, le Valaisan refuse d’utiliser le terme de retraite.

Le mot patriotisme restesouvent galvaudé, moqué ouambigu. Quelle en est votre défi-nition?Ecoutez, c’est un mot que j’utiliserarement, parce qu’il est souventemployé à mauvais escient. Parconséquent, je l’évite, mais j’essaied’être patriote.

Ce qui signifie?Tout d’abord, aimer son pays, lesgens qui y habitent, s’y intéresser.Et considérer que tout ce qu’onpeut apporter pour que ce payssoit bien en Europe, et dans lemonde, demeure utile et patrioti-que.

Les foules patriotes se soulè-vent pour un match de foot.Peut-on l’imaginer en politiqueou en économie?On a essayé, cela s’appelait fascis-me. Dans un stade, c’est amusant.Quand une foule hurle autourd’un leader politique, c’est trèsdangereux.

Le Cantique suisse, l’avez-vousappris à l’école?Non. D’ailleurs, je crois qu’à l’épo-que on apprenait un autre chantpatriotique. Et puis, je suis un trèsmauvais chanteur. De plus, le textene me paraît pas digne d’être ap-pris par cœur. Il n’est ni poétiqueni moderne. Il est même un peupompier.

Que faites-vous en général le1er Août?Je pense avoir apporté ma contri-bution à ce rituel. J’ai prononcébeaucoup de discours dans ma vie

et au moins une trentaine pour laFête nationale. Toujours un nou-veau, car j’oublie d’une fois à l’autrece que j’ai dit. Je n’ai aucun souvenirdes détails, mais la plupart dutemps, je me rappelle une soiréeheureuse. C’est ce qui compte.Maintenant, je fête en privé.

Depuis que vous ne siégez plusau Conseil fédéral, de nombreuxobservateurs remarquent qu’iln’est plus tenu, que vous y étiezun facteur de cohésion. Qu’enpensez-vous?J’ai essayé d’avoir une opinion etde faire en sorte qu’elle puisse de-venir majoritaire ou être la based’un compromis. J’ai toujours touttenté pour que ce gremium mar-che bien.

Est-ce par devoir de réserve,par optimisme ou par militan-tisme que vous déclarez dans lapresse que le Conseil fédéral a«fait tout juste» dans lesdernières grandes affaires?J’utiliserai un mot que j’ai refuséd’utiliser il y a un instant: c’est parpatriotisme. Je refuse de porter unjugement public sur les actions demes successeurs. Au pire, je dé-clare les approuver, dans lamesureoù cela peut les aider. Mais mieuxvaut se taire.

Une bonne partie de la popula-tion, au regard des attaques denos voisins allemands, françaisou italiens, entre autres sur lacrise libyenne et le secretbancaire, a trouvé que nosresponsables ne s’étaient pasdéfendus…

Qu’est-ce que cela veut dire se dé-fendre? Il ne s’agit pas d’un matchde football où le club qui crie leplus fort est censé encourager sonéquipe.On est extrêmement riche,avec un taux de chômage bas, unsystème qui fonctionne. Cela sus-cite des questions, peut-êtremêmede la jalousie. Mais on reste petit,alors on ne fait pas les matamores.

Le secret de l’efficacité dusystème suisse, la taille du pays?Je rends toujours hommage à laformule de Pascal Lamy, directeurde l’OMC, qui parle de l’effet ca-noë.Quandsuruncanoëquelqu’unfait le fou, on lui dit, eh, calme-toi,ne fais pas chavirer le bateau.Quand on navigue sur un transat-lantique et qu’une partie des pas-sagers du pont avant font les fous,on dit, qu’ils continuent! Nous,nous sommes condamnés à la sa-gesse et à la modération. C’estpeut-être ça, la définition de l’es-prit suisse.

Dernièrement, vous avez parléd’adhésion à l’Union européenne.Des termes que même la gauchen’ose plus…Je n’ai jamais dit ça. J’ai dit que l’onsentait bien qu’un jour, nousaurions des problèmes avec la voiebilatérale, si ce n’est pas déjà le cas.Donc, il faut en permanence testerdifférentes solutions. C’est aumo-ment où le partenaire est faiblequ’on lui demande à quel prix ilfaut entrer dans le club, non pasquand il est fort. Mais je sais aussique c’est une illusion de penserque le peuple suisse dira ouices prochaines années.

Page 29: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENTRETIENPASCALCOUCHEPIN | 29

Bio express➔ Né le 5 avril 1942 àMartigny (VS).➔ 1966: licencié en droit del’Université de Lausanne.Passe le brevet d’avocat.➔ 1968: membre de l’Exécutifde sa ville natale, qu’ilprésidera de 1984 à 1998.➔ 1979: élu au Conseilnational.➔ 1989-1996: président dugroupe parlementaireradical-démocratique del’Assemblée fédérale, de laCommission de la science etde la recherche ainsi que dela section «Département dejustice et police» de laCommission de gestion. Il estmembre de plusieursconseils d’administration etpréside l’Association suissede la sclérose en plaques.➔ 1998: élu en tant queconseiller fédéral, d’abord auDépartement fédéral del’économie, puis à celui del’Intérieur. En 2003 et 2008,il préside la Confédération.En 2009, il démissionne.➔ Sa volonté d’élévation del’âge de la retraite l’a renduimpopulaire.➔ Farouche opposant àChristoph Blocher, trèscritique envers l’UDC. En2008, un «lapsus» gênant -«Docteur Mörgele», qui faitpenser au criminel nazi JosefMengele, au lieu de «DocteurMörgeli», conseiller nationalUDC - lui vaut les foudres dela presse et du mondepolitique.➔ Un mardi sur deux, ilprésente une chronique surLa Première dans l’émission«Forum».➔ Marié, père de troisenfants.

Elu en mars 1998au Conseil fédéral,Pascal Couchepin

a quitté sesfonctions en

octobre 2009.

Page 30: Migros Magazin 30 2010 f VS

Un délice sorti tout droit

du four: gâteau aux noix

et aux raisins. Recettesur

www.saison.ch/m-malin

2.80MélangerandonnéeSun Queen200 g

4.20Exotic MixSun QueenMax Havelaar*200 g

2.60Cerneaux de noixSun Queen100 g

3.40Abricots secsSun Queen200 g

4.60Fruits & NutsSun Queen*200 g

3.50Mélange de noixSun Queen200 g

MÉLANGE FRUITÉ ET CROQUANT.

2.80DattesSun Queen300 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

CROQUANT.ETFRUITÉÉLANGEPOINTS CUMULUS MULTIPLIÉS PAR 20 SUR TOUS LES FRUITS SECS ET LES NOIX SUN QUEEN ET M-CLASSIC.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 31: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENTRETIENPASCALCOUCHEPIN | 31Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

N’est-ce pas de l’angé-lisme de croire en cette

solution?Et alors! L’angélisme, c’est de fuirdès qu’il y a une difficulté, en di-santMonDieu, ils ne nous aimentpas, j’attends qu’ils nous aiment.Ecoutez, le monde n’est pas faitd’angelots qui n’attendent que l’oc-casion de chanter en chœur. Cha-cun défend ses intérêts.

On parle souvent de réformer leConseil fédéral. Vous y aveztoujours été opposé, à uneexception près: le prolongementde l’année présidentielle. Celane va-t-il pas contre l’esprit desinstitutions, c’est-à-dire éviterle pouvoir personnel?Cela peut être conçu comme tel.Pour cette raison, si on va dans cesens-là, j’estime qu’il serait préfé-rable de choisir le président pourune seule période, d’une durée dedeux ou trois ans, parmi les an-ciens. Un choix du Conseil, et ap-prouvé par le Parlement. Ce quilimite énormément le risque depouvoir personnel.

Cela vient-il aussi du fait quevos années présidentielles ont

représenté vos meilleurssouvenirs au sein du Conseilfédéral?Non, ce ne sont pas mesmeilleurssouvenirs. Mais, je l’ai fait avecplaisir. Il y a eu de belles rencon-tres. Le Conseil fédéral a plutôtbien fonctionné. On a réussi à ré-soudre le problème de l’UBS dansun délai record et de manièreexemplaire, dans la plus grandediscrétion.

Comment regardez-vous lacrise que connaît la France?Je constate que les institutionsfrançaises, et allemandes, ontautant de peine sinon plus que laSuisse à absorber le choc de lamondialisation, de la crise écono-mique, du vieillissement démogra-phique et des problèmes financiersque cela provoque. En comparai-

son, notre système politique de-meure plutôt efficace, mais notremodèle n’est pas transposable.

Un débat sur l’identité nationaletel qu’il a été mené en Francevous semble impossible surnotre territoire…A l’étranger, ce genrededébat portesur une culture, parfois une reli-gion, et des traditions communes.Or, la Suisse n’a rien de tout ça. Cequi la structure, c’est l’habitude devivre ensemble et la volonté decontinuer à le faire avec nos diffé-rences. Tandis que lorsque l’onparle d’identité nationale, on cher-che ce qui unit les gens au-delà deleur volonté. Je vous rappelle queles francophones sont entrés dansla Confédération à part égale pourla première fois en 1803 seulement.Cela fait donc deux siècles que l’on

reste ensemble, avec l’habitude derégler nos problèmes de manièrepacifique (après l’épisode de laguerre du Sonderbund), avec la ca-pacité d’éviter les excès. Il s’agitd’une sorte de méthode. C’est ça,l’identité suisse.

Dont fait partie l’armée? LeGroupe pour une Suisse sansarmée vient de lancer uneinitiative pour la suppression dela conscription…Onpeutdiscuter. L’armée fédérale aété créée à la fin du XIXe siècle.Auparavant, il y avait des arméescantonales. Elle a été un élémentfort de la cohésion nationale pen-dant tout leXXe siècle. Aujourd’hui,et je le dis avec le sourire, depuis levotedes femmes, elle aperdude sonimportance comme ciment de lacohésion nationale, puisque d’em-blée la moitié de la population, lesfemmes, en est exclue et que surl’autremoitié, unepartiede lapopu-lationmâlene la fait pas.Par contre,nous avons besoin d’une armée.

Vous restez partisan de mainte-nir l’obligation de servir?Oui, parce que l’alternativeest une armée de métier,

«On a réussi à résoudrele problème de l’UBS dansun délai record etdemanière exemplaire»

Pascal Couchepinlors de sondiscours du

1er Août en 2008 àSavièse.

Page 32: Migros Magazin 30 2010 f VS

32 | ENTRETIENPASCALCOUCHEPIN Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

envers laquelle j’ai une cer-taineméfiance. Car les pré-

toriens n’ont jamais été des amisde la démocratie. Et comme disaitquelqu’un, on n’a pas assez de ban-lieues pour trouver les soldats. Parconséquent, je pense qu’il fautcontinuer aussi longtemps qu’onle peut avec l’armée de milice.

Et vous, qui êtes officier,comment avez-vous vécul’armée?J’ai appris un certain nombre dechoses, pratiques, qui m’ont étéutiles dans la vie. A fréquenter desgens d’autresmilieux. On voit aus-si quelles sont ses faiblesses sous lestress physique. On apprend deséléments très simples. Par exempleque rien ne se passe exactementcomme prévu.

Vous avez été Grand Témoin dela francophonie aux Jeuxolympiques de Vancouver en2010. Vous partagez l’idée que lefrançais est sur le déclin?Bien sûr que le français est missous pression par l’anglais, commel’anglais par l’espagnol aux Etats-Unis, comme l’espagnol et l’anglaispar le chinois. Une langue qui aune période de latence, comme lefrançaismaintenant, reste une lan-gue qui a un grand passé et ungrand présent. Le français est pré-sent en Amérique, avec le Canada,fortement en Afrique, moins bienmais aussi en Asie, en Océanie.C’est quandmêmeune langue uni-verselle. Personne ne peut savoirce qui se passera dans cent ans. Quiaurait pensé il y a deux cents ansque l’anglais allait devenir la lan-gue commune? Ce qui d’ailleursn’est pas un sort dénué de risques.J’ai entendu un ancien ambassa-deur anglais qui disait: tous ensem-ble, vous massacrez notre langue.J’ai répondu: Oui Monsieur.

Vous lisez beaucoup, y comprisen anglais. Notamment desouvrages sur la fin de l’Empireromain. Vous y voyez descorrespondances avec notreépoque…Cette chute a été le prélude à unmonde nouveau. Le début de cequi nous a menés à la christianisa-tion de l’Europe, à la Renaissance,à la Réforme, à la Révolution et à

maintenant, quand même. C’estfaux de croire que l’histoire avancepar chapitres, que l’un est clos etque l’on en commence un autre.Au XXe siècle, dans les premierscinquante ans, il y a eu quatre em-pires qui se sont effondrés, turc,russe, allemand et austro-hongrois.Plus tard, trois totalitarismes, na-zisme, fascisme et communisme.On a vu des multitudes de peuplesse libérer de la colonisation. Cesiècle, on a vu aussi des change-ments extraordinaires. La montéede la Chine, de l’Inde, des écono-mies du tiers-monde qui sont peut-être celles qui vont relancer lacroissance.

Vous pensez comme certainsque le christianisme est voué àdisparaître?La fin d’une certaine forme dechristianisme, mais pas sa fin. Sagrande force est d’avoir suivi dansl’histoire de l’humanité les régionsles plus dynamiques. Quand l’Asiemineure était la région la plus dy-

namique, le christianisme étaitfort. Et puis, lorsque l’Europe a étéprospère, le christianisme est de-venu lemoteur. Puis l’Amérique duNord, l’Amérique latine. Peut-êtreest-ce enAsie que se trouve l’avenirdu christianisme...

Sur votre nouveau statut deretraité…Je n’aime pas ce terme!

Oublions-le, ex-conseillerfédéral…Non, je ne suis pas ex, je suis an-cien conseiller fédéral. Car ex, celaveut dire non réélu.

Sur votre statut d’ancienconseiller fédéral, Daniel Stanis-las Miéville, dans «Le Temps»,vous taquine en écrivant quevotre devise était «servir etdisparaître», et qu’à peine sortide vos fonctions, vous aviez déjàun grand nombre d’activités(conférences, radio, marche)…Disparaître, ce n’est pas se suicider.

Disparaître de la scène publique,oui. J’évite tout commentaire surles événements de l’actualité.

Et devenir chroniqueur de cesfameux médias d’Etat que vousavez vilipendés si longtemps,comment est-ce possible?C’est la télévision d’Etat que j’aitoujours… Elle m’ignore et jel’ignore. Pour être tout à fait clair,je la trouve prétentieuse. Parcontre, j’ai toujours eu une petitefaiblesse pour la radio, ce moyenaudio-mobile, nerveux, pour le-quel j’ai travaillé dans ma jeu-nesse.

Vous avez besoin de rester sur ledevant de la scène…Je n’en ai pas besoin au sens psy-chiatrique du terme, mais cela mefait plaisir de faire des choses uti-les.

Propos recueillis par Virginie Jobéet Laurent Nicolet

Photos Nicolas Righetti-Rezo /Isabelle Favre

«J’ai toujours eu une petite faiblessepour la radio»

Page 33: Migros Magazin 30 2010 f VS

VALABLE DU 27.7.2010 AU 2.8.2010SUR TOUT L’ASSORTIMENT ZWEIFEL!

ACTION

Zweifel est en vente à votre Migros

TOUT L’ASSORTI-MENT ZWEIFEL

RÉDUIT DE 20%!

Page 34: Migros Magazin 30 2010 f VS

34 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

«Une incarnation des valeurs suisses»Dans les sondages auprès des consommateurs ou dans le cadre des études de marché, Migros figure régulièrementaux places d’honneur. Cela n’a rien d’un hasard pour le sociologue Mario Schranz, de l’Université de Zurich.

En mai dernier, les lecteurs dumagazine Reader’s Digest ontdécerné àMigros le titre d’en-

treprise la plus respectueuse del’environnement. En juin, unevaste étude de marché a promul’entreprise au rang de marque laplus forte. Et maintenant, pour lapremière fois, Migros peut se tar-guer de jouir de la meilleure répu-tation parmi cinquante entrepri-ses suisses.

Membre du directoire du Dé-partement de la recherche sur lasphère publique et la société de

l’Université de Zurich, MarioSchranz explique les raisons pourlesquelles Migros remporte si ré-gulièrement autant de distinc-tions.

Comment expliquez-vousces excellents résultats?En ces temps de grande incerti-tude, tels que nous les connaissonsactuellement, nous constatonsque les gens se replient sur cequ’ils peuvent clairement assimi-ler. Des entreprises qui possèdentun fort ancrage dans la Suisse ou

ses régions bénéficient d’un regainde popularité. Cela est le cas deMigros mais également par exem-ple du Swatch Group de feu Nico-las Hayek.

Et qu’en est-il des entreprisesinternationales?Les grandes sociétés actives àl’échelle de la planète, qui, au mo-ment du grand boom de la globa-lisation, s’efforçaient de dissimu-ler leur origine suisse, doiventaujourd’hui lutter pour se faireaccepter par la population.

Inversement, depuis desannées, les sondages etenquêtes couvrent Migros delauriers, laquelle augmente sapopularité. Que réussit-ellemieux que les autres?Avec sa structure en coopérativeet l’esprit toujours vivant de sonfondateur, Gottlieb Duttweiler,Migros incarne mieux que n’im-porte quelle autre entreprise lesvaleurs fondamentales de la Suisse:égalité sociale, partage du pouvoir,modestie. Migros ne donne quepeu d’occasions de déplaire.

Il est un capital qu’aucune en-treprise ne peut acquérir: lanotoriété auprès de la popula-

tion. Un sondage représentatifl’atteste désormais: parmi les cin-quante entreprises suisses lesplus en vue, Migros se hisse ausommet de la hiérarchie. Les Hel-vètes tiennent tout simplement ledistributeur pour la société ayantla meilleure image.

L’institut GfK Switzerland, laplus grande société d’études demarché du pays, mène chaque an-née son enquête «GfK BusinessReflector». Concrètement, 3400personnes provenant de différen-tes régions et appartenant à tousles groupes sociaux et toutes lestranches d’âge sont interrogées.

«Appréciée par la population,Migros figurait déjà aux placesd’honneur, explique MatthiasVonwil, responsable de l’enquête.L’an dernier, elle occupait ainsi letroisième rang. Et aujourd’hui,

elle monte sur la plus haute mar-che du podium.»

Entre autres raisons, les ex-perts pensent que ce succès estnotamment dû aux conséquen-ces de la crise financière mon-diale. «Beaucoup de gens se mé-

fient de la spéculation interna-tionale, analyseMatthias Vonwil.L’ancrage national et régionaltrès solide de Migros inspireconfiance.»

La bonne réputation d’une en-treprise ne se mesure cependantpas uniquement à l’aune des ten-dances dumoment. «Il s’agit ausside savoir si une entreprise est per-çue comme prospère et compé-tente, explique le chercheur. Parailleurs, les critères émotionnelsjouent un rôle important danscette appréciation. Estime-t-onl’entreprise sympathique et uni-que dans son genre?»

Un engagement socialet écologique fortMigros est profondément enraci-née dans notre pays. Dans ce do-maine, elle bénéficie d’un avantagede taille: le détaillant et son fonda-teur visionnaire, GottliebDuttwei-ler, ont laissé leur empreinte dans

l’histoire suisse. Du fait de sesnombreuses prestations, l’entre-prise est omniprésente dans lequotidien des Helvètes. Beaucoupd’entre eux se souviennent encoredumagasin dans lequel ils allaienteffectuer leurs achats avec leursparents. Le M orange constitueainsi une composante de l’histoirepersonnelle des uns et des autres.

«La réputation d’une entre-prise repose aussi sur son engage-ment écologique et social», pour-suit Matthias Vonwil. Sous cetangle aussi, Migros s’impose. Ellea fondé le Pour-cent culturel, uneinstitution unique en son genre, etmise sur des produits élaborés enharmonie avec la nature.

«La Suissitude et un passé donton peut être fier ne font pourtantpas tout, résumeMatthias Vonwil.Une bonne réputation doit sanscesse être remise sur le métier!»

Michael WestPhotomontage Keiko Saile

RÉPUTATIONDES ENTREPRISES:LE TOP DIX1. Migros2. Swatch Group3. Lindt & Sprüngli4. Banque Raiffeisen5. Synthes6. Nestlé7. Coop8. Banques cantonales9. Schindler10. Rolex

Migros a la meilleure réputationUne grande enquête auprès des consommateurs helvétiques le démontre: l’indicede popularité de Migros dépasse celui de toutes les autres entreprises.

Page 35: Migros Magazin 30 2010 f VS

ACTUALITÉMIGROS | 35

Pourtant, dans un environne-ment économique toujours plusdifficile, Migros doit aussidéfendre sa position…Naturellement, les critiques exis-tent. Les conflits et les dissen-sions aussi, ainsi que le montrentpar exemple les controverses àpropos du prix élevé des denréesalimentaires dans l’îlot de cherté

helvétique. Il n’empêche: jusqu’àce jour, Migros a bien réussi à dé-fendre une image positive. Il fautnoter que celle-ci résulte égale-ment de la concurrence étrangèrequi se profile depuis quelques an-nées sur le marché du commercede détail suisse et que l’opinionpublique considère comme anti-sociale.

Auparavant, au sein desentreprises, on ne jurait que parle chiffre d’affaires et le béné-fice. Aujourd’hui, d’autresvaleurs comptent davantage.Pouvez-vous nous le confirmer?Effectivement, nous observons unchangement fondamental de para-digme. Dans le cadre de la crisedes marchés financiers, nousconstatons une critique accrue– en particulier à l’endroit des

banques – de l’appât du gain àcourt terme ainsi que des situa-tions à risque. Cependant, seull’avenir nous dira si ce point de vuecritique perdurera ou si l’attrait del’argent facile ne l’emportera pasde nouveau.

Quels conseils prodigueriez-vous à une entreprise que lessondages et les enquêtesmalmènent et qui aimeraitmonter sur le podium?La communication elle seule nesuffit certainement pas, car unebonne réputation ne perdure quesi elle est fondée sur des actionspertinentes. Il s’agit d’adapterl’entreprise aux nouvelles atten-tes de la société.

Selon vous, de quoi une entre-prise a-t-elle besoin pour

conserver sa position deleader?De crédibilité. Derrière l’imagepositive qu’elle se donne et qui estvéhiculée dans le public, elle a be-soin de substance. D’ailleurs, lesmédias ont tendance à analyserde plus près ces entreprises qui seveulent exemplaires.

D’une manière générale,comment jugez-vous lessondages et les études demarché conduites auprèsdes consommateurs?De telles études vont encore ga-gner en importance. Elles vontapporter des avantages concur-rentiels aux entreprises – spécia-lement quand les marchés sontsaturés.

Propos recueillis parDaniel Sidler

Migros de nouveau en têteEn 2009 et 2010, dans le cadre d’études ou de sondages,Migros a trusté les premières places des classements.Quelques exemples.

LA MEILLEURE RÉPUTATIONEn 2010, Migros est pour les Suisses l’entreprise qui bénéficiede la meilleure réputation. Ce résultat est attesté par le sondage«GfK Business Reflector» organisé chaque année en ligne par GfKSwitzerland, le plus grand institut d’études de marché du pays.

LA MARQUE LA PLUS FORTEEn 2010, Migros s’est aussi distinguée dans le cadre du «BrandAsset Valuator», un sondage représentatif organisé chaque annéeauprès des consommateurs par l’agence de publicité Young &Rubicam Group. Le distributeur a remporté la première place.

NUMÉRO UN DANS LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTLe magazine «Reader’s Digest» mène régulièrement des investiga-tions dans toute l’Europe à propos des marques qui inspirent leplus confiance. 32 000 lecteurs de seize pays ont pris part à cetteenquête. En Suisse, s’agissant de la protection de l’environnement,Migros est montée sur la première marche du podium. De la mêmemanière, elle a récolté l’or dans le domaine des lessives, desproduits de nettoyage, des produits laitiers et des carburants.

DÉTAILLANT LE PLUS SOUCIEUX DE DÉVELOPPEMENT DURABLEEn 2009, Migros s’est même imposée à l’échelle mondiale enobtenant à Barcelone, dans le cadre du Congrès international ducommerce de détail, le titre d’entreprise la plus respectueuse dudéveloppement durable au monde.

«Pour pouvoirconserversa place, unesociété doitêtre crédible.»

Les Suisses aiment Migros. Par-dessus tout.

Page 36: Migros Magazin 30 2010 f VS

Tout pourréussir

le 1 erAoût.

Venez chercher votre «set du 1er Août»gratuit confectionné par Viande Suisse.

Le samedi 31 juillet dans ces centrescommerciaux: Métropole Lausanne,Centre commercial La Combe, Avry centre,Marin Centre.

Offre valable uniquement dans la limite des stocks.

Page 37: Migros Magazin 30 2010 f VS

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 ACTUALITÉMIGROS | 37

LE BAROMÈTREDES PRIX

Changements deprix de la semaineAvec la rubrique «Lebaromètre des prix», Migrosentend informer ses clientsdes baisses, mais aussi deshausses de prix des articlesde son assortiment. A noterque les offres régionalesainsi que les actions neseront pas mentionnées ici.

Bandes à mâcher pourl’hygiène dentaire Asco.Les propriétaires de chienspeuvent se réjouir puisquele prix de ces soins (recom-mandés par les vétérinaires)contenant des protéines delait qui éliminent la plaquedentaire et protègent lesgencives des inflammationspasse de Fr. 9.40 à Fr. 7.90.

Lessives M-Classic.La lessive complète enpoudre M-Classic (2,49 kg)est désormais meilleurmarché. Son prix passede Fr. 13.50 à Fr. 11.60.Pour sa part, la lessivecouleurs M-Classic (2 l)coûte désormais un francde moins, soit Fr. 10.80 aulieu de Fr. 11.80.

La forêt tropicale aux confins duBrésil, de l’Argentine et du Pa-raguay abritait autrefois une

incomparable diversité biologique.Mais ces quarante dernières an-nées, du fait de la déforestation,97%de cette zone a disparu au pro-fit d’exploitations agricoles.Undes-tin analogue menace désormais leCerrado brésilien. «Aujourd’huiseuls 20% de cette savane, la plusriche en espèces de notre planète,sont demeurés intacts», expliqueJennifer Zimmermann, cheffe dudépartement Consommation etéconomie duWWF.

L’essor de la culture du soja estune des principales causes de cettesituation. En effet, cette matièrepremière entre dans la fabricationd’aliments pour les animaux derente tels que le porc, le bœuf oula volaille. Et l’augmentation de laconsommation de viande a eupour conséquence de doubler laproduction de soja au cours desvingt dernières années, la faisantpasser à plus de 230 millions detonnes par an. D’ici à 2020, la de-mande progressera encore de 60%à 300 millions de tonnes. C’estdire la pression exercée sur la forêttropicale sud-américaine. Il estgrand temps de changer de cap.

C’est exactement ce que fontMigros et le WWF. Avec Coop, IP-Suisse, l’Union suisse des paysanset diverses organisations et entre-prises jouant un rôle clé dans laproduction et la commercialisa-tion du soja, ils ont fondé un ré-seau dont le but est d’utiliser leplus possible du soja issu d’uneagriculture responsable.

La Suisse importe chaque an-née quelque 250 000 tonnes de

La demande mondialede soja met en périlles forêts tropicales.C’est pourquoi Migrosa participé à la créationd’un réseau pour descultures durables.

produits à base de soja, dont 50%proviennent déjà d’une produc-tion durable. Pour Urs Schneider,qui a participé à la création de laplateforme en sa qualité de vice-directeur de l’Union suisse despaysans, «le but est d’augmenter à90% au moins d’ici à 2014 la partdu soja produit selon les critèresdu développement durable».

Par ailleurs, Migros s’engageaussi au niveau mondial: elle estainsi membre de la «Round Tableon Responsible Soy Association(RTRS) depuis juin 2010. Cetteorganisation internationale réu-

nissant distributeurs, producteurset organisations écologistes pro-meut dans le monde entier laculture de soja durable.

Les producteurs affiliés s’enga-gent à préserver les forêts tropica-les et les savanes et garantissentdes droits aux ouvriers agricoles.«C’est le seul moyen de protéger àlong terme la diversité naturellede ces zones, explique JohannZüblin, le représentant de Migrosau sein de la RTRS. Enfin, davan-tage de soja durable sera produitau niveau international!»

Christoph Petermann

D’ici à 2014,la part desoja durabledevra s’éle-ver à 90%en Suisse.

Le soja est unematière premièretoujours plusdemandée.

Espoir pour la forêt vierge

PhotoKe

ystone

/Fotolia

Page 38: Migros Magazin 30 2010 f VS

Eichhof sans alcool est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENTDU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

Brassée avec del’eau de source fraîche

du Pilate.

7.80au lieu de 9.80Eichhof Panaché

10×33cl

6.60au lieu de 8.40Eichhof sans alcool6×50cl

6.90au lieu de 8.70Eichhof sans alcoolcanettes6×50cl*

7.80au lieu de 9.80Eichhof sans alcool

10×33cl

* Disponible dans les grandes filiales Migros.

Page 39: Migros Magazin 30 2010 f VS

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 ACTUALITÉMIGROS | 39

TOURDE SUISSE«2 pour 1: voyager à travers la Suisse», l’actiond’été de Migros et des transports publics.

Fuir le quotidien, beaucoup deSuisses en rêvent. Désormais,rien ne sera plus facile avec

Migros. Son action «2 pour 1:voyager à travers la Suisse» com-prend vingt-six «offres combinéesRailAway CFF 2 pour 1», donttreize ont pour thème l’aventure.Que ce soit le zoo de Bâle ou lechâteau de Chillon, il y en a pourtous les goûts.

A Travers (NE) par exemple, lesvisiteurs pourront découvrir encompagnie d’un guide expérimen-té une partie des 100 kilomètresde galeries desmines d’asphalte dela Presta. Durant près de trois siè-cles, les hommes ont creusé sansrelâche la montagne pour en ex-traire ce précieux minerai qu’ilsont ensuite exporté aux quatrecoins du monde.

Le parc naturel et animalier deGoldau (SZ) offre, lui, un autregenre de sensations. Situé dansune forêt sauvage et romantique,le zoo présente de nombreuses es-pèces européennes dans leur envi-ronnement naturel. Le loup etl’ours sont bien évidemment lesanimaux qui ont le plus la faveurdu public.

Christoph Petermann

Treizeaventuresà choixL’action «2 pour 1: voyagerà travers la Suisse» permet àdeux personnes de voyagerpour le prix d’une seule. Lesvingt-six «offres combinéesRailAway CFF 2 pour 1»comprennent le déplacementen transports publics et uneoffre additionnelle pour deuxpersonnes, et ce, dans troistypes de catégorie: aventure,détente et panorama. Laprestation ferroviaire la plusavantageuse et la prestationsupplémentaire la moinschère étant gratuite.Informations détaillées surl’action et les destinations:www.migros.ch/voyageratraverslasuisse.

➔ Zoo de Bâle

➔ Musée de l’habitatrural de Ballenberg

➔ Swissminiatur Melide

➔ Parc naturel etanimalier de Goldau

➔ Château de Chillon

➔ Verrerie de Hergiswil

➔ Europa-Park

➔ Mines d’asphalte

➔ Sea Life de Constance

➔ Papiliorama

➔ Technorama deWinterthour

➔ Vélo autour du lacde Constance

➔ Vélo autour du lacde Morat

g

À L’AVENTUREQue ce soit à Europa-Park,dans les mines d’asphalte duVal-de-Travers ou au parcanimalier de Goldau, Migrosa l’offre qui vous convient.

T«d

Oui au train,Non au train-train!Migros vous invite à partir à l’aventure: profitez des nombreuses«offres combinées RailAway CFF 2 pour 1».

Page 40: Migros Magazin 30 2010 f VS

40 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Après cinq heures de train, Sté-phanie, 16 ans, Jan, 20 ans, etGabriel, 16 ans, arrivent en-

fin à Zermatt (VS). Ils viennentdirectement de Maienfeld (GR),où ils ont aidé leur oncle Max àtraire ses vaches (lire notre précé-

dente édition). Cette semaine, lestrois compères sont bien décidés àpoursuivre leurs bonnes actions.

En effet, leur tante a besoin depetitesmains pour décorer son res-taurant «Chez Vrony», un ancienchalet situé à 2100m d’altitude.

Les jeunes se mettent aussitôt autravail: Gabriel fixe les décorationsrouges et blanches, Jan gonfle desballons tandis que Stéphanie di-rige les opérations. Pour sûr, lestrois jeunes n’oublieront pas desitôt ce 1er Août. HB

Assortiment pour grillades Optigal,Suisse, les 100 g, Fr. 2.70

TOURDE SUISSE1re partie: sur l’alpe / 2e partie: vive le 1er Août! / 3e partie: un brunchsur l’eau / 4e partie: à la ferme / 5e partie: autour du feu

La Suisse en fêteUn vrai 1er Août ne saurait s’imaginer sans feux d’artifice.La convivialité et les grillades sont aussi au rendez-vous.

Page 41: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENMAGASIN | 41

Plaisirdes yeuxJan (à gauche),Gabriel etStéphanie aidentleur tante,propriétaire durestaurant «ChezVrony» à Zermatt,à décorer laterrasse.

Maxi-bombede table,Fr. 14.90Guirlande avecdrapeaux suisses,5 m, Fr. 8.90Ballons Suisse,20 pces, Fr. 6.50Drapeau suisse,58 x 58 cm,Fr. 9.90Lumignons du1erAoût, 4 pces,Fr. 3.50Assiettes encarton avec lesdrapeaux descantons, 10 pces,Fr. 3.50Gobelets encarton avec lesdrapeaux descantons, 10 pces,Fr. 2.50

Gabriel(à gauche) et Jan

ramassent le bois quiservira au grand feudu 1er Août. Tout entravaillant, ilsgrignotent quelqueschips pour calmerleur faim.

ramasedu

Cheeseaux finesherbes Grillmi, 240 g,Fr. 5.30

Ice Tea Lemon,1,5 l, Fr. 1.65

Salade du moisAnna’s Best, 200 g,Fr. 3.90

Jan (à gauche),Gabriel etStéphanie aident

Page 42: Migros Magazin 30 2010 f VS

42 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Assortiment Chocmidor,90 g, Fr. 3.30

Rivella rouge,5 dl, Fr. 1.20

PansementsSwiss SpecialM-Plast,15 pièces,Fr. 2.50

Barres Farmer Crunchy,Amandes & Noisettes,6 pièces, Fr. 4.40** En vente dans les plus grandsmagasins.

NapolitainsChocolateSwiss Frey,600 g,Fr. 9.30**au lieu deFr. 12.40** Prix action du27.7. au 2.8.2010.

Leur travail accompli, Jan et Stéphanie décompressent en savourant une raclette préparée avec unréchaud à bougies: réchaud à raclette individuel, Fr. 14.90, moulin à poivre avec rouage en céramique,hauteur 10 cm, Fr. 11.90, boille à lait Swiss Chocolate, Fr. 15.90** au lieu de Fr. 19.90

NaChSw60FrauFr

27

Ri5

Plateau de fromagessurchoix, les 100 g,Fr. 2.70

Miches, 60 g, la pièce, Fr. —.60

Pâté du 1er Août, Suisse, 500 g,Fr. 9.90** au lieu de Fr. 15.–

d 1 A S 500

TOURDE SUISSE

Page 43: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENMAGASIN | 43

SUISSEMOBILE

Les plus beauxitinéraires de SuisseSuisseMobile gère un réseaud’itinéraires à la signalétiqueunifié privilégiant la mobilitédouce (marche, vélo, VTT,patins à roulettes et mêmecanoë). Ce maillage estconstitué de routes nationaleset régionales. Grâce à debonnes connexions avec lestransports publics, il estpossible d’entreprendre desexcursions d’un jour sur undes tronçons de ces voies.De plus, SuisseMobile lie cesitinéraires avec différentesoffres et prestations (possibi-lités d’hébergement, locationde vélo, transport desbagages, par exemple), et ce,sur les routes nationales etde nombreux tracés régio-naux. Migros est un des

sponsors principauxde SuisseMobile.

Autourdu CervinLes Alpesvalaisannesoffrent unpanorama àcouper le souffle,avec en pointd’orgue des glaciers

et des sommetscélèbres, notammentla Dent-Blanche, leCervin et le Mont-Rose. Un terrainévidemment propiceà la promenade, auxsports d’hiver et aux

randonnées en hautemontagne (haute route).

De la terrasse du restaurant«Chez Vrony», le visiteur jouitd’une vue imprenable sur leCervin.

Pour en savoir plus, consultezles sites www.suissemobile.chet www.chezvrony.ch

Chips natureZweifel,300 g,Fr. 4.55**au lieu deFr. 5.70** En action du27.7. au 2.8.2010.

Allongé devant lagare de Saint-Nicolas, notretrio attend le train qui les

emmènera à Bâle.

bagages,sur les rode nombrnaux. Mi

sponde

vaofpacoavecd’orgu

et des scélèbres,la Dent-Bl

Gabriel a l’honneurde disposer, puisd’allumer les fuséesdu 1er Août.

Différentes fusées,dès Fr. 7.50** Disponible dans lesmagasins disposant d’unstand spécial.

Photos

Luca

sPe

ters,stylismeMon

icaKe

ller

Page 44: Migros Magazin 30 2010 f VS

7.35au lieu de 9.20

Crème d’orCaramelle bac de 1000 ml

7.35au lieu de 9.20

Crème d’orEspresso Doppiole bac de 1000 ml

7.35au lieu de 9.20

Crème d’orChocolatle bac de 1000 ml

6.80au lieu de 8.50

Crème d’orVanille Bourbonle bac de 1000 ml

7.35au lieu de 9.20

Crème d’orStracciatella italianale bac de 1000 ml

20% DE RÉDUCTION.SUR TOUS LES BACS DE 1000 ML CRÈME D’OR. PROFITEZ-EN MAINTENANT!OFFRE VALABLE DU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 45: Migros Magazin 30 2010 f VS

C’est ici que se rencontre toute la Suisse. À prix avantageux.

Cette semainepetit pain du 1er août

et café

3.50

Cette semainemille-feuille à la crème

et café

3.50

Durée de l’offre du 27.7 au 2.8.2010, dans la limite du stock.

ENMAGASIN | 45Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Publicité

Le plus d’Anna’s BestLa salade du 1er AoûtAnna’s Best est déjàlavée et donc prête

à être dégustée.Cette spécialité

de saison fraîche etcroquante est unaccompagnement

idéal en été.

Une salade commefeu d’artificeNul doute que la salade du 1er AoûtAnna’s Best va faire fureur cetteannée encore. Ses ingrédientsfrais – chou rouge, carottes,chicorée pain de sucre, endives etmaïs – en font un accompagnementtrès sain en été. L’idéal donc pour lejour de la fête nationale, d’autantque cette salade déjà apprêtée etlavée est vendue 20% moins cherdurant la dernière semaine du moisde juillet.Salade du 1er Août Anna’s Best,450 g, Fr. 4.15* au lieu deFr. 5.20* En vente au rayon frais des plus grandsmagasins. Prix action valable du 27.7 au2.8.2010.

Page 46: Migros Magazin 30 2010 f VS

46 | ENMAGASIN Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Du pain et du fromage: il n’enfaut pas plus pour préparer unrepas simple et authentique,

susceptible d’enthousiasmer lesgourmets.

Le nouveau pain «Alpöhi» deHeidi est un pain paysan au levainconfectionné avec du blé, du seigleet du lait des régions de montagnesuisses. Il accompagne parfaite-ment les deux nouveaux fromagesHeidi: le «Fromage du lutteur»,

une pâte mi-dure plutôt douce, af-finée pendant quatre mois, et le«Doux rêve», un fromage de mon-tagne au goût fruité qui fait hon-neur à son nom. Reconnaissable àsa croûte brun-rouge, le premierest un fromage au lait cru entieroriginaire de l’Entlebuch. Confec-tionné avec du lait de vache pasteu-risé, le «Doux rêve» vient quant àlui du canton d’Obwald.

Dora Horvath

Les deux nouveaux fromages et le pain «Alpöhi»de Heidi rappellent les montagnes et la patrie.De quoi préparer un casse-croûte inoubliable.Ph

otoLo

ttiB

ebieNouveautés Heidi:

pain «Alpöhi», 350 g, Fr. 3.20*fromage du lutteur, les 100 g, Fr. 2.20*fromage Doux rêve, les 100 g, Fr. 2.40*

* En vente dans les plus grands magasins.

Simplement raffiné

Page 47: Migros Magazin 30 2010 f VS

–.95au lieu de 1.60AvocatsPérou/Afrique du Sud,la pièce

40%

1.25au lieu de 1.60

Appenzellerclassique20% de réduction(excepté em-ballages maxi),les 100 g

40%2.90au lieu de 4.90

Assiettedu 1er aoûtSuisse, les 100 g

INCROYABLEMENT FRAISPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Montez au septième

ciel avec cette glace à

l’avocat sur framboises.

Recette sur

www.saison.ch/m-malin

ENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISINCROYABLEMENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE

Page 48: Migros Magazin 30 2010 f VS

4.80Brocolidu Valais, le kg

2.70au lieu de 3.70MelonsCharentaisde France, la pièce

4.15au lieu de 5.20Salade du1er aoûtAnna’s Best20% de réduction450 g

2.95au lieu de 5.90Mini-pastèquesSolindaItalie, la pièce

50%

3.60Courgettesdu Valais, le kg

Société coopérative Migros Valais

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7

COMMENT NE PAS SUCCOMMCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOMCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCOCOMMENT NE PAS SUCCO

La pastèque et le

concombre font-ils bon

ménage? Et comment!

Goûtez plutôt à la verrine

de pastèque et con-

combre. Recette sur

www. saison.ch/m-malin

Page 49: Migros Magazin 30 2010 f VS

2.50Pommes de terre

nouvelles, bioSuisse,le sachet de 1 kg

2.90Tomates olivettesdu Valais, barquetteà 250 g

2.50au lieu de 2.90Raisinetsdu Valais, barquettede 250 g

2.50au lieu de 3.50Pommes de terrePrimeurdu Valais

2 kg

5.90au lieu de 6.90Abricotsdu Valais

le kg

2.75Tomates en grappeSuisse/Pays-Bas

le kg

AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?BER À TANT DE FRAÎCHEUR?PRIX CRAQUANTS

Page 50: Migros Magazin 30 2010 f VS

30%1.50au lieu de 2.15Truiteblanche, d’élevage,Valais, les 100 g

33%9.90au lieu de 15.–Pâté en croûtedu 1er aoûtSuisse, 500 g

29.50au lieu de 37.–Filet de saumonsans peauAtlantique Nord-Ouest, le kg

6.90Filet de perchedu Valais, les 100 g

6.20au lieu de 9.30Minipic, le lot de 3Suisse, 3 x 90 g

3pour2

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7

BIENVENUE DANS LE MMBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LE MBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LE MBIENVENUE DANS LEBIENVENUE DANS LE M

Société coopérative Migros Valais

Le temps est venu

de savourer le véritable

pâté du 1er août accom-

pagné d’une salade de

tomates à la roquette.

Recette sur

www.saison.ch/m-malin

Page 51: Migros Magazin 30 2010 f VS

30%2.40au lieu de 3.45Escalopesde poulet OptigalGrill mimarinées, Suisse,les 100 g

69.–au lieu de 80.–Filet de bœufde Suisse, le kg

5.60au lieu de 6.40

Jambon crudu Valais, les 100 g

39.–au lieu de 65.–Rumsteck de bœuf

de Brésil, le kg

40%

8.65au lieu de 17.30Saucisses à rôtir,le lot de 10Suisse, 10 pièces,1 kg

50%

4.50au lieu de 9.–Saucisse à rôtir deporc campagnede Suisse, 4 x 110 g

50%

AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ONDE DE LA FRAÎCHEUR.PRIX CRAQUANTS

ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.ONDE DE LA FRAÎCHEUR.

Page 52: Migros Magazin 30 2010 f VS

14.90Bouquet detournesols Lindale bouquet

4.15au lieu de 5.20

Toutes les saucesà salade Frifrenchde 50 cl et 1 l20% de réductionpar ex. sauce àsalade française,50 cl

1.50au lieu de 1.90Tous les cœursde France20% de réductionpar ex. cœursde France, 220 g

12.10au lieu de 16.20Fiori ricotta espinaci, bio,le lot de 325% de réduction3 x 200 g

33%9.60au lieu de 14.40Pizzas LungaProsciutto ouHawaï Anna’sBest, le lot de 3par ex. Prosciutto,3 x 270 g

12.90AnthuriumLittle Swiss Redla plante

5.–au lieu de 7.50FettuccineAnna’s Best, le lot de 33 x 250 g

3pour2

19.90Arrangement1er aoûtla pièce

DIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCODIFFICILE DE NE PAS SUCCOPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7

Page 53: Migros Magazin 30 2010 f VS

1.35au lieu de 1.70Tous les drinksau yogourt–.35 de moinspar ex. à la fraise,500 ml

4.80au lieu de 6.40Tous lescroissants aubeurre précuitset réfrigérés,le lot de 225% de réductionpar ex. croissantsau beurreM-Classic,12 pièces/420 g

2.90au lieu de 3.60

Tous les bircher-muesli Heidien lot de 2–.70 de moinspar ex. aux baies,2 x 200 g

18.–au lieu de 23.–FromageVallée de Conchefabriqué en Valais,1/4, 1/2, 1/1 meule,300 g, le kg

3.50au lieu de 3.90

Œufspour pique-niquedu Valais, 6 pièces

5.–au lieu de 6.60Lait entier UHT4 x 1 l

6.–au lieu de 7.10Tarte aux abricots420 g

2.80au lieu de 3.20Pain valaisangourmet400 g

MBER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.MBER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.BER À TANT DE FRAÎCHEUR.AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Société coopérative Migros Valais

Page 54: Migros Magazin 30 2010 f VS

SIAMO SEMPRE CONVENIEN

4.25au lieu de 5.30Frelitta ou FrelittaBicolor M-Classicen pot géantpar ex. Frelitta,750 g

5.10au lieu de 5.90Tous les cafésinstantanésen sachet100 g–.80 de moins200 g/550 g1.60 de moinspar ex. NoblesseOro, 100 g

6.10au lieu de 6.90Tous les cafésExquisito, Caruso,DeAgostinoet Espresso,en grains oumoulus150 g/210 g/250 g–.40 de moins420 g/500 g–.80 de moins1 kg1.60 de moinspar ex. café CarusoImperiale en grains,500 g

30%7.95au lieu de 11.40Mini Mix BloxM-Classicle sachet de 750 g

33%4.80au lieu de 7.20Gaufrettes,le lot de 3 paquetsClassic ou Noir,3 x 150 g

7.80au lieu de 15.60Jus d’orangeM-Classic,le lot de 1212 x 1 litre

50%

8.50au lieu de 17.–Cuisses de pouletsuisse, surgelées2 kg

50%

SIAMO SEMPRE CONVENIENTI, ORA SIAMO IMBATTIBILI.ÉCONOMIES ÀPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7

Page 55: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENTI, ORA SIAMO IMBATTIBILI.

4.–au lieu de 5.20Ketchup Heinz700 g + 210 ggratuits

2.–au lieu de 2.40Tous les rizen sachet de 1 kgà partir de 2 articles–.40 de moins l’unpar ex. riz CarolinaParboiled, 1 kg

3.10au lieu de 3.90Tout l’assortimentd’aliments pourchat Selina20% de réductionpar ex. Selina3-Mix à la viande,1,5 kg

–.70au lieu de –.90Toutes lestomates hachées,pelées et entières,pelées, enconserve20% de réductionpar ex. tomateshachées, 400 g

2.05au lieu de 3.05Spaghettis, penneou cravattineAgnesi, 750 gpar ex. cravattineAgnesi, 500 g +250 g gratuits

30%9.65au lieu de 13.80Glaces à l’eauBubble Joe20 pièces/1100 g

5.55au lieu de 11.10Tous les Pepsien emballages de

6 x 1,5 litre

50%

4.55au lieu de 7.60Rondelles de cotonet cotons-tigesPrimella en embal-lages multiplespar ex. rondelles decoton Primella,le lot de 4 paquets,4 x 80 pièces

40%

SIAMO SEMPRE CONVENIENTI, ORA SIAMO IMBATTIBILI.NE PAS LOUPER.AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 56: Migros Magazin 30 2010 f VS

19.90Coussins d’assiseJonas, le lot de 2*100% coton,diverses couleurs,40 x 40 x 4 cmValable jusqu’au 9.8

13.90Slips ou caleçons

pour homme,le lot de 3par ex. caleçons

Valable jusqu’au 9.8

6.65au lieu de 8.90

Produits denettoyage MigrosPlus, le lot de 225% de réductionpar ex. détergentpour vitres MigrosPlus, 2 x 750 ml

2.80au lieu de 3.40

Tout l’assortimentHygo pour l’entre-tien des W.-C.à partir de 2 articles–.60 de moins l’unpar ex. détergentpour W.-C. HygoOcean Clean,750 mlValablejusqu’au 9.8

40%28.90au lieu de 48.20

Total XXLSuisse alpinepar ex. en poudre,7,5 kg

30%12.45au lieu de 17.80

Papier hygiéniqueSoft en emballagesmultiplespar ex. Soft DeluxeRecycling Supreme,24 rouleaux

59.80au lieu de 89.70

Toutes les couches-culottes et les lingettesimprégnées Pamperssur les articles au mêmeprix,par ex. couches PampersActive Fit 4, 3 x 50 piècesValable jusqu’au 9.8

3pour2

* En vente dans les plus grands magasins Migros et ** melectronics ou *** Do it + Garden.

12.90Hauts pour femme,avec bords en satin,le lot de 2Valable jusqu’au 9.8

PETITES ÉCONOMIES.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 57: Migros Magazin 30 2010 f VS

999.–au lieu de 1999.–Congélateur SiemensGS24NV23 A+ No Frost**capacité de 193 l, régulateurélectronique de température,dimensions 156 x 60 x 65 cmValable jusqu’au 9.8

50%

Tous les birchermuesli Heidien lot de 2 –.70 de moins

Fromage Vallée de Conche,fabriqué en Valais, 1/4, 1/2,1/1 meule, 300 g, le kg18.– au lieu de 22.–

Lait entier UHT 4 x 1 l5.– au lieu de 6.60

FLEURS & PLANTESBouquet de tournesols Linda14.90Anthurium Little Swiss Red12.90Arrangement 1er août, pièce19.90

AUTRES ALIMENTSMini Mix Blox M-Classic,750 g 7.95 au lieu de 11.40 30%Gaufrettes, le lot de 3,3 x 150 g 4.80 statt 7.20 33%Tous les cœurs de France 20%

Tarte aux abricots 420 g6.– au lieu de 7.10

Tous les cafés Exquisito, Ca-ruso, DeAgostino et Espresso,en grains ou moulus, 150 g/210 g/250 g –.40 de moins,420 g/500 g –.80 de moins,1 kg 1.60 de moins

Tous les cafés instantanés ensachet, 100 g –.80 de moins,200 g/550 g 1.60 de moins

Frelitta M-Classicen pot géant, 750 g4.25 au lieu de 5.30

Glaces à l’eau Bubble Joe,20 pièces/1100 g9.65 au lieu de 13.80 30%Jus d’orange M-Classic,le lot de 12, 12 x 1 litre7.80 au lieu de 15.60 50%Tous les Pepsien emballages de 6 x 1,5 litre5.55 au lieu de 11.10 50%Tous les riz en sachet de1 kg, à partir de 2 articles–.40 de moins l’un

Spaghettis, penne oucaravattine Agnesi, 750 g1.– de moins

Toutes les tomates hachées,pelées et entières en conserve20%Ketchup Heinz, 700 g + 210 ggratuits 4.– au lieu de 5.20

Pizzas Lunga Prosciutto ouHawaï Anna’s Best, le lot de 333%Fiori ricotta e spinaci, bio,le lot de 3, 3 x 200 g12.10 au lieu de 16.20

Fettuccine Anna’s Best,le lot de 3, 3 x 250 g5.– au lieu de 7.50 3 pour 2Toutes les sauces à saladeFrifrench de 50 cl et 1 l 20%Œufs pour pique-nique,du Valais, 6 pièces3.50 au lieu de 3.90

NON-ALIMENTAIREToutes les couches-culotteset les lingettes imprégnéesPampers, sur les articlesau même prix 3 pour 2Valable jusqu’au 9.8

Rondelles de coton Primella,le lot de 4 paquets, 4 x80 pièces 4.55 au lieu de 7.6040% Valable jusqu’au 9.8

Soft Deluxe RecyclingSupreme, 24 rouleaux12.45 au lieu de 17.80 30%Produits de nettoyageMigros Plus, le lot de 2 25%Tout l’assortiment Hygo pourl’entretien des W.-C., à partirde 2 articles –.60 de moinsl’un Valable jusqu’au 9.8

Lessive Total XXLSuisse alpine, 7,5 kg 40%Slips mini pour femme, le lotde 4 9.90 Valable jusqu’au 9.8

Pyjama pour homme +1 bas de pyjama 19.90Valable jusqu’au 9.8

Tout l’assortiment d’alimentspour chat Selina 20%Hauts pour femme, avecbords en satin, le lot de 2 12.90Valable jusqu’au 9.8

Caleçons pour homme,le lot de 3 13.90Valable jusqu’au 9.8

Coussins d’assise Jonas,le lot de 2 19.90Valable jusqu’au 9.8

T-shirt long14.90Pyjama pour homme + 1 basde pyjama 19.90Shorty dames14.90Short hommes, 3 pièces13.90

NOUVEAUTÉSMinis shortbreads rondsou chocolate chips rondsWalkers, 125 g 2.50 NOUVEAUValable jusqu’au 9.8

Gnocchis Subito al pomodoro,550 g 3.60 NOUVEAUValable jusqu’au 9.8

Plain Naans Jaipur,2 pièces/260 g 4.30 NOUVEAUValable jusqu’au 9.8

Protège-slips Molfina extra-larges, 28 pièces 3.60 NOUVEAUValable jusqu’au 9.8

Support à pizza Tangan n°305.90 NOUVEAUValable jusqu’au 9.8

Oxi Booster white Total,1 kg 13.90 NOUVEAUValable jusqu’au 9.8

Shampoing douxHead & Shoulders pour cuirchevelu sec, 250 ml 7.20NOUVEAU Valable jusqu’au 9.8

Chaussures de gymnastiqueHello Kitty 9.90 NOUVEAUValable jusqu’au 9.8

FRUITS & LÉGUMESMini-pastèques Solinda,la pièce 2.95 au lieu de 5.90 50%Avocats,la pièce –.95 au lieu de 1.60 40%Salade du 1er août Anna’sBest, 450 g 4.15 au lieu de 5.20

Tomates en grappe,le kg 2.75Pommes de terre nouvelles,bio, le sachet de 1 kg 2.50Abricots, du Valais, kg5.90 au lieu de 6.90

Melon Charentais, de France,la pièce 2.70 au lieu de 3.70

Brocolis, du Valais, le kg 4.80

Tomates olivettes, du Valais,barquette de 250 g 2.90Courgettes, du Valais, le kg3.60Pommes de terre Primeur, duValais, 2 kg 2.50 au lieu de 3.50

Raisinets, du Valais, barquetteà 250 g 2.50 au lieu de 2.90

POISSON, VIANDE & VOLAILLECuisses de poulet suisse,surgelées, 2 kg8.50 au lieu de 17.– 50%Saucisses à rôtir, le lot de 10,10 pièces, 1 kg8.65 au lieu de 17.30 50%Escalopes de pouletOptigal Grill mi, les 100 g2.40 au lieu de 3.45 30%Pâté en croûte du 1er août,500 g 9.90 au lieu de 15.– 33%Minipic, le lot de 3, 3 x 90 g6.20 au lieu de 9.30 3 pour 2Assiette du 1er août, les 100 g2.90 au lieu de 4.90 40%Rumsteck de bœuf, du Brésil,kg 39.– au lieu de 65.-

Saucisse à rôtir de porc,de Suisse, 4 x 110 g4.50 au lieu de 9.–

Jambon cru, du Valais, 100 g5.60 au lieu de 6.40

Filet de bœuf, de Suisse, kg69.– au lieu de 80.–

Filet de saumon sans peau,Atlantique Nord-Ouest, kg29.50 au lieu de 37.–

Filet de perche, du Valais,100 g 6.90Truite, les 100 g1.50 au lieu de 2.15 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERSTous les croissants au beurreprécuits et réfrigérés,le lot de 2 25%Pain valaisan gourmet 400 g2.80 au lieu de 3.20

Appenzeller classique,les 100 g 1.25 au lieu de 1.60

Tous les drinks au yogourt–.35 de moins

15.90au lieu de 31.80Set de douche Antigua***chromé, avec régulateurde débit, 3 fonctions, sys-tème anticalcaire et flexiblede douche en métal1/2" x 180 cmValable jusqu’au 9.8

50%

OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LISTE D’ÉCONOMIES.OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LISTE D’ÉCONOMIES.LISTE D’ÉCONOMIES.NOUVEAU: TOUT D’UN SEUL COUP D’ŒIL!

Société coopérative Migros ValaisVous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Pou

rvo

sac

hats

,dét

ache

zic

i.

Page 58: Migros Magazin 30 2010 f VS

En vente dans les plus grands magasins Migros.

13.90Auxiliaires de lavageTotalOxi Booster ou Spray &Wash, Powerkraftcontre les tachestenaces,par ex. Oxi Boosterwhite Total, 1 kg

NOUVEAU

9.90Chaussuresde gymnastiqueHello Kittypointures 25–39

NOUVEAU

2.50Minis shortbreadsronds ou chocolatechips ronds Walkersles délicieux biscuitsécossais maintenantdisponible en sachet auformat snack, 125 g

NOUVEAU

3.60Protège-slips Molfinaextra-largesgrande taille pour unesécurité qui dure toutela journée, 28 pièces

NOUVEAU

3.60Gnocchis Subito alpomodoro ou ai funghiprêts rapidement etse conservent sansréfrigération,par ex. gnocchis alpomodoro, 550 g

NOUVEAU

5.90Support à pizzaTangan n°3032 x 32 cm, aéré pourdes pizzas croustillan-

tes, revêtementantiadhésif, utilisableplusieurs années

NOUVEAU

4.30Plain Naans Jaipur

2 pièces/260 g

NOUVEAU

7.20Shampoings et rinçageHead & Shoulderspar ex. shampoing douxHead & Shoulders pourcuir chevelu sec, 250 ml

NOUVEAU

TENTATIONS NOUVELLES.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 9.8.2010

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

TENTATIONS NOUVELLES.

Page 59: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENMAGASIN | 59Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Le jardinage, ça donne soif!Après avoir cueilli les fruits ettaillé la haie, vous avez bien

mérité un petit rafraîchissement.Heureusement, les nouveaux nec-tars de Sarasay tombent à pointnommé. Elaborés à partir de fruits

gorgés de soleil, ils ne contiennentni agents conservateurs ni colo-rants. Et il y en a pour tous les goûts,dans une palette allant du doux aulégèrement acidulé. Vous avez lechoix entre orange sanguine, pam-plemousse rose, canneberge rouge,

canneberge rouge light et canne-berge blanche (une variété plusdouce que la rouge). Et afin que leplaisir dure plus longtemps, lesnouveaux jus de fruits sont aussiproposés en lot de six.

Tina Gut

100% naturels, les jus de fruits Sarasay se déclinent en de nouveauxarômes, doux ou acidulés.

PhotoLo

ttiB

ebie

Red Cranberry, 1 l,Fr. 2.80, White Cran-berry, 1 l, Fr. 2.90** En vente dans les plusgrands magasins.

Nectar SarasayPink Grapefruit,1 l, Fr. 2.60*

Fraîcheur fruitée

Page 60: Migros Magazin 30 2010 f VS

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Points CUMULUS multipliés par 20sur les produits de la gammeshampooings beauté antipelliculairesElsèveValable du 27.7 au 9.8.2010

* Pellicules visibles, usage fréquent,auto-évaluation par 296 femmes.

ASSOCIATIONEXCLUSIVE

Zinc Pyrithione100% Antipelliculaire*

+Actif-soin

100% Beauté

Efficacité antipelliculaire*ou shampooing soin sur mesure?

Ne choisissez plus!

ANTIPELLICULAIRE

INNOVATION

ANTIPELLICULAIREANTIPELLICULAIREANTIPELLICULAIREANTIPELLICULAIRE

INNOVATION

Zéro pellicules*

Toucher cashmere

Brillance miroir

SHAMPOOINGS BEAUTÉ

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros

Page 61: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENMAGASIN | 61Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Migros Magazine» créedes liens! Grâce à l’arti-cle relatant sa participa-

tion au prochain marathon deNew York qui se disputera ennovembre, Veronika Edalini adésormais une partenaire d’en-traînement. Qui n’est autre quesa voisine, qui a appris que Ve-ronika avait gagné le droit departiciper à cette course suite àun casting organisé par Erdin-ger sans alcool.

Veronika peut désormaiséchanger des expériences avecsa partenaire, une chance pour

la sportive dont la préparationa été perturbée par des cram-pes et des douleurs au tendond’Achille. Etant donné que l’en-traînement est intensif, Vero-nika doit absorber beaucoup deglucides et de liquide. Quant àla bière blanche Erdinger sansalcool, elle ne fait pas que dé-saltérer. Elle fournit aussi desvitamines, des acides aminés etdes minéraux à l’organisme.

Cet automne, Veronikaprendra part à une course ré-gionale. Un bon test avant lemarathon de New York.

Salade de tomates chaudeEntrée pour 4 personnes

1. Couper en tranches 8 tomates detaille moyenne et les répartir dansun plat à gratin. Saler et poivrer.Env. Fr. 2.70

2. Hacher fin 2 oignons nouveauxet 1 botte de persil plat. Presserune grosse gousse d’ail. Répartirsur les tomates. Verser 3 cs devinaigre balsamique et 3 cs d’huiled’olive par-dessus. Env. Fr. 2.30

3. Emietter 200 g de feta etparsemer sur les tomates. Fairegratiner 15 min dans la moitiéinférieure du four préchauffé à200 oC. Env. Fr. 3.90

Conseil: des petits pimentsépépinés et finement hachésaccentuent le côté épicé.

+ +BON & BONMARCHÉ FR. 8.90

Veronika Edalini en pleine préparation pour lemarathon de New York.Bière Erdinger sans alcool, 6 x 33 cl, Fr. 8.40

CuisineindienneTout comme le riz,les galettes Naansont indissociablesde la cuisineindienne. Biensouvent, elles neconstituent passeulement unaccompagnementmais sont utiliséesaussi commecouverts, le painservant de cuillère.Plain Naans Jaipur,2 pièces de 130 g,Fr. 4.30** En vente dans lesplus grands magasins

NOUVEAUÀ MIGROS

À MIGROSCETTESAISON

MarathonwomanEmbrochéIl existe des pains de toutesles formes possibles: plats,ronds, carrés ou allongés.Le pain torsadé de Migrosest lui précuit et enrouléautour d’une brochette.Il est idéal pour rôtir surle gril ou au four.Grillettes précuites,3 pièces, 315 g, Fr. 4.50** En vente dans les plus grandsmagasins

Page 62: Migros Magazin 30 2010 f VS

TOTALEMENT

GRAND TEINT!

Le nouveau Total Color.Le nouveau Total Color.Dès maintenant avec Ultimate Formula!Dès maintenant avec Ultimate Formula!La formule améliorée permet d’obtenir un excellent pouvoir nettoyant à bassesLa formule améliorée permet d’obtenir un excellent pouvoir nettoyant à bassestempératures et lors de taches tenaces. Pour un linge éclatant de couleur!températures et lors de taches tenaces. Pour un linge éclatant de couleur!

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

Page 63: Migros Magazin 30 2010 f VS

ENMAGASIN | 63Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

PhotoLo

ttiB

ebie

Buttersnacks Créa d’Or,125 g, Fr. 3.40

Les délicieuxbiscuits Créa d’Orsont élaboréspar Midor àMeilen, au borddu lac de Zurich.

Lesbretzeli à la délicieusesaveur beurrée sont uneauthentique spécialité

suisse. Cuits dans des mou-les à gaufre de façon tradi-tionnelle, ils accompagnentdélicieusement un thé ouun café. Chacune des dix-sept spécialités de Créa d’Orest confectionnée avec desingrédients de grande qua-lité: du beurre extra-fin, desamandes de premier choixainsi que le meilleur choco-lat suisse! Fabriqués à Mei-len, sur les bords du lac deZurich, les biscuits Créad’Or sont tout simplementirrésistibles. DH

Nobilé Créa d’Or,175 g, Fr. 3.50

Bretzeli Créa d’Or,100 g, Fr. 2.25

L’instantplaisir

Page 64: Migros Magazin 30 2010 f VS

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRE VALABLEDU 27.7 AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRE VALABLE

30% DE RÉDUCTION.

30%2.40au lieu de 3.45

Escalopes depoulet marinéesOptigalSuisse, 2 pièces

les 100 g

Page 65: Migros Magazin 30 2010 f VS

Demi-pension dans les hôtels, excursions incluses avec guide - Hôtels 4*

INCLUS DANS LE PRIX : Voyage en car tout confort - airconditionné - frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. » Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour» Traversée Gênes - Palerme - Gênes en cabines doubles avecdouche, W.-C. » Logement en hôtels 4*, chambre double avecsalle de bains,W.-C., etc. » Demi-pension dans les hôtels » Toutesles excursions mentionnées au programme » Guide durant toutle circuit » Boissons gratuites dans le car durant le voyage a/r

NON INCLUS DANS LE PRIX : Tous les repas de midi » Les boissons auxrepas » Les petits déjeuners et les soupers sur le bateau » Les entrées etvisites des musées et des sites archéologiques (env. Fr. 60.-) » Excursionaux îles Eoliennes avec guide, bateau et car Fr. 75.- par pers. (inscriptionlors de votre réservation) » Assurance annulation et assistance obligatoireFr. 29.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurancesimilaire) » Suppl. ch. indiv. hôtels et bateau Fr. 410.- (limitées) » Suppl. cab.dble ext. Fr. 60.- par pers. (sous réserve de dispo.) » Suppl. cabine indiv.ext. Fr. 105.- (sous réserve de dispo.)

LIEUX DE DEPART : Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny / Ligne 2 : Payerne - Avenches - Fribourg - Bulle - Châtel-St-Denis / Ligne 3 :La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon / Ligne 4 : Genève - Nyon - Morges - Lausanne - Vevey - Chailly - Aigle - Monthey

1er jour....Suisse - Gênes, Embarquement pour la Sicile, avec guide2e jour.....Traversée Gênes - Palerme, avec guide3e jour.....Palerme - Monreale, avec guide4e jour ....Palerme - Vallée des Temples - Taormina, avec guide5e jour.....Volcan Etna - Taormina, avec guide6e jour..... Journée libre ou excursion facultative

en bateau aux îles Eoliennes, avec guide7e jour.....Syracuse, avec guide8e jour.....Taormina - Cefalù - Palerme, Embarquement pour Gênes, avec guide9e jour.....Traversée Palerme - Gênes, avec guide10e jour..Retour en Suisse

Inscriptions et réservations :[ VALAIS ]Route de Saillon 13 - 1912 LeytronTél. 027 306 22 30 - [email protected]

[ VAUD ]Route d’Aubonne 26 - 1188 GimelTél. 021 828 38 38 - [email protected]

[ FRIBOURG ]Route de l’Aérodrome 21 - 1730 EcuvillensTél. 026 411 08 08 - [email protected]

Une entreprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

N°1 en Suisse romande3 adressespour mieux vous servir

Visitez notre NOUVEAU site :www.buchard.ch

Palerme

Iles Eoliennes

Taormina

SyracuseAgrigento

LesconditionsgénéralesdeBUCHARDVoyagesS.A.s’appliquent

Attention ! Prévoir un bagage àmain pour les nuits sur le ferry

Une entreprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

SyracuseAgrigento

10 jours10 jours

Fr. 1’615.-par pers. en ch. dble

dès

LaSicileOFFRE SPÉCIALE14 au 23 oct. 201014 au 23 oct. 2010

Fr. 1’615.-

DATES DES SÉJOURS 20106 au 15 sept.25 sept. au 4 oct.25 sept. au 4 oct.

Fr. 1’695.-

Italie

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 ENMAGASIN | 65

Publicité

PhotoIstockph

oto

Un Farmer pourle petit-déjeunerTrempés dans du lait, les biscuitsaux céréales complètes de Farmersont tout aussi délicieux quelorsque vous les croquez tels quels.Les variétés «Cereal» et «Cacao/Framboise» plairont aux becs àbonbons comme aux amateurs defruits. Toutes deux sont riches enmillet et en farine de fromentcomplet. Le petit-déjeuner idéalpour bien démarrer la journée!Biscuits Farmer, Cacao/Fram-boise* ou Cereal, 360 g,6 x 4 pièces, l’un, Fr. 5.20*En vente dans les plus grands magasins.

Page 66: Migros Magazin 30 2010 f VS

Migros Magazine 30, 26 juillet 201066 | ENMAGASIN

Pomme de jouvenceZoé Effect a récemment lancéDay Perfect Elixir, un nouveausoin à base de cellules souchesd’une variété de pomme rare, laUttwiler Spätlauber. Une pommede jouvence dont les substancesactives augmentent la vitalité descellules de la peau, contribuantainsi à ralentir le processus devieillissement. Cette découverte,qui constitue une avancéenotoire dans le domaine de lacosmétique, a gagné les Etats-Unis et même la Maison Blanchepuisque l’épouse du présidentObama en est fan.Day Perfect Elixir Zoé Effect,30 ml, Fr. 29.50

NOUVEAUÀ MIGROS

Gagnez une brosse Satin Hair de BraunPour participer:Par téléphone: au 0901 560 089 (Fr. 1.-/appel depuis un poste fixe) en indiquant vosnom et adresse. Par SMS: en envoyant GAGNER, puis vos nom et adresse au 920(Fr. 1.-/SMS). Exemple: GAGNER Pierre Lexemple, Rue Lexemple 1, 9999 Modèleville.Sur internet: en cliquant sur www.migrosmagazine.ch. Délai de participation: 1er août2010. Les gagnants seront informés par écrit et leurs noms seront publiés sur le sitewww.migrosmagazine.ch. Pas de versement en espèces. La voie de droit est exclue.Il ne sera échangé aucune correspondance au sujet du concours.

Des cheveux satinés!Bonne nouvelle pour toutes celles qui ont de la peine à domestiquer leur chevelure rebelle:la brosse à cheveux premium de Braun alimentée par des piles leur permet de peigneret de lisser aisément les boucles indisciplinées. Grâce aux poils lisses et à la technologieIontec de Braun qui diffuse des ions, les cheveux qui frisottent et gonflent à cause del’électricité statique appartiennent définitivement au passé. Effet garanti!Brosse Satin Hair de Braun, Fr. 69.90** En vente dans les plus grands magasins et les Melectronics.

NOUVELLEFORMULE

Chevelure de luxeLes diamants sont les meilleurs amisdes femmes, chantait MarilynMonroe. Mais l’actrice ignorait queles diamants peuvent aussi servir àfaire briller les cheveux. Sinon, elleaurait sans doute utilisé le sham-poing Diamond Shine de GoldenHair Professional. Ce soin contientdes poussières de diamant quiéliminent en douceur les résidusindésirables et garantissent unechevelure étincelante.Shampoing Diamond Shine,250 ml, Fr. 4.50

Page 67: Migros Magazin 30 2010 f VS

La Suisse fête son anniversaire etc’est vous qui recevez un cadeau.

Retournez-nous sans tarder deux points Emmentaler AOC. En effet, parmi tous les envois reçus,

nous tirerons au sort 25 x 2 entrées pour la comédie musicale «Die Schweizermacher – Das Musical»

et 15 x 2 entrées pour la «Tournée Romandie 2010» du cirque Knie. Les 3000 pre-

miers participants recevront en outre une extraordinaire planche à fromage suisse.

Points Emmentaler AOC et précisions sur tous les paquets d’Emmentaler AOC doux

vendus à la Migros.

Recevez uneplanche à fromagesuisse et gagnez desbillets d’entrée aumusical ouau cirque.

Page 68: Migros Magazin 30 2010 f VS

68 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Secretsde cuisine

Cuisiner pour vous, c’est...

La convivialité et unemanière de s’évader.

Quel est votre platfavori?

J’aime vraiment tout. Je me souviens d’une

extraordinaire côte de vache d’Hérens cui

te

sur les braises dansun chalet.

Que ne mangez-vous pas volontiers?

J’ai de la peine avec les abats,

les tripes, le foie.

Que trouve-t-on toujours chez vous?

Du gruyère pour nous et pour ma fille.

Avec quel convive de rêve avez-vous

partagé un repas?

Avec Michael Stipe, le chanteur

du groupe REM.

CuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuCuisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisisinininininininininininininininininininininininininererererererererererererererererererer ppppppppppppppppppppppououououououououououououououououououououououououououououourrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr vovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovousususususususususususususususususususususususususususus,,,,,,,,,, c’c’c’c’c’c’c’c’c’esesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesesest.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t.t...........................

LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa cccccccccccccccccccccccccccconononononononononononononononononononvivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivivialalalalalalalalalalalalalalalalititititititititititititititititititititititititititééééééééééé etetetetetetetetetetetetetetetetetetet uuuuuuuunenenenenenenenenenenenenenenenenenenemmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmananananananananananananananananananananièièièièièièièièièièièièièièièièièièièrererererererererererererererererererererere dddddddddddddddddddddddddddeeeeeeeeeeeeeeeeee s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’s’évévévévévévévévévévévévévévévévévévévévévévévévévévévadadadadadadadadadadadadadadadadadadadererererererererererererererererererererererererererer..

QuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuelelelelelelelelelelelelelelelel eeeeeeeeeeeeeeeststststststststststststststststst vvvvvvvvvvvvvvvvvvvotototototototototototototototototototototrerererererererererererererererererererererererererererere pppppppppppppppppppppppppplalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalattttttttttttttttttttttttttfafafafafafafafafafafafafafafafafafafafafavovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovoriririririririririririririririririririririri??????????

J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaimememememememememememememememememememememe vvvvvvvvvrararaimimimimimimimimimimimimimimimimimimimimimimenenenenenenenenenenenenenenenttttttttttttttttttt tototototototototototototototototoututututututututututututututututututututututututututut. JeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJeJe mmmmeeeeeeeeeeee sosososososososososososososososososososouvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvuvieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieiensnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsns ddddddddddddddddddddddd’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’u’unenenenenenenenenenenenenenenenene

exexexexexexexexexexexextrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtraoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaoaordrdrdrdrdrdrdrdrdrdrdrdrdinininininininininininininininininininininininaiaiairerererererererere cccccccccccccôtôtôtôtôtôtôtôtôtôtôtôtôtôteee dededededededededededededededede vvvvvvvvvvvacacacacacacacacacacacacacacacacacachehehehehehehehehehehehehehehehehehehe ddd’H’H’H’H’H’H’H’H’H’H’H’H’H’H’H’H’Hérérérérérérérérérérérérérérérérérenenenenenenenensssssssssss cucucucucucucucu

ititititititititititititeeee

sususususususususususususususususususurrrrrrrrrrrrr lelelelelelelelelelelelelelelelelelessss brbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbrbraiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaisesesesesesesesesesesesesesesesesesssssssssssssssssssss dadadadadadadadadadadadadadadadadansnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsnsuuuuuuuuuuuuuunnnnn chchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchchalalalalalalalalalalalalalalaletetetetetetetetetetetetetetetetet.

QuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQueeeeeeeeeeeeeee nenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmanananananananananananananananananananananananananananangegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegez-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-z-vovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovoususususususususususususususususususususususususususususus ppppppppppppppppppasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasas vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvolololololololololololololololololololololonononononononononononononononononononononononononononononononontitititititititititititititititititititititiererererererererererererererererererererererers?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?s?

J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’J’aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiai ddddddddddddddddeeeeeeeeeeeeeeeeeee lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala pppppppppppppppppppppppeieieieieieieieieieieieieieieieinenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenenene aaaaaaaaaaaaaaaaaaavevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevevecccccccccccccccccccccccc lelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelessssssssssss abababababababababababababababababababababababababababababababababatatatatatatatatatatatatatatatatats,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,s,

lelelelelelelelelelelelelelelelelelesssssssssssssssssss trtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtripipipipipipipipipipipipipipipipipipipeseseseseseseseseseseseseseseseseseseseses,,,,, lelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelele fffffffffffoioioioioioioioioioioioioioioioioioioioioioioioioie.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.e.

QuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQuQueee trtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrououououououououveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveveve-t-t-t-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-onnnnnnnnnnn totototototototototototototoujujujujujujujujujujujujujujujujujujujujououououououououoursrsrsrsrsrsrsrsrsrsrsrsrs ccccccccccchehehehehehehehehehehehehehehehehehehehezzzzzzzzzzzzzzzzz vovovovovovovovovovoususususususususus????????????????????

DuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDuDu ggggggggggggggrururururururururururururururururururururururururururuyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèyèrererererererererererererererererererererere pppppppppppppppppppppppppppououououououououououououououououououououououououououourrrrrrrrrrr nononononononononononononononononousususususususususususususususus eeeeeeeeeeeeeeeettttttttttttttttttt popopopopopopopopopopopopopopopopopopopoururururururururururururururururur mmmmmmmmmmmmmaaaaaaaaaaaaaaaaa fifififififilllllllllllllllllllllle.e.e.e.e.e.e.e.e.

AvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvececececececececececececececececececececec qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueueuelllllllllll cococococococococococococococococococococococococonvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnvnviviviviviviviviviviviviviviviviveeeeeeeeeeeeeeeeeeee dededededededededededededededededededededede rrrrrrrrrrrrrêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêvêveeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee avavavavavavavavavavavavavavavavavavavavavavezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezezez-v-v-v-v-v-v-v-v-v-v-v-v-vouououououououououououououououououououououououssssssssssssss

papapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapartrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagagééééééééééééééé ununununununununununununununununununununununununununununununununununun rrrrrrrrrrrrepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasasas??????????????????

AvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvAvecececececececececececececececececec MMMMMMMMMMMMMMMMMMicicicicicicicicicicicicicicicichahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelelel SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSStititititititititititititititititititititipepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe,, lelelelelelelelelelelelelelelelele cccccccccccccccccccchahahahahahahahahahahahahahahahantntntntntntntntntntnteueueueueueueueueueueueueurrrrrrrr

dudududududududududududududududududududududududududududu gggrorororororoupupupupupupupupupupupupupupupeeeeeeeeee REREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREREM.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.M.

Secretsde cuisine

Pour vous, cuisinerc’est…

Hubert: … pour manger.

Jacques: … un éternel suspense.

Quel est votre platfavori:

Hubert: les pâtes aupesto,

avec beaucoup de pesto.

Jacques: la truite.

Qu’est–ce que vousne mangeriez

pour rien au monde?

Hubert: mon chien.

Jacques: du panda.

Qu’avez-vous toujours en réserve?

Hubert: le petit nain qui allume

et éteint le frigo.

Jacques: du fromage.

Avec qui aimeriez-vous partager

un repas?

Hubert: avec quelqu’un qui mange peu

comme ça il y en a davantage pour moi.

Jacques: avec Jules César, pour connaître

le goût de leur vin.

La Suisse aux petits oignonsJacques et Hubert Froidevaux, champions hors pair des illustrations bidouillées, mitonnent une potéecraquerait volontiers pour un cervelas et une salade de pommes de terre, à la veille du 1er Août.

On aurait pu s’attendre à unefricassée de nains sauce gribi-che ou à un pavé de truite lai-

neuse du lac. Non, Plonk et Re-plonk, enfants terribles de l’illus-tration suisse, Hubert et JacquesFroidevaux à la ville,mangent com-me tout lemonde: des légumes, dela viande. Le tout arrosé d’un solidecoupde blanc. Aumitan de l’été, ilsmitonnentunepotéeneuchâteloiseavec, en vedette, son saucisson.Unplat hivernal, reconnaît Jacques,l’aîné du duo, cultivant l’art du dé-calage jusque derrière les four-neaux. «Port de lamoustache auto-risé», dit la carte collée à l’entrée desa cuisine, au large du Pod, à LaChaux-de-Fonds. Attention, décol-lage, sérieux s’abstenir.

Un bidouillagejubilatoirement absurdePlonk et Replonk sonnent commeDupont-Dupond. «Dans les fanzi-nes que nous imaginions à l’épo-que avecMiguel (n.d.l.r: un anciencollaborateur), le nom de Plonk etReplonk revenait souvent», ditJacques. «Notre logo, c’est unmar-teau qui fait Plonk et Replonk, onaime bien enfoncer le clou», com-plète Hubert. La recette? Le pho-tomontage humoristique à partird’anciennes photos et cartes pos-tales. Un bidouillage jubilatoire-ment absurde, qui déboulonneentre autres les clichés helvéti-ques.

Après treize ans d’existence,leurs nains de jardin dans un cubede béton continuent de s’écouleret on s’arrache toujours davantageleurs ouvrages d’illustrations ainsique leurs cartes postales. Ici, enBelgique, et toujoursplus enFrance:les livres et les cartes, réédités ré-gulièrement à plusieurs milliersd’exemplaires sont présents dansprès de 300 librairies de l’Hexa-

gone et «plus besoin de démar-cher. Nous avons chaque semainel’appel d’une nouvelle librairie.»

Ils se préparent à attaquerle marché alémaniqueA l’automne, ils feront une offen-sive en direction de la Suisse alé-manique pour se diversifier, ilsréalisent, en collaboration avecune société française, de petitsfilms d’animation, inspirés parleurs recréations iconographiques,Et pour boucler les fins demois, ilsprennent quelquesmandatsde graphisme.

Page 69: Migros Magazin 30 2010 f VS

CUISINE DE SAISONPLONKETREPLONK | 69

DÉCOUPER une pomme de terreen carrés, les céleris en cubeset cuire l’ensemble 25 minutes.

POIVRER le filet mignonde porc.

DORER la viande 2 minutesde chaque côté puis la cuireau four 15 à 20 minutes.

COUPER les pommes de terreen quatre puis en cubes.

PELER puis couper les carottesen tronçons d’environ 2 cm.

FAIRE mijoter les légumes àcouvert avec 2 dl d’eau decuisson des saucissonspendant env. 10 minutes.

Enfants, Jacques etHubert Froidevaux ont

passé beaucoup de tempsdans le café tenu par leurmère au Noirmont: «On

donnait un coup de mainau service, à l’épluchage

et à la cave.»

de Plonk et Replonkneuchâteloise. Presque au goût de leur créature, le roi de Suisse, qui

Page 70: Migros Magazin 30 2010 f VS

70 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Les deux frères posent parmi leurs fameux nains de jardin coulés dans du béton.

Pour l’heure, les deux frèresjouent les sentinelles. L’une

de leurs quatre expos se tient auMusée militaire de Colombier(NE). Mandatés par la conserva-trice, les deux antimilitaristes pa-tentés s’amusent à y tourner l’ar-mée en bourrique, à coup d’imageset d’objets: citons l’entraînementintensif des moutons de combat,le gilet pare-balles pour cervelas,la pompe à air comprimé pourgonfler le moral des troupes, leplan secret de l’invasion de la lunepar le nord…

Des avis divergentssur l’arméeLe poil à gratter des deux déglin-gueurs semble avoir fait rire lesgradés et séduit le public. «En pré-parant l’expo, on a pu se rendrecompte que l’armée estmoinsmo-nolithique qu’il n’y paraît. Les mi-litaires ne sont pas tous d’accordsur ce qu’elle devrait devenir», lâ-che Jacques. «Pour moi, ça resteune immense connerie. On peutparalyser la Suisse plus facilementavec des ordinateurs qu’avec destanks, ajouteHubert, le gouailleurde service, en tirant sur la 28e clopede l’après-midi. Et si la Libye enva-hit la Suisse, il suffit d’organiserune Saint-Martin permanente etils repartiront en courant!»

Un clin d’œil au Jura, d’où ilssont originaires. «On s’est simple-ment déplacés à l’ouest sur le pla-teau, poussés par le vent.» LesFroidevaux ont grandi au Noir-mont, où leur mère tenait le Caféde l’Union. Et leur père avait unepetitemenuiserie près de Saignelé-gier, que Jacques, employé decommerce de formation, a reprisquelques années avant de tentervainement sa chance dans uneécole d’art. Quant à Hubert, il apéniblement achevé une école degraphisme, à Bienne. Un parcourssinueux qui les a finalementconduits àmonter un véritable pe-tit business.

Deux frères à la têted’une petite équipePlonk et Replonk Editeurs com-prend aussi Julien, responsable depromotion,Martine, gouvernante-intendante chargée aussi bien dela facturation, des commandesque de l’entretien du costume

d’Helvetus IV, le roi de Suisse, etMireille, graphiste, qui retoucheles images replonkiennes. Com-ment les deux frères collaborent-ils? «Ben le premier qui arrive aubureau, il bosse.» Réponse à la Re-plonk. «Comme on se connaît très

bien, c’est parfois télépathique. Etdu coup, il y a le risque de moinsse surprendre, il est important degarder des projets indépen-dants.»

Les deux quadras se sont mis àéplucher les légumes pour la po-

tée. De vieux souvenirs d’enfancede la cuisine du café maternel re-viennent. «On donnait un coup demain au service, à l’épluchage et àla cave.» Ils sont d’ailleurs restés«bistrot». Autant dire que le frigon’est pas très souvent plein chez

Page 71: Migros Magazin 30 2010 f VS

CUISINE DE SAISONPLONKETREPLONK | 71

De savoureusesrecettes surwww.saison.chPour s’abonner: 0848 87 7777,[email protected](39 fr. seulement pour 12numéros)

INGRÉDIENTS POUR4 PERSONNES

400 g de pommes de terrefermes à la cuisson300 g de carottes150 g de poireau

1 chou frisé d’env. 500 g2 petits oignons

2 saucissons neuchâtelois2 pincées de sel

Potée neuchâteloiseUne recette de Plonk et Replonk

D

1) Couper les pommes de terre enquatre, puis en cubes d’env. 1 cm,les carottes en tronçons d’env.2 cm et le poireau en rouellesd’env. 5 mm d’épaisseur. Partagerle chou frisé en quatre, puis ledétailler en morceaux de 1 cm delargeur. Hacher les oignons.

2) Porter un grand volume d’eau àébullition. Piquer les saucissons enplusieurs endroits à l’aide d’unefourchette ou d’un cure-dent. Lesfaire pocher env. 15 min à feu douxdans l’eau.

3) Faire mijoter les légumes àcouvert avec 2 dl d’eau de cuisson

des saucissons pendantenv. 10 min. Saler. Ajouter lessaucissons et les recouvrir delégumes. Poursuivre la cuisson àfeu doux pendant 15 min. Dresserles saucissons et les légumes.

SuggestionAccompagner de moutarde à grosgrains.

Préparation: env. 50 min

Valeur nutritivePar personne, env. 32 g deprotéines, 58 g de lipides, 27 g deglucides, 3150 kJ / 760 kcal

PRÉPARATION

Plonk et Replonk. «Au début, onmangeait des sandwiches, ensuitedes kebabs etmaintenant on prendle plat du jour chez Le Boulon(n.d.l.r. Le Boulon Café), à deux pasde l’atelier.»

C’est que le patron, une armoireà glace de 140 kilos, joue aussi lerôle de garde du corps d’HelvetusIV, lorsqu’il est en représentation.Aux dires d’Hubert, celui de l’an-cien conseiller fédéral Pascal Cou-chepin ne pesait pas lourd face auBoulon. Il en va tout de même duroi de Suisse, protecteur des Alpes.Tout droit sortie du cerveau plon-kien, la créature est incarnée pardifférents comédiens, dont DidierChiffelle. Côté cuisine, on raconteque lemonarque a un sérieux pen-chant pour le cervelas, la salade depommes de terre, la fondue «et lessushis à la truite du lac», préciseJacques.

Sur la table, les légumes sontparés. Hubert: «J’épluche aussi lesaucisson?»

Céline FontannazPhotos Xavier Voirol / Strates

www.plonketreplonk.ch«Féeries militaires» 1515 - 2015, cinqsiècles de résistance héroïqueMusée militaire de Colombier (NE)jusqu’au 19 décembre 2010.

Page 72: Migros Magazin 30 2010 f VS

Découvrez l’Inde,des circuits aux milles senteurs et saveurs.

LAMAGIE DURAJASTHAN

Groupes francophones de 10 à 24 personnes

Découverte du Rajasthan en compagnie d’un guide localparlant français. Vous plongerez dans un monde féeriquealliant paysages désertiques, somptueux palais et cita-delles aussi animées que colorées.

1er/2e jours: GENEVE – DELHI – MANDAWA. Vol et arrivéedans la nuit, transfert à l’hôtel. Repos puis trajet jusqu’àMandawa,ville pittoresque à l’orée du désert du Thar. 3e jour: MANDAWA– BIKANER.Découverte des superbes havelis, départ pour Bika-ner, visite du fort. 4e jour: BIKANER – JAISALMER.Route pourJaisalmer, fascinante cité dorée. 5e jour: JAISALMER. Visite dela citadelle et du fort. Promenade à dos de chameau dans lesdunes. 6e jour: JAISALMER – JODHPUR.Départ pour Jodhpur,la ville bleue. Visite du fort, dressé sur un roc isolé. 7e jour: JODH-PUR – JAIPUR. Visite d’un village de Bishnois, fervents défen-seurs de l’environnement. Trajet pour Jaipur. 8e jour: JAIPUR.Cours de yoga privé. Balade en cyclo-pousse, visite du Palais desVents et du fort Amber. 9e jour: JAIPUR – AGRA.Cours de yoga,départ pour Agra. En route visite de la cité moghole abandonnéede Fatehpur Sikri. 10e jour: AGRA. Visite du fort, découverte duTaj Mahal, mausolée d’une beauté sans égale. 11e jour: AGRA– DELHI. Retour à Delhi, visite de New et Old Delhi. Transfert àl’aéroport. 12e jour: DELHI – GENEVE.

Dates et prixPrix par personne en chambre double09.10.10 – 20.10.10 CHF 2940.–06.11.10 – 17.11.10 CHF 2690.–27.11.10 – 08.12.10 CHF 2690.-29.01.11 – 09.02.11 CHF 2690.-12.02.11 – 23.02.11 CHF 2690.–12.03.11 – 23.03.11 CHF 2440.–Suppl. chambre individuelle dès CHF 640.–TP / F / DEL RTP 050

INCLUS POUR TOUS LES CIRCUITS : Vols internationaux de Genève (ou Zurich, Inde du sud) et retour en classe éco.• Taxes d’aéroport et haussecarburant (entre CHF 48.- et CHF 403.- selon date et voyage, val. juillet 10) • 2 vols internes pour le meilleur du Nord • Transferts de/à l’aéroport •Circuit en bus climatisé, trajets en train pour le meilleur du Nord • Logement dans des hôtels de bonne classemoyenne ou de première classe locale,nuit sur une péniche pour l’Inde du sud • Pension complète • Toutes les visites et excursions mentionnées au programme • Les entrées sur les sites• Guide francophone indien • Doc. de voyage.NON INCLUS POUR TOUS LES CIRCUITS: Visa d’entrée pour l’Inde (CHF 80.- + frais) • Ev. taxe de sortie • Assurance obligatoiremultirisque. Fraisde réservation.DEMANDEZ NOS PROGRAMMES DÉTAILLÉS ! Sous réserve de changements de programme. Ces voyages sont soumis aux conditions de contratet de voyages de Hotelplan Suisse SA, disponibles dans toutes les agences de voyages ou sous www.tourismepourtous.ch.

LEMEILLEURDUNORD

Groupes francophones de 10 à 24 personnes

Ce circuit présente en 10 jours les différentes cultures, lesriches passés historiques ainsi que des paysages variésde l’Inde du Nord, allant du somptueux Taj Mahal à la villesacrée de Bénarès (Varanasi).

1er/2e jours: GENEVE – DELHI – JAIPUR. Vol et arrivée dansla nuit, transfert à l’hôtel. Repos puis trajet jusqu’à Jaipur. 3e jour:JAIPUR.Balade en cyclo-pousse, visite du Palais des Vents et dufort Amber. 4e jour: JAIPUR – SARISKA.Route pour la réservede Sariska gérée par le Project Tiger. Elle abrite des sambars, desdaims, des sangliers et quelques tigres. Safari animalier. 5e jour:SARISKA – AGRA. Départ pour Agra, visite du fort rouge et dé-couverte du Taj Mahal. 6e jour: AGRA – KHAJURAHO. Trajet entrain jusqu’à Jhansi. En route pour Khajurâho, visite de l’ensemblede temples et palais d’Orchha. 7e jour: KHAJURAHO.Découvertedes temples de Khajurâho et de leurs sculpturesmagnifiquementouvragées. 8e jour: KHAJURAHO – VARANASI. Vol pour Vara-nasi, ville sainte sise sur les rives du Gange sacré. Promenade surles ghâts et à travers les ruelles de la vieille-ville. 9e jour: VARA-NASI – DELHI. Croisière mystique sur le Gange. Vol pour Delhi,visite de New et Old Delhi. Transfert à l’aéroport.10e jour: DELHI – GENEVE.

Dates et prixPrix par personne en chambre double30.10.10 – 08.11.10 CHF 3090.–20.11.10 – 29.11.10 CHF 2990.–20.02.11 – 01.03.11 CHF 3340.–Suppl. chambre individuelle CHF 550.–TP / F / DEL RTP 045

PARFUMS ET COULEURSDU SUD

Groupe francophone de 10 à 24 personnes

L’Inde du sud présente une variété de paysages, uneculture hindoue et des saveurs exotiques à souhait.Cerise sur le gâteau, vous dormirez sur une péniche aucœur des backwaters…

1er/2e jours : ZURICH – MADRAS. Vol et arrivée lematin. Trans-fert à l’hôtel. Découverte de Chennai, le nom officiel de Madras.3e jour : MADRAS – MAHABALIPURAM : trajet pour Mahabali-puram avec arrêt à Kanchipuram, la ville d’Or et une des 7 citéssaintes de l’Hindouisme. 4e jour : MAHABALIPURAM : Visite dela ville mondialement célèbre. 5e jour : MAHABALIPURAM –PONDICHERY.Départ pour Pondichery, ancien comptoir françaisau charme désuet. 6e jour : PONDICHERY – TANJORE : En routepour Tanjore visite de Chidambaram, fleuron de l’architecturedravidienne.7e jour: TANJORE – MADURAI. Découverte descuriosités de Tanjore, départ pour Trichy. Visite du complexe reli-gieux. Poursuite jusqu’à Madurai. 8e jour: MADURAI. Visite de laville animée, mélange de pèlerins, de mendiants, d’hommes d’af-faires et de conducteurs de rickshaws. 9e jour: MADURAI – PE-RIYAR : Départ pour le parc national de Periyar. 10e jour: PE-RIYAR – ALLEPEY : Visite d’un jardin d’épices et d’une fabriquede caoutchouc. A Allepey, embarquement à bord de votre péniche,croisière sur les canaux formant les backwaters. Nuit à bord. 11ejour: ALLEPEY – COCHIN : Départ pour Cochin, célèbre pour sesfilets de pêcheurs. 12e jour: COCHIN – ZURICH.

Date et prixPrix par personne en chambre double19.02.11 - 02.03.11 CHF 2995.-Suppl. chambre individuelle CHF 650.-TP / F / MAA RTP 001

Renseignements et réservationsTOURISME POUR TOUS - Voyages Spéciaux - 1001 LausanneTél.: 021 341 10 80 – Fax: 021 341 10 [email protected]

Publicité

Page 73: Migros Magazin 30 2010 f VS

VOTRE RÉGION MIGROS VALAIS | 73Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Photos

DR/D

idierBérard

La fête nationale vue du ValaisY’a pas l’feu au lac... Mais si, le 31 juillet!

Pour donner un coup de jeuneà une tradition sept fois cente-naire, les Sierrois mettent le

paquet. Fêter le 1er Août le 1er aoûtest trop convenu: avec le Feu au lac,on le célèbre le 31 juillet.D’ailleurs,est-ce vraiment le 1er Août qu’onfête? A en croire les organisateurs,c’est en réalité l’adhésionde laSuisseau Valais, qui a eu lieu le 31 juillet1815– et ceci rectifiera l’aberrationhistorique qui situe cet événementcinq jours plus tard.

Cessons là les débats: chacunfêtera ce qu’il voudra, pourvu qu’ils’amuse. Mais une chose est sûre:le rendez-vous sera placé sous lesigne de la valaisannité. Tu voiscomment?

Pour les grands, pour lesbotchesLes festivités débuteront à 15 heu-res. Un espace kids & fun distrairales gamins avec des carrousels, desmanèges, des voltigeurs, un petittrain, un château gonflable et untrampoline – seule attractionpayante. Ronalduck reproduiraune faune et une flore locales, exo-tiques ou imaginaires avec des bal-lons. Pendant que Jacky Lagger,personnage haut en couleur, tra-duira son monde en chansons.

Pour les plus grands, le groupe«Capoeira dos Alpes» fera dé-monstration de son talent et pro-posera aux spectateurs une initia-tion à la capoeira. Attention à nepas en attraper une derrière le cot-son. Pendant ce temps, Reinette,la mascotte duNouvelliste, se bala-dera sur le gazon de Géronde.

C’est sûr,ça va guincherA 19 heures, les choses sérieusesvont commencer. Quatre concertss’enchaîneront pour vous filer ledzé. Place aux gars de Suisse ro-mande d’abord, avec le VaudoisMarkKelly, lesGenevois d’Aloan etles Neuchâtelois deMoonraisers.

Ensuite, on s’aventurera outre-ença du pays pour découvrirungroupedontonne sait pas

Le feu d’artificedu Feu au lacest magiqueavec ses refletssurréalistes surle lac deGéronde.

Page 74: Migros Magazin 30 2010 f VS

74 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Voyages à OctodureLe FIFO accueille cette année onze groupes folkloriques pour uneédition où entrain et qualité sont de la partie.

Le folklore nous ramène à notrehumanité et à notre socialité.Il traverse les âges sans perdre

de sa force évocatrice. Langagechanté et dansé universellementcompréhensible, il semble procheet familier, quand bien même ilprovient d’une société étrangère etlointaine.

La petite ville de Martigny ala chance d’accueillir tous lesdeux ans un rendez-vous renom-mé: le Festival internationalfolklorique d’Octodure (FIFO).Rencontre avec son président,Pierrot Damay.

Pierrot Damay,qu’est-ce que leFIFO en quel-ques mots?C’est tout à la foisla découverte etla connaissancedel’autre, l’ouver-ture d’esprit quiendécoule, l’ami-tié, une grandechaleur humai-

ne, des leçons de vie.»Le festival offre non seulementl’occasion de découvrir d’autrescultures, mais également cellede faire découvrir notre région.Il réunit le folklore et le tou-risme.

Comment faites-vous découvrirnotre région?Nous collaborons avec des stationstouristiques, à la condition qu’ellessoient équipées d’infrastructuresde qualité. Les groupes folklori-ques passent une journée à visiterle lieu et ses curiosités, avant de seproduire sur scène. Ainsi, lesmembres des différentes forma-tions rentrent chez eux avec dessouvenirs plein les yeux.

Comment est né le FIFO?L’idée a surgi en Pologne. RenaudAlbasini etmoi étionsmembres du

groupe sierrois des Zachéos. Lorsd’une tournée, réalisant que laSuisse ne possédait pas de festivalfolklorique, nous avons entreprisd’en mettre un sur pied.»Nous abordons cette année latreizième édition de ce festival bi-sannuel: Renaud Albasini en tantque directeur artistique, etmoi entant que président.

Quelles sont les forces du FIFO?Le FIFO dispose d’une infrastruc-ture technique d’une qualitéépoustouflante. La déléguée russeen a par ailleurs été stupéfaite.Elle m’a soufflé la promesse sui-vante: «Jusqu’à présent, je t’ai tou-jours envoyé des grands groupesrusses. Maintenant, je t’en enver-rai de très grands.» Je me réjouisdonc d’autant plus de découvrir lesdeux groupes russes de cette an-née!»Une autre grande chance estnotre appartenance au Cioff, leConseil international des organi-sations de festivals de folklore.Ainsi nous recevons chaque an-née de nombreuses propositionsde spectacles, qui proviennentsoit des groupes eux-mêmes, soit– et c’est particulièrement inté-ressant – des ministères de laculture.

trop bien par où il a lesvignes: le Britannique

DJ Cheeba qui allie musique etimage dans un show dépaysant.

Quentin Tarantinofête le ValaisCerise sur la raclette, le feu duFeu au lac promet d’être tip-top. Pendant une demi-heurede temps, tiré depuis trois ram-pes de lancement, il illuminerales cieux et se reflétera dans lelac de Géronde. Ambiance ga-rantie, puisqu’il flambera surles musiques des films deQuentin Tarantino.

Tout pour fairela pichteEnvie d’en boire une avec l’équi-pe? De manger une racletteAOC ou des plats plus exoti-ques? Les stands de nourritureet de boissons – avec ou sansalcool – ne manqueront pas.

Et quand il faudra loin, unservice de transports publicsraccompagnera les noceurs unpeu partout aux alentours deSierre. Mélanie Zuber

Feu au lacEn journéeEspace Kids & FunDe 15 h à 22 hCarrousels, manèges,voltigeurs, petit train, châteaugonflable, trampoline (seul letrampoline est payant).RonalduckDès 15 hWorkshop de capoeiraBord du lac, de 15 h à 17 hReinette la ValaisanneEn vadrouille dans les prés deGéronde, dès 15 hJacky LaggerEspace Kids & Fun, dès 15 h

En soiréeFeu au lac, dès 22 hMark Kelly, à 19 h – pop/folkAloan, à 20 h 45 – pop/rock/trip-hopMoonraisers, à 23 h– reggae/funk/electroCheeba, à 0 h 45 – AV/DJ setwww.feuaulac.ch

Photos

Mélan

ieZu

ber/G

eorges

Lauren

t

Pierrot Damay,président duFIFO.

Impressions des éditions précédentes:la danse folklorique mexicaine.

»Enfin, le troisième atout est no-tre bonne connaissance pratiquedes besoins d’un festival.

En tant que membres desZachéos?Tout à fait. Nous avons voyagé danspassablement de pays grâce à cegroupe.L’organisationconcrèted’unfestival de ce genre nous est fami-lière, nous savons à quels détailspenser. Les nombreuses tournéesauxquellesnousavonsprispartnousont permis de collecter des idées.»Ceci étant, nous nous efforçonsd’améliorer nos prestations d’édi-tion en édition. Nous rédigeonsdes rapports sur les groupes, ils enécrivent sur nous. Ainsi chacunsait quels élémentsméritent d’êtreperfectionnés.

Quels seront les moments clésde l’édition 2010?Comme à l’accoutumée, les grou-pes se produiront trois fois au mi-nimum. Lors des cérémoniesd’ouverture et de clôture du festi-val, durant lesquelles ils occupe-ront à tour de rôle la scène pendantdouze minutes, et lors des specta-cles, où ils interviendront tous pen-dant 40minutes. Bien sûr, les troisprestations de chaque formationseront à chaque fois différentes.

Page 75: Migros Magazin 30 2010 f VS

VOTRE RÉGION MIGROS VALAIS | 75

Pays invités: Russie Balkarie, Russie Bachkirie,Brésil, Italie, Slovaquie, Colombie, Chili-Ile de Pâques,Indonésie, Niger, Macédoine, SuisseVe. 30 et sa. 31 juillet: avant-FIFO à MorginsMa. 3 août18 h 15: animation de la place Centrale18 h 45: cérémonie d’ouverture place Centrale19 h 15: parade des nations20 h 30: spectacle d’ouverture au CERMMe. 4 aoûtLe FIFO au pays du Mont-BlancAtelier de danse et parade, spectacle de rue àChamonix et à La SalleJe. 5 août14 h 30: spectacle pour les aînés20 h 30: spectacle à Finhaut (trois ensembles)Ve. 6 août20 h 30: spectacle au CERM (Russie Bachkirie, Italie,Slovaquie, Colombie, Chili-Ile de Pâques)

Sa. 7 août11 h: émission Kiosque à musique RSR, place du Bourg20 h 30: spectacle de gala au CERM (Russie Balkarie,Brésil, Indonésie, Niger, Macédoine)Di. 8 août9 h: cérémonie religieuse de l’amitié – jardin duCasino, Saxon10 h 30: cortège de la fête de l’abricot, Saxon14 h 30: spectacle de clôture au CERM17 h 30: cérémonie de clôturewww.fifo.chRéservations: Office du tourisme de Martigny,027 720 49 40. Sponsor de la manifestation, Migrosassure le ravitaillement des musiciens et danseurs.«Migros est notre partenaire depuis toujours,souligne Pierrot Damay. On l’apprécie pour la grandequalité de ses prestations etpour notre excellentecollaboration.»

OPEN AIR GAMPEL68 entréesà gagnerSponsor de l’Open Air Gampel,Migros Valais offre 68 entréesaux clients de ses restaurants.Il suffit de remplir un bulletin deconcours et de le déposer dansl’urne d’un restaurant Migros oud’un Coffee & Time du Valais pourparticiper au tirage au sort.Les restaurants Migros setrouvent à Monthey, Martigny,Châteauneuf, Sion, Sierre,Viège, Brigue et Glis. Un Coffee& Time se trouve au Brico-Loisirsde Martigny.Bonne chance à tous!A gagner:1er prix: 4 entrées VIP2e et 3e prix: 2 entrées VIP+ 15 entrées par jourwww.openairgampel.ch

MEMENTOFestivaldes HaudèresPerché dans la montagne, loindes bruits de la ville, le festivalde musique des Haudères agagné ses lettres de noblessepar la qualité de ses prestationsmusicales et par l’ambiancechaleureuse qui le caractérise.30 juilletChœur Post-Scriptum31 juilletQuatuor Schumann1er aoûtLa Nouvelle Ménestrandie3 aoûtAcadémie de musique TiborVarga – Trio Nota Bene4 aoûtOphélie Gaillard et DelphineBardin5 aoûtPolina Pasztircsak et Aleksan-dra Sasha Kozlov6 aoûtLouis Schwizgebel-Wang etQuatuor Terpsycordes7 aoûtQuatuor Terpsycordes

Quel genre de folklore plaît aupublic?Un folklore de type festif et dyna-mique. Le public plébiscite lesgroupes joyeux et se désintéressequelque peu des folklores trop em-preints de nostalgie.

Accueillez-vous un publicexclusivement valaisan?

Non, pas du tout.»Tenez, par exemple: nous orga-nisons un cours de danse qui dis-pose de quarante places. La moi-tié des participants sont des cho-régraphes de Lausanne et deGenève. Ce qu’ils apprennent àMartigny en une semaine, ilsl’enseignent dans leurs écolesrespectives tout au long de l’an-

née. Les chorégraphes des diffé-rents groupes partagent leurfolklore. Et au lendemain de leurspectacle, ils jettent un regardcritique sur la prestation dans lecadre du cours de danse. Uneaubaine pour les professionnelsde Suisse!

Propos recueillis par Mélanie Zuber

FIFO 2010

Troupechinoise envisite àChamonix.

Page 76: Migros Magazin 30 2010 f VS

Société coopérative Migros Valaiswww.migrosvalais.ch

TYPIQUEMENT VALAISAN.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 27.7 AU 2.8.2010

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

5.90au lieu de 6.90

Abricotsdu Valaiskg

Page 77: Migros Magazin 30 2010 f VS

spinas

|gem

perle

La technologie seule ne résout pas tous les problèmes de notre temps.Pour cela, il faut des actes. Pour notre planète. Pour les générations futures.Pour nous-mêmes. Vivre sans gaspiller les ressources de demain nousfera profiter d’une vie plus responsable, plus saine et plus respectueuse.wwf.ch/solution, votre source d’inspiration pour vivre mieux.

Page 78: Migros Magazin 30 2010 f VS

Publireportage

Vital Balance est en vente à votre Migros

VIANDES

COM

ME 1er INGRÉDIENT1er

L’aspect physique et le comportement sont de vrais indices de l’étatde santé de votre chien. En l’alimentant avec PurinaVITAL BALANCE,vous pourrez observer des RÉSULTATSVISIBLES sur sa bonne santé etune très bonne condition physique.

POURQUOI CHOISIRVITAL BALANCE ?Contrairement à de nombreux autres aliments pour animaux quicontiennent comme ingrédient principal des protéines animalesdéshydratées ou des céréales, nous insistons sur l’utilisation, commepremier ingrédient des recettesVITAL BALANCE, de poulet,d’agneau ou de dinde. Ces derniers ingrédients, de qualité supé-rieure, contribuent à apporter un bénéfice nutritionnel maximal.Ce sont tous ses ingrédients, scrupuleusement sélectionnés etformulés sans colorant ni conservateur ajoutés, qui font deVITALBALANCE un produit de première qualité. Les ingrédients entrantdans la composition du produit qui sont reportés sur l’emballage sontindiqués par ordre décroissant, de la quantité la plus importante àla quantité la plus faible, et ce par ingrédient spécifique (ex : poulet,riz, blé) ou par catégorie d’ingrédients (ex : viandes et sous-produitsanimaux, céréales). Essayez de comparer la liste des ingrédients desproduitsVITAL BALANCE à celle d’autres produits pour vous rendrecompte de la qualité exceptionnelle de nos produits !

POUR CHAQUE ÂGEET STYLE DEVIE DEVOTRE CHIENVotre chien va connaître plusieurs étapes de transformations phy-siques au cours de sa vie. Du chiot en passant par l’étape du chienadulte, son mode de vie et son niveau d’activité vont sans cesseévoluer ainsi que ses besoins nutritionnels. C’est pourquoi les expertsvétérinaires et les nutritionnistes de Purina ont formulé une variété derecettes adaptées à chaque étape de la vie de votre chien. Elaboréesen tenant compte des innovations récentes et découvertes scienti-fiques en matière de nutrition, les recettes de PurinaVITAL BALANCEconstituent un régime alimentaire 100% complet et équilibré quipermet de garder votre chien en pleine forme dès maintenant et pourles années à venir.

NOUVEAUVITAL BALANCEUNENUTRITIONOPTIMALE ET DESRÉSULTATS NUTRITIONNELSVISIBLES

*En vente dans les plus grands magasins Migros.Votre nouvelle gamme: Junior, Maturity 7+, Light, Adult Agneau, Sensitive, Adult Poulet

*

www.vitalbalance.purina.ch

® Reg.Trademark of Société des Produits Nestlé S.A.

Page 79: Migros Magazin 30 2010 f VS

VIE PRATIQUELOISIRS | 79Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Les activités à risque sontdésormais sous tutelleIl aura fallu une décennie pour que les Chambres fédérales mettent sous toit une loi sur lessports extrêmes. Canyoning, rafting, parapente, saut à l’élastique et haute montagne serontdorénavant strictement encadrés. Les professionnels applaudissent.

Cette fois, ça y est. Après dixans demise au point et autrestergiversations politiques, les

sports à risque et la profession deguide de montagne seront davan-tage encadrés. Certes, il faudraencore attendre que le Conseil desEtats discute du détail de la loi.Mais le principe est acquis: en juindernier, les sénateurs ont validé le

projet de législation fédérale, met-tant ainsi fin à une longue contro-verse. Depuis longtemps engagéau sein des guides, le débat publicsur la nécessité demieux contrôlerces activités sportives à risqueéclate en pleines vacances de l’été1999. Au milieu des gorges duSaxetbach, près d’Interlaken (BE),la brusque montée des eaux d’un

torrent surprend une expéditionde 45 personnes en pleine journéede canyoning.

Le bilan est effroyable: 18 tou-ristes, pour la plupart australienset néo-zélandais, perdent la vie encompagnie de trois guides. De quoifaire sortir le pays de sa torpeurestivale. La polémique s’engageautour de la responsabilité de la

société AdventureWorld. Samau-vaise organisation est pointée dudoigt. En décembre 2001, six deshuit responsables de l’expéditionde canyoning dans le Saxetbachsont condamnés pour homicidepar négligence. Les deux responsa-bles du centre, entre-temps fermé,trois membres du Conseild’administration et l’un des

Désormais, tous lesorganisateurs

d’activités à risque,comme ici le saut àl’élastique, devront

obtenir une autorisa-tion de pratiquer.

Page 80: Migros Magazin 30 2010 f VS

LA NATURE SAIT CE QUI EST BON.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 2.8.2010

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PROMOTION BIO!

MAINTENANT

À VOTRE MIGROS.

2.45au lieu de 3.10

Fromage à lacrème, bio20% de réduction

125 g

1.50au lieu de 1.90

Toutes les tablet-

tes de chocolatbio de 100 g20% de réduction

p.ex. chocolat noir

crémant doux-amer

bio, Max Havelaar

100 g

2.50Pommes de terrenouvelles, bioSuissele sachet de 1 kg

1.25au lieu de 1.60Tous les ice tea bio20% de réductionp.ex. ice tea auxherbes des Alpessuisses, bio1 litre

1.20au lieu de 1.50

Toutes les galettes

d’épeautre, de riz

et de maïs ou aux

4 céréales, bio*20% de réduction

p.ex. galettesd’épeautre, bio100 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

BON.ESTQUICESAITNATURELA

Page 81: Migros Magazin 30 2010 f VS

VIE PRATIQUELOISIRS | 81Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

guides écopent de peinesentre trois et cinq mois

d’emprisonnement avec sursis.L’émotion s’avère très impor-

tante, en Suisse comme en Austra-lie. Et tout fonctionne comme si cedrameétait ledéclencheurémotion-neldudébat entre autorégulationetréglementation plus stricte.

En aparté, les sociologues dusport indiquent pourtant que lesréglementations ne freinent guèreles ardeurs des casse-cou: le risquefait partie intégrante de ce type dediscipline, et «l’une des manièresde se mettre en danger consistejustement à contourner l’inter-dit», relève sur le site de la Télévi-sion suisse romande Fabien Ohl,sociologue du sport à l’Universitéde Lausanne. On songe par exem-ple au ski hors piste, et à ces irré-ductibles qui semblent le trouverencore plus «fun» lorsque tous lesindicateurs sont au rouge. «Le faitde se confronter au risque peutégalement être unemanière d’exis-ter dans la société», ajoute le so-ciologue.

«Un risque librementconsenti»Les accidents n’y changeant pasgrand-chose, les adeptes se persua-dant qu’il s’agit d’une malchancequi ne les toucherait pas. Ou que,le cas échéant, ils parviendraientà surmonter la difficulté. Sonconfrère nantais Gildas Loirand,auteur d’un article sur le danger etle parachutisme, va dans le mêmesens en affirmant «qu’éprouverune émotion forte avec un risquelibrement consenti fait partie in-tégrante du plaisir».

Mais l’époque aime à protégerles gens d’eux-mêmes. Ou en toutcas à limiter au maximum les ris-ques, en assurant aux amateurs desensations fortes des structuresaussi sécurisantes que possible. Al’époque conseiller national valai-san, Jean-Michel Cina dépose uneinitiative parlementaire en ce sens.Ce sera l’origine de la loi fédéralesur les sports extrêmes, validéedonc par la Chambre haute aprèsavoir passé avec succès l’écueil duConseil national. Canyoning, maisaussi rafting, saut à l’élastique, ettout ce qui concerne les guides demontagne ou les activitéshivernales proposées hors

Le bpa, comme la Suva, dépensed’ailleurs beaucoup plus d’argentpour la prévention des activitéssportives de masse. «Nous nousconcentrons effectivement surles activités qui cumulent les plusgrandes fréquentations et le plusgrand nombre d’accidentspotentiellement graves», ajouteMagali Dubois.Les derniers chiffres datent de2007. Le ski de piste (avec lesnowboard), justement, reste à

cet égard champion toutescatégories des petits et grosbobos, avec environ 65 000accidents annuels. Soit un peumoins du quart de l’ensembledes incidents sportifsrecensés chaque année dansle pays (303 000). La générali-sation du port du casque limiteheureusement les traumatismesles plus graves. Second sur lepodium, le football blesseannuellement quelque 56 700

adeptes. Il s’agit le plus souventde blessures bénignes, bien loind’une mauvaise chute enparapente ou en canyoning. Lepremier a connu 600 accidentsdurant cette même année 2007.Le second ne représente qu’uneinfime part des blessés et tuéslors de la pratique de sportaquatique. Sur 16 000 incidentsen moyenne, plus de 9000sont imputables à la simplebaignade.

Le ski remporte la palme des accidents

Environ 65 000accidents de ski ontlieu chaque annéesur les pistes.

Page 82: Migros Magazin 30 2010 f VS

au lieu de 14.80par ex. TampaxCompakSuperen lot de2 (2 x20pces)*

11.80 au lieu de 7.80par ex. Always UltraNormal Plus en em-ballage géant (28 pces)

5.85

au lieu de 9.90par ex. AlldaysNormal en emballagegéant (80 pces)

8.45

au lieu de 23.20par ex. TampaxRegular en lot de2 (2 x 40 pces) + 8 pcesTampax Compakgratuites

18.90

* En vente dans les plus grands magasins Migros

OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 9.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SURTOUS LES EMBALLAGES PROMOTIONNELS TAMPAX, ALWAYS ET ALLDAYS

ACTION

Alldays, Always et Tampax sont en vente à votre Migros

Page 83: Migros Magazin 30 2010 f VS

VIE PRATIQUELOISIRS | 83Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

des domaines skiablescontrôlés sont concernés.

Désormais, une autorisation depratiquer sera nécessaire. Elle seradélivrée par le canton et valabledans toute la Suisse. En outre, cha-que prestataire devra conclure uneassurance responsabilité civile àhauteur des risques encourus.

Dans la plupart des cantons autourisme de montagne très déve-loppé, comme le Valais, cela nechangera pas grand-chose. Il y adeux ans, Sion a voté une loi surles sports à risque fixant les prin-cipes et limites de ce type d’acti-vité commerciale. Comme ce serabientôt le cas partout en Suisse, les

guides doivent être spécifique-ment formés et l’enseigne doit sur-tout posséder une autorisationd’exercer. Alors qu’autrefois unesortie en saut à l’élastique pouvaitêtre librement organisée. D’aprèsles professionnels du secteur valai-sans, les firmes problématiquesaux règles de sécurité et d’encadre-ment limites ont rapidement dis-paru de ce secteur très tendance.

Le problèmedes publicitésIl n’empêche. «Cette loi aura lemérite de mettre tout le mondedevant les mêmes obligations etdes standards de sécurité identi-

ques, même si le Valais ou les Gri-sons ont déjà été au-delà», relèveMagali Dubois, porte-parole duBureau suisse de prévention desaccidents (bpa). Qui reconnaît ce-pendant que les lois «ne peuventrien» contre des gens attirés,consciemment ou non, par le dan-ger. A cet égard, un autre problèmese pose avec les slogans qui surfentsur la notion d’extrême, un peucomme ces publicités de stationsde ski avec une iconographie depoudreuse et de pratique en ter-rain vierge loin des installations etdes files d’attente des pistes bali-sées. Pierre Léderrey

Photos Keystone et Getty

EN BREFPros du tourismeravisGuides, politiques et bpa nesont pas seuls à se réjouir. Lespros du tourisme se félicitentaussi de cette nouvelle loi.Selon la Fédération suisse dutourisme, notre pays montreainsi l’exemple en matière dequalité et de professionnalismedans l’offre des sports demontagne et des activitésoutdoor.

Le «parkour»montré du doigtNon concerné, le «parkour»,cette gymnastique urbaineextrême, fâche pourtant lesmédecins - qui la disentdangereuse pour lesarticulations - comme lesassureurs - qui la considèrentcomme une entreprise«téméraire» et diminuentles indemnités en casd’accident.

Et les accidentsdomestiques…Question: quelle est l’activité quidétient largement la palme desaccidents non professionnelschez les Suisses? Le sport? Lacirculation routière? Non,l’habitat et les loisirs qui, dumillion d’accidents annuels, encausent 600 000. Dont plus de1500 morts, contre... 136 pourle sport.

Ladite législation est doncintitulée «loi fédérale sur lesguides de montagne et lesorganisateurs d’autres activités àrisque». Elle s’applique aux«activités à risque proposées àtitre lucratif dans des sitesmontagneux ou rocheux, et dansdes zones de cours d’eau» quiprésentent des «risques de

glissade ou de chute ou desrisques importants de crues, dechutes de pierres, de chutes deglace ou d’avalanches» et dontl’abord exige «des connaissanceset des mesures de sécuritéparticulières».Parmi les nominés: canyoning,rafting, saut à l’élastique,activités proposées par des

guides de montagne ou desprofesseurs de sports de neigehors domaine des remontéesmécaniques. D’après MagaliDubois, même s’il n’est pasnommément cité, le parapentebiplace s’avère clairementconcerné. Le texte ajoute enoutre que le «Conseil fédéral peutsoumettre à cette loi d’autres

activités à risque comparables»,laissant la porte ouverte à uneinclusion de nouveaux sportsdangereux. Le surf en rivière,paraît-il de plus en plus pratiquésur nos cours d’eau et qui a faitdeux victimes l’année dernière enSuisse alémanique, devrait ainsitout naturellement rejoindre lepetit groupe.

Ce que dit la loi

Le canyoning et le rafting(photo) ne représentent qu’uneinfime partie des blessés et destués lors de la pratique d’unsport aquatique.

Page 84: Migros Magazin 30 2010 f VS
Page 85: Migros Magazin 30 2010 f VS

VIE PRATIQUENATURE | 85Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

L’élevage de corail, c’est possible!Certains aiment les poissons, d’autres préfèrent les coraux. C’est le cas de Samuel Maillardet,aquariophile romand, qui bouture les fonds marins avec passion, jusque dans son salon.Leçon de jardinage en eau salée.

ll a quelque chose de Jean-MarcBarr, l’homme du Grand Bleu.Dans le sourire lunaire et le re-

gard surtout, comme aspiré par unailleurs. Un ailleurs aquatique, on-dulant, silencieux. SamuelMaillar-det, 38 ans, dessinateur électriciendans la vraie vie, est en fait amou-reuxdes profondeurs.Avecmasqueet tuba,mais aussi dans son salon àPuidoux (VD). Où, par passion, ilélève des coraux pendant ses heu-res libres. Une sorte de jardinierdes mers, cultivant, bouturant leslongs doigts de l’Acropora formosaou les polypes ondulants aux boutsvert fluorescent de l’Euphilia.

Une passion qui datede l’enfance«L’aquariophilie, je suis tombé de-dans quand j’étais petit. J’ai com-mencé comme tous les gamins pardes poissons d’eau douce, puis unbac fourre-tout à 14 ans.»Quelquescichlidés américains plus tard, iltente un aquarium amazonien.Multiplie les poissons, essaie descouleurs, avec toujours un foison-nement de plantes. «J’aime beau-coup les poissons, ils mettent de lavie et du mouvement dans le bac,mais je crois que je préfère les co-raux.»

Sauf que créer un bac récifal,avec bénitiers violacés et Seriato-pora hystrix à la délicate arbores-cence rosée, est une autre paire depalmes. «J’ai hésité avant deme lan-cer, j’avais peurdeme louper.»Oui,pour élever des coraux, l’eaudemerdoit obéir à des paramètres très pré-cis, de salinité et de température, etsurtout être continuellement bras-sée, éclairée, écumée. Des pierresvivantes, prélevées enmer, serventégalementdepoumons indispensa-bles à l’oxygènedubac. «Elles trans-forment les déchets organiques etcomplètent ainsi le travail de l’écu-meur. C’est vrai qu’un aquariumrécifal demande plus de sur-veillance, plus de matériel à Samuel Maillardet: «J’aime beaucoup les poissons, mais je crois que je préfère les coraux.»

Page 86: Migros Magazin 30 2010 f VS

avant 4.55

4.40

�ufs M-Classic, Suisse,d�élevage au sol, 53+, 10 pièces

avant 2.75

2.65

�ufs M-Classic, Suisse,d�élevage au sol, 53+, 6 pièces �ufs de montagne Heidi, Suisse,

d�élevage en plein air, 53+, 6 pièces

avant 3.35

3.20

�ufs bio, Suisse,63+, 4 pièces

avant 4.80

4.70

�ufs bio, Suisse,53+, 6 pièces

avant 4.–

3.90

�ufs pour pique-nique, Suisse,

d�élevage au sol, 50+, 6 pièces

avant 3.80

3.75

�ufs pour pique-nique bio,Suisse, 50+, 4 pièces

avant 3.70

3.65

�ufs d�élevage en plein air, Suisse,53+, 6 pièces

avant 3.90

3.80

�ufs pour salade, Suisse,d�élevage au sol, 50+, 6 pièces

Baisse de prix durable sur un vaste

assortiment d’œufs et sur de nombreux autres produits.

Page 87: Migros Magazin 30 2010 f VS

VIE PRATIQUENATURE | 87Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

gérer. Il faut bien se docu-menter.»

Car les coraux, ces animaux à lafrontière dumonde végétal, regrou-pent en fait une colonie d’individuset doivent être alimentés, taillés,entretenus. «Ils se nourrissent à95% de lumière, mais il leur fautaussi du calcium, du magnésium,desplanctons. Je leurmixede tempsen temps des crevettes, des alguesde sushi, des épinards pour leurdonner des acides aminés et des vi-tamines», explique le récifaliste,qui connaît les noms latins de sesprotégés par cœur.

Des espèces moinsexigeantes que d’autresHistoire d’éviter les erreurs du dé-butant, le spécialiste conseille dedémarrer avec les coraux mous,comme le Rhodactis ou le Sarco-phyton. Sans squelette calcaire, cesespèces demandent moins de lu-mière et moins de brassage. «Ilssont moins exigeants. Alors queles coraux durs ont besoin d’uneeau très propre.»

Autre recommandation:mieuxvaut éviter les combinaisons ha-sardeuses, poissons et coraux nefaisant pas toujours bon ménage.Gare au poisson papillon et au per-roquet qui picorent les polypescharnus et peuvent sérieusementles endommager. En revanche,d’autres espèces, comme le petitlabre ou le chirurgien voire lemandarin, sont tout à fait compa-tibles avec les récifs coralliens.«Certains poissons herbivoressont très utiles pour débarrasserles coraux d’éventuelles algues pa-rasites. Sans eux, on serait astreintà brosser les pierres!»

De même qu’entre coraux, lacohabitation peut faire des vagues.Attention au mélange entre lesdurs et les mous: «Ceux-ci relâ-chent des toxines qui inhibent lacroissance des coraux durs. C’esttrès difficile de faire cohabiter lesdeux espèces. Soit les deux vivo-tent, soit l’une prend le dessus surl’autre.»

Avec une croissance lente maisexponentielle – deux à trois centi-mètres par mois – il faut tailler lescoraux tous les deux ans environ, etsurtout veiller à ce que les branchesdes différentes espèces ne setouchent pas, au risque que Les coraux doivent être taillés tous les deux ans environ.

Page 88: Migros Magazin 30 2010 f VS

88 | VIE PRATIQUENATURE Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

leurs polypes se brûlent et senécrosent. C’est comme ça

que SamuelMaillardet a empoignésécateur et brucelles, pour entrete-nir ses forêts aquatiques, tout enbouturant, une bonne façond’échanger des souches avecd’autres initiés. «Le bouturage,c’est la partie la plus simple. En fait,ce qui est difficile, c’est d’arriverjusque-là: avoir un bac sain avecdes coraux qui grandissent bien.»

Sûr que ce plongeur à l’enthou-siasme communicatif aura toujours

un aquarium sous lamain. Et s’il nedevait garder qu’un corail, ce seraitun Acroporamillepora, petite corneviolacée un peu poilue. Mais pourl’heure, il rêve en grand. Dessinedes aquariums géants qu’il organisesur papier en petits lagons, sableblanc et patates récifales. «Un co-pier-coller de la nature», dit-il, lesyeux dans le bleu. Une forme d’en-gagement pour la sauvegarde desrécifs coralliens, écosystème fragileet menacé? «Si l’homme détruittout sur la planète, j’aurai toujours

des bouts de récifs dansmon salon.En tout, je dois avoir distribué etvendu entre 600 et 700 boutures,autant de coraux qui n’ont pas étéprélevés dans la nature ni transpor-tés en avion. Je me dis que je faisquelque chose de positif, même sienmatière de consommation élec-trique, un bac n’est pas très écolo-gique.»

Patricia BrambillaPhotos Carine Roth -arkive

Infos sur www.samy.space-blogs.com

EN BREF

Un bouturage réussiLes outils du récifaliste sont lesmêmes que ceux du jardinier. Aquelques détails près. Unepince, des brucelles et unpistolet à colle à 200 °C! Pourbouturer, il suffit de prélever unbras de corail et de le coller surun socle de sable et ciment, lecorail ayant besoin de s’atta-cher à un substrat dur. Plongeraussitôt la bouture dans l’eaupour la refroidir et l’installerdans l’aquarium. Important:pendant l’opération, ne paslaisser le bras de corail à l’air,mais le conserver dans unverre d’eau de mer.

Le bon mariageDepuis le film «Nemo», pluspersonne ne l’ignore: le poissonclown vit en symbiose parfaiteavec l’anémone. Grâce aumucus de ses écailles, il necraint pas les aiguilles urtican-tes de la plante et peut donc s’ycacher, y habiter, y pondre àl’abri de ses prédateurs. Enretour, l’anémone carnivorebénéficie des restes denourriture de son protégé. Unpartenariat d’autant plusintéressant que dans l’aqua-rium, l’orange vif des poissonsclowns se combine à ravir avecles tentacules souvent fluores-cents de l’anémone.

Sites incontournablesEnvie de voir le monde hypnoti-sant des fonds marins sansvous mouiller? C’est possiblesur www.cornu.net, le site d’unamateur éclairé avec dechatoyantes photos depoissons exotiques, coraux,fiches techniques et même dequoi y pêcher un économiseurd’écran. Pour échanger tuyauxet boutures, ne pas hésiter à serendre sur le forum desaficionados du récif:www.corail-suisse.com.Pour entrer en contact avec unpublic plus large, piocherconseils et matériel d’occasion:www.ocean-passion.com.

Chef de service dans une caisseAVS, Cédric Morel fait aussipartie de ces gens qui ont unedouble vie. La visible et l’autre,l’aquatique. Dans son apparte-ment à Villeneuve, un bac de 500 léclaire le salon de reflets bleutés.Sous les néons, les poissonsmulticolores dansent au milieu demagnifiques récifs coralliens,patiemment constitués en uneannée. Comme sur un tableauvivant, il ajoute petit à petit des

touches de couleurs, ramène desboutures de Bali, prélevées dansune ferme d’aquaculture, etchaque fois réfléchit soigneuse-ment aux emplacements. «Je suistrès soucieux de l’organisationesthétique du bac. J’essaie dene pas mettre tous les verts dansle même coin, par exemple.»Plongeur, aquariophile compulsif,comme il se définit, il a d’abordcommencé par l’eau douce, mais avite viré eau de mer. Bien sûr,

s’occuper d’un tel aquarium est untravail quotidien. «Tous les jours ilfaut donner à manger auxpoissons, contrôler le réacteur àcalcaire, vérifier que la coupelle del’écumeur ne déborde pas.» Unepassion astreignante, maisdont il ne pourrait plus sepasser. La preuve: «Je suissouvent stressé le soir en rentrantet je me mets devant le bac pourme reposer. Je crois que je leregarde plus que la TV!»

Un joli bac au bout du lac Léman

Pour réaliser sa bouture, Samuel Maillardet colle un bras de corail sur un socle de sable et de ciment.

Page 89: Migros Magazin 30 2010 f VS

ACTIONOFFRES VALABLES DU 27.7 AU 9.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Profitez de la vie en toute liberté.

o.b. est en vente à votre Migros

Les seuls avec

des rainures

incurvées.

La sensation

d’une meilleure

protection!

8.90au lieu de 12.45o.b. Normal, 56 pièces+ 8 lingettes d’hygièneintime gratuites

8.90au lieu de 10.65o.b. Super, 48 pièces+ 8 lingettes d’hygièneintime gratuites

13.90au lieu de 17.80o.b. ProComfort™Super Plusle lot de 2,2 x 32 pièces

10.90au lieu de 13.80o.b. ProComfort™ Minile lot de 2,2 x 32 pièces

Page 90: Migros Magazin 30 2010 f VS

30% DE RÉDUCTION.

*En vente dans les plus grands magasins Migros et melectronics.

SUR TOUT L’ASSORTIMENT DE LUNETTES DE LECTURE ET DE SOLEIL.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 27.7 AU 9.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20.90au lieu de 29.90

Lunettes de soleilSombraprotection U.V. 100%disp. en div. modèlesp.ex. plastique

30%

27.90au lieu de 39.90

Lunettes de soleilSombraprotection U.V. 100%disp. en div. modèlesp.ex. métallique

30%

13.90au lieu de 19.90

Lunettes de soleil

pour enfants Sombra

protection U.V. 100%

disp. en div. modèles

p.ex. plastique

30% 27.90au lieu de 39.90Lunettes de soleilSuvasolprotection U.V. 100%disp. en div. modèlesp.ex. plastique

30%

13.90au lieu de 19.90

Lunettes de lecture

Sombra*dioptries diverses

disp. en div. modèles

p.ex. plastique

30%48.90au lieu de 69.90

Lunettes de soleilPolaroidprotection U.V. 100%disp. en div. modèlesp.ex. métallique

30%34.90au lieu de 49.90

Lunettes de soleilcollection de la Liguecontre le cancerprotection U.V. 100%disp. en div. modèlesp.ex. plastique

30%

Page 91: Migros Magazin 30 2010 f VS

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 VIE PRATIQUEMIEUXVIVRE | 91

La danse des dieuxColorée, sensuelle, multiple, la danse indienne classique a plusieurs visages. Dont celuirayonnant de Céline Lakmini Girard. Cette jeune femme propose stages et initiationsde Bharata Natyam à un public conquis d’avance. Pour danser comme à Madras.

Elle est enveloppée d’un lumi-neux sari turquoise de Ma-dras, un foulard fuchsia noué

autour de la taille. Et de ses piedsnus, elle martèle le parquet, tan-dis que les vocalises de Raguna-than remplissent la salle de danseà Fribourg.

Des mouvements soyeux, unegrâce portée jusqu’au bout desdoigts et un visage aussi expressifque ces gravures qui animent lestemples hindous. Céline LakminiGirard, la trentaine étincelante,fait une démonstration de BharataNatyam devant une poignée d’élè-ves. Essentiellement des femmes,de 20 à 55 ans, qui viennent cha-que semaine s’offrir un bain d’exo-tisme.

Le Bharata Natyam? Céline Lak-mini Girard n’en avait jamais en-tendu parler avant un voyage au SriLanka. Elevée en Suisse dans unefamille d’adoption, ce n’est que lorsd’un séjour dans son pays natalqu’elle découvre cette danse tradi-tionnelle. «Ça a été magnifiquepour moi de voir ça. Un pur mo-ment de beauté, les costumes, lescouleurs, les mains qui racontentdes histoires. C’était moi!» Retouraux racines, retour aux sources. Si-tôt rentrée en Suisse, la jeune fem-me trouve une école de BharataNatyamet s’attelle à l’apprentissagede cette discipline, qui «n’est pasqu’une danse, mais un art completmillénaire, qui fait appel à lamytho-logie, à l’intellect et à lamémoire».

Rien à voir donc avec la danse duventre, façon Bollywood ouMilleet une nuits, qui décline la séduc-tion avec roulements du bassin etvoiles transparents. Le BharataNatyam, danse sacrée qui plongeses grelots dans le sud de l’Inde etle nord du Sri Lanka, était prati-qué autrefois par les servantesdes temples.

«Il a été interdit pendant lesannées de colonisation anglaiseet a resurgi dans les années 50.Aujourd’hui, il est vraiment po-pulaire et est même enseigné àl’Université.» La jeune femme selance dans cet apprentissage aulong cours. En tout, sept examens,théorie, pratique et chant carna-tique. Pour neuf ans de forma-

tion, patiemment conduits enmarge de ses études de biologie.

Un art qui demandebeaucoup de persévérance«Pas besoin de qualité spéciale,mais pour progresser, mieux vautêtre trèsmotivé. Les textes ancienspréconisent aussi un corps harmo-nieux et un beau visage. Mais unechose est sûre, on ne fait pas de ré-gime comme les danseurs de bal-let!» Pour cette danse plus expres-sive qu’acrobatique, il faut de lapersévérance. Beaucoup. Dans lasalle, les corps s’échauffent. Panta-lons amples et tuniques scintillan-tes ou simples leggings sous uneblouse tunisienne, les parti-cipantes se concentrent,

Céline Lakmini Girardenseigne le Bharata

Natyam à Fribourg et àPréverenges (VD).

Page 92: Migros Magazin 30 2010 f VS

Tout ceci est compris:Vol direct Genève–Antalya et retour

Accueil à l’aéroport et transfertà votre hôtel et retourPot de bienvenue

Un tour d’orientationCircuit en car climatisé

7 nuitées en hôtels 4* et 5*7 petits déjeuners

7 soupersAssistance d’un guide francophone

durant tout le séjourGarantie financière «Swiss Travel Security»

Inscriptions, informations et documentation commerciale:M+K Voyages SA-Lyon Str. 31-4053 Bâle-Tél. 021 624 28 48Fax 061 331 78 15-www.mktravel.ch

Dates de voyage:30.10. - 6.11.2010 Fr. 378.–

6.11. - 13.11.2010 Fr. 378.–13.11. - 20.11.2010 Fr. 378.–20.11. - 27.11.2010 Fr. 378.–27.11. - 4.12.2010 Fr. 348.–4.12. - 11.12.2010 Fr. 348.–

Les merveilles de la

8 jours à partir de

Fr. 348.–p.p. Ne sont pas compris:

Supplément chambre individuelle, Fr. 180.–Forfaits visites, entrées aux sites et musées,

repas de midi, Fr. 220.–Frais de dossier, Fr. 15.– p. pers.

Assurances sur demande

CappadoceDécouvrez les paysages fantastiques et uniques au monde formés parle vent et l'érosion! Paysages classés au patrimoine mondial de l'UNESCO.Un voyage sous le signe de la culture, de l'histoire et la convivialité.

Le Pro-Rétinol, puissante molécule anti-ridespour la 1ère fois issu de la nature

dans votre soin UltraLift.

15.90au lieu de 19.90par ex. GarnierUltraLiftsoin de jour 50 ml

INNOVATION

Garnier est en vente à votre Migros

Disponible dans les plus grands magasins Migros

ACTIONOFFRES VALABLES DU 27.7 AU 9.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

SUR TOUT L’ASSORTIMENT GARNIER VISAGE ET CORPS

Page 93: Migros Magazin 30 2010 f VS

VIE PRATIQUEMIEUXVIVRE | 93Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

serrent les mâchoires pourmémoriser les enchaîne-

ments, coordonner bras et pieds enunmouvement harmonieux. «C’estbien,mais essayez de garder le sou-rire», rappelle Céline Lakmini Gi-rard. Pas facile de présenter un vi-sage de divinité quand il s’agit de serappeler les gestes des mains, touscodifiés, précis, chargés de sens. Entout, une quarantaine demudras, àretenir en sanskrit bien sûr.

Chaque danse est unvéritable récitLe croissant de lune, le bourgeonde lotus, la biche, ou encore lepoisson, le coquillage, le serpent àdeux têtes, autant de figures expri-mées à pleines mains, les doigtsécarquillés. Car chaque danse,dont les représentations peuventdurer une heure, est un véritablerécit. Et lesmains, souvent peintesau henné pour en souligner la vi-sibilité, jouent un rôle capital: el-les disent les poèmes d’amour, labeauté et l’histoire des dieux hin-dous, la grandeur de Brahma,créateur de la Terre, la lourdeurcomique de Ganesh, le dieu à têted’éléphant.

ler pour un maximum d’expressi-vité, puisque le visage est à lui seulun élément clé du langage choré-graphique.

Fascinées par la cultureancestrale de l’Inde«Cette danse est très féminine, elleest comme une nouvelle langue»,témoigne Rebecca qui a délaissé lasalsa pour le Bharata Natyam. «Lemouvement desmainsm’a toujoursplu. J’aime lemélangede théâtre, dedanse et de spiritualité, c’est beau àregarder. Et puis, je suis sûre que lesmudras agissent sur le corps, qu’ilssoignent», enchaîne Esther, quiaime aussi les pieds qui frappent lesol avec force, parce que «ça ancre,ça recentre.»Autantd’argumentsdelapartdeparticipantes, toutes fasci-nées par la culture ancestrale del’Inde, sans y avoir jamais glissé unorteil. «Ladanse est aussi une façonde voyager, sans les désagréments»,conclutCélineLakminiGirarddansun sourire. Patricia Brambilla

Photos Mathieu Rod

Céline Lakmini Girard donne des cours etateliers de Bharata Natyam à Fribourg et àPréverenges (VD). Infos surwww.artofb.ch

➔Où s’exercer:Plusieurs adresses pour s’initierà la danse indienne, auxfacettes aussi multiples que lesbras de Shiva. Comme il existepas moins de sept formes dedanses indiennes classiques,de la variante populaire GaanaDapankhutu au théâtral et trèsmaquillé Katakali, il faut faireson choix! A noter que lesEcoles-clubs Migrosproposent des cours deBhangra, danse virile du nordde l’Inde, et de Bollywood,variante mâtinée de hip-hop.Infos sur www.ecole-club.ch.Les Ateliers d’ethnomusico-logie à Genève initientégalement adultes et enfantsaux adavus (frappes de pied),mudras (positions des mains) etaramandi (posture de base) duBharata Natyam. Au mêmeendroit, on peut égalementsuivre des cours de Kathak,originaire du nord de l’Inde.D’abord danse sacrée, puis de

cour sous l’influence moghole,cette performance narrativeautrefois réservée aux hommesse pratique avec forcepirouettes et posturesstatuesques, les chevillesenserrées de ghunghurustintinnabulants.Infos sur www.adem.ch.

➔Que lire:Bharata Natyam, Odissi,Kathak, Manipuri… Présentéesdans cet ouvrage écrit parLeela Venkataraman, critiquede danse dans de grands titres,comme le «National Herald», etillustrées par des images àl’esthétisme parfait, la plupartdes danses classiquesindiennes n’auront plus desecret pour vous. Sans douteun des meilleurs livres sur lesujet. Cent quarante-quatrepages de pur bonheur. «Ladanse classique indienne»,par Leela Venkataraman,Ed. de Lodi, 2003.

Pour en savoir plus

Dans le Bharata Natyam,les mains jouent un rôle

capital: elles aident àraconter des histoires.

Lesmains se joignent en couronnesur la tête et c’est Indra, roi desdieux, qu’il faut reconnaître. Undoigt se recourbe tel un crochet etc’est la mort qui entre en scène.

Un pied levé, les mains ballanteset c’est Shiva qui apparaît, dieu dela danse, de la destruction et de lareconstruction de l’univers. Jus-qu’aux yeux qu’il s’agit de faire rou-

Page 94: Migros Magazin 30 2010 f VS

Provence-Alpes-Côte d’Azur / France

Sainte-Maxime

Votre hôtel : Les Jardins de Sainte-Maxime***, entouré de son parcfleuri de 2 hectares avec ses bougainvillées, bananiers et palmiers, à300 m des plages et 900 m du centre de Sainte-Maxime. Toutes leschambres sont équipées de climatisation, TV, téléphone direct, radio,coffre-fort, salle de bains, sèche-cheveux. Piscine couverte chauffée.Hôtel grand confort pour un séjour de qualité.

Demi-pension (+ dîner du 3e jour inclus), excursions incluses

St-Tropez, Gorges du Verdon, Bormes-les-Mimosas, Ramatuelle, Gassin

1er jour ..............................Suisse - Sainte-MaximeDépart des grandes localités de Suisse romande endirection de Lyon, Montélimar, Orange, Aix-en-Provence,Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre.Arrivée à Sainte-Maxime en fin d’après-midi. Installationà l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper, soirée libre.

2e jour .........................St-Tropez, Sainte-MaximePetit déjeuner buffet. Départ pour St-Tropez par laroute du littoral au pied du massif des Maures. Visite librede cette station à la mode avec son village de pêcheurschargé d’histoire et son marché provençal. Dîner libre.L’après-midi, retour à Sainte-Maxime. Temps libre enville pour visite ou shopping. Navettes organisées parnos chauffeurs. Souper à l’hôtel, soirée libre.

3e jour ................ Gorges du Verdon, avec guidePetit déjeuner buffet. Départ endirectiondeDraguignan,Comps-sur-Artuby, les gorges du Verdon en passantpar la corniche sublime. Vue impressionnante de400 à 700 m de profondeur. Dîner. Continuation versMoustiers-Sainte-Marie, petit village construit à l’entréedu ravin du Rioul, célèbre pour ses faïences. Visite libre.Retour à l’hôtel, souper, soirée dansante.

4e jour .................................. Bormes-les-Mimosas,........................ Ramatuelle et Gassin, avec guidePetit déjeuner buffet. Départ en direction de Bormes-les-Mimosas par la forêt des Maures. Visite guidée dece village médiéval construit en amphithéâtre à flanc decolline, célèbre pour ses fleurs et arbres aux boules d’orqui fleurissent tout au long de l’année. Dîner libre. L’après-midi, retour par la corniche offrant de magnifiquespoints de vue sur la Grande Bleue. Arrêt et visiteguidée de Ramatuelle, charmant village méditerranéenavec ses porches, escaliers, placettes, ruelles étroitesempierrées et fleuries, son église et son campanile, sesboutiques d’artisanat, de peinture et d’arts primitifs.Visite guidée de Gassin, promontoire rocheux à moinsde 4 km du rivage avec ses venelles tortueuses et sesvieilles maisons pittoresques, qui domine un paysage devignobles, d’étendues boisées et le Golfe de St-Tropez.Retour à l’hôtel en fin d’après-midi. Souper d’adieu,soirée libre.

5e jour .......................................... Retour en SuissePetit déjeuner buffet, départ pour le voyage retour.Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suisse en find’après-midi.

Devises : euros / Passeport ou carte d’identité valable obligatoire

DATES DES SÉJOURS 201013 au 17 sept......................Fr.760.-20 au 24 sept. ....................Fr.745.-27 sept. au 1er oct. .........Fr.745.-11 au 15 oct.........................Fr.695.-25 au 29 oct. .......................Fr.640.-

LIEUX DE DÉPARTLigne 1 : Sierre - Sion - Leytron- Martigny - Monthey - Aigle -Chailly - Vevey - Lausanne -Morges- Nyon - Genève / Ligne 2 : Bulle- Fribourg - Avenches - Payerne- Lucens - Moudon / Ligne 3 : LaChaux-de-Fonds - Boudevilliers -Neuchâtel - Boudry - Yverdon

INCLUS DANS LE PRIXVoyage en car tout confort - airconditionné - frigo - W.-C. - vidéo -sièges inclinables - cale-pied - etc.» Le coup de fendant du patronà l’aller et au retour » Hôtel LesJardins de Sainte-Maxime***, ch.double avec salle de bains, W.-C.,etc. » Cocktail de bienvenue àl’hôtel » Demi-pension (+ dîner du3e jour inclus) » ¼ de vin aux repas» Soirée dansante » Guide les 3e

et 4e jours » Toutes les excursionsmentionnées au programme »Boissons gratuites dans le cardurant le voyage aller-retour

NON INCLUS DANS LE PRIXLes repasdemidi (sauf 3e jourdînerinclus) » Assurance annulation etassistance obligatoire Fr. 29.- (saufsi vous êtes en possession du livretETI ou d’une assurance similaire) »Suppl. ch. indiv. Fr.170.- (limitées)

5 joursjours

Fr. 640.-par pers. en ch. dble

dès

Votre hôtel : Les Jardins de Sainte-Maxime***

Inscriptions et réservations :[ VALAIS ]Route de Saillon 13 - 1912 LeytronTél. 027 306 22 30 - [email protected]

[ VAUD ]Route d’Aubonne 26 - 1188 GimelTél. 021 828 38 38 - [email protected]

[ FRIBOURG ]Route de l’Aérodrome 21 - 1730 EcuvillensTél. 026 411 08 08 - [email protected]

Une entreprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

N°1 en Suisse romande3 adressespour mieux vous servir

Retour à l’hôtel, souper,

Une entreprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

Visitez notre NOUVEAU site :www.buchard.ch

Lesco

ndition

sgé

néralesBU

CHARD

Voyage

ss’a

ppliq

uent

Page 95: Migros Magazin 30 2010 f VS

• travailler sans douleur• être assis confortable-

ment• savourer enfin une

bonne nuit de sommeil

Tous ceux qui souffrent de mal au dos seront enchantés du sou-lagement qu’offre ce bandage lombaire de 23 cm de large. Ce ban-dage étonnant a été conçu afin d’effectuer une légère pression surles reins et de soutenir la colonne vertébrale et le ventre. C’estseulement en portant ce bandage lombaire que vous serezconvaincu de son efficacité incroyable. Si vous souffrez decrampes, d’irritations nerveuses, si vous ne vous tenez pas commeil le faudrait ou si votre ventre n’est pas assez musclé, alors cebandage lombaire vous aidera. Avec sa fermeture velcro qui luipermettra de s’adapter parfaitement à vous également, il vousapportera un confort total jour et nuit. Savourez ce sentimentincroyable de ne pas avoir de douleurs, dans votre profession, entravaillant au jardin, au sport ou bien pendant que vous faites leménage. Lavable sans problème. Complémentairement au modèlestandard, il existe une nouvelle version avec 5 aimants intégrésdans la partie dorsale. Un dos en bonne santé et sans douleurdépend d’un soutien permanent!

Plus jamaisde malau dospénible

Grâce à ce soutiendorsal je me sensrenaître!

Nom Prénom

Rue/n°

Code postal/ville

N° de téléphone

Oui, veuillez m’envoyer contre facture (à 10 jours) et frais d’envoi

A envoyer à:

Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 BürglenTél. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29

128-

52

Bon de commande

(Nombre) Bandage lombaire N°Art. 1490 Fr. 69.–

(Nombre) Bandage lombaire avec 5 aimants N°Art. 1495 Fr. 89.–

Vacances

Entreprises

Brochures / Essai gratuitLukas Jenni SARL • Case postal 213 • CH-1820 Montreux 2Tél. 021 965 32 64 • www.lukas-jenni.ch

Mobile électrique Ponypuissance, sécurité, innovationSans permis de conduire et le confort sur 4 roues

Merci d‘envoyer gratuitement une brochure à:

Prénom: Rue:

NPA et localité: Téléphone: MM

Nom,

Semaines des Aînés,dès CHF 686.–

7 jours demi pensionavec activités

Informations au Tel: 027 480 21 51

Hôtel Mirabeau**** Crans-Montana

Loèche-les-BainsOffres Top été / automne 2010dès le 4 janvier 09 au 30 avril 09

Hôtel Alpenblickà côté du Burgerbad

[email protected]

tél. 027/4727070, fax. 027/47270753954 Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 375.– par personne

5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 625.– par personne

7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 845.– par personne

Supplément pour la chambre indivi-duelle Fr. 10.– par jour sur tous lesarrangements.

La plus grande piscine thermale alpinede l’Europe (Burgerbad) est à votredisposition le jour d’arrivée dès 12h 00(sauf le jour du départ).

du 04 juillet 2010 au 21 novembre 2010Adria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels PanoramicAdria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels PanoramicAdria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels PanoramicAdria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels Panoramic

terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf.,terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf.,terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf.,terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf.,pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau,pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau,pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau,pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau,

3 menus p. compl. dès3 menus p. compl. dès3 menus p. compl. dès3 menus p. compl. dès Fr. 89.–Fr. 89.–Fr. 89.–Fr. .– , rabais fam., rabais fam., rabais fam., rabais fam.Tél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.itTél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.itTél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.itTél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.it

90

Atelier de rembourrage I tél. 079 403 39 93Schoffelgasse 3 I 8001 Zürich

Avant de jeter votre vieux salon,demandez-nous une offre! Parce que lerecouvrement du rembourrage vaut presquetoujours la peine. Nous recouvrons égalementvotre ancien salon d’étoffe ou de véritable cuirnappa. Service express en 10 jours seulement.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10ans. Conseils à domicile, aussi le soir, danstoute la Suisse. Demandez nos échantillons etdécouvrez notre assortiment de rêve.

L’offre de lasemaine:

Page 96: Migros Magazin 30 2010 f VS

9.80au lieu de 14.70p. ex. shampooing

Garnier FructisColor Resisten lot de 3 x 250ml

3pour2

12.00au lieu de 15.00

p. ex. Gel SurvivorGarnier Fructis Styleen lot de 2 x 200 ml

Garnier est en vente à votre Migros

ACTIONOFFRES VALABLES DU 27.7 AU 10.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

SUR TOUS LES PRODUITS FRUCTIS DE GARNIER EN LOT DE 2 ET DE 3

DIM est en vente à votre Migros

2 POUR 1

DIM est en vente uniquement dans les plus grands magasins Migros des coopératives GE, NE/FR, VD et VS

www.dim.ch17.50

au lieu de 35.00Collant Teint de Soleil

Ultra transparent, effet

teint unifié etnaturellement hâlé

9.90au lieu de 19.80Mi-bas Sublim x2Fin et brillance soyeuseavec bord-côté conforten microfibre

OFFRES VALABLES DU 27.07.2010 AU 09.08.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 97: Migros Magazin 30 2010 f VS

Migros Magazine 30, 26 juillet 2010 VIE PRATIQUEVOITURES | 97

Un lifting en profondeurAprès une remise à jour extérieure et intérieure, la Toyota Auris –anciennement la Corolla – devrait trouver le chemin du succès.

Les spécialistes du marketingautomobile savent bien quel’appellation d’un modèle

peut influer fortement sur l’imagede celui-ci. Lors d’un renouvelle-ment de gamme, le fait de conser-ver un nom connu et appréciépermet souvent de fidéliser laclientèle familiarisée avec les gé-nérations précédentes.

Au moment de renouveler sacompacte, en 2007, Toyota a réa-lisé une césure. Le nomdeCorolla,auquel la clientèle Toyota s’étaithabituée depuis une quarantained’années, a été remplacé par«Auris». Les réactions ne se sontpas fait attendre. Les clients po-tentiels ont reproché au nouveaumodèle non seulement son man-que de personnalité, mais égale-ment quelques carences dans undomaine – la qualité – ayantcontribué à faire de la Corolla lavoiture la mieux vendue dans lemonde.

La remise à jour effectuéeaujourd’hui en milieu de vie del’Auris nemodifie pas la silhouettede la Toyota compacte. Elle se li-mite à la modernisation des facesavant et arrière, des rétroviseursextérieurs et des jantes.Déjà bonne

Double mixteLa Toyota Prius estexemplaire en termes deprotection de l’environne-ment, mais il faut débour-ser au moins 39 700 francspour s’offrir cette voiturehybride. Or à partir de la finde l’été, l’Auris, qui est unpeu plus courte, seraproposée elle aussi avecune motorisation hybrideessence-électricité. Cetensemble délivre unepuissance de 136 ch etcorrespond dans sonprincipe à celui animant laPrius. Le moteur électriquesert d’appoint à l’accéléra-tion et se transforme engénératrice quand levéhicule décélère ou freine,récupérant de l’énergie pourrecharger la batterie. Al’instar de la Prius, l’Aurishybride peut parcourirenviron 2 km en mode100% électrique. Saconsommation en cyclemixte n’excède pas 3,8 l/100km, ce qui correspond à uneémission de CO2 de89 g/km. Mais surtout, laToyota Auris hybride estbeaucoup moins chère quela Prius. La différence deprix entre les deux modèless’élève à au moins5800 francs.

FICHE TECHNIQUE

Toyota Auris 1.33Linea TerraMoteur/transmission:moteur 4 cylindresessence, 1329 cm3,99 ch, boîte six vitessesmanuelle, traction avant.Performances: 0-100 km/hen 13,1 s, pointe 175 km/h.Dimensions: L x l x h =4,25 x 1,76 x 1,52 m,coffre 354 - 1335 l,poids 1295 kg.Consommation:5,9 l/100 km (donnée d’usine).Etiquette énergie A,émission de CO2 (usine)136 g/km.Prix: à partirde 24 200 francs.

au demeurant, l’habitabilité del’Auris n’a pas évolué. Grâce à unlong empattement et à un pavillonrelativement haut, l’espace pourles jambes et la garde au toit de laToyota compacte surpassent légè-

rement les valeurs moyennes dusegment. La qualité desmatériauxutilisés dans l’habitacle a toutefoisprogressé et un témoin indiquedésormais le moment le plus op-portun pour changer de vitesse.

Les moteurs – trois diesels de90 à 177 ch et trois blocs essencede 99 à 147 ch – ont été optimiséssurtout en termes de consomma-tion. La motorisation essence debase peut être particulièrementrecommandée dans la mesure oùles voitures compactes sont sou-vent utilisées pour de courts tra-jets. Dans ce cas, l’avantage deconsommation d’un diesel ne suf-fit pas pour amortir la différencede prix à l’achat. Le moteur 1,33litre essence de l’Auris, avec ses99 ch, constitue donc le meilleurcompromis en termes de consom-mation et de coûts. Grâce à l’auto-matisme d’arrêt et de redémarragedu moteur aux feux rouges, il neconsommepasplusde5,9 l/100kmen cycle mixte.

Son châssis plus rigoureux etsa direction plus directe devraientégalement contribuer au regaind’intérêt de l’Auris et, peut-être,faire oublier la légendaire Corolla.

Andreas Faust

Les faces avantet arrière, les rétrovi-seurs et les jantes dela Toyota Aurisont été modernisés.

Page 98: Migros Magazin 30 2010 f VS

98 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

ÉLÈVE VOIES IRIDIUM

EURA-SIEN

PRÉCÉ-DENT

ARTICLE

AM-POULE

MOU-CHE

USURE DOU-BLÉE

CLAS-SÉES

FRIAN-DE

HURLE-MENTVIGILE

GEM-MESPILIER

GREFFE

LAMES

TENTE

RING

SOTTI-SESDOU-LEURS

MOUS

TOTAL

FLÉTRIE

FILES

ACTEUR

CLAS-SÉESCARI-BOUS

MINCES

HALTE

SIFFLE

FOLLE

CÉLÈ-BRENTÉRIGÉ

BROSSE

VASE

PLANÈTE

ORIENT

MUSE

ESPA-GNOL

MÊMEGAU-CHE

SIDÉRÉE

CHICHIS

GUETTE

RELIE

IMPLO-RE

CHIF-FON

EMPE-REUR

ABJURE

ANA-CONDA

ÉPOQUE

CON-NAIS

SOEURSDIRI-GÉES

TRAVAIL

COLÈRE

COU-TUMES

AVIS

ERBIUM

TENUE

MER

FUTÉ

BRAME

PLIER

VIS

MAN-CHERÈGLE

DIS-TANCE

PAS

DEMI-SOEUR

RÔDE SAISON

AGRÈS

PAYS

VO-LUMES

BOHÉ-MIEN

QUEUE

SOU-RIRE

ROCS

AIMÉEDE ZEUS

TARIR

MILLE-PATTES

AMAS-SE

ESSAI

CLIENT

CESSA

ISSUEISO-LANT

ADOU-CIES

CÉLÉ-BRITÉ

DEGRÉ

POSSÉ-DÉE

DRO-GUE

BONDIS

SUDISTE

SOT

SODIUM

SOMBRE

TURC

SÉVÈRE

YEUX

ARGENT

BÊTE

ÉLÈVE-RA

13

14

3

32

6 34

26

17

16 21

30

25

108

28

7

15

18

Le grand jeu du 1er Août

18e—37e prix:Chacun,une joliesacoche«Migros Magazine».

8e-17e prix:Chacun un bond’achat Migrosd’une valeurde 100 francs.

1er au 7e prix: chacun 1 déshydrateurMistral Mio Star d’une valeur de129 francs. En vente chez Melectronics.

De magnifiquesprix à gagner!

x:

ne».

POIS-SONSÀ TOI

SUCER

CLORE

ON YVALSE

AN

COF-FRETS

MAU-VAIS

SOT

EXISTE

MOIS

LIBRE

ULTIME

23

Page 99: Migros Magazin 30 2010 f VS

1ER AOÛTMOTFLÉCHÉGÉANT | 99

TÊTE DEMULE BUTÉS

RÈGLE POISON

ÉCOLE

VIEUXPHOTO HOMME

BON TOUR IRLAN-DE

DÉNOM-BRE

DIFFU-SER

MON-NAIE

JAUNE

PEINÉEPOIS-SON

MÉTAL

INDIEN

ON-DITEN-

NUYER

ÉQUIPE

FLEUR

REPRISE

VIERGE

BATTUSGNÔLE

RELIESAI-

SONS

RÉFUTEINANI-

ÉCIME-RA

DANS

INCULTE

RANGE

DANS

HUILERHÉSITE

ROULÉ

SAINT

FLÂNES

CA-NARDS

SINGEMAN-CHE

ABÎMÉDIEUSOLAIRECÉRIUM

ÀL’INTÉ-RIEUR

NÉGA-TION

PRÉNOM

AVANCE

ÉRO-SIONÀ TOI

GER-MAINS

AUMONDE

AIGUËS

DANSREFUGE

MINE

FLEURPURIFIÉ CALE

TAXE

ARGON

ARROSEPISE

OUTILSSAULE TAMIS

HÉRÉ-DITÉ

TITANE

SUITECA-

NARD

SUJET

ARIDES

PLATSUISSE

NIVELAS

FLANCS

ATTA-CHAREINE

DÉDI-CACE

ÉCLOSE

PASAVEC

RATIFIÉES

FILTRESLOM-BRIC

HIC

ARTÈRE

TUAN-TES

PIGE

SEULENLISÉEADO-RER

À LUIDANS

ASTATE

SON-GEAABRIS

COLALPIN

ERBIUM

PRINCEARABE

ÉPOUX

AVION

RELIE

RÉUNI DUCHEVAL ARGON

REVE-NUS

PRO-NOM COFFRE

TROU-BLÉ

SINGE

À LAMODE

1 2 3

33 1

2

4

27

20

12

1129

22 24

31

9

5

19

4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31 32 33 34

Comment participer:Par courrier (courrier A): Migros Magazine,Mots fléchés Suisse, CP, 8099 ZurichPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez CARTE puis la solution ainsi que voscoordonnées complètes au numéro 920(Fr. 1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 560 037 (Fr. 1.-/appel,tarif depuis un réseau fixe) et communiquez la solution ainsique vos coordonnées complètes sur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tard ledimanche 1er août 2010, à 18 heures.

Page 100: Migros Magazin 30 2010 f VS

l n‘y a que legoût fraisde lamozzarella

Galbani pour mettred‘accord toute l‘Italie!

Galbani est en vente à votre Migros

Veronika Edalini,gagnante Casting

NYC-Marathon

Erdinger sans alcool est en vente à votre Migros

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 27.7. AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 27.7. AU 2.8.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

6.60au lieu de 8.40Erdingersans alcool6 x 33 cl

Page 101: Migros Magazin 30 2010 f VS

VOTRE HÉRITAGE,C’EST L’AVENIR DE NOS PATIENTSPour commander notre brochure legs, contactez-nous au 0848 88 80 80. WWW.MSF.CH | CP 12-100-2

MOTS FLÉCHÉS | 101Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Publicité

MIGROS MagazineConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:508 186 exemplaires(REMP octobre 2009)Lecteurs: 601 000(REMP, MACH Basic 2010-1)

Direction des publications:Monica GlisentiDirection de Limmatdruck SA:Jean-Pierre PfisterDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Projets et évenements:Ursula Käser (responsable),Denise EyholzerRédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

Département Magazine:Patricia Brambilla,Laurence Caille, Céline FontannazMélanie Haab, Virginie Jobé,Pierre Léderrey,Laurent Nicolet,Alain Portner

Département Actualités Migros:Daniel Sidler (responsable),Pierre Wuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Béatrice Eigenmann, Jonas Hänggi,Florianne Munier,Christoph Petermann,Daniel Sägesser, Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels(responsable), Eveline Schmid(adj.), Heidi Bacchilega, BenjaminBögli, Anna Bürgin, Tina Gut, DoraHorvath, Martin Jenni, SonjaLeissing, Fatima Nezirevic, NicoleOchsenbein Anna-Katharina RisMise en pages:Daniel Eggspühler (responsable),Werner Gämperli (adj.)Layout: Diana Casartelli,

Marlyse Flückiger, Nicole Gut,Bruno Hildbrand,Gabriela Masciadri,Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber, Felicitas HeringService photo:Tobias Gysi (responsable),Christina Rohner (resp. pour laSuisse romande), Cornelia Beutler,Anton J. Erni, Franziska Ming,Susanne Oberli, Olivier Paky,Keiko Saile

Correction:Paul-André LoyeInternet:Laurence Caille

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic, Doris Fischer,Cony Kappeler, Sylvia SteinerDépartement des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef dudépartement), Nadia FalceAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Stephan Gartenmann

(responsable), Thomas Brügger,Nicole Costa, Yves Golaz, HansReusser, Kurt SchmidService Interne: Nicole Thalmann(responsable), Verena De Franco,Janine Meyer, Danielle Schneider,Jasmine SteinmannMarketing:Jrene Shirazi (responsable),Simone SanerMedia Services:Patrick Rohner (responsable),Eliane RosenastEditeur:Fédérationdes coopératives Migros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

IMPRESSUM

* P * U * S * E * G *R E T R O C E D E R A* R E A N I M E R O NA P R E * A U N E S ** E S * S UO T E E F I L* U R * * E CB E A U G R E* L * P * E RS L I P E T A* E D E * M * E * E TE M I R * A M N E S I* E O C E N E * T * OE N T U R E * T A O N* T E T * T A R I S S

MISER

USE*CESSE

TE

SolutionProblème n° 29Mot: orgueilleuse

GagnantsMots fléchés n° 28Sophie Boisset,Bovernier (VS);Fabienne Berger,Bienne (BE);Paul Pesse, La Joux(FR); Danièle Cavart,Colombier (NE);Aline Scherrer,Lausanne (VD).

A gagner5 bons d’achatMigros d’une valeurde 100 francschacun.

Comment participer:Par courrier (courrier A): Migros Magazine,Mots fléchés, CP, 8957 SpreitenbachPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919(Fr. 1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel,tarif depuis un réseau fixe)et communiquez la solution ainsi que votre adressesur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tarddimanche 1er août 2010, à 18 heures.

CHENILLE

BRUINES

BERNASBLOCS D’HÔPITAUX

EUX

ATOME

LOUPÉFLEURROYALE

PAS CON-DUCTEURSARGILE

BASETACHESROUGES

9

RIVALITÉS

MER 5

4ATTELAI

7

ÉCLOSPOM-MADÉES 10

PLISSÉE

NOUER

MEURS

NÉGATION

3MÉLODIE

CASSÉECANARDS

CHIC

DOUZEMOISARGON

PROPHÈTEBIBLIQUE 1

DANS REMISE8

LENTILLES

ÉLIMA

11ENVASÉES

SOCIÉTÉABRÉGÉEGARDIEN

2LANGUESUR LACROIX

BALAIS

PILIER

6

THERMIE

TENTERRENDUE

12

TROUPERDU

PRONOM

FATIGUÉ

© Alain Dubois

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

VOLCANDU JAPONCROCHET

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigCH-9620 LichtensteigCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80Tel. 071 987 66 80

www.saison.ch

Page 102: Migros Magazin 30 2010 f VS

102 | Migros Magazine 30, 26 juillet 2010

Un grain d’orgedans la têteAvec son Swhisky, Alex Delaloye séduit les palais les plus gourmands etcollectionne les plus hautes distinctions. Ses purs malts valaisans serontd’ailleurs bientôt servis à bord des avions de la compagnie Swiss.

Alex Delaloye a la cinquantainebien portante, la dégaine dé-bonnaire d’un bouilleur de

crus.Debons crus, puisqu’il élabore– depuis une décennie et sous l’éti-quette Swhisky – des purs malts àréveiller les fantômes écossais! «LeValais possède les mêmes ingré-dients que l’Ecosse: des gensdurs etfrancs, une connaissance des pro-duits fermentés, de l’eau de qualité,des céréales et un climat adapté.»

Grand amateur de scotch de-vant l’Eternel, ce physiothérapeuteet vigneron d’Ardon s’est lancédans cette aventure alcoolisée avecune bande de copains. C’était en2000, année de l’entrée en vigueurdes accords du GATT qui autori-saient la production d’eau-de-viede grains en Suisse. «On s’est amu-sé à distiller des bières. Et commele résultat était intéressant, j’aicontinué.»

Seul à l’alambic, il concocteune deuxième tournée de whiskyswiss made. 52 litres qu’il metensuite en barrique. Quelquesflacons sont envoyés au presti-gieux concours Eurowhisky. Sur-prise, son nectar décroche leChardon d’or 2003, distinctionsuprême! «On a eu droit à desarticles dans le monde entier, ycompris dans leNew York Times.»Ça lui a valu aussi une descentede police suite à une plainte deBruxelles. Heureusement, toutétait en règle.

Depuis, épaulé par son compèreet amiThierry Faust, AlexDelaloyecontinue de récolter les honneursavec ses breuvages fruités et flo-raux. Notamment l’ITQI 2006 et2007 (International Taste andQua-lity Institute) qui lui a encore un

peuplus ouvert les vannes de la dis-tribution. «Ces prix nous ont aidésnotamment à entrer dans les dutyfree des aéroports de Genève, Bâleet Zurich.» Mieux, dans quelquessemaines, les passagers de Swisspourront déguster du Swhisky en-tre deux trous d’air.

«Notre production annuelles’élève à 8000 bouteilles. C’est in-suffisant pour répondre à la de-mande.» Mais Alex Delaloye nes’affole pas. Il s’est donné jusqu’en2012 avant de faire le point, avantde décider peut-être de lâcher l’uneou l’autre de ses activités pour seconsacrer encore plus intimementà sa passion. En attendant, il pour-suit son bonhommede chemin à lavitesse de maturation d’un singlemalt… Alain Portner

Photos Daniel Stucki / Istock photoet LDD

Sur internet: www.swhisky.chet www.tirebouchon.ch

Alex Delaloye, physiothérapeute,vigneron et producteur de whiskyDate et lieu de naissance:2 novembre 1959 à Ardon (VS).

Etat civil : marié, deux grands enfants.Signe particulier: «Trop entreprenant, on doit souventme freiner!»Il aime: «Tout ce qui est terroir.»Il n’aime pas: «La jalousie et l’hypocrisie.»Projet: aménager une cave-distillerie didactique pourexpliquer la fabrication du vin et du whisky de A jusqu’à Z.

Carte d’identité

MA PASSION«Avec Swhisky, on negagne rien! Chaque lotfinance le suivant qui està chaque fois plusimportant… Ce qui memotive? C’est de transfor-mer une matière première– de l’orge importé etmaintenant aussi du seigledes moulins de Naters – enun produit de qualitédestiné à faire plaisir.»

is-désdutyBâlees

wissn-

ellen-de-ne’enantnesent

our-laglenerotoDD

M«A«A«A«A«Agagagagagagagagafinaàààimimimimmomomememe–– dededemamadeunde

Page 103: Migros Magazin 30 2010 f VS

RÉUSSITEALEXDELALOYE | 103

MA COLLECTION«Il y a dix ans, des amis nous ontoffert un tire-bouchon artistique. Onl’a trouvé beau et ça nous a donnéenvie d’en faire collection. Mainte-nant, on en possède 2000, dont 1600sont exposés dans notre petitmusée.»

MON HÉRITAGE«Avec mon épouse, on est nés et on a grandi dans les vignes. Aujourd’hui,on en a un hectare hérité de nos parents sur lequel on a planté… 38 cépa-ges différents. Notre production s’élève à 10 000 bouteilles par an. C’estune micro-cave.»

MON COMPLICE«Avec Thierry Faust, qui est œnolo-gue, on possède le même gabarit eton partage le même amour pour lesbonnes choses. On s’est d’ailleursconnus à travers notre passion

commune pour le pur malt. ChezSwhisky, il est responsable du

produit et de la mise en bouteilles.»

MA DEUXIÈME PATRIE«L’Ecosse (ici le château d’Edimbourg), j’y suis allé pour voir comment onproduisait le whisky. Depuis, j’y retourne une fois par année, je suis devenufan de cette région, j’y découvre toujours de nouvelles choses.»

Page 104: Migros Magazin 30 2010 f VS

2 POUR 1:SPÉCIAL BAIGNADE!

Pour cela, rien de plus simple: les 29.7 et 30.7, recevez un bon joker «2 pour 1»pour tout achat de CHF 80.– dans tous les magasins Migros, melectronics, Do it +Garden Migros, Micasa, SportXX y compris Outdoor, ainsi que sur LeShop.ch.Un seul bon joker par achat et seulement jusqu’à épuisement du stock. Le bonjoker permet à la personne qui vous accompagne de bénéficier d’une entrée gra-tuite dans l’un des 5 bains bien-être et aventure suivants: *Alpamare, Säntispark,Vitam’Parc, Centre Thermal d’Yverdon-les-Bains et les Bains d’Ovronnaz.Il s’applique sur l’entrée journalière individuelle la moins chère. Valable jus-qu’au dimanche 3 octobre 2010. Plus d’informations sur le bon joker et la col-lection de vignettes «2 pour 1: voyager à travers la Suisse» sur www.migros.ch

Les 29.7 et 30.7.2010, recevez un bon joker pourl’offre «2 pour 1: spécial baignade» de votre choix*.