29
. I M[SA NG BAYANG PILIPINO I 1. PASIIbIUIA OPENING RITE (Pagpaparangal) of the Cross focuses the assembly 1s attention to the Paschal hlystery of Christ -- the heart of the eucharistic celebration. The Penitential Rite (Pagpapa- ku-haba) expresses the recognition that without Godls leading initiative nobody is worthy , I 3 ! The Opening Rite (Pasimuld serves-to create the atmosphere of prayer through the- solemn procession with the cross with which the assembly is blessed.. The Veneration 1 A. ~msisyon Procession i 1 I I The people stand and sing an appropriate entrance song. The priest, preceded by ministers, enters from the front door;carrying a processional cross. FIawer'-- petals may be strewn in the aisle, especPally on solemn occasions. 1 - to approach him. The sprinkling of holy water is a fittlng reminder of the peoplels bap- tismal election whereby they were set apart for dlvine worshlp. A11 of these prepare tne assem5ly for the Opening Prayer ;-,thefirst solemn address to God. - I Panimulang Awit Tambuli ng Panginoon . . -, Tambuli ng Panginoon Lagi nating pakinggan Sino man at saan man Lahat tayo'y magmahalan. Lahat kayo ngayo'y maligaya Sa pagpupuri sa ating Ama Tinanggap nati'y buhay at pagmamahal Entrance Song + Clarion of the Lord Listen to the clarion of the Lord: whoever we are. wherever we may be, _: let us love one anqther. I, , . Everyone rejoices praising the Father we have received life and love Xa sa puso'y bubukal. . ." - - .-. that spring up; fountain-like, from ourheart. . --- ....... -- ..r.. : % . ...... . . .. :* ., .- ..... ..... Sa paglalakbay kahit saan man-.$.;: - . : ; _ ~:::0n our journey,. , . . -. ~. . ; *- . ?- . . , Ang bawa't kapwa ay kaibigan -.everyman is a neightj'or, e v k ~ r n a n ' Buhay at pag.- ib ig ng ,Poong Maykapql is a friend. Sa lahat ipamigay., . , , . let us share with one another *,. :- : il . . - ~.- -' the life and the love 0f.ou.r -5ord:. ;.T-:$ . . . > : : ' . ,, . - ~. .L.*-. . __ .+ . . -.-,; - - =? - ; , K .$.s- . >> , .A :.A- r . .< ;..i- Ang kaunlaian ng-ating bayan. ,%-.-?:z:~ % ? If we work together, . . i Pag nagbayanihan makakamtan .1 hand-in- hand Ang kapayapaan ay hatid .. our country shall have prog Gess . > , Sa angkan ng ating Panginoon. .. :.J: . : in abundance a. .- ,a . .- :. , , , -: +-- .............. *- . .- .. ,, -- - the' Lord wilL r a c e ljis$eo$e:,y-it@ p&ce. ..... -4.. ........ . . . .... 4 - ;i _ : ; . .> .. . . - :+- When the priest and ministers reach thk altar, the priest kisses it, while the ministers genuflect. / B. Pagpaparangal -24 j , r: $- fi-- - I, F- Veneration of the Cross%- - 9- . -5, -% * -II 1 After the song the priest blesses the people with the processional cross, chanting: 1

misa ng sambayanan

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: misa ng sambayanan

. I M[SA NG BAYANG PILIPINO

I 1. PASIIbIUIA OPENING RITE

(Pagpaparangal) of the Cross focuses the assembly 1s attention to the Paschal hlystery of Chris t - - the heart of the eucharistic celebration. The Penitential Rite (Pagpapa- ku-haba) expresses the recognition that without Godls leading initiative nobody i s worthy

,

I 3 !

T h e Opening Rite (Pas imu ld serves-to c r e a t e the atmosphere of p raye r through t h e - solemn procession with the c ros s with which the assembly is blessed.. The Veneration

1 A. ~ m s i s y o n Process ion

i 1 I

I The people stand and sing an appropriate entrance song. The priest , preceded by minis te rs , en t e r s from the front door;carrying a processional c ross . FIawer'-- petals may be s trewn in the ais le , especPally on solemn occasions.

1

-

to approach h im. The sprinkling of holy water i s a fit t lng reminder of the peoplels bap- t i smal election whereby they were set apa r t for dlvine worshlp. A11 of these p repa re tne assem5ly for the Opening P raye r ; - , thefirs t solemn addres s to God. -

I

Panimulang Awit

Tambuli ng Panginoon . . - ,

Tambuli ng Panginoon Lagi nating pakinggan Sino man at saan man Lahat tayo'y magmahalan.

Lahat kayo ngayo'y maligaya Sa pagpupuri s a ating Ama Tinanggap nati 'y buhay at pagmamahal

Entrance Song

+ Clarion of the Lord

Listen t o the clar ion of the Lord: whoever we a re . wherever we may be, _ :

let u s love one anqther. I ,

, . Everyone rejoices praising the F a t h e r we have received life and love

Xa s a puso'y bubukal. . ." - - . - .

that spring up; fountain-like, f rom o u r h e a r t . . --- . . . . . . . -- ..r.. :%.

. . . . . . . . .. :* ., .- ..... . . . . . Sa paglalakbay kahit saan man-.$.;: -.:; _ ~:::0n o u r journey,. , . . -. ~ ~. .. ;*- . ?-

. . ,

Ang bawa't kapwa a y kaibigan -.everyman i s a neightj'or, e v k ~ r n a n '

Buhay at pag.- ib ig ng ,Poong Maykapql is a friend. Sa lahat ipamigay., . , , . let us s h a r e with one another *,,. : -

: il . . - ~ . - -' the life and the love 0f.ou.r -5ord:. ;.T-:$ . . . >:: ' . ,,

.. - ~. .L.*-. . __ .+ . . -.-,; - - =? - ;,K .$.s- .>>, .A :.A-

r . .< ;..i-

Ang kaunlaian ng-ating bayan. ,%-.-?:z:~ % ? If we work together, . . i

Pag nagbayanihan makakamtan .1

hand-in- hand Ang kapayapaan ay hatid .. our country sha l l have prog Gess

.> , Sa angkan ng ating Panginoon. .. ::.J: . ~ : in abundance a. .- ,a ~ ~ . .- :. ,

, , -: +--

. . . . . . . . . . . . . . *- . .- .. ,, - - - the ' L o r d wilL r a c e ljis$eo$e:,y-it@ p&ce. ..... -4.. ........ . . . . . . . 4 - ;i _ :;. .> .. . . - :+-

When the priest and ministers reach thk al tar , the pr ies t k i sses it, while the minis te rs genuflect.

/ B. Pagpaparangal

-24 j ,

r: $- fi-- - I, F- Veneration of the Cross%- - 9 - . - 5 , -%

* -II

1 After the song the priest blesses the people with the processional cross, chanting: 1

Page 2: misa ng sambayanan

I Sa nga- lan ng A- ma at ng A- nak at ng EB- In the name of the Father , and of the Son,

B 4 3 A n snrt rrf 4 L o Ur.1.. C a,.U .,,, Jpirit . Amen. amen. amen

pi- ti- tu San - - to. A- men, a- men, a- men.

Then the priest holds the cross aloft, while the people sing:

1 Pu- ri- hin 5 i -pag- da- ngal ang ?tin> Po- -

, m y May-ka- pal: - - A- ma na hu- kal ng b z hay. - -

A-nak na s'ya na - ting Dn- an. Es- pi- n- - - -

tung a - ting Tang- law. - - -

2. Sa-pag- sa krus na ba- nal ni H e

sus La Po- ong Ma- ha1 na- lu- pig ang ka- ma- - - - - -

ta-yan, - at sa mu- ling pag - ka- bu- hay - -

Let u s pra i se and worship Our Lord and Creator: The Fa ther who i s the

Source of Life, The Son who i s ou r Way, The Spirit who i s ou r Light.

F o r by the Holy Croee Of Jeeue, ou r beloved Lord, Death has been overcome, And through hie resurrect ion Hope has arisen.

angpag- a- sa ay mi- lay. -

Page 3: misa ng sambayanan

I 1 -kt the end of the doxology the c o m m e n t a t o r in t roduces t h e theme of the >'lass o r

! f e a s t of the day.

Pagpapakumbaba Confession of Lowliness

The people kneel. T h e p r ies t a d d r e s s e s them, saying:

! P : LIga kapatid. buong pananalig a t kababaang-loob halina' t dumulog s a Panginoon nating Diyos.

P : My bro thers and s i s t e r s , with the fulness of t r u s t and with a l l humili ty l e t u s come before the Lord o u r God.

B : Nais naming paunlakan A : We want t o a n s w e r ang panawagan ng Poong Alaykapal t h e s u m m o n s of the Lord and C r e a t o r suba l i f t k a m i a y alangan but we a r e undeserving at hindi ka rapa t -dapat and unworthy.

Kaya ang hil ing s a n a namin a y pangunahan m o kami upang s a aming pagdulog hindi maging hadlang itong kaabahan a t kasalanan.

It i s the re fo re o u r wish that you l ead u s in praying, s o that, a s we come before hirr., o u r lowliness and s infulness m a y not be a hindrance.

t The pr ies t sp r ink les holy wa te r on t h e people. T h e y make the s ign of the c r o s s . I

1 Then,with outs t re tched a r m s , the p r i e s t p rays in t h e s e o r s i m i l a r words accord ing I to t h e feas t o r the l i turgical season:

P : Amang maawain, sa iy0r.g kagandahang-loob hinirang m o ang bayang ito, upang s u m a m b a at maglingkod

s a iyo, Sa pagdiriwang ng iyong pagsusugo sa mga maghahatid ng

iuabuting Balita. marapa t in m o s i lang tanggapin, upang kanilang dinggin ang iyong Bana l na A r a l a t s i l a f y makasa lo s a hapag

ng Buhay. lniluluhog namin it0 s a pamamagi tan ni Hesukris to k a s a m a ng E s p i r i t u Santo magpasawalang hanggan.

P : Merciful F a t h e r , in y o u r goodness you have chosen t h e s e people t o worsh ip and s e r v e you. A s w e c e l e b r a t e t h e sending of your h e r a l d s of t h e Good News, make them worthy t o come

before you t o l i s t en t o y o u r s a c r e d t each ing and s h a r e in t h e banquet of life. T h i s we a s k through J e s u s Chr i s t in t h e Holy Spir i t f o r e v e r and ever .

A : Amen.

Page 4: misa ng sambayanan

11. PAGPdPAIfAtiAC; NG P KOC LXXIATTOX OF T H E %,\LIT-4 NC: UIYOS !VOKD O F GOD

The L i t ~ t rgy o i the LVord so l emnly h e g i n s with t h e ',,.eneration (Pa ,gpapaaaangal ) of t h e S a c r e d S c r i p t u r e . T h i s d r a ~ n a t i c g e s t u r e i m p r e s s e s t o t h e f a i t h fu l t h e r e l i g ious c h a r a c t e r of ti-re ce l eb ra t i on . Now tha t t h e a s s e m b l y i s d i s p o s e d to h e a r G o d ' s Word ,

A. Pagpapa ranga l Vene ra t i on - of S a c r e d S c r i p t u r e

The people s t and . T h e p r i e s t i n t r o d u c e s t h e L i tu rgy of t h e W o r d saying:

;> . Alga kapat id. P. hIy b r o t h e r s and s i s t e r s ,

ilalina't ipagdangal l e t u s g i v e h o n o r ang Banal na Icasu la tan , to t h e S a c r e d S c r i p t u r e nang rnakintal s a a t ing puso t ha t the t e a c h i n g , which

a t diwa i s t h e Light of Life, ang Xra l n a l iwanag ng buhay. m a y be i n s c r i b e d in o u r

h e a r t s a n d m i n d s .

Then he holds t he book o f S c r i p t u r e a lof t while t h e people s i ng :

O u r L o r d a n d C r e a t o r : T h e F a t h e r who i s t h e

Sou r c e of L i f e , T h e Son who i s o u r IVay, T h e S p i r i t who i s o u r Light .

A-nak na s'ya na - ting DP- an, Eh pi- ti-

-

Page 5: misa ng sambayanan

- -

"_ Sa- pag- ka't ia ;i- tlng ta- clan - - - 3~ knn- F o r he has reyealed T o all the world The :iac:red Teaching which is o u r g l ~ i d e and light On the path of l i fe .

A - ral - nn si- ynng ga- hay a t t;ing- law - - -

sa Inn- das rly a - ting bu- hay. - - -

Readings

The l e c t o r goes t o the p r ies t and may rnake the g e s t u r e of mano PO. The p r i e s t b l e s s e s him and hands him the book of Sacred 5cr ip tu re saying:

P : Biiang kanyang katiwala P : -4s h i s t rus ted s e r v a n t , i yong pakaingatan at ipahayag pro tec t and proc la im the ang mga Banal na Aral. I-loly Teaching.

Unanp Pagbasa F i r s t Reading

The pr ies t and the people s i t . T h e l e c t o r begins t h e reading with these words :

Taqahasa: Pagbasa mula s a Aklat Lector: A reading f r o m the Book of ng Deuteronomio 10:12-14.17-21. Deuteronomy 10:12-14,17-21.

And now, I s rae l , what does Yahweh your God a s k of you3 Only this: to f e a r Yahweh your God, to follow al l h i s ways, to love him, to s e r v e Yahweh your God w ~ t h all your h e a r t and a l l your soul , to keep the commandments and laws of Yahweh that fo r your good I l a y down to r you today.

T o Yahweh your God belong indeed heaven and the heaven of heavens, the e a r t h and a l l it contains , for Yahweh your C;od i s God ot qods a r ~ d L,ord 01 l o r d s ,

Page 6: misa ng sambayanan
Page 7: misa ng sambayanan

During nl!- s:ay r i :h - a x , t h e o n 1 ~ - knolf-ledge I c l a i m e d t o have ras abol;r Jzs-zs, and onl>- about h i m a s the c m c i f i e d C h r i s t . Far from mi\ - i zg on a n y po\ver of nly own, 1 came among you in grear ' f e a r and t r e m b l i n g ' and in my- s p e e c h e s and the s e r m o n s that I gal-e, rhere mere =one of t h e argi rmenrs tha t belong to philosophy; only a denor.s;ra:lon of t h e po\ver o f t h e Sp i r i t . -bd I did th i s s o r i a r ?.our t a i r h shou ld not depend on human phi!oso?r.y ox[ on the polqer of God.

U e a d of :he s p i r i t of rhe :vor!d, re ha\-e recci:-ec! r-e S? i r i t that c o m e s rrom God, to teach x s :o x z d e r s t a n d the g i f t s t h a t he h a s given U S . rnrefore. a e t e a c h . not in the Kay in which philosophy i s t augh t , but in the -*a> ihat t h e Sp i r i t t e a c h e s ds.

.4t the end of the readi?~ he s a y s

T : Sawal_r maging T3::giaw nc a t e buhay ang 3a-l na Iral.

L : l I a y t h i s Holy Teach ing r,e t h e guiding light of o u r l ife.

T h e people sing:

4 . ! u .a. 4 -?- 111- ya ! I - k a w , 0 - - - - .- -Alleluia! .Alleluia! CJ7 2 - & C ..-b -. . 'ou, 0 Cl l r i s t , are o u r l i f e

You a r e o u r only K a y - I . - Leading t o s a l ~ a t i o n .

u l l l e l u i a ! Alleluia!

ya, A - :c - - :u - ) j . - - -

Page 8: misa ng sambayanan

P a g b a s a mula s a Xlabuting I3alita R e a d i w r o m t h e Good Y e w s

A f t e r t he song t h e people s tand. T h e p r i e s t a n n o u n c e s t h e Gospe l w i th t h e s e words : - i

P : P a g b a s a m u l a s a blabuting P : X r e a d i n g f r o m t h e G o o d T e w s o f t h e Bal i ta ng Pang inoon ayon kay L o r d a c c o r d i n g t o St. YIatthew, San hlateo 5 : l - 1 2 a . 13-16. 5 : l - 12a , 13-16.

He s i gns t he book, h i s f o r ehead , l i p s a n d b r e a s t wi th t h e s i g n of t h e c r o s s . T h e people make t he s i p of t h e c r o s s qn f o r e h e a d , l i p s a n d b r e a s t .

When J e s u s s a w t h e c r o w d s h e went u p t h e hi l l . T h e r e h e t o o k h i s s e a t , and when h i s d i s c i p l e s h a d g a t h e r e d round h i m h e began t o a d d r e s s them. And t h i s i s t h e t e ach ing h e g a v e :

' IIow h l e s t a r e t h o s e who know t h e i r need of God; t h e k ingdom o f H e a v e n is t h e i r s .

How b l e s t a r e the s o r r o w f u l ; t h e y s h a l l find conso l a t i on .

How b l e s t a r e t hose of a g e n t l e s p i r i t ; t h e y s h a l l have t h e e a r t h f o r t h e i r p o s s e s s i o n .

How b l e s t a r e t hose who h u n g e r a n d t h i r s t a n d s e e r igh t p r e v a i l ; t h e y s h a l l be s a t i s f i e d .

How b l e s t a r e t h o s e who s h o w m e r c y ; m e r c y s h a l l be shown t o t h e m .

How h l e s t a r e t h e p e a c e m a k e r s ; G o d s h a l l c a l l t h e m h is s o n s .

How b l e s t a r e t hose who h a v e s u f f e r e d p e r s e c u t i o n f o r t h e c a u s s of r i gh t ; t h e k ingdom of H e a v e n i s t h e i r s .

' How b l e s t a r e you, when you s u f f e r i n s u l t s a n d p e r s e c u t i o n a n d e v e r y kind of c a lumny f o r m y s a k e . A c c e p t it wi th g l a d n e s s and e x u l t a t i o n , f o r you have a r i c h r e w a r d in heaven .

You a r e s a l t t o t he wor ld . And if s a l t b e c o m e s t a s t e l e s s , how i s i t s s a l t n e s s to be r e s t o r e d ? It i s now good f o r no th ing but t o be t h r o w n a w a y and t o be t r o d d e n unde r foa t .

You a r e l igh t f o r a l l t h e wor ld . A town t h a t s t a n d s o n a h i l l c anno t b e , hidden. \\'hen a l a m p i s l i t , it i s no t pu t u n d e r t h e m e a l - t u b but o n t h e l a m p - s t and , whe re it g i v e s l igh t t o e v e r y o n e in t h e house . And you, l i k e t h e l a m p , mus t shed l igh t a m o n g y o u r f e l l o w s , so t h a t , when t h e y s e e t h e good you do , t h e y m a y g ive p r a i s e t o y o u r F a t h e r in heaven . '

At t h e end of t he r e ad ing , t h e p r i e s t k i s s e s t h e book a n d s a y s :

P : M a y t h i s Holy T e a c h i n g P : Nawa'y rnaging Tang l aw ng a t ing buhay a n g b e t h e gu id ing l ight Rana l na Ara l . of o u r l i f e .

Page 9: misa ng sambayanan

~ a e words:

;?-vr.s of the . - . n e 'x ,

s . The

5 o f right;

Pa - p u - ri't pa- sa- sa- la- ma t a- ming 1 - - - - - - We open ou r hearts In praise and thanksgiving, F o r \ye have been awakened To the truth that has been spoke12

. nag- ra. ta- pat, 'pag- ka9t ka-rnl ay na- We have been led to the light. - - - - -

mu - Lat sa ka- to- to- ha- nang ha- yag - - - - - -

i a t ' na - a - kay sa l i - iva - - nag. - - - -

C . Parangal Inst ruction/Homily

The people sit and the priest gives the homily.

D. P a ~ l u h o g Pet it ions !

After the homily the people kneel. The priest goes to the a l t a r for the P r a y e r of the Faithful. The l ec to r rec i tes the petitions to which the people respond. -At the end of the petitions the priest , with outstretched a r m s , says the concluding prayer .

1 Ma-na- l a - n g i n ta- y o sa Pa- n g i - n o - on . Let u s pray to the Lord, We beseech you. hear your people.

I J I - s i - n a - s a - m o n a - m i n , d i n g - g i n Mo a n g

* I - y o n g b a - y a n .

Page 10: misa ng sambayanan

111. PAGDIRIWXNG NG CELEBRATIOW O F T H E L,~ST SUPPER HULING HAPUNAN

T h e Li turgy of the E u c h a r i s t makes p re sen t the Las t S u p p e r a s the ant ic ipa ted celebratio; of t h e u l t imate banquet of the kingdom a t the end of the d a y ' s journey of G o d ' s people (Papd i r iwang ng Huling Hapunan). It s t a r t s with the p r e p a r a t i o n ( P a ~ h a h a n d a ) of t he food and drink which a r e t h e products of human col labora t ion with G o d ' s providence . Ass igned representa t ives of the a s sembly present t o t h e p r i e s t the g i f t s t o be s h a r e d in t h i s celebration. In the p r a y e r o v e r t he gif ts , the p r i e s t voices out the pu rpose f o r s e t t i ng t h e m apart. Vv'hen everything i s s e t , the P r a y e r of P r a i s e and Thanksgivin? (Pana lang in np P a g p u ~ u r i a t Pagpapasa lama t ) t akes p l ace amids t the r e l ig ious so l emni ty tha t u sua l ly graces the domes t i c r i t e s of interceding f o r the living and t h e depa r t ed , s u c h as t h e light in2 of candles , intoning of hymns, and the s i g n o f t h e c r o s s . Af t e r the L o r d ' s P r a y e r comes immedia te ly the breaking of the b read and t h e c o n l n ~ u n i o n banquet. T h e p r i e s t and the o the r n l in i s t e r s s e r v e f i r s t t h e a s s e m b l y and only a f t e r fulf i l l ing t h e i r m i n i s t r y a r e they to consume the l r s h a r e .

L

A. Paghahanda P r e p a r a t i o n

Af te r the P r a y e r of the Faithful t he people s t and . T h e p r i e s t in t roduces the Offertory R i t e , saying:

P : 4Iga kapatid, P : My b r o t h e r s and s i s t e r s , ha l ina ' t i laan ang mga a l a y c o m e and p r e s e n t y o u r of fer ings bilang paghahanda natin a s we p r e p a r e t o c e l e b r a t e s a pagdir iwang ng at ing the L a s t Supper. hapunan.

Then the people s i n g an appropr i a t e process ional song while g i f t s a r e brought forward .

8 ,

I P ag -aa l ay Of fe r to ry Song

I Paghahandog ng S a r i l i Offer ing of Self

I

I Kunin mo, 0 Diyos , a t tanggapin m o Take and r e c e i v e 0 L o r d my l ibe r ty and aking kalayaan, ang aking kalooban, Take a l l m y - wil l , my niind, and m e m o r y ang isip at gunita ko. All t h ings I hold and a l l I own a r e y o u r s Lahat ng hawak ko, lahat ng loob ko, Yours was t h e gif t , t o you I a l l resign. lahat a y aking a l a y s a iyo. Do d i r e c t and gove rn a l l and s w a y Mula s a iyo ang lahat nq ito, Do what you will , m u l i kong handog s a iyo, command and I obey Patnubayan mo ' t paghar iang lahat Only y o u r g r a c e , ayon sa kalooban mo. Your love o n rn- bes tow Mag-utos ka, Panginoon ko, These m a k e me rich, dagling t atal ima ako. a l l e l s e wi l l I forego. Ipagkaloob mo lamang ang pag-ibig m o a t l aha t tatal ikdan ko.

10

Page 11: misa ng sambayanan

*

I??E R The song is interrupted when the f i r s t of the o f f e r e r s p resen t s h i s g i f t t o t h e p r i e s t :

IC -? . . rsd in b r ir 2 ~ > m n i t y e 2 . such P L o r d ' s

1. Bundle of palay

Lord, we o f fe r you t h e s e count less g r a i n s , symbol of the People of God bound toge ther by one Lord, one faith, one bapt ism.

2. Fishing net

Lord, we bring you th i s net and together with it a l l the m i s s i o n a r i e s whom you have sent t o a l l the s h o r e s of t h e world t c be f i she rs of men.

3. Woven cloth

Lord, with th i s woven cloth, work of human hands, we commend to you a l l those who to i l painfully to e a r n t h e i r daily bread.

4. Nickel, copper , gold 1 :~7a A -

4 Lord, we o f fe r you a l l the r i ches of o u r e a r t h ,

d mindful of the jobless and the underemployed who a s p i r e t o have a fu l l e r s h a r e in your c rea t ive work.

3. Earthen v e s s e l s

Lord, with these e a r t h e n v e s s e l s we br ing ourse lves , conscious that a s the c lay i s in the po t t e r ' s hand s o a r e we in yours .

6 . Bible t r ans la t ions

Accept, 0 Lord, th is your Word in the d ia lec t s of o u r people a s we p ray especia l ly f o r those whom you a r e sending today t o preach the Word f e a r l e s s l y and f o r a l l who h e a r and keep it.

7. Bread and wine

Receive, 0 Lord , t h e s e gi f ts of b read and wine. With them we offer you a l l o - ~ r famil ies : the fa thers , the mothers . the youth, the chi ldren, the aged, who p2rtake of t h e i r common m e a l , who a r e g raced with t h e Euchar i s t until the day they "will c o m e f r o m e a s t and west , and f r o m north and south, and will t ake t h e i r place at the feast in the kingdom of God. "

T h e l a s t o f fe re r says:

0 : Nari to ang aming tanging handog 0 : Here is a l l we can give, na nagmula s a arning pswis a t pagod t h e f ru i t of t h e sweat and toil. Harinawang tunghayan May God deign t o look kindly upon itong abang nakayanan. t h e s e humble gi f ts , which a r e a s

much as we a r e able t o offer .

Page 12: misa ng sambayanan

1 of th ( PA Food Ass i, this

1 setti. ( P s that I I a s th P r a y pr ies minic

The priest answers:

P : Maraming salamat , P : We thank you, mga kapatid. b r o t h e r s and s i s t e r s , pinagp3la ang taos-pusong Blessed a r e they who offer nag-aalay with t h e i r whole h e a r t s at bukas-palad na nagbibigay. and give with open hands.

After the dialogue Filipiqo inst rumental music i s played while the p r ies t r ece ive the gifts and hands them to the acolytes. Af te r giving the gifts, each o f f e r e r ma make the m%no po to the pr ies t .

The pr ies t p repares the euchar i s t i c gifts. Then he r a i s e s them saying:

P : Diyos Amang Maykapal P : Almighty God and at maawain, Merciful F a t h e r , iyong pagdarnutan deign t o accept these at tanggapin humble offerings, ang handog na nagmula which c a m e t o u s s a iyong awa through your mercy at naging bunga ng arning gawa. and i e c a m e the fruit of o u r labo Ito nawa'y magbigay-buhay s a amin. &lay they bring u s the fulness of Iniluluhoz namin it o T h i s we a s k through J e s u s C h r i s t s a parnamagitan ni Hesukris to , in t h e Holy Spir i t , k a s l m a ng Esp i r i tu Santo f o r e v e r and ever . magpssawalang hanggan.

I3 : Amen. A : Amen. T f c

B. Panalangin ng P a g p u p u r G t Pagpapasalamat

E Paanyaya -- Invitation

After the offer tory p r a y e r the people stand. T h e pr ies t introduces t h e E u c h a r i s Prayer , saying:

P : Mga kapatid, P : My bro thers and s i s t e r s , halina' t ating ipaubaya le t US entrust our c a r e s t o God ang lahat ng alalahanin s a Diyos; and render him al l p r a i s e and tanang papuri at pasasalarnat thanksgiving. s a kanya ay ating ihandog.

The people respond:

1 2

Page 13: misa ng sambayanan

J 2

1 Pu- ri- hin at i -pag- da- ngal ang ~ t i n g Po- - - -

i L,et u s p r a i s e and worsh ip O u r L o r d and C r e a t o r : T h e F a t h e r who i s t h e / SOU r c e of Life ,

I o n g >lay-ka- pal: A- ma na bu- kal ng bu- hay, The son who is o u r way , - - - - -

A-nak na s'ya na - ting Da- an. Es- pi- ri- - - -

tung a - - ting Tang- law. - -

T h e Spir i t who is o u r L,ight.

;/ i

t 3: o u r labor..8b le i - ~ l n e s s of lf , .--?s:ls Chr is t1 "" mag- F o r it is only right

i T h a t we should a l l c e l e b r a t e , Worship and g ive thanks ,

I And t o a l l t h e wor ld proc.1ai1-n His p u r e , unbounded l o v e .

i

1 mag-pa-sa- l a - m a t at s a ta -navy i - -pa-ha-

yag ang pag- i- big n i - yang wa- gas . m e r s , m r e s t o God -- , p r a i s e and

Meanwhile, t he p r i e s t l ights the p a s c h a l c a n d l e while the m i n i s t e r s l ight t h e o t h e r candles . The c h u r c h be l l s a r e rung fe s t ive ly .

I T h e n t h e p r i e s t and t h e people m a k e t h e s i g n of the c r o s s :

Sa nga- lan ng A- ma at ng A- nak at ng 6e- and of the Son, . . and of the Holy Spir i t .

Amen , amen , a m e n .

Page 14: misa ng sambayanan
Page 15: misa ng sambayanan

at nagpuno s a kanyang kakulangan . Inalok mo pa nga s iya s a isang kasunduan; s iya ang iyong magiging lingkod at ikaw ay ituturing niyang Diyos.

sll Kaya nga ikaw na tigib ng awa a y amin ngayong ipinagbubunyi:

I . ? speak . e z i mercy.$ The people sing:

Therefore we now pra i se you whose m e r c y i s without end.

Lub - hang na- bag- bag ang lo- ob ni- tong - - - T h e heart of o u r merc i fu l God Was shaken with pity When he s aw and witnessed

ma- a- wa-ing Diyos nang ma- ki- talt ma- pa-no- The - - - - - Of man in the world.

g? i- Fat he,

EL. I Y "

od ang pag- ka- ka- ma- ling iu- bos ng -- - - -

i ta - o sa san- si- nu- kob. - - -

f 1 P : Aming Ama, P : Our Fa the r , s a t akdang panahon at the appointed t ime

I nilubos mo ang iyong pnngako: you fulfilled your promise: is inugo mo ang iyong Anak you sent your Son,

i na s i Hesukristo Jesus Chr i s t , c Kinalugdan mo ang Birheng Mar ia You favored the v i r g i n Mary

at bukod mong pinagpala and blessed h e r among a l l women,

i s a babaeng lahat, that she would be his t r ue mother upang maging h a niyang tunay through t h e power of the

1

i s a kapangyarihan ng Espi r i tu Santo. Holy Spirit . Si Hesukristo ay nakisama Jesus Chr i s t shared the fellowship at nakiramay s a tao. and the s!lffering of men. Nilibot niya ang bawalt bayan He went about eve ry city nang itorlg a r a l niya'y maipahayag. t o proc la im histeaching. Hindi s iya nahiyang makituloy He was not ashamed t o en t e r

i ;. s a bahay the homes at sumalo s a hapaq ng taong Pinzs. and s i t a t the table of s inners .

ecant; makasalanan. Therefore , because of h i s teaching Kaya nga dshil s a kanyang a r a l a t gawa, and his deeds, ikaw ngayoly aminq ipinagbubunyi: we now p ra i s e you.

Page 16: misa ng sambayanan

T O open the eyes of the blind TO m a k e the l a m e walk And s h o ~ compassion f o r u s

na- ki- ra- may sa la- hat.

Huling Hapunan Last Supper

After the l as t song the peo2le kneel. The pr ies t s t r e tches his a r m s o v e r the gif t , until the words: 3iIga alay na ito:

P : Ama naming Mapagmahal, P : Our loving Fa ther , ipagkaloob m o ang iyong gran t u s your Holy Spir i t Espiritu Santo upang that he m a y come upon and kanyang lukuban at basbasan b less these gifts, ang mga alay na ito, f o r how c l e a r l y w e r e c a l l . . . sapagka't tandang-tanda pa namin . . . That on the night the Noong gabing ipagkanulo Lord J e s u s was betrayed, ang Panginoong Hesus, while he and t h e disciples habang s iya a t ang mga alagad x e r e having supper ay nagsasalu-salo f o r the l a s t t i m e , s a huling pagkakataon, he took the b r e a d and hinawakan niya ang tinapay, gave you thanks, nagpasalamat s iya s a iyo, he broke t h e b read and hinati-hati niya iyon, gave it to h i s disciples , saying: iniabot s a kanila, at sinabi: Take th i s , a l l of you, Tanggapin ninyong lahat ito at kanin: and eat it: Ito ang aking katawan This i s m y body which will be na ihahain p a r a s a inyo. given up f o r you.

The priest shows the host to the people:

Gayon din naman, In the s a m e way, a f t e r s u p p e r pagkatapos ng hapunan, he took the cup hinawakan niya ang kal is ng pagpapala, and giving You thanks and pra i se , nagpasalamat siyang muli s a iyo, he gave i t t o t h e n a n d . ; a i d : i

Page 17: misa ng sambayanan

: 2 -;f exal t \'.':3 c a m e

inlabot niya iyon s a kanyancj mga alagad. at sinabi:

Tanggapin ninyong lahat ito at inumin: ito ang aking dug0 ng bag0 at walang Ito 'y dacanak s a aking paghahain

'

p a r a s a inyo at p a r a s a lahat t e ? u e s of the blind, &a ikapagpapatakad ng mga kasalanan. ths Lame walk Ipagdiwang ninyo c a m ~ a s s i o n f o r u s ' ang hapunang ito

s a pag-ala la s a akin.

! The pr ies t shows the cup t o the people:

, I

: i r m s o v e r the gift!

1 er, a!-- Spir i t Be Xpon and B . %? r e c a l l . . .

d s h e i se1:-a- ~ e d , t <isciples bpe :' e. Id and . pa< and

' ..vhich will b e

, a f t e r supper

lanics and pra i se , I :??m and s a i d :

T a k e t h i s , all of you, and drink: Th is i s my blood, the blood of t h e new and ever las t ing covenant. It will b e shed f o r you and f o r a l l mer! f o r the forgiveness of sins. Ce lebra te t,his supper in m e m o r y of me.

Paghahain at Pag-aa la la Oblation and Memorial

With outs t re tched a r m s the p r ies t continues:

P : Ama, bilang pagtupad P : F a t h e r , in obedience t o his will , s a kanyang habilin we now reca l l h is death inaalaala namin ngayon and r e s u r r e c t ion, ang kanyang pagkamataj- and a s we offer t h i s lifegiving at muling pagkabuhay, s a c r i f i c e , At samantalang iniaalay nam in we wait and fervently long itong mga haing nagbibigay-buhay, f o r his return. hinihintay a t pinananabikan namin ang kanyang pacjbabalik.

The pr ies t s t r e t c h e s his a r m s towards t h e people.

P : Ama, ipagkaloob mo ang P : F a t h e r , grant u s your iyong Esp i r i tu Santo, Holy Spirit . upang kaming nakikibahagi May he look upon u s with favor s a katawan at dug0 ni Kr i s to and take u s lovingly under his wing, ay kanyang tunghayan at lukuban s o that we who s h a r e in the body nang kami 'y magkaisa and blood of Chr i s t s a puso at diwa. m a y become one in h e a r t and mind.

Paaluhoq Pet i t ions

( With joined hands he continues:

I P : Ama naming mapagkalinga, P : Our grac ious Father . I akayin mo ang iyong guide your whole Church,

buong Sambayanan which was redeemed na sinakop n i Hesukristo by J e s u s Chris t at nilukuban ng Espir i tu Santo. and enfolded by the Holy Spirit.

Page 18: misa ng sambayanan

PARI. . . . I - ni- l u - 1 1 1 - hog na - - min. W e hey: of' you.

Sa- pau- k a t l u b - ha kang , ma- a - wa- i n . For great is your mercy.

The last phrase of the pet-ition and the re sponse of the people a r e sung: !

B : Sapagka't lubha kang m a a e . A : F o r g r e a t i s y o u r mercy .

P : Patnubayan rno kaming P : Guide u s , who p ro fess sumasarnpalataya s a iyo. faith in you, lalo na ang mga namumuno s a amin, e spec ia l ly t h o s e who lead us, si Juan Pab lo 11, ang aming John P a u l 11, o u r venerable Pope. ' kagalang-galang na P a p a , i a i m e , o u r bishop, s i Ja ime , ang aming Obispo, and a l l the c lergy. at lahat ng mga par i . We beg of you. Iniluluhog namin.

B : Sapaaka't 1.ubha kang maawain, A : F o r g r e a t i s y o u r mercy .

P : Irnulat mo kami P : Awaken u s t o o u r responsibi l i ty ,

s a arning pananagutan s a isa ' t i s a , lalo na s a rnga sawimpalad. the o p p r e s s e d and the poor , api at dukha. upang kaming lahat a y mamuhay nang may pagsusurnikap according t o your holy will. at sar i l ing paninindigan, We beg of you. ayon s a iyong banal na kaloohan.

l3 : Sapagka't lubha kang rnaawain. A : F o r g r e a t is your mercy .

P : Loobin mong kami a y rnakasalo P : Gran t tha t we may s h a r e s a hiyaya ng lahat ng in the b l e s s i n g s of a l l naging tapat s a iyo. who have b e e n lalo na s a Kalinis-l inisang faithful t o you, Birheng Maria. e spec ia l ly the immacu la te kina San J o s e , San Pedro . Virgin Xlary, San Pahlo, San . . . (Ngalan) St. Joseph , St'. P e t e r and at latlat ng m g a anghel at m g a santo. St. Pau l , St.. . . ( N a m e ) Iniluluhog narnin. and a l l t h e ange l s and sa ints .

W e beg of you.

I3 : Sapagka't lubha kana nlaawain. A : F o r g r e a t i s your mercy. - - -. . . - -

1 8

Page 19: misa ng sambayanan

p : Makasalo r in naman sana nila ang aming mga yumaong kapatid na umasa s a iyo, la lo na s i (Ngalan) s a kabila ng kanilang pagkukulang pagindapat in mong s i la 'y iyong makapiling. Iniluluhog namin.

A : May t h e i r fellowship be s h a r e d by o u r depar ted b ro thers and s i s t e r s , who placed t h e i r hope in you, espec ia l ly (Name) Despite t h e i r shor tcomings make t h e m worthy t o dwell in y o u r embrace . We beg of you.

13 : Sapagka't lubha kang maawain. A : F o r g r e a t is your mercy. rrercy. I

( The people stand. With outstretched a r m s the p r i e s t concludes: 1

13 : Oakilang 4 r n a , . P : Almighty F a t h e r , i I itong papuri a t pasasalamat we o f f e r you t h i s p r a i s e

i ay iniaalay namin s a iyo and thanksgiving

I s a pamamagitan ni Hesukristo, through J e s u s Chr i s t ,

I kasarna ng Esp i r i tu Santo. in the Holy Spirit .

2 -s, 51, Pope, i Paqpaparangal Veneration

The pr ies t r a i s e s the paten and the chalice. whiie t h e church bel ls a r e rung fes t ively and the people sing:

Let us p ra i se and worship r

. A 1 Pu- ri- hin at i -pag- da- I@ ang ~ t i n g Po- O u r Lord and C r e a t o r s7i::er, - - T h e F a t h e r who is the D r , i Source of Life, ol;r l ives ; T h e Son who i s o u r Way,

t ior. -1

The Spirit who is o u r ' l i g h t . UI. I

clng May-ka- pal: A- ma na bu- kal ng bu- hay, - - - .- -

1 A-nak na s'ya na - ting D.- m, % pi- ri- - - -

I tung a - ting Tang- law. - - -

Page 20: misa ng sambayanan
Page 21: misa ng sambayanan

a - m i n a n q k a - h a - r i - a n mo, S u n - d i n a n q lo -ob - -

rno d ' i - t o s a l u - p a p a - r a no s a la- - n n i t . I < i o

O u r F a t h e r in heaven Ho ly b e y o u r n a m e Yo11 r kinedon1 c o m e Y o u r w i l l be done on e a r t h -4s i n heaven .

G i v e u s t h i s d a y o u r d a i l y b r e a c , F o r g i v e u s o u r s i n s .%s ltle forpib.e t h o s e \Vho s i n aga in s t 11s

Do not l e a d u s t o t he t e s t - t3ut d e l i \ . ~ r 11s f ~ . o n \ ev i l .

m-gas u - t a n 2 p a - r a nanq panpa-7.1 - ta -wadr

- / h t u a o n o * a - n i n o i - . > a - h i n - t u - l o t sa t u k - s o . A t i a d

i ea-;en1

1 y a mo ka-mi sa d i - l a n g ma-sa- sa - ma.

S a - p a s - k a t T- kat: , x n ~ po- on9 Mav-:tn -9,, I FOL. ).Ou a r e the o r e a t C ' r e a t o ~ of a l l pol \-e 1. and nle 1.- f o r e l - e r a n d eL7et. Anien .

i qg t a - - a n g a - - . a ' t I<'?- pa9q- :* ,a- z j - b a y ,

Page 22: misa ng sambayanan

The priest r a i ses the cup, saying:

P : Ang kalis ng pagpapala P : The cup of bless ing that we na ating inihahain o f f e r in thanksgiving, bilang pasasalamat , i s th i s not the hindi baga ito ang Blood of Chr i s t 7 Dugo ni Kr i s to?

. He breaks the b read , saying:

P : Ang tinapay na ating pinaghati-hati P : This b read that we b reak , hindi baga ito ang katawan is t h i s not the Body of C h r i s t ? ni Kristo?

Halinang pagsaluhan ang Come before the Lord and s h a r e mga banal na hain in t h e s e holy offerings kalakip ang pagpapakumbaba with humility and confidence. at pananalig.

B : Panginoon, kami 'y alangan A : Lord, we a r e unworthy and at hindi karapat -dapat undeserving, subalilt s a iyong awa but because of your m e r c y sa r i l i ' y ipinauubaya. we commit ourse lves to you.

The people sing an appropr ia te song. T h e pr ies t d i s t r ibu tes communion according t o local custom. He says to each communicant: Ang katawan (a t dugo) n i Kristo. The communicant answers : Amen.

Communion S o w

ISANG PANANAMPALATAYA

lsang pananampalat aya, isang pagbibinyag, Isang Pa.nginoon, angkinin nating lahat.

1. Habilin n i Hesus noong Siya 'y lumisan Kayo ay magkatipon s a pagmamahalan.

2. Ama, pakinggan Mo ang a m ing panalangin Dalisay na pag-ibig, sa a m i ' y humapit.

3. Mga alagad KO, pa'no makiki la la? Tapat nilang pag-ibig wala nang iba pa.

I

4. Kaya nga, 0 Ama, sana 'y Iyong hawian, Ang aming mga pus0 ng mga alitan.

5. Tingni, Kanyang dugo, sa a t i ' y iniligwak, Ngayon ay sundan natin Kanyang m g a yapak.

Page 23: misa ng sambayanan

- DAKILANG PAC - IBIG

Dakilang pag-ibig, s a a n man manahan Diyos a y naroon, walang alinlangan.

1. Tinipon tayo s a pagmamahal I Ng ating Poong s i Hesus

Tayo 'y lumigaya s a paqkakaisa ,

I Sa Haring nakapako s a k m s .

1 2. Pur ih i ' t ibigin ang ating Diyos

i Na s 'yang unang nagmamahal

I Kaya't buong pag-ibig r in nating mahalin, Ang bawa't kapatid a t kapwa.

i I 3. Iwasan lahat ang pagkapoot Pag-aal inlanga ' t yamot

1 Sundin ang l andas in ni Hesukr i s to , 1 At ito 'y hal imbawa ng D'yos.

1 4. Mapalad ang gumagalang sa D'yos f At sumusunod sa Kanya.

t Tatamasah in n 'ya ang Kanyang biyaya, Pagpalain s 'ya ' t l i l igaya.

i KAHANGA-HANGA

Kahanga-hanga ang Iyong pangalan 0 Panginoon s a sangkalupaan, Ipinagbunyi Mo ang Iyong kamahalan Sa buong kalangitan.

1. Pinagmamasdan ko ang langit n a gawa ng 'Yong m g a kamay

! Ang buwan at m g a bituin na , sa langit 'Yong inilagay.

/ 2. 0 s ino kaya s iyang t a o na Iyong pinagmamasdan? ! Ginawa mong angel ang katulad, pinuno m a ng karangalan.

1 3. Malayo man ang t a o sa lupa, sakupin man niya ang buwan i lkutin man ang kalangitan, ang Diyos r in ang dinadatnan.

4. Ipinagbubunyi 'Yong pangalan, ng ibon na lurnil ipad, t Pinahahayag ng kabundukan: "Ikaw ang Poon ng lahat. " i

A f t e r the communion of the people the p r ies t r ece ives commdnion. Then h e 1 pur i f i e s the vessels . a

i Afte r s o m e moments of si lent p r a y e r ( o r guided p r a y e r of thanksgiving) the people ! s tand and the p r i e s t with outs t re tched a r m s r e c i t e s the concluding p r a y e r in t h e s e ; o r s i m i l a r words accord ing t o the feas t o r the l i tu rg ica l season:

Page 24: misa ng sambayanan
Page 25: misa ng sambayanan

t 1. Pu- ri- hin at i -pap da- ngal ang ?tink Po- - - -

t,ng May-ka- pal: - A- ma na bu- kal ng bu- hay, - .- - -

Let us praise and worship Our Lord and Creator: The Fa ther who is the Source of Life, The Son who i s ou r Wav. ., *

The Spirit who i s ou r Light.

A-nak na s'ya na - ting Da- an. Es- pi- ri- - p -

I u tung a - ting Tang- law. - - -

6 li '2 I i k t I h i \ 1 1 .I t , ~ \ - --- - ha- F o r this i s his l a ~

A' And counsel to us all: That by words we proclaim And by deeds manifest The love he has revealed.

1 1 1 11n .I I I I ~ L : I&( iirit - - - ;)'I2 I - b1q

nlyang i - ni- la- had ru i ! I ~ n ' y i - --

!

i A,

, I sl- wa- tat at sa ga-\va'g I - - pasha- yag. - - -

i -

- > : I

f Then the priest invites the people to give one another the sign of unity and fellowship:

P : Mqa kapatid yamang naipakilala natin ang ating pagkakaisa s a pagdiriwang na ito,

P : My brothers and s i s t e r s , now that we have manifested ou r unity in this celebration,

Page 26: misa ng sambayanan

PURIHI'T PASALAMATAN

. Purihi't pasalamatan ea masayang awit, Purihin natin at pasalamatan ang Diyos ng pag-ibig.

1. Sa 'Yo Ama, salamat: sa mayamang lupa't dagat, At sa magandang kalikasan, at s a akin tanang buhay.

2. Salamat din kay Kristo: s a kanyang halimbawa, At s a buhay N'yang inialay, sa ating kaligtasan.

3. At sa Espiritu Santo, salamat s a 'Yong tanglaw, Na nagbibigay ng liwanag, s a taong humahanap.

Page 27: misa ng sambayanan

D 4 h h l \ R I l I . L

I m m - - : 2 r k ~ E J j + Z I - ---- --

Sa-ba-0th Ple-ni sun* coe-li et t e r - ra ma-jes-ta-tis glo-

'-=!--; ! - --- .. .

ri-ae tu- ae. Te glo-ri.90 -sus A- pos-to-lo-ruo c110-rug. Te

Pro-phe-ta-rum l a u d - b i - l i s nu-me-rus, l'k Mar-ty-rum can-di-

da - tus . lau-dat e- xer-ci-tus. Te p e r or-bem ter-ra - rum

J - sanc-te con-fi-te-tur Ec-cle-si - a, Pa - trem i m n - s a e

taa-j2s-ta-tis; Ve-ne-ran-dus tu-ua ve - rum et u -ni-cuu Fi-

li-um; Sanc-tum quo-que Pa-ra-cli-turn Spi-ri-turn. Rex

~ 1 - r i - a e Chris-te. Tu Pa - t r i s sem-pi-ter-nus es Fi-li-us, Tu

J 1 ,

ad li-be-randurn sus-ceptu- rus ho - mi-nemr non ho-rru-is-ti V i r -

g i -n is u -to-rum. Tu de-vic-to mor-tis a -cu - l e - o: a-pe-

Page 28: misa ng sambayanan
Page 29: misa ng sambayanan