3
MỘT SỐ TỪ VỰNG VỀ NHỮNG NGÃ RẼ CỤ THỂ TRONG TÌNH YÊU --------------------- 1. Chat up – đã và đang tìm hiểu - to chat (somebody) up = to talk to somebody in the hope of starting a romantic or sexual relationship (bắt đầu chú ý hơn và bắt chuyện với đối phương) - to flirt (with somebody) = to behave playfully towards another person who you are – or pretend to be – attracted to romantically or sexually (tán tỉnh đối phương người mà bạn cảm giác bị thu hút) a flirt = a person who likes to flirt (người thích tán tỉnh người khác phái) - a blind date = a meeting (arranged by a third party) with a person you might be interested in romantically but who you have never met before (một cuộc hẹn hò được sắp đặt trước với người bạn có ý muốn phát triển tình cảm song lại chưa gặp trước đó) - lonely hearts = small ads (in newspapers, magazines or on the internet) which give a short description of a person you would like to date. (Những mẫu quảng cáo nhỏ trên báo, tạp chí hoặc internet tóm tắt ngắn gọn về người bạn định làm quen.) - To save space, some of these abbreviations are used: (Để tiết kiệm được giấy, một vài từ viết tắt được sử dụng) - WLTM – would like to meet (mong muốn được gặp mặt) - GSOH – good sense of humour (có óc hài hước) - LTR – long-term relationship (quan hệ tình cảm lâu dài) - Chat up – starting a relationship (bắt đầu làm quen) 2. Loved up – yêu - to be smitten with somebody = to be deeply affected by your love for somebody (say mê ai đó) -to fall for somebody = to fall in love with somebody (dành tình yêu cho một ai đó) - it was love at first sight = two people fell in love with each other as soon as they met (hai bạn yêu nhau từ cái nhìn đầu tiên) to take the plunge = to get engaged/married (làm lễ đính hôn/làm đám cưới) - I can hear wedding bells = I suspect that they are going to

Một Số Từ Vựng Về Những Ngã Rẽ Cụ Thể Trong Tình Yêu

Embed Size (px)

DESCRIPTION

TINH YEU

Citation preview

MT S T VNG V NHNG NG R C TH TRONG TNH YU

MT S T VNG V NHNG NG R C TH TRONG TNH YU---------------------1. Chat up v ang tm hiu

- to chat (somebody) up = to talk to somebody in the hope of starting a romantic or sexual relationship (bt u ch hn v bt chuyn vi i phng)- to flirt (with somebody) = to behave playfully towards another person who you are or pretend to be attracted to romantically or sexually (tn tnh i phng ngi m bn cm gic b thu ht)a flirt = a person who likes to flirt (ngi thch tn tnh ngi khc phi)- a blind date = a meeting (arranged by a third party) with a person you might be interested in romantically but who you have never met before (mt cuc hn h c sp t trc vi ngi bn c mun pht trin tnh cm song li cha gp trc )- lonely hearts = small ads (in newspapers, magazines or on the internet) which give a short description of a person you would like to date. (Nhng mu qung co nh trn bo, tp ch hoc internet tm tt ngn gn v ngi bn nh lm quen.)- To save space, some of these abbreviations are used: ( tit kim c giy, mt vi t vit tt c s dng)- WLTM would like to meet (mong mun c gp mt)- GSOH good sense of humour (c c hi hc)- LTR long-term relationship (quan h tnh cm lu di)- Chat up starting a relationship (bt u lm quen)

2. Loved up yu- to be smitten with somebody = to be deeply affected by your love for somebody (say m ai )-to fall for somebody = to fall in love with somebody (dnh tnh yu cho mt ai )- it was love at first sight = two people fell in love with each other as soon as they met (hai bn yu nhau t ci nhn u tin)to take the plunge = to get engaged/married (lm l nh hn/lm m ci)- I can hear wedding bells = I suspect that they are going to get married soon (Ti ngh rng h s lm m ci sm trong nay mai thi)- terms of endearment = names people in love give each other or call each other (nhng bit danh/tn gi m nhng ngi yu nhau gi nhau)darlingsweetheartlovepetbabe/babycutey piehoney bunny

3. Break up chia tay- they are having a domestic (informal) = they are having an argument (h ang ci nhau)- they have blazing rows = they have very serious, often noisy arguments (h ang ci v ln ting)- (s)he is playing away from home = (s)he is having an affair (Anh/c y quan h ln lt vi ngi khc)- to break up with somebody = to finish a relationship with somebody (chm dt quan h tnh cm vi ngi yu)- to split up = to break up (chia tay)- to dump somebody = to finish a relationship with somebody without much thought for the other person (b ri ngi mnh yu m khng ngh cho ngi )- break-up lines = (fixed) expressions, often sweet or apologetic, used to tell a partner, girlfriend or boyfriend that the relationship is finished or is going to finish (nhng cu ni, thng l ngt ngo hoc hoc xin li , dng ni vi ngi yu rng mi quan h ny k thc hoc sp kt thc.)- We need to talk (Chng ta cn ni chuyn)- I just need some space (Em cn mt mnh)- It's not you, it's me ( khng cn thit phi li em, c th coi l do anh)- I hope that we can always be friends (Anh hy vng ca bn s lu di l bn)- This is hurting me more than it is hurting you (Em b tn thng nhiu hn l anh)- It's not enough that we love each other (Tnh yu ca chng ta cha )