76
IННI сентябрь №9 (200) 2013 www.nanevskom.ru ЛЮБИМАЯ ЖЕНЩИНА РЕДАКТОРА БОРИСОВА 6 РЕЖИССЕР БЫКОВ СНИМАЕТ ДУРАЦКОЕ КИНО 18 ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК ЮРИЮ ЛУЖКОВУ 22 КОТЫ И СОБАКИ ЗАГОВОРИЛИ ЗВЕРСКАЯ ПРАВДА 34 Санкт-Петербург, Большая Конюшенная ул., 19, тел. (812) 331-33-80 Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, 2-й этаж, тел. (812) 320-90-30 www.kitonspb.ru

NaNevskom #9(200) 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Na Nevskom magazine Issue 9'2013

Citation preview

Page 1: NaNevskom #9(200) 2013

IННI сентябрь №9 (200) 2013 www.nanevskom.ru

ЛЮБИМАЯ ЖЕНЩИНА РЕДАКТОРА БОРИСОВА

6

РЕЖИССЕР БЫКОВСНИМАЕТ ДУРАЦКОЕ КИНО

18

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИКЮРИЮ ЛУЖКОВУ

22

КОТЫ И СОБАКИ ЗАГОВОРИЛИЗВЕРСКАЯ ПРАВДА

34

Санкт-Петербург,Большая Конюшенная ул., 19, тел. (812) 331-33-80

Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, 2-й этаж, тел. (812) 320-90-30

www.kitonspb.ru

Page 2: NaNevskom #9(200) 2013
Page 3: NaNevskom #9(200) 2013
Page 4: NaNevskom #9(200) 2013

4

IННI сентябрь №9 (200) 2013

44444444444444444444444444444

ВЛАДСОН, художник:– Помню, в 97-м году Невский и отходящие от него улицы были все разрыты. Это у тогдашнего губернатора, заслуженного строителя Владими-ра Яковлева, была страсть весь город перекопать, чтоб заново мостить. И в то время ходил про это анекдот. Яковлев велит своему водителю на Двор-цовой площади: «Давай быстрей, у меня в Смоль-ном через двадцать минут совещание!» – «Да как же я поеду?! Весь Невский и вокруг него – сплошь рвы и канавы». – «Ну как-нибудь… Я тебе зарплату прибавлю, премию выпишу». – «Ладно. Только при условии, что вы глаза себе крепко шарфом завя-жете». Яковлев завязывает глаза, машина трога-ется с места и вскоре останавливается у Смоль-ного. Яковлев снимает с глаз повязку, удивленно спрашивает водителя: «Как же мы так быстро до-ехали, да еще как по накатанному?» А тот в ответ: «Не скажу. Иначе вы, Владимир Анатольевич, и эту улицу велите перекопать».

АЛЕКСАНДР АЛФЁРОВ, связист:– В 90-е я пытался устроиться на работу в Театр Комедии звукооператором. Радиоцехом там за-ведовал мужчина, похожий на пожилого тенора. Он мне показал довоенные ламповые приспособ-ления весом 60 килограммов, которые театр на гастролях перевозил в специальных ящиках. Я поинтересовался, а не собираются ли они пере-ходить на более современные технологии. На-чальник обиделся и спросил, сколько мне лет. Я ответил, что 32. А им, сказал он, нужны молодые балбесы, которые не задают лишних вопросов и готовы таскать тяжелое, но очень качественное старинное оборудование, дающее отличный звук. Так я и ушел не солоно хлебавши.

ЕЛЕНА КАЗАРИНА, уличный художник:– Однажды к нам, уличным художникам на Нев-ском, подошел Анатолий Собчак – в длинном персиковом пальто по высшей моде тех времен. Решил приобщиться к нашему искусству. Однако хождение в народ оказалось опасным. Собчак рас-сматривал мои картины и вдруг как отпрыгнет! А это мой сын-дошколенок, которого не с кем было оставить дома, зачем-то ударил Собчака палкой пониже талии. Я была в ужасе от этой хулиганской выходки, но Анатолий Александрович оказался добрым человеком и не обиделся.

200-Й РАЗ – КАК В ПЕРВЫЙ КЛАСС

ОЛЕГ КУЛИКОВИЧ, актер:– В сериале про ментов я изображал жертву бандитов. Сначала бегал и прыгал, а потом меня убили. Съемки проходили в больнице, что в двух шагах от Невского. Мои друзья, узнав, куда я иду сниматься, попросили взять там в архиве одну справку. Сразу после съемок я побежал в архив, чтоб успеть до конца рабочего дня. Увидев меня, женщина, там работавшая, молча рухнула в об-морок. Я бросился ее поднимать, но она, открыв глаза, ужасно закричала. Тут я увидел свои загри-мированные синие руки с нарисованными коло-тыми и резаными ранениями и все понял. «Про-стите, ради бога, я актер!» – убеждал я женщину, но ей уже срочно требовалась помощь врачей... На следующий день я пришел к ней без грима, зато с букетом роз. Она меня простила и выдала нужную справку.

НИНА ПАНТЕЛЕЕВА, волонтер:– Прошлой осенью человек двадцать инвалидов на колясках провели акцию под лозунгом «Нев-ский проспект: доступен ли он колясочникам?». Среди них был и актер Андрей Ургант, которого колясочники пригласили прогуляться с ними по центру города. Он сел в коляску и, крутя руками колеса, поехал со всеми. Я везла свою знакомую – Светлану. Прохожие уступали нам дорогу, а те, кто узнавал в «инвалиде» Андрея Урганта, явно были потрясены. Возле «Елисеевского» у его ко-ляски лопнула шина. Тогда мы с ним обменялись: он повез Светлану, а я толкала сзади вышедшую из строя коляску. Три ступеньки на Аничков мост оказались непреодолимыми, и группе пришлось ехать по проезжей части. По дороге мы пытались заезжать в кафе и магазины, но доступным для нас стал только «Стокманн». Все отметили, что центр города еще не приспособлен для колясочников. Андрей Ургант подтвердил, что убедился в этом на собственном опыте.

ЕЛЕНА ПИРОГОВА, сотрудник НИИ:– Недавно я заглянула в «Книжную лавку писате-

лей» на Невском. Денег у меня с собой не было, и я просто решила познакомиться с книжными но-винками. На столе в центре зала лежали стопки различных новинок. Я взяла в руки маленькую синюю книжечку стихов неизвестного мне ав-тора, раскрыла, и на глаза попались, помню, та-кие строчки: «А сегодня я вдрызг зимний воздух вдыхал, лунный диск весь изгрыз, шапки елей сломал…» Мне стало страшно, и я положила кни-жечку обратно на стол. «Берите просто так, – пред-ложил мне продавец. – У нас сегодня распродажа. Автор предлагает этот свой сборник даром». Я подумала: наверное, автор грыз луну и сбивал с елок верхушки в отчаянии оттого, что его стихи не доходят до читателя. И вышла из магазина уже со сборником.

АЛЬБИНА СЕКСОВА, звезда шансона:– Одному моему другу-писателю жена доверила на день двух маленьких детей, а он собирался на лекцию очень интересного профессора в уни-верситет и взял с собой детишек. Лекция его так увлекла, что он забыл обо всем. Вышел из универ-ситета, перешел через Неву, прогулочным шагом двинулся по Невскому. И тут почувствовал что-то настораживающее: идти было слишком легко, ни-кто не висел на руках, не тормошил и не мешал обдумывать будущие шедевры. Он помчался на-зад и обнаружил своих детишек спящими на ска-мьях под столами в лекционном зале.

СЕРГЕЙ ЛЕБЕДЕВ, историк:– Как-то раз за чашечкой кофе в Домжуре я рас-сказал главе Союза журналистов, что в этом доме в 1790 году открылся первый в России Английский клуб. Мой собеседник попросил меня написать про это статью. Статья вызвала огромный интерес, и мне предложили написать исследование на эту тему. У меня уже было готово 300 страниц, и я запросил за них полторы тысячи долларов. Однако мне заплати-ли пятьсот. Но тут случился дефолт 1998 года: доллар подорожал примерно в пять раз. Так что в рублевом эквиваленте я, можно сказать, получил за свой труд две с половиной тысячи долларов.

А однажды встретился я со знаменитым скульпто-ром Михаилом Аникушиным и спросил у него: правда ли, что когда его памятник Пушкину на площади Искусств открывали, он полночи провел, суетясь вокруг монумента, а потом уснул, зарыв-шись в складки драпировки, покрывавшей скуль-птуру? «Говорят, что утром собралась огромная толпа и партийное руководство, и все вас ждали, а вы вдруг выползли на четвереньках из складок драпировки». Когда я все это выложил Аникуши-ну, он мне ответил: «Хорошо излагаете, хотя все было не так. Но мне нравится, так что продолжайте рассказывать это другим!»

ДИНА ПАНЬКОВА, филолог:– Мое свадебное платье было куплено шесть лет на-зад. Мы тогда с Димой закончили вузы: я – универ-ситет, он – Академию гражданской авиации. Все эти годы мы встречались, и моя мама сказала: «Если у вас все так серьезно – женитесь». В общем, мы по-дали заявление во Дворец бракосочетания, наши родители назвали кучу важных гостей, заказали ли-музины, в салоне на углу Невского и Фонтанки мы с мамой выбрали французское, очень дорогое сва-дебное платье. Но в последний момент мы с Димой жениться передумали, решив, что в официальном браке быть вовсе не обязательно. «А как же платье?!» – расстроилась мама. Я решила вернуть его со всеми бирками, так и не распакованное, в салон, но там принять отказались… Так оно и пролежало у меня дома в коробке шесть лет, и только недавно мы с Димой почувствовали, что созрели для ЗАГСа. Я, на-пример, очень захотела детей. Троих. И Дима тоже, хотя ему, пилоту, предстоят регулярные длительные полеты за границу. Узнав о нашем решении, родные обрадовались: «Наконец-то!» А так как за эти годы я похудела, то снова понесла то свадебное платье в тот самый салон, где его ушили по моей фигуре и заодно предложили украсить кружевным болеро со стразами Сваровски. Мама даже сказала: «Может, и к лучшему, что тогда отложили свадьбу, а то была бы ты на ней в платье без такого роскошного боле-ро»... Свадьба завтра.

ВЫПУСК ПОДГОТОВИЛИ

ЭМИЛИЯ КУНДЫШЕВА И ИРИНА ДУДИНА

ПОКА ИДУТ ДЕБАТЫ ПО ПОВОДУ ЕДИНОГО УЧЕБНИКА ИСТОРИИ, КОТОРЫЙ ЗАКАЗАЛ ПРЕЗИДЕНТ, МЫ РЕШИЛИ НАЧАТЬ ЕГО ПИСАТЬ. ПРИЧЕМ ДЛЯ ОЧЕНЬ СРЕДНЕГО КЛАССА. Читайте в следующем номере!

На НевскомНЕВСКИЙ ПР.

Этот номер нашего журнала – двухсотый. А когда верстался первый, на дворе стоял 1997 год. С тех пор каждый месяц жизнь вносит свою редакторскую правку и диктует новое содержание. Только успевай писать под ее диктовку!

ЛАРИСА АХМАДЕЕВА. «НА НЕВСКОМ»

Page 5: NaNevskom #9(200) 2013
Page 6: NaNevskom #9(200) 2013

6

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Love Story

М. Б. У меня была скверная полоса в жизни, и мой друг, луч-ший, призывал меня пробовать все новое. Говорил, что новые друзья бывают лучше старых, что нужно смотреть на мир шире. И верно, живешь в каком-то коконе, общаешься с теми, с кем общаешься всю жизнь, и совсем не готов к сумасшедшим по-ступкам типа подмигнуть какой нибудь красотке случайной или купить билет и уехать просто так, без дела, вдруг, в другую страну, город, или что-то еще. Это как в кино «Профессия – ре-портер», где герой Джека Николсона вклеивает себе в паспорт фотографию другого и становится этим самым другим. Так что я стал все пробовать, встречался с разными людьми, ездил куда глаза глядят и всячески сумасбродничал.

Т. К. Я собиралась переезжать в Москву, мне было не до зна-комств и свиданий в Питере. Но минут через десять после того как нас познакомили, я подумала: какой интересный парень. Потрясающая улыбка. Когда он улыбается, ни сер-диться уже нельзя, ни обижаться. Миша всегда естествен, не делает никаких специальных вещей, живет по сердцу,

это редкость для мужчины. Но в Москву я все-таки уехала на юбилеи моих близких друзей и спектакль «Один мужчина и одна женщина» в театре «Модерн». Мы писали друг другу эсэмэски, и в какой-то момент Миша не выдержал и прика-тил в Москву, и Новый год мы встречали вместе. В Петербург вернулись вдвоем и больше не расставались. Вместо Москвы я оказалась у Миши на Черной речке.

М. Б. Таня удивительный человек, она постоянно сосредоточена на высоком, духовном, воздушная, восторженная. Она всегда как бы парит. А я практичный, земной, и мне кажется, сочетание наше очень хорошее, и так радует ежедневная ситуация узнава-ния нового, кажется, мы только вчера встретились. Каждое утро что-то новое. Любовь – это когда ты раскрываешь свой мир чело-веку, которого любишь. И Таня раскрывает себя щедро и весело. В нашей жизни есть то созидающее начало, которое не позволя-ет останавливаться и открывает новое.

На нашу свадьбу снег шел, приехали го-сти из Москвы, а петербургские гости при-бегали и убегали. Арсений (сын Миши. – Прим. авт.) сделал фоторепортаж в иронич-ной манере, очень смешной.

Т. К. Мы познакомились под снег, на нашу свадьбу шел снег... Теперь, в новой жизни, я учусь быть женщиной вокруг мужчины, учусь слушать мужчину, следовать за ним. По Ведам женщина должна иметь пять разных ипоста-сей, мужчина же только мужчина. Миша твор-ческий человек, толерантный, мудрый, терпи-мый. Быть рядом с ним – одно удовольствие.

М. Б. Я смотрю все спектакли, в которых занята Таня, некоторые два-три раза. Публика быва-ет очень разной. И самое фантастическое для меня, что минут через десять зрители обычно вовлекаются в сопереживание. Какой это ад-ский труд – заставить публику сопереживать. Журнал ты редактируешь для определенного читателя, ты знаешь, с кем ведешь диалог, пони-маешь его вкус, опыт, образование и так далее. А на спектакль приходят зрители, и ты выкла-дываешься для них, для их тонуса, настроения, энергии. И для этого нужна такая внутренняя сила, меня это все время поражает. Однажды, когда мы еще не были женаты, Таня пригласила меня на «Одиночество в Сети», где она играет главную роль, я пришел, смотрю спектакль и не узнаю ее, в антракте стал ей звонить! Подумал, может, это шутка! Но дома, в жизни, она жен-щина, роли не играет.

Т. К. Мы оба изменились за четыре года. Мы много путешествуем, вот как раз вернулись из Вильнюса и Риги, а еще провели замеча-тельные две недели в Париже на улице Сент-Оноре, в двух минутах от Лувра, ели булочки и покупали вино в магазине напротив, гуля-ли по музеям и ночным клубам, были на кон-церте замечательного Леши Батусова, где он пел песни Хвостенко, которые мы обожаем! Миша заставляет ходить меня пешком, так что ноги стерты по уши, зато города, в кото-рых мы были, я знаю как свои пять пальцев. А еще мы вместе научились готовить, причем он уверяет, что не подходил никогда к плите.

М. Б. Мне интересно придумывать разные блюда, находить рецепты, потому что Тане нравится моя стряпня. Дело, конечно, не в стряпне, а в том, кому она предназначена. Когда я познакомился с Таней, я восхитился ее дочкой Варей, мамой Ларисой Васильев-ной, духом их дома, их отношениями. Мир уютный, надежный.

Т. К. Миша излечил меня от многих глупо-стей. Например, от ревности, одним тем, что он надежный и ему верю.

М. Б. Ревность бессмысленна, она не созида-тельна.

Т. К. Найти любимого человека – это искус-ство, а жить с ним – творчество. Главное, чтоб творческий потенциал реализовывался.

М. Б. Я с Таней чувствую себя, как зритель в первом ряду, все ее открытия происходят на моих глазах. Моя мечта – создать кросс-медиапроект: текст, видео, фото, и чтобы демон-стрировался на вокзале, на площади, в саду. В каком-то публичном городском простран-стве. Хочется нового жанра, и я очень надеюсь, что и Таня будет принимать участие в нем. Мне бы хотелось, чтобы у нее были новые проекты с современными текстами, острые, чтобы осуще-ствилась ее замечательная идея студии, где не только актерское мастерство, но и гармонич-ное развитие личности, чтение стихов, пение.Мы мечтаем купить дом где-нибудь в Греции, или Литве, или еще где-то, можно и недале-ко от Питера, главное – на природе. Каким я бы хотел его видеть? Мне интересно, когда интерьер наполнен историей, важно, чтобы окружали вещи, которые любишь. А в новом месте достаточно покрасить стены, поставить удобную кровать, стул, стол. Все остальное у тебя в голове, сердце и компьютере.

FREE YOUR MIND AND FLY

МИХАИЛ БОРИСОВ. «Петербург на Невском» начинался в новые времена, когда охота была делать нечто яркое, быстрое, эмоцио-нальное, и мы пробовали разные новые жанры, и все это было кай-фово, хорошее время и замечательная команда, такой творческий котел у Пяти углов. Кого-то уже сегодня нет. Кости Крикунова, ли-рика, тончайшего репортера, чья книга стала, может быть, лучшим описанием Петербурга конца девяностых. Аркадия Драгомощен-ко, писавшего в «Невский» про Марселя Энафа, Эллиота Уайнбер-гера, Пола Остера. Гены Бачинского, в ту пору пробовавшего себя в качестве музыкального колумниста. История же с Таней была такова. Игорь Евсеев собрался писать статью об актрисе, о которой говорил весь город благодаря роли Маргариты Готье. Мы стали придумывать, как бы сделать это не в стиле духовки, а забавно, и придумали, что Игорь будет спрашивать о духах, нарядах, рома-нах, завтраках и так далее. Такой жанр типа «а что у вас в сумоч-ке и как содержимое сумочки отображает характер». Этот текст и вышел в «Невском». А про то, какая она замечательная артистка, Игорь написал в журнал Петербургского университета. И тот текст

Тане понравился, а наш – как сейчас я знаю – она забраковала. Но деликатно промолчала. Кстати, недавно я просмотрел это интер-вью, и, думаю, оно вполне забавно. Так вот, я хорошо помню день, когда пошел фотографировать Таню. Денек был скверный: вся площадь Искусств то ли во льду, то ли водой залита, в театре света мало, фотографировать тяжело. И я вытащил ее на улицу, посадил верхом на какую-то скамейку и сказал: смотри сюда, смотри туда, смотри в глаза. Снял и ушел своей дорогой, но запомнил. И еще подумал: как такая знаменитая и красивая женщина так легко со-глашается на мои дурацкие идеи!

ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА. Тогда я только что приехала из Берли-на, и в журнале «Петербург на Невском» готовилась статья про спектакль «Дама с камелиями». Миша пришел меня фо-тографировать, посадил на какую-то скамейку... Текст вышел, как мне показалось, жуткий, жуткое фото, я была совсем не похожа на себя! Очень расстроилась и постаралась забыть эту историю как можно скорее.

ОСВОБОДИ СВОЕ СОЗНАНИЕ И ЛЕТИ

ТЕКСТ I МАРИНА ГОНЧАРОВА

Спустя 15 лет Мишу и Таню познакомила общая подруга заново. Журнал уже назывался «На Нев-ском», а Миша, поредактировав культовый журнал «Красный», вернулся в наш издательский дом, чтобы возглавить журнал «Под Ключ». Таня за это время получила «Золотой софит» за Елену в «Чудаках», «Золотую маску» в Охриде за роль Джельсомины в спектакле «Прощай, клоун!», 10 лет отыграла в Александринском театре, за плечами были Раневская в «Вишневом саде», «Орни-тология», «Цветы для Чарли», и благополучно вернулась в родную Комиссаржевку. Оба были сво-бодны, имели взрослых детей и были готовы к новым виткам судьбы.

666666666yyyyyyy 66yyyy 66666666yyryryryry 6666666yyyyyy

Они встретились первый раз -дцать лет назад благодаря новому для города журналу, который тогда назывался «Петербург на Невском». Михаил Борисов был шеф-редактором этого издания, к тому же фотографирующим. Татьяна Кузнецова – ведущей актрисой Театра им. Комиссаржевской, где играла Анну Франк, Невесту из Парижа. «Дама с камелиями» шла с аншлагами.

Page 7: NaNevskom #9(200) 2013
Page 8: NaNevskom #9(200) 2013

8

IННI сентябрь №9 (200) 2013

888888888888888888888888888Бизнес

«КРАСНЫЙ МАТРОС» В СВОБОДНОМ ПЛАВАНИИ

ТЕКСТ I ИРИНА ДУДИНА

О, СЧАСТЛИВЧИК!

архив

НЕДАВНО ГЕНИАЛЬНЫЙ ПОЭТ ВИКТОР СОСНОРА, СИДЯ

НА СВОЕМ ПОЭТИЧЕСКОМ ОЛИМПЕ В ОДНОКОМНАТНОЙ КВАР-

ТИРЕ СПАЛЬНОГО РАЙОНА ПЕТЕРБУРГА, РАССМАТРИВАЛ КАТА-

ЛОГ ФЕСТИВАЛЯ «ЛИТЕРАТУРА И КИНО». И ВДРУГ НА СТРАНИЦЕ,

ГДЕ АНОНСИРОВАЛСЯ ФИЛЬМ «СЧАСТЛИВЧИКИ 60-Х», УВИДЕЛ

СЕБЯ. ЭТО БЫЛА ФОТОГРАФИЯ 1965 ГОДА: НАШИ ЗАМЕЧАТЕЛЬ-

НЫЕ ПОЭТЫ, ЕЩЕ СОВСЕМ МОЛОДЫЕ, В ПАРИЖЕ....

«В чем я одет, не вижу... Здесь нет

Мартынова, а Мартынов на Париж

не смотрел – Мартынов камни

собирал. Поднимал с мостовых,

изучал, меня пытал: на что похоже?

А вот Рождественский, он с женой

приехал, я к ним в номер захожу,

Твардовского всюду разыскиваю, от-

крывает жена: "Он в ванной моется".

А Твардовский из ванной Рожде-

ственского кричит: "Пусть заходит!

Выпьем!" Пили крепко. Твардовский

глядит на меня и говорит: "Виктор,

такими темпами ты попадешь в

ад!" – "Не страшно, ну и попаду в ад,

открою глаза, и первое, что увижу:

о, Александр Трифонович!" Это

ему о-о-очень понравилось. Ушли

времена, в Лету канули. Никого,

кроме меня, с этой фотографии нет.

Времена ушли, и все ушли».

После той поездки во Францию у

Сосноры родилось много стихов

по мотивам Парижа, но Виктор

Александрович прислал нам только

одно – вот это:

НН I Кем ты был до того, как стал лицом и телом «Красного матроса»?МИХАИЛ САПЕГА I Я был поэтом и работником среднего и низового звена группы «Митьки».

НН I Но ты вроде бы не просто бутафорский моряк, а самый взаправдашний?М. С. I Я бывший моряк, кочегар, дворник, геодезист, сторож... В Макаровке учился шесть лет. Работал рулевым и парусным матросом на Севморпути. В «Колымской правде» в 1983 году была статья и фото с передовиками навигации, можно и меня среди них отыскать.

Михаил Сапега предпочитает носить тельняшку и бескозырку с названием своего издательства «Красный матрос». За 18 лет он издал 227 книжек, и каждый раз тираж в 500 и менее экземпляров собственноручно развозил на тележке, продавал, а прибыль вкладывал в новые проекты.

ста, БГ и Пригова. Я издал и тех, кого мечтал издать: Гаврильчика, Букашкина, Олега Гри-горьева. И счастлив этим фактом. Правда, это отвлекает от собственного творчества, но в хорошем смысле. Некогда хандрить и праздновать лень.Сейчас на подходе два крупных проекта. Один из них – «Бутафорское счастье». Лет десять назад мы собирали бутафорские фотографии конца XIX – первой половины XX века. Зачинщик – известный в своих уз-ких кругах коллекционер Сергей Морозов. Он по-хорошему инфицировал меня этими фотографиями. Их отголоски можно найти в условиях победившего постмодернизма.Другой большой матросский проект – «Пес-ни из раньшего времени». У меня собрана большая коллекция старых нот. Большинство из них – плотно забытые шлягеры, которые были на слуху у людей того времени. Конфу-ций говорил: какие песни поют в царстве, так

НН I А как ты с митьками закорешился?М. С. I Через Бориса Гребенщикова. Мы с друзьями-курсантами набрались смелости и завалились к нему на улицу Софьи Перов-ской. Он нас не прогнал, понял, что мы люди из высшего морского заведения, дал добро на концерт у нас в Макаровке. Это было 12 декабря 1984 года, в этот день у Гребен-щикова родился сын Глеб, а у меня дочка Да-рья. Началась новая жизнь. Я стал помогать устраивать квартирные концерты и был не-гласным импресарио Гребенщикова. У него я и встретился впервые с Митей Шагиным. У нас много общего нашлось: оба были кочега-рами, у него сутки, а у меня дневная смена на заводе лимонной кислоты заканчивалась, и я ехал к Мите на вахту, мы пили, общались с массой интересных людей. Я по трое суток не был дома, что и сказалось на семейных от-ношениях, и однажды меня что называется сняли с довольствия. У меня была депрессия, неустоявшаяся трезвость. Вследствие насту-пающего отчаяния я и стал издателем.

НН I А где финансы нашел?М. С. I В знаменитом клубе «TaMtAm» мой друг норвежец Расмус подарил мне сто дол-ларов. Я добавил и издал сборник своих сти-хов, и пошло и поехало. В какой-то момент началась прогрессия: продал две книжки, издал четыре.

НН I Как складывались отношения с мага-зинами? Сейчас ведь крупные монополисты захватили всю книжную торговлю.М. С. I Где-то брали, где-то нет. Но не это главное для издательства, работающего с малыми тиражами. Главное – километраж. Сколько я проездил с тележкой и книгами от Хельсинки до Красноярска! В дождь, стужу – всюду с грузом куда-то тащился. Тележки не выдерживали, а я – да. За 18 лет десяток тележек искорежились, проржавели, и ко-леса поотваливались. Я сохранил одно, при-чудливого изгиба, как память о героических усилиях.Потребность в денежных знаках была всегда, но никогда мое дело не было наживой. Есть люди, которые этому не верят, но пусть они попробуют, как я, тогда поговорим.

НН I Ты издавал книжки широкого гумани-тарного спектра.М. С. I Да, от направления литературоведче-ского о Хлебникове, Заболоцком и Хармсе до аутсайдерских текстов полуграмотных ста-рушек, от трехтомника Шинкарева до Хво-

там и живут. Задача скромная – вернуть и со-хранить. Общими усилиями дружественных актеров, художников и музыкантов и под за-ботливым руководством моего друга Игоря Шушарина дело движется.

НН I Я слышала, что есть читатели, ко-торые обладают всеми образцами твоих изданий.М. С. I В Библиотеке Конгресса США самая большая подборка книг «Матроса». Коллек-ционеры есть и в Питере, и в Москве, в Пер-ми, Свердловске и во Владике.

НН I А у митьков как отношения с «Ма-тросом» складывались?М. С. I Мои перемещения внутри королев-ства под названием «Митьки» воспринима-лись в основном спокойно: кто там громы-хает с тележкой? Сапега? Пусть громыхает! Не будучи живописцем, я был в стороне от

внешних и внутренних разборок, а сейчас и подавно. Все перешло в разряд добрых воспоминаний.В чем гений Шинкарева? Он написал первые главы «Митьков», выдал набор сленговых слов для гипотетически возможного молодежного движения типа хиппи, только национального. Он психотип, совпавший с перестройкой, вы-вел, этакого дурашливого, но себе на уме, не-бесталанного балагура, позитивного человека, который не битник, не хипак, не панк, а наш че-ловек, который в соседней котельной малюет картины. Но это внешнее, общеизвестное. Пой-мать перестроечный ветер в свои паруса – дело непростое. Но будь Володя только создателем митьков, вряд ли пришлось бы сегодня зада-ваться вопросом о его гении и искать на него ответ. Шинкарев интересен мне как живое воплощение тезиса, что талантливый человек талантлив во всем. Большая удача быть другом такого человека.

«Прощай, Париж!

Летают самолеты,

большое небо в красных параллелях,

дожди, как иностранные солдаты,

идут через Голландию в Москву.

Прощай, Париж!

Я не уеду боле

туда, где листья падают, как звезды,

где люстры облетают, как деревья,

на улицы квартала Бабилон.

Прости за то, что миллион предчувствий

в моей душе, как в башне Вавилона,

прости мои монгольские молитвы,

монашество мое и гамлетизм.

Прости за то, что не услышал улиц,

моя душа – вся в красных параллелях.

Кто мне сулил исполненное небо?

Такого неба нет и не бывало.

Как убывают люди и минуты!

Атлантов убаюкали моллюски.

Как я умру, не зная, кто из граждан

мне в уши выливал яд белены?

– Прощай, прощай и помни обо мне...

БЕЛЛА АХМАДУЛИНА, АНДРЕЙ ВОЗНЕСЕНСКИЙ,

АЛЕКСАНДР ТВАРДОВСКИЙ, ВИКТОР СОСНОРА

И РОБЕРТ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ. ПАРИЖ, 1965 ГОД

Page 9: NaNevskom #9(200) 2013
Page 10: NaNevskom #9(200) 2013

10

IННI сентябрь №9 (200) 2013

с михаилом пашаевым

ЧЕМ БЫ СЕБЯ НЕ ТЕШИТЬ....Погружаясь в индустрию роскоши, постепенно перестаешь чему-либо удивляться… Хотя ее творцы регулярно и с завидным упорством стремятся все-таки нас удивить.

ВРЕМЯ МОЛИТВЫ?

Швейцарская часовая компания Arthur Oskar Stampfli (AOS Watches), о которой пойдет речь, была основана Роландом Стамфли (Roland Stampfli) в 2009 году и носит имя его отца Артура Оскара Стамфли – коллекционера и истинного ценителя высокого часового искусства.

СЕРФИНГ ДЛЯ ЭСТЕТОВ

Лично я не понимаю серфе#ров. Впрочем, данное обсто#ятельство не мешает мне интересоваться этой пляжно#спортивной субкультурой.

НЕ ТАК давно новозеландский мастер РОЙ СТЮАРТ (Roy Stuart), признанный гуру в ручном производ-стве досок для серфинга, создал очередной шедевр – почти 4-метровый серф из натурального дерева.Доска, названная (непонятно почему) «Королевой бриллиантов», полностью изготовлена из редчайшей древесины павлонии (она же «адамово дерево»), произрастающей на Дальнем Востоке и в странах Юго-Восточной Азии. Причем, по заверению масте-ра, в производстве не применялись синтетические материалы, композиты и стекловолокно, что для со-временного мира скорее исключение, чем правило.Форма серфа – вытянутая каплевидная, такой кон-тур считается оптимальным с точки зрения нави-гационных качеств. Для соблюдения правильных пропорций и веса серфа мистер Стюарт применил собственную технологию «кессонной сборки» из множества небольших дощечек, при которой часть доски внутри остается полой. Все это обеспечивает четырехметровой доске отличную гибкость, плав-ный ход и, самое главное, отличную устойчивость на волнах.Для большего пляжного понта поверхность доски украшает инкрустация в виде дракона с аквамари-новыми глазами, стилизованного под творчество маори и собранного из пластинок 24-каратного золота.Стоимость этой уникальной доски для серфа – (вни-мание!) – $ 1 300 000.Говорят, молодые серферы-миллионеры уже выстро-ились в очередь…

В ЭТОМ году мануфактура предста-вила часы THE WHEELS OF TIME, в ко-торых воплощен, помимо необыч-ного форм-фактора, «новый способ отображения времени».Вопрос новизны здесь довольно спорный. Главная фишка «Колес времени», скорее, в другом. Дело в том, что индикаторы часов и ми-нут выполнены в форме тибетских молитвенных барабанов (они же «молитвенные мельницы»), распо-ложенных один над другим, а сам механизм часов находится внутри этих независимо движущихся ци-линдров. Именно это можно на-звать действительно оригинальным решением.

Теперь о глубоком смысле сей ве-щицы. Несмотря на то что часики смотрятся довольно «магически», его, в общем-то, нет... На «бара-банах» от Arthur Oskar Stampfli нет никаких мантр, только цифры (арабские) да повторяющиеся бук-вы (латинские) «H» (hours – часы) и «M» (minutes – минуты) соответ-ственно.В настоящем тибетском буддизме все по-другому: там молитвенные барабаны принято крутить, дабы сочетать физическую активность с духовным содержанием. Таким образом, поворот барабана с нане-сенными на него мантрами равно-значен прочтению молитвы вслух.

Довольно практично, но при этом весьма мистично. А глядя на дан-ный образец высокого часового ис-кусства, можно только восхищать-ся швейцарским мастерством и удрученно констатировать неопро-вержимый факт о тотальном непо-нимании европейцами восточного мистицизма. А чего вы хотели в нашем-то секулярном мире?!Уже сейчас часы THE WHEELS OF TIME (механизм собственной разработ-ки RT01, запас хода 40 часов, сап-фировое стекло, водонепроницае-мость 100 метров) доступны в пяти разных версиях. Самая дорогая мо-дель в золоте стоит € 75 000.

Новинка

№ 3

ПЕРСОНАЛЬНЫЙ БАР

Каждый уважающий себя сибарит и гедонист понимает, что благород#ные напитки требуют определен#ной культуры потребления. И бар в этих церемониальных аспектах играет не последнюю роль.

ИЗВЕСТНАЯ британская компания LINLEY, специализирующаяся на произ-водстве эксклюзивной авторской мебели, создала специальный барный шкаф TECTONIC BAR.Такое название этот концептуальный барный шкаф получил из-за внеш-него декора, отображающего карту тектонических разломов нашей пла-неты, выполненную в абстрактной манере. Причем границы «разломов» – это вставки из белого золота и никеля. Сам же шкаф изготовлен из оре-хового дерева, выращенного в Великобритании (похвальный патриотизм, джентльмены!), а большинство полочек и отсеков покрыты сусальной по-золотой.Открывается бар секрет-ной кнопкой, которая дает доступ ко всему не-обходимому для подачи напитков или приготов-ления коктейлей.Помимо этого, данный предмет домашнего ин-терьера идеально под-ходит для хранения кол-лекционных вин и других благородных алкоголь-ных напитков. Кроме того, в нем имеются спе-циальный холодильник, а также роскошный хью-мидор для хранения си-гар. Гулять так гулять…Стоимость TECTONIC BAR – £ 85 000.

Новинка

№ 2

Новинка

№ 1

10 Top Luxury News

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Page 11: NaNevskom #9(200) 2013

Viva Italia!Одна из самых ярких и художественно одаренных стран в мире – Италия. Кажется,

будто художественный вкус каждый человек здесь впитывает с молоком матери.

Это неудивительно, ведь на каждом шагу люди в этой стране видят потрясающие па-

мятники архитектуры, скульптуры, живописи – эти шедевры вдохновляют дизайнеров

современности на создание уникальных ювелирных произведений, задающих тон в ми-

ровой ювелирной моде.

Бутик Gold Union в чем-то похож на музей, в ко-тором традиция итальянского искусства соединилась с современностью. Здесь представлены работы лучших современных мастеров ювелирного искусства Италии: Ринальдо Гавелло, Роберто Манджаротти, Карло Палмиеро, Альдо Беллото и Сандро Феррарис – все они начали производство ювелирных украшений в 70 – 80-х гг. XX века на волне всплеска интереса к модной индустрии Италии.

Ювелирные брэнды Gavello, Mangiarotti, Palmiero, Oro Trend, представленные в Gold Union, воплощают истинный смысл фразы «Dolce Vita»: кра-сивая жизнь и безупречный вкус. Это вкус к жизни, любовь к красоте и высочайший уровень мастерства.

Ювелирный дом Gavello был создан легендарным Ринальдо Гавелло в 1970 году. В ювелирном мире эрго-номика Gavello стала настоящей легендой, и дизайнер обрел огромное количество поклонников. Украшения Gavello существуют вне времени и веяний моды – брэнд сам задает эту моду.

Компания Mangiarotti s.r.l. начала свою деятель-ность в 1987 году, ее основатель – профессор Робер-то Манджаротти, высокоуважаемый преподаватель

Школы искусств в Валенце. Игра воображения, узнаваемый итальянский стиль, смелое сочетание цветов, отменное качество материалов и внимание к каждой детали – вот некоторые из фундаментальных элементов, на которых основано производство юве-лирных украшений Mangiarotti.

Изделия Palmiero – творения художника, вместо холста и красок воплощенные с помощью богатой палитры драгоценных камней и металлов. Благодаря безграничной фантазии Карло Палмиеро не создал ни одного «классического» украшения – все его кол-лекции необычны, креативны и сложны. Мастер ис-пользует сложнейшие ювелирные техники, которыми владеют единицы. Драгоценности Palmiero заслужен-но называют шедеврами.

Oro Trend – итальянский брэнд, созданный в 1980 году в Валенце. Великолепные кольца с цветны-ми камнями – конек мастеров-ювелиров Oro Trend. Словно бросая себе вызов и развивая свои невероят-ные таланты и способности, компания создает ошело-мительные коллекции, в которых четко прослежива-ются аристократизм и индивидуальность стиля.

1. Серьги Oro Trend белое золото, зеленый кварц, бриллианты, перидот.

2. Подвеска Daga Gavello белое золото, бриллианты, изумруд, рубин, черные сапфиры.

3. Кольцо Maui Gavello розовое золото, бриллианты, цитрин и перламутр.

4. Кольцо Rainbow Gavello розовое золото, бриллианты, зеленые аметисты, цитрины, голубые топазы, морганиты и турмалины.

5. Серьги La Scala Mangiarotti розовое золото, аметисты.

6. Кольцо Oro Trend розовое золото, бриллианты, перламутр и цитрин.

7. Кольцо Anello Mangiarotti белое золото, мятные аметисты, перидоты и белые бриллианты.

8. Коллекция «Времена года» Palmiero – 4 кольца (по часовой стрелке «Лето», «Зима», «Осень», «Весна»).

1

3

2

4

5

6

8

7

Санкт-Петербург, Михайловская ул., 4, тел. +7 (812) 332-32-62,

www.goldunionhouse.com

3

Page 12: NaNevskom #9(200) 2013

12

IННI сентябрь №9 (200) 2013

v Личное тело

Девушки Нелегкого повеДеНия

текст I СВЕТЛАНА МАЗУР

знанная жертва», в прошлом году она была впервые опубликована на русском языке.с такими представлениями о любви графиня толстая должна была презирать девушек, по-грязших в грехе и разврате, но она испыты-вала к ним нежные чувства.А почему бы и нет? Нравы высшего обще-ства мало чем отличались от низшего. Юные фрейлины нередко становились игрушками царствующих особ и, призванные забавлять, могли оказаться царскими наложницами. сам император Александр II был, как извест-но, двоеженцем – поселил в Зимнем свою возлюбленную, и законная императрица вы-нуждена была жить рядом с соперницей. Она говорила Александрин: «Я прощаю оскор-бление, нанесенное мне как монархине, но я

сегодня их больше двух миллионов, а то и все три. Это у нас, а сколько в мире! Причем про-фессия становится все более публичной: интер-девочки всех стран объединились и провозгла-сили 17 декабря Международным днем защиты секс-работниц от насилия и жестокости. Вот уже несколько лет в этот день они выходят на улицы городов под красными зонтами. Марш красных зонтов стал традиционным: зонт – как символ защиты, ну а красный – от фонаря.А в Петербурге расцвела «серебряная роза» – ассоциация секс-работников и их сторонни-ков, оказывающая юридическую, психоло-гическую и врачебную помощь. Этим летом она решила зарегистрироваться в качестве некоммерческой организации, однако в Мин-юсте отказали: нет, говорят, такой профессии.

Но Ирина Маслова, главный вдохновитель и организатор «серебряной розы», намере-на бороться за право создать нечто вроде профсоюза сексуальных работниц.кстати, вам это имя никого не напоминает?Давно известно, что некоторые фантазии писа-телей вдруг сбываются в реальности. Героиня романа «Воскресение» тоже Маслова, только у толстого она катерина и бывшая проститут-ка. А Ирина Маслова – бывшая учительница, никакого отношения к секс-индустрии не име-ла, но несколько лет работала в общественных организациях, где и прониклась всеми бедами девушек панелей и борделей, пытаясь им по-мочь. «Они милые, чудные, безумно талантли-вые, великолепные психологи, покоряют своей женственностью» – над этими ее словами мож-но было бы поиронизировать, но как-то не хо-чется. Потому что они созвучны неожиданному признанию другой удивительной женщины – графини Александры Андреевны толстой. Меж-ду прочим, тетушки писателя.

Кающиеся МагдаЛины«Мои Магдалины дороги мне, я их люблю с болью в сердце – и разве это не самое силь-ное проявление нежности?» – призналась однажды Александрин толстая своему зна-менитому племяннику Льву. Всю свою жизнь она посвятила Дому милосердия для пад-ших женщин, который открылся в Петербур-ге ровно 150 лет назад.«Дом милосердия учреждается с целью при-учать к честному труду как несовершеннолет-них девушек, имевших несчастье впасть в по-рок вследствие нищеты и дурного сообщества, так и взрослых, раскаивающихся в своей по-рочной жизни и изъявивших желание испра-виться». такая официальная бумага появилась летом 1863 года. с тех пор до самой революции этот дом и просуществовал. Он содержался на средства купечества и прочих благотворите-

Лев ТоЛсТой КаК зерКаЛо ревоЛюции в просТиТуцииОдин молодой художник встретил на Нев-ском обворожительную незнакомку и влю-бился с первого взгляда. Но вспыхнувшее чувство погубило трепетного юношу: ба-рышня с ангельскими чертами обернулась продажной девицей, погрязшей в разврате.Известна и другая история – как проститутка полюбила убийцу и возродила его к правед-ной жизни. А еще одна жрица любви, неспра-ведливо осужденная, подружилась в тюрьме с оппозиционерами и встала в их ряды.Эти классические сюжеты – из гоголевского «Не-вского проспекта», «Преступления и наказа-ния» Достоевского и «Воскресения» толстого – вполне современны. И сейчас большинство добропорядочных граждан вслед за Гоголем считают девушек легкого поведения исчадием разврата. Ну, с Гоголем все ясно: он терпеть не мог Петербург и наши путаны ему не пригляну-лись. А вот некоторые добродушные романти-ки, поверив на слово Достоевскому, утвержда-ют, что в петербургских борделях встречаются чистые ангелы, жертвующие собой ради спа-сения родственников от голодной смерти: не-смотря на свое ремесло, в душе они остаются непорочными девами, не случайно сонечка Мармеладова со своим «желтым билетом» – самый положительный женский образ во всем творчестве Федора Михайловича. Однако про-грессивнее всех в этом вопросе оказался Лев толстой: он сделал падшую женщину главной героиней своего программного произведения, вскрывающего язвы и пороки общества. Мол, среда виновата в том, что приличная барышня занялась неприличным промыслом. А воскре-шает ее к новой жизни желание бороться за права униженных и оскорбленных.Все-таки Лев толстой – гений. как он из сво-его девятнадцатого века разглядел наше смутное время? Ведь именно сейчас тор-гующие телом девушки начали активную борьбу за права. Правда, пока только свои. И назрела в этой отдельно взятой профессии революционная ситуация.

ночь. уЛица. Красный фонарь. апТеКаОни называют себя сексуальными работни-цами. требуют соблюдать неприкосновен-ность частной жизни, которую гарантирует конституция. считают, что оказывают на-селению не менее важные услуги, чем все остальные. Предлагают отменить штраф за проституцию, а вот с легализацией не торо-пятся: не хотят платить налоги государству и раскрывать свою анонимность, чтобы из-бежать позорного клейма. Главная их за-бота – защититься от насилия со стороны бандитов, полиции и некоторых клиентов. тем более что не все работницы секс-индустрии занимаются этим ремеслом добровольно – не-которые попадают в рабство к сутенерам, их нужно спасать. Но вообще-то любую из них могут ограбить, избить, шантажировать, и все эти издевательства остаются безнаказанными.

лей, в их числе была и тетушка Льва толстого, которая возглавляла там Попечительный ко-митет и пыталась перевоспитывать падших девушек. Любая из них могла обратиться с просьбой взять ее под покровительство дома.При слове «тетушка» возникает образ бога-той старушки, которой нечем заняться как только благотворительностью. На самом же деле Александрин толстая была старше пле-мянника всего лишь на 11 лет. «Милая покро-вительница моей души», – называл он ее в письмах. Они делились друг с другом сокро-венными мыслями и чувствами, он доверял ей литературные замыслы, она рассказывала ему о своей придворной жизни.Ведь она была фрейлиной императорского двора, жила в Зимнем дворце и воспиты-

« «Мои Магдалины дороги мне, я их люблю с болью в сердце – и разве это не самое сильное проявление нежности?»

ИЛЛюСТРАцИИ ИЗ поСЛЕСЛоВИя И. В. ТУРкоВой к кНИгЕ А. А. ТоЛСТой «НЕпРИЗНАННАя жЕРТВА»

константин Сомов.

Эскиз иллюстрации к повести гоголя «Невский проспект»

Дом милосердия и храм преображения господня в Лесном.

Начало XX в.

Великая княжна Мария Александровна (в коляске)

на прогулке в царском Селе. Художник Ф. Тейгель

uu

о ком только не писал журнал «На Невском»! о профессионалках с Невского, например, еще ни разу не писал. Но тут возник красивый повод: 150 лет назад в петербурге открылся Дом милосердия для падших женщин.

uu

вала дочь Александра II – великую княжну Марию Александровну. своих детей у нее не было, замуж она не вышла, потому что на всю жизнь влюбилась в графа Василия Перовско-го, бесстрашного воина и генерал-губерна-тора Оренбурга. ей казалось, что эта любовь безответна, а он о ней не догадался. Думал, что их дружба – простое родство душ, а уми-рая у нее на руках, признался, что всю жизнь любил ее одну, потому и не женился. то же самое сказала ему и она. А в 80 лет напи-сала по-французски пронзительное произ-ведение о неземных страстях и немыслимой жертвенности. книга называется «Непри-

не в силах простить тех мук, которые причи-няют мне как супруге»...сколько греховных душ удалось спасти Алек-сандре Андреевне, одному Богу известно. Но вот, скажем, Лев Николаевич, у которого с религией были сложные отношения, видел в благотворительности лишь средство што-пать на живую нитку дырявые места в миро-устройстве. Работу тетушки на этой ниве он считал нравственной роскошью.такая нравственная роскошь существует во все времена. Она не зависит от состояния ко-шелька и называется милосердием. Но мно-гие ли могут ее себе позволить?

Page 13: NaNevskom #9(200) 2013
Page 14: NaNevskom #9(200) 2013

IННI сентябрь №9 (200) 2013

14 интеллектуальный аукцион

победитель

Картина Лены Головиной «Попробуй пойми» досталась генеральному директору ООО «Центр Клинической Неврологии» Елене Ухановой, потому что она быстрее всех правильно отве$тила на три вопроса художницы.

Вопросы были такие:I1I Почему Александр Головин

в 1902 году переехал из Москвы в Петербург?

I2I Каково происхождение слова «пи-накотека»?

I3I Что Владимир Набоков сначала

написал на английском языке, а затем перевел на русский?

Правильные ответыI1I В 1902 году Александр Головин

получил пост директора Импера-торских театров в Петербурге и переехал в столицу.

I2I «Пинакотека» – слово греческого происхождения, означает храни-лище для книг.

I3I Набоков написал на английском, а потом перевел на русский свой знаменитый роман «Лолита».

КАК ХОРОШО БЫТЬ ГЕНЕРАЛЬНОЙ!

> Елена Уханова

> Лена Головина. «Попробуй пойми»

I1I Какие животные являлись тотемны-ми для Пабло Пикассо?

I2I Какое земноводное изображено на картине Эдуарда Мане «Завтрак на траве»?

I3I Какое экзотическое существо стало домашним питомцем Сальвадора Дали?

info > Ответы присылайте на электронный адрес редакции [email protected]

Когда он изображает диких зверей, в нем бурлят восточные корни. Волки, пумы, кони из-под его кисти выходят живыми, полными экспрессии, за-таенной страсти к свободному существованию.

САМЫЙ УМНЫЙ ОБЗАВЕДЕТСЯ ПУМОЙНа аукцион выставляется «Пума» Данияра Байбулатова. Она будет жить у того, кто быстрее всех правильно ответит на вопросы художника.

ТЕКСТ I ИРИНА ДУДИНА

Учителей-художников у него оказалось много – от соседа по дому до знаменитостей, с которыми сталкивала судьба. В их числе был даже культовый итальянский сценарист, а также удивительный поэт и художник Тонино Гуэрра, который отметил талант молодо-го дарования и заинтересовался его творчеством.«Живопись похожа на приоткрывание занавеса, за которым на-ходится реальность», – считает Данияр. При этом он не желает оставаться в рамках реализма и классики, хотя крайние формы современного искусств ему чужды. Его влечет как блеск жизни, так и ее скромные, трогающие душу состояния.Холст, масло, акрил – его излюбленный инструментарий. Люби-мый художник – Пикассо, из русских мастеров наибольший вос-торг у него вызывают Брюллов, Серов и Левитан.В 2009 году состоялась первая персональная выставка Дани-яра Байбулатова. В 2013-м одна из картин художника была представлена на показе Модного и Ювелирного домов «Елена Цветкова». Его работы находятся во многих частных коллекци-ях, в том числе у главного виртуоза Москвы Владимира Теодо-ровича Спивакова.Данияр – художник литературоцентричный, обожает книги, сре-ди почитаемых им авторов – Кант и Кастанеда, Маркес и Брод-ский, Набоков и другие гениальные личности. Литературные про-изведения и экологическая отзывчивость вдохновили Данияра

на создание серии «Сны челове-чества», в которой он ищет новый графический язык для выражения философских идей.Успехом пользуются портреты в исполнении Данияра. С одина-ковым удовольствием он пишет и пейзажи. Обычно запечатлева-ет не конкретный вид с натуры, а некий обобщенный пронзи-тельный образ природы. Особо ему удается зима. Не случайно в Сочи во время проведения зим-ней Олимпиады-2014 состоится выставка Данияра Байбулатова «Русская зима».Ну а его картина «Пума» уже сей-час достанется тому, кто быстрее всех правильно ответит на три его вопроса.

С работами и творческими принципами художника Данияра Байбулатова можно познакомиться на сайте bdtpaint.ru и на странице facebook/bdtgallery

Вообще$то восточный темперамент сквозит во всем творчестве Данияра Байбулатова. Об-разность, лаконичность, поэтичность, умение передать скрытую динамику и драматизм в изображаемых предметах отличают стиль этого художника.Он родился в Казахстане, в городе Уральске. Отец работал конструктором, мама экономи-стом, самого же Данияра тянуло рисовать. В перестройку семья оказалась в Петербурге, и первое свое художественное образование талантливый мальчик получил в Сертоловской школе искусств. Далее была стажировка в Берлине, а ныне Данияр продолжает совершен-ствовать свое мастерство и обогащаться необходимыми знаниями в Смольном институте на факультете искусств.

ФО

ТО: П

ОЛ

ИН

А К

ОРО

ЛЕВ

А

Page 15: NaNevskom #9(200) 2013

Официальное представительство Bang & Olufsen в России – ООО «ТехноТрейд»Москва: Смоленская ул., д. 3, тел. (499) 252-71-98; ул. Сретенка, д. 24/2, тел. (495)608-15-06, ТЦ «Крокус Сити Молл», тел. (495) 727-25-19. Санкт-Петербург: Суворовский пр., д. 22, тел. (812) 275-28-83. Екатеринбург: тел. (343) 350-03-53. Иркутск: тел. (3952) 258-228. Ижевск: тел. (3412) 933-922. Казань: тел. (843) 292-55-58. Краснодар: тел. (861) 213-47-52. Красноярск: тел. (3912) 268-12-22. Нижний Новгород: тел. (831) 414-23-33. Новосибирск: тел. (383) 206-08-90. Пермь: тел. (342) 212-02-40. Ростов-на-Дону: тел. (863) 263-85-85. Самара: тел. (846) 332-11-46. Тюмень: тел. (345) 263-14-00. Владивосток: тел. (423) 222-08-34. Волгоград: тел. (8442) 59-10-10. Воронеж: тел. (473) 257-37-37

bang-olufsen.com/beolab14

BeoLab 14 – это уникальная акустическая система полноценного объемного звучания, которая подключается к телевизору любой торговой марки. Оснащенная

оригинальными передовыми технологиями, она имеет различные варианты размещения и цветового оформления.

BeoL

ab 1

4 м

ожно

нап

рям

ую п

одкл

ючи

ть к

о вс

ем н

овы

м т

елев

изор

ам B

ang

& O

lufs

en, о

снащ

енны

м м

одул

ем о

бъем

ного

зв

учан

ия. Д

ля п

одкл

юче

ния

к те

леви

зору

, не

осна

щен

ном

у м

одул

ем, н

еобх

одим

вне

шни

й ау

дио/

виде

орес

ивер

.Ре

клам

а

СЕРЬЕЗНЫЙ ПОДХОД К ЗВУКУ

Посетите наш салон сегодня и послушайте BeoLab 14

Page 16: NaNevskom #9(200) 2013

16

IННI сентябрь №9 (200) 2013

1111111111111111111111Экстрим

Page 17: NaNevskom #9(200) 2013
Page 18: NaNevskom #9(200) 2013

18

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Кино

«

НН I И кто победил? Или это риторический вопрос?Ю. Б. I Победил бригадир. Я же не чернуху безна-дежную стремлюсь снимать, напротив, мне хочется дать зрителю надежду: вот есть мужик, который спо-собен на поступки. А вообще, посыл фильма: делай, что должен, и будь что будет. Вот такая история. Толь-ко пока непонятно, где снимать. Проблема заклю-чается в том, что фильм-то о противостоянии целой мэрии маленького города.НН I М-да, вряд ли кто захочет подставиться.Ю. Б. I Ну конечно. Так что, видимо, придется снимать кусками, по-партизански, не объясняя, что-где-чего-как. Но это-то ладно, главное – для кого снимать? Кому такое кино нужно – про то, что человек слаб, несовершенен, про то, что каждый из нас способен как на падение, так и на мужественную борьбу с соб-ственным страхом?Вот я сейчас сижу, и – как у Лермонтова: «И скучно и грустно, и некому руку подать». Хотя, если уж быть честным, вокруг меня много мыслящих, образован-ных, интересных людей, но в общей массе… Всем хо-чется от кино аттракциона, а жанровое, динамичное кино, где молодые, не кривые мужики бегают, выяс-няют отношения с пушками в руках – не нужно.

НН I Лукас со Спилбергом… Может, стоит при-нять это как данность?Ю. Б. I Согласен. Но как снимать кино, если на нем невозможно заработать? Всю жизнь у государствен-

ной кормушки сидеть, ждать, когда очередную по-дачку вывалят? А если нет?

НН I Нормальное кино будет доступно в Интерне-те. Качайте и смотрите дома, никто хрюкать под боком не будет.Ю. Б. I Думаю, в Интернете будет процветать хип-стерская продвинутая аудитория, превозносящая малопонятные постмодернистские эксперименты. А то кино, которым занимаюсь я, окончательно уйдет в андеграунд, если пафосно, а если проще – в какой-нибудь уголок.

НН I Ага, как ранние христиане в свои катакомбы…Ю. Б. I Вот-вот! Те люди, которые будут не нужны со-временной жизни вместе с этим кино, литературой, этим образом жизни, моральными ценностями, бу-дут постепенно уходить в «катакомбы» и там поти-хоньку доживать. Потому что не хочется переступать через себя и становиться аниматором.

НН I Почему аниматором?Ю. Б. I Это я шесть лет после института работал ани-матором. Развлекал детей и мечтал о большом кино. И вот попал в большое кино, и что же – опять должен работать аниматором? Ведь это аттракционное кино на самом деле чистой воды аниматорская работа. Противно: серьезные здоровые мужики вынуждены черт знает чем заниматься, чтобы просто заработать денег!

1111111111111111111111

ОН НАМ ПОКАЖЕТ, ГДЕ ДУРАКИ ЗИМУЮТ

Юрий Быков – новое имя в кинематографе. Актер по образованию, он служил в московских театрах, пока не рискнул на собственные деньги снять короткометражку «Начальник». Дебют оказался удачным, в Быкова поверил Алексей Учитель и помог ему снять мужской триллер «Жить» с элементами притчи. Но в голос о режиссере Быкове заговорили после того, как в пре-стижную каннскую программу «Неделя критики» попала его социальная драма «Майор». Сей-час он снимает «Дурака».

ТЕКСТ I ЕЛЕНА БОБРОВА ФОТО I ВЛАДИМИР БЕРТОВ

НН I «Уважаемые актрисы, толстейте, старейте, пейте, мучайтесь, обрастайте морщинами – сни-мать некого!!!» – написали вы как-то в соцсети. Просто крик души!ЮРИЙ БЫКОВ. Конечно. А как иначе реагировать на то, что ушло время настоящих женщин на экране? Я сей-час собираюсь снимать новый фильм, «Дурак» называется. Там в основном требуются мужики за 50 лет, но есть несколько женских ролей. И я столкнулся с проблемой – реально некого снимать. Все актрисы на одно лицо, которое ничего не выражает. Все худющие, высохшие. Вот Светлана Ходченкова. В «Благословите жен-щину» на нее же любо-дорого смотреть, а сейчас что? Стандарт какой-то подиумный, а актерская профессия требует все-таки другого. Но нет, мы же на Голливуд теперь равняемся, и актрисы хотят походить на всех этих анджелин джоли. А она что в «Ларе Крофт», что у Клинта Иствуда – вешалка тощая.

НН I Да, если «Дурак», как и «Майор», про нашу действительность, то вряд ли вам подойдут «голливуд-ские вешалки». Кстати, расскажите про будущую картину.Ю. Б. I Она про ЖКХ. Это будет жесткая, стремительно разворачивающаяся история. Однажды ночью бри-гадир-сантехник выезжает на вызов в общежитие и понимает, что дом вот-вот рухнет и погребет под собой 800 человек. Он делает все, чтобы спасти людей. А межу тем мэрия глуха к его воззваниям, потому что бюд-жет распилен…

НН I Да, что характерно, в последние десять лет появи-лось огромное количество сказок для взрослых. И ведь не только потому, что в 3D именно сказки выглядят наибо-лее эффектно?Ю. Б. I Конечно, не только поэтому. Просто мир сегодня стал подростковый, детский. А стоит подумать: несмотря на то что мы очень сентиментально относимся к детям, состояние ребенка – это состояние животного. Корни ничего не значат, морали нет, ответственности – ноль. Мысль одна: надо полу-чить сразу и сейчас, да побольше, да поярче. Вот почему люди стали космополитами? Да потому что таким образом отсека-ется все «ненужное», все, что сдерживает. Если ты ощущаешь себя патриотом, дорожишь своими корнями, культурой и так далее – значит, ты добровольно надеваешь на себя вериги. Нет, куда проще засесть где-нибудь на море беззаботным фрилансером…

НН I Как заметил Леон Фейхтвангер, «все же Нагорную проповедь нужно и впредь провозглашать с амвонов, что-бы человек не оскотинился».Ю. Б. I Насчет Нагорной проповеди не знаю, я не настолько религиозный человек. Хотя если мы говорим о ней как о си-стеме моральных ценностей, то я с этим согласен. И я знаю точно, что если не будет диктата культуры, то мы всенепре-менно оскотинимся. Мы же не даем ребенку возможности самовоспитываться...

НН I Две вещи, как известно, поражали Эммануила Канта: звездное небо над головой...Ю. Б. I И нравственный закон внутри нас. Увы, я не верю в гуманистическую теорию. Мой жизненный опыт мне дока-зывает только то, что мы живем не по принципу внутреннего нравственного закона, а по принципу конкуренции, и кто-то становится ресурсом и энергией для кого-то другого. Хотя, безусловно, я не считаю, что нет нормальных людей, я ведь про это «Дурака» и снимаю – есть такие «дураки», но их явно недостаточно.Поймите меня правильно, я не жалуюсь. Это раньше я сто-нал, ворчал. Правда, надеялся на что-то. Сейчас повзрослел более-менее, вон – башка седая.

НН I И уже не надеетесь?Ю. Б. I Ну да. Хотя я по-прежнему жизнерадостный, трудоспо-собный и лишенный суицидальных наклонностей человек. Просто меня бесит, когда я только и слышу эту мантру: «Все будет хорошо!» Помните, как у Цоя: «А вокруг благодать – ни черта не видать, а вокруг красота – не видать ни черта. И все кричат: “Ура!” И все бегут вперед, и над этим всем новый день встает». Вот эти оптимисты на пустом месте меня пугают больше, чем пессимисты.

НН I Эти псевдобуддийские призывы – «думай о хорошем, о любви, успехе, удаче, изобилии и радости и насладись этим в будущем» – сегодня сплошь и рядом. Уже утомляют.Ю. Б. I О да, это новая религия: «Я вне политики, вне всего, я фрилансер, у меня нет того, сего, давайте только любить друг друга и все будем счастливы!» Все ищут компромиссы, и очень популярна простая доктрина: «Я ничего никому не дол-жен, и мне должно быть хорошо». Может, это все и здорово, но я этому не верю. Те, кто живет в гармонии с окружающим миром, должны понимать, что на самом деле это лишь их везение. Что они просто счастливчики, им повезло не столк-нуться лицом к лицу с роковыми обстоятельствами, которые могут подмять их в одну секунду. Человек, по большому сче-ту, существо несовершенное и беззащитное.

Придется снимать кусками, по-партизански, не объясняя, что-где-чего-как. Но это-то ладно, главное – для кого снимать? Кому такое кино нужно – про то, что человек слаб, несовершенен, про то, что каждый из нас способен как на падение, так и на мужественную борьбу с собственным страхом?

Page 19: NaNevskom #9(200) 2013
Page 20: NaNevskom #9(200) 2013

20

IННI сентябрь №9 (200) 2013

2222222222222222222222Арт

НН I А кто первый из поэтов вверг вас в стихию стихов, в которой вы так виртуозно существуете?ЮРИЙ ТОМОШЕВСКИЙ I Я родился в Пятигорске, где убили Лер-монтова. Понятно, что он и был моим первым поэтом.

НН I А как вы в Петербурге оказались?Ю. Т. I Товстоногов приехал в ГИТИС смотреть наш дипломный спектакль «Много шума из ничего». Ему понравились Догилева и я. А потом мы, все 16 человек, приехали показываться в БДТ. «Мы берем двоих – Стоянова и Томошевского». И мир перевернулся. И началась настоящая поэзия. Знаете, когда Товстоногов читал грузинские стихи, это было нечто!Оттуда и начались мои первые поэтические спектакли.

НН I Особенно блестяще и адекватно вы смотритесь в «Бродячей собаке».Ю. Т. I В год открытия легендарного арт-подвала после почти сто-летнего забвения Владимир Александрович Склярский пригласил меня там выступить. И с тех пор вот уже десять лет я каждый месяц выступаю в «Бродячей собаке». 1 января мой год открывается вече-ром «Залай, Бродячая собака», название я взял из стихотворения Игоря Северянина.

НН I В «Бродячей собаке» со времен Серебряного века публи-ка особенная.Ю. Т. I Удивительная! Я сам себе завидую. Костяк составляют су-дьи, врачи, солидная публика, а половина зала – молодые любите-ли поэзии, которые становятся завсегдатаями.Петербург очень театральный город, у нас определенная публика. Что на ура пройдет в любом городе мира, тому у нас сначала по-хлопают, улыбнутся.

НН I А у современной поэзии Петербурга есть свои отли-чительные черты?Ю. Т. I По звуку, по содержанию, по другой размеренности стиха я смог бы отличить петербургского поэта от московского.

НН I Кто из петербургских поэтов вам особенно близок?Ю. Т. I Елена Шварц, Олег Григорьев.

НН I Недавно Михаил Сапега издал тетради Олега с рисун-ками и стихами, которые сохранили соседи поэта.Ю. Т. I У меня тоже есть две тетради его тюремных стихов, он сам мне их подарил. Я их хочу в Пушкинский дом отдать. Он у меня в подвале в театре ночевал, потому что к нему домой приходили в шесть утра и заставляли, как тунеядца, ходить на завод «Красный треугольник» варить галоши. «Ты кто? Поэт? Это не работа! Иди ра-ботать!» Судьба у него трагическая, но поэт он светлый, яркий.

НН I Мне кажется, что настоящий поэт всегда вылезает за уровень понимания своего времени. Поэзия должна от-стояться, она не сразу доходит, ее мало кто понимает из современников.Ю. Т. I Поэзия – как любовь и вера. Сколько храмов ни строй, но настоящих верующих всегда небольшое количество. И по-настоящему любить тоже способен не каждый, это дар божий, но, тем не менее, прикоснуться к этому было бы хорошо.

НН I Настоящих поэтов еще меньше, чем тех, кто их пони-мает и ценит. Но вот на сайте стихи.ру 400 000 поэтов...Ю. Т. I Я считаю, что это замечательно. Графомания – это прекрас-но! Когда все хотят быть поэтами – это хорошо. Талантливый поэт все равно ни в какой толпе не затеряется.

ЛУЧШЕ ОДИН БЛОК, ЧЕМ 400 ТЫСЯЧ БЛОГОВ

ТЕКСТ I ИРИНА ДУДИНА

Все любители поэзии в на-шем городе знают актера и режиссера Юрия Томо-шевского, который умеет читать стихи, как никто другой. Каждый нерв, отте-нок, смысл в стихотворных строфах обнажаются, за-тертые строки обретают вес, жизнь.

Может, на творчество кукольницы повлияли таинствен-ные флюиды ее родного Таганрога, где то ли умер, то ли скрылся от мира император Александр Первый?

Хотя сама художница считает, что кукольные образы навевает ей мир современного фэнтези.Мама учительница литературы, папа токарь – возможно, из-за такого сочетания семейных генов куклы Елены не только литературоцентрич-ны, но и виртуозно сделаны: ножки и ручки движутся с помощью специ-альных механизмов.После Ростовского художественного училища она сбежала в Петер-бург – то ли к другу, с которым познакомилась в Интернете, а увидела только после трех лет переписки в Сети, то ли поступать в Мухинское училище на отделение монументальной скульптуры. Работала сидел-кой, воспитывала подобранных животных с трудной судьбой, которые отвечали ей зашкаливающей любовью: то подобранная и выращенная говорящая ворона умирает, не вынеся разлуки с Еленой, то песик вы-грызает кусок стены в тоске по хозяйке. Она выхаживала даже змей, наловленных злыми мальчишками, которые вырвали им зубы, чтобы безопасно забавляться с пресмыкающимися, а пока зубы у них не вы-растут, их нельзя выпускать обратно в лес. Видимо, человекозвери Ема-шевой рождаются из этого повышенного интереса к животным.Правда, в отличие от животных судьба ее кукол складывается как по маслу. С первой же выставки в Союзе художников они попали к коллек-ционеру, и, вообще, практически все, сделанное Еленой, тут же нахо-дит себе поклонников. Яркий талант художницы в соединении с чуткой ищущей душой и мастеровитыми ручками заметен с первого взгляда.

КУКОЛЬНОЕ ФЭНТЕЗИ

ТЕКСТ I ДАША ЧЕРДАКОВА

Художница Елена Емашева – полная противоположность своим куклам. И как только эта жизнерадостная гарна дивчина умудряется создавать таких бледных декадентов с затаенными страстями и сфинксов-минотавров с мистической судьбой? Смотришь на такую куклу и думаешь: а не замышляет ли она чего-нибудь беспредельного?

дьи, врачили поэзииПетербурЧто на урхлопают,

НН I А у счительнЮ. Т. I Пя смог бы

НН I КтоЮ. Т. I Ел

НН I Недками и сЮ. Т. I У мне их пов подвалев шесть уттреугольнботать!» С

НН I Мнеза уровенстоятьссовременЮ. Т. I Пно настоянастоящено, тем не

НН I Настмает и цЮ. Т. I Я но! Когдавсе равно

ников. Яркий талант художницы в соединении с чуткой и мастеровитыми ррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррручуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу ками заметен с первого взгляда.

театр

Page 21: NaNevskom #9(200) 2013
Page 22: NaNevskom #9(200) 2013

22

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Литератураааааааааааааааааарарараааааааррррррррррарррр 22222222рррурурурур 22ррррррр 222222уууутуту 222222урууууу

СОКРАТ ОТДЫХАЕТПод Сократом бывший мэр явно подразумевает себя. Но сравнение хромает на все три ноги: даже если обратиться к афоризмам, подаренным благодарному человечеству двумя этими титанами духа. Что там Сократ говорил: «Я знаю, что ни-чего не знаю», да? Ну, одна довольно удачная фраза. А у Юрия Михайловича за 18 лет правления Москвой их накопилось десятки, сотни, тысячи! «Я не хочу изменять ни жене, ни пре-зиденту, ни москвичам». «Прежде чем лечь в постель, надо познакомиться» (это о переговорах с японцами). «Весь диапа-зон тех направлений, которые сегодня представлены в мире, – искусство, дизайн и скульптура – Церетели хочет обнять, хо-чет оплодотворить своим необычным талантом». «Дворник должен быть чистым и свободным от урбанистического на-полнения, причем не самого доброго качества». «Хорошие деревья, квалифицированные – это не тополя, которые мы са-жали безудержно». «Потенциал внимания к останкам Лени-на почти обнулился». «Русский человек подходит к могиле и задает вопрос, кому он поклоняется: тем, кого причислили к лику святых, или посторонним мощам?» «В общем-то, все мы христиане». «Народ у нас неприхотливый – дай ему глотнуть кислорода, он тебе чудеса сделает». «Я думаю, мы должны говорить правду или хотя бы то, что думаем». «В отношении таких слов, которые являются нелитературными, грешен, упо-требляю. Не по отношению к людям, а чтобы связывать раз-

личные части предложений». «Я бы мог завуалировать, мог бы сказать иначе, но я не привык облекать свои мысли в удобова-римые формы». И еще на закуску, очень трогательное: «Кепка защищает некоторые обнаженные части моего тела».Согласитесь, Сократ тут просто отдыхает.

МУЧИТЕЛЬ СЛОВЕСНОСТИПьеса Юрия Михайловича – это реально запойное чтение.Вот Квадрий говорит:

Хоть мало денег – все равно вложу

Я их в персидский фонд.

Тогда увидят боги,

Какую пользу я Афинам приношу.

Блестящий, тончайший намек на Кудрина, с которым у Луж-кова давние терки.А вот еще. Воспитатель молодежи Фурсий вещает:Кто без оплаты учит молодежь,

Тот против наших принципов идет.

Не пугайтесь, что рифмы нет, это белый стих, а кто против наших принципов идет, тот и дня не проживет. Мысль очень глубокая, философская: чтобы учиться в универе бесплатно, надо очень много заплатить. Реальный пацан был этот Сократ!Заканчивается пьеса Юрия Михайловича трагически. Ну,

разумеется: напиток из цикуты ужасно невкусный. (Это я про Сократа.) Потерять громадную власть, общаться с пчелами и тупо сидеть в своих английских, австрийских и прочих по-местьях никому не нужным пенсионером – тоже радость не-большая.

Страна, ты безвозвратно потеряла

Того, кто век служил тебе душой,

Кто в жизни сделал для тебя немало…

«Афины, слушайте, слушайте, слушайте! Сейчас Фрасибул будет говорить. О том, как раньше афиняне жили, а также и о том, как предстоит нам жить!» Это не цитата из свежего отчета Евросоюза о греческом долговом кризисе. Это о древнегреческом пафосе Юрия Лужкова.

СОКРАТАМИ НЕ РОЖДАЮТСЯТЕКСТ I САША РЕПИН ФОТО I ИНТЕРПРЕСС

Временно отвлекшись от пчеловодства (видимо, либерально настроенные пчелы выступили про-тив меда), Лужков написал гениальную драму в стихах «Сократ – всегда Сократ».Действующие лица пьесы: Сократ, которого сначала неправедно судят (без звонка с полити-ческого олимпа тут явно не обошлось), а потом ненавязчиво предлагают отведать цикуты. Один из главных героев – Фрасибул, афинский госу-дарственный деятель и полководец времен Пе-лопоннесской войны, приверженец умеренной демократии. Когда к власти пришли олигархи (древнегреческие), Фрасибула из Афин благопо-лучно выперли. Потом он возглавил демократи-ческое движение на древнегреческой Болотной площади, олигархов изгнал в Лондон и вос-становил демократию. Есть и другие важные персонажи: Анит – соратник Фрасибула, богач, идейный вдохновитель новой власти, Мелет – главный обвинитель Сократа, бездарный сти-хотворец, обозленный на всех молодой человек, Ликон – оратор, демагог, ищущий славы и при-знания, Платон, Ксенофонт, Лисий – лучшие уче-ники Сократа. Кроме того, в тексте присутствуют Черный и Белый хоры – один выступает обвини-телем Сократа и называет его «врагом отечества и власти», другой защищает его и именует «вра-гом безумья власти». Доложу вам: архисвоевременная пьеса!

СКУЛЬПТУРА «ЮРИЙ ЛУЖКОВ»,

ПРЕДСТАВЛЕННАЯ НА ВЫСТАВКЕ

ЗУРАБА ЦЕРЕТЕЛИ

В «МАНЕЖЕ».

ИСТОРИЧЕСКИЙ АНЕКДОТ В ТЕМУ

Однажды древнеримский тиран Дионисий Младший, который

тоже баловался стихосложением, позвал знаменитого поэта

Квестора и стал читать свои стихи. Квестор, как честный человек,

стихи разругал, за что Дионисий, как честный тиран, тут же от-

правил его в каменоломни.

Лет через пять у Дионисия скопилось много новых стихов.

Он вызвал поэта из каменоломни и продолжил чтение. Снача-

ла поэт слушал внимательно, а потом встал и пошел к выходу.

«Ты куда?» – удивился Дионисий. «В каменоломни», – от-

вечал Квестор… Как же здорово, господа, что Лужков не стал

участвовать в выборах мэра Москвы! Представляю картину,

когда он вызывает к себе какого-нибудь, не побоюсь сказать,

Шендеровича, читает ему «Сократа» – и отправляет в нанока-

меноломни в «Осколково»…

Page 23: NaNevskom #9(200) 2013

Бабочек крылья, что лето вчера разбудили,

дарят нам краски

новых цветов кимоно.

МЕСТО ДЛЯ ПРЕОБРАЖЕНИЯ

Санкт-Петербург, Малый пр. П. С., д. 54/56 Тел. +7 (812) 320 28 88

www.stilhaus.ru

Г А Р Д Е Р О Б Н Ы Е

Page 24: NaNevskom #9(200) 2013

24

IННI сентябрь №9 (200) 2013

2222222222222222222222Экзотика

УВИДЕТЬ ГАНГ И ЖИТЬ ВЕЧНО

ТЕКСТ И ФОТО I СНЕЖАНА КОРОЛЁВА

пить каменную дуру высотой 70 см. Хотя в саду каменюка смотрелась бы неплохо. И все-таки не смогла я устоять – потратила кучу денег на очень красивую миниатюру и всякие шарфики.Вечером смотрела представление. Под конец станцевали гимн Индии. Первый раз вижу, как гимн танцуют. Потом ужин с гидом в местном ресторане. Приходилось напрягать мозги, чтоб понять, что он мне толкует. Но так и не поняла: то ли замуж звал, то ли какую-то жизненную философию прогонял. Улыбалась и кивала. На-деюсь, он не сделал выводов двусмысленных…

10-Й ДЕНЬ / Я в Варанаси. Травмированы сра-зу все 5 чувств: оглушили, ослепили, оттопта-ли... Про психику вообще молчу.Повезли к Гангу на вечернюю церемонию Аарти. Огромная толпа стекается по тесным улицам к реке – все спешат, орут, туристы па-дают в обморок, но тут с ними не церемонятся. В очень старой лодке я каталась вдоль берега до темноты – нереально другой мир: муравей-ник, клоака? Музыка, колокола, дым, огонь, все поют, хлопают и пускают в воду цветы со свеч-ками. Пустила 2 штуки – от избытка чувств. Монахи красивые – сил нет. Особенно один!Заглотила полстакана текилы. Отель – гадюч-ник, иначе не уснуть, да и шок снять надо.

11-Й ДЕНЬ / Экспириенс продолжается. На утренней церемонии мой лодочник решил расстараться (видимо, щедрые вчерашние чае-вые подействовали) и погреб выше по реке. Там сначала стирают белье, а еще выше по течению сжигают умерших – без помпы, чисто по-семейному. Потом скидывают их в Ганг. Во-прос: откуда они берут воду для душа?!Опять в шоке вернулась в отель и намахнула треть стакана текилы. А то завтракать бы не смогла.Потом целый день таскали меня по храмам. В Сарнахе, оказывается, тусил Будда – не знала.Проезжали через местный университет. По-разил до невозможности! Выскакиваешь из тесного грязного города и оказываешься в огромном чистом парке, где раскиданы учеб-ные корпуса и студенты учатся, сидя на траве.А вот среди приезжей молодежи много странных персонажей – каких-то полусумас-шедших европейцев, одетых под дервишей: ходят в рванье, грязные – якобы просветле-ния достигли. При этом у многих хорошо одетых индусов духовности в глазах на 10 порядков больше, чем у этих вновь обращен-ных. Гоблины!В отеле залезла в Инет – и правда, Будда тут впервые проповедовал свое учение. И оказыва-ется, именно здесь зародилась аюрведа, с кото-рой я начала путешествие. Ею же и заканчиваю.

1-Й ДЕНЬ / Гид никак не мог поверить, что я хочу ходить по загруженным улочкам-базарам пеш-ком или кататься на велорикше, а не на машине.Все-таки в Дели делать нечего – в третий раз в этом убедилась. Но понравился музей прикладного искусства – работы ненормально красивые.Движение на улицах офигенное, рядность, конечно, никто не соблюдает – лезет в любую дырку, пригодную с его точки зрения. Поэтому машины ездят со сложенными зеркалами! Запредел.

2-Й ДЕНЬ / Улетаю в Дехрадун. Аэропорт в Дели построили новый. Разительно отличается от того, что было 10 лет назад, когда мы сидели с друзьями на полу и ждали вылета. Даже «Коста-кофе» есть – глобализация. «Старбакса» пока нет – дочку везти сюда рано.В Дехрадуне меня сразу запихнули в спа – аюрведический массаж с маслом!

Дневник одного путешествия – выбранные места из переписки с друзьями.

вид во все стороны: и на долину с городком и Гангом, и на всю перспективу гор.

5-Й ДЕНЬ / Сходила на продвинутую йогу. Села в позу лотоса!Отдельная тема – ресторан. Вкусно так, что с ума сойти можно. Шеф-повар очень приятный, полный достоинства, прям надменный. Но при этом каждый вечер выходит из кухни и спра-шивает, что нам понравилось, что нет. Туристы все сидят на специальных диетах – меню раз-бито по типам дошей. Но такие вкусные, кра-сивые и разнообразные блюда, что народ и не пытается соскакивать.

6-Й ДЕНЬ / Перелет в Дели. Базар не впечат-лил – барахло одно. Но нашла лавку с миниа-тюрами на шелке – хотела только очень тонкую работу, а за нее аж $ 250 заламывают. Я хотела две за 150. Хозяин два раза пил валидол, а ког-да я решила уйти, бежал за мной до выхода. В итоге купила за 160 – покрыла стоимость валидола. В конце продавец почти говорил по-русски.

7-Й ДЕНЬ / Еду в Агру. Озвереть можно, какой трафик. Грузовики, лошади-телеги, трактора, тук-туки и велосипедисты. Приехали с опозда-нием на 3 часа – успела увидеть только Тадж-Махал. Архитектура и мастерство резчиков по

камню бесподобные. Потом посмотрела, как все это вырезают сейчас. Выдержала атаку и не купила столик за $ 500.

8-Й ДЕНЬ / По дороге в Каджурахо водитель ругался на верблюдов-велосипедистов-людей, гонял кур и коров, а при первом же моем вос-торге останавливался и все показывал.Заехали чаю попить: видим – идет мужик по обочине, ведет мальчишку за руку, ругается на него за что-то. Во второй руке мужика курица. Живая. Он входит в раж и начинает курицей ма-хать. Она орет, вырывается, взлетает со связан-ными ногами. Весь ресторан ее ловит – дурдом! Поймали, уселись опять у дороги, все в счастье.

9-Й ДЕНЬ / Сегодня весь день храмы Каджура-хо, моя давняя мечта. Просто потрясена. Хра-мы периодически моют – водой с чем-то типа нашатырного спирта. Стоят на лесах и трут зубными щетками – выглядит дико, но народу в Индии много.В магазине пытались мне продать каменную бабу весом килограммов 15 – танцующая ап-сара. Начали с $ 1200, я для прикола сказала 200, после 15 минут размахивания руками согласились на 300. Еле отбилась. Красиво, ко-нечно, но это уже запредел даже для меня – ку-

3-Й ДЕНЬ / Еле живая от впечатлений: 7 утра – трек к храму на горе (3 часа, 7 километров 800 метров подъем в сумме). Вид на Гималаи обалденный – на 300 километров целый го-ризонт снежных вершин. 11 утра – консуль-тация у врача аюрведы: у меня доша вата –сухая прохладная доша. По этому поводу за-претил есть всё! Кофе нельзя, острое нельзя… Вареные овощи, масло, хлеб, фрукты – тогда буду жить вечно.Потом спа с горячими камнями 1,5 часа. При-шла потом и вырубилась – проспала обед.5 вечера – потрясный урок шеф-повара. Учил готовить и рассказывал про блюда аюрве-ды. Удивительно, что готовил все на сильном огне, но ничего не зажаренное – все продукты живые, все очень быстро, вкусно и стопудо-во не калорийно – шпинат, помидоры, горох. Масла – капля.

4-Й ДЕНЬ / После йоги для начинающих была лекция по веданте (индийская философская система). На спа мне делали массаж, скраб и маску на лицо.Отель в старом дворце английского наместни-ка. Куча исторических помещений, в том чис-ле самый старый в Азии бильярд – разрешают на нем играть. Номер люкс на самой крыше, конечно, верх шикарности и колониального стиля. Опоясан огромной верандой по кругу –

Автор благодарит компанию MERCURY Travel за организацию поездки

Page 25: NaNevskom #9(200) 2013

I25I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

Vi-Spring – обладатель Королевской Награды (Queen’s Award) за безупречность своих изделий. Каждая кровать сделана в Великобритании и соответствует Шести Обещаниям Качества. Во-первых, и самое главное, мы обещаем, что ваша кровать будет абсолютно комфортной. Мы можем добиться этого, создавая ее специально для вас; каждая кровать уникальна и сделана вручную. Кроме того, она будет изготовлена из лучших натуральных материалов, включая 100% британскую рунную шерсть. Мы производим кровати на пружинных блоках уже более ста лет, и мы настолько уверены в своем мастерстве, что даем пожизненную гарантию. Поэтому, чтобы изменить свою жизнь, откройте для себя наслаждение от безупречного сна в роскошной кровати Vi-Spring. www.vispring.ru

Page 26: NaNevskom #9(200) 2013

26

IННI сентябрь №9 (200) 2013

2222222222222222222222

ЖИЗНЬ С МАНЕКЕНОМ

Мастерская

НН I Живопись поощряет тайну – зафикси-рованным может быть только один кадр, один фрагмент, а что до и что после?М. Ф. В последнее время меня сильно занимает тема отражений, чаще всего в витринах. Отраже-ния городов, преломленные стеклами, наслоение одного образа на другой – тут же архитектура, тут же люди. Я эту тему разрабатывала, хотя и доволь-но слабо, но постоянно. В конце концов, картин этих накопилось на полноценную персональную выставку, посвященную отношениям современ-ного человека и современной городской среды. Я вспомнила новеллу Гофмана «Песочный чело-век», где герой влюбляется в куклу, не понимая, что она неживая, пусть прекрасная, восковая, фарфоровая, идеальная. Это проблема и нашего общества потребления – люди хотят выглядеть, как манекены в витринах, такими же идеальны-ми, не имеющими проблем. У Хельмута Ньютона есть серия фотографий, на которых невозможно с первого взгляда определить, где живая модель, где манекен. У меня одна из серий картин тоже посвящена манекенам: на изображения идеаль-ного накладывается картинка из реальной жизни, например, свалка манекенов и живая девушка, непонятно как туда попавшая, в самом простом

МАЛАВИТАРежиссер Люк Бессон.

В ролях: Роберт Де Ниро, Мишель Пфайффер, Томми Ли Джонс.

Люк Бессон одной рукой пишет сценарии, другой – продюсирует, а третьей –

снимает фильмы. Неудивительно, что не все его работы заслуживают внима-

ния. Кредит доверия держится за счет нескольких гениальных лент. Хочется

верить, что тут маэстро проявит лучшие профессиональные качества. Уж

больно хороши материал и актерский состав. Тонино Бенаквиста, написав-

ший оригинальную книгу, создает залихватские и ироничные сюжеты, ко-

торые так и просятся на экран. В «Малавите» американский мафиози, сдав-

ший властям товарищей, переезжает с семьей во французскую провинцию

под присмотром специального агента. Захолустье моментально перестает

быть тихим. А уж когда туда наведываются бывшие коллеги новоявленного

«писателя Блейка», начинается и вовсе какой-то Голливуд.

C 19 сентября – в киноцентре Jam Hall.

ДЖОБС: ИМПЕРИЯ СОБЛАЗНА Режиссер Джошуа Майкл Штерн.

В ролях: Эштон Катчер, Дермот Малруни, Джош Гад.

Начнем издалека: Аарон Соркин – очень хороший сценарист. Тем не менее,

«Социальная сеть», которую он написал, собрала куда меньше, чем рассчиты-

вали продюсеры. Но интерес публики к личной жизни современных героев,

к тому же прорвавшихся на самые вершины и повелевающих умами, стал

очевиден. И вот перед нами история восхождения недавно умершего Стива

Джобса: от недоучки, бросившего колледж, к самому почитаемому и хариз-

матичному изобретателю XX века. Как бы то ни было, сейчас вряд ли можно

найти человека, равнодушного к продукции, украшенной узнаваемым над-

кушенным яблоком: ей либо поклоняются, либо ненавидят, либо пытаются

разоблачить. А это значит, что Джобс и поныне повелевает умами. Вот только

по плечу ли Катчеру роль интеллектуала? Скоро увидим.

С 19 сентября – в сети кинотеатров «КАРО ФИЛЬМ».

ГРАВИТАЦИЯ Режиссер Альфонсо Куарон.

В ролях: Сандра Баллок, Джордж Клуни.

Мексиканец Куарон («Гарри Поттер и узник Азкабана», «Дитя человеческое»)

представляет малонаселенную фантастическую драму, напоминающую

первые образцы зарубежной НФ, проникавшие в СССР по капле в журналах

вроде «Юного техника». Дано: два астронавта, рутинная работа на орбите.

После катастрофы шатл уничтожен, а два человека в скафандрах остаются

в безвоздушном пространстве без связи с Землей и надежды на спасение.

Баллок и Клуни – не последние актеры, чей диапазон очевидно несколько

шире, чем обычно это демонстрируют веселые боевики. Если эта история

обладает хорошо прописанной драматургией, то у нее есть все шансы до-

ставить удовольствие любителям камерных спектаклей, а затем – почему бы

и нет? – заявить претензии на различные золотые статуэтки.

С 3 октября – в киноцентрах «Мираж Синема».

Только что закончилась персональная выставка Марины Федоровой «Италия в моем сердце» в рамках Венецианского биеннале. Блестящая молодая петербургская художница меняется со скоростью меняющейся вокруг жизни, остроумно полагая причиной свое личностное непостоянство. Опасные, множественные парадоксы ее творчества завораживают. Абсолютная вовлеченность в современность, отраженная в картинах, возбуждает волны искренней благодарности зрителей за внимание искусства к течению их дней.

ТЕКСТ I МАРИНА ГОНЧАРОВА

бытовые сценки. Причем я не решаю никаких проблем, я не социальный художник, я наблюда-тель, сравниваю две стороны нашей жизни. Я бы хотела, чтобы мое искусство отражало жизнь.

НН I Воображаемую или реальную?М. Ф. Благодаря Интернету и социальным се-тям я стала терять связь с реальностью, живые люди заменяются своими виртуальными двой-никами, я все меньше чувствую потребность в живых встречах, и меня это искренно пугает. У меня появилась серия маленьких картин квад-ратного размера, которую вдохновили образы Instagramm, просто ода Instagramm. Я начинаю представлять себя на месте моих виртуальных друзей и рисовать это полное замещение ре-альной жизни. И когда я выхожу из дома и вдруг вижу, как реальна окружающая меня действи-тельность, то пугаюсь: как я могу это забыть?

НН I Еще год назад динамичность кинематографа и моды сочеталась со стремлением к полной статичности изображения. С одной стороны, фильмы любимого режиссера Дэви-да Линча неземной красоты и загодочности, с другой – что можно к ним добавить?МАРИНА ФЕДОРОВА. Сейчас киношные моменты я пытаюсь найти в реальной жизни. Если рань-ше я черпала темы картин исключительно из кино, то сейчас очень много беру из жизни, сохраняя при этом кинематографический свой взгляд. Мне даже в изображении реальной земной ситуа-ции хочется придумать историю, чтобы воображение зрителя развивалось. Сейчас я затрудняюсь сказать, что такое современное кино и что такое современная мода. Мне окажется, они посте-пенно утрачивают свои приоритеты, не то что в 80–90 годы XX века, их место занимают две ре-альности – виртуальная и обыденная. Я вижу повторы, цитаты в кино и моде, меня не оставляет ощущение вторичности. Виртуальность и бытовая жизнь, на мой взгляд, первичны.

EVENING

BUS STOP

PEONIES

LEAVE ME ALONE

C 3 I 10 – по 25 I11«Отражения». Персональная выставка Марины Федоровой. Lazarev Gallery.

нижнем белье... А есть картина, инспирирован-ная нашим Музеем Арктики и Антарктики, где роль манекенов играют чучела полярных волков, окружающие посетительницу музея. И понять, кто живой, а кто нет, можно только внимательно присмотревшись...

НН I Фиксируется конечность неживой материи...М. Ф. И еще крах общества потребления. Мане-кен как олицетворение функции показа одежды, демонстрации роскоши, способности быть пред-метом потребления. Лично для меня в образе манекена есть оттенок трагичности, и свалка как естественный конец ненастоящего, фэйка.

НН I Подлинное и фальшивое, чувства и ме-ханистичность, живое и неживое – новый парадокс?М. Ф. Да, у меня часто даже в одной картине па-радоксы реализуются, бывает, и уничтожают друг друга до вакуума. На контрасте с манекенами в моих работах стала появляться обыденная реаль-ность, быт – девушка на остановке в непримет-ном сером пиджачке, мать беженка с ребенком на руках, ну вот как раньше художники рисовали

Page 27: NaNevskom #9(200) 2013

ТРК “ПИК”, 449-2463“Владимирский Пассаж”, 331-3232, *4323ТК “Питер”, 335-6877ТК “Июнь”, 635-6572Универмаг “Нарвский”, 643-1732ТК “Северная Галерея”, 622-1419ТК “Меркурий”, 333-2053ТРК “Галерея”, 449-2689ТРК “Лето”, 363-3231ТК “Электра”, 449-2826

www.marcastore.ru

EDUARD DRESSLER

LAB.PAL ZILERI

BUGATTI

LAGERFELD

MABRUN

SAND

OLYMP

SEVENTY

PETEREY

BIKKEMBERGS

JACOB COHEN

Page 28: NaNevskom #9(200) 2013

28

IННI апрель №4 (195) 2013

«

СТИХИ ПИСАЛ, ПЕРЕВОДИЛ ДА ЕЩЕ ТРАМВАЙ ВОДИЛ

«Уважаемые товарищи! В 1930 году в вашей квартире жил поэт и переводчик Вильгельм Александрович Зоргенфрей. Не можете ли вы сообщить все, что вам известно о его судьбе? Где он сейчас? Сведения эти необходимы в связи с подготовкой к изданию справочника по материалам архива». Такое письмо от директора литературного архива получили однажды жильцы 21-й квартиры дома № 44 по Большому проспекту Петроградской стороны...

СТРАСТНАЯ СУББОТА

Его имя долгое время произносили вполго-лоса и вычеркивали из литературы. Память о нем, тем не менее, бережно хранили его близкие родственники – двоюродные братья Густав, Курт и Отто, вместе с которыми он с восьми лет рос в большой семье известного псковского фармацевта Густава Зоргенфрея, и их дети.С помощью племянницы поэта Елены Куртов-ны Зоргенфрей нашлась и теперь представле-на в Музее-квартире Блока чудом уцелевшая часть архива Вильгельма Зоргенфрея. Этому предшествовали долгие и трудные поиски семейства Рябининых, с которым Зоргенфреи поддерживали дружеские отношения. Глава семьи был сослуживцем поэта по Первому Ленинградскому электротехникуму, а после его гибели вместе с женой опекал его вдову Александру Николаевну. Оставшиеся после ее смерти вещи и документы как раз и хра-нились в доме Рябининых, которые и не пред-полагали, что они имеют большое значение для восстановления литературного имени и памяти их друга.Между тем именно из этих документов ста-ли известны обстоятельства посмертной ре-абилитации Зоргенфрея. 14 июля 1958 года вдова поэта получила по почте повестку № 4725 военного трибунала Ленинградско-го военного округа с приглашением явиться в это учреждение в связи с реабилитацией ее мужа. А в сентябре того же года бывшие соседи передали Анне Николаевне другое письмо – на бланке литературного архива,

ЛИТЕРАТУРНОЕ АМПЛУА – «ДРУГ БЛОКА»О Вильгельме Зоргенфрее мы знаем до обидного мало. А между тем его стихи включены в «Антологию поэзии Серебряного века». В них нашло отражение все самое характерное для круга символистов – уход от действительности, эстетизация смерти, культ Прекрасной Дамы. В стихах Зоргенфрея звучат ритмы и мелодии Блока, который был его поэтическим кумиром и близким другом.В своих воспоминаниях о Блоке Зоргенфрей рассказывает, как складывались отношения его, студента-технолога, с уже признанным поэтом. Нелишним будет отметить, что эти воспоми-нания (по общему мнению, лучшие из появившихся после смерти Блока) надолго опреде-лили литературное амплуа Зоргенфрея – «друг Блока», полностью перечеркнув его само-

говаривает он Блоку, но эпатажный тон плохо скрывает искренность его намерений.Позднее, в обстановке послеоктябрьской разрухи, друзья пытались вместе противо-стоять голоду, неуверенности в завтрашнем дне, используя способ психологической са-мозащиты. «Относитесь ко вceму безлич-но», – учил Блок, уповая на способность по-эта уйти от действительности в собственный внутренний мир. Однако этот способ, апро-бированный в XIX веке, был плохо применим в период социальных потрясений. В расцвете творческих сил ушел из жизни легкорани-мый и нервный Блок. Не смог обезличиться и Зоргенфрей. В двадцатые годы он был при-знан первоклассным переводчиком произ-ведений немецких писателей, сотрудничал с горьковской «Всемирной литературой». Но литературного заработка не хватало, поэто-му Зоргенфрей занимался еще и развитием трамвайного сообщения в Ленинграде, а одно время даже работал вагоновожатым.В 1938-м Вильгельм Зоргенфрей был расстре-лян по сфабрикованному делу Бенедикта Лившица, обвиненного в создании группы литераторов-переводчиков для антисовет-ской деятельности.

стоятельное литературное значение. Однако дружба известного поэта, окруженного пыш-ной литературной свитой, и непрофессио-нального литератора не была случайностью. Блока привлекали в Зоргенфрее не только высокие человеческие качества – абсолют-ная порядочность и надежность, – но и спо-собность воспринимать мир под близким ему углом зрения, а в широком смысле – ко-нечно, одаренность и погруженность в лите-ратурную среду.Они блуждали по петербургским окраинам «под шум и звон однообразный, под городскую суету». Вместе с горьковатым дымом фабрик впитывали в себя городские впечатления, кото-рые переплавлялись в сюжеты блоковских сти-хов. Одно из них – «Шаги командора» – Блок опубликовал с посвящением В. А. Зоргенфрею.Призванный в 1916 году в ополчение, Блок не-минуемо должен был оказаться под шальны-ми пулями сражений Первой империалисти-ческой. Понимая значение и неповторимость личности поэта, Зоргенфрей делает все, чтобы изменить его фронтовую судьбу. Ему, в конеч-ном счете, удается зачислить Блока табель-щиком в инженерно-строительную дружину. «Мне легче было бы телом своим защитить вас от пули, чем устраивать», – в шутку вы-

НАД НЕВОЙ

подписанное его директором, с просьбой со-общить о судьбе поэта Зоргенфрея. Это сви-детельствовало о том, что советское литера-туроведение наконец утвердилось в мысли: Вильгельм Зоргенфрей по праву занимает в истории литературы место в блоковской пле-яде поэтов, а его труды поэта и переводчика, а также переписка с литературными совре-менниками востребованы и нуждаются в из-дании.Интерес к его изящной поэзии и восхити-тельной личности перешел по наследству к сыновьям и внукам Елены Куртовны. В семье появилась тоненькая книжечка – добытый в «Старой книге» сборник стихов Зоргенфрея «Страстная суббота». Он вышел в Петербурге в 1922 году с обложкой работы знаменитого графика Сергея Чехонина, но репрессии и блокадные пожары уничтожили почти все 3000 экземпляров этой редкой ныне книги.Кто читал Зоргенфрея, тот знает: особое ме-сто в его творчестве занимают эпиграммы-эпитафии, в которых отразилась литератур-ная борьба начала ХХ века, а также острый ум и безупречный литературный вкус их ав-тора – элегантная язвительность этих в сво-ем роде маленьких шедевров восхищает. И все же лучшее его произведение, по общему признанию, – стихотворение «Над Невой». Не случайно Евгений Евтушенко включил его в «Антологию поэзии XX века». Диалог пе-тербуржцев 20-х годов, воспроизведенный в этих стихах, вошел в городской интеллигент-ский фольклор и долгое время цитировался как безавторская поэзия.

Поздней ночью над Невой,

В полосе сторожевой,

Взвыла злобная сирена,

Вспыхнул сноп ацетилена.

Снова тишь и снова мгла.

Вьюга площадь замела.

Крест вздымая над колонной,

Смотрит ангел окрыленный

На забытые дворцы,

На разбитые торцы.

Стужа крепнет. Ветер злится.

Подо льдом вода струится.

Надо льдом костры горят,

Караул идет в наряд.

Провода вверху гудят:

Славен город Петроград!

В нише темного дворца

Вырос призрак мертвеца,

И погибшая столица

В очи призраку глядится.

А над камнем, у костра,

Тень последнего Петра –

Взоры прячет, содрогаясь,

Горько плачет, отрекаясь.

Ноют жалобно гудки.

Ветер свищет вдоль реки.

Сумрак тает. Рассветает.

Пар встает от желтых льдин,

Желтый свет в окне мелькает,

Гражданина окликает

Гражданин:

– Что сегодня, гражданин,

На обед?

Прикреплялись, гражданин,

Или нет?

– Я сегодня, гражданин,

Плохо спал:

Душу я на керосин

Обменял.

От залива налетает резвый шквал,

Торопливо наметает снежный вал –

Чтобы глуше еще было и темней,

Чтобы души не щемило у теней.

1920 г.

ВИЛЬГЕЛЬМ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЗОРГЕНФРЕЙ (1882–1938)

ЕЛЕНА КУРТОВНА ЗОРГЕНФРЕЙ (1907–1989), племянница поэта. Ленинград. 1953 год

М. В. ДОБУЖИНСКИЙ. ПЕТЕРБУРГ. ИЗМАЙЛОВСКИЙ ПОЛК. 1909 ГОД. В этом районе Петербурга, в 3-й Роте, Вильгельм Зоргенфрей жил в студенческие годы

28 Ретро

ТЕКСТ I АЛЛА ШЕЛАЕВА

IННI сентябрь №9 (200) 2013

2222222222222222222222

Page 29: NaNevskom #9(200) 2013
Page 30: NaNevskom #9(200) 2013

30

IННI сентябрь №9 (200) 2013

30 Мир

Я присел на скамейку и записал: «3 августа – устье Эльбы. Северное море. 6 августа – Гол-ландия. Стоянка 2 суток – 42 евро».Мы второй день стояли в голландском морском яхт-клубе YSY (Yacht-club Seaport Ymuiden) – современной марине, построенной в виде равнобедренного треугольника и рассчитанной на 600 стояночных мест, у входа в Норд-Зее-канал.

После Брюнсбюттеля размеры YSY подавляли. Для того чтобы попасть в душ, приходилось пройти по тиковому бону мимо полусотни яхт и надувных лодок, подняться по настилу к решетчатым воротам, открыть кодовый замок и шагать дальше к конторе хавн-мастера и гостиничному комплексу, подведенному под одну крышу с душевыми кабинами, яхтенным магазином и техническими службами.Молодые мастера в свитерах из верблюжьей шерсти, перебирающие на бетонном полу двигатель и вытирающие руки масляными тряпками, походили на бойцов голландского Сопротивления и, казалось, были готовы в любой

СМОТРИТЕЛЬ ДЮН

Полоса песка тянется от Эймёйдена далеко на юг и теряется за горизонтом. В ясную ветреную погоду море кажется зеленым, а песок – белым. За рядами пляжных кабинок начинаются дюны, поросшие жесткой, выгоревшей на солнце осокой и кустарником. Здесь хорошо сидеть по утрам на еще холодном песке, потом идти в душ и возвращаться на яхту, где кок уже готовит завтрак, боцман курит в кокпите, а капитан, выпив утреннюю чашку растворимого кофе, жадно разглядывает следующий лист карты.

момент, рискуя жизнью, перебросить нас на острова, к cоюзникам.

На боны были подведены пресная вода, электричество и сто-яли таблички, запрещающие корабельным псам справлять здесь нужду.Нашими соседями оказалась семья англичан: Тони и Мар-гарет Гаскойн из Норфолка. Когда я проходил по бону под Юнион-Джеком, Тони вежливо поинтересовался, что за флаг поднят у нас на корме.– Российский.– Ах вот как! Но ведь у русских красный флаг. Я-то думал, это у вас голландский случайно перевернут.– Что вы, у нас давно триколор.Мы немного поговорили о государственной геральдике, и Тони пригласил нас на борт.

Мы сидели под тентом соседней яхты и пили чай. Не все ан-гличане пьют чай со сливками, хотя обычай этот и завезен британскими офицерами из Индии.– Я слышал про капитана Гаскойна, – говорил боцман, – ко-торый собирался на яхте «Ибис» из Королевского яхт-клуба Британии подняться по Неве в Ладогу, но вода в 1867 году сто-яла слишком низко. Не ваш родственник?Тони задумался:– Наверное, вы имеете в виду Клуб Королевской яхтенной эскадры? Увы, нет.Когда мы вернулись к себе, кок спросил капитана, отчего на «Баварии» стоят два штурвала.– Так на галсах удобнее, – ответил капитан.

– Понятно, что удобнее, но если я в одну сто-рону рулить хочу, а ты в другую, тогда что?

Хавн-мастер рассказал нам, как добраться до Амстердама. Оказалось, что здесь прямое ав-тобусное сообщение Эймёйден – Амстердам.Пока мы шли, я заметил необычную деталь в пейзаже: вдоль дороги тянулись столбы с новенькой колючей проволокой. Она сияла на солнце и была совершенно неуместна в таком мирном ландшафте.– Да, действительно, странно, – согласился кок. – Может, это от овец?Дорога от гавани до Эймёйдена занимает минут двадцать прогулочным шагом. Это ма-ленький сонный городок. На площади перед Морским музеем в память о том, что раньше здесь было море, оставлен причал, сложены якоря. Увидеть стенку причала в центре горо-да можно, наверное, только на «польдерных землях» Голландии, осушка которых прово-дилась ветряными мельницами.

Автобус бесшумно вырулил из-за деревьев и понесся по шоссе вдоль канала, пару раз останавливаясь перед разводными мостами, пропуская идущие под ними яхты. Местность продолжала оставаться вполне сельской. За

окнами мелькали рекламные щиты с цветными фотография-ми взявшихся за руки мужчин и женщин. На одних были изо-бражены голландец и японка, на других – араб и голландка с надписями: «Йохан и Киоко – наши соседи» или «Абдулла и Хельга – наши соседи».– И это правильно, – обернулся к нам капитан.Мы въехали в город.Когда местные жители решили перегородить речку Амстель дамбой, они и не подозревали, что закладывают основу буду-щего славного города Амстель-дама, на улицах которого так легко дышится воздухом заморской свободы, что побывав-ший здесь в 1697 году государь император Петр Алексеевич, вернувшись на родину, решил при первой же возможности построить для себя Новый Амстердам, который оказался на-шим Петербургом.– Слава богу, что руки не дошли Васильевский остров канала-ми прорыть, – заметил боцман. – Отбою бы от комаров не было!Мы огляделись по сторонам.– Как сказал Жуковский: «Здесь родилась Великая Россия!»– Это он про домик Петра в Заандаме сказал.– Конечно, – согласился боцман. – Но тут все рядом.

Город раскрывается веером каналов, мостов, улиц, узких, как пеналы, домов, с увитыми виноградом барочными фаса-дами и окнами без занавесок и штор. Кажется, что лабиринт улочек лишен перспективы, но она здесь вертикальна, как шпиль готического собора.План Амстердама с высоты птичьего полета поражает своей строгой геометрией, будто в угол листа поставили циркуль и пошли чертить полукружия каналов, так что заблудиться здесь невозможно. Достаточно оказаться на пересечении любого ка-нала и любой улицы, чтобы поставить точку координат.Мы держались набережных, иногда останавливались на мостах. Почти все каналы, цвет воды в которых схож с се-ро-зеленым цветом реки Лимпопо, судоходны, почти все набережные заняты ошвартованными баржами, катерами, «историческими репликами». И почти все баржи уставлены горшками с разрыв-травой. По легенде, в свободном городе Амстердаме разрешены легкие наркотики, но выращивать их на земле города нельзя, а баржа, даже самая старая и ржавая, стоит на воде. Эта тема нас не интересовала, одна-ко неделю спустя французские «черные таможенники» так заинтересовались нашим маршрутом, что прямо в море обыскали яхту, нашли два килограммовых пакета с мукой и были в полном восторге от своей находки, пока не убеди-лись, что это действительно мука. Убитые горем, они попро-щались, завели мотор и укатили в Гавр.

За мостом через Херенграхт мы наткнулись на тибетскую лавку. Я надеялся подержать в руках «канглинг» – ритуальную флейту из человеческой берцовой кости, но такой диковинки там не было. Зато пока мы бродили вдоль стен, увешанных раритетами из Шамбалы, в лавку спустился Янек из Кракова. Он взял чашу – «капалу», примерился, взял другую, опустился на колени и стукнул по чаше. «Капала» издала тонкий вибрирующий звук, и Янек, склонясь над звоном, вдохнул его.– «Есть многое в природе, друг Горацио…» – шепнул мне боц-ман, но пробовать повторить трюк не рискнул. – Кто знает, как это действует на неподготовленного человека?Яхта поляков тоже стояла в Эймёйдене. Мы поговорили с Яне-ком о «тумо», тибетской технике, позволяющей с помощью дыхательных упражнений разгонять по телу внутреннее теп-ло. «Тумо» популярно сейчас у французских экологических яхтсменов, которые даже в антарктических водах ходят без отопительных приборов на борту. Узнав, что мы собираемся в «квартал красных фонарей», Янек вспомнил предупреж-дение из тибетской «Книги мертвых» о том, что призывно мерцающие во тьме огоньки опасны и указывают на области низших миров голодных духов.Как раз туда мы и направились.

Амстердамский «квартал красных фонарей» давно уже пре-вратился в развлекательный аттракцион для туристов. Если ходить по нему долго, то в какой-то момент лица красавиц со всего света, выставленные в неоновых витринах, превраща-ются в раскрашенные маски.К нам подбежал кок и радостно сообщил, что познакомился с одной из девиц.– Ее зовут Эсмеральда. Представляете, совсем как в «Докторе Фаустусе»!

Мы собирались в море, и я отправился прощаться с Тони.Он сидел в кокпите и читал «Александрию Кавафиса». Я спросил его об изгородях из колючей проволоки.– Это проволока для охраны дюн. Охранная зона начинается за пляжем: там ведь даже осока высажена специально, чтобы удерживать песок. Видите ли, если дюны размоет, Голландию зальет море. Каждое утро смотритель дюн – у них есть такая должность – открывает калитку, выходит на дюну и делает со-ответствующие замеры. Это очень важно. Это вроде тех пра-ведников, которые должны бодрствовать в мире, чтобы он мог существовать. О них никто не знает, но они бодрствуют.

ТЕКСТ I В. ГРЕТОВ

33333333333333333333333333333

Page 31: NaNevskom #9(200) 2013

Невский пр., 90-92, Маяковская,

тел. (812) 327-2000

Ленинский пр., 178, Московская,

тел. (812) 327-2100www.mediest.ru

Лиц.

№ 7

8-01

-001

618

от 2

0.08

.201

0, в

ыд.

КЗ

СПб

Идеальное лицо. Миссия выполнима! Почему об одном человеке мы можем сказать без особого энтузиазма: «Да, он симпатичный», а лицо другого нас просто завораживает своей красотой?В последние годы специалисты индустрии красоты задались вопросом, какие существуют универсальные факторы красоты, и, cоединив все знания о золотом сечении, вывели формулу идеальных пропорций. Красота женского лица определяется конкретными параметрами – расстоянием между зрачками глаз, а также между глазами и ртом, а точнее, отношением этого расстояния к длине и ширине лица.

Эта теория и правда сделала переворот в эстетической медицине, что повлияло на изменение методов лечения и омоложения пациентов.Ведь давно известно, что видимый (биологический) процесс старения кожи начинается примерно с 30 лет, когда на лице появляются первые признаки в виде потери эластичности кожи, изменения очертаний овала лица и мелких морщин. Меняются углы наклона линий, и происходит постепенный процесс деформации прежних пропорций лица. Опускаются веки, уголки рта, смешиваются линии ширины щеки. И, наверное, каждой женщине становится неприятно наблюдать за этими изменениями своей внешности.Полностью остановить процесс старения, к сожалению, невозможно. Однако благодаря новым технологиям в эсте-тической индустрии с опорой на теорию золотого сечения возможно ли вернуть время вспять?

Мнение экспертов клиники «МедиЭстетик» Каждый пациент, который приходит в нашу клинику, является индивидуальностью. Благодаря широкому спектру возможностей лучшей аппаратуры, процедурам и опыту наших докторов мы применяем комплексный индивидуальный подход к лечению. Устранить морщинки, сделать ботокс или наполнители сегодня может каждый врач-косметолог, однако увидеть правильное соотношение углов и линий и правильно смоделировать его, чтоб достигнуть желаемой красоты, может не каждый, и это требует опыта и мастерства врача. Новые технологии, методики, препараты, накопленный многолетний опыт – все это открывает большие возможности перед нашими пациентами, которые стремятся сохранить свою молодость. И все же какие процедуры можно предложить пациенту, чтобы вернуть молодость?

Машина времени для лица – это такие процедуры, как 3D-моделирование, термаж и плазмофилинг PRP.

Шаг 1. 3D-моделирование лицаС помощью техники 3D-моделирования мы вначале восстанавливаем утраченные конту-ры и объемы лица, приподнимаем опущенные веки, моделируем нос, щеки и возвращаем лицу былые контуры.

Объемное моделирование лица отличается от классической техни-ки линейного заполнения морщин.Филлеры разной плотности вводятся на разные уровни мягких тка-ней и обеспечивают трехмерный лифтинг лица. А использование микропиксельной канюли в ходе объемной коррекции гарантирует мгновенный видимый эффект без синяков и сильных отеков, а так-же абсолютную естественность облика.Опыт врачей дерматологов-косметологов «МедиЭстетик» позволя-ет индивидуально подобрать программу моделирования и четко рассчитать количество наполнителя в каждом конкретном случае.Сразу после процедуры возвращается очаровательная округлость щекам, появляются красивые высокие скулы, кончик носа припод-нимается, овал четко очерчен и подтянут. В результате мы получаем «модное лицо сердечком», или, как его еще называют, «треугольник молодости»: идеальный контур подбородка и подтянутые скулы.

Шаг 2. ThermageВосполнив утраченные объемы лица, важно остановить процесс старения. И этого действительно можно добить-ся при помощи процедуры термажа, выполняемой на аппарате ThermaCool производства американской ком-пании Thermage, что и легло в основу названия методики и процедуры. Термаж – это уникальный метод аппаратного омоложения кожи, который при помощи радиоволн воздействует на клетки кожи и способствует выработке коллагена и эла-стина. После процедуры термажа лифтинговый эффект наступает сразу, в течение 8 месяцев процесс омоложе-ния продолжается. Результаты просто ошеломляющие – человек практически сбрасывает несколько десятков лет. К тому же результат сохраняется на длительный период.Сама процедура абсолютно безболезненна. Рекомендует-ся прибегать к методу термажа женщинам в возрасте от 30 лет, когда только начинают появляться незначительные признаки старения кожи. После процедуры реабилитация не требуется. Разве это не уникально – помолодеть за час без скальпеля?

Шаг 3. Плазмофилинг PRP – омоложение на клеточном уровне

Плазмофилинг PRP – это настоящий прорыв в медицине и в косметологии. Уникальное достижение науки, кото-рое обещает повернуть время вспять! Ведь данная мето-дика позволяет омолодить и подтянуть кожу, используя вашу собственную кровь! Эта методика была разработа-на швейцарскими учеными.Богатая тромбоцитами плазма PRP, которую вводят в проблемные зоны, запускает скрытые, естественные ме-ханизмы регенерации и обновления клеток кожи. Клетки соединительной ткани (фибробласты) активи-зируются и в большом объеме вырабатывают коллаген, эластин и гиалуроновую кислоту, стимулируется образо-вание молодых клеток кожи. В результате кожа не про-сто выглядит молодой, она функционирует как молодая. В этом кардинальное отличие плазмофилинга от других иньекционных методик омоложения. Инъекции плазмы направлены на омоложение кожи и организма от кончи-ков волос до кончиков пальцев в буквальном смысле! 

Мы хотим, чтобы вы выглядели и чувствовали себя молодо, поэтому наша цель – достижение гармонии вашего лица и тела без потери вашей индивидуальности.

КЛИНИКА

ПЛАСТИЧЕСКОЙ

ХИРУРГИИ № 1

в Санкт-Петербурге.*

* Со

глас

но н

езав

исим

ому

рейт

ингу

кли

ник

плас

тиче

ской

хир

урги

и са

йта

ruPl

astik

a.ru

Page 32: NaNevskom #9(200) 2013

32

IННI сентябрь №9 (200) 2013

33333333333333333333333333333Кухня

ТУШИ ПРЕКРАСНЫЕ ПОРЫВЫ!

– Раз в месяц в клубе «Гаркундель» я прово-жу поэтические вечера. Там выступают поэты от 16 до 86 лет. И половина стихов слащавых, а половина – с матом.– А как еще гражданскую скорбь выразить поярче да подоходчивей? Но меня быстро переплюнули мои последователи, и теперь я не вставляю в стихи запрещенные в печати слова.. Чтобы уйти от толпы, не сливаться с бездарностями... – И ты поэтому взяла себе такой дурацкий псевдоним – Даша Чердакова? Чтобы не сли-ваться?– Зато мне как художнику тут же дали ма-стерскую на чердаке. Ты же знаешь: как на-зовешься, так и поплывешь. Была я Софьей Соломянкой – тут же ногу сломала, в образе Жанны Козловой тупо жевала капусту, ста-ла Варварой Собакиной – пересобачилась со многими. Может, превратиться в Любовь Счастливцеву? – Представляю, какой длинный список твоих имен будет опубликован в Википедии, когда ты туда попадешь.– А я уже попала! Буквально на днях вдруг там себя случайно обнаружила...Вот так в приватной беседе неожиданно родился новый жанр – интервью наоборот. Можно сказать, новое слово в журналисти-ке, когда на вопросы знаменитостей отвеча-ют журналисты.

ПРО ЖЕНЩИН И ПОСУДОМОЕКЧтобы кто-то из известных людей захотел взять у тебя интервью, необходимо как-то просла-виться. Например, стать модным блогером или гениальным колумнистом. Или вообще на время поменять профессию – это обога-щает. При этом не обязательно устраиваться домашним учителем детей олигарха. Вот, ска-жем, корреспондент журнала «На Невском» (пока ее имя держится в секрете) решила подработать посудомойкой в кафе и подать в суд на тех, кто сочинил рекламный слоган «Ты женщина, а не посудомойка!». Получить круглую сумму за моральный ущерб женщин, работающих мойщицами посуды. Процесс обновления актуален для всех, особенно осенью, после каникул. Жаль, что нет пособия для чайников «Как рождают-ся идеи» – с конкретными рецептами типа: «Возьмите двух менеджеров по развитию, доведите до кипения, охладите...» Ведь чтобы стать Эдисоном, не обязательно изобретать коммерчески успешную электронную лампу накаливания. Говорят, именно он предложил использовать в начале телефонного разгово-ра словечко «Алло». Простенько и со вкусом. А свежие мысли нас все же посетили – читай-те следующие 200 номеров!

В связи с этим на редакционной кухне все кипит – готовятся перемены. Тушатся прекрасные порывы на немедленном огне.– Свежие идеи подвезли? – интересуется главный редактор Михаил Боло-товский. И пытается по скайпу уловить аромат новизны. Он живет на своей вилле в Зеленогорске, ведет здоровый образ жизни вегетарианца, питает-ся в основном плодами просвещения и руководит журналом дистанцион-но. Любимое блюдо – пирог с капустой от рекламодателей. Нелюбимое – жареные факты.

ЖАРЕНЫЕ ФАКТЫ – ЭТО НЕ ЕСТЬ ХОРОШОА вот как раз и свежая идея. Сама пришла. Явилась в образе студента истфака. Вид вполне интеллигентный, но несколько вызывающий, из серии «Але, редакция? У меня для вас сенса-ция!» Предлагает себя в качестве ведущего исторической рубрики, считает, что начать надо с главного – с президента. Потому что открылись новые детали родословной Путина.– Неужели он все-таки родственник Распутина? – Нет, с Распутиным встречался его дед Спиридон Иванович, который был классным поваром

В честь выхода в свет 200-го номера журнала «На Невском» редакция решила дать праздничный обет: в следующих двухстах номерах предлагать читателю исключительно вкусную и полезную духовную пищу! Доставлять истинное удовольствие своей творческой стряпней. Использовать только натуральные продукты эпохи, подавать под остроумным соусом в изысканной сервировке. Никакой лапши на уши и развесистой клюквы. Поменьше винегрета из Интернета. Долой журналистский фаст-фуд!

Возможно, юный племянник перед тем, как стать первым в своем роде царем, гостил у дядюшки, и если бы...– Это не наш формат, – сказал главный ре-дактор как отрезал. – Но историю действи-тельно хорошо бы подавать под каким-то экзотическим соусом. Не завести ли нам руб рику «Если бы»? Про то, как бы изменился мир, если б не случилось одного, не родилось другого...– А как насчет того, что история на терпит со-слагательного наклонения?– Ничего, потерпит!Аппетит приходит во время еды, а удачные решения – в процессе работы.

в ресторане «Астория», а Распутин хвалил его стряпню и говорил: «Да мы почти одно-фамильцы!»Эта легенда уже давно вошла в новую петер-бургскую мифологию: как Распутин пред-сказал дедушке будущего президента, что его внук возродит Россию. Потом Спиридон Путин кормил Ленина в Горках, но это уже другая история – кстати, подтвержденная президентом.– У меня факты покруче. Я выяснил, что Путин вполне может оказаться потомком Романова.– Первого секретаря обкома партии?– Нет, царя.Оказывается, предки президента Путина были крепостными у боярина Ивана Ро-манова, родного дяди Михаила Романова.

Козьма Прутков 19 ч. назад

Кто мешает тебе выдумать порох непромо каемый?

Ответить • 538

Томас Эдисон 18 ч. назад

Мне отключили газ за неуплату. Я так разозлился, что решил сделать все возможное, чтобы заменить его электричеством.

Ответить • 22

Альберт Эйнштейн 16 ч. назад

Только те, кто предпринимает абсурдные попытки, смогут достичь невозможного.

Ответить • 134

Бернард Шоу 12 ч. назад

Развитие – процесс подсознательный, который сразу же прекращается, когда о нем начинают думать.

Ответить • 1002

Карел Чапек 23 ч. назад

Самые лучшие мысли приходятпо глупости.

Ответить • 223

КОММЕНТАРИИ (5)ЖУРНАЛИСТ НЕ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ Кстати, об истории современности. Вообще журнал «На Невском» вне политики, поэто-му журналисты вынуждены отстаивать свою гражданскую позицию в других местах. Ирина Дудина, например, не только корре-спондент, но еще и поэт и художник: шьет социальные коврики на злобу дня – с по-этическими лозунгами и карикатурами. Не-давно у нее прошла персональная выставка в Музее политической истории. Правда, коврики свернули раньше времени – не слишком толерантными оказались. И вот сидит Ира в одном богемном питерском за-ведении и думает: а не устроить ли ковро-вый аукцион? И тут жизнь подкидывает ей «АукцЫон», но только музыкальный и через букву «Ы» – в лице Олега Гаркуши, который садится за ее столик.В этом году «АукцЫону» стукнуло 30 лет, по этому поводу намечаются концерты: 4 октя-бря – в петербургском клубе «А 2», на следу-ющий день – в московской «Арене»... Почему бы не взять интервью? Ира достает диктофон, и тут Гаркуша говорит: – Ты только не падай со стула, но я прочел твои стихи. И вот скажи: зачем ты в них риф-муешь нецензурные слова? Для меня стихи – это музыка, и я тебя не понимаю. – Понимаешь, Олег, меня разозлило засилье пошлой графомании. Мне хотелось нару-шить слащавый покой современной поэзии и бросить в нее щепотку соли с перцем.

ТЕКСТ I СВЕТЛАНА МАЗУР

Page 33: NaNevskom #9(200) 2013

I33I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

Как-то в магазине на Невском проспекте я приобрел продукт «Гоголь. Карамель сливочная». Фотографию объекта поместил у себя в блоге.С легкой моей руки над продуктом все принялись потешаться.

ТЕКСТ I ИРИНА ОНИ

ТЕКСТ I СЕРГЕЙ НОСОВ

ну что, съели?

ОТВАРИ ПОТИХОНЬКУ УЛИТКУ

ПЕРИОДИЧЕСКИ КТО-ТО ИЗ ЗНАКОМЫХ РАССКАЗЫВАЕТ О ТОМ, КАК ЛАКОМИЛСЯ ЖАРЕНЫМИ ЖУКАМИ, ТУХЛОЙ ИСЛАНДСКОЙ РЫБОЙ ИЛИ ЕЩЕ БОЛЕЕ ТУХЛЫМИ КИТАЙ-СКИМИ ЯЙЦАМИ. ВЕНЕЦ ПОДОБНЫХ ИСТО-РИЙ – СПЛЕТНЯ ПРО ТО, КАК В ВОСТОЧНОМ РЕСТОРАНЕ ЛЮБИТЕЛЯМ ЭКЗОТИКИ ПРИНЕС-ЛИ ЛИСТ САЛАТА, НА КОТОРОМ СИДЕЛ БОЛЬ-ШОЙ СЛИЗНЯК. ЛЮБИТЕЛИ ПОМОРЩИЛИСЬ, НО СЛИЗНЯКА СЪЕЛИ. ТАК СЕБЕ СЛИЗНЯК. КИСЛЕНЬКИЙ. НО ОФИЦИАНТ БЫЛ ПРОСТО УБИТ СВЕРШИВШИМСЯ ВАРВАРСТВОМ, ПО-ТОМУ ЧТО НЕСЧАСТНЫЙ МОЛЛЮСК, ПОЛЗАЯ ПО ЛИСТЬЯМ САЛАТА, ПОКРЫВАЛ ИХ СЛОЕМ СЪЕДОБНОЙ СЛИЗИ, ВЫПОЛНЯЮЩЕЙ РОЛЬ СОУСА. СОЖРАТЬ СЛИЗНЯКА БЫЛО РАВНО-СИЛЬНО ТОМУ, ЧТОБЫ СЛОПАТЬ ПОВАРА ХОЛОДНОГО ЦЕХА.

Нет, такие эксперименты не для меня. Хотя в свой

первый давний парижский визит я решила пойти

на риск и попробовать лягушек. Называют же

французов лягушатниками, значит, готовить этих

земноводных они умеют! Очень быстро выясни-

лось, что лягушек – точнее, лягушачьи окорочка –

можно найти только в китайских ресторанчиках.

А в нормальных французских заведениях все боль-

ше escargots, они же улитки.

Лягушки, в общем, разочаровали. Ну да, нежное

белое мясо. Ну да, похоже на курятину, как и опи-

сано в мировой литературе. Но в один из моментов

поедания я неосторожно укусила суставчик этой

маленькой ножки. И тут мне в нос шибануло таким

конкретным запахом тины! Таким болотом! Такой

стоялой водой! Прямо как у Бабы-яги: «Мне воды

не из колодца, а из болотца, она тинкой пахнет!»

Лягушки у меня с тех пор аппетита не вызывают.

Тем более что если захочется чего-нибудь псевдоэк-

зотического, то на свете есть улитки.

«Как, ты ела улиток? Вот так прямо из ракушки?

С рожками?» – с ужасом спросили меня дома.

Пришлось объяснять, что улитки были тушенными

в смеси душистых трав, чеснока и оливкового мас-

ла, что фактически это были маленькие комочки

нежного темного мяса безо всяких рожек. Их при-

ходилось вытаскивать из раковины малюсенькой

двузубой вилочкой, и было чрезвычайно обидно,

если какой-то кусочек нечаянно и безвозвратно за-

талкивался вглубь. Ароматный золотой соус капал с

раковин на тарелку, и его нужно было до послед-

ней молекулы собрать мякишем деревенского

багета. По правилам улиток полагается подавать

с белым вином, но мои французские приятели

посоветовали холодненькое красное, и, запивая

им улиток, я ощущала во рту горьковато-манящий

аромат свежей черемухи.

Меня сразу предупредили, что самостоятельно при-

готовить улиток, конечно, можно, но процесс зай-

мет почти полжизни, а результат не гарантирован.

Для начала этих брюхоногих полагается кормить,

поить и воспитывать на виноградных листьях, по-

том выдерживать несколько дней в холодильнике

на диете: кормить мукой и тимьяном, чтобы не

горчили и хорошо пахли. Иногда их вымачивают

в уксусе с теми же целями. Еще ряд неинтересных

процедур, в числе которых сортировка улиток

на живых и не очень, и только потом начинаются

выкрутасы с травами, маслом, чесноком и про-

чими понятными вещами, которые не страшно

взять в руки. Представляете, пройти все эти этапы,

состряпать эскарго, запастись приспособлениями

для выковыривания, пригласить гостей, а потом

выяснится, что кто-нибудь из них держит улитку

в качестве домашнего любимца! Такое бывает:

у моего знакомого керамиста Копылкова есть

обожаемая улитка по кличке Шумахер.

Может, лучше макарончиков сварить? Есть ведь

паста, которая называется lumacа, то есть «улитка».

Вот такой экзотикой и ограничимся.

/Маргарита Васильева/

СЛИВКИ ОБЩЕСТВА

Кто из нас – хотя бы немного – не страдает синдромом Хлестакова? Чтобы потешить ваше тщеславие, объявляем конкурс «С Пушкиным на дружеской ноге» – на самые интересные воспоминанияо встречах со знаменитостями.

ЛЕНИН И БРЕВНОВсем известно, что вождь пролетариата Владимир Ильич Ленин нес бревно на ком-мунистическом субботнике. Все видели фотографию: тащит себе бревно – в кепке, человечный и простой. Ну конечно, не один. В компании. Вождь нес в основном нагрузку идеологи-ческую, а по-настоящему огромное бревно тащили пятеро коммунаров. Кто были эти счастливцы, историкам установить не уда-лось. Хотя в старосоветские времена каж-дую деталь жизни Ильича рассматривали в микроскоп, как нумизматическую редкость.

Казалось бы, все известно, ан нет: вот печник, который чинил вождю печку, вот пострел, который стоял перед броневиком с разинутым ртом, вникая в смысл «Апрельских тезисов»... Но с несунами бревна вышла загвоздка. Старший научный сотрудник Центрального музеяВ. И. Ленина в Москве, доктор исторических наук Надежда Кузьминична Грошина еще лет30 назад призналась, что личности несунов установить, увы, не удастся. Дело в том, что 246 старых большевиков официально заявили, что они разделяли с вождем тяжелую ношу на коммунистическом субботнике (это зарегистрировано работниками музея). Причем каждый приводил доказательства, живописуя детали того радостного дня: рубахи, прилипшие к пот-ным спинам, удалой выкрик: «Эхма!», хитроватый прищур глаз вождя. Так и не сумели составители большой Ленинианы выяснить, кто из них приврал. Но так ли это важно?

БРОДСКОГО В ПИТЕРЕВСЕ ЗНАЛИ Один мой знакомый в 1965 году мутным ран-ним утром прогуливался по грязной улице городка в Архангельской губернии и вдруг – прекрасное видение: на разбитой скамеечке у гостиницы «Весна» сидит, устремив вдаль светлые очи, Иосиф Бродский. Свят-свят, ну чи-стый ангел. Приятель остолбенел и уставился на поэта. Тот же тихо ему улыбнулся и рек: «Вот напился вчера. Воздух свеж, как пиво. Сижу, опохмеляюсь». Просто и поэтично. Нечаянная встреча так потрясла моего знако-мого, что он ушел из инженеров и переквали-фицировался в поэты.Кстати, Бродского многие знали в Питере. Поч-ти что все. Мой отец, спец по котлам и турби-нам, рассказывал мне, что однажды его друг попросил устроить в котельную опального стихотворца, обвиняемого в тунеядстве. Отец устроил его в котельную, но скоро пиита уво-лили. «Все лежал на диване и грыз карандаш, вместо того чтобы следить за показаниями приборов», – вспоминал отец о лауреате Нобе-левской премии. И добавлял не без гордости: «У Бродского есть стихотворение “Кочегар-ка” – вот тогда он его и написал». Верю. Хотя стихотворения с таким названием в собрании сочинений поэта я не обнаружила.

МЫ С ВАМИ ВМЕСТЕ РОЖАЛИОхота похвастаться и мне. Я тоже была зна-кома с великим поэтом. Олег Григорьев сочи-нял странные вирши, полные черного юмора и глубокого смысла. В гости к нашему общему знакомому он при-шел за пустыми бутылками. Григорьев их сдавал и с этого жил. Он был пропойца. Бу-тылок ему в тот вечер досталось немеряное количество, поэтому он согласился почитать свои стихи, записанные убористым почерком

в тетрадочку. Эту школьную замурзанную те-традь Олег всегда носил с собой. В конце вечера Григорьев записал мой но-мер телефона. После выпитого он едва стоял на ногах, и я была уверена, что он потеряет записочку с номером. Однако часов в 6 утра у меня зазвонил телефон. «Бутылки есть? – ус-лышала я в трубке сиплый голос поэта. – А то я забегу». Мы жили с ним по соседству. Как назло, все бутылки были сданы. Видно, Гри-горьев счел меня безнадежной и больше ни-когда не позвонил.Зато в роддоме имени Видемана на Васи-льевском острове я присутствовала при родах замечательной актрисы Ольги Вол-ковой. Я была на сносях, но никак не могла разродиться. У нее началось. Ужасный и тор-жественный момент: талантливая, любимая мной актриса у меня на глазах мучилась в родах. И это был не театр, а всамделишное мучение. Спустя несколько дней, прижавшись огром-ным животом к подоконнику, я с завистью наблюдала из больничного окна, как актри-са покидает клинику с младенцем в свертке. Много лет спустя я брала интервью у Ольги Волковой. Конечно, беседу начала с фразы: «Мы с вами вместе рожали». Интересно, что мы обе назвали наших сыновей-ровесников Антонами.

С КЕМ ВЫ НА ДРУЖЕСКОЙ НОГЕ?Наверняка и у вас было немало странных, чудесных, интересных, веселых, печальных, забавных и поучительных встреч со знамени-тостями. Может быть, мимолетных. А может быть, значительных. Поделитесь воспоми-наниями! Пишите коротко и занимательно. Самые яркие мемуарчики мы напечатаем. Авторы трех особенно замечательных баек получат призы.

Особенно смешила надпись, украшающая обертку: «ГОГОЛЬ. Поэма в сливочном вкусе». Какая связь между Гоголем и карамелью, спраши-вается? Что еще за сливочный вкус? И вдруг меня осенило: я понял, что означают слова на обертке! Производители карамели недвусмысленно отсылают нас к гоголевской поэме – «Ганцу Кюхельгартену». И пусть кто-нибудь скажет, что я неправ.

ГОГОЛЬ ДЛЯ ГУРМАНОВ

Нет ли ощущения, что среди этих яств чего-то все-таки не хватает? Уж не сливочной ли карамели?Но даже если карамели на столе не было, мы смело можем говорить о ее потенциаль-ном присутствии. Она представлена здесь исходными продуктами. Прежде всего это сахар, а также масло – оба числятся в спи-ске ингредиентов карамельного «Гоголя». Что же до сиропа глюкозы, занимающего в этом списке вторую позицию, то он, ду-мается, может быть заменен «сладким би-шефом». Карамель как идея воплощена Гоголем в этом литературном натюрморте с помощью образов исходных продуктов и обусловлена логикой художественного повествования.

3Как известно, после первых печатных откли-ков этой поэмы Гоголь изъял тираж из про-дажи и уничтожил. Ни одно произведение не принесло ему столько горечи, как «Ганц Кюхельгартен». Налицо символическая реабилитация про-изведения. Соответствие по противополож-ности: пищевой аналог тому, что когда-то принесло Гоголю горечь, обязан сегодня услаждать.

1«Ганц Кюхельгартен» по сути поэма, а по авторскому определению – «идиллия в кар-тинах». Трудно представить другой литера-турный жанр, который бы соответствовал природе сливочной карамели больше, чем идиллия.2В шестой картине этой «идиллии» Виль-гельм в кругу семьи, собравшейся во дворе под каштанами, отмечает день рождения супруги.

Под тенью тех деревьев вечно милыхСтоял с утра дубовый стол, весь чистойПокрытый скатертью и весь уставлен

Душистой яствой: желтый вкусный сыр, Редис и масло в фарфоровой утке,И пиво, и вино, и сладкий бишеф,

И сахар, и коричневые вафли; В корзине спелые, блестящие плоды:

Прозрачный грозд, душистая малина, И, как янтарь, желтеющие груши,

И сливы синие, и яркий персик,В затейливом виднелось все порядке.

ШАРЖ НА ПУШКИНА, ПЕЧАТАВШЕГОСЯ В ГАЗЕТЕ «С. ПЕТЕРБУРГСКИЕВЕДОМОСТИ». АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВ/CARTOONBANK.RU

Page 34: NaNevskom #9(200) 2013

34

IННI сентябрь №9 (200) 2013

34 События 333333333333333333333яяя 33333333

Старинные иконы, редкие художе-ственные полотна, ювелирные украше-ния, мебель, книги, предметы быта – многие экспонаты этой уникальной экс-позиции имеют удивительную историю (некоторые датированы 16-м в.!), а так-же экспертные заключения, выданные Государственным Русским музеем в подтверждение их высокой художе-ственной и музейной ценности.Прикоснувшись к истории, приподняв пыльную завесу времени и глубже за-глянув в удивительный мир старины, гости салона смогут перекинуть мост между настоящим и прошлым и, быть может, еще более тонко про-чувствовать творчество совре-менных мастеров.Сам интерьер салона подобен произведению антикварного ис-кусства: разработанный известным архитектором Алексеем Левчуком, лауреатом множества профессио-нальных конкурсов и премий, он не-навязчиво, но выразительно подчер-кивает философию самого Владимира Михайлова.Сегодня салон русского ювелирного ис-кусства охотно открывает свои двери для мастеров, сумевших столь же дели-

катно и изящно собрать воедино тради-ции и современность.

C 19 по 26 сентября в салоне будет ра-ботать экспозиция Владимира Цыби-на, который с середины 90-х годов за-нимается изучением и возрождением уникальных техник создания мелоч-ных (мелкописных) икон – тонкое и де-тальное изображение традиционного молельного образа, богато украшенно-го орнаментом.

ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ

Владимир Михайлов – знаменитый художник-камнерез, создатель неповторимых православных образов и символов, сумевший вдохнуть новую жизнь в древнее искусство предков. Впрочем, сегодня салон русского ювелирного искусства «Галерея Михайлов» расширяет свои горизонты, помимо работ современных мастеров представляя богатейшую коллекцию антиквариата...

ственПрикпыльглянугостимеждбыть чувстменнСам проикусстархилаурнальнавякиваМихаСегодкусстдля м

БАКЛАЖАН В ПЛАЩЕ

Мария Шепельская, владелица модного брэнда Kroshka She, – молодой креативный дизайнер из Петербурга. Работая над кол-лекцией и над открытием корнера, она вдохновлялась идеей сделать наш пасмурный осенний город как можно ярче. Цент-ральная тема ее коллекции эксклюзивных непромокаемых пла-щей-дождевиков – баклажан. Именно его образ вошел в основу коллекции. Баклажан в различных интерпретациях представлен в трех из пяти художественных принтах коллекции плащей. И даже уникальный фирменный двух с половиной метровый шкаф, который и является собственно корнером Kroshka She, выполнен в форме гигантского баклажана.Гости, приглашенные на открытие модного места, наслажда-лись общением, фуршетом, принимали участие в съемках на фоне шкафа-баклажана и аплодировали модному дефиле. Осо-бенно забавным оно было, когда на импровизированный по-диум вышли пять молодых людей в ярких дождевиках, предна-значенных, в общем-то, для девушек. Хотя в будущем дизайнер планирует одеть в плащики и представителей сильного пола.

В последний день лета в пространстве BIBLIOTEKA food and the city состоялось открытие корнера Kroshka She, представляющего лимитированную коллекцию плащей-дождевиков.

ТРИ года подряд, с 2007 по 2009 год, компания возрождала славные традиции балов-маскарадов, собирая своих друзей, архитекторов и дизайнеров обеих столиц, в парадных интерье-рах Елагина дворца и в дивных прилегающих парках острова. В 2010–2012 гг. бал проходил в подмосковной усадьбе Валуево. И все же в нынешнем году местом проведения RIMских ночей вновь была избрана Северная столица. Вместе с торжеством на берега Невы возвращаются и все характерные для российских гуляний традиции: цыгане, медведи, блины с икрой, гусарский оркестр, балет, фейерверки и катания в экипажах, которые RIMскую ночь напролет готовы были мчать гостей вспять сквозь эпохи... Для организаторов бала очень важно создать по-настоящему краси-вую, праздничную историю, именно поэтому от сезона к сезону господа и их элегантные дамы, прибывшие на праздник, име-ют возможность насладиться выступлениями Пелагеи, группы «Моральный Кодекс», мастерством театра клоунады «Лицедеи» и работой других выдающихся артистов, призванных увенчать незабываемый вечер своим талантом – ведь красота и талант – единственное, что не теряет своей ценности со временем...

В разгар белых ночей на берегах Невы состоялся настоящий костюмированный бал, вновь возвратившийся в Петербург благодаря RIM.ru.

ВОЗВРАЩЕНИЕ RIMСКИХ НОЧЕЙ

Всего 12 минут по Приморскому шоссе – и вы оказываетесь в Сол-нечном – популярном и самом статусном пригороде Петербурга. Простор Финского залива, хвойные леса и песчаные дюны состав-ляют природное уникальное богатство комплекса таунхаусов биз-нес-класса Ollila. Дачи писателей, художников и иных заслуженных деятелей традиционно располагались в этом живописном краю. Из известных завсегдатаев Курортного района можно вспомнить ли-тературного критика и детского поэта Корнея Чуковского, писателя Владимира Короленко, художника Илью Репина, режиссера Все-волода Мейерхольда, ученого Григория Бренева. Именно поэтому поселок таунхаусов Ollila появился в этом месте. Комплекс Ollila – это 94 полностью готовых к проживанию таунхауса. Архитекторы и строители сделали все возможное, чтобы коттеджи на территории поселка отвечали всем современным требованиям к загородным домам бизнес-класса. Строительство таунхаусов велось с использо-ванием самых передовых технологий.Ollila – это кирпичный дом с прилегающим земельным участком, гаражом и гостевой автостоянкой. Таунхаусы оснащены современ-ными системами безопасности, есть место под сауну, терраса и

мансарда. Территория комплекса благоустроена и включает дет-ские, спортивные площадки, зоны отдыха, а также вместительную гостевую парковку. Большинство таунхаусов уже заселено. Совер-шите прогулку по улицам построенного поселка Ollila в Курортном районе, полюбуйтесь на благоустроенные дворики и придомовые участки, загляните в уютные гостиные и посмотрите удобные пла-нировки квартир, позволяющие обустроить жилое пространство по своему вкусу, – и вы наверняка захотите жить в Ollila. Помимо комфортных условий на территории самого поселка, стоит отме-тить, что в Курортном районе есть и вся необходимая социальная инфраструктура: поликлиники, детские сады, общеобразователь-ные учреждения, спортивные площадки, в том числе поля для голь-фа, теннисные корты, волейбольные и баскетбольные поля, а также стадион, спортивные залы и плавательные бассейны.Благодаря всем этим факторам комплекс Ollila стал победителем на-циональной премии «Поселок года – 2012». Номинация присуждается коллегией независимых экспертов, которые оценивают предложен-ные решения с точки зрения эстетики и комфорта, гармоничности вне-дрения в окружающую среду и маркетинговой концепции проекта.

ТАУНХАУСЫТАУНХАУСЫ, , В КОТОРЫХ ХОЧЕТСЯ ЖИТЬИсторическое название поселка Солнечное, расположенного в Курортном районе Санкт-Петербурга, – Оллила – восстановлено в названии загородного жилого комплекса таунхаусов, проект которого реализовала компания «БТК девелопмент».

Page 35: NaNevskom #9(200) 2013

Пикирующее времяВ попытке справиться с головокружением от высоких технологий мы стали вновь ценить все нату-ральное: в еде, одежде, жилье. Сегодня в мире малоэтажного строительства происходит подлинная революция – на смену всем другим домам приходят дома из натурального дерева. Жить в них счита-ется престижно и комфортно, и это уже не дань моде, а потребность, потому что в составе современ-ных строительных материалов присутствуют ядовитые для человека химические вещества.

Дистанционное заблуждениеВ России до сих пор бытует превратное мнение о том, что деревянный дом и напилить-то просто и продаваться он должен м3 или бревнами вразвес. Не все знают, что самые старые дома в мире –деревянные, что деревянный дом – это изделие, причем изделие уникальное, приобретаемое не на годы и даже не на десятилетия, а на многие века, и оценивается точно так же, как и любая другая продукция в мире – только по уровню его качества и совершенства. Продвинутые с детстваСуществует огромная разница даже в таких понятиях, как хорошие деревянные дома и «от кутюр», которые мы производим. Только на первый взгляд все просто: срубил, отпилил, прибил и склеил, а на самом деле шик и роскошь наших домов – это непрерывные эксперименты 4-х поколений одной се-мьи. Более 100 лет мы находимся в поиске идеальных деревянных домов и каждый из них стремимся конструировать уникальным, неповторимым, принципиально выделяющимся чем-то особенным, а производить как совершенный образец. Все в жизни происходит по инициативе конкретного человекаПервичным является наша неистовая страсть производить дома, отвечающие самым важным до-стоинствам современности. Нечто иное, а именно ювелирная работа наших специалистов, много-гранное моделирование и невероятная детализация минимизируют расходы на содержание дома и доводят его до идеального совершенства, а благодаря отбору лучших экземпляров финской дре-весины и экологически чистому клею дома Honkatalot признаны сегодня на мировом рынке самыми качественными, энергосберегающими, экономичными и натуральными на все 100 %!

Самое труднодоступное – это лаконичность и простотаВсе более заметную роль в обществе играют молодые люди – креативно мыслящие и любящие не-стандартные решения. Под стать им современный мир настоятельно требует создания легких, стиль-ных и изящных моделей домов. Мы воплотили графику минималистической моды и доказали всему миру, что в деревянных домах лаконичность тоже может быть изысканной и безукоризненной, а по-сле выпуска нами на рынок каждой новой коллекции в мире появляется не просто новый сегмент –мы создаем мировые критерии ценностей деревянных домов и определяем их модные течения.

Технологии подобны цунами – если вы не на гребне, то вы погибнете!

honkatalot.fihonkatalot.ru

Мы мыслим глобально, а живем детальноКак говорит знаток сделок с недвижимостью американец Дональд Трамп, люди расходуют энергию на споры относительно цены, вместо того чтобы детально обсуждать качество жилья. Состав и кон-струкции стен, перекрытий и крыши, нет ли трещин, не течет ли фундамент, что с коммуникациями... Нечто иное, а только качество жилья должно быть основанием для обсуждения его цены!

Качество для нас – дело чести!О наших домах с придыханием говорят даже наши конкуренты в Европе, понимая, что мы создаем новые технологические стандарты. Сегодня Honkatalot – старейшина и почетный член по части всех выдающихся изобретений и инноваций. Всемирное признание мы получили благодаря нашим име-нитым профессионалам, их know how и самому передовому производству, которые вкупе с нашим неизменным стремлением производить самые лучшие дома на планете сделали наш старейший в мире легендарный бренд мировым бестселлером.

Мы не только для себя дома строим, мы свое Отечество застраиваем!Подумайте о нем и качестве своей жизни в нем, а потом решайте, как и с кем вы будете его создавать. Задумайтесь, почему художникам дают один и тот же холст и одно и то же масло, но работы одного не стоят ничего, тогда как другого оцениваются в миллионы. Все в жизни делают люди! Вся суть в про-фессиональных, задвинутых в нужное русло мозгах, технологиях и отношении к предмету, а качество –это прежде всего уровень Профессионализма Специалистов и степень их Личной Ответственностиза то, что каждый из них создает. Правило Билла ГейтсаСравните строительство своего дома с тем же построением вашего бизнеса. Любой предпринима-тель, создавая компанию, в первую очередь думает о ее ликвидности – насколько она окажется на-дежной и дорогостоящей через много лет. А для этого, как сказал Билл Гейтс, надо сделать всего лишь одну простую вещь: доверить ее самым лучшим в мире профессионалам. Вы не ошибетесь, если к одной из самых важных сделок в жизни – строительству деревянного дома для многих поко-лений вашей семьи – подойдете так же ответственно, как и к построению собственного дела. Нет более действенного оружия, чем правда!Исходя из огромного опыта работы в России, наши финские эксперты, признанные самыми автори-тетными на планете в области строительства, решили создать русскоязычную версию нашего сайта не из рядовой, как принято, информации, а из самых простых объяснений, примеров и советов, для того чтобы вы могли избежать непоправимых ошибок, которые обычно допускают россияне, сэко-номили огромное количество средств и правильно провели в любой компании свой первый диалог.

Honkatalot является обладателем престижного сертификата “Cамые надежные компании Финляндии –The Strongestin Finland” и входит в список компаний, относящихся к высшим международным категориям кредитоспособности ААА и АА+.

наивысший кредитныйрейтинг

© Soliditet 2013

Page 36: NaNevskom #9(200) 2013

36

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Вояж 33333333333333333333333333333

Page 37: NaNevskom #9(200) 2013

I37I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

Page 38: NaNevskom #9(200) 2013

38

IННI сентябрь №9 (200) 2013

33333333333333333333333333333Фестиваль

БОЛЬШОЙ ФЕСТИВАЛЬ ЕДЫ«Ода! Еда!» – первый фестиваль еды, который прошел 27 и 28 июля в парке на Елагином острове. Успех мероприятия превзошел все ожидания: за два дня на фестивале побывало около 30 000 гостей.

Весь Елагин остров превратился на два дня в большое кулинарное шоу. Интерес к кухне стал сегодня модным. После скудных лет советской и постсоветской истории мы с удовольствием от-крываем для себя традиции разных стран и вку-сы разных кухонь, учимся разбираться в винах и составлять коктейли.Сразу при входе на фестиваль гости попадали на маркет «Ода! Еда!», где можно было купитьмножество вкусностей. Здесь продавали фер-мерские продукты, сладости, лимонады. Следу-ющая зона, распространившаяся на большую часть парка, – фудкорт, на котором лучшие ре-стораны города предлагали гостям попробовать свои блюда. Временные рестораны и кафе распо-ложились не только возле главной сцены на фуд-корте, но и в зоне пикника – здесь можно было поесть, сидя на лужайке. Гости, пробуя разные блюда, голосовали за понравившийся ресторан, оставляя свои «смайлики». Больше всего «смай-ликов» собрал ресторан «На речке», выиграв приз зрительских симпатий. Приз получился весьма ощутимый – рекламный сертификат от компании ПТV, так что теперь вкусные блюда ре-сторана «На речке» мы будем видеть на экранах в маршрутках и автобусах!Вкусно поев, можно было предаться сиесте – в лаунже с пуфами и шезлонгами, либо активно-му отдыху – играя в настольный теннис, фрисби и бадминтон. Для гурманов отдыха (а не толь-ко еды) были организованы выездная сессия спа от Bliss отеля W St. Petersburg и кальянная зона от «Корейко». За музыкальное сопровожде-ние фестиваля отвечали диджеи от Jimmy Yeltsin Bar, создавая хорошее настроение и подогревая аппетит.Для детей работали аттракционы, особое внима-

ние маленьких гостей привлекло шоу мыльных пузырей от Karums, а большие качели Bonduelle Fusion полюбили даже взрослые. В детском го-родке дети прыгали на батутах и играли с жи-вотными в мини-зоопарке: маленькими козоч-ками и овечками. Ребятишки могли порисовать, позаниматься художественным творчеством под руководством аниматоров, поучаствовать в ве-селых конкурсах на кулинарную тематику. Для взрослых устраивались фотосессии, в том числе журналами «На Невском» и «FREE ТАЙМ». Самые удачные снимки будут опубликованы в журна-лах, а также в специально созданной фотогале-рее на сайтах журналов и в соцсетях.Многие гости фотографировались в фотобудке огорода «Белая дача» и оставляли на память мо-ментальные снимки с фестиваля. Также в шатре салатов «Белая дача» находились доски для ри-сования, и аниматоры в костюмах устраивали различные конкурсы.В студии Redmond шеф-повара учили гостей го-товить простые и полезные блюда на новых мо-делях мультиварок. Вкус блюд можно было оце-нить по достоинству.Популярным объектом фотографирования так-же стал автомобиль Chevrolet Camaro от авто-центра «Атлант-М Лахта», который часто появ-лялся в постах пользователей сети Instagram по хэштегу #одаеда.Для тех, кто хочет сам стать кулинаром, извест-ные брэнд-шефы проводили мастер-классы. Всего на сцене фестиваля прошло около 20 ма-стер-классов. Свои умения показывали Марк Стаценко и Василий Емельяненко, ведущие ку-линарного шоу «Лавка вкуса» на телеканале «Домашний». Фирменные блюда перед публи-кой готовили Стефан Гортина и Бенуа Шампо

info 14–15 ДЕКАБРЯ

2013 ГОДА СОСТОИТСЯ

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ

ФЕСТИВАЛЬ ЕДЫ

«ОДА! ЕДА!».

НАДЕЕМСЯ, НАС

ЖДЕТ МНОЖЕСТВО

СЮРПРИЗОВ!

(Mix In St. Petersburg), Фабрицио Фатуччи (кули-нарная школа GUSTOMAESTRO), Кирилл Сухочев, Владимир Конюхов («Две палочки»), Виталий Ро-дионов (RSC Company), Павел Лашков (Redmond), Владимир Симонов, Антон Королев (Any Pasta), Александр Куренков (Market Place), Василий Павлов (Maximilian Brauhaus), Константин Вагу (Bonduelle Fusion), Олег Ким («Пиворама»), Сер-гей Тихонов, Мурат Сабиров («Корейко»), Кон-стантин Клименков («Шурпа»). Также прошли мастер-классы при поддержке SWISSAM с писа-телем Ильей Стоговым и состоялась дискуссия с петербургскими рестораторами Екатериной Бо-кучава («Место»), Эльдаром Кабировым («Аба-жур-кафе»), Михаилом Соколовым (Italy Group), Михаилом Георгевским («Кинг Понг»), Матиль-дой Шнуровой («Кококо»).Два дня праздника вкуса стали одним из самых ярких событий этого лета.

Анастасия Писарева

Page 39: NaNevskom #9(200) 2013

I39I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

Page 40: NaNevskom #9(200) 2013

40

IННI сентябрь №9 (200) 2013

В основе моей философии дизайна – попытка мыслить без ограничений, максимально высоко и дале-ко, насколько это возможно. Такое видение позволяет мне выстроить собственное понимание мора-ли, из которого рождается концепция проекта. Проектом может быть что угодно, но это всегда креа-тивно, современно, честно, точно, с юмором и поэзией. Ну… я надеюсь.Как я определяю свой дизайнерский стиль? Не знаю, есть ли он у меня. Или… если у меня и есть стиль, это, возможно, свобода. Я свободен. Свободен делать то, что хочу, с кем хочу, когда и где хочу. Делать то, что я умею.Мой стиль – это логика. Я стараюсь всегда дойти до сущности предмета, проникнуть в его дух, основу, кость. Потому что время меняется, мы уже вышли из эпохи чистого потребления – глупой идеи бес-конечно производить, покупать и выбрасывать вещи. Наступило время «долговечности» – одного из самых современных веяний. Раньше мы приоб-ретали что-то для себя на срок от 6 месяцев до двух лет. Сейчас мы по-прежнему покупаем для себя, но на всю жизнь, а также для наших детей и внуков. Вот почему качество должно быть совершенным. Качество творческой составляющей – это уверен-ность в том, что люди, живущие в доме, дизайн ко-торого я придумал, будут довольны им через 20, 50, 200 лет. Не только дух всегда будет прежним, н о и качество материалов. Грустно, когда вам нравится место, в котором вы живете, но ничего не работает. Поэтому так важно работать с правильными парт-нерами. Я рад, что могу сказать людям: мы любим свою работу и выполняем ее безупречно. Это луч-шее, на что мы способны.Мой формат работы очень открытый. Чтобы при-думать дизайн самолета, я должен быть инжене-ром. Чтобы придумать дизайн дома, нужно быть матерью. Если это предмет мебели, то дизайнером. Возможны различные варианты, но это всегда сер-вис от кутюр. Это значит, что я хочу найти ответы на действительно важные вопросы.Концепция yoo особенная, уникальная в мире и потому снискавшая себе огромный успех. Это не просто недвижимость и архитектура. Это система,

взаимоотношения между нами, кто должен предо-ставить вам самое лучшее, и вами. При этом вы не обязаны точно знать, что вам нужно, чего вы хотите.Yoo помогает вам понять, что вы есть на самом деле. Это не так сложно. Есть 4 основных направ-ления. Одно – Culture, в котором что-то из 60-х может сочетаться с современностью и экологич-ностью. Nature – это подлинная экологичность, свежесть, светлое дерево, натуральный камень – очень чистый стиль. Classic подобен старинному английскому автомобилю, с темным деревом и натуральной кожей, вечная классика. Minimal – это минимализм во всем. Не бедность, но созна-тельный выбор в пользу элегантности минима-лизма. Все эти 4 направления есть в нашем про-екте, поэтому я уверен, что каждый сможет найти в нем то, что необходимо именно ему, чтобы по-строить собственное «Я», собственную жизнь.Что этот проект значит для меня? Совершенно невероятное местоположение! Это будет первый в Петербурге жилой проект высочайшего каче-ства. Что-то совершенно исключительное. Это будет своего рода остров. Он будет очень разным для разных людей.Верю ли я, что это будет подлинно элитный проект? Да, бесспорно. Но, вероятно, это не элитность про-шлого. В прошлом элитность означала дороговиз-ну. Сейчас это больше элитность интеллектуальная. Безусловно, люди интеллектуального склада не-редко обладают деньгами. Эти вещи сочетаются друг с другом. Но я не пытаюсь сделать что-то лег-

кое, модное, это устаревший подход. Я пытаюсь по-казать сексуальность интеллектуальности. Когда я сказал, что это место будет сродни острову для раз-личных людей, я имел в виду, что эти люди должны быть «племенем» yoo, «племенем» умных людей. Это люди, которые думают и создают художествен-ный мир. Мы говорим о красоте интеллекта.Концепция проекта очень современна, вне време-ни, это своеобразная интерпретация дворца, кре-пости. Но не дворца с золотой люстрой, а дворца как места сосредоточия всего наивысшего каче-ства. Крепости – потому что мы должны быть вме-сте и должны быть защищены.Кроме того, это продуманный дизайн ландшаф-та с частным садом, потому что для нас и наших детей очень важно иметь настоящий кусочек природы. Причем мы не будем делать просто ма-ленький садик, это будет что-то по-настоящему реальное, что будет говорить о наших корнях, о наших взаимоотношениях с природой.Таким образом, мы стараемся создать дом в ши-роком его понимании, создать гнездо, человече-ское «Я», настоящую жизнь.Каковы уникальные черты проекта? Их так мно-го, так много, что невозможно останавливаться на деталях. Во-первых, это то, где ты живешь, что ты чувствуешь. Разница очевидна. Общественное пространство будет изумительно. Почему именно изумительно? Потому что идя на работу с утра, вы будете видеть все вокруг в креативной концентра-ции, которая всегда будет напоминать вам Yoo и то, что для любой проблемы существует творческое решение. Когда вы будете возвращаться вечером домой, вы будете видеть разницу, которая станет своеобразной границей между внешним миром и вашими друзьями, вашим домом, вашей семьей. Это результат очень творческого, креативного, простого, утонченного, чистого дизайна, использо-вания высоких технологий при разработке света, магического света, фоновой подсветки в лобби и остальных помещениях. Также игра с цветом и стек-лом, зеркальные эффекты погружают нас в своего рода Страну чудес, в волшебное место, где мы за-бываем внешний мир. Мы больше не стоим на зем-ле, а находимся там, где чувствуем себя лучше.

44444444444444444444444444444Имя

Повернешься на юго�восток – а там новый жилой комплекс. Вполне достойного вида комплекс, и расстояние до него достаточное, без тесноты.Посмотришь на северо-восток – и увидишь сад «Нева». Любой сад – это уже хоро-шо, и в смысле прогулок, и для душевного равновесия. Психологи давно заметили: ничто так не успокаивает, как созерцание всяческой зелени – хоть фикус в кадке, хоть сад из окна. Кстати, именно в этом саду установлена скульптура «Охтенка», ил-люстрирующая знаменитые строчки из «Онегина»: «С кувшином охтенка спешит, под ней снег утренний хрустит». А недавно было принято решение установить там и другие художественные объекты – работы победителей конкурса городской скульп-туры. Так что еще немного – и сад «Нева» в этом смысле начнет конкурировать с Лет-ним садом!Теперь давайте повернемся на северо-запад, чтобы полюбоваться бизнес-центром «Бенуа» – весьма примечательным зданием, которое специалисты солидно называ-ют знаковым объектом архитектуры нового Петербурга. Все дело в больших витра-жах, выполненных с эскизов Александра Бенуа к балету «Петрушка» для знамени-тых Дягилевских сезонов.Ночью фасад подсвечивается изнутри, и яркие фигуры-персонажи на витражах си-яют, панорамные лифты движутся – ну прямо театр! А днем все чинно-благородно, офисный деловой центр.Иногда удивляются, почему для бизнес-центра выбрано такое необычное название и оформление. Все просто: в конце 19-го века юный Бенуа и его родители отдыхали поблизости, и эти места очень понравились будущему художнику. Он даже потом написал о них воспоминания. А теперь, может быть, в доме «Четыре горизонта» вы-растет новый Бенуа, и даже не один? Ведь атмосфера для таланта – штука необходи-мая и непостижимая.Но всех побеждает вид на юго-запад. Потому что там Нева – и этим все сказано. На нее нацелены террасы и балконы просторных квартир, чтобы можно было в любой момент забыть о суете и просто смотреть, как разводятся Большеохтинский и Литей-ный мосты, как раскрашивает волны утреннее солнце или рябит вечерний дождь. А на другом берегу – Смольный собор. Говорят, веселый гений Растрелли задумал его, вдохновившись цветущим кустом репейника. Можно сомневаться, а можно и поверить: ведь Бартоломео не репейник рассматривал, а своим мыслям аналогию искал. Еще рассказывают, что Кваренги, который потом строил Смольный институт (будущий штаб революции), проходя мимо, в любую погоду снимал шляпу и гово-рил: «Вот это – собор!» И уж в этом сомнений нет никаких: и свидетели были, и собор хорош в любую погоду с любого расстояния. Из окна собственной квартиры – тем более. Потому что картина в раме – привычное украшение жилища. А тут подлин-ник гения. Живая картина в раме окна…

ВИДЕТЬ БОЛЬШЕЕ, ВЛАДЕТЬ ЛУЧШИМ

Дом «Четыре горизонта», что на Свердловской набережной, смотрит «на все четыре стороны» и везде видит что-то хорошее. Или очень хорошее.

ФИЛИПП СТАРК. ОТКРОВЕНИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЯ

Я – Филипп Старк, креативный директор yoo и креативный стимул элитного жилого комплекса «Леонтьевского Мыса» в Санкт-Петербурге. Что я делаю? Много вещей. Кто-то называет меня архитектором, кто-то – дизайнером, но я считаю себя, скорее, исследователем. Я пытаюсь исследовать нашу жизнь. Я пытаюсь понять, могу ли я сделать эту жизнь лучше. Есть много способов это сделать. Можно сконструировать ракету, самолет, лодку, стулья, зубочистку, квартиру, здание, музей, ресторан – массу вещей. Но сейчас речь идет о великолепном здании в великолепном месте.

info > тел. отдела продаж: 320-7676,

www.rbi.ru

Page 41: NaNevskom #9(200) 2013
Page 42: NaNevskom #9(200) 2013

42

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Брэнд

Эксклюзивно спроектированная система хранения не просто эконо-мит время или позволяет грамотно разместить одежду – она подчер-кивает статус хранимых в ней вещей .Такие гардеробные немецкого брэнда Schmalenbach представлены в интерьерной галерее Stilhaus.

ВСЕ ПО ПОРЯДКУТрадиционно гардеробной отводится строго функциональная роль: в ней должна быть предусмотрена возможность разместить одежду по длине (брюки, платья или пальто), сложить трикотаж, хранить шля-пы или аксессуары. Системы хранения Schmalenbach в экспозиции Stilhaus выходят за грань общепри-нятого понимания того, что в них должно быть.

ПОВОРОТНЫЕ ЗЕРКАЛАЗеркала Schmalenbach с радиусом вращения 180 градусов дают возможность с большим ком-фортом примерить одежду.

ХРАНЕНИЕ ГАЛСТУКОВ И РЕМНЕЙВ Schmalenbach предусмотрены специальные вы-катные полки с небольшими отсеками, которые в зависимости от желания заказчика могут быть выполнены в отделке кожей, тканью или шпоном.

ХРАНЕНИЕ ЧАСОВ С АВТОПОДЗАВОДОМВ гардеробных Schmalenbach встроены отделения с вращающимися ячейками. Их количество зави-сит от размера коллекции заказчика.

ХРАНЕНИЕ ОЧКОВДля очков престижных брэндов спроектирова-на встроенная витрина с держателями, которая обеспечит сохранность дужек и защиту от цара-пин и загрязнений линз.

ХРАНЕНИЕ УКРАШЕНИЙДля хранения украшений и бижутерии в гар-деробных предусмотрены как скрытые сейфы,так и витрины с вкладками из микрофибры (ко-торая используется в ювелирных магазинах).

Если пространство это позволяет, специалисты Schmalenbach предлагают витрину-остров с вну-тренними секциями и отделениями для украше-ний, аксессуаров и сумок.

ХРАНЕНИЕ ОБУВИВ зависимости от потребностей заказчика гарде-робная может иметь отсеки с вешалками для са-пог (чтобы на коже не оставалось заломов), полки под наклоном с металлическим креплением для обуви на каблуках или полочки с разделителями. Уникальное «двухслойное» решение для хране-ния сезонной обуви позволит сэко номить про-странство и время для выбора нужной пары.

НОВАЯ ЭРГОНОМИКА ПРОСТРАНСТВАЕсли в гардеробной будет возможность легко до-ставать предметы с верхних полок, то значительно увеличится «полезная» площадь пространства.Любая система хранения Schmalenbach может быть снабжена телескопической стальной лестницей.

Лестница бесшумно передвигается по направля-ющей, которая в зависимости от помещения мо-жет быть как прямой, так и изогнутой. Выдвигая и передвигая лестницу в нужном направлении, можно легко использовать даже самые невыгод-ные зоны.

44444444444444444444444444444

ИСТИННЫЙ ПЕТЕРБУРГСКИЙ СТИЛЬ

Чем больше узнаешь Петербург, тем больше его понимаешь, ценишь и любишь. За то, что он величественно прекрасен не только на парадных магистралях и в традиционных центрах туристического притяжения. Вдали от шумных проспектов на скромных маленьких улочках – все тот же несравненный петербургский модерн, поражающий роскошью деталей, богатством архитектурной мысли, гармонией пространства.

Камин в искусном обрамлении, теплый свет нату-рального дерева, приглушенный гул мегаполиса, людские и транспортные потоки, проплывающие мимо больших панорамных окон… Уютная обста-новка, продуманное убранство – то, что по своей сути является шоурумом, фактически таковым вовсе не кажется. Столы, буфеты, двери, предме-ты декора по-домашнему гармонично вписаны в пространство салона. Здесь не хочется сразу зада-вать вопросы «сколько?» и «почем?». Здесь хочется сначала немного пожить. Побеседовать за чашкой ароматного итальянского кофе о приятных мело-чах. Посидеть у камина, всматриваясь в игру огня, вслушиваясь в его голос, восстанавливая равнове-сие между суетой и покоем, между разумом и чув-ствами, между приходящим и вечным...Именно так проще всего понять благородство и кра-соту натурального дерева, воплощенные мастера-ми bрайтbерри в привычные предметы обстановки петербургской квартиры или загородного дома.Петербург всегда вдохновлял на творчество – и не только музыкантов, художников, писателей. Но и одухотворенных мастеров, превративших свое ремесло в настоящее искусство.Творческий подход сопутствует любому этапу в работе bрайтbерри. Он задает тональность для исполнения каждой поставленной задачи и вместе с приоритетом ручной работы и выбора исключительно натуральных материалов высо-чайшего качества создает основу успеха любого проекта компании.Входные и межкомнатные двери, оригинальные лестницы, гибкие арочные проемы, массивные обеденные столы семейного типа, современные

барные стойки, внушительные библиотеки, не-заменимые гардеробные, солидные кабинеты, легкие консоли, романтичные кровати, удобные стулья и кресла... Уже более 13 лет компания со-вершенствует свое мастерство обращения с этим драгоценным материалом, которым природа так щедро и безвозмездно с нами делится. Уже более 13 лет она позволяет людям, добившимся много-го в своей жизни, наполнять свой дом этой на са-мом деле бесценной рукотворной роскошью.Компания bрайтbерри изначально поставила пе-ред собой высокую планку, решив в своем деле, будь то производство дверей самых различных типов, мебели, лестниц, интерьеров из дерева или же художественная ковка, ни на йоту не от-ступать от принципиальной концепции – «ро-скошь и стиль в каждой детали».Роскошь – аппетитное слово, которое состоятель-ные люди в нашей стране уже давно успели рас-пробовать. Малейший нюанс с намеком на изъян, одна крошечная фальшивая нота – и сразу картина перестает быть идеальной. Есть производители, ко-торые грешат созданием потемкинских деревень и прячут в яркую обертку второсортную начинку. bрайтbерри к таковым никакого отношения не имеет. Если заявлены роскошь и стиль в каждой детали, значит, так и будет.Заслуженная годами репутация открыла bрайтbерри двери в дорогие частные особняки и респектабельные рестораны. А богатое портфо-лио компании непрерывно пополняется насто-ящими шедеврами, многие из которых сейчас украшают залы Эрмитажа, дворцов Петербурга и окрестностей мегаполиса.

Чем больше узнаешь Петербург, тем больше понимаешь, почему такие компании, как bрайтbерри, неразрывно связаны с его яркой, насыщенной всевозможными событиями жизнью. Почему они четко вписываются в картину его мироустройства и имеют прочные связи с менталитетом его жителей.Продукция компании bрайтbерри – небольшого семейного производства с большими возможностя-ми – созвучна с представлениями обеспеченных петербуржцев, многого добившихся в своей жизни, о том, что такое роскошь, что такое эксклюзив, что такое уют и комфорт. Это очень хорошо видно в шоуруме компании, расположенном на Петроградской стороне.

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Page 43: NaNevskom #9(200) 2013

I43I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

Page 44: NaNevskom #9(200) 2013

44

IННI сентябрь №9 (200) 2013

44444444444444444444444444444Наука

ПОГОВОРИ СО МНОЮ, МУРКАГоворящие животные – вовсе не плод больного воображе-ния, а научная многократно зафиксированная реальность. Так считает московский биофизик Александр Петрович Дубров – доктор биологических наук, профессор, один из создателей Института общей генетики РАН, действительный член Нью-Йоркской и множества других академий, автор сотен научных статей и десятков книг, изданных на десяти языках.Причем речь не только о попугаях или скворцах, а о говорящих кошках, собаках, слонах и дельфинах. Не так давно вышла книга Дуброва “Говорящие животные” – чтение захватываю-щее, хотя и верится с трудом. Маститый ученый, изучающий проблему много лет, собрал потрясающие факты. Огромный список литературы: Дубров ссылается на работы зооэтологов, зоопсихологов, биолингвистов – больше двухсот источников. Известный профессор утверждает: да, отдельные сведения вы-зывают сомнения, но набралось уже так много наблюдений о говорящих животных, что количество перешло в качество. Са-мому Дуброву приходилось слышать только кошачьи речи, – информацию о дельфинах, собаках, обезьянах он добывал в научной литературе. Зато прекрасно пообщался с феноменаль-ной кошкой Муркой, которая живет в Баку, в семье Бабаевых. Три дня Дубров сидел дома, ожидая, пока годовалая кошка за-говорит, и наконец дождался. Правда, разговаривает она по-азербайджански, и Дубров попросил хозяйку Гюльчехру к сле-дующему его приезду поучить ее русскому. Зато предыдущий кот Бабаевых по имени Мэси, умерший в преклонном возрас-те 26 лет, знал десятки слов и по-русски и по-азербайджански, был героем множества газетных репортажей, телепередач, его серьезно изучали азербайджанские ученые. А началось все с того, что Гюльчехра, тогда еще школьница, подобрала во дво-ре котенка, буквально сутками не спускала его с рук и бес-конечно с ним разговаривала. Дубров считает, что именно на таком фоне и могли раскрыться его уникальные способности. С Мэси общалось столько уважаемых в Азербайджане людей, что мысль о каком-то фокусе просто исключена. Как-то к Мэси в гости напросился известный журналист Мохаммед Ахмед Бахарлы и уселся на диван. Мэси подошел и выдал фразу: “Вставай с моего места, с дивана!” Не менее потрясена была врач-терапевт Тамилла Казымова, пришедшая на вызов к Ба-баевым. “Что у вас случилось”? – спрашивает она. Кот отвечает: “Дедушка болен”.А в остальном – обычный кот.

ЗВЕРЬЕ МОЕДубров считает, что среди котов Мэси был самой выдающей-ся личностью. А вот среди слонов ему вполне мог бы составить конкуренцию знаменитый слон Батыр из Карагандинского зоопарка. “Батыр хороший”, “Батыр – молодец”, “Напоите слона!” – все это он произносил регулярно. Причем артикуля-ционный аппарат гиганта не приспособлен к произнесению губных согласных, поэтому Батыру приходилось засовывать кончик хобота в рот и придавливать его губами, чтобы люди могли понять слона. Этого гения тоже долго исследовали уче-ные. Директор зоопарка Н. И. Епифановский, кандидат био-логических наук, искал разгадку, но так и не нашел. В итоге он остановился на очень простом объяснении: этого четырех-месячного слоненка отказалась кормить мать, поэтому его прикармливали работники зоопарка, жалели, ласкали, без конца разговаривали, как с ребенком, и часть слов Батыр мог запомнить. Подражают человеческой речи дельфины и тюле-ни. Тюлень Гувер, воспитанный в Бостонском океанариуме, радовал посетителей такими выражениями, как “Привет!”, “Как дела?”, “Иди сюда, эй!”. Но когда люди ему надоедали, он выражался вполне определенно: “Проваливайте!”

“ЛЕЖАТЬ!” – СКАЗАЛА СОБАЧКА ДАМЕ

Пьяный ковбой с собакой заходит в бар и предлагает пари: мол, собака сейчас заговорит. Все смеются, но пари заключают. Пес не произносит ни слова. Расстроенный ковбой выходит из бара и упрекает собаку: “Джим, почему ты не заговорил? Из$за тебя я проиграл кучу денег!” “Дурак! – отвечает собака. – Ты только представь, сколько мы загребем завтра!”

ТЕКСТ I САША РЕПИН

телевизору собаку, произносящую – разумеется, по-японски – слово “мясо”. Впрочем, все эти достижения меркнут по срав-нению с тем, что умела афганская борзая Жаклин, хозяйка которой Зоя Игумнова – московская журналистка. Жаклин произносила около двадцати слов, причем вполне члено-раздельно, низким басом. На вопрос “Как дела?” светским тоном отвечала: “Нормально”. Однажды, когда уборщица в магазине принялась ворчать: “Ходят тут с собаками, одна грязь от них”, хозяйка Жаклин шепнула: “Назови ее дурой”. “Дура”, – прямо глядя в глаза уборщице, произнесла Жаклин. Можете представить, что стало с бедной женщиной. Впро-чем, когда Зоя надолго задержалась на работе, Жаклин тоже сказала: “Мама дура”.Ведущий научный сотрудник Института проблем экологии и эволюции им. Северцова РАН доктор биологических наук Ольга Силаева, которая долго и тщательно изучала Жаклин, считает, что ее феноменальный талант – это как у людей, спо-собных перемножать в уме шестизначные числа или момен-тально запоминать страницы сложного научного текста... То, что Жаклин может точно имитировать речь окружающих людей, – научно доказанный факт, подтвержденный москов-скими учеными. Ее речи и диалоги с хозяйкой были много-кратно записаны на кассетах и видео, а потом проанализи-рованы с помощью специальных компьютерных программ “электронное ухо” и “электронный голос”, разработанных

Александром Вараксиным из научно-исследовательского центра распознавания образов. Вывод: речевой сигнал Жак-лин соответствует речевому сигналу человека. И это реаль-ная фантастика: ведь у собак строение голосовых связок со-вершенно иное, чем у человека, и говорить “по-нашему” они не способны в принципе. Но – говорят же!Кстати, в коллекции Силаевой хранится более восьмидесяти речевых и речеподобных сигналов обычных домашних ко-шек и собак разного возраста.Против фактов не пойдешь: отдельные животные способны освоить человеческую речь и адекватно общаться с людь-ми. Ученые разделились на две группы. Одни считают, что в области психики животные обладают всем тем, что есть в человеке, а разница состоит лишь в степени развития уровня психической деятельности. Они тоже чувствуют, спорят, любят и негодуют, то есть живут не менее богатой и разнообразной внутренней жизнью, чем люди. И пытаются объяснить свои переживания на доступном для нас языке. Другие ученые утверждают, что у животных имеются всего-навсего лишь предпосылки того, что люди называют разу-мом, сознанием, мышлением и интеллектом. Ответы, оче-видно, найдутся не скоро – слишком сложная это материя, лежащая на стыке многих наук: зоопсихологии, биологии, физиологии, лингвистики и даже парапсихологии.

Попугаи – конечно, тема особая, поскольку говорят лучше всех. Жительница Луганска Анна Трубачева воспитала по-пугайчика Франтика, у которого словарный запас – семьсот слов! Когда хозяйка выходит из комнаты, Франтик спраши-вает ее: “Пошла?” “Пошла”, – отвечает женщина. На что по-пугай реагирует: “Ну и катись”. На ласковый лепет хозяйки: “Ты моя цыпка золотая” Франтик может язвительно ответить: “Все мелешь и мелешь своим языком”. Так же осмысленно реагирует попугайчик Кеша, питомец москвича Георгия Сто-пани. Однажды, когда ему посадили в клетку очень агрессив-ную и задиристую самочку, он прокричал: “Когда заберут эту заразу?”А вот еще один пример из коллекции уважаемых биолинг-вистов – профессора, доктора биологических наук Валерия Дмитриевича Ильичева и доктора биологических наук Ольги Леонидовны Силаевой. Попугай Саша во время телефонного разговора своей хозяйки, – а речь зашла о токсикомании, – вдруг вставил реплику: “Будешь нюхать – подохнешь!” На-верняка он раньше слышал эти слова, но, употребив их к месту, доказал, что понимает смысл телефонного разговора.

РАЗГОВОРЧИКИ В СТРУЮВ Челябинске собачка Мирей зовет хозяйку словом “мама” и просит есть, произнося “ам-ам”. В Токио недавно показали по

«МУРКА». СЕРГЕЙ КОКАРЕВ / CARTOONBANK

Page 45: NaNevskom #9(200) 2013
Page 46: NaNevskom #9(200) 2013

46

IННI сентябрь №9 (200) 2013

АЛЕКСАНДР ЦАРЕВ, председатель совета директоров компании «РОССА РАКЕННЕ СПб» – эксклюзивного дистрибьютора HONKA в России:

– В 1997 году мы были молодой и раз-вивающейся компанией, которая на тот момент два года работала в Санкт-Петербурге. Тогда же, в 97-м, мы приступили к строитель-ству первого коттеджного поселка «Хонка-Парк» под Петербургом. Это направление деятельности стало одним из важнейших и успешных: реализованные нашей компанией про-екты ежегодно получают признание ведущих общероссийских профессио-нальных конкурсов.Если говорить о целях и задачах, которые мы ставили перед собой в

1997 году, они реализованы. Компания стала ведущей в области деревянного домостроения, в России построено более 2000 до-мов HONKA, девять коттеджных поселков, ведется строитель-ство еще пяти.Поздравляю журнал «На Невском» с юбилейным номером! За эти годы журнал стал одним из знаковых изданий нашего города, знакомящих с интересными событиями, тенденциями, людь-ми. Желаю уникальному петербургскому изданию оставаться полезным для жителей города и быть ориентированным на них. А также дальнейшего развития, всегда оставаться в центре событий и быть востребованным вашей аудиторией!

ЮЛИЯ КОРАБЕЛЬНИК, совладелица и коммерческий директор ООО «Диамант»:

– В 1997-м исполнилось 3 года с момента осно-вания нашей ювелир-но-часовой компании. Нашей дочери испол-нился год, сыну – 14. Мы были полны энтузиазма, стиснув зубы продирались сквозь кордоны таможни, налоговой да и оставшихся бандитов... Ремонтировали новый магазин и мечтали сделать лучший салон в центре города! Во многом мы с мужем были первопроходцами. Мы при-возили в Петербург итальянские марки, о которых в то время мало кто знал, такие как Dаmiani, Pasquale Bruni, Stephan Hafner, Scavia. Устраивали выставки и продвигали ювелирное искусство.С тех пор пройден большой путь. Я счи-таю, что мы имеем неплохой результат. У нас два прекрасных магазина – Cалон Буре на Невском и Diamant на Малой Морской.С журналом «На Невском» мы росли вместе. Мне приятно работать с профессионала-ми, в частности с Мариной Гладышевой. У меня до сих пор хранятся наши совмест-ные первые творения. Мне кажется, наши обложки уникальны в своем роде, так что я тоже внесла свою лепту в развитие журнала! Надеюсь, мы и дальше будем со-трудничать. От всей души желаю журналу дальнейшего процветания!

ЕЛЕНА ЦВЕТКОВА, дизайнер, владелица модного и ювелирного домов ELENA TZVETKOVA :

– 1997 год был вто-рым годом после моей достаточно серьезной и долгой болезни. После трех-четырехлетнего пе-рерыва я снова начала заниматься модной деятельностью. Я очень признательна людям, которые меня по-хорошему «пнули» в нужный момент, например, Ирине Потехиной, которая в свое время была вице-губернатором города, а до этого генеральным ди-ректором «Комсомольской правды». Я активно занялась мехами, открыла первый мультибрэндовый магазин, где представляла различных дизайнеров. Этот магазин был пристрелочным и открылся с целью маркетингового ис-следования рынка. Именно в этот период у меня появился план открыть собственный магазин на Невском проспек-те. Вообще во мне живут два человека: один – дизайнер, действующий под воздействием эмоций, другой – праг-матик от бизнеса, который говорит дизайнеру: давай притушим эмоции и посчитаем деньги. Работать мне всегда очень интересно, интересно узнавать и осваивать новое. Сегодня я хозяйка модного и ювелирного домов ELENA TZVETKOVA и работаю для избранных, как и раньше, еще в 1980-х. Журнал «На Невском» люблю нежно и трепетно. Что изменить? Изменили бы – не работала бы с вами!

ТАМАЗ МЧЕДЛИДЗЕ, главный врач Системы клиник МЕДИ:

– В 1997 году на базе об-разовательного центра МЕДИ появился первый и единственный в России частный институт по-следипломного образо-вания в стоматологии, имеющий государствен-ную аккредитацию, – Санкт-Петербургский институт стоматоло-

гии последипломного образования (СПбИНСТОМ).В 1997 году воплотилась моя мечта: в Системе клиник МЕДИ появилось направление эстетической медицины.За эти годы было реализовано много проектов: в 2005 году завершен мой эксперимент «Возвращение к себе», в резуль-тате которого я похудел на 74 кг.В рамках стратегии развития МЕДИ за это время мы от-крыли несколько стоматологических клиник, в том числе в Москве, три комплекса клиник в разных районах Петер-бурга, Центр лазерной коррекции зрения, создали сеть рентгенодиагностических центров. Но самый главный подарок, который преподнесла мне судьба в этот период – рождение в 2011 году моих сыновей Александра и Давида. Это замечательное событие удесятерило мои силы, дало толчок двигаться вперед еще мощнее.Журнал «На Невском» я хотел бы видеть таким же особенным и неповторимым, как наш любимый Невский проспект.

ВАДИМ ШАФРАНОВ, владелец интерьерной галереи Stilhaus:

– В 1997 году я занимался только мебелью. Вместе с пар-тнерами развивал в Петербурге сеть салонов среднего

ценового сегмента. Мотался по европейским фабрикам: хотел все видеть и знать о мебели. Не предвидел ни на йоту развитие событий в 1998 году. Жил без кредитов и путаных схем. Потому после 1998 года вышел из кризиса практически без по-терь. В личном плане? Про-сто жил. Радостно и вкусно.Я хотел построить компанию, предлагающую предметы для эксклюзивного интерьера. Начинал с нуля на собственные средства,

без чужих наработок и связей. Сегодня компания Stilhaus – одна из самых опытных и надежных на рынке. Приходят покупать дети наших первых клиентов. Это очень приятно! Было важно создать команду внимательных и динамичных специалистов. Мне кажется, это получилось. Мы все не ангелы и оставляем следы на песке. По нашим стопам могут идти и другие. Вдруг получится? Рынки ра-стут и меняются. Мы стараемся поспевать за временем.Журнал «На Невском» хотел бы видеть в будущем инте-ресным и читаемым. Спасибо за долгое и плодотворное сотрудничество. Поздравляем вас с юбилейным номером!

200НОМЕРОВ ВМЕСТЕ!НОМЕРОВ ВМЕСТЕ!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤Далекий 1997 год мы хорошо запомнили. Потому что именно в этом году вышел пилотный номер журнала. А чем он запомнился нашим читателям, рекламодателям, друзьям и партнерам, какими событиями была насыщена их жизнь в период с 1997 по 2013 год, мы решили выяснить с помощью коротких блиц-интервью. Вот что из этого получилось.

❤❤❤❤

ЕВГЕНИЙ ГУРЕВИЧ, владелец ювелирного дома Gold Union:

– В 1997 году ювелирным бизнесом я еще не за-нимался и даже не задумывался о нем. Первые мысли на этот счет появились в 2004-м, и тогда же открылся наш первый ювелирный бутик Gavello в Санкт-Петербурге. А сегодня их уже семь: четыре в Петербурге, два в Москве и один в Киеве. Сейчас мы прощупываем возможности и пути для дальнейшего развития, потому что за это время ювелирный рынок очень изменился.А в журнале «На Невском» я хочу видеть больше информации о том, что происходит на Невском, чем живут Невский проспект и наш город.

46

долгих лет успешной работы!

Юбилей

IННI сентябрь №9 (200) 2013

Page 47: NaNevskom #9(200) 2013

I47I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

АЛИНА АГАФОНОВА, владелица Gallery Sergio Bustamante:

– В 1997-м я разрывалась между Россией и Англией. Здесь работа байера в семейной фирме и муж, там – школа английского, необходимого для поступления в универси-тет моей мечты, в Оксфорд. Профессиональная тенни-систка в прошлом, я тренировалась по 4 раза в неделю, небезосновательно полагая, что в придачу к аттестату с отличием это тоже поможет при поступлении.В Оксфорд меня приняли, но кризис 1998 года скорректи-ровал мои планы. Было больно отказываться от мечты, но я приняла решение остаться рядом с семьей.Знакомство с Сержио Бустаманте оказалось знаковым в моей жизни. Все началось с того, что приятель попро-сил нас привезти скульптуру Сержио из Мексики. Я была настолько очарована его работами, что уже на следую-щее утро знала, что у меня обязательно будет галерея в Питере. Изначально этот бизнес планировался как

маленький симпатичный «магазинчик для жены». Но когда к двум петер-бургским галереям прибавились еще четыре московские, назвать это развлечением не поворачивался язык.Я счастливая женщина, могу не сдерживаться и покупать украшения и предметы искусства ежедневно – ведь это моя работа.И в будущем хочу видеть «На Невском» бумажным, да простит меня Гринпис.

ОЛЕГ ПАШИН, генеральный директор ООО «ЦРП "Петербургская Недвижимость"»:

– В 1997 году состоялось мое первое знакомство с «Петербургской Недвижи-мостью». Я сюда пришел как представитель под-рядной организации, кото-рая на тот момент пред-лагала на продажу так называемые «бартерные» квартиры. В то время на рынке бартерные сделки были распространенным явлением. Застройщик с подрядчиком зачастую расплачивался квартира-ми, а подрядчику в свою очередь надо было эти квартиры реализовать. Мы стали с «Петербургской Недвижимостью» партнерами.Тогда я не думал о том, что стану сотрудником этой компании. И уж тем более не предполагал, что буду ее генеральным директором. В то время я мечтал о том, как бы сделать так, чтобы наша компания из подрядчика сама стала застройщи-ком. А в итоге сегодня мы реализуем квартиры в строящихся объектах от большинства девелопе-ров в городе и пригородах. И в этом очень успешны.Журналу «На Невском» желаю оставаться таким же красочным, ярким и интересным.

МИХАИЛ САСОНКО, президент группы компаний «Галерея Михайлов»:

– 1997 год. В то время жизнь была непредсказу-емой, и смотреть далеко вперед было крайне сложно. Я был инженером-физиком, владел небольшим бизнесом, который пытался разви-вать. Ювелирная тема всегда присутствовала в моей жизни, наверное, с детства благодаря «Волшебнику Изумрудного города». Поначалу это было хобби. У моих друзей была ювелирная мастерская, и я принимал в этом небольшое участие. Меня всегда привлекала красота кам-ней, это был новый мир для меня. Постепенно этот мир стал основной сферой моей деятель-ности. Это мир, который я люблю и в котором чувствую себя счастливым. Самое главное, мне удалось удержаться на плаву.Журнал «На Невском» также сумел удержать-ся на плаву, сумел занять собственную нишу, и за это его уважают. Я желаю вам дальней-шего процветания, продвижения. Журнали-сты, издатели – это тоже художники, люди искусства, и в этом мы близки. Желаю всего наилучшего журналу!

ОЛЕГ СПИРИДЕНОК, генеральный директор группы мебельных компаний «Окания»:

– В 1997 году наша компания уже имела три салона в Петербурге и, замахнув-шись на регионы, открыла первый салон итальянской мебели в Новгороде. Мы были молодой амбициозной командой, мечтающей стать лидером рынка и вовлечь средний класс в круг ценителей итальянского дизайна.Нам говорили, что этот средний класс в нашей стране никогда не сформиру-ется и итальянская мебель высокого качества останется привилегией са-мых богатых. Тем не менее, мы первыми решили представить в России брэнд Natuzzi, который называют мировым поставщиком комфорта. Эта мебель отличного качества олицетворяет не только итальянский дизайн, но и близ-кую нам философию: «Лучшее может быть доступным!» Сейчас в Петербурге успешно работают четыре салона Natuzzi, и туда приходят предста-вители того самого среднего класса, который, как и мы, пережил все кризисы и продолжает активно работать. Счи-таю, в итоге мы победили. Журналу «На Невском» я тоже желаю новых побед.Каким я вижу журнал в будущем? Каждый молодой бизнесмен Петербурга начинает свой день с кофе и журналом «На Невском» в руках… сидя на диване Natuzzi!

ИРИНА МАТВЕЕВА, владелица салона LORIBLU и сети салонов «Апорина»:

– К 1997 году было открыто уже два магазина «Апорина» – в Малом Пассаже и в ТК «Аэродром» на Пионерской. Тогда в городе был дефицит красивой качествен-ной обуви – на каче-ство претендовали

только «Саламандра» и «Ленвест». Иногда в городе появлялись австрийские сапоги, за которыми стояли огромные очереди. Посещая модные выставки Италии, мы открыли для Петербурга многие итальянские брэнды, например Loriblu, с которым работаем и сегодня. Итальянские дизайнеры в то время почти не работали с Россией, ориентируясь в основном на Корею и выпуская поэтому обувь узкую, слишком миниатюр-ную для русской стопы. Немало времени провела я в переговорах, убеждая итальянцев выпускать обувь бо-лее широкую, более комфортную, удобную для русских женщин. И к нашим советам прислушались. И сейчас мы продаем не только очень красивую, но и комфорт-ную обувь.К сожалению, экономический кризис лишил многих женщин возможности покупать себе хорошую обувь – до кризиса почти каждая женщина могла по-зволить себе приобрести пару прекрасных итальян-ских туфель или сапог, причем не одну.Журнал «На Невском» мне нравится. Качество бумаги, качество статей, качество подачи информации – все на уровне. Люди ему верят. Журнал выдерживает марку.

ИГОРЬ ОНОКОВ, генеральный директор девелоперской компании «Леонтьевский Мыс»:

– В конце 90-х я уже занимался бизнесом и только пришел в строительную отрасль. И на тот момент у меня было не-сколько целей, которые хотелось воплотить. Было желание реализовать крупный и действительно стоящий проект в недвижимости. Сегодня идеи воплощаются в реальность. На Леонтьевском мысу мы строим уникальный элитный жи-лой комплекс с участием Филиппа Старка, мировой звезды дизайна. Также было желание открыть научную лабораторию. В 1997 году это было бы невозможно. Многие идеи прорабатывались, но так и оставались на уровне эскизов. Сейчас же появились возможности, в том числе и финансовые, воплотить и этот замысел. Думаю, что результаты работы Лаборатории исследования физических явлений найдут применение. Воплощения смелых идей и реализации целей я бы хотел пожелать и журналу «На Невском». А главное, чтобы издание соответствовало своему времени. Хотелось бы и в будущем ви-деть его инновационным и интересным.

МИЛЕНА И АЛЕКСАНДР ГАЛИНЫ, владельцы сети магазинов Texier и Ameli в Санкт-Петербурге

– В то время я училась, получила первое, затем второе высшее образование, за-тем родила двоих детей и много работала. Меня всегда увлекали иностранные языки, в детстве немецкий был моим вторым языком, но так случилось, что я попала во французскую школу, и с тех пор моя жизнь плотно связана с Фран-цией. Я очень люблю Францию, хорошо знаю ее, стараюсь чаще там бывать и каждый раз открываю новое и восхищаюсь. По основной своей профессии я учи-тель французского языка, работала в компании AirFrance, а затем в компании, представляющей на рынке несколько французских брэндов прет-а-порте.

С маркой Texier я познакомилась очень давно, полюбила ее и мечтала о том, чтобы эти прекрасные сумки можно было покупать и в России. И поняла, что просто мне самой нужно это сделать. К воплощению моей мечты подклю-чился мой муж Александр, и в 2005 году мы открыли первый магазин Texier. В этом году ему исполнилось уже 8 лет. В 2009 году мы открыли магазин игрушек Ameli. На сегодняшний день мы больше всего увлечены развитием интер-нет-проектов TEXIER и Ameli, чтобы возможность покупать качественные и красивые изделия, произведенные во Франции, была не только у петербуржцев, но и в других регионах нашей страны.Журнал «На Невском» мне очень нравится. У него прекрасный формат – трудно удержаться и не взять его в руки, в нем всегда яркие и качественные имиджи, интересные статьи. Я думаю, у него неплохое распространение: я часто получаю обратную связь от своих знакомых из разных сфер, увидевших TEXIER на его страницах. И еще: у вас прекрас-ные менеджеры и мне очень приятно с ними работать. Могу только пожелать дальнейшего развития и выхода на более широкую аудиторию!

НАТАЛЬЯ ЗОЗУЛЯ, владелица бутиков «Божья Коровка» и MONNALISA:

– В 1997 году я жила в Сыктывкаре и сидела дома с двумя ма-ленькими детьми. Однажды моя 3-летняя дочь взяла тряпку и стала помогать мне мыть пол. Меня это очень впечатлило. Я поняла, что не хочу для своей девочки такой жизни и не хочу быть для нее мамой-домохозяйкой. А меня всегда интересовал мир моды, и мне нравилось одевать свою девочку красиво, при-вивать ей вкус, чувство стиля. Вот в сфере детской моды я и решила открыть свое дело и, собрав волю в кулак, поехала в Петербург, оставив детей с мужем. Однажды на Большом про-спекте Петроградской стороны мое внимание привлекло очень красивое почти построенное здание. Это была галерея Apriori. И я поняла, что хочу открыть свой магазин именно здесь. Так в 2008 году была открыта «Божья Коровка». Мой выбор – самые лучшие итальянские марки детской одежды. Постоянно нахо-дясь в бутике, я разговаривала с клиентами, объясняла им, почему следует покупать именно коллекционные вещи. Ведь если у ребенка 5–6 вещей из одной линии, он всегда будет одет модно и стильно. Бизнес развивался. Моя семья переехала в Питер. А итальянские партнеры со вре-менем доверили мне открытие монобрэндового бутика MONNALISA, оно состоялось в феврале 2013 года. И останавливаться на достигнутом не собираюсь. Ведь у меня подрастают дети.Журнал «На Невском» всегда интересен для широкого круга читателей, есть что почитать, интересна каждая страница. Желаю ему роста, приобретения новых знаний в моде, культуре.

ы!

ещаззззввиви ииияя

2013 (200) №9 сентябрь IННI

Page 48: NaNevskom #9(200) 2013

48

IННI сентябрь №9 (200) 2013

НАТАЛИЯ РОСТОВЦЕВА, генеральный директор международной школы иностранных языков BENEDICT SCHOOL:

– 1997-й – важный год в истории Бе-недикт-школы. В этот год оконча-тельно окрепли партнерские связи с британскими языковыми школами, где мы стали активно проводить

летние (и не только летние) зарубежные программы. В 1997 году наши связи с британскими университета-ми окрепли настолько, что мы смогли с их помощью набирать и готовить преподавателей – носителей английского языка из числа их выпускников. Все тенден-ции и планы 1997 года получили развитие. Впереди были такие знаковые события, как присвоение знака обще-ственного признания (1999), диплом «Gazelle Бизнеса – 2010» (самая прорывная Gazelle в области образования как быстрорастущая креативная компания) и многое, многое другое.Все это вылилось в появление традиции празднования Дней Великобритании – всеобъемлющего праздника английского языка и британской культуры, который прочно вошел в культурную жизнь Санкт-Петербурга с 2009 года.Спасибо журналу «На Невском» за освещение важнейших событий нашей школы.

АЛЕКСАНДР БРЕГА, генеральный директор инвестиционно-строительной компании «Мегалит»:

– В 1997 году мы еще не знали, что такое кризис. Курс дол-лара казался устойчивым – в пределах 6 рублей, а финансовая ситуация спокойной. Рынок не-движимости тогда развивался стремительными темпами. На-чав в 1991-м инвестиционную де-ятельность, мы к тому времени уже наработали некий опыт и имели множество планов.За период с 1997 по 2013 год мы успешно реализовали несколько своих проектов, научились быть стойкими и гибкими в меня-ющихся условиях и обзавелись новыми идеями. Любой бизнес в первую очередь начинается с

мечты. А то, как она воплощается, зависит уже от множества других факторов. Но даже если что-то идет не так, нельзя отчаиваться, надо формулиро-вать новые мечты, ставить цели и идти к ним! Моя личная мечта была попасть на чемпионат мира по футболу. И в 2006 году, в Германии, она сбылась!Я бы хотел, чтобы журналу «На Невском» удалось со-хранить свой образ элегантного, красивого, умного и интересного петербургского издания.

48

СВЕТЛАНА ЗБАРОВСКАЯ, генеральный директор «Збарспродакшн» (ЗАО «М энд Си групп»):

– В 1997 году еще только задумывалась о своей компании. Но в основном активно работала с концерном BMW по открытию дилерских центров в Петербурге.Тогда я хотела, чтобы все знания, приобретен-ные мною в европейских учебных заведениях, не пропали даром. Старалась сделать меро-приятия в компаниях, в которых работала, яркими, запоминающимися для клиентов, и это удавалось.Нашу компанию многие клиенты называют «ребенок дефолта», потому что сразу после дефолта 1998 года было принято решение о создании собственного бизнеса. И в самом на-чале 1999 года мы зарегистрировались. С тех пор открыли офисы в Лондоне и Москве. У нас много партнеров в Европе, Северной Америке. Проведено много мероприятий разной направ-ленности.От журнала «На Невском» в будущем хотелось бы побольше материалов об удачных бизнесах в новых сферах. Возможно, даже о событиях в области культуры и бизнеса соседей – Фин-ляндии, Латвии, Литвы, Эстонии, Швеции. И, может, попробовать, матовую бумагу? Чтобы уйти от блеска?

Юбилей

АЛЕКСАНДР ШЕСТАКОВ, генеральный директор ЗАО «Первая мебельная фабрика», президент Ассоциации мебельной и деревообрабатывающей промышленности России:

– В год выхода первого номера «На Невском» я уже был директором Первой мебельной фабрики, так что все мысли и чаяния были сосредоточены в первую очередь на рабочих задачах: мы поступательно развивались, шли к поставленным целям. Именно в это время мы мечтали о создании крупных мебельных торговых центров, первым из ко-торых в 2000 году появился «Мебель-Сити».Несмотря на все наши желания, нам удается реализовать далеко не все, ведь в жизни получается примерно как с ездой на велосипеде: пока педали крутятся, ты едешь в гору, стоит замедлить движение – катишься назад. В работе, кстати, одним их недавних достижений стал проект, связанный с Константиновским дворцом: во время сам-мита G20 участники сидели за нашим столом! Так что мы стараемся быть в центре событий. Приятно, что «На Невском» нам в этом по-могает, донося всю необходимую информацию в интересном форма-те, выгодно и четко ее подавая. Не растеряйте эти замечательные качества!

ДЕНИС ПЕЧИННИКОВ, креативный директор мастерской естественной красоты Beautyka:

– В 1997 году я учился в юридическом колледже и думал о профессии нотариуса или юриста. Тогда я жил в Петербурге, но уже страстно мечтал о путешествиях... С тех пор мои меч-ты сбылись, за что я благодарен судьбе и моему ангелу-хранителю: я успел пожить в Москве, провел 8 лет в Париже, поработал с культовым мастером в области красоты Джоном Нолле, увидел Токио, Чикаго, Буэнос-Айрес, Пуэрто-Рико... Путешествия подарили мне бесценный опыт, который я постарался выразить в фило-софии салона Beautyka.Сегодня это салон «городского» формата, пред-лагающий широкий спектр услуг, где мастера следуют принципам чисто-ты линий и геометрии в стрижках, естественности – в окрашивании...Отрадно, что за это время судьба свела нас с «На Невском». Хочется от души пожелать журналу процветания, гармонии и позитивного настроя в развитии бизнеса. Здорово, что клиенты рады сотрудничать с вами благо-даря современному и качественному подходу журнала к работе!

ЛИЛИЯ МИНИХАНОВА, генеральный директор ООО «Ваше Высочество»:

– В 1997 году я только начала заниматься бизнесом, мечтала создать красивую компа-нию, в которой смогли бы самореализовать-ся я и мои сотрудники, которая могла бы украсить жизнь многих женщин. Это было самое начало. Не было опыта, средств для развития, не было вообще ничего, кроме идеи, веры и энтузиазма. За эти годы бывало и тяжело и страшно, но мы справились и, главное, со временем пришли к пониманию коллектива как высшей ценности. Этот большой путь мы прошли вместе с «На Невском». Сотрудники журнала нам всегда давали ценные советы о выборе рекламы, способе продвижения, оказывали поддержку, многие проблемы просто брали на себя. В самый трудный период, кризис 2008 года, когда многие магазины закрывались, у нас не было возможности давать рекламу, они пошли нам навстречу и поставили пле-чо… Надежность, высокий профессионализм и большое сердце – только рядом с таки-ми партнерами возможен успех. Я рада, что мы сотрудничаем с журналом!

– Конец 90-х – это было интересное время. Мы были молоды, амбициозны и не допускали мысли о неудачах. Знаете, в 20 лет людям положено быть авантюристами. Нас двигали вперед молодой задор и безупречное стремление к самоутверждению. К счастью, этот победный дух удалось не растерять. Все в итоге сложилось хорошо: моя работа связана с морем. Так что этого желаю и журналу «На Невском»: со-хранять лидерские настроения и двигаться вперед несмотря ни на что. И, конечно же, пишите больше о морских путешествиях и круизах из Санкт-Петербурга. Будем вместе продвигать наш город как морскую столицу России.

IННI сентябрь №9 (200) 2013

СЕРГЕЙ КОТЕНЕВ, генеральный директор паромной компании ST.PETER LINE:

Page 49: NaNevskom #9(200) 2013

I49I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

АЛЕКСАНДР ЛАСЕЕВ, генеральный директор компании laseev.com:

– Очень хорошо помню то вре-мя, я тогда работал в издании похожего формата. Выход первого номера «На Невском» был бомбой. Такого качества изданий просто не было в Петербурге.От друзей я узнал, что коллек-тив рекламного агентства «Экспресс Сервис» креативный и дружный. Мне очень захо-телось поработать в этой компании. Как говорится, город маленький, и уже через несколько месяцев мои мечты осуществились. Мы сначала познакомились, а уже потом, не прошло и трех лет, как я стал работать в талантли-вом коллективе «На Невском». Надо отметить, что это были прекрасные годы, про-веденные в кругу друзей. Мне посчастливилось воплощать и развивать этот проект, рад, что многие идеи до сих пор используются.Сейчас у меня свой медиапро-ект – мобильное приложение «Петербург на ладони», соз-данное для жителей Санкт-Петербурга, а также тури-стов, приезжающих в наш красивый город.Журналу «На Невском» хочу по-желать оставаться популяр-ным и востребованным, как все эти годы!

ИРИНА МАКСИМОВА, генеральный директор модного дома Topaza pella:

ПЕТР ТРИФОНОВ, владелец производственной компании Lea Vinci:

– В 1997 году я занимался развитием производства верхней одежды. Каким я тогда был? Был молодым, смелым, любоз-нательным, предприимчивым. Так что мечтать особо было некогда – я строил бизнес, наращивал обороты... Кстати, примерно в это время в Италии, в ходе маркетинга итальянских тканей в Пра-то, и произошла судьбоносная встреча с Мауро Грилли, который, в свою очередь, познакомил нас с лучшими поставщика-ми тканей, сотрудничающими с Dior, Prada, Moschino и другими не менее известными брэндами. Он же открыл для нас методы итальянского производства верхней одежды премиум-класса, разбудил интерес к трендам итальянской моды. Таким образом, именно эта встреча во многом поспособствовала дальнейшему созданию нового брэнда, усовершенствованию производства, обучению производственни-ков, созданию новых коллекций. Брэнд был зарегистрирован в Италии. Мы проделали трудный, но удачный путь: сегодня Lea Vinci – это модные жен-ские пальто высочайшего качества, которые покорили российский рынок и пользуются заслуженным уважением в Италии...Мы рады, что с недавних пор на этом пути нас поддерживает и, надеемся, будет поддерживать впредь журнал «На Невском»!

VERO MARKETING(Елена Воскобойникова, Ольга Рудухина и Иван Никитин):

– 1997 год – время диковатого маркетинга, когда дизайн-студии и рекламные агентства десятками сгорали, входя в плотные слои рыночной атмосферы.Тогда было все, кроме времени на мечты о буду-щем. Казалось, что все происходит само собой, нужные люди попадались там, где их никто не ждал. В чем-то было даже проще. В офис подтя-гивались к пяти вечера, к восьми работа уже кипела и так до утра. Понимали друг друга с полуслова, все успевали.Уцелели самые крепкие. А пару лет назад начал возникать вопрос: «Теперь, когда опыта через край, а уверенность тверда, как эпоксидная смола, чемодан с портфолио битком и не за-крывается, что же делать теперь?»И вот тогда пришла мудрость. Ты счастлив, когда другому хорошо, и каждый раз чувству-ешь вызов, отвечая за тех, кто тебе доверил-ся. И в теперь уже респектабельном чемодане с тисненым логотипом всегда найдется место для мечты.Журналу «На Невском» мы желаем, чтобы ваш жизненный саквояж всегда был полон, и в нем всегда было комфортно вашей мечте, и чтобы вышел и пятисотый и даже шестисотый номер!

ОЛЬГА ТИХОМИРОВА,модельер салона-ателье Ольги Тихомировой:

– В 1997 году я арендовала место в «бизнес-инкубато-ре» Инновационного центра производителей одежды, оснащенном передовым оборудованием швейной инду-стрии. Мы все там были молодыми и полными надежд на осуществление мечты – стать известными. До 2001 года я работала как самостоятельно, так и в составе театральных мастерских, входила в группу специалистов по разработке костюмов для летних Игр доброй воли, несколько лет посвятила работе в известном ателье по пошиву кожаных и меховых из-делий, приобретя бесценный опыт и навыки.В 2001 году я приняла решение создать полноценное собственное ателье. Чтобы обеспечить высокое каче-ство всех управленческих функций, обрела полноправ-ного партнера и совладельца бизнеса в лице Марии Морозовой. Сегодня я действительно считаю, что нам вместе за эти 12 лет удалось воплотить свою мечту тех лет в реальность.Теперь мы мечтаем о том, чтобы наш авторский салон на Мойке стал лучшим ателье Петербурга. И все наши сотрудники знают, что это звание можно завоевать только сделав клиентов счастливыми!Журналу хотелось бы пожелать процветания и долгих лет жизни!

– Думаю, можно сказать, что со мной в 1997 году происходило приблизительно то же самое, что и с журналом на «На Невском», а именно: зарождение предпри-нимательских качеств, осмысление того, что и как в нашем деле происходит, что как работает... И хотя мы основали ком-панию раньше, чем вышел первый номер «На Невском» – в 1994 году, – для нас это время точно так же пролетело незамет-но: не успели оглянуться, а уже 2013 год! Было интересно и – совершенно точно – не скучно (как говорил мой приятель: «Жизнь прекрасна и удивительна, но больше – второе!»). Приятно, что на этом пути нас сопровождал ваш журнал. И сегодня он всегда рядом: на столике с чашкой кофе (или воды) неизменно лежит свежий номер «На Невском». Это, действительно, достойный, красивый, интеллигентный бизнес-проект. В таком же ключе я и мои единомышленники создавали модный дом Topaza pella...

RO MARKETING

ЮЛИЯ ЛОБОВА, директор Языкового центра Lingvoru:

– 1997-й? Ровно год прошел с момента моего возвращения из США, где я четыре года преподавала русский язык в универси-тете Принстон, и заканчивался мой первый год работы в Ин-

ституте иностранных языков. Одним из проектов Института было открытие новых курсов по изучению языков. Дирек-тором Лингвистического центра на Ва-сильевском стала я. Это было прекрасное время воплощения мечты в реальность. Так что 1997 год для меня так же важен и дорог, как и для любимого мною журнала «На Невском», который всегда прият-но полистать, где можно прочитать интересную статью, познакомиться с репертуаром театров и концертных площадок, посмотрев рекламу, открыть для себя новый бутик и найти идею от-личного подарка для друзей.Вот уже 16 лет я руковожу курсами иностранных языков на Васильевском

острове. Год назад мы провели ребрэндинг, и теперь наше новое название «Языковой центр Lingvoru» . Недавно мы стали партнерами с Нью-Йоркским лингвистическим центром, и первые наши студенты едут совершенствовать свой уровень владения английским в Нью-Йорк.Могу честно признаться, что журнал «На Невском» за 16 лет стал частью моей жизни, и я от всей души поздравляю редак-цию с выходом юбилейного номера.

ЕВГЕНИЙ ЦИВИНОВ И АЛЕКСАНДР ХОХЛЕНКО, совладельцы компании Edmins:

– 1997 год стал для EDMINS самым успешным в пред-дефолтной истории России. В этом году мы стали крупнейшим дистрибьютором выходных перчаток в стране. В этом же году мы основали собственную фабрику в России и начали выпуск перчаток на уровне лучших по качеству европейских производств.

Конечно, мы были моложе, ам-бициознее в планах, мечтали о развитии брэнда вширь и вглубь, но действительность превзошла наши мечты об-разца 1997 года. За период с 1997 по 2013 год EDMINS не только построил первый в России полноценный брэнд кожгалантерейных товаров, но и создал розничную сеть магазинов как в стране, так и за ее пределами. Журнал «На Невском», на наш взгляд, органично вписался в медиасреду города, он интел-лигентен и информативен.

Конечно, нам как профессионалам рынка моды не хва-тает специальных обзоров и комментариев на эту тему, тем более что, по нашим ощущениям, основная аудитория журнала – люди, следящие за модой и активно ей следующие.Желаем всему коллективу «На Невском» удачи и дол-гих лет успешной работы! шноой

2013 (200) №9 сентябрь IННI

Page 50: NaNevskom #9(200) 2013

50

IННI сентябрь №9 (200) 2013

50 5555555555555555555555555555Новости

ИТАЛЬЯНСКИЕ ТРЕНДЫ ОСЕНИ

Быть в курсе тенденций наступившего сезона – признак хорошего тона. Осенью нынешнего года все самые актуальные тренды можно отследить по коллекциям «Китон» AW2013.

Для мужчины этой осенью стопроцентным попаданием станет выбор в пользу пиджаков и жилетов эксклюзивного покроя, ис-полненных из дорогостоящих материалов.Впрочем, «высокий стиль» марок подобного уровня вовсе не пред-полагает монотонное воспроизведение одних и тех же моделей. Этой осенью даже символ итальянского мужского стиля – пиджак – переживает изменения, призванные сделать образ современного денди еще более элегантным. Лацканы, как и рукава, делаются уже, подол укорачивается, а сам пиджак становится более облега-ющим в груди. Для брюк (как со стрелками, так и без) дизайнеры предлагают новое сочетание пропорций, благодаря которому все модели превосходно садятся по фигуре. Особого внимания заслу-живают материалы: так, например, осенью и зимой джентльмены будут безупречно смотреться в костюмах-двойках из элитных лег-ких материалов, таких как кашемир, кашемир и лен, кашемир и викунья или шерсть с толщиной нити 13,5 микрона. Довершат об-раз рубашки обновленного покроя и неотъемлемый элемент ис-тинно неаполитанского стиля – галстук шириной 9 см.Женственность, оттененная деталями мужского стиля, – еще один смелый тренд от апологетов стиля made in Italy. Несмотря на доро-гостоящие материалы и эксклюзивный дизайн, женская коллек-ция «Китон», к примеру, очень гармонична и лишена вычурности, что делает модели актуальными как для городской повседнев-ной жизни, так и для загородных поездок. Центральный предмет женского гардероба – верхняя одежда и жакеты. Помимо прямых пальто строгой формы и коротких курток с конусообразными и легкими деталями, элегантный итальянский шарм подчеркивает-ся теперь даже в повседневной спортивной одежде. Акцент таким материалам, как викунья, шиншилла-кашемир, кашемир-норка, кашемир-стрейч и двойной кашемир, придают характерные дета-ли из норки, кожи, монгольского кашемира и ткани, произведен-ной по системе Storm System.На торжественные мероприятия дизайнеры предлагают отпра-виться в женственных шифонах, дополненных ручной ювелирной вышивкой. Блузки из шелка в мелкую клетку, блестящие или с ма-товым эффектом, придающим туалету винтажность, будут выгля-деть еще нежнее в комплекте с классическим плащом или кофтой с деталями из натурального меха.

Мероприятие посетили более 400 гостей, среди которых были замечены Арам Мнацака-нов, Юрий Милославский и другие знаменито-сти города.Герой был представлен публике на улице перед входом в ресторан – в белоснежном экстерьере. И в цвете Chile Red в самом ре-сторане – в коралловом сводчатом зале с фресками. Поклонники марки не могли ото-рваться от автомобилей, настолько они были притягательно красивы.Презентация новинки прошла на самом высо-ком светском уровне. Гостей вечера встречали очаровательные хостес в платьях от дизайнера Кати Андержановой, официанты предлагали изысканные напитки и оригинальные закуски от шеф-повара ресторана ТАО – Кента Ли, рези-дента лондонского Hakkasan.В официальной программе презентации перед публикой выступил директор автоцентров РОЛЬФ Jaguar Land Rover Максим Вирченко. В неофициальной – участница проекта «Голос» на Первом канале Ольга Кляйн. Приятным сюр-призом для гостей стали подарки от компании РОЛЬФ и ОСАО «Ингосстрах».Старт продаж совершенно нового Range Rover Sport в России состоялся 16 августа 2013 года. Приобрести автомобиль можно уже сегодня в дилерских центрах РОЛЬФ.

Совершенно новый Range Rover Sport стал главным героем вечернего августовского мероприятия, организованного дилерскими центрами РОЛЬФ в петербургском ресторане TAO.

ГЕРОЙГЕРОЙ НАШЕГО НАШЕГО ВРЕМЕНИВРЕМЕНИ

Функциональность и уни�версальность – критерии, ко-торые Modulnova внедряет во все свои коллекции. Стиль, раз-работанный дизайнером Ан-дреа Босанелло, – воплощение лаконичности, классической симметрии форм и чрезвычай-ного внимания к отделке. Нату-ральный камень, сверхтонкий гранит, металл, всевозможные тонировки лаком и текстурная обработка дерева подчеркива-ют чистую геометрию линий. Характерный штрих – подвес-ные модули, которые словно парят над пространством, и

длинные стенные шкафы, в ко-торых спрятаны весь необходи-мый функционал и аксессуары. Такая кухня идеально вписы-вается в любое пространство, будь то загородный дом или ультрамодернистcкий город-ской лофт. Формы, наполнение и размеры могут варьировать-ся на любой вкус. Modulnova успешно доказывает, что про-стота может быть стильной, а комфорт важнее оригинально-сти. Можно создать элегантную мебель, не прибегая к измене-ниям формы, а работая исклю-чительно над содержанием.

В салоне Natuzzi в ТЦ River House осеннее обновление коллекции мебели. Из последних новинок – модель кухни Light от итальянской фабрики Modulnova.

СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЕЕВАЖНЕЕ

Теперь все те, у кого есть до-машний питомец с интерес-ными способностями, могут принять участие в конкурсе и благодаря своему любимцу выиграть суперприз. Также уч-тены модные тенденции и по-желания, впервые в конкурсе будет оцениваться культура улицы: граффити, хип-хоп, пар-кур, стрит-арт, трюки на скейте и велосипеде.Оценивать работы будет жюри, которое состоит из професси-

оналов, знаменитостей, деяте-лей литературы и искусства.Участвовать в конкурсе может каждый, кому от 6 до 17 лет. Дети делятся на разные воз-растные группы, поэтому борь-ба будет равной.«Звезда Удачи» – это шанс рас-крыть свои таланты и стать зна-менитым. Для этого нужно про-сто разместить свою работу на сайте www.zvezdaudachi.com или прийти на кастинг, который начнется в октябре 2013 года.

ОСЕНЬЮ ЗВЕЗД СТАНЕТ БОЛЬШЕ

Всероссийский конкурс «Звезда Удачи», который стартует 1 октября 2013 года, пополнился двумя новыми номинациями.

Page 51: NaNevskom #9(200) 2013

Ihigh endI IискусствоI IстильI IвояжI IвкусI IобразI

64ТЕЛЕВИЗОР, КОТОРЫЙ УМЕЕТ ВСЕ

66ХУДОЖНИК И АВТОМОБИЛЬВ ОДНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

70ТРЕТЬЯ НЕДЕЛЯПЕТЕРБУРГСКОЙ МОДЫ

71БОЛЬШИЕ РАДОСТИ МАЛЕНЬКОЙ СТРАНЫ

72КАК ЛЕПИЛИ САМЫЙДЛИННЫЙ РАВИОЛИ

73ЛЕТНИЕ ДИЗАЙНЕРСКИЕ«АССОЦИАЦИИ»

Page 52: NaNevskom #9(200) 2013

с 9/октября

афиша 52

IННI сентябрь №9 (200) 2013

16|10ПРОЕКТ

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

12|10ГАЛА-КОНЦЕРТ

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

ВЛАДИМИР ГАЛУЗИН

ОПЕРА

МИХАЙЛОВСКИЙ ТЕАТР

25|09, 3|11

«ПИКНИК»

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

БКЗ «ОКТЯБРЬСКИЙ»

5|10

Международный музыкальный турнир Terem Crossover – уникальный конкурс-фестиваль, не имеющий аналогов в мире. Состязание рыца-рей музыки, в котором побеждает тот, кому удастся тронуть сердца взыскательной публики и авторитетного жюри. Инициатором и главной движущей силой турнира является всемирно из-вестный «Терем-квартет». Кульминацией станет гала-концерт в БКЗ «Октябрьский».

Эрика Леви называют изобретателем рок-гимна. И говорят, что ему дружно рукоплескали бы и Бах и Джимми Хендрикс. А сам он уверен: играть надо так, чтобы каждое движе-ние космоса отзывалось рокочущим гитарным арпеджио. И ангелы снова затрубят в трубы.

TEREM CROSSOVER

« ЭРА – АМЕНО»

Роль Канино в опере Руджеро Леонкавалло «Паяцы» – замечатель-ная певческая и актер-ская удача Владимира Галузина, который, помимо уникального голоса, обладает еще и особым магнетизмом. Его героям – как пра-вило, неординарным, любящим, мятущим-ся – хочется сопере-живать, разделять их боль. Как Герману из «Пиковой дамы» Чай-ковского – пылкому, страстному. Сам певец сказал однажды, что считает арию «Что наша жизнь? Игра!» вызовом существую-щему порядку вещей.

Музыкальный алфавит будет таким же таинственным, как точки-тире. Разыграют как по нотам! Главная фишка пока зашифрована особо: в концерте примут участие новые му-зыкальные инструменты, но как они будут выглядеть и звучать, держится в секрете.Все-таки это большая удача, что в сентябре 1978 года студенты ленинградского Политеха объеди-нились и назвались «Пикником».

Название родилось спонтанно: просто кто-то вспомнил недавно прочитанную повесть братьев Стругацких «Пикник на обочине». Предложение было принято, одна-ко обочина почти сразу исчезла. Потому что музыканты оказались в центре русского рока, создав оригинальный стиль с использова-нием симфонических, клавишных и народных инструментов.

ПРИПЕВ ОДНОЙ ИХ ПЕСНИ ЗВУЧИТ ТАК:

«СИДИ И НЕ ЕРЗАЙ, А АЗБУКОЙ МОРЗЕ

ПОДМИГИВАЙ МНЕ».

«АЗБУКА МОРЗЕ» – ТАК ОНИ И НАЗВАЛИ

СВОЮ НОВУЮ ПРОГРАММУ.

ЗНАМЕНИТЫЙ ТЕНОР ВЛАДИМИР ГА(

ЛУЗИН ИСПОЛНИТ ГЛАВНЫЕ ПАРТИИ В

ОПЕРАХ «ПАЯЦЫ» И «ПИКОВАЯ ДАМА».

до4/ноября

Великий и неизвестный

Представлены десять живописных полотен, до сих пор неизвестных специалистам, из частных собраний коллекционеров Москвы и Пе-тербурга. Картины Великого Карла, как называли Брюллова совре-менники, стали известны искусствоведам только в последние годы.«Это настоящая сенсация для всех любителей искусства и знатоков творчества Карла Брюллова, подлинный праздник для музея, – ска-зал на открытии выставки Григорий Голдовский, заведующий от-делом живописи XVIII – первой половины XIX века Русского музея. – Эти произведения возникли как бы из небытия и теперь войдут во все каталоги работ художника».Для всех, кто хоть немного интересуется событиями, происходящими на современном антикварном рынке, фраза о том, что новые работы известного художника «возникли из небытия», звучит двусмысленно. Историями о многочисленных подделках мастеров русской живопи-си наполнены каталоги выставок и монографии известных историков искусств. Но, как уверяют сотрудники Русского музея, сомнения в под-линности именно этих работ Брюллова у них отпали после всесторон-него, комплексного исследования. Инициаторами которого стали сами коллекционеры. Они же и оплачивали экспертизу.Местонахождение части представленных работ до сих пор счита-лось неизвестным, некоторые полотна вообще никогда нигде не упоминались. С инициативой этой выставки выступил музей, а со-биратели благожелательно откликнулись.Среди представленных работ преобладают портреты. Посетители и специалисты смогут увидеть одну из ранних работ Брюллова «Порт-рет Е. П. Гагариной с сыновьями Евгением, Львом и Феофилом». На-стоящим открытием для экспертов стал законченный эскиз худож-ника одной из композиций для плафона Исаакиевского собора.

Наталья Шкуренок

Мятежный гений Берлиоз

В октябре «артистом месяца» станет ведущая солистка Мариинско-го театра Екатерина Семенчук – обладательница красивого меццо-сопрано, яркой внешности, несомненного драматического таланта и харизмы, активно востребованная на мировой оперной сцене.Программы певицы нетривиальны, наряду с выступлением в ко-ронных вердиевских партиях Амнерис в «Аиде» (9 октября, Мари-инский театр) и Азучены в «Трубадуре» (11 октября, Мариинский-2) Екатерина Семенчук предстанет в партии Дидоны в грандиозной дилогии Берлиоза «Троянцы» (21 октября, Мариинский-2), а также представит редко исполняемые сочинения: цикл песен для голоса с оркестром «Шехеразада» Равеля (4 октября, Концертный зал Ма-риинского театра) и кантату для голоса с оркестром «Смерть Клео-патры» Берлиоза (9 октября, Концертный зал Мариинского театра).Надо заметить, что «Троянцы», это гигантское оперное полотно Бер-лиоза, опера в России почти неизвестная. Она под силу лишь немно-гим театрам мира, но масштаб возможностей Мариинского театра последних лет и, главное, масштаб Валерия Гергиева как личности, музыканта и генератора идей, позволил осуществить столь гранди-озный замысел постановки этой оперы Берлиоза.Сегодня, когда почти весь классический репертуар переигран мно-жество раз, трудно найти что-нибудь свежее и оригинальное из классики, способное заинтриговать слушателя XXI века. Берлиоз, этот «неправильный», не вписывающийся в рамки привычного мя-тежный гений, относится именно к таким композиторам. Его музыка способна привлечь сложностью и новизной, мощью и разнообрази-ем колорита оркестра, полярностью эмоций, красотой мелодий и драматической силой речитативов и хоров.

Наталья Кожевникова

ОПЕРА

Екатерина Семенчук

МАРИИНСКИЙ ТЕАТР ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПРОЕКТУ «АРТИСТ МЕСЯЦА», КОТОРЫЙ АКЦЕНТИРУЕТ ВНИМАНИЕ НА ОДНОМ ИЗ САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ МУЗЫКАНТОВ.

ВЫСТАВКА

Карл БрюлловВ МИХАЙЛОВСКОМ ДВОРЦЕ РУССКОГО МУЗЕЯ ОТКРЫЛАСЬ ВЫСТАВКА «КАРЛ БРЮЛЛОВ ИЗ ЧАСТНЫХ СОБРАНИЙ МОСКВЫ И ПЕТЕРБУРГА».

> Мариинский театр > Русский музей

ФРАГМЕНТ КАРТИНЫ БРЮЛЛОВА

Page 53: NaNevskom #9(200) 2013

17–19,

21 / сентября

I53I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

25|09ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА

БОЛЬШОЙ ЗАЛ ФИЛАРМОНИИ

« ДОХОДНОЕ МЕСТО»

ПРЕМЬЕРА

ТЮЗ

19, 20|09

De PhazzКак называется любимая группа интеллектуалов? Правильно: De Phazz! Ее эмоциональные и одновременно сдержанные, драйвовые, но утон-ченные, энергичные и в то же время расслабленные музыканты уносят своих слушателей в мир, где нет суматохи, а есть лишь изысканные удовольствия. А очаровательная солистка группы Пэт Эпплтон способна околдовать любого своим бархатным, шоколадно-теплым голосом.В их музыке мамба смешивается с трип-хопом, а реггей – с драм-энд-бейсом. Она не напрягает, но умна, элегантна и калейдоскопична: арт-рок, психоделика, джаз, электроника... А в каждой песне есть смысл, нужно только его уловить. Последний альбом группы Naive, вышед-ший в этом году, стал переосмыслением их знаменитых композиций, которые представлены в новой интерпретации – с богатым звучанием духовых инструментов и знойной перкуссией.

КОНЦЕРТ

8|10 > БКЗ «Октябрьский»

Юрий Шевчук и ДДТЧто такое осень? Это «Сольник»! Программное выступление группы ДДТ. Роковый аудиотеатр. Не просто набор песен, а драма-тическое действие с сюжетом. Поэтические образы, музыкаль-ные импровизации, философские ассоциации, проникновенная мелодекламация Юрия Шевчука. Кстати, идея программы возник-ла в связи с выпуском его книги под названием «Сольник».С тех пор прошло два года, и группа как будто омолодилась, приобретя легкость.

9|10 > Мюзик&Холл

КОНЦЕРТ

ШОУ

Его арт-роковые композиции от-личаются мелодичностью, и он счастлив, что вызывает у людей приятные чувства. «Я знаю, что музыка может изменить человека», – говорит Kitaro. И стремится доказать это своим творчеством.Он родился на японской ферме, но еще в школе увлекся элек-трогитарой, ритм-энд-блюзом. От слияния американский куль-туры блюза с японскими народ-ными традициями и родился тот уникальный сплав, который называют музыкой Kitaro.Его последний альбом «Пусть говорит Мать-Земля» создан совместно с известным индей-ским активистом Дэннисом Бэнксом: союз музыкального языка и устного слова.

6|10 > БКЗ «Октябрьский»

Kitaro

ЗАПИШИСЬ НА АНГЛИЙСКИЙ В СЕНТЯБРЕ ПО ЦЕНАМ 2012 ГОДА от 120 руб. за час

(обучение в группах для взрослых на начальных уровнях)!

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ:• все уровни языковой подготовки,• активная разговорная практика

с носителем языка,• занятия в группах и индивиду-

ально,• обучение персонала компаний.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СКИДКИ ДЛЯ МОЛОДЕЖИ!

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ:• подготовка к международным

экзаменам и ЕГЭ,• филиалы в разных районах

Санкт-Петербурга и в Пушкине.• ОБУЧЕНИЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ:• языковые школы для школьни-

ков с 8 лет и школы-пансионы,• подготовка к поступлению в

университеты.

BENEDICT SCHOOL – АНГЛИЙСКИЙ С АНГЛИЧАНАМИ

Свободное общение в любой стране мира

Все специальные предложения на сайте www.benedict.ru

BENEDICT SCHOOL – 20 лет успешной работы!Центральный офис: Адмиралтейская наб., 4

(ст. м. “Невский проспект”, “Адмиралтейская”) Тел.: 325-75-74, 315-35-96

Новый филармонический сезон не случайно открывается Стравинским: 100 лет назад была создана и впервые исполнена на Русских сезо-нах в Париже его «Весна священная». И Шестая симфония Шостаковича прозвучит неспроста, а ко дню рождения композитора. Эти великие сочинения исполнит Симфонический оркестр филармонии. Дирижер Юрий Темирканов, у ко-торого в этом сезоне двойной юбилей: 75-летие маэстро и 25-летие его руководства всемирно известным оркестром.

СТРАВИН-СКИЙ И ШОСТАКО-ВИЧ

История повторяется в виде фарса, как ей и положено, и драмы полутаровековой дав-ности вновь оказались злободневными. Вот и Дмитрий Астрахан, который часто поднима-ет в своем творчестве социальные проблемы, обратился к Островскому.Главный герой «Доходного места» – молодой чиновник – хочет жить честно и не желает подчиняться заданной в обществе системе координат, где взяточничество и лицемерие становятся нормой жизни. Судьба испыты-вает его на прочность, вновь и вновь ставя перед непростым выбором: остаться верным своим принципам или пойти на поводу у общественной морали. При этом режиссер не делит героев на отрицательных и поло-жительных: у каждого своя правда и каждый по-своему отвечает на проклятые вопросы. Например: что важнее – любовь или деньги? Можно ли поступиться принципами ради благополучия?Эта история непременно найдет отклик у зрителя. А играют в ней прекрасные актеры: Николай Иванов, Игорь Шибанов и другие.

СТРЯХНУЛИ ПЫЛЬ ВЕКОВ С ПРОИЗ&

ВЕДЕНИЙ АЛЕКСАНДРА ОСТРОВСКОГО

И ВДРУГ ОБНАРУЖИЛИ, ЧТО ОНИ

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОВРЕМЕННЫ. ПРИ&

ЧЕМ ЭТОМУ ОТКРЫТИЮ УЖЕ БОЛЬШЕ

ДЕСЯТКА ЛЕТ, НО ДО СИХ ПОР МЫ НЕ

ПЕРЕСТАЕМ ЭТОМУ ОБСТОЯТЕЛЬСТВУ

УДИВЛЯТЬСЯ.

Над пропастью во лжи

Все происходящее снимает на камеру телеоператор, а четыре больших экрана на сцене демонстриру-ют залу крупные планы. И всем прекрасно видно, как по ходу пьесы меняется выражение лиц актеров.Инна Чурикова и Виктор Раков играют супружескую пару преклонных лет. Когда-то их единствен-ный внук сбился с пути, став негодяем, и дед выгнал его из дома. 20 лет бабушка ждала весточки, но тщетно. Чтобы спасти жену от тоски, муж посылает ей фальшивые письма, в которых внук жив-здоров, женат и счастлив.Ложь цепляется за ложь, в результате приходится нанять актера, чтобы предъявить бабушке фальши-вого внука. Но тут появляется настоящий и требует части наследства...Этот спектакль – инсценировка известного произведения испанского драматурга Алехандро Касоны «Деревья умирают стоя». Глеб Панфилов изменил не только название, но и финал сделал совсем уж трагичным.Видимо, чтобы у зрителей не осталось сомнений, как правильно ответить на вопрос, может ли ложь осчастливить.«Все оплачено». 22, 23 сентября. Театр на дому устраивает и герой комедии «Все оплачено». Устав от одиночества, он приглашает в свою новую квартиру стареющую актрису, нищего художника и юную жрицу любви на роли любящей жены, обожаемой дочери и единственного друга. Обеспеченный, элегантный и обворожительный, он решает с помощью денег создать иллюзию счастья. Воплощая в жизнь его фантазии, нанятые персонажи каждый вечер разыгрывают перед ним спектакль о любви и дружбе.Поначалу игра не клеится, но постепенно актеры все больше и больше вживаются в отведенные им роли, и в какой-то момент все вдруг понимают, что это уже не игра, а непридуманная жизнь, что пла-чут и смеются они по-настоящему, искренне верят друг другу и по-настоящему предают.На этот раз трагический финал пьесы заменен хеппи-эндом: потерпевшего крах и решившего за-стрелиться героя останавливает героиня Инны Чуриковой. Вместе с ней в спектакле заняты Андрей Соколов, Александр Збруев и другие актеры театра.Постановка эстонского режиссера Эльмо Нюнгена по пьесе французского драматурга Ива Жамиака «Месье Амилькар». Критики определяют жанр этой пьесы как черную комедию положений. В России ее ставили не раз, но ленкомовский вариант был отмечен как самый респектабельный и утонченный.

ГАСТРОЛИ

«Ложь во спасение»

МОЖНО ЛИ ЛОЖЬЮ СПАСТИ ЧЕЛОВЕКА? ТАКОЙ ВОПРОС ЗАДАЛ СЕБЕ РЕЖИССЕР ГЛЕБ ПАНФИЛОВ, ПРИСТУПАЯ К СОЗДАНИЮ ЭТОГО СПЕКТАКЛЯ.

> Ленком на сцене ДК «Выборгский»

Page 54: NaNevskom #9(200) 2013

54

IННI сентябрь №9 (200) 2013

IсчастьеI IздоровьеI IлюбовьI IрадостьI IуспехI IпроцветаниеI

Большой пр. П. С., 65,тел. (812) 232-75-48,ТЦ «Атлантик-Сити», ул. Савушкина, 126,тел. (812) 334-25-48,OUTLET ТЦ «Меркурий», ул. Савушкина, 141,тел. (812) 333-27-05www.bgn.fr

Звездная ул., 1, TРК «Континент», тел. (812) 677-80-73 Ул. Савушкина, 141, ТРК «Меркурий»,тел. (812) 456-52-31 Пр. Культуры, 1, ТРК «Родео-Драйв», тел. (812) 677-37-14 Ул. Дыбенко, 18, ТРК «Невский», тел. (812) 333-16-89www.bessini.com

BGN Вдохновением для коллекции BGN «Осень – зима – 2013/14» стали шекспировский «Гамлет» и его современная трактов-ка – «Меланхолия» Ларса фон Триера. Образ Офелии трак-туется при участии романтичных и мягких силуэтов, теплых тканей, игривых деталей отделки и цветочными мотивами в темных тонах. Готическое настроение, фетишизм, анималистичность, а также возможность составлять свободные комплекты и соз-давать свой уникальный образ – вот модные осенние трен-ды от BGN.

BESSINI Стильное пальто от ведущего дизайнера итальянской марки BESSINI Йенса Лаугсена в цвете «синий электрик» – это классика в современном исполнении, подчеркивающая характер своей геро-ини. Она жительница большого города, живущая в быстром ритме и непременно стремящаяся выглядеть идеально в течение всего дня. Этот день начинается с деловых встреч, плавно переходит в полуденный коктейль и завершается вечерним мероприятием. Идеальный крой, эксклюзивная ткань, правильные линии – пальто от BESSINI для нее беспроигрышный вариант.

ПЕРВАЯ МЕБЕЛЬНАЯ ФАБРИКА Кухня «Квадро» выполнена в духе европейского минимализма. Строгие прямые линии подчерки-вают сдержанность стиля. Контраст белого и черного глянца добавит в интерьер кухни эффект игры света и отражений. Блики стильной подвесной вытяжки из стали, элегантное сияние искус-ственного камня столешницы гармонично перекликаются с глянцевым блеском фасадов. Эта мо-дель дает возможность максимально функционально организовать кухонное пространство.

Мебельная ул., 1, «Мебель-Сити», Кантемировcкая ул., 37, «Мебель-Сити 2», Выборгское ш., 17, пр. Славы, 52, к. 1, ул. Рубинштейна, 1, пр. Пятилеток, 2, ТК «Торговый двор», Ленинский пр., 108, Планерная ул., 15, Московский пр., 190, Петроградская наб., 24,тел. (812) 777-04-44, www.1mf.ru

DECORUMПравильно подобранный свет может определить стиль всего интерьера, стать завершающим штрихом или центром композиции. Люстра Chart House в стиле ар-деко была создана Сэнди Чап-маном (Earl F. Sandy Chapman), дизайнером, считающимся в США одним из самых значительных и уважаемых в области дизайна освещения. Благородный блеск слегка состаренной бронзы, мягкое свечение плафонов из натурального пергамента и тысячи хрустальных отблесков превратят ком-нату в живое произведение искусства.

Бутик-центр Aura, 3-й этажСПб, Лахтинский пр., 85, к. 2, литера А,тел. (812)600-41-34, [email protected]

ЮБИЛЕЙНАЯ ГАЛЕРЕЯ ЖЕЛАНИЙДорогие друзья!

Наши желания иногда вполне конкретны, а порой совершенно неуловимы. Мы представляем вашему вниманию драгоценные украшения и аксессуары, предметы интерьера и гардероба из коллекций лучших производителей мира. Взгляните на них внимательно – возможно, именно они являются тем самым желанием, о котором вы даже не подозревали...

Page 55: NaNevskom #9(200) 2013

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IсчастьеI IздоровьеI IлюбовьI IрадостьI IуспехI IпроцветаниеI

I55I

ул. Белинского, 1,тел. (812) 272-55-84,www.topaza-pella.ru

МОДНЫЙ ДОМ TOPAZA PELLA Осень – время свадеб. Утонченная и аристокра-тичная невеста, предпочитающая лаконичность форм и отсутствие многометровых шлейфов, оценит по достоинству это восхитительное в сво-ей обманчивой простоте платье «Торонто». Соз-данное дизайнерами модного дома Topaza pella, для которых имеет значение каждая мелочь, любая деталь, платье является произведением швейного искусства. Истинная петербургская невеста в самый прекрасный день своей жизни будет гордиться собой и своим платьем от Topaza pella с надписью: «Сделано в Санкт-Петербурге».

Бутик Van Der Bauwede Geneve – СПб, Большая Конюшенная ул., 27, тел. (812) 604-02-77,www.goldunionhouse.com

ИГРА КОНТРАСТОВНовая коллекция TWILIGHT от Van Der Bauwede Geneve посвящена глубинным эмоциям, скрытым внутри каждого человека и пульсирующим в его венах. Изделия TWILIGHT – это приглашение мельком взглянуть на вечность. Соединяя свет и тьму, она отражает контраст ночи и дня, огня и льда, черного и белого при помощи игры кроваво-красных капель рубинов и бриллиантовых летучих мышей.

Ул. Белинского, 1,тел. (812) 272-39-97,www.rosaclara.spb.ru

ROSA CLARA Брэнд свадебной моды из Барселоны Rosa Clara соединяет в себе понятия свежести и элегантно-сти, роскоши и утонченности, простоты и каче-ства. Дизайнер и его команда делают все для того, чтобы невеста в платье и аксессуарах ручной ра-боты от Rosa Clara чувствовала себя настоящей принцессой. Каждое из удивительно красивых платьев, созданных с любовью в ателье в Испа-нии, уникально. Как и это восхитительное платье из шелка и кружев шантильи – с ним легко пове-рить, что мечты любой женщины действительно сбываются.

ул. Белинского, 1,тел. (812) 272-55-84www.topaza-pella.ru

САЛОН «ЭЛИТНОЕ СЕРЕБРО» Авторская лимитированная коллекция сувенир-ных рюмок создана по мотивам Отечественной войны 1812 года. В коллекции 12 комплектов, в каждом комплекте 12 фигурок гренадеров. Каж-дая фигурка выполнена из серебра 925-й пробы. Солдаты «одеты» в форму, визуально соответ-ствующую форме солдат Русской армии тех лет. Фигурки могут стать не только предметами для коллекционирования; у них есть и вполне прак-тичная функция – головные уборы гренадеров являются рюмками.

Коллекция награждена почетным дипломом Гохрана и имеет сертификаты.

Вознесенский пр., 46,тел. (812) 902-33-02

САЛАвтоныхвойнкажддая фСолдствуюФигуколлтичнявля

КоллГохра

ОБОЛЬЩЕНИЕ ПО-ИТАЛЬЯНСКИОдежда и аксессуары от известного брэнда Liu Jo – это безупречный итальянский стиль и ори-гинальный дизайн. Модели воплощают в себе простоту, женственность и обольстительность элегантных линий. В каждой новой коллекции  Liu  Jo необычные цвета в сочетании с разно–образными   стилевыми решениями создают неповторимый и яркий образ, при этом оставляя неизменным характерное для марки традиционное итальянское качество. Большое внимание уделяется обработке деталей, именной фурнитуре, оригинальным принтам и актуальным укра-шениям из стекла. Эта марка для уверенных в себе, деловых и целеустремленных женщин, неда-ром среди поклонников брэнда немало знаменитостей, в числе которых Натали Имбрулия, Эшли Симпсон, Сара Мишель Геллар и многие другие.

Большой Гостиный Двор –Невский пр., 35,тел. (812) 710-54-08www.bgd.ru

Page 56: NaNevskom #9(200) 2013

56

IННI сентябрь №9 (200) 2013

IсчастьеI IздоровьеI IлюбовьI IрадостьI IуспехI IпроцветаниеI

КНИГА КАК ИСКУССТВОИздательство «Редкая книга из Санкт-Петербурга», прообраз старинной типографии Иоанна Гуттенберга, создает книги истинно библиофильские – малотиражные, нумерованные, отпеча-танные на прекрасных сортах бумаги, с оригинальными иллюстрациями лучших художников, в художественных переплетах, которые по праву можно назвать произведениями искусства, предназначенными для углубленного созерцания, получения эстетического удовольствия, кол-лекционирования.

Издательство «Редкая книга из Санкт-Петербурга» –тел. (921) 963-35 -40,www.rarebook-spb.ru

ВЗГЛЯД НА ОСЕНЬCмотрите на осень широко распахнутыми глазами, обрамленными восхитительными ресница-ми! Популярная в Европе и других странах мира английская компания Almea создает иннова-ционные косметологические продукты, простые в применении и эффективные по результатам. Одна из наиболее востребованных формул от Almea – средство для роста ресниц Xlash, пра-вильное применение которого в течение одного-двух месяцев поможет сделать ваши реснички более густыми, длинными и шелковистыми. Этот фирменный цилиндр от Almea можно найти в косметичке каждой третьей шведки...

ПРЕКРАСНАЯ «ЕЛЕНА»FREYWILLE представляет новое произведение ювелирного искусства – часы «Елена», утончен-ные и изысканные. В них австрийские дизайнеры воспели великую силу женской красоты, которой обладала героиня древнегреческой мифологии прекрасная Елена Троянская. Нежный перламутр циферблата подчеркивает женственность обла-дательницы часов. Циферблат выполнен в одном из высокохудожественных дизайнов FREYWILLE. К любому дизайну можно подобрать изящный ко-жаный ремешок.

Тел. 8-800-555-03-95,www.xcare.ru

П. С., Большой пр., 19,Невский пр., 47,ТРЦ «Питерлэнд», Приморский пр., 72,тел. 8-800-250-23-00,www.freywille.com

СДЕЛАЙ ГОРОД ЯРЧЕ!Первая лимитированная коллекция плащей-дождевиков от молодого креативного брэнда Kroshka She сразу же громко заявила о себе. Инте-ресная идея, пять видов дизайнерских принтов, универсальность, великолепная подача привле-кают внимание стильных жителей мегаполиса, которые предпочитают одеваться модно и при этом практично.Фирменный корнер оформлен в виде уникально-го шкафа, выполненного в форме гигантского ба-клажана. Яркие легкие дождевики с капюшоном созданы в классическом стиле из плащевой водо-непроницаемой ткани. Такой плащ, упакованный в миниатюрную сумочку в тон, удобно и необре-менительно носить с собой. Он подойдет к любо-му стилю и, конечно же, к петербургской погоде.

ТАЙНЫ ИНДИЙСКИХ КРАСАВИЦЭпиляция – верное средство борьбы с нежела-тельными волосками на ногах и в области бики-ни. Однако не стоит пренебрегать мудростью индийских мастеров, создавших чудодействен-ный лосьон Abella, позволяющий остановить рост волос непосредственно после эпиляции. При ближайшем рассмотрении, впрочем, ника-кой магии в этом нет: созданный на основе трав и натуральных компонентов, нанесенный на кожу после процедуры, лосьон деактивирует те во-лоски, которые в момент эпиляции находились в фазе активного роста (порядка 30 %). Действуя бережно и мягко, лосьон Abella не только замет-но снижает число нежелательных волос на теле, но также одновременно увлажняет и питает кожу, делая ее соблазнительной и нежной, как у индий-ских красавиц.

Пространство BIBLIOTEKA food and the city –Невский пр., 20, 2-й уровень,тел. (812) 454 52 22,интернет-магазин www.kroshkashe.ru

Тел. 8-800-555-53-84,www.abella.ru

КОЛЬЕ ДЛЯ КОРОЛЕВЫСалон ювелирной бижутерии «Ваше Высочество» представляет роскошное колье с кристаллами Swarovski изумительно глубокого оттенка зеле-ни. Игру сотен мистических тонов подчеркивает покрытие из родия, а элегантная шелковая лента придает украшению волнительный шарм фран-цузского королевского будуара.

Салон ювелирной бижутерии «Ваше Высочество» – пр. Энгельса, д. 33, ТЦ «Светлановский», 1-й эт.,тел. (812) 931-75-91

ОСЕННИЙ ПОЦЕЛУЙJANE IREDALEКоллекция блесков для губ известной косметиче-ской марки Jane Iredale – это восемнадцать новых оттенков, так гармонирующих с осенью. Легкие и нежные текстуры, натуральный аромат свежих ягод и фруктов, насыщенные формулы, обновлен-ный дизайн – побалуйте ваши губки. И выбирайте сами: блеск станет главным акцентом макияжа или его завершающим штрихом.

http://actual.com.ru/

GALLERY SERGIO BUSTAMAMNTEХотите увидеть свою любимую по-настоящему счастливой? Порадуйте ее эффектным кольцом из коллекции Butterfl y от французского ювелир-ного брэнда Sofragem. Роскошный блеск золота, бриллиантов и хризопразов, интересный дизайн, непревзойденное качество исполнения – драго-ценности Sofragem являются воплощением самой мечты.

Галерея бутиков Grand Palace, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, тел. (812) 571-50-03, ТЦ «Стокманн – Невский Центр», Невский пр., 114, тел. (812) 449-96-75, www.bustamante.ru

Page 57: NaNevskom #9(200) 2013

Санкт-Петербург | П. С., Большой пр., 51 | ТРЦ “Галерея” | ТЦ “Лето” | (812) 972-28-43

Москва | Цветной бульвар, 11 | (800) 700-12-62

WWW.TEXIER.SU

Page 58: NaNevskom #9(200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

IННI сентябрь №9 (200) 2013

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

Издательство «Редкая книга из Санкт-Петербурга», прообраз старинной типографии Иоанна Гуттенберга, – уникальное явле-ние не только для российской, но и для мировой книжной культуры. Издательство создает книги истинно библиофильские – малотиражные, нумерованные, отпечатанные на прекрасных сортах бумаги, с оригинальными иллюстрациями лучших ху-дожников, в художественных переплетах, которые по праву можно назвать произведениями искусства, предназначенными для углубленного созерцания, получения эстетического удовольствия, коллекционирования. В работе над книгами использу-ется старинное типографское и переплетное оборудование. Так же как и много веков назад, тексты книг набирают вручную, печатают на старинном ручном печатном станке XIX века или же пишут от руки в технике каллиграфии. Такая книга не только редкостный подарок истинному книголюбу, ценителю прекрасного, она может стать жемчужиной коллекции, раритетом личной библиотеки и к тому же уникальной фамильной ценностью, передаваемой по наследству. Книги, созданные издательством, хранятся в крупнейших музейных, библиотечных, а также в частных собраниях в России и за рубежом.

Издательство «Редкая книга из Санкт-Петербурга»www.rarebook-spb.ru+7 921 963 35 40

Азбуковник языческой РусиГ. КапелянФормат: 360х480 мм.Объем: 112 страниц.Язык: русский.Художник: Борис Забирохин.Иллюстрации: 25 гравюр, выполненных в технике сухая игла.Бумага: Hahnemühle (Германия), 300 г/м, ручного литья.Переплет: бычья шкура, бронза, чеканка, патинирование.Тираж: 26 нумерованных экземпляров, подписанных издателем и художником.

Экземпляр № 1 предназначен для собрания Государственного Эрмитажа.Текст набран вручную гарнитурой «Академическая пальмира» и отпечатан на ручном печатном станке XIX века Dinglersche maschinen.Цена по запросу.

Царевна-лягушкаРусская народная сказка, записанная А. АфанасьевымФормат: 390х590 мм.Объем: 158 страниц.Язык: русский.Художники: Александр Траугот, Валерий Траугот.Иллюстрации: 42 цветных офорта; ручная раскраска, пастель.Бумага: Somerset (Англия), 250 г/м, Velin d`Arsches (Франция), 250 г/м, ручного литья.Форзац: шелк (Италия).Переплет: французский лен, фарфоровая вставка (Императорский фарфоровый завод), надглазурная полихромная роспись; медь, чеканка, позолота, тиснение.Тираж: 30 нумерованных экземпляров, подписанных издателем и художником.

Экземпляр № 1 предназначен для собрания Государственного Эрмитажа.Текст выполнен художниками, отпечатан в технике арт-жекле и раскрашен вручную пастелью.Цена по запросу.

Десять заповедейВторозаконие 5:6–21Формат: 245х370x135 мм.Объем: 22 листа (папирус, пергамент; рельефы, отлитые из бумажной массы, ручная роспись; тиснение).Язык: часть тиража напечатана на древнееврейском, церковнославянском, греческом, арабском, персидском, хинди, китайском, японском языках; часть тиража – на древнееврейском, церковнославянском, русском, английском, немецком, французском, испанском, итальянском языках. Художник: Михаил Копылков.Переплет: кожа, серебро 925-й пробы, чеканка, патинирование, камень с горы Моисея (Синайский полуостров).Футляр: дуб, джутовый канат.Тираж: 86 нумерованных экземпляров, подписанных издателем и художником.

Экземпляр № 1 хранится в собрании Государственного Эрмитажа (инв. № 449572).Цена по запросу.

Слово о полку ИгоревеФормат: 380х530 мм.Объем: 180 страниц.Язык: русский.Художник: Юрий Люкшин.Иллюстрации: 19 офортов; конгревное тиснение, виньетки, заставки, концовки; ручная раскраска, акварель, темпера.Бумага: Hahnemühle (Германия), 300 г/м, ручного литья.Форзац: итальянский шелк.Переплет: кожа, дуб, медь, чеканка, патинирование, авторская миниатюра.Тираж: 30 нумерованных экземпляров, подписанных издателем и художником.

Экземпляр № 1 хранится в собрании Государственного Эрмитажа.Рукописный текст выполнен гарнитурой «Устав».Цена по запросу.

Page 59: NaNevskom #9(200) 2013

I59I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

Санкт-Петербург, Большая Морская ул., 39, отель «Астория», +7 911 985 87 85,  +7 901 303 97 77

Красоту одинаково воспринимают и мужчины и жен-щины, ведь это понимание находится внутри нас, оно дано нам от рождения. Но человек – создание, кото-рое обязательно хочет все применить и использовать. Именно поэтому дизайнер Елена Цветкова, владелица модного и ювелирного дома ELENA TZVETKOVA, буду-чи прагматиком, создает вещи не только красивые, но и практичные, абсолютно применимые в повседнев-ной жизни. При создании драгоценных украшений и аксессуаров используются золото, лучшие бриллиан-ты, уникальные цветные камни, жемчуг. Это настоя-щие произведения искусства, которые высоко ценят-ся респектабельной публикой со средствами в России и за ее пределами.

Ими можно любоваться бесконечно и пользоваться постоянно, как мужчинам так и женщинам. Это мо-жет быть инкрустированная роскошная пепельница, визитница, рамка для фотографий. Или драгоценный бокал, предназначенный для эксклюзивного вина. Или роскошная ваза, в которую можно ставить цветы, а можно и кисточки для косметики или карандаши. Люди бизнеса, вне зависимости от пола, всегда отлич-ные логики; наверняка многие из них увлекаются шах-матами. Великолепные наборы шахмат или шашек, вы-полненные в технике флорентийской мозаики, будут оценены ими по достоинству, и время, проведенное за игрой, станет еще более приятным.

В современном мире многое между мужчиной и жен-щиной меняется, что-то уходит, а что-то становится об-щим. Это касается не только сфер влияния, но и пред-метов одежды, украшений. В качестве примера можно привести ювелирные запонки, которые может носить не только мужчина, но и женщина. Так происходит и с драгоценными подвесками, созданными из золота и уникальных драгоценных камней. Или с брутальными браслетами из кожи ската, питона, крокодила, змеи.

Эти браслеты – броские, хищные – напоминают на-пульсники борцов и ассоциируются с некой борьбой, которую многие сегодня ведут с окружающим миром... Но с миром не нужно бороться, его нужно принимать таким, какой он есть. Можно носить одновременно парные украшения или одно украшение по очереди. Этот интимный процесс сделает драгоценность талис-маном, оберегом вашей пары. Стремитесь к гармонии...

Стремитесь к гармонии В каждом из нас, независимо от профессии, характера, мироощущения, бук-вально на генетическом уровне живет стремление к красоте и гармонии. Мы видим вещь и понимаем, ощущаем, что она красива. В чем же заключается гар-мония? В неуловимости. В балансе эмоций и практицизма.

Page 60: NaNevskom #9(200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

IННI сентябрь №9 (200) 2013

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

Page 61: NaNevskom #9(200) 2013

I61I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

Новый монобрэндовый бутик

Галерея бутиков Гранд Палас, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, 4-й этаж,

(812) 449-94-07

Галерея бутиков «Априори», П. С., Большой пр., 58, 4-й этаж, (812) 495-40-78,ТМ «Светлановский», пр. Энгельса, 33, корп. 1, 2-й этаж, (812) 326-38-95

www. bk-butik.ru

Page 62: NaNevskom #9(200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

IННI сентябрь №9 (200) 2013

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

Пальто как искусство...

Lea Vinci, ул. Севастьянова, 1, к. 2, лит. А,тел. (812) 454-15-34, ст. м. “Электросила”

www.leavinci.ru

Универмаг “Большой Гостиный Двор”,Садовая линия, 2-й эт.

ТК “Атмосфера”,2-й эт., секция 210

Универмаг “Московский”, Московский пр., 205

ТК “Гранд Каньон”,3-й эт., секция II-29

7-я линия В. О., 36

ТК “Варшавский экспресс”,1-й эт., секция 111, тел. (812) 333-10-88

ТК “Астра”,2-й эт., секция 203,ст. м. “Купчино”

ТК “Пик”, 2-й эт., секция 210, тел. (812) 449-24-82

ТК “Невский”,2-й эт., секция 261, ст. м. “Дыбенко”

Page 63: NaNevskom #9(200) 2013

I63I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

TOP•КОЛЛЕКЦИЯ

Page 64: NaNevskom #9(200) 2013

64

IННI сентябрь №9 (200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ЭТО совсем не тот старинный фахверк, который знаком путеше-ственникам по многим старым европейским городам, это совер-шенно новая технология, наследующая старинную традиционную. Вместо стен, наполненных строительным мусором, а затем оштука-туренных, – высокопрочный современный мультифункциональный стеклопакет или глухая стена, коттеджи практически прозрачны, – окружающая природа словно стала частью интерьера, точнее, ин-терьер сливается и становится частью ландшафта. Стекло не пропу-скает ультрафиолет и насекомых, а вся остальная природа как бы шагает внутрь, такой современный биоморфизм, жизнь в согласии с природой, которую проповедовал Генри Торо: дыши воздухом, пей воду, ешь фрукты. И наслаждайся полученными ощущениями.Весь поселок, можно даже сказать городок, так как здесь застрой-ка не хаотичная, имеет единую композицию, структуру и стиль. Стиль Osko Village, с одной стороны, имеет вековую традицию, а с другой – благодаря своей минималистичности и технологичности напоминает концепцию стеклянных небоскребов Чикаго, отражаю-щих пейзаж с минимальным эффектом присутствия человека.

Качество коттеджей, выполненных из дерева и стекла, благодаря технологии фахверк невероятно устойчивое и крепкое. Такой дом не подвержен традиционным проблемам деревянных домов: усад-ке, изменению геометрии деревянных элементов. Сотрудники отде-ла продаж проводят экскурсию по полностью готовому дому, демон-стрируют преимущества коттеджей в стиле фахверк.Уникальность проекта состоит и в том, что все дома сдаются с полностью готовой отделкой. Останется подобрать мебель да цвет штор. Бытовая техника – Германия, Miele; напольные покрытия – итальянский керамогранит, имитирующий паркет, мрамор, оникс; кухни и ванные комнаты – Италия, Boffi; свет – Италия, Martini. Все это уже установлено и готово к эксплуатации. Газ, вода, электриче-ство и канализация уже подведены. Ценным этот проект делает то, что здесь нет разрозненности в архитектуре, что для России большая редкость, это единое сти-левое произведение: фонарные столбики, дорожки, все элемен-ты ландшафтного дизайна, живая изгородь и даже сама приро-да. Zeitgeist европейской архитектуры.

Десять минут на машине от станции метро «Парнас» или от КАД – и мы попадаем в новый коттеджный поселок Osko-Village. Густой туман завиc, холмистый пейзаж не дает заглянуть за горизонт. Сладко пахнет грибами и соснами. Ближайший населенный пункт – старинная фин-ская деревня Мендсары. А тут уже 20 домиков, выстроенных в технологии фахверк.

А ДНЕМ ОНИ ОТРАЖАЮТ ЛЕС

новостройка!

ДО 15 И СТАРШЕ15-ЛЕТИЕ РЫНКА ЭЛИТНОЙ НЕДВИЖИМОСТИ ПЕТЕРБУРГА СТАЛО ПОВОДОМ ДЛЯ ВСТРЕЧИ ЖУРНАЛИСТОВ С ЭКСПЕРТАМИ КОМ-ПАНИИ RBI. ДИРЕКТОРА КОМПАНИИ РАССКАЗАЛИ О РАЗВИТИИ РЫНКА С МОМЕНТА ЕГО ВОЗНИКНОВЕНИЯ, А ТАКЖЕ О ДАЛЬНЕЙ-ШИХ ПЕРСПЕКТИВАХ.

РЫНОК элитного жилья начинался с активного расселения коммуналок в цен-тре. Первые элитные новостройки стали появляться только в начале 2000-х и были далеки от современного представления об элитном комфорте.Расцвет элитного домостроения пришелся на период 2005–2008 гг. Тогда де-факто и сформировался первый джентльменский набор элитного жилья. Дом, претендующий на статус элитного, сложно представить без соответствующего местоположения в историческом центре, качественной внутренней начинки, современных коммуникаций, достаточного количе-ства парковочных мест. Кризис 2008-го скорректировал векторы развития. Покупатели стали, во-первых, более осторожны в выборе строительной компании, а во-вторых, более рациональны. Гигантские квартиры ушли в прошлое – все большую востребованность получили рациональные кварти-ры площадью до 100 кв. м c продуманной эргономикой пространства. Со-временные строители все большее внимание уделяют архитектуре здания, поскольку покупатель элиты стремится жить в доме с историей, созданном известным архитектором. Хороший пример создания выверенного до деталей проекта – дом благородных семейств «Собрание», строящийся ком-панией RBI в центре Петроградской стороны, на Большой Посадской улице. «Мы понимаем, что, создавая этот дом, в основе которого лежит стремление к созданию и развитию семейных традиций, угадали с потребностями по-купателей – интерес к проекту высокий с самого старта продаж, – отметил директор Управления привлечения инвестиций компании RBI Андрей Оста-нин. – Из окон дома открываются потрясающие виды, он сам удачно вписан в существующую застройку».

Его счастливая судьба была предопределена еще до рождения. Идея создать поистине суперсовре-менный центр домашних развлечений мастерски воплотилась в реальность. BeoVision 11 радует всем, чем обладает: дизайном, безупречной кар-тинкой, идеальным звучанием и большим спек-тром возможностей.

В ИНТЕРАКТИВНОМ РЕЖИМЕBeoVision 11 – это первый телевизор, оснащенный новой платформой Bang & Olufsen Smart TV, кото-рая позволяет легко переключаться между теле-визионными каналами, Интернетом и другим ин-терактивным контентом.Просто подключите устройство к Интернету и черпайте информацию из веб-ресурсов на боль-шом экране – проверяйте почту, общайтеcь в соцсетях, смотрите фильмы, делайте все, что вам заблагорассудится.В комплектацию BeoVision 11 входит пульт дистан-ционного управления, который позволяет просто и интуитивно понятно контролировать все много-численные функции.

ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕФантастически четкое 2D- и 3D-изображение в BeoVision 11 возможно благодаря новейшей техноло-гии оптимизации. Уникальный датчик, разработан-ный Bang & Olufsen, постоянно регулирует яркость

и контрастность для комфортного просмотра. Филь-мы, спортивные трансляции, новости, видеоигры, ин-тернет-контент – BeoVision 11 безупречно адаптирует режим воспроизведения в соответствии с разными видеосигналами, чтобы обеспечить оптимальное воспроизведение в любом случае.

УНИКАЛЬНОЕ ЗВУЧАНИЕМастерам Bang & Olufsen удалось установить шесть динамиков в изящный корпус BeoVision 11 и оснастить каждый из них отдельным усилителем. Результатом этого стал поразительно эффектный звук, исходящий непосредственно от устройства. В телевизор также встроен модуль объемного зву-чания, обеспечивающий возможность подключе-ния любых универсальных акустических колонок датского брэнда.

ИНТЕРЬЕРНАЯ ГАРМОНИЯBeoVision 11 с легкостью найдет себе место в лю-бом интерьере благодаря множеству цветовых вариантов. Вы можете выбрать любой из шести цветов передней тканевой панели, серебристую или черную переднюю раму и черную или белую тыльную часть корпуса.А благодаря четырем вариантам установки теле-визор Bang & Olufsen можно легко разместить там, где он лучше всего подойдет для семьи и ее стиля жизни.

«ЦИФРОВЫЕ» ИГРЫ ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИЭстетика и техно-логии – в этом дуэте датская компания Bang & Olufsen уже давно и успешно старается добиться гармонии. Одно из ее самых эффектных творений последнего времени – телевизор BeoVision 11 – облада-ет прекрасной внеш-ностью и незауряд-ным интеллектом.

СНИЖАЙ ЦЕНУ И ПОКУПАЙ!

ОБРАТНЫЙ АУКЦИОННА САЙТЕ EXPRESSKUPON

8 (812) 633 0 300

СКИДКА как повод познакомиться...УЗНАТЬ о чем-то лучше...ОТКРЫТЬ что-то новое...

Page 65: NaNevskom #9(200) 2013

I65I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

В ПЕТЕРБУРГЕ дома высокого класса располагаются рядом с Невой и зелеными парками, а зачастую оказываются частью «открыточных» видов Северной столицы. В одном из таких мест, на Ушаковской на-бережной, возводится жилой квартал Riverside от компании Setl City.Вдоль правого рукава Невы – реки Большая Невка, тянется живо-писная Ушаковская набережная. В самом ее начале в воды Боль-шой Невки впадает Черная речка, образуя полуостров, на котором и расположится Riverside. Квартал строится на границе историче-ского Петроградского и престижного Приморского районов: до центра города всего несколько минут езды и в то же время рядом Каменный, Крестовский и Елагин острова – любимые места отды-ха петербуржцев. Из окон Riverside видно, как река распадается на Большую и Малую Невки, видна перспектива Петроградской стороны, а также Кантемировский мост, который разводится в се-зон навигации. Здесь воплощается представление о том, что такое петербургская эстетика.Внутреннее содержание Riverside соответствует его высокому статусу, уникальному местоположению и неповторимым видам. В зеленых бла-гоустроенных дворах создается удобное пространство для жизни: пеше-ходные дорожки, места для отдыха и прогулок, для игр детей и занятий спортом. Архитектурное решение квартала, его стильные и лаконичные фасады гармонично дополняют уже сложившуюся перспективу Уша-ковской набережной и станут ее достойным украшением.

Элитная недви-жимость – осо-бенный сегмент рынка со своими отличитель-ными чертами. Престижный адрес, близость к центру города и достоприме-чательностям, красивая архи-тектура, под-земный паркинг, охраняемая территория – основные атри-буты истинно элитного жилья.

УКРАШЕНИЕУКРАШЕНИЕСЕВЕРНОЙ CТОЛИЦЫСЕВЕРНОЙ CТОЛИЦЫ

ИЖС ДЛЯ КОТТЕДЖНОГО ПОСЕЛКА ДАННАЯ территориальная зона предназначена для размещения

низкоплотной малоэтажной застройки, допускается размещение объектов социального и культурно-бытового обслуживания насе-ления, преимущественно местного значения, иных объектов со-гласно градостроительным регламентам. Всем индивидуальным земельным участкам в коттеджном поселке «Морские террасы» присвоен вид разрешенного использования – под размещение индивидуального (одноквартирного) жилого дома. Ознакомиться с проектом ПЗЗ в полной редакции, а также с картой территори-альных зон для поселка Пески можно на официальном сайте МО «Полянское сельское поселение».Коттеджный поселок «Морские террасы» расположен в 65 км от Санкт-Петербурга на побережье Финского залива. Он рассчитан на 257 земельных участков под индивидуальную застройку: боль-шинство участков реализуются без обязательного строительного подряда, однако есть ряд предложений с готовыми коттеджами от компании-партнера SKOG-Homes.При разработке проекта планировки «Морских террас» большое внимание уделялось вопросам территориального зонирования: коттеджный поселок состоит из трех автономных террас с отдель-ными въездами и постами охраны, собственной системой инже-нерных коммуникаций, ландшафтными особенностями индиви-дуальных участков и своими точками притяжения.К концу 2013 года планируется завершить строительство инже-нерных сетей и асфальтирование дорог на верхней террасе кот-теджного поселка.

Отличная новость для будущих жите-лей коттеджного поселка «Морские террасы». Все его участки на за-конном основании вошли в зону инди-видуальной жилой застройки. Выра-жаясь официальным языком – попали в территориальную зону ТЖ-2.

НАЗВАНИЕ комплекса выбрано не случайно, ведь еще до XVIII века в западной части Березового острова находилась Гребецкая слобода – территория, где в основном селились гребцы галерного флота. В начале XIX века улицу, примыкающую к Музыкантскому переулку, называли Гребецкой, а в советское время переименовали в Пионерскую.Место для такого элитного камерного здания на 177 квартир вы-брано очень удачно. Рассказывает начальник отдела продаж ЗАО «БФА-Девелопмент» Светлана Денисова: «Это очень буржуазное место. Для тех, кто понимает. Мы уверены в этом проекте, поэтому и находим своего покупателя среди действительно избирательной публики».Планировки в ЖК «На Гребецкой» различные. Здесь каждый найдет себе что-то по душе: уютные однокомнатные площадью от 34,8 до 51,5 кв. м, комфортабельны е двухкомнатные (56,4 – 113,1 кв. м), про-сторные «трешки» – от 88,3 до 121,2 кв. м. Для любителей интересных планировочных решений предусмотрены двухуровневые пятиком-натные апартаменты площадью 194,6 кв. м.Среди дополнительных преимуществ можно отметить собственную газовую котельную, систему охраны, возможность прямого доступа на лифте или по лестнице из паркинга в холлы этажей, подземный паркинг на 123 машино-места, огороженную дворовую территорию с детской игровой площадкой.Срок ввода в эксплуатацию запланирован на четвертый квартал 2014 года.

ДЛЯ ТЕХ, ДЛЯ ТЕХ, КТО ПОНИМАЕТКТО ПОНИМАЕТВ самом центре Пет-роградского района, на Пионерской улице, возводится жилой комплекс «На Гребец-кой». Разноэтажное здание органично вписывается в уже сформированную городскую сферу, представляя вместе элегантный ансамбль. Фасады решены в классической тради-ции, ведь здания в эстетике хай-тек уже не прельщают требовательных по-купателей.

ЭТО один из немногих на сегодняшний день проектов редевелоп-мента территорий – ранее эти участки были частью печально из-вестного «серого пояса Петербурга».Проект разделен на четыре этапа строительства. Первые три корпу-са «Царской Столицы», расположенные полукольцом вокруг недав-но отреставрированного собора Феодоровской иконы Божией Ма-тери, рассчитаны на 741 квартиру общей реализуемой площадью 71 400 кв. м. Класс объекта определен как «комфорт +». Продажи в корпусах были открыты этим летом, и покупателям есть из чего выбирать: от квартир-студий до роскошных четырехкомнатных апартаментов.Всего проект будет включать в себя 15 жилых корпусов высотой от 7 до 12 этажей, которые гармонично впишутся в архитектурный ансамбль исторического центра Санкт-Петербурга.Жить в центре одного из самых красивых городов мира – истин-ное удовольствие. Рядом есть все, что необходимо человеку для комфортной и счастливой жизни. Рядом с комплексом находятся основные магистрали исторического центра Петербурга: Лигов-ский и Невский проспекты, а также Северная и Южная набереж-ные Обводного канала. В нескольких минутах ходьбы от «Царской Столицы» – школы и детские сады для самых молодых новоселов. И разумеется, бесчисленное количество магазинов, ресторанов, музеев, банков и развлекательных учреждений.

ЦАРСКАЯ СТОЛИЦАНа территории бывшей станции «Московская-То-варная», располо-женной в самом центре Петер-бурга – за Москов-ским вокзалом, строится жилой комплекс «Цар-ская Столица».

Page 66: NaNevskom #9(200) 2013

66

IННI сентябрь №9 (200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН CHORON ОТКРЫЛСЯ В СОВРЕМЕННОМ ТОРГОВОМ ЦЕНТРЕ ЕВРОПЕЙСКОГО УРОВНЯ «ЖЕМЧУЖНАЯ ПЛАЗА». УДОБНАЯ ПАРКОВКА НА 1300 МАШИНО-МЕСТ ДЕЛАЕТ ДАННЫЙ КОМПЛЕКС ЕЩЕ БОЛЕЕ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ ДЛЯ ПОСЕЩЕНИЯ. КРОМЕ ТОГО, ОТ СТАНЦИИ МЕТРО «ЛЕНИНСКИЙ ПРОСПЕКТ» И ДО «ЖЕМЧУЖНОЙ ПЛАЗЫ» КУРСИРУЮТ БЕСПЛАТНЫЕ АВТОБУСЫ С ИНТЕРВАЛОМ ДВИЖЕНИЯ 10 МИНУТ.

открытие

НОВЫЙ ЮВЕЛИРНЫЙ МАГАЗИН

ШИРОКИЙ ассортимент ювелирных изделий, пред-ставленных в новом магазине, поражает своим разнообразием: изысканные украшения премиум-класса с бриллиантами свыше 1 карата, изделия с цветными полудрагоценными и драгоценными камнями, украшения с черными и белыми брил-лиантами, а также ювелирные изделия с неболь-шими бриллиантами по демократичным ценам. Представлена прекрасная коллекция обручальных колец, состоящая из 45 пар, выполненных в белом, желтом или комбинированном золоте с брилли-антами и без. Также здесь вы найдете мужскую коллекцию ювелирных изделий: кольца, запонки, браслеты, цепи.

Воздушный дизайн интерьера магазинов CHORON создает спокойную и комфортную обстановку для выбора украшений. Благодаря профессиональной консультации сотрудников магазина вы всегда сможете подобрать ювелирное изделие для себя или в подарок.Каждый покупатель получает подарки и накопи-тельные дисконтные карты, кроме того, в магазинах СHORON регулярно проводятся акции, позволяющие выгодно приобрести ювелирные изделия. Подробнее об этом – на сайте www.choron.ru.Для компании «Чорон Даймонд» приоритетным является качество товара, именно поэтому каждое изделие имеет сертификат соответствия.

VETRO boutique «угостил» гостей теплыми, почти десертными от-тенками осенних ароматов для дома. «Жареные каштаны», «Сладкая ваниль», «Груши моей бабушки» от парфюмерного дома Lampe Berger вызвали у гостей вечера романти-ческие ассоциации с прогулками по Парижу, завтраком в тосканском саду с видом на море, со сладкими десертами Средиземноморья…С таким же восторгом гости вос-приняли дегустацию сезонного меню ресторана «Волна». Концепт-шеф ресторана Юрий Мистюков пред-ставил уникальные по вкусовым ощущениям закуски и десерты: паш-тет из печени кролика, арбуз – краб, тапас с лисичками, чупа-чупс из утки с лесными орехами, панна-котту с клубникой.

Начинать новый сезон следует красиво, вкусно и стильно! Именно поэтому два известных петербургских брэнда – ресторан «Волна» и Vetro boutique – устроили открытие осеннего сезона дизайна с дегустацией вкусов и ароматов. Интерьерные ароматы – особое увлечение стилистов и дизайнеров. Благодаря этим парфюмам дом приобретает не только собственный аромат, но и особую атмосферу уюта, чистоты, гостеприимства и даже стиля.

Вкус осениC МОМЕНТА основания мануфактуры Robbe & Berking в 1874 году эксперты со всего мира определяют столовые приборы и посуду этой марки как настоящие шедевры серебряных дел мастеров. Для создания своих коллекций компания использует только стерлинговое се ребро высшей 925-й пробы, а массивное по-серебрение 150-й пробы является собств енной разработкой лаборатории Robbe & Berking.В галерее Rossi представлена линия классиче-ского столового серебра Alta, состоящая из 45 предметов и посвященная гедонистической культуре. Это подчеркивающая вкус и статус владельца столовая посуда, практичность которой не уступает ее красоте. Линия Viva отличается шармом, легкостью и жизнера-достностью, свойственными культуре питания молодого поколения. Мастерски отвечает традиционным требованиям к простоте, стро-гости и элегантности пропорций линия Dante. Линия Riva являет собой образец современ-ного искусства обработки серебра, выполнен-ный с непревзойденным мастерством: плавно изогнутая, элегантная серебряная чаша с ручками в фор ме цветов магнолии создана вручную.Обворожителен импозантный канделябр на девять свечей в стиле ампир. Его отличает яркая декоративная элегантность, безукориз-ненные, мягко изогнутые фасеты многократно отражают свет.В линии «Гарнитур» представлены футляры из ткани, кассеты и кассеты lux для заботливого хранения и защиты от потускнения серебря-ных и посеребренных приборов Роббе & Berking.

коллекция

ХОЛОДНАЯ РОСКОШЬ

НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕЙ ИСТОРИИ НЕМЕЦКОЙ МАНУФАКТУРЫ ROBBE & BERKING ХАРАКТЕРНЫМИ ЧЕРТАМИ ЕЕ СТОЛОВЫХ КОЛЛЕКЦИЙ БЫЛИ ОРИГИНАЛЬНЫЙ И СТРОГИЙ ДИЗАЙН, НЕПРЕВЗОЙДЕН-НЫЙ УРОВЕНЬ МАСТЕРСТВА И ВЫСОЧАЙШИЕ СТАНДАРТЫ КАЧЕСТВА. УБЕДИТЬСЯ В ЭТОМ МОЖНО, ПОСЕТИВ ИНТЕРЬЕРНЫЙ САЛОН ROSSI.

гламуром. Ее образ завораживает: развевающие-ся на ветру волосы, четко очерченный силуэт, при-таленный комбинезон, перфорированные кожа-ные перчатки, очки, шлем. И она так блистательно преодолевает запреты...

НОВАЯ ДИНАМИКАМодный сезон «Осень – зима – 2013/14» – переломный в развитии французской марки TEXIER.

ТЕПЕРЬ подход к созданию коллекций изменился. В компанию пришел молодой и энергичный дизай-нер Baptiste Pages, который прежде работал в доме Chanel. И скромное бюро дизайнеров превратилось в художественную мастерскую, а это совсем другая концепция. Отныне сумки будут создаваться в рам-ках так называемой «Вселенной TEXIER», внутри двух полюсов – «Наследие» и «Страсть».

НАСЛЕДИЕЭто в первую очередь провинция Бретань, наци-ональные и семейные традиции, историческая одежда региона, кружево, вышивка, герб, геоме-трические формы шляп и т. д. Внес свою лепту и старинный город Витре с его историей, средневе-ковой архитектурой, замком, архитектурные эле-менты которого используются отныне в деталях оформления сумок – например, в качестве зубцов на внутренних кармашках. Не остались без вни-мания архивы компании и история создания всех предыдущих коллекций.

СТРАСТЬУвлечение братьев Тexier автомобилями пере-неслось в коллекции. Сегодня это винтажный look, инкрустация, металлические элементы, блеск. Кол-лекции присуща атмосфера гонок, скорости, она ассоциируется со спортивными болидами, дорогой кожей сидений роскошных автомобилей, дорожны-ми аксессуарами. В линиях Passion лейтмотивом яв-ляется и новый женский образ TEXIER. Французский дом превозносит мир женщин -«первооткрыватель-ниц», которые отметили эпоху своими успехами в таких сферах, как автомобиль и авиация, казалось бы, отведенных исключительно для мужчин.Женщина TEXIER – светская львица, решительная и авантюрная. Ее смелость сесть за руль автомо-биля или даже за штурвал самолета не только не претит, но и великолепно сочетается с шиком и

Page 67: NaNevskom #9(200) 2013

I67I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

28�й сезон Санкт�Петербургской Недели Моды

Как и в предыдущие сезоны, на одной площадке DnN FW соберет профессио-налов и страстных поклонников моды, чтобы вновь представить их вниманию самые яркие коллекции дебютантов и признанных мэтров fashion-индустрии. «Опасная невинность» – один из мировых трендов сезона весна-лето 2014, который был выбран Санкт-Петербургской Неделей моды DnN FW. В коллек-циях s/s-2014 свои изыскания на эту тему продемонстрируют хедлайнеры (нынешняя Неделя вновь радует обилием узнаваемых имен): Fabric Fancy, Владислав Аксенов, Наталья Солдатова, Татьяна Гордиенко, Виктория Афанасье-ва, Анна Овчинникова и Модный дом Harlen. Самые искушенные fashionistas непременно оценят и появление в программе Недели «короля авангарда» – маэстро Владимира Бухинника, специально подготовившего коллекцию для DnN FW. Список наиболее ожидаемых участников 28-й Недели моды также украсят Меховой дом Марины Морозовой, МД Modisteria by Anna Subbotina, Татьяна Киселева и Олег Наумов, в очередной раз покинувший столицу, дабы представить в Питере свою новую коллекцию. Кроме того, гостям DnN FW пред-ставится шанс оценить наиболее успешные промышленные проекты (Модный дом «Зима», торговая марка детской одежды Colibri, эстонский брэнд Monton), а также работы дебютантов, в числе которых на сей раз оказались Юлия Косяк (направление арт-трансформация) и студенты Международной школы дизайна (Санкт-Петербург). Титульный партнер DnN – Fashion Syndicate St. Petersburg.

КОГДА женщина идет в гости к друзьям, она надевает самое нарядное платье. Так почему же, когда женщи-ны идут в гости к Богу – в церковь, – большинство из них совсем не задумываются о том, как они выглядят?Элегантные кружевные мантильи, палантины и шарфы с филигранью для дома ELENA TZVETKOVA создаются во Франции мастерами компании Sophie Halette, история которой насчитывает почти 300 лет. Для создания кружев используются уникальные лю-версные станки 1887 года, поэтому кружевные про-изведения искусства представлены в очень ограни-ченном количестве. Они сплетены из нитей шелка и вискозы в черно-белом, бело-синем, черно-сере-бряном и золотом исполнении. И такой удивительно красивый и женственный кружевной шарф можно надеть не только в церковь – его можно накинуть поверх пальто или повязать наподобие галстука на платье или деловой пиджак.Коллекционное кружево представлено только в бути-ке ювелирного дома ELENA TZVETKOVA в отеле «Асто-рия» в Петербурге и в Музее кружева во Франции.

Православная традиция по-сещения женщинами церкви с покрытой головой уходит вглубь веков. Четыре года назад Еле-на Цветкова, владелица мод-ного и ювелирного дома ELENA TZVETKOVA, начала разрабаты-вать коллекцию мантилий, палантинов и шарфов из эксклю-зивных кружев. Ее благословил на этот шаг митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Вла-димир, а затем во время своего визита в Петербург и Патриарх Иерусалимский Феофил III.

ДЛЯ СПРАВКИДЛЯ СПРАВКИ

Несмотря на распространенную теорию о том, что кружевоплетение возникло в Италии, исторические факты это опровергают. После смерти своей жены (то ли первой, то ли второй) французский король Генрих I Капетинг посватался к дочери великого киевского князя Ярослава Мудрого, княжне Анне. И именно Анна Русская привезла в Европу в качестве своего приданого «кружева русские столовые» и «пелену наалтарную, сплетенную из нитей золотных и льняных». Было это в 1050-х годах. И только позже одна из ее фрейлин, которая вышла замуж и уехала в Италию, в Венецию, научила уже собственных фрейлин плести кружево, а позже даже соз-дала кружевоплетенческую мастерскую. Эти кружева стоили сумасшедших денег...

КРУЖЕВНЫЕШЕДЕВРЫ

В ЭТОМ смогли убедиться гости шоурума известного петербургско-го автодилера. Уже в четвертый раз «Ауди Центр Петроградский» пре-вращает свой шоурум площадью 1900 кв. м в уникальное экспозици-онное пространство.На выставке с концептуальным названием «Техно_Логика»

были представлены работы двух российских художников и одного шведского. Выбор художников про-диктован родством их творчества и Audi: современные технологии, современная культура и уникаль-ное мастерство ручной работы. Так создают свои произведения Юрий Штапаков, Павел Брат и

Андерс Шёнборг. Так создаются самые совершенные автомобили – автомобили Audi. Неподражаемый талант дизайнеров и мастерство ручной работы в создании первых эскизов новой модели и совершен-ные технологии на этапе создания автомобиля – это сочетание есть в каждом автомобиле Audi.

ХУДОЖНИКИ И АВТОМОБИЛИ

ТЕХНИКА И ИСКУССТВО – ОДНО НЕ ИСКЛЮЧАЕТ ДРУГОЕ. СОВРЕМЕН�НЫЕ АВТОМОБИЛИ И РАБОТЫ ТА�ЛАНТЛИВЫХ ХУДОЖНИКОВ МОГУТ ГАРМОНИЧНО СОСУЩЕСТВОВАТЬ В ОДНОМ МЕСТЕ.

ПРЕМЬЕРЫ И МЭТРЫ

ОДНИМ ИЗ САМЫХ ЯРКИХ СОБЫТИЙ В ОСЕННЕМ КАЛЕНДАРЕ МОДНОГО ПЕТЕРБУРГА ОБЕЩАЕТ СТАТЬ AURORA FASHION WEEK RUSSIA SS14.

Осенью 2013 года Петербург по традиции станет центром отечественной модной ин�дустрии. С 3 по 6 октября в Манеже Первого Кадетского корпуса пройдет 28�я Неде�ля моды DnN St. Petersburg Fashion Week.

Российским мастерам, впрочем, предстоит разделить подиум с ино-странными участниками, в числе которых этой осенью марка Andreeva (Украина), Clarisse Hieraix (Франция), Tamuna Ingorokva (Грузия), Spijkersen Spijkers (Нидерланды), а также эстонские брэнды AldoJärvsoo и Tanel Veenre, которые Петербург увидит благодаря партнерской программе AFWR с Tallinn Fashion Week. Орга-низаторы недели обещают уделить пристальное внимание коллекциям начинающих российских талантов (в рамках недели состоятся показы дизайнеров, дебютировавших в прошлых сезонах), а также новым для публики AFWR именам (впервые будут представлены брэнды Cap America (Россия), Nanthalat (Фран-ция), Nytka (Франция), Olia Marcovich (Россия). В нынешнем сезоне также впервые появится и отдельный зал

для презентаций, где дизайнеры смогут размещать свои коллекции в формате нетривиальных инсталля-ций и перформансов.Внеподиумная программа по тра-диции включит показы на отдельных площадках, лекции, тематические выставки, профессиональные встречи с дизайнерами и серию вечеринок для участников и гостей недели.

БРИТАНСКИЙ ДЕТСКИЙ САД ILA «ASPECT»В.О., Наличная ул., 34, к. 2, тел.: 456-23-23, 356-83-48

БРИТАНСКАЯ ШКОЛА ILA «ASPECT»В.О., 2-я линия, 43, тел.: 8-921-745-67-61, 323-34-97

М Е Ж Д У Н А Р О Д Н А Я ЯЗЫКОВАЯ АКАДЕМИЯ

International Language Academy

English с преподавателями из Великобритании, США, Канады.

Итальянский, французский, испанский, немецкий. Подготовка к международным экзаменам

IELTS, TOEFL, FCE, CAE. Подготовка к ЕГЭ по английскому. Сопровождение встреч высококвалифицированными

переводчиками. Тренинги и семинары для корпоративных клиентов. Лучшие языковые центры и колледжи Европы и США. Русский для иностранцев. Профессиональный письменный перевод.

лет на рынке образования

Санкт-Петербурга

Наб. кан. Грибоедова, 5, оф. 201,тел.: 718-82-17, 8-921-400-01-09

ila.spb.ru ilaaspect.com

16

С 16 по 20 октября в Рафаэлевском и Тициановском залах Музея Россий-ской академии художеств состоится незабываемое fashion-действо с участием гуру отечественной моды и именитых зарубежных гостей.Среди российских хедлайнеров отметятся Ianis Chamalidy, Lilia Kisselenko, Leonid Alexeev, Tatyana Pаrfionova, fashion performance Pirosmani by Jenya Malygina, Tanya Kotegova, пройдут показы брэндов Bosco и LUBLU Kira Plastinina (Россия).

Page 68: NaNevskom #9(200) 2013

68

IННI сентябрь №9 (200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

вещь!

ЖЕЛАННОЕ ПАЛЬТО

ПОСЛЕ летних отпусков самое время заняться обновлением осеннего гардероба и порадовать себя новым осенним пальто. Именно этот заме-чательный предмет гардероба является лучшим спутником для житель-ницы большого города. Деловые встречи, прогулки, свидания – женщи-на в красивом пальто всегда выглядит безукоризненно и элегантно. К тому же идеальное пальто, а мы имеем в виду только его, всегда легкое, удобное, практичное, подчеркивает все достоинства фигуры и дарит хорошее настроение.Известная марка Cinzia Rocca вот уже более 50 лет создает дамские пальто, которые во всем мире признаны идеальными. В каждой коллек-ции есть модели и размеры как для миниатюрных барышень, так и для дам с рубенсовскими формами. Для Cinzia Rocca неизменны идеальный крой, четкие линии, индивидуальность каждой модели и самые дорогие материалы. Широкая гамма стилистических решений создана для дам с любыми предпочтениями в выборе образа. Для своей новой коллекции, впрочем, как и для всех предыдущих, итальянские дизайнеры исполь-зуют исключительно натуральные ткани высочайшего уровня, такие как 100-процентный кашемир, беби-альпака, альпала, кашгора. Пальто выдерживают любые капризы петербургской погоды – в них комфортно и в теплые и в холодные дни.

НОВЫЙ МАГАЗИН ИЗВЕСТНОЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ МАРКИ CINZIA ROCCA РАСПАХНЕТ СВОИ ДВЕРИ В ГАЛЕРЕЕ БУТИКОВ GRAND PALACE НА ВТОРОМ УРОВНЕ 20 СЕНТЯБРЯ. В НОВЫХ ИНТЕРЬЕРАХ БУДЕТ ПРЕДСТАВЛЕНА КОЛЛЕКЦИЯ «ОСЕНЬ – ЗИМА– 2013–2014». А В МАГАЗИНЕ, РАСПОЛОЖЕННОМ В ТК «КОСМОС» НА УЛИЦЕ ТИПАНОВА, НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ УЖЕ ПРЕДСТАВЛЕНА.

ПРОРАБОТАННЫЕ силуэты и изыскан-ную цветовую палитру женственных образов ненавязчиво дополняют оригинальные детали: вышивка, контрастная строчка и аппликации. Самый желанный материал сезо-на – шерсть. Мягкий свитер или приталенное платье – трикотаж DEVERNOIS элегантен, как никогда, хотя не теряет актуальности и благо-родный шелк, придающий блузам невесомость, а образу – плавную элегантность и чистоту линий. По-прежнему самыми уютными мате-риалами остаются замша и стильная мягкая кожа ягненка. Многообра-зие силуэтов, созданное благодаря тканям из шерсти с добавлением ка-шемира или ангоры, крепа, фланели или твида подчеркнуто сдержанны-ми нейтральными и даже темными цветами. Белый, бежевый, темно-синий, шоколадный, серый носятся либо тон в тон, либо с черным, хотя

тот, кто предпочитает придать силуэ-ту несколько ярких штрихов, сможет выбрать ярко-розовый, янтарный или кобальтовый оттенки. В коллекции представлены четыре заглавные темы: придающее образу изысканность золото, абсолютная женственность, пропитанная стилем ретро и созданная на палитре контрастов в духе 50-х, естественный шик, нашедший воплощение в ультрамягких тканях (фланель, варе-ная и валяная шерсть, джерси), и, на-конец, «Рождество» с неповторимым трендом Color Block , противопо-ставляющим двойной креп матового черного цвета яркому блеску атласа. В свою очередь, спортивная линия обыгрывает аристократический шик (линия Aristo-Chic), небывалый ком-форт с трикотажем в качестве основ-ной темы (линия Megeve) и роскошь (шикарные ткани и исключительные силуэты линии DSPORT).

ОСЕННИЕ ТЕМЫОсень – время пополнять гардероб уютными, роскошными вещами. В коллекции сезона «Осень – зима–2013/14» DEVERNOIS по традиции чествует стиль и шик.

ПАЛЬТО LV – редкий пример действительно сексу-ального, но вместе с тем сдержанного и очарователь-ного модного силуэта верхней одежды. Элегант-ный покрой, многообразие тканей, безупречно подобранная оригинальная фурнитура, изобилие цветовых решений и великолепная посадка придают всем без исключения изделиям истинно итальян-ский шарм. Многолетних традиций итальянской модной индустрии неукоснительно придерживаются все, кто имеет отношение к созданию и продвиже-нию роскошных моделей LV. Энтузиасты экспертного отдела и молодая, креативная команда талантливых российских дизайнеров в совершенстве овладели итальянскими техниками обращения с деликат-ными, требующими от мастера уникальных знаний и опыта тканями (велюр, альпака, кашемир), и постоянно совершенствуются, опровергая сомнения скептиков в отношении продукции, созданной в России. Таким образом, великолепные по качеству и фактуре итальянские ткани, прошедшие через умелые руки талантливых российских мастеров, превращаются в настоящие шедевры, которые под-черкнут утонченную красоту женщины и в России, и в самом сердце Италии...

Пальто как искусство

Успех молодого и бурно развиваю7щегося итальянского брэнда пальто высочайшего класса Lea Vinci, который постепенно покоряет взыскательный рынок Петербурга и капризные вкусы московской публики, отнюдь не случа7ен. Ведь профессиональная команда день за днем доказывает: мастерство и любовь к своему делу способны пре7вратить пальто из верхней одежды в подлинное произведение искусства…

НОВАЯ коллекция позволяет создать пятнадцать новых стилей в шести цветовых вариантах. Модные акценты – богато украшенная ткань, мини-стразы, флис с люрексом, асимметричные формы, де-тали на обратной стороне вещей, использование нашивок, шнур-ков-тесемок и забавных рок-н-ролльных элементов. В разряде ве-щей Must have – съемные воротнички, которые можно сочетать с кардиганами и платьями и носить в качестве ожерелий, благодаря чему даже самый простой наряд станет особенным.Новые стили формируются за счет пальто и курток на синтепоне, стеганных изнутри и шерстяных снаружи, сверхлегких стеганых курток, вязаных свитеров, обработанных платированным трико-тажным волокном. Все это дополняется тонкими трикотажными вязаными легинсами и юбками к ним.Фольклорная линия изобилует кремовым, темно-красным, а также цветочными принтами. В ней – вязаные вещи с узором «ромбики», обработка бархатом, бронзовые блестки, пятнистый мех. Стиль 70-х воплощен в зелено-желто-оранжевой гамме. Девочкам по-нравится и одежда с Микки-Маусом и Плуто, вышивка на свитерах и неоромантический трикотаж. И конечно же, мягкие пальто в бе-жевом, голубом и красном исполнении, пуховики с новым вырезом горловины, отделка экомехом с эффектом меха соболя – эти вещи сделают модную осень комфортной и стильной.Интересна линия с принтами «Чип и Дейл» и животных, пода-рочные комплекты со спортивными костюмами из люрекса с об-работкой тесьмой и тренировочными костюмами с короткими рукавами.Для самых маленьких – шикарные тирольские помпоны, кожаные детали, вышивка крестиком, принты в стиле 70-х, стразы, ткань с начесом и роскошные подарочные комплекты.

ПРИНЦЕССАМ НА ДЕСЕРТДевочки всех возрастов любят наряжаться и ни в коем случае не желают быть похожими на подружек. Именно для них – новая коллекция одежды сезона «Осень – зима–2013/14», создан-ная дизайнерами известного итальянского брэнда Monnalisa и представленная в моно-брэндовом бутике в Галерее бутиков Grand Palace.

ИТАЛЬЯНСКИЕ ПАЛЬТО

Made in ITALY

ПРИГЛАШАЕМ ПОСЕТИТЬ НОВЫЙ МАГАЗИН в Галерее бутиков GRAND PALACE:Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, 2-й торговый уровень, тел. 964-78-78

ТК “Космос”, ул. Типанова, 27

www.cinziarocca.com

Page 69: NaNevskom #9(200) 2013

I69I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

Северная столица имеет огромное преимущество перед Москвой и другими регионами – близость стран Балтии, откры-вающих новые возможности для обучения сотрудников, встреч с партнерами или же просто дру-жеской корпоративной поездки на соревнования (от гольфа и регаты до кулинарных турниров!). «Збарспродакшн» с радостью примет на себя все хлопоты по организации таких выездов, пол-ностью разработает программу мероприятия, займется арендой места проведения, бронирова-нием отелей или апартаментов, а при необходимости и визовой поддержкой. Задача сотрудников компании – минимизировать затраты клиента, чтобы ничто не омрачало приятные воспоми-нания о ярком и оригинальном событии.

Новые горизонтыМногие компании рано или поздно сталкиваются с тем, что практически все подходящие для мероприятий городские площадки уже освоены, а желание чего"то нового становит"ся все отчетливее. Компания «Збарспродакшн» предлагает разнообразить календарь событий, добавив в них незабыва"емые выездные мероприятия.

ЭФФЕКТНО исполненный шарф отлича-ется элегантным дизайном и продолжает художественную коллекцию «Магиче-ский сфинкс». Он добавит элемент ма-нящей мистики, так присущей сфинксу, и неизбежно привлечет к себе внимание.Тонкий, но теплый, этот эксклюзивный шарф размером 70х200 см представ-лен в желтом, розовом и фиолетовом цветах. Легко комбинируемый с одеж-дой в любом стиле, он станет стильным дополнением к кашемировому пальто, смягчит строгость делового костюма, добавит шарма классической кожаной куртке. И холодная осень станет для вас любимым сезоном...

Модный дом FREYWILLE и его команда увлеченных профессионалов, созда-ющих стильные, очень эмоциональные драгоценные украшения и аксес-суары, представляют интересную идею для модной осени 2013 года – эксклюзивный шарф, созданный из шелка, шерсти и мерцающего люрекса.

МАГИЧЕСКАЯ МАГИЧЕСКАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬЭЛЕГАНТНОСТЬ

, р рц щщщщщщщщ

Ул. Рубинштейна, 4, тел. 571-97-75Ул. Куйбышева, 9/8, тел. 232-57-00Московский пр., 220, тел. 373-65-15

GIORGIO FABIANI – «АПОРИНА»ТК «Атлантик Сити», ул. Савушкина, 126А, 1-й эт., тел. (812) 334-26-49

«АПОРИНА»Галерея бутиков Гранд Палас, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, 3-й уровень, тел. (812) 449-94-00ТМ «Светлановский», пр. Энгельса, 33, 2-й эт., тел. (812) 326-38-39ТК «Миллер», Комендантский пр., 11, 2-й эт., тел. (812) 497-37-90www.aporina.ru

Галерея бутиков Гранд Палас, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15,

3-й уровень, тел. (812) 449-94-90instagram: loriblu_spb

Page 70: NaNevskom #9(200) 2013

70

IННI сентябрь №9 (200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

«КОКТЕЙЛИ для тела» напомнят о солнечном лете. Процедура включает пилинг на основе натуральных компонентов: «Мохито» (измельченная мята), «Текила санрайз» (цедра апельсина), «Пинаколада» (кокосовая стружка), а также релаксирующий массаж с использо-ванием выбранного масла. Станет приятным дополне-нием к осени и массаж с использованием массажных свечей на основе шоколада, таитянского моноя или папоротника. А сеанс кислородного спа-ухода с медом усилит регенерацию клеток и быстро возвратит вашей коже сияние и свежесть. К некоторым процедурам при-лагается приятное дополнение – посещение бассейна.

МИР НОВЫХ ОЩУЩЕНИЙ«Талион СПА» – спа*комплекс класса люкс, расположенный на 6*м этаже «Талион Империал Отеля», разработал целую серию процедур для лица и тела, которые поднимут настроение и откроют мир новых ощущений этой осенью.

МЕСТО для показов было выбрано самое модное – стены Атриума Петропавловской крепости видели показы корифеев современной моды: как мировой (дуэт Viktor & Rolf, Missoni, Antonio Marras и другие), так и отечественной (здесь любит проводить показы Таня Котегова, показывали свои коллекции Ирина Танцурина, Стас Лопаткин и другие). Летним вече-ром на мероприятие собралось неожиданно много гостей – видимо, сказалось долгое отсутствие мод-ных событий. Нужно сказать, что Атриум сложно ор-ганизован пространственно, здесь мало места для бэкстейджа и мало места для размещения гостей, хотя сам зал просторен и светел. Сложносочинен-ный подиум (в форме морошки) и затейливая рас-садка гостей без навигации тоже выдавали органи-заторские промахи. Тем не менее представленные коллекции позволили событию состояться.В первый день после торжественных речей по-диум «Морошки» был предоставлен Александру Арнгольдту. Коллекции Арнгольдта, как всегда, одновременно изысканны и элегантны. Как ему это удается, неведомо, но из года в год он созда-ет утонченно-романтичный и одновременно по-деловому практичный образ, который впечатляет присутствующих на показе дам и их мужей.Во второй день хороши оказались мужские коллек-ции итальянских дизайнеров. «Гвоздем» шоу Andrea Lazzari стал «Мистер Россия – 2013» Владимир Три-

зубов. Но и без «мистера» коллекция была исклю-чительно хороша. Мужская мода, как известно, раз креативно изменившись в веке XIX, замедлила свой темп, но итальянцы, которые умеют работать и с цве-том, и с формой, и с фактурой, все-таки умудряются двигать мужскую моду вперед. Коллекция Alessandro Lastella тому особенно яркий пример – вполне тради-ционные брюки и пиджаки были дополнены яркими кроссовками, а также тюрбанами и шляпами (кста-ти, в коллекции Andrea Lazzari шляпы тоже играли важную роль – видимо, нас ждет ренессанс мужских головных уборов!). При этом если присмотреться, то крой тех же пиджаков и блузонов весьма авангарден, то есть тюрбан надевать не обязательно, сама по себе одежда четко высказывает коллекцию фьюжн-моды, смешения идей Востока и Запада, свободы самовы-ражения и проявления креативности. На третий день показывали свои коллекции итальянские брэнды, как известные, так и не очень. Но запомнился этот день заключительным показом. Петербургский дизай-нер Стас Лопаткин известен своим романтическим взглядом на мир. Но на этот раз Стас решил добавить в свой показ изрядную долю юмора – он создал пар-ные look, мужские и женские, в которых остроумно процитировал актуальные модные тренды, причем именно итальянские. Так итальянский лейтмотив «Морошки» получил неожиданное завершение.

Анна Конева

ИТАЛЬЯНСКАЯ ЯГОДА МОРОШКА

мастерская

ЦЕНИТЕЛЬ искусства в душе и парикмахер-стилист по призванию, креативный директор мастерской Денис Печинников не только объехал полмира, но и успел поработать с ведущими модными домами Запада. В результате заветные юношеские мечты о путешествиях не только сбылись, но и воплотились в уникальный проект, соединивший на берегах Невы дерзкую эстетику Запада с утонченной философией красоты Востока... Само про-странство мастерской несет на себе отпечаток продуман-ной эклектики: светлые неоклассические помещения соседствуют с теплыми ориентальными интерьерами spa-зоны, а возле парных кабинетов для красоты рук и ног, восточного массажа, стоун-терапии или остеопатического массажа гостей мастерской ждут ультрасовременные

кресла для комфортного отдыха после процедур... Но в центре философии салона – бесспорно, следование са-мым современным и ярким тенденциям стиля. Благодаря опыту мастеров Beautyka предлагает гостям интеллекту-альные стрижки архитектурной точности, актуальную гео-метрию линий, натуральное окрашивание с невероятным блеском и индивидуальный подход к каждому клиенту, позволяющий создать неповторимый, гармоничный и законченный образ. Серьезный акцент при создании ма-стерской сделан также на здоровье клиентов: ионизиро-ванный воздух, коктейли на основе сока нони, кислород-ные процедуры и тому подобные «мелочи» в результате помогут сохранить естественную красоту даже на фоне мрачной питерской осени...

info > Мастерская красоты BEAUTYKA – В.О., Средний пр., 85-У, тел. (812) 677-7345, www.beautyka.spb.ru

На

пр

ава

х р

екл

ам

ы

BEAUTYKA НА ВАСИЛЬЕВСКОММАСТЕРСКАЯ BEAUTYKA – ВЕСЬМА НЕТРИВИАЛЬНЫЙ СОВРЕМЕННЫЙ ПРОЕКТ ДЛЯ ТЕХ, КТО ПОНИМАЕТ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ ПРЕЛЕСТЬ ЕСТЕСТВЕННОЙ КРАСОТЫ.

Модный имидж Петербурга крепчает с каждым годом. Этим летом у нас появилась третья неде-ля моды – Moroshka Fashion Week, которая решила не конкурировать с двумя другими по времени, зато устроить гостям радость в конце лета. Та-кими темпами мы скоро и Париж оставим далеко позади... Так что же удивительного предложили нам на «Модной Морошке»?

Партнеры Moroshka Faschion Week: банк «Советский», Global Invest Development, Sokos Hotels, ASCREEN, «Зевс»

Page 71: NaNevskom #9(200) 2013

I71I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

что жизнь здесь кипит только летом, а с приходом холодов замирает. Так было раньше. Те-перь Пярну изобилует больши-ми и маленькими spa-отелями, которые пользуются большой популярностью и у иностран-ных и у местных туристов. И, на-пример, бронировать номер в четырехзвездочном Strand SPA & Conference Hotel нужно за-благовременно.

ДВА ОСТРОВАСамая западная часть Эстонии – острова. Вообще, этой стране, за-нимающей маленький кусочек материковой суши, принадле-жит около 1500 островов. Прав-да, подавляющее большинство из них крошечных размеров. Валуны, редкие кустики вереска и гнезда птиц – все, чем они бо-гаты. Но есть и крупные острова – Сааремаа, Хийумаа, Муху. Впол-не обитаемые и фантастически прекрасные.В советские времена попасть сюда было трудно – пригранич-ная земля, да еще и на западе. Зато именно здесь можно было купить разные иностранные шмотки, расплатиться валютой и «поймать» на обычную ТВ-антенну вещание заграничного телеканала.Путь на самый большой остров – Сааремаа – лежит через остров Муху. Именно до Муху с матери-ка регулярно отправляется ком-фортабельный паром. А дальше уже два острова соединяет на-сыпная автодорога. Впрочем, на Муху стоит задержаться. Остров хоть и маленький, но свои инте-ресности здесь есть. Чего стоит одна старинная мыза Падасте, в которой открыт замечательный отель для ценителей тишины, покоя и любования природой.Сааремаа – самобытный остров, не утративший свою уникаль-ность практически ни в чем благодаря своей удаленности от материка. Главная достопри-мечательность – неприступный Курессаарский замок, бывшая епископская резиденция. Он предстает во всем своем вели-колепии и дает туристам воз-можность на себе ощутить все прелести средневековой жизни.А еще, если вы окажетесь на Са-аремаа, стоит обязательно по-смотреть на ветряные мельницы в Англа и метеоритный кратер в Каали, на птиц и животных в местном заповеднике и на-циональном парке. Проживать здесь можно в роскошных spa-отелях или в уютных комнатках на гостеприимных хуторах.Климат на острове мягкий. Здесь не бывает суровой зимы и излишне знойного лета. Остров прекрасен в любую погоду и в любое время года. В этом вы мо-жете убедиться сами.

ДВЕ СТОЛИЦЫУ Эстонии две столицы. Одна офи-циальная – Таллин. И одна летняя – город-курорт Пярну. Еще эстон-цы любят присваивать другим городам статусы «весенних» и «осенних» столиц. Но это уже так, романтические излишки. Эстон-цы вообще очень романтичный народ. Они умеют ценить красоту северной природы и вдохнов-ляться ею, находить что-то не-обыкновенное в грубой форме больших серых камней, остав-шихся с ледниковых времен, и преисполняться самых теплых чувств, созерцая волнующуюся гладь холодного моря.Таллин – самый сильный маг-нит для туристов. Он притя-гивает средневековой аурой извилистых мостовых старого города. Здесь можно бесконеч-но плутать между маленькими лавочками, крошечными кафе, скромными художественными галереями, театрами и музеями. Здесь можно бесконечно долго сидеть на террасах ресторанов ратушной площади. А однажды поднявшись на самую высокую точку Вышгорода, можно бес-конечно любоваться заворажи-вающим панорамным видом старого и нового города.В Таллин круглый год, а в осо-бенности во время сезонных распродаж стекаются любители шопинга. Возможность оформ-

МАЛЕНЬКАЯ, ВОЛШЕБНАЯ, ГОСТЕПРИИМНАЯ

ления tax free практически во всех магазинах – не главный, но дополнительный мотив. В старом Таллине главные шопинг-центры располагаются на двух улочках: Виру и Мююривахе. На Мююри-вахе есть еще и рынок эстонских ремесленников. Всем любителям вещей hand made с ярким наци-ональным акцентом – сюда!В Таллине много интересных му-зеев и развлекательных центров. В последние годы их число за-метно выросло. Среди новинок стоит отметить Таллинскую теле-башню, музей КГБ, Лётную гавань. Подробнее о них можно узнать на сайте www.visitestonia.com/ru/.Таллин всецело оправдывает свою столичную роль в индустрии питания. Здесь много очень хоро-ших ресторанов. Причем как ро-скошных, так и бюджетных. С на-циональной кухней, экзотической и вполне понятной европейской. Так же дело обстоит и с гостини-цами. И конечно же, в Таллине есть отели, предлагающие всевоз-можные spa-удовольствия. В этом смысле стоит отметить Kalev SPA, где расположены самый большой в Эстонии бассейн и комплекс водных аттракционов.Пярну, как уже отмечалось выше, летняя столица страны, настоящий курорт с замеча-тельным пляжем, отличной ин-фраструктурой и причалом для яхт. Но это вовсе не означает,

Умение принимать го-стей сродни искусству. Тех, кто в этом дости-гает совершенства, крайне мало. Приятно отметить, что среди них наша ближайшая соседка – Эстония. За последнее десяти-летие эта маленькая гордая страна с фан-тастической скоро-стью развила тур-индустрию, предлагая сейчас гостям из всех уголков земного шара многозвездочный кров, практически мишле-новский хлеб-соль и множество развлече-ний во все без исключе-ния времена года.

Жители Петербурга и окрестностей могут быстро и с комфортом до-браться до Эстонии по земле, по воде и по воздуху. Самолеты авиа-компании Estonian Air ежедневно за 40 минут доставляют из Пулково в эстонскую столицу. И не только. Если воспользоваться авиапереле-том через Таллин в другие европейские города, то даже со стыковкой в 2–3 часа можно успеть прогуляться по старому Таллину, так как аэро-порт находится совсем недалеко от центра.

ПОДАРКИ К УЧЕБНОМУ ГОДУВ преддверии нового учебного года крупнейший ритейлер в сфере детских товаров подготовил приятный сюрприз для больших и маленьких жителей Петербурга.

НОВЫЙ гипермаркет «Детский мир» открылся в торговом центре «Жемчуж-ная плаза». Таким образом, на сегодняшний день в Петербурге представлено 15 магазинов сети, а их общее число в России и Казахстане составляет 206. Во всех супер- и гипермаркетах сети «Детский мир» покупателям предлагается широкий выбор современных игрушек, удобной и практичной одежды и обу-ви, продукции для новорожденных, детского питания и многого другого. Здесь представлены как эксклюзивные новинки от известных мировых брэндов, так и повседневные товары. Родители школьников смогут приобрести в «Детском мире» товары для школы, которые помогут их детям в получении но-вых знаний: канцелярские товары, тетради, ассортимент для развития и твор-чества, а также одежду, обувь, рюкзаки. В магазинах сети также можно ку-пить товары для занятий физической культурой и спортом.

KIDSPACE – это сеть бутиков эксклюзивных модных брэндов детской одежды, уже представленных в таких городах, как Лондон, Париж, Милан, Форте-дей-Марми, на острове Искья, в городах Кувейт и Эль-Хубар, и теперь в Санкт-Петербурге. Основная концепция сети – вся продукция создается на фабрике Spazio Sei Fashion Group, владельца и лицензиата известных брэндов детской одежды. В почти сказочной обстановке с комфортом разместились коллек-ции Spazio Sei: Miss Blumarine, Miss Blumarine Jeans, Parrot, Ice Iceberg, Ki6? Pretty, Marni children’swear и Frankie Morello Toys. Все марки представлены полным размерным рядом – от новорожденных до подростков. Это модная качественная одежда, созданная из лучших натуральных материалов и пред-назначенная для того, чтобы ваш ребенок был одет стильно и комфортно на протяжении всего дня и при любых обстоятельствах. На остальных четырех этажах разместятся фирменные магазины с детскими коллекциями лучших европейских брэндов, таких как Philipp Plein Petite, Malip, David Charles, Canzitex, Ladia.Но это еще не все. Мамы также смогут подобрать для себя нужные раз-меры в женственных и модных коллекциях одежды Blugirl, а также в коллекциях Ki6? Who areYou? – брэнда, представляющего ультрасовре-менную одежду для женщин любого возраста на все случаи жизни.

ДВОРЕЦ МОДЫ ОТКРЫТ

В САНКТ<ПЕТЕРБУРГЕ ОТКРЫЛСЯ ВТОРОЙ В РОССИИ БУТИК ДЕТСКОЙ ОДЕЖДЫ KIDSPACE, КО<ТОРЫЙ ЗАЙМЕТ ОДИН ИЗ ЭТАЖЕЙ РОСКОШНОГО ПЯТИЭТАЖНОГО ЦЕН<ТРА KIDS PALACE НА МОСКОВСКОМ ПРОСПЕКТЕ.

Page 72: NaNevskom #9(200) 2013

72

IННI сентябрь №9 (200) 2013

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

В РЕГАТЕ примут участие около ста красивейших яхт из Петербурга и Ленинградской области. Гонки пройдут в девяти классах. От крейсерских яхт до «микро» и «туристов». Главный судья – Виталий Коновалов, много-кратный победитель международных и российских парусных соревнований, кандидат в мастера спорта. Регата «Морские ворота», конечно, любительская, но сре-ди участников ожидаются и прославленные яхтсмены и знаменитые яхты. После соревнований организаторами запланирован грандиозный морской праздник. На рейде Путиловской дамбы на воде участников мероприятия будет ждать Фестиваль шанти-музыки. В мероприятии примут участие исполнители классических моряцких песен и нашумевшие современные группы: English Elements (Великобритания), «Питер-Бэнд». Хедлайнером фестиваля станет группа Tres Muchachos y CompaNeros.

«МОРСКИЕ ВОРОТА» СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЫXXV регата)фестиваль на Кубок главы Красносельского района и Кубок яхт)клуба «Балтиец», ко)торая пройдет 21 сентября 2013 года у западной оконечности северной дамбы Морского канала, получила символичное название «Морские ворота».

рекорд

САМЫЙ ДЛИННЫЙ РАВИОЛИВ 2007 ГОДУ 16 ШВЕЙЦАРСКИ Х ПОВАРОВ СЛЕПИЛИ РЕКОРДНЫЙ РАВИОЛИ ДЛИНОЙ 24 МЕТРА И ВЕСОМ 16 КГ. КУЛИНАРНОЕ ЧУДО БЫЛО ЗАФИКСИРОВАНО В КНИГЕ РЕКОРДОВ ГИННЕССА. СПУСТЯ ШЕСТЬ ЛЕТ ПЕТЕРБУРЖЦЫ РЕШИЛИ ПОБИТЬ РЕКОРД.

меню

ПЕТЕРБУРГСКИЙ Jamie’s Italian открылся на Конюшенной площади. Концепция ресторана – простая и вкусная, настоя-щая итальянская еда. Совместный проект Ginza и британской телезвезды и мастера кулинарии обещает быть успешным. Джеймс Оливер и его ассистенты лично выбирали те фер-мерские хозяйства, которым будет доверено поставлять в ресторан продукты, а меню составлено британской легендой с учетом российских вкусов. Jamie’s Italian – настоящий семейный ресторан, здесь есть специальное детское меню, комната для детишек. Итальянская еда сервируется изыскан-но, по-ресторанному. Интерьер ресторана удачно сочетает петербургский стиль с узнаваемой итальянской атмоcферой, в уголке расположилась пастамашина, на которой, согласно традициям, будут готовить свежую пасту каждый день.

А. П.

ВЕДЬ именно здесь, по версии ресторанной премии «Меню и Счет», жарят лучшие стейки из мраморной го-вядины и готовят лучшие бургеры в городе. Но на этом шеф-повар ресторана Денис Франков не останавлива-ется и расширяет границы во всех смыслах этого слова. От Америки до Индии – именно такое кругосветное путешествие он предлагает совершить этой осенью. В новом, специальном меню представлены популярные мясные блюда народов мира – от стейка по-техасски до карри с курицей и рисом. Ну а чтобы путешествие стало совсем приятным, к каждому новому блюду по-добрали идеальную пару из винной карты. Но это еще не все! Потому что поводов для посещения ресторана «CASA del МЯСО» стало еще больше: этой осенью цены на новые блюда и рекомендуемые к ним напитки явно порадуют гостей.

ресторан

брэнд

Сладкая пачкаВ начале 20)го века новозеландский шеф)повар, впечатлившись выступлением русской балерины Анны Павловой, сотворил новый шедевр гастрономического искусства.

В ПАМЯТЬ об этом событии шеф Гранд Отеля Европа Глен Купер провел кулинарную реставрацию – воссоздал на мастер-классе рецепт десерта «Анна Павлова».Традиционно лакомство выкладывается в виде балетной пачки и готовится из следующих ингредиентов: меренги, различных ягод (вишня, черешня, малина, клубника) и ли-монного соуса. Авторское исполнение десерта предпола-гает полный полет фантазии. Шеф украсил готовое блюдо ягодным сорбетом, макарони и фисташковой посыпкой.Глен Купер, недавно возглавивший кухню Гранд Отеля Европа, четыре года работал в Сингапуре, настоящей га-строномической Мекке. Там, где переплетаются европей-ская и азиатская культуры, каждая из которых имеет свои неповторимые особенности, Глен открыл для себя мир сенсационных вкусовых комбинаций. Таким новаторским подходом к классическому рецепту он и поделился с журналистами, пришедшими на мастер-класс.

НЕБЕСНЫЕ ДАРЫВ Музее Воды туристическая ком-пания «Небо» отпраздновала свое трехлетие, пригласив на праздник 50 петербургских семей и раздав около 200 авторских подарков и призов гостям мероприятия.

ПРАЗДНИК начался прямо с парадного входа в Музей Воды, где гостей встречали ростовые ку-клы в костюмах героев из популярного детского проекта «Смешарики». Развлекательная про-грамма мероприятия была интерактивной: по-сле небольшого спектакля «Сокровища Страны Смешариков» дети вместе с родителями приняли участие в квесте. По итогам игры каждый малень-кий гость получил в подарок развивающую кни-гу, разработанную специалистами компании «Небо». Презентация и обучающий мастер-класс по книгам сменились танцевальным шоу, фей-ерверком и вручением эксклюзивных подарков всем приглашенным.Главным сюрпризом мероприятия стала пре-зентация нового продукта компании «Небо» – интерактивной развивающей книги для детей и их родителей.Стоит отметить, что «Небо» – пожалуй, единствен-ный в Петербурге проект семейных путешествий, который использует комплексный подход к плани-рованию отдыха для всех членов семьи: не только взрослых, но и маленьких. Это экзотические, уни-кальные предложения. Компания не предлагает массовый продукт, а подбирает маршруты и раз-влекательные программы, которые рассчитаны на конкретную семью.«Мы знаем все о предпочтениях наших клиентов в сфере семейных и корпоративных путешествий и стараемся предлагать им не столько отдых, сколько воплощение мечты. К каждому клиенту, к каждой семье мы находим индивидуальный подход и работаем до тех пор, пока клиент не ска-жет: “Я счастлив”», – отметила Мария Рязанова, ди-ректор компании «Небо».

«ПОБИТЬ предыдущий рекорд в номинации “Самый длин-ный равиоли” изначально казалось невозможным, но бла-годаря слаженной работе команды все получилось! Я был приятно удивлен. Все включились в процесс с энтузиазмом и нескрываемым желанием достигнуть цели», – отметил шеф-повар Алексей Семенов. Под его руководством и при участии известной теле-ведущей Елены Усановой участники гастрономического праздника «Миллион равиоли с iCook», организованного компанией Amway, слепили равиоли длиной 29 метров28 сантиметров и весом 20 кг. Чтобы убедиться в точности результата, за процессом на-блюдали независимые эксперты. И только после того как они подтвердили соблюдение всех условий, представитель Книги рекордов Гиннесса Джек Брокбэнк (Jack Brockbank) зафиксировал рекорд.

ДЖЕЙМИ ОЛИВЕР ПРИГЛАШАЕТРЕСТОРАНЫ JAMIE’S ITALIAN ИЗВЕСТНЫ ПО ВСЕМУ МИРУ, А ШЕФ ДЖЕЙМИ ОЛИВЕР – ЛЮБИМЫЙ ТЕЛЕ-ШЕФ ВЕЛИКОБРИТАНИИ (И НЕ ТОЛЬКО). У НАС КУЛИНАРНЫЕ ШОУ ДЖЕЙМИ ОЛИВЕРА ИЗВЕСТНЫ, ПОЖАЛУЙ, МЕНЬШЕ, НО ЗАТО ТЕПЕРЬ У ПЕТЕРБУРЖЦЕВ ПОЯВИЛАСЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОПРОБОВАТЬ БЛЮДА ПО РЕЦЕПТУ ЛЕГЕНДАРНОГО ПОВАРА.

ТРИ ОТКРЫТИЯKASUMI, БРЭНД-ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЬ В РОССИИ РЫНКА ЯПОНСКИХ НОЖЕЙ ДЛЯ КУХНИ И АКТИВНОГО ОБРАЗА ЖИЗНИОТКРЫВАЕТ СРАЗУ ТРИ НОВЫХ МАГАЗИНА В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ.

ОТ АМЕРИКИ ДО ИНДИИЕСТЬ МЯСО ИЛИ НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО, КАЖДЫЙ РЕШАЕТ САМ! НО ЕСЛИ ЕСТЬ, ТО НЕПРЕМЕННО В РЕСТОРАНЕ «CASA del МЯСО».

Интерьеры новых магазинов спроектированы японской ар-хитектурной студией Yusuke TakahashiArchitects. Места для открытия новых магазинов были выбраны не случайно. Торговый островок KASUMI СТОКМАНН расположился в одном из самых престижных торговых центров Северной столицы, в цокольном этаже ТК «Невский Центр», рядом с гастрономом СТОКМАНН. Магазин KASUMI ПИК открыл свои двери в ТРК «Пик», в самом сердце города, на пересе-чении трех веток метрополитена, что очень удобно для всех покупателей, в том числе и тех, которые передвигаются на общественном транспорте. В KASUMI ПИК клиентам будут предложены услуги мастерской по ремонту и заточке ножей. Еще один магазин – KASUMI ПИТЕРЛЭНД – появился в ТРЦ «Питерлэнд» на севере города, в уже полюбившемся горо-жанам торгово-развлекательном комплексе с аквапарком. В новых магазинах представлены как классические, уже знакомые публике, так и абсолютно новые модели кухон-ных, туристских, охотничьих, джентльменских, ремесленных и, конечно же, авторских ножей от легендарных японских мастеров и признанных производителей. Ознакомиться с новинками вы сможете в наших новых магазинах и на сайте www.knife.kasumi.ru.

Page 73: NaNevskom #9(200) 2013

I73I

2013 (200) №9 сентябрь IННI

IздоровьеI IкрасотаI IспортI IмагазиныI IавтомобилиI IпутешествияI

МАРКО Аларкон – уроженец солнечной Сицилии, шеф-повар в третьем поколении. «Фестиваль сицилийской пиццы» от Марко – это смелые эксперименты и ориги-нальные сочетания ингредиентов. Например, пицца с лососем, апельсином и кедровыми орешками – не-обычный, но очень вкусный микс. Пицца с романтич-ным названием «Маре о Монти» («Море и горы») содер-жит креветки – символ моря, а также грибы – символ гор. «Кальцоне» – закрытая пицца, которая готовится на томатной основе, со шпинатом, таджарскими маслинами, с сыром пармезан и моцарелла. Среди необычных, но органичных сочетаний – «Вегетариан-ская со шпинатом», «Трюфельная с шампиньонами» и «Фокаччо с песто». Любимый ингредиент сицилийца, входящий в состав почти всех рецептов, – руккола, ко-торая придает пицце особый свежий вкус. Для Марко очень важен способ приготовления теста для пиццы. Он разработал его сам и почти целый месяц искал в России специальный сорт итальянской муки. Зато тесто получается тонкое и в то же время пышное, а корочка очень хрустящая. Почувствовать вкус Италии можно во всех ресторанах «Якитория» и Mojo.

СИЦИЛИЕЦ И ЕГО ПИЦЦАВ ресторанах «Якитория» и Mojo этим летом появился новый раздел в меню – «Фестиваль сицилийской пиццы». В него вошли почти 20 видов потрясающе вкусной пиццы, создан/ных пиццайло Марко Аларконом.

В ПЕРВУЮ очередь, конечно, от вида. Видовых ресторанов в городе не так уж и много, хотя красоты Петербурга вполне достойны того, чтобы их рассматривали, наслаждаясь вкусной едой. Ресторан занимает 2 этажа, перед ним расстилается пло-щадь с фонтанами и перспективой, а все вокруг создает насто-ение парения и легкости – светлые диванчики, обилие дерева, тростниковые перегородки. Во вторую очередь – от ароматов! Ароматы ресторана, как выразился один мой знакомый, можно продавать отдельно. Если даже вы пришли сюда сытым все равно что-нибудь закажете. И, уверяю, не зря. Потому что от кухни, сочиненной двумя именитыми шефами, Изо Дзанд-зава и Юрием Манчуком, тоже дух захватывает. Акцент здесь сделан на грузинскую кухню. Традиционные блюда, такие как хачапури, аджапсандал, харчо, чанахи приготовлены с любо-вью и вниманием к традиции кавказского гостеприимства. На основе богатой вкусами кухни горных регионов, шефы создали и авторские вариации – теплый салат «Пряности и радости» с горячим сыром Бри, запеченым в слоеном тесте под медовой заправкой; салат с дыней и щедро приправленной специями бастурмой, сопровождаемый зелеными листьями; салат с коп-ченым сулугуни и курицей, приготовленной так, что она тает во рту. Словом, огромный ресторан с двумя этажами, двумя меню на двух языках создает впечатление доброго кавказкого дома, где гость – всегда дорогой гость, которого ждут!

Добавим в жизнь вкуса!Новый ресторан Ginza Project «Пряности&радости» открылся недавно на Московском простпекте. Уже от названия, как говорится, «текут слюнки», а стоит зайти в этот ресторан – буквально захватывает дух.

ТЕМА в этом году досталась дизайнерам благодат-ная – подарки высочайшим особам всегда были особенными: церемониал дарения, тщательный выбор и символика даров – все это заслуживает внимания. И трактовать дары можно по-разному – что, собственно, мы и увидели летним вечером в парке Екатерининского дворца.Самым необычным даром стала, пожалуй, «Ки-тайская опера» Татьяны Парфеновой. Декорацией служила Скрипучая беседка, а сюжетом – миф о женщине-лисице Ху Ли Цзин, девятихвостой ли-се-оборотне, что завлекает воинов своей магиче-ской красотой.Елена Бадмаева и Стас Лопаткин решили показать свои коллекции у Большого пруда и на нем. Еле-на Бадмаева назвала свою коллекцию Cadeau – «Подарок». Посреди Большого пруда был сделан плот-подиум, на котором в раскрывающейся по-

ЛЕТНИЕАССОЦИАЦИИВ рамках ежегодного проекта музея-заповедника «Царское Село» «Ассоциации» Елена Бадмаева, Ли-лия Киселенко, Татьяна Котегова, Стас Лопаткин, Татьяна Парфе-нова, Янис Чамалиди представили свои мини-коллекции на тему «По-сольские дары: страны и стили».

дарочной коробке модель-балерина примеряла бумажные платья.Романтик Стас Лопаткин придумал образ Север-ной Венеции, щедро добавив в него русалок и морских красавиц всех времен и народов.Лилия Киселенко в «Коллекции № 32,5» обра-тилась к Голландии, которую так любил Петр I. Коллекция – ультрасовременное прочтение на-родного костюма XVII века.В коллекции Тани Котеговой прозвучала восточ-ная тема. На музыку из балета «Шахерезада» Верой Арбузовой, режиссером-постановщиком Михайловского театра, была представлена хоре-ографическая миниатюра.Янис Чамалиди создал романтичную коллекцию «ОТМА», посвященную великим княжнам Оль-ге, Татьяне, Марии и Анастасии. Нежные платья, струящиеся шелка и пена органзы прекрасно смотрелись в декорациях Палладиева моста.

А. К.

Page 74: NaNevskom #9(200) 2013

Медиа-группа “Экспресс Сервис” основана в 1991 году

ЗОЛОТЫЕ АДРЕСА

САНКТ-ПЕТЕРБУРГМОСКВАСАМАРАЕКАТЕРИНБУРГ КАЗАНЬУФА

74 / CITY. АТЛАС / НА НЕВСКОМ / 09 200 2013 /

fashion

ALLURE Невский пр., 44 ...................................................................................449-95-95AMELI П.С.Большой пр., 51 ............................................................................230-53-25AMELI пр. Энгельса, 154, ТРК «Гранд Каньон» ............................677-31-83APORINA ул. Савушкина, 126А, 1-й эт..................................................334-26-49ARENA SHOWROOM Б. Конюшенная ул., 29 ...............................................327-77-25BABOCHKA GALLERY Невский пр., 153 .........................................................717-09-20BALDININI Невский пр., 44 ..............................................................................449-94-48BALDININI П.С., Большой пр., 18..................................................................235-73-09BALDININI наб. Обводного кан., 118 .........................................................333-11-52BALLIONI (МЕХОВОЙ САЛОН) Московский пр., 107 ................................387-30-56CARLO PAZOLINI Выборгское ш., 13, ТК “Космополис”.................336-93-12CARLO PAZOLINI П.С., Большой пр., 48 ......................................................449-88-69CERRUTI Невский пр., 125 .................................................................................717-19-77CLUB VOLTAIRE П.С., Большой пр., 33А ..................................................... 233-50-15CLUB VOLTAIRE пр. Стачек, 99, 1 эт. .............................................................333-12-71COP. COPINE ТРК “Пик”, ул. Ефимова, 2 .................................................449-24-42COP. COPINE бул. Новаторов, 11, ТК “Французский Бульвар”....380-82-79COP. COPINE пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон” .................332-48-66DEVERNOIS Московский пр., 220 .................................................................373-65-15DEVERNOIS ул. Рубинштейна, 4 ....................................................................311-97-75FURLA Невский пр., 44, “Гранд Палас” ..............................................449-95-25FASHION DELICATESSES П.С., Большой пр., 44 ........................................232-65-46FASHION DELICATESSES ул. Радищева, 6......................................................579-72-19FOUR SEASONS Невский пр., 139 ...................................................................324-67-66FOUR SEASONS П.С., Большой пр., 30..........................................................230-70-27GIOTTO Невский пр., 170 ................................................................................... 277-79-75GRAND PALACE Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 ..............571-36-78INTERSTYLE Староверская ул., 14 ..............................................................643-65-20KASUMI Литейный пр., 24 ............................................................................... 318-08-18LE SCARPE E ТРК “Гранд Каньон”, пр. Энгельса, 154, 2-й эт. ....332-09-10MALA MATI Невский пр., 44 .............................................................................449-94-47MANIA GRANDIOSA Невский пр., 44 ..............................................................449-94-35MANIA GRANDIOSA П.С., Большой пр., 28 .................................................232-95-83NAU FOR MAN & WOMАN ул. Савушкина, 126А, 1-й эт. .....................324-67-52NAU Невский пр., 44, – Итальянская ул., 15, 3-й эт. .............449-94-43NAU ТК “Заневский каскад – 2”, Заневский пр., 71, 2-й эт. ......333-45-09NAU ТМ “Светлановский”, пр. Энгельса, 33, 2-й эт. ................320-93-92NAU наб. Обводного кан., 118, 1-й эт. ..................................................333-11-20OBSESSION Владимирский пр., 19 .............................................................331-36-25OBSESSION Невский пр., 44 ............................................................................449-95-57PAUL & JOE М. Конюшенная ул., 5 ..............................................................955-75-95ROBERTO BOTTICELLI наб. Обводного кан., 118 .....................................333-11-08ROY ROBSON Байконурская ул., 15 ........................................................... 333-39-02ROY ROBSON наб. Обводного кан., 118 .....................................................333-10-85SPORTALM Байконурская ул., 14А.............................................................333-39-31SPORTALM Коломяжский пр., 17А ............................................................495-41-80SPORTALM пр. Стачек, 99...................................................................................333-11-61TEXIER П.С., Большой пр., 51 ..........................................................................230-5325TEXIER Пулковское ш., д.25, к. 1/А, ТЦ Лето ....................................230-5325TEXIER ТЦ Galeria ...................................................................................................493-25-22UOMO COLLEZIONI ул. М. Морская, 24, гостиница “Англетер” .......242-66-20VERSACE COLLECTION П.С., Большой пр., 31А ........................................329-44-23БУТИК № 5 Невский пр., 111/3 .....................................................................717-00-44ГАЛЕРЕЯ ВЫСОКОЙ МОДЫ БГД Невский пр., 35 .......................................314-96-87КИТОН Б. Конюшенная ул., 19, к. 8, лит. АМОДНЫЙ ДОМ ТАТЬЯНЫ ГОРДИЕНКО Полтавская ул., 7МИЛАНО П.С., Большой пр., 60 .................................................................... 322-67-89ПАКТОР Байконурская ул., 14А ................................................................232-63-36СВАДЕБНЫЙ САЛОН TOPAZA PELLA Владимирский пр., 19 ...............331-36-28СВАДЕБНЫЙ САЛОН TOPAZA PELLA ул. Белинского, 1 ..........................272-55-84СМЕРТЬ МУЖЬЯМ Суворовский пр., 53 ....................................................275-94-03ТИССУРА АТЕЛЬЕ ДЛЯ МУЖЧИН П.С., Большой пр., 86 .........................498-16-63УНИВЕРМАГ “МОСКОВСКИЙ” Московский пр., 205 ..............................373-44-55

ювелирные изделия, часы

BOUCHERON Невский пр., 38/4 .......................................................................611-05-12DIAMANT М. Морская ул., 12 .........................................................................571-84-18GLAMUR TIME Невский пр., 44, “Гранд Палас”, 2-й ур. ..............310-50-91GLAMOUR TIME наб. Обводного кан., 118 ................................................ 333-11-26RASH PLC Петроградская наб., 18, лит. А, оф. 210 .....................959-95-90STYLE AVENUE Коломяжский пр., 17А, ТРК «Сити Молл» ........677-69-78STYLE AVENUE ул. Л. Толстого, 9, ТК «Толстой Сквер» ...............448-23-05STYLE AVENUE пр. Энгельса, 154, ТК «Гранд Каньон» .............. 677-62-06TAG HEUER Невский пр., 15 ..............................................................................458-85-88VERY GAVELLO П.С., Большой пр., 5 ..............................................................233-36-14VERTU Невский пр., 15 ......................................................................................959-95-90ВАБИНФАРУ /VABBINFARU П.С., Большой пр., 58 ................................. 495-45-78ГАЛЕРЕЯ СЕРЖИО БУСТАМАНТЕ Grand Palace............................................. 571-50-03ДИАДЕМА Б. Морская ул., 21 ........................................................................314-62-63ЗОЛОТАЯ СТРАНА Владимирский пр., 9 ..................................................575-56-45ЗОЛОТОЙ СКОРПИОН Сытнинская ул., 20 ..................................................233-78-81САЛОН БУРЕ Невский пр., 23 ...........................................................................571-75-34САЛОН ПОДАРКОВ И УКРАШЕНИЙ “ГЕСТИЯ” В.О., Большой пр., 5 .... 323-06-74ШВЕЙЦАРСКИЙ СТИЛЬ Московский пр., 159 ........................................388-33-64ШВЕЙЦАРСКИЙ СТИЛЬ Савушкина ул., 126, пом. А-37Б ........... 334-25-50

автосалоны

AURORE АUTO NISSAN ул. Салова, 56 .............................................................327-10-00BMW СЕРВИС-ЦЕНТР ROSAN Софийская ул., 79 ...................................... 320-79-97BENTLEY Гельсингфорсcкая ул., 4/1 ...................................................... 363-30-30FORIS ул. Орбели, 35 ...........................................................................................329-11-88RRT пр. Маршала Блюхера, 54А..............................................................647-03-11RRT ул. Маршала Захарова, 41 ...............................................................999-90-00ROSAN Софийская ул., 79 ...............................................................................702-40-40SWED-MOBIL Приморский пр., 52 ...............................................................303-85-85SWED-MOBIL пр. Энергетиков, 59, к. 3 ....................................................303-85-85АВТОDОМ Стартовая ул., 10 ............................................................................777-77-00АДР Выборгское ш., 27/1 ................................................................................999-91-11АДР ул. Симонова, 14 ........................................................................................999-91-11АВТО ЭКСИС Выборгская наб., 57, к. 2 ....................................................320-89-21АВТОБИОГРАФИЯ Пулковское ш., 36 ..........................................................740-10-00АВТОМИР-MITSUBISHI пр. Науки, 23А ......................................................... 495-41-41АВТОМОТОЦЕНТР “СУЗУКИ-КУПЧИНО” Софийская ул., 2 ......................333-33-36АВТОПОЙНТ Выборгское ш. / ул. Хошимина .....................................334-14-14АВТОПРОДИКС Московское ш., 11 ............................................................... 702-42-92АВТОПРОДИКС Школьная ул., 71, к. 2 ......................................................313-03-03АВТОПРОДИКС пр. Непокоренных, 49 .....................................................703-07-07АВТОФОРУМ ул. Орбели, 35 ............................................................................329-10-00АВТОЦЕНТР “ЛАУРА-КУПЧИНО” Софийская ул., 2 ...................................333-33-36АВТОЦЕНТР “ЛАУРА-ОЗЕРКИ” Выборгское ш., 27 ...................................333-33-36АКСЕЛЬ-МОТОРС Шкиперский проток, 21 ............................................ 325-52-52АКСЕЛЬ-МОТОРС ул. Тельмана, 29 ..............................................................325-30-00АЛЬФА ЧЕНТРО Московский пр., 181........................................................268-49-80

АТЛАНТ – М БАЛТИКА пр. Энергетиков, 53А ..........................................703-07-03АТЛАНТ – М ЛАХТА ул. Савушкина, 112/2 .............................................. 448-33-33АУДИ-ЦЕНТР пр. Стачек, 106 ..........................................................................600-01-06ГРИФФИН ул. Симонова, 13............................................................................441-39-39ДИЛЕРСКИЙ ЦЕНТР ”HARLEY-DAVIDSON SPB” Выборгская наб., 61 ...333-33-36ЕВРО-МОТОРС Пулковское ш., 40 ............................................................... 334-40-40ЕВРОСИБ ЛАХТА ул. Савушкина, 112 .........................................................740-55-55ЕВРОСИБ-АВТО MAZDA Пулковское ш., 36 ................................................740-20-00ЕВРОСИБ Боровая ул., 55, к. 2 ......................................................................740-20-00КАПИТАЛ АВТО Кудрово, Мурманское ш. / развязка КАД.......607-77-77ЛЕКСУС-ПРИМОРСКИЙ Школьная ул., 98 ..................................................336-58-88НЕОН-АВТО (SКODA) ул. Оптиков, 3 ............................................................... 323-11-11ПЕТРОСЕТ YAMAHA В.О., Средний пр., 86 ................................................. 320-54-76ПЕТРОСЕТ YAMAHA Львовская ул., 10 ..........................................................647-03-11ПРАГМАТИКА Уральская ул., 33 ...................................................................449-68-49РАЛЬФ АРТ ДИВИЖН Малая Зеленина ул., 4 .......................................325-66-22РОЛЬФ ЛАХТА PEUGEOT ул. Савушкина, 103 ..........................................635-58-58РОЛЬФ – ОКТЯБРЬСКАЯ Октябрьская наб., 8/2 ....................................635-55-55СТК-ЦЕНТР пр. Косыгина, 2/1 ........................................................................336-91-22СПОРТ-МОБИЛЬ Школьная ул., 71 ............................................................... 449-99-11ТОЙОТА ЦЕНТР ПИСКАРЕВСКИЙ ул. Шота Руставели, 31А ...............321-61-81ТОЙОТА ЦЕНТР ПРИМОРСКИЙ Школьная ул., 96А ..................................336-38-88ФОЛЬКСВАГЕН ЦЕНТР ПУЛКОВО (VOLKSWAGEN) Стартовая ул., 5 .......331-77-77ХОНДА КУДРОВО Мурманское ш. / развязка КАД ........................611-00-11

кафе, рестораны, клубы

BON VIN Московский пр., 161 ......................................................................388-62-03BON VIN Фурштатская ул., 62/9 ..................................................................272-10-67CASA DEL МЯСО Стрелка В.О., Биржевой проезд, 6 .......................320-97-46CILI PIZZA пр. Добролюбова, 8, лит. А.....................................................335-22-95DOLCE AMARO Барочная ул., 10 .................................................................... 380-80-40FIOLET пл. Ломоносова, 6 ................................................................................310-26-58GRAND PLAISIR ул. Куйбышева, 26 ..............................................................312-77-65J.WALKER наб. кан. Грибоедова, 36KOROVABAR Караванная ул., 8 ......................................................................314-73-48LA FABRIK Левашовский пр., 13А ...............................................................702-19-21LE CRISTAL наб. Мартынова, 92MOZARELLA BAR Московский пр., 153 ...................................................... 388-14-82PORTO MALTESE Невский пр., 174 .................................................................. 271-76-77PUBERTY Выборгская наб., 47 ......................................................................570-17-03TOKYO CITY Богатырский пр., 4 ...................................................................394-75-45TRAVELLER'S COFFEE П.С., Большой пр., 51 ..............................................232-67-21VINOGRAD ул. Марата, 47 ..................................................................................333-47-47VOX Соляной пер., 16 .........................................................................................273-14-69АЛЬМАК Новолитовская ул., 15 ..................................................................327-47-27АНТРЕ Никольская пл., 6 .................................................................................572-52-01АРТ БУФЕТ Б. Морская ул., 38 ......................................................................944-22-04ВОЛНА Петровская наб., 4 .............................................................................322-53-83ГАЛЕРЕЯ ул. Некрасова, 3/5 .......................................................................... 719-79-45ГИНЗА Аптекарский пр., 16 ..........................................................................324-70-94ГИН НО ТАКИ пр. Чернышевского, 17 .......................................................272-09-58ГУДВИН пр. Науки, 25 .........................................................................................535-53-53ДАЙКИРИ БАР Б. Конюшенная ул., 1 .........................................................315-53-73ДЕНИСОВ И НИКОЛАЕВ наб. кан. Грибоедова, 77 .................................571-66-57ДЕНИСОВ Б. Пушкарская ул., 34 ................................................................232-80-21ЗАБАВА БАР Петроградская наб., 44 ......................................................325-29-54ИНТЕНДАНТ Караванная ул., 18 ....................................................................571-15-10КАВКАЗ ул. Стахановцев, 5 ..........................................................................444-43-09КАПУЛЕТТИ П.С., Большой пр., 74КОМИЛЬФО ул. Льва Толстого, 9 ................................................................ 610-02-30КЭТИНО В.О., 8-я линия, 23 ...........................................................................326-01-96ЛИТЕРАТУРНОЕ КАФЕ Невский пр., 18 ........................................................312-60-57МАНСАРДА Почтамтская ул., 3, 5 ............................................................946-43-03МОСКВА Невский пр.,114 ................................................................................. 937-64-97НА РЕЧКЕ Ольгина ул., 8 ...................................................................................230-03-47НЕВСКИЙ Невский пр., 71/1 ............................................................................764-59-11ОКЕАН пр. Добролюбова, 14А, у Биржевого моста ..................320-86-00ОСОБНЯК ПОЛОВЦЕВА Б. Морская ул., 52 ................................................ 571-59-00ПАБЕРТИ Выборгская наб., 47 ......................................................................333-20-20ПАРУСА Петровская коса, 9..........................................................................929-92-83ПАРК ДЖУЗЕППЕ наб. кан Грибоедова, 2В ............................................571-73-09ПОДСТРЕЛЕННАЯ ГУСЫНЯ Владимирский пр., 13/9 ............................712-4710ПРЕМЬЕР Невский пр., 47 .................................................................................315-78-93РИБАЙ Казанская ул., 3 ....................................................................................912-96-21РИС ул. Ефимова, 3 ............................................................................................925-10-00РУССКИЙ АМПИР Невский пр., 17 ..................................................................571-24-09РЫБА ул. Академика Павлова, 5 ...........................................................234-50-60САЛХИНО Кронверкский пр., 25 .................................................................232-78-91СТЕЙК ХАУС Московский пр., 186 ..............................................................373-03-43СТРОГАНОВ СТЕЙК ХАУС Конногвардейский б-р., 4 ...........................314-55-14ТАКО ул. Савушкина, 10 .................................................................................431-05-07ТЕРРАСА Казанская ул., 3 ................................................................................937-68-37У ГОРЧАКОВА Б. Монетная ул., 19 ...............................................................233-92-72УДАЧНЫЙ ВЫСТРЕЛ Гороховая ул., 3 ......................................................... 571-69-49ФИННЕГАНС Московский пр., 192 ..............................................................405-00-55ФИШ ХАУС пер. Гривцова, 4 ...........................................................................448-22-77ФРАНЧЕСКО Суворовский пр., 47 ...............................................................275-05-52ФРЕГАТ БЛАГОДАТЬ Петровская наб., напротив д. 2 .....................327-25-08ХУТОР ВОДОГРАЙ Караванная ул., 2 ...........................................................570-57-37ЦАРЬ Садовая ул., 12 ........................................................................................640-19-00ЯКИТОРИЯ Московский пр., 159 ..................................................................369-72-33ЯКИТОРИЯ Невский пр., 113 ............................................................................717-38-74ЯКИТОРИЯ Петровская наб., 4 .....................................................................970-48-58ЯКИТОРИЯ пл. Островского, 5/7 .................................................................315-83-43

красота и здоровье

AMERICAN MEDICAL CLINIC наб. р. Мойки, 78 ...........................................740-20-90BEAUTY PALACE MADAM GRAND Невский пр., 170 ....................................336-92-29BEAUTYKA В. О., Средний пр., 85-У ...........................................................677-73-45DENT LIGHT Инженерная ул., 6 .....................................................................570-50-05GRAND PALACE BEAUTY Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15 ...449-95-00I AMSTERDAM Суворовский пр., 43 ..............................................................928-87-13JEAN LOUIS DAVID Тверская ул., 2 .................................................................400-36-91MAXIMA ул. Марата, 77 ......................................................................................764-15-35ROYAL MED ул. Маяковского, 34 ..................................................................719-61-11SABAI SABAI 3-я линия 1-й половины, 6 .................................8-800-777-00-88SEVEN Каменноостровский пр. 16 ..........................................................777-16-07THAI WAY LUXURY SPA Вязовая ул., 10 ........................................................240-06-40TONI & GUY Кронверкский пр., 63 ...............................................................232-12-19UNION CLINIC Невский пр., 24......................................................................... 329-67-67АНДРЕЙ СИЛЬЧЕНКО Невский пр., 114, 6-й эт.......................................493-23-23БАРХАТ Суворовский пр., 18 ........................................................................740-50-03ВАШЪ ДАНТИСТЪ П.С., Большой пр., 82................................................... 498-50-33ВЕРОНИКА В.О., Средний пр., 48/27 ..........................................................327-75-00ВЕРОНИКА ул. Савушкина, 8/2 .................................................................... 430-73-30

ГРУЗДЕВ КЛИНИК Манежный пер., 13 ...................................................... 777-03-50ДОМ РАСПУТИНА Гороховая ул., 64 .............................................................713-58-01КАННЕЛЬ Караванная ул., 1 ...........................................................................710-57-82КВАРТИНА №17 3-я Советская ул., 17 ...................................................... 717-69-40КЛИНИКА ИМ. ПИРОГОВА В.О., Большой пр., 51/17 .............................320-70-00МАНИКЮР-БАР “MANIЯ” П.С., Большой пр., 69 ......................................346-25-96МЕДЕМ МЕЖДУНАРОДНАЯ КЛИНИКА ул. Марата, 6, 2-й эт. ...............336-33-33МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ГОРОДА В.О., Средний пр., 5 .............................323-85-83ММЦ СОГАЗ М. Конюшенная ул., 8 ...........................................................406-88-88ОРКЛИ В.О., 12-я линия, 27 ............................................................................321-08-12ПЕРСОНА Лиговский пр., 30, ТРЦ “Галерея”, 4 эт. ......................449-49-29ПОСОЛЬСТВО КРАСОТЫ ул. Чайковского, 38/9 .....................................273-53-65САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ КРАСОТЫ ул. Савушкина, 36 ...430-43-21ТАУРАС МЕД Торфяная дорога, 9 ................................................................331-03-84ТОНИ ЭНД ГАЙ Казанская ул., 10 ...................................................................571-85-11ЦЕНТР КЛИНИЧЕСКОЙ НЕВРОЛОГИИ Невский пр., 22-24 .....................314-58-84

мебель, интерьер, декор

ARDE МЕБЕЛЬНЫЙ САЛОН ул. Нахимова, 20 ............................................662-62-62BAMAX В.О., 2-я линия, 25 ...............................................................................327-46-36BEL ETAGE В.О., Большой пр., 60/10 ...........................................................327-77-82BEST CERAMICS Б. Сампсониевский пр., 19 .........................................610-60-60BEST CERAMICS Гражданский пр., 15 .......................................................610-60-60BEST CERAMICS Железноводская ул., 3 ..................................................610-60-60DOM GRAND ул. Правды, 5 .................................................................................572-78-32DOMUS AUREA Вознесенский пр., 46 ..........................................................310-37-33FORM UND RAUM Б. Пушкарская ул., 52 ................................................... 233-17-33HALL OSCAR-POLIFORM ул. Рубинштейна, 6 .............................................572-39-39KONZEPT Морская наб., 15 .............................................................................. 334-11-11L'ART DOMESTIQUE Железноводская ул., 3, пав. 320 .......................319-70-91MIXX ELITE Московский пр., 16 ....................................................................244-09-90NEUHAUS Новосмоленская наб., 1/4 .......................................................324-44-52NOVUS В.О., 5-я линия, 34 .............................................................................. 325-12-45ROSENTHAL STUDIO HOUSE Исполкомская ул., 12 .................................717-73-22SANAM Каменноостровский пр., 65 ......................................................233-25-82SMALTA П.С., Большой пр., 56 .......................................................................318-30-55STILHAUS, ИНТЕРЬЕРНАЯ ГАЛЕРЕЯ П.С., Малый пр., 54/56 ..............320-28-88TEAK HOUSE ул. Куйбышева, 33 ...................................................................233-70-08TIOINDIGO В.О., 7-я линия, 40.........................................................................947-84-02VASARY Пионерская ул., 22 ..........................................................................449-54-84АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ ДВЕРИ Кирочная ул., 4 .............................................640-59-43АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ ДВЕРИ Уральская ул., 15 ........................................640-04-33АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ ДВЕРИ пр. Энгельса, 41 ...........................................640-04-35АЛЬБЕРТ ЭНД ШТЭЙН Варшавская ул., 3, к. 3, 1-й эт. .....................318-50-29АЛЬБЕРТ ЭНД ШТЭЙН Кантемировская ул., 37, 1-й эт., сек. 1 ......635-85-27АЛЬБЕРТ ЭНД ШТЭЙН Московский пр., 171 ............................................388-87-90АМИГО ДИЗАЙН ул. К. Заслонова, 14 ..........................................................337-28-68АРТЕМАТИКА Б. Конюшенная ул., 2 ..........................................................312-54-42БИГ БЕН Садовая ул., 7-9-11............................................................................337-27-30БРАВО Варшавская ул., 3 ...............................................................................493-41-64ВЕРАНДА Кронверкский пр., 77/2.............................................................232-23-45ВОСТОЧНАЯ ГОСТИНАЯ В.О., Малый пр., 19 ..............................................323-38-33ЛАЗАРЕВ ГЭЛЕРИ В.О., 6-я линия, 5/5 .........................................................328-22-22ГАЛЕРЕЯ ДИЗАЙНА BULTHAUP Б. Конюшенная ул., 2 ..........................336-30-03ГРАНД ДИЗАЙН Лиговский пр., 64 ..............................................................325-64-62ДИЛИЖАНС Вознесенский пр., 18 .............................................................. 313-14-17ДИЛИЖАНС наб. Макарова, 24......................................................................313-14-16ДИЛИЖАНС Московски пр., 79 ......................................................................316-70-20ЕВРОДОМ ул. Савушкина, 141КАМИН-ДИЗАЙН Пушкинская ул., 3 .............................................................337-27-20КАМИНЫ ПЕТЕРБУРГА Выборгская наб., 61 ............................................ 335-15-02КЛАСС МЕБЕЛЬ В.О., 4-я линия, 65, к. 2 .................................................325-63-47ЛИНИЯ ИНТЕРЬЕРА Московский пр., 132 ..................................................327-83-17МЕБЕЛЮКС Левашовский пр., 12 ...............................................................320-79-84МЕКРАН наб. Робеспьера, 4А .......................................................................368-52-80НЬЮ ФОРМ Морская наб., 9 .............................................................................356-12-98ОНИМА Песочная наб., 16ПАПА КАРЛО Лиговский пр., 3 ......................................................................579-64-00ПАПА КАРЛО Московский пр., 136 ..............................................................387-82-33РИМ Московский пр., 86 ................................................................................600-24-24РИМ пр. Просвещения, 75..............................................................................596-50-10РЕФОРМА П.С., Большой пр., 61 ..................................................................380-25-84САЛОН АВТОРСКИХ КОВРОВ CRAZY Каменноостровский пр., 65 .......234-60-80СЕНТЯБРЕВЪ ул. Академика Павлова, 5, ТК “Ривер Хаус”СЕНТЯБРЕВЪ Каменноостровский пр., 19 ...........................................233-40-20СЕНТЯБРЕВЪ Стремянная ул., 5 ...................................................................713-35-98СТУДИЯ ПЕТРА Б. Сампсониевский пр., 74 ...........................................295-32-39ФАБИАН СМИТ Кирочная ул., 64 ...................................................................611-00-77ФАБИАН СМИТ Б.Сампсониевский пр.,32, 1 эт., мод. 120 .......324-86-90ФАБИАН СМИТ Варшавская ул., 3, к. 3, 1 эт........................................493-45-72ФАБИАН СМИТ Кантемировская ул., 37, 2 эт., мод. 2.70 .......... 380-35-57ФАБИАН СМИТ Мебельная ул., 1, 1 эт., мод. 47 ...............................380-05-96ФТФ ХОЛДИНГ Чкаловский пр., 15, лит. А ...........................................448-93-03

техника

BANG & OLUFSEN Суворовский пр., 22 .......................................................275-28-83HI-FI Литейный пр., 28.....................................................................................325-30-85LINN PRESTIGE Невский пр., 147 ....................................................................313-98-13

туризм

INFLOT CRUISE & FERRY Караванная ул., 1................................................322-66-99TRAVELSYSTEM ул. Марата, 86

бизнес

БЦ “ДОМ ШВЕЦИИ” Шведский пер., 2 .........................................................329-25-08БЦ “ЗОЛОТАЯ КАЗАНСКАЯ” Казанская ул., 44 .........................................312-71-64БЦ “ПИТЕР–ИТАЛЬЯНСКАЯ 5” Итальянская ул., 5 ................................313-99-92БЦ “РЕНЕССАНС ХАУС” 2-я Советская ул., 17 .........................................331-89-80БЦ “СЕВЕРНАЯ СТОЛИЦА” наб. р. Мойки, 36 ............................................346-80-10ВЕДА-СИСТЕМ Петроградская наб., 20 ...................................................334-81-00

строительство, недвижимость

BECAR Б. Сампсониевский пр., 61 ...........................................................324-31-31HONKATALOT Конногвардейский б-р, 6 ..................................................448-79-16ВОЗРОЖДЕНИЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА Казанская ул., 36 ........................688-88-88ДРИАДА Малоохтинский пр., 16, к. 1 ...................................................528-64-63ЛАНДСКРОНА ДЕВЕЛОПМЕНТ ул. Эсперова, 1 .................................................334-35-13ЛЕНСПЕЦСМУ Богатырский пр., 2 ...............................................................380-05-25НЕВСКИЙ АЛЬЯНС Невский пр., 67 ................................................................600-10-70

ОЛИМП 2000 Разъезжая ул., 2 .......................................................................325-20-52СТРОИТЕЛЬНЫЙ ТРЕСТ Кондратьевский пр., 62/4 ............................331-00-00

отели

ASTORIA Б. Морская ул., 39 ........................................................................... 494-57-62CONCEPT HOTEL RACHMANINOV Казанская ул., 5 .......................................327-74-66GOLDEN TRIANGLE Б. Конюшенная ул., 12 ..............................................601-06-05GRAND HOTEL EMERALD Суворовский пр., 18 ..........................................740-50-00GRAND HOTEL EUROPE Михайловская ул., 1/7...................................... 329-60-00NEVSKIJ PALACE Невский пр., 57 ..................................................................380-20-01ГК AMBASSADOR пр. Римского-Корсакова, 5-7 .................................331-88-44МАРШАЛ Шпалерная ул., 41 ........................................................................579-99-55НЕВСКИЙ БЕЛЬВЕДЕР Б. Конюшенная ул., 29 ........................................571-83-38ПЯТЫЙ УГОЛ Загородный пр., 13 ...............................................................380-81-81СМОЛЬНИНСКАЯ ГОСТИНИЦА Тверская ул., 22 .........................................576-72-62

фитнес, спорт, танцы

FITNESS PALACE Конногвардейский б-р, 21А ....................................336-90-33NEWTONE Свердловская наб., 62 ...............................................................300-93-00SPORT LIFE Байконурская ул., 14А ...........................................................777-06-00SPORT LIFE Владимирский пр., 19 .............................................................331-35-20SPORT LIFE Гражданский пр., 41А ............................................................777-06-00SPORT LIFE наб. Обводного кан., 118 ......................................................777-06-00SPORT LIFE пр. Большевиков, 18 ................................................................777-06-00SPORT LIFE ул. Васи Алексеева, 6 .............................................................777-06-00SPORT LIFE ул. Савушкина, 141 ...................................................................777-06-00ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ Мытнинская наб., 6 (у Биржевого моста) .....703-37-63ЛИДЕР СПОРТ пр. Энгельса, 154, ТРК “Гранд Каньон” ..............380-10-27НЕПТУН наб. Обводного кан., 93А ........................................................... 324-46-00ОЛИМПИК ТАЧ ул. Комсомола, 17 ................................................................542-33-62ФИТНЕС24 Новорыбинская ул., 19, 24, 4-й эт. ................................337-58-38ФОРМУЛА ЭНЕРГИИ Лесной пр., 16 ...............................................................542-83-41

образование

МЕЖДУНАРОДНАЯ ЯЗЫКОВАЯ АКАДЕМИЯ ILA наб. кан. Грибоедова, 5 оф. 201 ...........................................................................718-82-17БРИТАНСКИЙ ДЕТСКИЙ САД ILA ASPECT Наличная ул., 34, к.2 .................456-23-23БРИТАНСКАЯ ШКОЛА ILA ASPECT В.О., 2-я линия, 43 .......................................323-34-97

информация в пути

Авиакомпания AIR FRANCE • Авиакомпания KLM • Авиакомпания LOT

золотые адреса

БОЛЕЕ 11 000 КВАРТИР в 228 элитных жилых домах • БОЛЕЕ 1400 ОФИСОВ компаний Санкт-Петербурга и Москвы (курьерская доставка руководителям).

ПРИГОРОДЫ

fashion

СВАДЕБНЫЙ ЭКСПЕРТ г. Пушкин, Малая ул., 33 ..................................941-56-19

кафе, рестораны, клубы

HIGH DIVE Комарово, Приморское ш., 481А ......................................496-19-58KAUFFMAN г. Пушкин, Малая ул., 27/12 ..............................................466-47-88XIX ВЕК г. Пушкин, Средняя ул., 2А .......................................................465-26-85АЛЕКСАНДРА Приморское ш., 202 ..............................................................437-41-86ДАЧА ЛИНДСТРЕМА Стрельна, ул. Глинки, 7 ....................................... 438-58-31ДЕРБИ Всеволожский р-н, Энколово, Шоссейная ул., 2В ...923-48-03КАНТРИ КЛУБ Репино, Ленинское, Советская ул., 93 .................343-69-74КАРАУЛЬНЫЙ ДОМИК Санкт-Петербургское ш., 2А .........................970-17-66КОНСТАНТИНОВСКИЙ Стрельна, Портовая ул., 25 ............................438-58-47КРАСНЫЙ КАБАЧОК Петергоф, Санкт-Петербургское ш., 134А .... 450-52-24ЛИСИЙ НОС Приморское ш., 114 .................................................................. 956-19-69ЛИСЬЯ НОРА Лисий Нос, Ленинградское ш., 38 .............................434-88-43ПЕНАТЫ Репино, Приморское ш., 411А ...............................................325-65-00РОБИНЗОН Гатчина, Соборная ул., 5 .......................................8 (81371) 219-34РУССКИЙ ДОМ г. Пушкин, Малая ул., 3 ..................................................466-88-88ШАЛАШ Разлив, дорога к шалашу Ленина ....................................437-60-55

бизнес

БЦ “ДОМ С. И. МОСИНА“ г. Сестрорецк, ул. Воскова, 4 ....................380-53-50

строительство, недвижимость

ОСКО-ХАУС Ольгино, Лахтинский пр., 113 ........................................448-24-24

отели

GAKKEL HOUSE Гатчина, пр. 25 Октября, 3 ...........................................777-78-88ORANGE CLUB HOTEL REPINO Репино, Приморское ш., 394 .............702-28-28RESIDENCE HOTEL & SPA Репино, Вокзальная ул., 1 ..........................406-79-06БАЛТИЙСКАЯ ЗВЕЗДА Стрельна, Березовая аллея, 3 ....................438-57-00ГРАНД ПЕТЕРГОФ СПА ОТЕЛЬ Петергоф , Гофмейстерская ул., 2А .......334- 86-90ЛАЙНЕР Комарово, 51-й км Приморского ш., 482..................... 433-75-84ЛЕСНАЯ РАПСОДИЯ Пос. Ильичево ...........................................................................960-03-00НОВЫЙ ПЕТЕРГОФ Петергоф, Санкт-Петербургский пр., 34 ......648-06-48ОТЕЛЬ “ЕКАТЕРИНА” г. Пушкин, Садовая ул., 5А ............................. 466-80-42ПЕТРО СПОРТ ОТЕЛЬ Янино, Шоссейная ул., 6А ..................................574-22-33 СКАНДИНАВИЯ Сестрорецк, Парковая ул., 18 ..................................437-06-44ФОРРЕСТМИКС КЛАБ Репино, Луговая ул., 10 ......................................408-77-77

туризм

ТЕРИЙОКИ (ЯХТ-КЛУБ) Зеленогорск, Гаванная ул., 1 ..................611-03-00

фитнес, спорт

ИГОРА Ленинградская обл., 54-й км Приозерского ш. ........380-55-00

РЕК ЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ Ж УРНА Л

адрес: 197110, СПб, Константиновский пр., 11а.Корреспонденция принимается по адресу 191002, а/я 137тел./факс 633-03-00

www. nanevskom.ru, e-mail: [email protected] прием рекламы – тел./факс 633-03-00, е-mail: [email protected]

№ 9 (200) 2013, выход с 13.09.13 Подписано в печать 6.09.13

Следующий номер журнала выйдет 11.10.13 Реклама принимается до 27.09.13

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Михаил Давыдович Болотовский

РЕДАКЦИЯ: Александра Балуева, Алексей Дмитриев, Ирина Дудина, Светлана Мазур

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ:

РУКОВОДИТЕЛЬ Людмила Смирнова ([email protected]) Анна Балатюк ([email protected]), Александра Войнова ([email protected]), Марина Гладышева ([email protected]),Татьяна Голубева ([email protected]), Oльга Латышева ([email protected]), Валерия Логинова ([email protected]), Екатерина Рябикова ([email protected]), Юлия Симонова ([email protected]), Екатерина Смирнова ([email protected]), Марина Тальгрен ([email protected]), Виктория Яковлева ([email protected])

РЕДАКТОР Денис Петров

ПОДГОТОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ РЕКЛАМЫ:тел. 633-03-00 e-mail: [email protected]

КОРРЕСПОНДЕНТЫ: Наталья Белая, Королева Полина, Светлана Судеревская,Константин Федоров

КОРРЕКТУРА: Тамара Гуренкова, Виктория Меньшикова

ДИЗАЙН И ВЕРСТКА: Марина Каминская, Станислава Ломакина, Анна Прохорова, Ольга Сушкова

ПРЕ-ПРЕСС Леонид Смирнов ([email protected])

ДИРЕКТОР ПО ПРОДАЖАМ Екатерина Смирнова ([email protected])

ДИРЕКТОР ПО РАЗВИТИЮ Константин Ковганич ([email protected])

РАСПРОСТРАНЕНИЕ: Юрий Веряскин, Илона Татаринцева

ОТДЕЛ ИНФОРМАЦИИ И PR Ольга Максимова ([email protected])

УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС». Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовой коммуникации, связи и охраны культурного наследия. Св-во ПИ № ФС77-28854 от 29.07.2007. Св-во на Товарный знак № 265708. Территория распространения – Российская Федерация

ИЗДАТЕЛЬ ООО «АГЕНТСТВО ЭКСПРЕСС СЕРВИС»

ТИПОГРАФИЯ ScanWeb OY, Korjalankatu 27, 45101, Kouvola, Finland.

ТИРАЖ 35 000 экз. БЕСПЛАТНО. ВЫХОДИТ РАЗ В МЕСЯЦ с 1997 г.

© ООО «Экспресс Сервис», 2013© Дизайн и верстка ООО «Агентство Экспресс Сервис», 1998 – 2013

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещеноРекламируемые в номере товары подлежат обязательной сертификации. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Рекламная редакция рекомендует при обращении:

– в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

– в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперати-вом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

№ 9(200) 2013

КАЧЕСТВО И ДОСТОВЕРНОСТЬ ИНФОРМАЦИИ.

ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕCityАТЛАСинформационно-справочный раздел

Page 75: NaNevskom #9(200) 2013
Page 76: NaNevskom #9(200) 2013